Transcripción de documentos
Selector de interfaces
Serie NP01SW
(NP01SW1/NP01SW2)
Manual de instalación
Contenido
Introducción...........................................................................................................SPA-2
Lea antes de comenzar..........................................................................................SPA-4
1. Artículos empaquetados.....................................................................................SPA-7
2. Nombres de las partes.......................................................................................SPA-8
2-1. Selector de interfaces........................................................................... SPA-8
2-2. Caja del receptor (incluido con el NP01SW2)...................................... SPA-12
3. Montaje del selector de interfaces en una pared...............................................SPA-13
3-1. Montaje del selector de interfaces en una pared................................. SPA-13
3-2. Montaje del adaptador de CA en una pared....................................... SPA-14
4. Montaje de la caja del receptor en la unidad de montaje en techo o en
una pared (para el NP01SW2).........................................................................SPA-15
4-1. Fijación de la unidad de montaje en la caja del receptor...................... SPA-15
4-2. Si fija la caja del receptor a la unidad de montaje en techo................. SPA-15
4-3. En caso de fijar la caja del receptor en una pared............................... SPA-15
5. Ejemplos de conexión de dispositivos..............................................................SPA-16
5-1. Proyección de la imagen de un ordenador, etc................................... SPA-16
5-2. Uso del kit de pizarra interactiva del proyector vendido por separado....
SPA-21
5-3. Uso de la pantalla con panel táctil integrado....................................... SPA-22
5-4. Control del proyector o pantalla mediante LAN................................... SPA-23
6. Especificaciones...............................................................................................SPA-24
6-1. Selector de interfaces (común para NP01SW1 y NP01SW2).............. SPA-24
6-2. Adaptador de CA (común tanto para NP01SW1 como para NP01SW2)............................................................................................ SPA-24
6-3. Caja del receptor (incluido con el NP01SW2)...................................... SPA-25
Introducción
Gracias por adquirir el selector de interfaces NEC de la serie NP01SW (NP01SW1/NP01SW2).
Este producto está equipado con varios terminales de entrada y el terminal de salida HDBaseT.
Usar este producto facilitará la conexión de varios dispositivos a nuestro proyector o pantalla en un aula o
sala de reuniones. La caja del receptor se suministra con el selector de interfaces para NP01SW2.
• Este producto posee varios terminales de entrada (HDMI (x 3), Mic, LAN, USB-A, USB-B, etc.) y el
sensor de control remoto.
• Este producto posee el terminal de salida HDBaseT. Esto permite recibir/transmitir señales HDBaseT
desde/hasta el proyector o pantalla con el terminal de entrada HDBaseT correspondiente a través de
un cable LAN comercialmente disponible.
* La caja del receptor se incluye con NP01SW2; puede conectarse con un proyector o pantalla no
equipados con el terminal de entrada HDBaseT.
* HDBaseT es un estándar de conexión para los aparatos domésticos establecido por HDBaseT
Alliance.
* Utilice en el puerto HDBaseT un cable LAN comercialmente disponible que cumpla con las siguientes especificaciones.
Condiciones
Longitud del cable
No conectar a la caja del receptor
Máx. 100 m (máx. 70 m para la CAT5e o por cable STP
transmisión de la señal 4K)
Grosor recomendado AWG23
Especificaciones del cable
Conectar a la caja del receptor
Máx. 30 m
CAT6A o por cable STP
Grosor recomendado AWG23
(Nota) Podría no proporcionar los resultados deseados en función del cable.
• El terminal de entrada HDMI y el puerto HDBaseT de este producto son compatibles con HDCP.
• El terminal de entrada HDMI3 es compatible con MHL. Puede conectarse a un teléfono inteligente o
tableta compatibles con MHL usando un cable MHL comercialmente disponible.
• Este producto puede conectarse al kit de pizarra interactiva para los proyectores NEC.
• En los proyectores o pantallas equipados con ranura, la señal HDBaseT puede introducirse mediante la
carga del tablero de opciones SB-07BC en la ranura y su posterior conexión a este producto mediante un
cable LAN comercialmente disponible. (No es necesaria la caja del receptor).
• Para más información sobre los proyectores y pantallas compatibles, viste nuestro sitio web.
NOTA
• Las señales transmisibles por este producto son determinadas. Compruebe y configure la señal de salida de los dispositivos de vídeo a la señal compatible por adelantado. Consulte las especificaciones en
la página SPA-24 y SPA-25.
Desecho del producto usado
La legislación de la UE, según su implementación en cada estado miembro, requiere que los
productos eléctricos y electrónicos usados que lleven la marca (izquierda) sean desechados
separadamente de los residuos domésticos. Cuando se deshaga de tales productos, siga los
consejos de su autoridad local y/o consulte en la tienda en la que adquirió el producto.
Después de recoger los productos utilizados, se vuelven a utilizar y a reciclar de forma adecuada. Este esfuerzo nos ayudará a reducir los desechos así como los impactos negativos, tales
como el mercurio que contienen ciertas piezas, en la salud humana y en el medio ambiente a
un nivel mínimo.
La marca en los productos eléctricos y electrónicos se aplica sólo a los actuales estados miembros de la Unión Europea.
SPA-2
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Botón SETUP en este producto
• Una vez realizada la conexión entre este producto y el proyector o pantalla, asegúrese de pulsar una
vez el botón SETUP de este producto al inicio.
Para más información sobre el botón SETUP, consulte la página SPA-9.
No se olvide de realizar los siguientes pasos 1 a 4 antes de pulsar el botón SETUP.
(1) Active cualquier dispositivo conectado a este producto.
(2) Seleccione el terminal de entrada en el proyector o pantalla para este producto.
(3) Pulse un botón de terminal entre los terminales de entrada HDMI 1, 2 y 3 desde el cual se transmitirá la imagen que desee visualizar. La imagen será visualizada en el proyector o pantalla. No
importa si se encuentra en el estado sin señal.
(4) Pulse el botón SETUP de este producto.
Durante el proceso de la operación SETUP, todos los indicadores se encienden. Una vez completada correctamente la operación SETUP, los indicadores se apagan y regresan al estado anterior. Si la operación SETUP no finaliza, todos los indicadores parpadearán en 2 ciclos y regresarán a estado anterior
• Al pulsar el botón SETUP para el primer uso, cada vez que pulse un botón HDMI1, 2 y 3 cambiará el
terminal de entrada de la imagen la próxima vez en el proyector o pantalla conectado.
• Si no pulsa el botón SETUP, los botones de operación podrían no funcionar correctamente.
• HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
• HDBaseT TM es una marca comercial de HDBaseT Alliance.
• MHL, Mobile High-Definition Link y el logotipo MHL Logo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL, LLC.
• El resto de nombres de producto y logotipos de empresa mencionados en este manual pueden ser
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Precauciones
(1) Queda prohibida la impresión no autorizada de los contenidos de este manual.
(2) Los contenidos de este manual están sometidos a cambios sin previo aviso.
(3) Los contenidos de este manual han sido elaborados con el máximo cuidado, sin embargo, en caso
de duda o si nota errores u omisiones, notifíquelo a NEC.
(4) NEC no se hace responsable de ninguna reclamación por daños, pérdida de ingresos, etc., que surjan del uso de este producto, sin importar lo indicado en el artículo (3) anterior.
(5) NEC sustituirá los manuales que presenten paginación incorrecta o que les falten páginas.
SPA-3
Lea antes de comenzar
Acerca de los pictogramas
Para garantizar un uso seguro y adecuado del producto, este manual de instalación usa un cierto número
de pictogramas para evitar que sufra lesiones, que cause lesiones a terceros o daños a la propiedad.
A continuación se describen los pictogramas y sus significados. Asegúrese de comprenderlos completamente antes de leer este manual.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
No respetar este pictograma y usar el producto incorrectamente puede provocar accidentes que causen lesiones graves o mortales.
No respetar este pictograma y manipular el producto erróneamente puede
causar lesiones personales o daños a la propiedad circundante.
Ejemplos de pictogramas
El símbolo
indica instrucciones que piden precaución (incluyendo advertencias).
Dentro del símbolo se muestra una indicación concreta de la precaución.
El símbolo
indica acciones prohibidas.
Dentro del símbolo se muestra una indicación concreta de la acción prohibida.
El símbolo • indica acciones requeridas.
Dentro del símbolo se muestra una indicación concreta de la acción requerida.
ADVERTENCIA
• Consulte más información sobre la instalación a su proveedor. No intente instalar este producto usted solo, podría sufrir lesiones.
• Suministre energía a este producto según lo descrito en el manual. Las conexiones incorrectas pueden causar incendios o descargas eléctricas.
• El adaptador de CA, el cable de alimentación CA y el cable incluidos son de uso exclusivo
con este producto. Por su seguridad, no los use con otros productos.
Es esencial conectar el adaptador CA a este producto. En relación al cable de alimentación,
asegúrese de usar el incluido o uno con doble aislamiento que satisfaga el requisito del estándar de seguridad de cada país. Si se utiliza un adaptador de CA o un cable de alimentación inadecuados, puede provocar incendios o descargas eléctricas.
• No conecte ni desconecte los cables con las manos mojadas. Hacerlo podría causar descargas eléctricas.
• Si este producto o el adaptador de CA emiten humo, sonidos u olores extraños o si este producto o el adaptador de CA se caen o si el alojamiento sufre daños, desenchufe el cable de alimentación del producto de la toma de corriente. Para la caja del receptor, desconecte todos los cables
conectados. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas. Después de hacer lo indicado arriba, póngase en contacto con su distribuidor para su reparación.
• No extraiga ni abra el alojamiento de este producto ni del adaptador de CA. Igualmente, no
los intente reparar ni alterar por su cuenta. De lo contrario, podría producirse un incendio o
sufrir descargas eléctricas.
Para las inspecciones, ajustes o reparaciones internos, póngase en contacto con su distribuidor.
• Manipule los cables con el máximo cuidado. Los cables dañados podrían dar lugar a un incendio o causar descargas eléctricas.
- No coloque objetos pesados sobre los cables.
- No coloque proyectores o pantallas sobre los cables.
- No cubra los cables con alfombras, etc.
- No raye ni altere los cables.
- No doble, retuerza ni tire excesivamente de los cables.
- No caliente los cables.
Si un cable está dañado (cables del núcleo expuestos, cables rotos, etc.), póngase en contacto con su distribuidor.
SPA-4
• No usar en lugares expuestos a la humedad o agua como los indicados a continuación.
Además, no coloque contenedores con líquido sobre el producto. De lo contrario, se pueden
producir descargas eléctricas.
- No usar bajo la lluvia o nieve, ni en playas o en la costa.
- No usar en baños ni duchas.
- No colocar jarrones ni macetas encima del producto.
- No colocar gafas, cosméticos ni productos químicos sobre el producto.
Si materia extraña, agua, etc., penetran en el producto, desenchufe inmediatamente el cable
de alimentación. Para la caja del receptor, desconecte todos los cables conectados. Después
de desenchufar el cable de alimentación, contacte con su proveedor.
• No usar en las siguientes condiciones. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas.
- Sobre mesas tambaleantes, superficies inclinadas o cualquier otro lugar inestable.
- Cerca de calefactores o en lugares con fuertes vibraciones.
- Al aire libre o en lugares húmedos o polvorientos.
- En lugares expuestos al hollín o vapor.
- Cerca de estufas o humidificadores.
• Si oye truenos, no toque el enchufe de alimentación. Hacerlo podría causar descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
• Conecte el puerto HDBaseT y el puerto LAN de este producto a una red que no corra el riesgo de sobrecargarse. Si el puerto HDBaseT o el puerto LAN sufren sobretensión, podría sufrir
descargas eléctricas.
• El puerto LAN de este producto no es compatible con PoE. Conectar el puerto LAN de este
producto a una red que suministre energía eléctrica, puede causar combustión o daños.
• Utilizar en un lugar bien ventilado. No obstruya los orificios de ventilación de la caja del receptor. Si lo hace, podría causar que la caja del receptor se sobrecaliente, provocando un incendio. Proporcione espacio suficiente alrededor del producto.
Otras precauciones
• No puede usarse con cajas de receptor HDBaseT distintas de la incluida. Este producto está disponible exclusivamente para la caja del receptor incluida.
• Utilice el cable HDMI y el cable RS-232C incluidos para conectar la caja del receptor y el dispositivo de
visualización.
• Este producto solamente es compatible con la conexión uno a uno usando el puerto HDBaseT del
proyector, la pantalla o la caja del receptor. El puerto HDBaseT de este producto no es compatible con
la conexión a múltiples dispositivos a través de un concentrador, etc.
• No guíe el cable LAN comercialmente disponible para la conexión entre este producto y el puerto HDBaseT del proyector, la pantalla o la caja del receptor en exteriores.
• No instale ni guarde el producto en las condiciones indicadas a continuación. De lo contrario, podría
provocar un fallo en el funcionamiento.
- Cerca de campos magnéticos potentes
- En entornos con gas corrosivo
• Al mover este producto, primero desconecte todos los cables conectados. De lo contrario, se pueden
producir daños.
• Asegúrese de desconectar este producto antes de conectar/desconectar el cable LAN del puerto HDBaseT del producto.
De lo contrario, se pueden producir daños.
• Al deshacerse del producto
Al deshacerse del producto, consulte primero con el establecimiento de adquisición o con las autoridades locales.
SPA-5
1. Artículos empaquetados
Común tanto para NP01SW1 como para NP01SW2
□ Cuerpo principal del selector de inter- □ Unidad de montaje (para la uni- □ Unidad de montaje (para
faces
dad principal: grande) (24H8241□) pared) (24H8240□) 1
1
□ Unidad de montaje (para
la unidad principal: pequeña) □ Tornillos de montaje (M3)
5
(24H8242□) 1
□ Adaptador de CA (3N10206□) 1
□ Cable de alimentación (EE. UU.:7N080245/UE:7N080031) 2
□ Manual de instalación (7N8N673□)
(este manual)
□ Unidad de montaje (para el adaptador de CA) (24H8244□) 1
El NP01SW2 incluye adicionalmente los siguientes artículos:
□ Caja del receptor (NP01R) 1
□ Cable HDMI (7N960240) 1
□ Unidad de montaje (24H8243□) 1
□ Tornillo de montaje (M3) 1
□ Cable RS-232C
(7N960241) 1
Para su información
• Si falta alguno de estos accesorios, o si está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
• Los accesorios podrían diferir ligeramente de los indicados en este manual, sin embargo, no es indicativo de
problema alguno en términos prácticos.
SPA-7
2. Nombres de las partes
2-1. Selector de interfaces
Sección de botón/indicador de operación
Interruptor de alimentación
principal
Terminales (entradas)
Terminal DC IN
HD
Ba
se
T
Puerto HDBaseT (salida)
Terminal DC IN
Conecte el adaptador de CA suministrado.
Conecte el selector de interfaces, el adaptador de CA, el cable de alimentación y el enchufe de corriente
firmemente.
A la toma de corriente
Interruptor de alimentación principal
Activa y desactiva el selector de interfaces.
Atención:
• Inmediatamente después de activar el interruptor principal, todos los indicadores de los botones de
operación parpadean.
Mientras los indicadores parpadeen, los botones de operación no están disponibles.
Puerto HDBaseT (salida)
Conecte aquí un cable LAN comercialmente disponible.
Conecte aquí al proyector/pantalla con puerto HDBaseT o a la caja del receptor.
SPA-8
Sección de botón/indicador de operación
① Botón POWER ON/OFF (pulsación prolongada para desactivar)
Activa y desactiva el proyector o pantalla conectados al selector de interfaces.
② Botón SETUP (pulsación prolongada)
Guarda la información del terminal de entrada de
imágenes conectado al selector de interfaces en
la memoria del selector de interfaces.
NOTA
• Siga los pasos descritos como información
IMPORTANTE en la página SPA-3 y pulse el
botón SETUP durante el primer uso o después de cambiar el proyector o pantalla conectados.
③ Botón AUDIO MUTE
Silencia temporalmente el sonido del proyector
o de la pantalla conectados al selector de interfaces. Pulse de nuevo para volver a activar el
sonido.
④ Botón AV MUTE
Desactiva temporalmente la imagen y el sonido
del proyector o de la pantalla conectados al selector de interfaces. Pulse de nuevo para volver
a activar el sonido.
⑤ Botones VOL. +/ Ajusta el volumen del proyector o pantalla conectados al selector de interfaces.
⑥ Botones MIC VOL. +/ Ajusta el volumen del micrófono.
⑦ Botón HDMI1
Cambia la entrada al terminal de entrada HDMI1.
El indicador se enciende y apaga mientras el
enlace HDBaseT está en curso y permanece
encendido después de finalizar con éxito el proceso de enlace.
⑧ Botón HDMI2
Cambia la entrada al terminal de entrada HDMI2.
El indicador se enciende y apaga mientras el
enlace HDBaseT está en curso y permanece
encendido después de finalizar con éxito el proceso de enlace.
⑨ Botón HDMI3/MHL
Cambia la entrada al terminal de entrada HDMI3/
MHL. El indicador se enciende y apaga mientras
el enlace HDBaseT está en curso y permanece
encendido después de finalizar con éxito el proceso de enlace.
⑩ Botón MIC
Cambia el sonido de HDMI o del micrófono.
Al seleccionar el sonido del micrófono, el indicador se enciende.
⑪ Botón MIC SELECT
Cambia el tipo de micrófono conectado (micrófono
condensador o micrófono dinámico).
Al seleccionar el tipo micrófono condensador, el
indicador se enciende.
⑫ Sensor remoto
(No disponible cuando se conecta la caja del receptor).
Recibe la señal de infrarrojos del mando a distancia.
SPA-9
Para su información
• El estado de los botones HDMI1, 2 y 3, MIC, MIC SELECT y MIC VOL. +/- se almacena en la memoria incluso al desactivar la alimentación del selector de interfaces.
• Siga los pasos indicados a continuación para restaurar el producto a sus valores predeterminados.
(1) Apague el interruptor de alimentación principal.
(2) Mientras pulsa el botón POWER OFF, encienda el interruptor de alimentación principal.
(3) Suelte el botón POWER OFF cuando todos los indicadores se enciendan.
• Cuando todos los indicadores parpadeen, la restauración ha finalizado.
(4) Una vez finalizada la restauración, apague el interruptor de alimentación principal.
(5) Vuelva a encender el interruptor de alimentación principal.
NOTA
• Durante 5 segundos después de pulsar cualquier botón de este producto, no desactive el interruptor
de alimentación principal. Si apaga el interruptor de alimentación principal durante los primeros 5 segundos después de pulsar cualquier botón, los valores guardados podrían inicializarse.
SPA-10
Sección del terminal de conexión (entradas)
① Terminal de entrada HDMI1
Conéctelo al terminal de salida HDMI de un ordenador o dispositivo de imágenes.
② Terminal de entrada HDMI2
Conéctelo al terminal de salida HDMI de un ordenador o dispositivo de imágenes.
③ Terminal de entrada HDMI3/MHL
Conéctelo al terminal de salida HDMI de un ordenador o dispositivo de imágenes. O conecte
un dispositivo compatible con el estándar MHL.
④ Terminal de entrada MIC
Conecte un micrófono.
⑤ Puerto USB-A
(Puede usarse cuando se conecta la caja del
receptor).
Conecte aquí un dispositivo de memoria USB al
usar principalmente la función VIEWER del proyector.
⑦ Puerto LAN
(No puede usarse cuando se conecta la caja del
receptor).
Conéctelo al puerto LAN del ordenador. Utilícelo
para controlar el proyector o la pantalla desde el
ordenador.
⑧ Terminal SERVICE
Este terminal es de uso exclusivo para el servicio. (No disponible para los usuarios)
NOTA
• En el selector de interfaces, los puertos
USB-A y USB-B no pueden usarse simultáneamente. La selección del puerto USB-A o
USB-B puede realizarse mediante el interruptor selector de la caja del receptor (consulte
⑥ en la siguiente página).
⑥ Puerto USB-B
(Puede usarse cuando se conecta la caja del
receptor).
Conéctelo al puerto USB-A del ordenador al
usar principalmente el kit de pizarra interactiva o
la función USB Display del proyector.
SPA-11
2-2. Caja del receptor (incluido con el NP01SW2)
[Lado izquierdo]
[Lado derecho]
① Puerto HDBaseT (entrada)
Conéctelo al puerto HDBaseT del selector de
interfaces (salida) usando un cable LAN comercialmente disponible.
⑤ Terminal PC CONTROL
Conéctelo al terminal PC CONTROL del proyector o al terminal RS-232C de la pantalla usando
el cable RS-232C suministrado.
② Terminal de salida HDMI
Conéctelo al terminal de entrada HDMI del proyector o a la pantalla con el cable HDMI incluido.
⑥ Interruptor selector USB-A/USB-B
Usar para seleccionar el puerto USB-A o USB-B
de la caja del receptor. Solamente hay disponible un puerto (USB-A o USB-B) en la caja del
receptor.
Asegúrese de realizar la operación de conmutación con el producto apagado.
Use un palito largo para cambiar de/a USB-A/
USB-B.
③ Puerto USB-B
Conéctelo al puerto USB-A del proyector usando un cable USB comercialmente disponible
principalmente al usar la función VIEWER del
proyector.
④ Puerto USB-A
Conéctelo al puerto USB-B del proyector usando un cable USB comercialmente disponible
principalmente al usar la función de kit de pizarra interactiva o USB Display del proyector.
Interruptor selector (⑥)
USB-A
USB-B
Selector de interfaces
Caja del receptor
USB-A: Inactivo
USB-A: Activo
USB-B: Activo
USB-B: Inactivo
USB-A: Activo
USB-A: Inactivo
USB-B: Inactivo
USB-B: Activo
SPA-12
3. Montaje del selector de interfaces en una pared
Instale la unidad de montaje en 2 ubicaciones de la parte trasera de la unidad principal y en la pared en
donde vaya a fijar la unidad principal. Asimismo, use la unidad de montaje para instalar el adaptador de
CA en la pared.
[Acerca de los tornillos]
• Use los 5 tornillos incluidos con el selector de interfaces (M3). Con el NP01SW2, se incluye 1 tornillo
más (M3) para su uso con la caja del receptor.
• Además de los tornillos anteriores, prepare 8 tornillos ∅4 comercialmente disponibles para montar el
selector de interfaces en la pared.
NOTA
• Prepare ∅4 tornillos con la fuerza suficiente para resistir el peso de 1,4 kg (3,1 lbs) del selector de
interfaces.
• Utilice un destornillador magnetizado con un cuello delgado para instalar el selector de interfaces en
la pared.
3-1. Montaje del selector de interfaces en una pared
(1) Fije las unidades de montaje de la unidad principal (grande y pequeña) a la superficie
trasera de la unidad principal.
Fije usando 3 de los tornillos incluidos (M3).
(2) Fije la unidad de montaje de pared a la pared en la que fijará el selector de interfaces.
Fije usando 4 tornillos ∅4 comercialmente disponibles.
La
do
de
la
pa
red
SPA-13
(3) Instale el selector de interfaces en la unidad de montaje de pared.
Deslice el selector de interfaces hacia abajo para engancharlo a los ganchos de la unidad de montaje
de pared.
o
ad
de
red
a
ap
l
L
(4) Fije los lados superior y derecho del conector de interfaces con los tornillos incluidos.
Use 2 de los tornillos incluidos (M3).
o
ad
de
red
l
a
ap
L
3-2. Montaje del adaptador de CA en una pared
(1) Monte el adaptador de CA en la unidad de montaje de pared y fíjelo en la pared usando 4 tornillos comercialmente disponibles (•4).
SPA-14
4. Montaje de la caja del receptor en la unidad de montaje
en techo o en una pared (para el NP01SW2)
Para conectar la caja del receptor al proyector, fije la caja del receptor en la unidad de montaje en techo
del proyector. Si no va a usar la unidad de montaje en techo o si desea conectar la caja del receptor a
una pantalla, fíjela en una pared cerca del dispositivo. Prepare 1 tornillo comercialmente disponible ∅4
para fijar la caja del receptor a una pared.
NOTA
• Prepare tornillos comercialmente disponibles ∅4 con la suficiente resistencia para soportar los 0,5 kg
(1,1 lbs) de la caja del receptor.
4-1. Fijación de la unidad de montaje en la caja del receptor
(1) Fije la unidad de montaje en la caja del receptor usando el tornillo incluido (M3).
4-2. Si fija la caja del receptor a la unidad de montaje en techo
(1) Al instalar la unidad de montaje en techo en el proyector, fije la unidad de montaje en techo y la
caja del receptor entre sí con un tornillo.
Ejemplos de fijación
4-3. En caso de fijar la caja del receptor en una pared
(1) Para fijar la caja del receptor en una pared, use 1 tornillo •4 comercialmente disponible.
SPA-15
5. Ejemplos de conexión de dispositivos
5-1. Proyección de la imagen de un ordenador, etc.
Conexión a un proyector o pantalla equipados con el puerto HDBaseT
Puerto HDBaseT
Cable LAN (comercialmente disponible)
Conectar a una toma de corriente
Terminal de entrada HDMI1
Terminal de entrada HDMI3/MHL
Cable MHL (comercialmente disponible)
Cable HDMI (comercialmente disponible)
Dispositivo compatible con MHL
NOTA
• Use un cable MHL (comercialmente disponible) en conformidad con los estándares.
El uso de un cable que no se ajuste a los estándares podría provocar un incendio, lesiones o daños al
entorno al cargar el dispositivo compatible con MHL.
• Si usa un conversor/adaptador MHL-HDMI (comercialmente disponible) para la conexión, la función de
carga de la batería y las funciones del mando a distancia podrían no funcionar.
• Si no visualiza correctamente la imagen, desconecte y vuelva a conectar el cable MHL.
• La imagen podría no visualizarse correctamente en función del tipo de teléfono inteligente, tableta, los
ajustes, etc.
• Si la caja del receptor no está conectada, los puertos USB-A y USB-B del selector de interfaces no
pueden usarse.
SPA-16
Para su información
• En los siguientes casos, el dispositivo compatible con MHL no puede cargarse.
- Cuando el dispositivo compatible con MHL no tiene batería
- Cuando el consumo de energía es superior a la cantidad de energía suministrada
Conexión a un proyector o pantalla no equipados con el puerto HDBaseT
Conecte la caja del receptor incluida con el NP01SW2.
Cable RS-232C (incluido)
Caja del receptor
Terminal PC CONTROL
Terminal de
entrada HDMI
Puerto HDBaseT
Cable HDMI (incluido)
Cable LAN (comercialmente disponible)
Conectar a una toma de corriente
Terminal de entrada HDMI1
Terminal de entrada HDMI3/MHL
Cable HDMI
(comercialmente
disponible)
Cable MHL
(comercialmente disponible)
Dispositivo compatible con MHL
SPA-17
Conexión a un ordenador no equipado con terminal de salida HDMI
• Use la función USB Display del proyector. Conexión no compatible con las pantallas.
Algunos modelos no están equipados con la función USB Display. Consulte el manual del usuario
de su proyector o el sitio web de NEC para comprobar si su proyector está equipado con la función
USB Display.
• Conecte la caja del receptor incluida con el NP01SW2.
IMPORTANTE
• Para usar la función USB Display, ajuste el interruptor selector USB-A/USB-B de la caja del receptor
hacia “USB-A” antes de conectar el cable.
Cable RS-232C (incluido)
Terminal PC CONTROL
Caja del receptor
Puerto HDBaseT
Cable USB (comercialmente Puerto USB-B
disponible)
Cable LAN (comercialmente disponible)
Conectar a una toma de corriente
Puerto USB-B
Cable USB (comercialmente disponible)
NOTA
• Podrá cambiar a la función USB Display reiniciando Image Express Utility Lite en un ordenador.
Al cambiar a la función USB Display usando el mando a distancia del proyector, accione el mando a
distancia apuntándolo hacia el sensor remoto del proyector. Al conectar la caja del receptor, el sensor
remoto del selector de interfaces no está disponible.
• Si se conectan los ordenadores al terminal de entrada HDMI del selector de interfaces y al puerto USBB, la pantalla del ordenador conectado al puerto USB-B se visualiza directamente después de activar
la alimentación del selector de interfaces.
SPA-18
Uso de la función VIEWER en el proyector mediante este producto con la
memoria USB
• Conexión no compatible con las pantallas.
Algunos modelos no están equipados con la función VIEWER. Consulte el manual del usuario de su
proyector o el sitio web de NEC para comprobar si su proyector está equipado con la función VIEWER.
• Conecte la caja del receptor incluida con el NP01SW2.
IMPORTANTE
• Para usar la función VIEWER, ajuste el interruptor selector USB-A/USB-B de la caja del receptor hacia “USB-B” antes de conectar el cable.
Cable RS-232C (incluido)
Caja del receptor
Terminal PC CONTROL
Puerto USB-A
Puerto HDBaseT
Cable USB (comercialmente disponible)
Cable LAN (comercialmente disponible)
Conectar a una toma de corriente
Puerto USB-A
Dispositivo de memoria USB
NOTA
• Use el mando a distancia del proyector para acceder a la función VIEWER. El sensor remoto del selector de interfaces no está disponible si está conectada la caja del receptor, por lo tanto, accione el
mando a distancia orientándolo hacia el sensor remoto del proyector.
SPA-19
Conexión a un proyector o pantalla con la tarjeta opcional SB-07BC
introducida en su ranura
Ranura
SB-07BC
Cable LAN (comercialmente disponible)
Terminal
LINK
Conectar a una toma de corriente
Cable HDMI (comercialmente disponible)
Terminal de
entrada HDMI1
NOTA
• Si la caja del receptor no está conectada, los puertos USB-A y USB-B del selector de interfaces no
están disponibles.
• Los botones de este producto indicados a continuación no están disponibles si el proyector con SB07BC está conectado a este producto.
POWER ON/OFF, SETUP, AUDIO MUTE, AV MUTE, VOLUME +/-.
SPA-20
5-2. Uso del kit de pizarra interactiva del proyector vendido por
separado
Conecte la caja del receptor incluida con el NP01SW2.
IMPORTANTE
• Para usar la función del kit de pizarra interactiva, ajuste el interruptor selector USB-A/USB-B de la
caja del receptor hacia “USB-A” antes de conectar el cable.
Cable RS-232C (incluido)
Caja del receptor
Terminal PC CONTROL
Terminal de entrada HDMI
Puerto HDBaseT
Puerto USB-B en la
unidad de la cámara
Cable HDMI (incluido)
Cable LAN (comercialmente disponible)
Cable USB (incluido con la
unidad de la cámara)
Conectar a una toma de corriente
Terminal de entrada HDMI1
Cable HDMI (comercialmente disponible)
Puerto USB-B
Cable USB (comercialmente disponible)
NOTA
• La función USB Display no está disponible si el kit de pizarra interactiva (vendido por separado) está
conectado.
• Conecte el cable USB al puerto USB-B del proyector para usar el lápiz óptico controlado por el ordenador en el que se haya instalado el software IWB que esté conectado al proyector con la función de
pizarra interactiva integrada, como por ejemplo NP-UM352W.
En dicho caso, añada la marca de verificación a REMOTE PEN para PEN SETTINGS en el menú APPS
del poryector.
SPA-21
5-3. Uso de la pantalla con panel táctil integrado
Conecte la caja del receptor incluida al NP01SW2 al igual que en 5-2 Uso del kit de pizarra interactiva del
proyector vendido por separado, indicado en la página anterior.
IMPORTANTE
• Para usar la pantalla con panel táctil integrado, ajuste el interruptor selector USB-A/USB-B de la caja
del receptor hacia “USB-A” antes de conectar el cable.
Para la conexión entre la pantalla con panel táctil integrado y la caja del receptor, asegúrese de usar los
cables indicados a continuación, al igual que en 5-2 Uso del kit de pizarra interactiva del proyector vendido por separado, indicado en la página anterior.
• Cable HDMI (incluido)
• Cable RS-232C (incluido)
• Cable USB (incluido con la pantalla con panel táctil integrado)
SPA-22
5-4. Control del proyector o pantalla mediante LAN
Puerto HDBaseT
Cable LAN (comercialmente disponible)
Conectar a una toma de corriente
Terminal de entrada HDMI1
Puerto LAN
Cable HDMI (comercialmente disponible)
Cable LAN (comercialmente disponible)
NOTA
• Al conectar la caja del receptor, el proyector o la pantalla no pueden controlarse por LAN.
SPA-23
6. Especificaciones
6-1. Selector de interfaces (común para NP01SW1 y NP01SW2)
USB-A
USB-B
LAN*2
Micrófono
Servicio
Conector HDMI tipo A ×3
[Entradas de vídeo]
Deep Color: 8/10/12 bits compatible
Colorimetría: RGB, YCbCr444 e YCbCr422 compatibles
LipSync, HDCP*1, 4K y 3D compatibles
[Entrada de audio]
Frecuencia de muestreo LPCM: 32/44,1/48 kHz
USB tipo A ×1
USB tipo B ×1
RJ-45 ×1, BASE-TX compatibles
Miniclavija monoaural × 1
D-Sub de 9 pines ×1
HDBaseT*3
RJ-45 × 1
HDMI
Terminales de
entrada
Terminales de
salida
Voltaje del
suministro de
alimentación
Consumo de
energía
19,5 V
21 W (100-240 V CA)
(0,1 W si el interruptor de alimentación principal está desactivado)
* Incluyendo el consumo de energía del adaptador de CA
19,5 W (CC)
Dimensiones
externas
Peso
285 (An.) x 64 (Al.) x 187 (Pr.) mm/11,2 (An.) x 2,5 (Al.) x 7,4 (pr.) pulgadas
1,4 kg/3,1 lbs
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Entorno de uso
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
5 - 40°C
20 - 80 % (sin condensación)
-10 - 50°C
20 - 80 % (sin condensación)
6-2. Adaptador de CA (común tanto para NP01SW1 como para
NP01SW2)
Número de
modelo
Entrada
Salida
AD1930
100-240 V CA ±10 % 50/60 Hz, 1,4 A
19,5 V CC, 3,05 A
SPA-24
6-3. Caja del receptor (incluido con el NP01SW2)
Número de
modelo
Terminal de
entrada
NP01R
HDBaseT*3
RJ-45 × 1
Conector HDMI tipo A ×1
[Salidas de vídeo]
Deep Color: 8/10/12 bits compatible*4
Colorimetría: RGB, YCbCr444 e YCbCr422 compatibles
HDMI
LipSync, HDCP*1, no compatible con 4K, compatible con
Terminales de
3D*5
salida
[Salida de audio]
Frecuencia de muestreo LPCM: 32/44,1/48 kHz
USB-A
USB tipo A ×1
USB-B
USB tipo B ×1
PC control
D-Sub de 9 pines ×1
126 (An.) x 52 (Al.) x 119 (Pr.) mm/4,9 (An.) x 2,1 (Al.) x 4,7 (pr.) pulgadas
Dimensiones
120 (An.) x 52 (Al.) x 113 (Pr.) mm/4,7 (An.) x 2,1 (Al.) x 4,5 (pr.) pulgadas (sin incluir las
externas
partes salientes)
Peso
0,5 kg/1,1 lbs
Temperatura de funciona5 - 40°C
miento
Humedad de funciona20 - 80 % (sin condensación)
miento
Entorno de uso
Temperatura de almace-10 - 50°C
namiento
Humedad de almacena20 - 80 % (sin condensación)
miento
*1 Definición de la tecnología HDCP y HDCP
HDCP es la abreviación de “High-bandwidth Digital Content Protection”, un sistema de protección
de los derechos de autor cuya finalidad es evitar la copia ilegal de contenido digital enviado a través
de la interfaz DisplayPort o HDMI. Los estándares de HDCP los establece y gestiona el grupo Digital
Content Protection, LLC.
En este producto, se usa tecnología HDCP para el terminal de entrada HDMI y el puerto HDBaseT.
El contenido digital cuyos derechos de autor están protegidos usando la tecnología HDCP puede
proyectarse usando el terminal de entrada HDMI y el puerto HDBaseT de este producto.
Sin embargo, las imágenes del puerto de entrada HDMI o del puerto HDBaseT podrían no visualizarse debido a los cambios de los estándares de HDCP o por otras razones, aun cuando este producto esté funcionando correctamente.
*2 El puerto LAN de este producto no es compatible con PoE. Conectar el puerto LAN de este producto a una red que suministre energía eléctrica, puede causar combustión o daños.
SPA-25
*3 Utilice un cable LAN comercialmente disponible del tipo descrito a continuación para la conexión al
puerto HDBaseT.
Estado
Longitud del cable
Especificación del cable
No conectado a la caja de Máx. 100 m (para las seña- CAT5e o cable STP superior
les 4K, máximo 70 m)
Grosor recomendado AWG23
receptor
Conectado a la caja del re- Máx. 30 m
ceptor
*4
*5
CAT6A o cable STP superior
Grosor recomendado AWG23
NOTA: El rendimiento puede no ser satisfactorio con algunos cables.
Señal 1080p compatible hasta la señal de 8 bits.
Por otro lado, las señales 1080i, 720p, 480p, 480i, etc. son compatibles hasta la señal de 12 bits.
No compatible con señales que excedan 1080p 30 Hz y 1080i 60 Hz, etc.
SPA-26
5-4. Controlando o projetor ou o monitor via LAN
Porta HDBaseT
Cabo LAN (comercialmente disponível)
Conectar a uma tomada de energia
Terminal de entrada HDMI1
Porta LAN
Cabo HDMI (comercialmente disponível)
Cabo LAN (comercialmente disponível)
NOTA
• Quando uma caixa do receptor está ligada, o projetor ou o monitor não pode ser controlado via LAN.
POR-23