Fujifilm GFX 50R El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

La Fujifilm GFX 50R es una cámara con nuevas funciones, modos y opciones de ajustes manuales y automáticos para personalizar y mejorar el proceso de captura de imágenes dependiendo del tipo de disparo. Por ejemplo, se puede cambiar el balance de blancos, ajustar la detección facial, establecer el tipo de película que simula, cambiar los niveles de suavizado de la piel, y más. Todos estos ajustes pueden ser modificados rápidamente a través del menú de la cámara o se pueden asignar a accesos directos para una configuración más rápida.

La Fujifilm GFX 50R es una cámara con nuevas funciones, modos y opciones de ajustes manuales y automáticos para personalizar y mejorar el proceso de captura de imágenes dependiendo del tipo de disparo. Por ejemplo, se puede cambiar el balance de blancos, ajustar la detección facial, establecer el tipo de película que simula, cambiar los niveles de suavizado de la piel, y más. Todos estos ajustes pueden ser modificados rápidamente a través del menú de la cámara o se pueden asignar a accesos directos para una configuración más rápida.

BL00005093-500
ES
Guía de nuevas características
Versión 2.00
Las funciones añadidas o modi cadas debido a las actualizaciones
de  rmware podrían no coincidir con las descripciones indicadas
en la documentación que se entrega con este producto. Visite
nuestro sitio web para obtener información sobre las actualizacio-
nes disponibles para los diferentes productos:
https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/
Contenido
La versión 2.00 del  rmware GFX 50R agrega las funciones
o actualizaciones que se enumeran a continuación. Para
obtener la versión más reciente del manual, visite el si-
guiente sitio web.
http://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/
Núm.
Descripción
GFX 50R
P
Consulte
P
Ver.
1
1
Ahora la cámara muestra la temperatura de color
seleccionada mediante la opción de temperatura de
color del menú balance de blancos.
10, 12 1, 2 2.00
2
2
Ahora la cámara muestra un icono de suministro de
alimentación externa al obtener la energía de un
transformador de corriente alterna AC-15V opcional.
10, 12 1, 2 2.00
3
3
El número máximo de imágenes que pueden
almacenarse en una sola carpeta ha aumentado de
999 a 9.999.
85 3 2.00
4
4
Las opciones g Neg. CLÁSICO y X ETERNA/
CINE se han añadido a H AJUSTE DE CALIDAD
DE LA IMAGEN> SIMULAC. PELÍCULA en el
menú disparo.
90 4 2.00
5
5
Se ha añadido un elemento EFECTO PIEL SUAVE
a H AJUSTE DE CALIDAD DE LA IMAGEN en
el menú disparo.
91 5 2.00
6
6
Se ha añadido un elemento AF-S PRIORIDAD LUZ
BAJA a G AJUSTE DE AF/MF en el menú disparo.
102 5 2.00
7
7
Se ha mejorado el desempeño de G AJUSTE DE
AF/MF> AJ. DETEC. OCULAR/FACIAL en el
menú disparo.
104 6 2.00
8
8
El elemento A AJUSTE DE LOS MODOS DE
DISPARO> BKT DE ENFOQUE del menú
disparo ahora ofrece las opciones de horquillado de
enfoque MANUAL y AUTO.
115 8 2.00
Núm.
Descripción
GFX 50R
P
Consulte
P
Ver.
9
9
El procedimiento de valoración de imágenes ha cambia-
do. Como resultado, el contenido de las pantallas de infor-
mación de reproducción ha cambiado y se ha añadido un
elemento EVALUACIÓN al menú reproducción.
130,
131,
145
10,
11,
12
2.00
10
10
El software que puede usarse con la opción
D AJUSTE DE CONEXIÓN> MODO DE
CONEXIÓN AL PC del menú confi guración ha
cambiado.
187 13 2.00
1
Cambios y adiciones
Los cambios y adiciones son como se indica a continuación.
GFX 50R Manual del propietario:
P
10 Ver. 2.00
El visor electrónico
5
4
3
2
1
0
-1
-2
-3
-4
-5
5
4
3
2
1
0
-1
-2
-3
-4
-5
1.0
01/01/2018 12:00 AM
J
Cuando se selecciona una temperatura de color para el
equilibrio blanco (GFX 50R Manual del propietario
P
95), el
valor elegido ahora aparecerá en la pantalla.
u
Ahora la cámara muestra un icono de suministro de alimen-
tación externa al obtener la energía de un transformador de
corriente alterna AC-15V opcional.
2
GFX 50R Manual del propietario:
P
12 Ver. 2.00
El monitor LCD
01/01/2018 12:00 AM
P
Cuando se selecciona una temperatura de color para el
equilibrio blanco (GFX 50R Manual del propietario
P
95), el
valor elegido ahora aparecerá en la pantalla.
t
Ahora la cámara muestra un icono de suministro de alimen-
tación externa al obtener la energía de un transformador de
corriente alterna AC-15V opcional.
3
GFX 50R Manual del propietario:
P
85 Ver. 2.00
Disparo continuo (modo ráfaga)
Presione el botón de la unidad y seleccione ICONTINUO. La
cámara tomará fotografías mientras el disparador esté pulsado;
los disparos  nalizan al liberar el disparador o si la tarjeta de
memoria está llena.
O
Si la numeración de archivos alcanza 9999 antes de  nalizar los
disparos, las imágenes restantes se grabarán en una nueva carpeta.
El disparo  naliza cuando se llena la tarjeta de memoria; la cámara
grabará todas las fotos capturadas hasta el momento. Los disparos
en ráfaga podrían no comenzar si no existe su ciente espacio libre
en la tarjeta de memoria.
Las velocidades de fotogramas podrían disminuir a medida que se
realizan más tomas.
La velocidad de fotogramas varía con la escena, la velocidad de
obturación, la sensibilidad y el modo de enfoque.
En función de las condiciones de disparo, las velocidades de fotogra-
mas podrían disminuir o el  ash podría no dispararse.
Los tiempos de grabación podrían aumentar durante el disparo de
ráfaga.
4
GFX 50R Manual del propietario:
P
90 Ver. 2.00
SIMULAC. PELÍCULA
Imita los efectos de diferentes tipos de vídeo, incluyendo blanco
y negro (con o sin  ltros de colores). Elija una paleta de acuerdo
con su sujeto e intención creativa.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
c PROVIA/ESTÁNDAR
Reproducción estándar de los colores. Apropiada para
una amplia gama de sujetos, desde retratos a paisajes.
d Velvia/VÍVIDA
Una paleta de colores saturados de alto contraste, ade-
cuada para fotografías de la naturaleza.
e ASTIA/BAJO
Mejora la gama de tonalidades disponibles para los tonos de
piel en los retratos a la vez que preserva los azules luminosos
de los cielos diurnos. Recomendado para la fotografía de
retratos en exteriores.
i CLASSIC CHROME
Suavice el color y mejore el contraste de las sombras para
lograr un aspecto relajado.
g PRO Neg. Hi
Ofrece ligeramente más contraste que h PRO Neg. Std.
Recomendado para la fotografía de retratos en exteriores.
h PRO Neg. Std
Una paleta de tonos suaves. Se ha aumentado la gama de to-
nos disponibles para las tonalidades de piel, de forma que esta
es una buena opción para la fotografía de retrato en estudios.
g
Neg. CLÁSICO
Color mejorado con tono fuerte para aumentar la profun-
didad de imagen.
X
ETERNA/CINE
Color suave y tono intenso sombreado adecuado para
grabación de películas.
a ACROS
*
Capture fotos en blanco y negro con gradación rica y
nitidez excepcional.
b MONOCROMO
*
Permite tomar fotografías estándar en blanco y negro.
f SEPIA
Permite tomar fotografías en sepia.
* Disponible con fi ltros amarillos (Ye), rojos (R) y verdes (G), que profundizan los tonos
grises correspondientes a los tonos complementarios al color seleccionado. El fi ltro
amarillo (Ye) profundiza los morados y azules y el fi ltro rojo (R) los azules y verdes.
El fi ltro verde (G) profundiza los rojos y marrones, incluyendo los tonos de la piel,
resultando una opción ideal para retratos.
5
GFX 50R Manual del propietario:
P
91 Ver. 2.00
EFECTO PIEL SUAVE
Tez suave.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
FUERTE Seleccione esta opción para un efecto fuerte.
DÉBIL Seleccione esta opción para un efecto débil.
NO Desactive el efecto.
N
También se han añadido las opciones EFECTO PIEL SUAVE.
H AJUSTE DE CALIDAD DE LA IMAGEN> EDIT./GUARD.AJ.P.
(GFX 50R Manual del propietario P 99)
C MENÚ DE REPRODUCCIÓN> CONVERSIÓN RAW
(GFX 50R Manual del propietario P 137)
D AJUSTE DE BOTÓN/DIAL> EDIT./GUARD. MENÚ RÁP.
(GFX 50R Manual del propietario P 173, 195)
D AJUSTE DE BOTÓN/DIAL> AJUST. FUNC. (Fn)
(GFX 50R Manual del propietario P 174, 198)
GFX 50R Manual del propietario:
P
102 Ver. 2.00
AF-S PRIORIDAD LUZ BAJA
Seleccionar aumenta los tiempos de exposición para AF de
poca luz, permitiendo enfocar más rápidamente bajo ilumina-
ción escasa.
Opciones
Opciones
NO
6
GFX 50R Manual del propietario:
P
104 Ver. 2.00
AJ. DETEC. OCULAR/FACIAL
La función de detección inteligente de
rostros ajusta el enfoque y la exposición
de los rostros humanos en cualquier
parte de la foto, evitando que la cámara
enfoque el fondo en retratos de grupo.
Seleccione para las tomas que enfatizan
los sujetos de retrato. También puede elegir si quiere que la cá-
mara detecte y enfoque los ojos cuando está activada la detec-
ción inteligente de rostros. Elija entre las siguientes opciones:
Opción
Opción
Descripción
Descripción
FAC. ACT./OCUL. DESAC. Detección inteligente de rostros solamente.
FACIAL ACT./OCUL. AUTO
La cámara selecciona automáticamente qué ojo enfocar
cuando se detecta un rostro.
FAC. ACT./PR. OJ. DRC.
La cámara enfoca el ojo derecho de los sujetos detecta-
dos usando la detección inteligente de rostros.
FAC. ACT./PR. OJ. IZQ.
La cámara enfoca el ojo izquierdo de los sujetos detecta-
dos usando la detección inteligente de rostros.
FAC. DES./OCUL. DES.
Detección inteligente de rostros y prioridad ojos desac-
tivada.
O
Si el sujeto se mueve al pulsar el disparador, el rostro podría no estar
en el área indicada por el recuadro verde al tomar la imagen.
En algunos modos, la cámara podría ajustar la exposición de la foto
como conjunto, en lugar de limitarse al sujeto retratado.
7
N
El rostro seleccionado por la cámara se indica con un recuadro
verde.
Si hay más de un rostro en la foto, la cámara seleccionará el rostro
que se encuentre más cerca del centro; el resto de rostros son indi-
cados por recuadros blancos.
Si el sujeto seleccionado abandona el encuadre, la cámara esperará
su regreso el tiempo establecido y, consecuentemente, el recuadro
verde podría aparecer en lugares sin rostros.
Dependiendo de las condiciones de disparo, la selección de rostros
puede suspenderse al  nal del disparo en ráfaga.
Los rostros pueden ser detectados con la cámara en la orientación
vertical u horizontal.
Si la cámara no es capaz de detectar los ojos del sujeto por estar
ocultos por el pelo, gafas u otros objetos, la cámara enfocará los
rostros.
También podrá acceder a las opciones de detección de rostros/ojos
mediante los accesos directos.
8
GFX 50R Manual del propietario:
P
115 Ver. 2.00
BKT DE ENFOQUE
Seleccione entre los modos de horquillado de enfoque AUTO y
MANUAL.
MANUAL: En el modo MANUAL, podrá seleccionar lo siguiente.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
FOTOS Seleccione el número de tomas.
PASO Elija la cantidad de cambio del enfoque con cada toma.
INTERVALO Seleccione el intervalo entre tomas.
Enfoque y FOTOS/PASO
En la ilustración se muestra la relación entre el enfoque y las opciones
seleccionadas para FOTOS y PASO.
12345
Posición de enfoque inicial
El enfoque procede desde la posición inicial hacia el infi nito.
Valores de PASO pequeños equivalen a pequeños cambios en el enfoque;
valores mayores a mayores cambios.
Independientemente de la opción seleccionada para FOTOS, los disparos
nalizan cuando el enfoque llega a infi nito.
Fotos
Paso
9
AUTO: En el modo AUTO, la cámara calcula los parámetros
FOTOS y PASO automáticamente.
1
Seleccione A AJUSTE DE LOS MODOS DE DISPARO en
el menú de disparo, resalte BKT DE ENFOQUE y pulse
MENU/OK.
2
Seleccione AUTO y seleccione un INTERVALO.
Se mostrará la vista a través del objetivo.
3
Enfoque el extremo más cercano
del sujeto y pulse MENU/OK.
La distancia de enfoque seleccio-
nada aparece como A en el indica-
dor de distancia de enfoque.
AJUSTAR
CONFIGURAR PUNTO B
CONFIGURAR PUNTO A
CONTROLAR ANILLO ENFOQUE
AJUSTE BKT DE ENFOQUE
N
Se puede elegir el mismo intervalo de enfoque enfocando
primero sobre el extremo más alejado del sujeto.
4
Enfoque el extremo más alejado
del sujeto y pulse DISP/BACK.
La distancia de enfoque seleccio-
nada (B) y el intervalo de enfoque
(de A a B) aparecen en el indicador
de distancia de enfoque.
AJUSTAR
CONFIGURAR PUNTO A
CONTROLAR ANILLO ENFOQUE
CONFIGURAR PUNTO B
AJUSTE BKT DE ENFOQUE
N
En lugar de pulsar el botón DISP/BACK, puede pulsar MENU/OK y
seleccionar A de nuevo.
5
Tome fotografías.
La cámara calculará los valores de
FOTOS y PASO automáticamente.
El número de fotos aparecerá en la
pantalla.
NO
10
GFX 50R Manual del propietario:
P
130 Ver. 2.00
La pantalla de reproducción
En esta sección se muestran los indicadores que podrían ser
visualizados durante la reproducción.
O
Con  nes ilustrativos, las pantallas se muestran con todos los indica-
dores encendidos.
01/01/2018 10:00 AM
ABCDEFG
H
I
J
K
LM
NOPQRSTU
V
W
b
a
Z
Y
X
A
Fecha y hora
B
Bluetooth ACT./DES.
C
Orden transfer. imágenes
D
Estado de transferencia de imagen
E
Número de fotogramas seleccionados
para la carga
F
Ranura de tarjeta
G
Número de foto
H
Imagen protegida
I
Datos de ubicación
J
Indicador de supresión de ojos rojos
K
Indicador de detección de rostros
L
Nivel de carga de la pila
M
Calidad imagen
N
Tamaño imagen
O
Simulación de película
P
Rango dinámico
Q
Equilibrio blanco
R
Sensibilidad
S
Compensación de la exposición
T
Apertura
U
Velocidad de obturación
V
Indicador del modo de reproducción
W
Icono de vídeo
X
Imagen de regalo
Y
Indicador de asistencia para álbum
Z
Indicador de impresión DPOF
a
Comentario de voz
b
Evaluación ..............................................................12
11
GFX 50R Manual del propietario:
P
131 Ver. 2.00
El botón DISP/BACK
El botón DISP/BACK controla la visualiza-
ción de los indicadores durante la repro-
ducción.
Estándar Información desactivada
5.6
01/01/2018 10:00 AM
12800 +1.01/1000
Pantalla de información
La pantalla de información
En la pantalla de información, podrá pulsar el mando de enfoque (palanca
de enfoque) hacia arriba para alternar a través de una serie de pantallas de
histograma e información.
Favoritos: Valoración de imágenes
Podrá valorar las imágenes con el elemento EVALUACIÓN del menú
reproducción.
12
GFX 50R Manual del propietario:
P
145 Ver. 2.00
EVALUACIÓN
Evalúe imágenes usando estrellas.
1
Seleccione EVALUACIÓN en el menú de reproducción.
2
Gire el dial de control delantero para seleccionar una ima-
gen y el dial de control trasero para seleccionar una evalua-
ción de 0 a 5 estrellas (“I”).
N
El mando de enfoque (palanca de enfoque) se puede utilizar en
lugar del dial de control delantero para seleccionar una imagen.
El cuadro de diálogo de evaluación también se puede visualizar
pulsando el botón Fn3 durante la reproducción de una única foto,
nueve fotos o cien fotos.
Use los controles táctiles para acercar o alejar el zoom.
13
GFX 50R Manual del propietario:
P
187 Ver. 2.00
MODO DE CONEXIÓN AL PC
Ajuste la con guración para la conexión a un ordenador.
Opción
Opción
Descripción
Descripción
LECTOR TARJETAS
USB
Conectar la cámara a un ordenador a través de USB activa
automáticamente el modo de transferencia de datos, permi-
tiendo que los datos sean copiados en el ordenador. La cámara
funciona normalmente cuando no está conectada.
DISPARO AUTO
TETHER USB
La cámara se puede controlar desde un ordenador conectado a
través de USB. Las fotografías se pueden tomar de forma remota
y descargarse automáticamente a ordenadores que ejecuten
Capture One, Adobe® Photoshop® Lightroom® + Tether Plugin
o FUJIFILM X Acquire. FUJIFILM X Acquire puede usarse igual-
mente para guardar y cargar los ajustes de la cámara. La cámara
funciona normalmente cuando no está conectada.
DISPARO FIJO
TETHER USB
Igual que para DISPARO AUTO TETHER USB, excepto que la
cámara permanece en el modo de disparo anclado cuando el
ordenador no está conectado, lo que permite que el ordenador
reanude el control al restablecer la conexión después de una
desconexión accidental u otra interrupción. Tenga en cuenta
que bajo la confi guración predeterminada, las imágenes no se
graban en la tarjeta de memoria.
DISPARO
FIJO TETHER
INALÁMBRICO
Elija esta opción para la fotografía remota inalámbrica. Selec-
cione una red usando D AJUSTE DE CONEXIÓN> AJUSTE
DE RED.
CON. RAWUSB/
RES.C.SEG.
Conectar la cámara a un ordenador a través de USB habilita
automáticamente el modo de conversión RAW/restauración de
copia de seguridad. La cámara funciona normalmente cuando
no está conectada.
CON. RAWUSB (requiere FUJIFILM X RAW STUDIO): Use el motor de
procesamiento de imágenes de la cámara para convertir rápi-
damente imágenes RAW en imágenes JPEG de alta calidad.
RES.C.SEG. (requiere FUJIFILM X Acquire): Guarde y cargue la
confi guración de la cámara. Vuelva a confi gurar la cámara
en un instante o comparta los ajustes con otras cámaras del
mismo tipo.
14
O
Los ajustes D CONTROL ENERGÍA> AUTODESCONEXIÓN son
aplicables igualmente durante el disparo anclado. también se aplica
durante el disparo anclado. Para evitar que la cámara se apague
automáticamente, seleccione NO para AUTODESCONEXIÓN.
N
Visite los siguientes sitios web para obtener más información o para
descargar el siguiente software informático:
Capture One Express Fuji lm:
https://www.captureone.com/products/express/fujifilm
Capture One Pro Fuji lm:
https://www.captureone.com/products/fujifilm
Adobe® Photoshop® Lightroom® + Tether Plugin:
https://fujifilm-x.com/global/software/adobe-photoshop-lightroom-tether-plugin/
FUJIFILM X Acquire:
https://fujifilm-x.com/software/fujifilm-x-acquire/
FUJIFILM X RAW STUDIO:
https://fujifilm-x.com/software/x-raw-studio/
RAW FILE CONVERTER EX:
https://fujifilm-x.com/software/raw-file-converter-ex-powered-by-silkypix/
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
https://fujifilm-x.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Fujifilm GFX 50R El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

La Fujifilm GFX 50R es una cámara con nuevas funciones, modos y opciones de ajustes manuales y automáticos para personalizar y mejorar el proceso de captura de imágenes dependiendo del tipo de disparo. Por ejemplo, se puede cambiar el balance de blancos, ajustar la detección facial, establecer el tipo de película que simula, cambiar los niveles de suavizado de la piel, y más. Todos estos ajustes pueden ser modificados rápidamente a través del menú de la cámara o se pueden asignar a accesos directos para una configuración más rápida.