NP01SW Serie

NEC NP01SW Serie El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el NEC NP01SW Serie El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Selector de interfaces
Serie NP01SW
(NP01SW1/NP01SW2)
Manual de instalación
Introducción ..........................................................................................................SPA-2
Lea antes de comenzar
.........................................................................................SPA-4
1. Artículos empaquetados
....................................................................................SPA-7
2. Nombres de las partes
......................................................................................SPA-8
2-1. Selector de interfaces
.......................................................................... SPA-8
2-2. Caja del receptor (incluido con el NP01SW2)
..................................... SPA-12
3. Montaje del selector de interfaces en una pared
..............................................SPA-13
3-1. Montaje del selector de interfaces en una pared
................................ SPA-13
3-2. Montaje del adaptador de CA en una pared....................................... SPA-14
4. Montaje de la caja del receptor en la unidad de montaje en techo o en
una pared (para el NP01SW2)
........................................................................SPA-15
4-1. Fijación de la unidad de montaje en la caja del receptor
..................... SPA-15
4-2. Si fija la caja del receptor a la unidad de montaje en techo................. SPA-15
4-3. En caso de fijar la caja del receptor en una pared
.............................. SPA-15
5. Ejemplos de conexión de dispositivos..............................................................SPA-16
5-1. Proyección de la imagen de un ordenador, etc.
................................. SPA-16
5-2. Uso del kit de pizarra interactiva del proyector vendido por separado
...
SPA-21
5-3. Uso de la pantalla con panel táctil integrado
...................................... SPA-22
5-4. Control del proyector o pantalla mediante LAN
.................................. SPA-23
6. Especificaciones
..............................................................................................SPA-24
6-1. Selector de interfaces (común para NP01SW1 y NP01SW2)
............. SPA-24
6-2. Adaptador de CA (común tanto para NP01SW1 como para NP-
01SW2)
........................................................................................... SPA-24
6-3. Caja del receptor (incluido con el NP01SW2)
..................................... SPA-25
Contenido
SPA-2
Introducción
Gracias por adquirir el selector de interfaces NEC de la serie NP01SW (NP01SW1/NP01SW2).
Este producto está equipado con varios terminales de entrada y el terminal de salida HDBaseT.
Usar este producto facilitará la conexión de varios dispositivos a nuestro proyector o pantalla en un aula o
sala de reuniones. La caja del receptor se suministra con el selector de interfaces para NP01SW2.
• Esteproductoposee variosterminales deentrada (HDMI (x 3), Mic,LAN, USB-A,USB-B, etc.)y el
sensor de control remoto.
• EsteproductoposeeelterminaldesalidaHDBaseT.Estopermiterecibir/transmitirseñalesHDBaseT
desde/hasta el proyector o pantalla con el terminal de entrada HDBaseT correspondiente a través de
un cable LAN comercialmente disponible.
* La caja del receptor se incluye con NP01SW2; puede conectarse con un proyector o pantalla no
equipados con el terminal de entrada HDBaseT.
* HDBaseT es un estándar de conexión para los aparatos domésticos establecido por HDBaseT
Alliance.
* Utilice en el puerto HDBaseT un cable LAN comercialmente disponible que cumpla con las siguien-
tes especificaciones.
Condiciones Longitud del cable Especificaciones del cable
No conectar a la caja del receptor Máx. 100 m (máx. 70 m para la
transmisióndelaseñal4K)
CAT5e o por cable STP
Grosor recomendado AWG23
Conectar a la caja del receptor Máx. 30 m CAT6A o por cable STP
Grosor recomendado AWG23
(Nota) Podría no proporcionar los resultados deseados en función del cable.
• ElterminaldeentradaHDMIyelpuertoHDBaseTdeesteproductosoncompatiblesconHDCP.
• ElterminaldeentradaHDMI3escompatibleconMHL.Puedeconectarseaunteléfonointeligenteo
tableta compatibles con MHL usando un cable MHL comercialmente disponible.
• EsteproductopuedeconectarsealkitdepizarrainteractivaparalosproyectoresNEC.
•
Enlos proyectoreso pantallas equipadoscon ranura,la señal HDBaseTpuede introducirse mediante la
carga del tablero de opciones SB-07BC en la ranura y su posterior conexión a este producto mediante un
cable LAN comercialmente disponible. (No es necesaria la caja del receptor).
• Paramásinformaciónsobrelosproyectoresypantallascompatibles,vistenuestrositioweb.
NOTA
• Lasseñalestransmisiblesporesteproductosondeterminadas.Compruebeyconfigurelaseñaldesa-
lidadelosdispositivosdevídeoalaseñalcompatibleporadelantado.Consultelasespecificacionesen
la página SPA-24 y SPA-25.
Desecho del producto usado
La legislación de la UE, según su implementación en cada estado miembro, requiere que los
productos eléctricos y electrónicos usados que lleven la marca (izquierda) sean desechados
separadamente de los residuos domésticos. Cuando se deshaga de tales productos, siga los
consejos de su autoridad local y/o consulte en la tienda en la que adquirió el producto.
Después de recoger los productos utilizados, se vuelven a utilizar y a reciclar de forma adecua-
da. Este esfuerzo nos ayudará a reducir los desechos así como los impactos negativos, tales
como el mercurio que contienen ciertas piezas, en la salud humana y en el medio ambiente a
un nivel mínimo.
La marca en los productos eléctricos y electrónicos se aplica sólo a los actuales estados miem-
bros de la Unión Europea.
SPA-3
Precauciones
(1) Queda prohibida la impresión no autorizada de los contenidos de este manual.
(2) Los contenidos de este manual están sometidos a cambios sin previo aviso.
(3) Los contenidos de este manual han sido elaborados con el máximo cuidado, sin embargo, en caso
de duda o si nota errores u omisiones, notifíquelo a NEC.
(4) NECnosehaceresponsabledeningunareclamaciónpordaños,pérdidadeingresos,etc.,quesur-
jan del uso de este producto, sin importar lo indicado en el artículo (3) anterior.
(5) NEC sustituirá los manuales que presenten paginación incorrecta o que les falten páginas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Botón SETUP en este producto
• Unavezrealizadalaconexiónentreesteproductoyelproyectoropantalla,asegúresedepulsaruna
vez el botón SETUP de este producto al inicio.
Para más información sobre el botón SETUP, consulte la página SPA-9.
No se olvide de realizar los siguientes pasos 1 a 4 antes de pulsar el botón SETUP.
(1) Active cualquier dispositivo conectado a este producto.
(2) Seleccione el terminal de entrada en el proyector o pantalla para este producto.
(3) Pulse un botón de terminal entre los terminales de entrada HDMI 1, 2 y 3 desde el cual se trans-
mitirá la imagen que desee visualizar. La imagen será visualizada en el proyector o pantalla. No
importasiseencuentraenelestadosinseñal.
(4) Pulse el botón SETUP de este producto.
Durante el proceso de la operación SETUP, todos los indicadores se encienden. Una vez com-
pletada correctamente la operación SETUP, los indicadores se apagan y regresan al estado ante-
rior. Si la operación SETUP no finaliza, todos los indicadores parpadearán en 2 ciclos y regresa-
rán a estado anterior
• AlpulsarelbotónSETUPparaelprimeruso,cadavezquepulseunbotónHDMI1,2y3cambiaráel
terminal de entrada de la imagen la próxima vez en el proyector o pantalla conectado.
• SinopulsaelbotónSETUP,losbotonesdeoperaciónpodríannofuncionarcorrectamente.
• HDMIyHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,yellogotipoHDMIsonmarcascomercialesomar-
cas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
• HDBaseT
TM
es una marca comercial de HDBaseT Alliance.
• MHL,MobileHigh-DenitionLinkyellogotipoMHLLogosonmarcascomercialesomarcascomercia-
les registradas de MHL, LLC.
• Elrestodenombresdeproductoylogotiposdeempresamencionadosenestemanualpuedenser
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
SPA-4
Lea antes de comenzar
Acerca de los pictogramas
Para garantizar un uso seguro y adecuado del producto, este manual de instalación usa un cierto número
depictogramasparaevitarquesufralesiones,quecauselesionesatercerosodañosalapropiedad.
A continuación se describen los pictogramas y sus significados. Asegúrese de comprenderlos completa-
mente antes de leer este manual.
ADVERTENCIA
No respetar este pictograma y usar el producto incorrectamente puede provo-
car accidentes que causen lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
No respetar este pictograma y manipular el producto erróneamente puede
causar lesiones personales o daños a la propiedad circundante.
Ejemplos de pictogramas
El símbolo indica instrucciones que piden precaución (incluyendo advertencias).
Dentro del símbolo se muestra una indicación concreta de la precaución.
El símbolo indica acciones prohibidas.
Dentro del símbolo se muestra una indicación concreta de la acción prohibida.
El símbolo
indica acciones requeridas.
Dentro del símbolo se muestra una indicación concreta de la acción requerida.
ADVERTENCIA
• Consultemásinformaciónsobrelainstalaciónasuproveedor.Nointenteinstalarestepro-
ducto usted solo, podría sufrir lesiones.
• Suministreenergíaaesteproductosegúnlodescritoenelmanual.Lasconexionesincorrec-
tas pueden causar incendios o descargas eléctricas.
• EladaptadordeCA,elcabledealimentaciónCAyelcableincluidossondeusoexclusivo
con este producto. Por su seguridad, no los use con otros productos.
Es esencial conectar el adaptador CA a este producto. En relación al cable de alimentación,
asegúrese de usar el incluido o uno con doble aislamiento que satisfaga el requisito del es-
tándar de seguridad de cada país. Si se utiliza un adaptador de CA o un cable de alimenta-
ción inadecuados, puede provocar incendios o descargas eléctricas.
• Noconectenidesconecteloscablesconlasmanosmojadas.Hacerlopodríacausardescar-
gas eléctricas.
•
SiesteproductooeladaptadordeCAemitenhumo,sonidosuoloresextrañososiesteproduc-
tooeladaptadordeCAsecaenosielalojamientosufredaños,desenchufeelcabledealimenta-
ción del producto de la toma de corriente. Para la caja del receptor, desconecte todos los cables
conectados. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas. Después de hacer lo indi-
cado arriba, póngase en contacto con su distribuidor para su reparación.
• NoextraiganiabraelalojamientodeesteproductonideladaptadordeCA.Igualmente,no
los intente reparar ni alterar por su cuenta. De lo contrario, podría producirse un incendio o
sufrir descargas eléctricas.
Para las inspecciones, ajustes o reparaciones internos, póngase en contacto con su distri-
buidor.
• Manipuleloscablesconelmáximocuidado.Loscablesdañadospodríandarlugaraunin-
cendio o causar descargas eléctricas.
- No coloque objetos pesados sobre los cables.
- No coloque proyectores o pantallas sobre los cables.
- No cubra los cables con alfombras, etc.
- No raye ni altere los cables.
- No doble, retuerza ni tire excesivamente de los cables.
- No caliente los cables.
Siuncableestádañado(cablesdelnúcleoexpuestos,cablesrotos,etc.),póngaseencon-
tacto con su distribuidor.
SPA-5
• No usaren lugares expuestos a lahumedad o agua comolosindicados a continuación.
Además, no coloque contenedores con líquido sobre el producto. De lo contrario, se pueden
producir descargas eléctricas.
- No usar bajo la lluvia o nieve, ni en playas o en la costa.
- Nousarenbañosniduchas.
- No colocar jarrones ni macetas encima del producto.
- No colocar gafas, cosméticos ni productos químicos sobre el producto.
Simateriaextraña,agua,etc.,penetranenelproducto,desenchufeinmediatamenteelcable
de alimentación. Para la caja del receptor, desconecte todos los cables conectados. Después
de desenchufar el cable de alimentación, contacte con su proveedor.
• Nousarenlassiguientescondiciones.Delocontrario,sepuedenproducirdescargaseléctri-
cas.
- Sobre mesas tambaleantes, superficies inclinadas o cualquier otro lugar inestable.
- Cerca de calefactores o en lugares con fuertes vibraciones.
- Al aire libre o en lugares húmedos o polvorientos.
- En lugares expuestos al hollín o vapor.
- Cerca de estufas o humidificadores.
• Sioyetruenos,notoqueelenchufedealimentación.Hacerlopodríacausardescargaseléctri-
cas.
PRECAUCIÓN
• ConecteelpuertoHDBaseTyelpuertoLANdeesteproductoaunaredquenocorraelries-
go de sobrecargarse. Si el puerto HDBaseT o el puerto LAN sufren sobretensión, podría sufrir
descargas eléctricas.
• ElpuertoLANdeesteproductonoescompatibleconPoE.ConectarelpuertoLANdeeste
productoaunaredquesuministreenergíaeléctrica,puedecausarcombustiónodaños.
• Utilizarenunlugarbienventilado.Noobstruyalosoriciosdeventilacióndelacajadelrecep-
tor. Si lo hace, podría causar que la caja del receptor se sobrecaliente, provocando un incen-
dio. Proporcione espacio suficiente alrededor del producto.
Otras precauciones
• NopuedeusarseconcajasdereceptorHDBaseTdistintasdelaincluida.Esteproductoestádisponi-
ble exclusivamente para la caja del receptor incluida.
• UtiliceelcableHDMIyelcableRS-232Cincluidosparaconectarlacajadelreceptoryeldispositivode
visualización.
• Esteproducto solamente es compatible con laconexión unoa uno usando el puerto HDBaseT del
proyector, la pantalla o la caja del receptor. El puerto HDBaseT de este producto no es compatible con
la conexión a múltiples dispositivos a través de un concentrador, etc.
• NoguíeelcableLANcomercialmentedisponibleparalaconexiónentreesteproductoyelpuertoHD-
BaseT del proyector, la pantalla o la caja del receptor en exteriores.
• Noinstaleniguardeelproductoenlascondicionesindicadasacontinuación.Delocontrario,podría
provocar un fallo en el funcionamiento.
- Cerca de campos magnéticos potentes
- En entornos con gas corrosivo
• Almoveresteproducto,primerodesconectetodosloscablesconectados.Delocontrario,sepueden
producirdaños.
• Asegúresededesconectaresteproductoantesdeconectar/desconectarelcableLANdelpuertoHD-
BaseT del producto.
Delocontrario,sepuedenproducirdaños.
• Aldeshacersedelproducto
Al deshacerse del producto, consulte primero con el establecimiento de adquisición o con las autorida-
des locales.
SPA-7
1. Artículos empaquetados
Común tanto para NP01SW1 como para NP01SW2
Cuerpo principal del selector de inter-
faces
Unidad de montaje (para la uni-
dad principal: grande) (24H8241
)
1
Unidad de montaje (para
pared) (24H8240
) 1
Uni dad d e mo nta j e (p ara
la unidad principal: pequeña)
(24H8242
) 1
Unidad de montaje (para el adapta-
dor de CA) (24H8244
) 1
Manual de instalación (7N8N673
)
(este manual)
Tornillos de montaje (M3)
5
Adaptador de CA (3N10206
) 1
Cable de alimentación (EE. UU.:7N080245/UE:7N080031) 2
El NP01SW2 incluye adicionalmente los siguientes artículos:
Caja del receptor (NP01R) 1
Unidad de montaje (24H8243
) 1
Cable HDMI (7N960240) 1
Tornillo de montaje (M3) 1
Cable RS-232C
(7N960241) 1
Para su información
• Sifaltaalgunodeestosaccesorios,osiestádañado,póngaseencontactoconsudistribuidor.
• Losaccesoriospodríandiferirligeramentedelosindicadosenestemanual,sinembargo,noesindicativode
problema alguno en términos prácticos.
SPA-8
2. Nombres de las partes
2-1. Selector de interfaces
HDBaseT
Terminales (entradas)
Sección de botón/indicador de operación
Interruptor de alimentación
principal
Terminal DC IN
Puerto HDBaseT (salida)
Terminal DC IN
Conecte el adaptador de CA suministrado.
Conecte el selector de interfaces, el adaptador de CA, el cable de alimentación y el enchufe de corriente
firmemente.
A la toma de corriente
Interruptor de alimentación principal
Activa y desactiva el selector de interfaces.
Atención:
• Inmediatamentedespuésde activar elinterruptorprincipal, todoslosindicadoresdelos botones de
operación parpadean.
Mientras los indicadores parpadeen, los botones de operación no están disponibles.
Puerto HDBaseT (salida)
Conecte aquí un cable LAN comercialmente disponible.
Conecte aquí al proyector/pantalla con puerto HDBaseT o a la caja del receptor.
SPA-9
Botón POWER ON/OFF (pulsación prolonga-
da para desactivar)
Activa y desactiva el proyector o pantalla conec-
tados al selector de interfaces.
Botón SETUP (pulsación prolongada)
Guarda la información del terminal de entrada de
imágenes conectado al selector de interfaces en
la memoria del selector de interfaces.
NOTA
• Siga los pasos descritos como información
IMPORTANTE en la página SPA-3 y pulse el
botón SETUP durante el primer uso o des-
pués de cambiar el proyector o pantalla co-
nectados.
Botón AUDIO MUTE
Silencia temporalmente el sonido del proyector
o de la pantalla conectados al selector de inter-
faces. Pulse de nuevo para volver a activar el
sonido.
Botón AV MUTE
Desactiva temporalmente la imagen y el sonido
del proyector o de la pantalla conectados al se-
lector de interfaces. Pulse de nuevo para volver
a activar el sonido.
Botones VOL. +/-
Ajusta el volumen del proyector o pantalla co-
nectados al selector de interfaces.
Botones MIC VOL. +/-
Ajusta el volumen del micrófono.
Botón HDMI1
Cambia la entrada al terminal de entrada HDMI1.
El indicador se enciende y apaga mientras el
enlace HDBaseT está en curso y permanece
encendido después de finalizar con éxito el pro-
ceso de enlace.
Botón HDMI2
Cambia la entrada al terminal de entrada HDMI2.
El indicador se enciende y apaga mientras el
enlace HDBaseT está en curso y permanece
encendido después de finalizar con éxito el pro-
ceso de enlace.
Botón HDMI3/MHL
Cambia la entrada al terminal de entrada HDMI3/
MHL. El indicador se enciende y apaga mientras
el enlace HDBaseT está en curso y permanece
encendido después de finalizar con éxito el pro-
ceso de enlace.
Botón MIC
Cambia el sonido de HDMI o del micrófono.
Al seleccionar el sonido del micrófono, el indica-
dor se enciende.
Botón MIC SELECT
Cambia el tipo de micrófono conectado (micrófono
condensador o micrófono dinámico).
Al seleccionar el tipo micrófono condensador, el
indicador se enciende.
Sensor remoto
(No disponible cuando se conecta la caja del re-
ceptor).
Recibela señal de infrarrojos del mando adis-
tancia.
Sección de botón/indicador de operación
SPA-10
Para su información
• ElestadodelosbotonesHDMI1,2y3,MIC,MICSELECTyMICVOL.+/-sealmacenaenlamemoriainclu-
so al desactivar la alimentación del selector de interfaces.
• Sigalospasosindicadosacontinuaciónpararestaurarelproductoasusvalorespredeterminados.
(1) Apague el interruptor de alimentación principal.
(2) Mientras pulsa el botón POWER OFF, encienda el interruptor de alimentación principal.
(3) Suelte el botón POWER OFF cuando todos los indicadores se enciendan.
•Cuandotodoslosindicadoresparpadeen,larestauraciónhanalizado.
(4) Una vez finalizada la restauración, apague el interruptor de alimentación principal.
(5) Vuelva a encender el interruptor de alimentación principal.
NOTA
• Durante5segundosdespuésdepulsarcualquierbotóndeesteproducto,nodesactiveelinterruptor
de alimentación principal. Si apaga el interruptor de alimentación principal durante los primeros 5 se-
gundos después de pulsar cualquier botón, los valores guardados podrían inicializarse.
SPA-11
Terminal de entrada HDMI1
Conéctelo al terminal de salida HDMI de un or-
denador o dispositivo de imágenes.
Terminal de entrada HDMI2
Conéctelo al terminal de salida HDMI de un or-
denador o dispositivo de imágenes.
Terminal de entrada HDMI3/MHL
Conéctelo al terminal de salida HDMI de un or-
denador o dispositivo de imágenes. O conecte
un dispositivo compatible con el estándar MHL.
Terminal de entrada MIC
Conecte un micrófono.
Puerto USB-A
(Puede usarse cuando se conecta la caja del
receptor).
Conecte aquí un dispositivo de memoria USB al
usar principalmente la función VIEWER del pro-
yector.
Puerto USB-B
(Puede usarse cuando se conecta la caja del
receptor).
Coctelo al puerto USB-A del ordenador al
usar principalmente el kit de pizarra interactiva o
la función USB Display del proyector.
Puerto LAN
(No puede usarse cuando se conecta la caja del
receptor).
Conéctelo al puerto LAN del ordenador. Utilícelo
para controlar el proyector o la pantalla desde el
ordenador.
Terminal SERVICE
Este terminal es de uso exclusivo para el servi-
cio. (No disponible para los usuarios)
NOTA
• Enelselectordeinterfaces,lospuertos
USB-A y USB-B no pueden usarse simultá-
neamente. La selección del puerto USB-A o
USB-B puede realizarse mediante el interrup-
tor selector de la caja del receptor (consulte
en la siguiente página).
Sección del terminal de conexión (entradas)
SPA-12
2-2. Caja del receptor (incluido con el NP01SW2)
[Lado izquierdo] [Lado derecho]
Puerto HDBaseT (entrada)
Conéctelo al puerto HDBaseT del selector de
interfaces (salida) usando un cable LAN comer-
cialmente disponible.
Terminal de salida HDMI
Conéctelo al terminal de entrada HDMI del pro-
yector o a la pantalla con el cable HDMI inclui-
do.
Puerto USB-B
Conéctelo al puerto USB-A del proyector usan-
do un cable USB comercialmente disponible
principalmente al usar la funcn VIEWER del
proyector.
Puerto USB-A
Conéctelo al puerto USB-B del proyector usan-
do un cable USB comercialmente disponible
principalmente al usar la función de kit de piza-
rra interactiva o USB Display del proyector.
Terminal PC CONTROL
Conéctelo al terminal PC CONTROL del proyec-
tor o al terminal RS-232C de la pantalla usando
el cable RS-232C suministrado.
Interruptor selector USB-A/USB-B
Usar para seleccionar el puerto USB-A o USB-B
de la caja del receptor. Solamente hay disponi-
ble un puerto (USB-A o USB-B) en la caja del
receptor.
Asegúrese de realizar la operación de conmuta-
ción con el producto apagado.
Use un palito largo para cambiar de/a USB-A/
USB-B.
Interruptor selector (
)
Selector de interfaces Caja del receptor
USB-A
USB-A: Inactivo USB-A: Activo
USB-B: Activo USB-B: Inactivo
USB-B
USB-A: Activo USB-A: Inactivo
USB-B: Inactivo USB-B: Activo
SPA-13
3. Montaje del selector de interfaces en una pared
Instale la unidad de montaje en 2 ubicaciones de la parte trasera de la unidad principal y en la pared en
donde vaya a fijar la unidad principal. Asimismo, use la unidad de montaje para instalar el adaptador de
CA en la pared.
[Acerca de los tornillos]
• Uselos5tornillosincluidosconelselectordeinterfaces(M3).ConelNP01SW2,seincluye1tornillo
más (M3) para su uso con la caja del receptor.
• Ademásdelostornillosanteriores,prepare8tornillos
4 comercialmente disponibles para montar el
selector de interfaces en la pared.
NOTA
• Prepare
4 tornillos con la fuerza suficiente para resistir el peso de 1,4 kg (3,1 lbs) del selector de
interfaces.
• Utiliceundestornilladormagnetizadoconuncuellodelgadoparainstalarelselectordeinterfacesen
la pared.
3-1. Montaje del selector de interfaces en una pared
(1) Fije las unidades de montaje de la unidad principal (grande y pequeña) a la superficie
trasera de la unidad principal.
Fije usando 3 de los tornillos incluidos (M3).
(2) Fije la unidad de montaje de pared a la pared en la que fijará el selector de interfaces.
Fije usando 4 tornillos
4 comercialmente disponibles.
Lado de la pared
SPA-14
(3) Instale el selector de interfaces en la unidad de montaje de pared.
Deslice el selector de interfaces hacia abajo para engancharlo a los ganchos de la unidad de montaje
de pared.
Lado de la pared
(4) Fije los lados superior y derecho del conector de interfaces con los tornillos incluidos.
Use 2 de los tornillos incluidos (M3).
Lado de la pared
3-2. Montaje del adaptador de CA en una pared
(1) Monte el adaptador de CA en la unidad de montaje de pared y fíjelo en la pared usando 4 torni-
llos comercialmente disponibles (
4).
SPA-15
4. Montaje de la caja del receptor en la unidad de montaje
en techo o en una pared (para el NP01SW2)
Para conectar la caja del receptor al proyector, fije la caja del receptor en la unidad de montaje en techo
del proyector. Si no va a usar la unidad de montaje en techo o si desea conectar la caja del receptor a
una pantalla, fíjela en una pared cerca del dispositivo. Prepare 1 tornillo comercialmente disponible
4
para fijar la caja del receptor a una pared.
NOTA
• Preparetornilloscomercialmentedisponibles
4 con la suficiente resistencia para soportar los 0,5 kg
(1,1 lbs) de la caja del receptor.
4-1. Fijación de la unidad de montaje en la caja del receptor
(1) Fije la unidad de montaje en la caja del receptor usando el tornillo incluido (M3).
4-2. Si fija la caja del receptor a la unidad de montaje en techo
(1) Al instalar la unidad de montaje en techo en el proyector, fije la unidad de montaje en techo y la
caja del receptor entre sí con un tornillo.
Ejemplos de fijación
4-3. En caso de fijar la caja del receptor en una pared
(1) Para fijar la caja del receptor en una pared, use 1 tornillo
4 comercialmente disponible.
SPA-16
5. Ejemplos de conexión de dispositivos
5-1. Proyección de la imagen de un ordenador, etc.
Conexión a un proyector o pantalla equipados con el puerto HDBaseT
Puerto HDBaseT
Cable LAN (comercialmente disponible)
Conectar a una toma de corriente
Terminal de entrada HDMI3/MHL
Cable MHL (comercialmente disponible)
Terminal de entrada HDMI1
Cable HDMI (comercialmente disponi-
ble)
Dispositivo compatible con MHL
NOTA
• UseuncableMHL(comercialmentedisponible)enconformidadconlosestándares.
Elusodeuncablequenoseajustealosestándarespodríaprovocarunincendio,lesionesodañosal
entorno al cargar el dispositivo compatible con MHL.
• Siusaunconversor/adaptadorMHL-HDMI(comercialmentedisponible)paralaconexión,lafunciónde
carga de la batería y las funciones del mando a distancia podrían no funcionar.
• Sinovisualizacorrectamentelaimagen,desconecteyvuelvaaconectarelcableMHL.
• Laimagenpodríanovisualizarsecorrectamenteenfuncióndeltipodeteléfonointeligente,tableta,los
ajustes, etc.
• Silacajadelreceptornoestáconectada,lospuertosUSB-AyUSB-Bdelselectordeinterfacesno
pueden usarse.
SPA-17
Para su información
• Enlossiguientescasos,eldispositivocompatibleconMHLnopuedecargarse.
- Cuando el dispositivo compatible con MHL no tiene batería
- Cuando el consumo de energía es superior a la cantidad de energía suministrada
Conexión a un proyector o pantalla no equipados con el puerto HDBaseT
Conecte la caja del receptor incluida con el NP01SW2.
Terminal PC CONTROL
Terminal de
entrada HDMI
Cable RS-232C (incluido)
Cable HDMI (incluido)
Caja del receptor
Puerto HDBaseT
Cable LAN (comercialmente disponible)
Conectar a una toma de corriente
Terminal de entrada HDMI1 Terminal de entrada HDMI3/MHL
Cable MHL
(comercialmente disponible)
Cable HDMI
(comercialmente
disponible)
Dispositivo compatible con MHL
SPA-18
Conexión a un ordenador no equipado con terminal de salida HDMI
• UselafunciónUSBDisplaydelproyector.Conexiónnocompatibleconlaspantallas.
Algunos modelos no están equipados con la función USB Display. Consulte el manual del usuario
de su proyector o el sitio web de NEC para comprobar si su proyector está equipado con la función
USB Display.
• ConectelacajadelreceptorincluidaconelNP01SW2.
IMPORTANTE
• ParausarlafunciónUSBDisplay,ajusteelinterruptorselectorUSB-A/USB-Bdelacajadelreceptor
hacia “USB-A” antes de conectar el cable.
Cable USB (comercialmente disponible)
Terminal PC CONTROL
Cable RS-232C (incluido)
Puerto USB-B
Cable USB (comercialmente
disponible)
Puerto HDBaseT
Caja del receptor
Cable LAN (comercialmente disponible)
Conectar a una toma de corriente
Puerto USB-B
NOTA
• PodrácambiaralafunciónUSBDisplayreiniciandoImageExpressUtilityLiteenunordenador.
Al cambiar a la función USB Display usando el mando a distancia del proyector, accione el mando a
distancia apuntándolo hacia el sensor remoto del proyector. Al conectar la caja del receptor, el sensor
remoto del selector de interfaces no está disponible.
• SiseconectanlosordenadoresalterminaldeentradaHDMIdelselectordeinterfacesyalpuertoUSB-
B, la pantalla del ordenador conectado al puerto USB-B se visualiza directamente después de activar
la alimentación del selector de interfaces.
SPA-19
Uso de la función VIEWER en el proyector mediante este producto con la
memoria USB
• Conexiónnocompatibleconlaspantallas.
Algunos modelos no están equipados con la función VIEWER. Consulte el manual del usuario de su
proyector o el sitio web de NEC para comprobar si su proyector está equipado con la función VIEWER.
• ConectelacajadelreceptorincluidaconelNP01SW2.
IMPORTANTE
• ParausarlafunciónVIEWER,ajusteelinterruptorselectorUSB-A/USB-Bdelacajadelreceptorha-
cia “USB-B” antes de conectar el cable.
Terminal PC CONTROL
Cable RS-232C (incluido)
Puerto USB-A
Caja del receptor
Puerto HDBaseT
Puerto USB-A
Cable USB (comercialmente disponible)
Cable LAN (comercialmente disponible)
Conectar a una toma de corriente
Dispositivo de memoria USB
NOTA
• UseelmandoadistanciadelproyectorparaaccederalafunciónVIEWER.Elsensorremotodelse-
lector de interfaces no está disponible si está conectada la caja del receptor, por lo tanto, accione el
mando a distancia orientándolo hacia el sensor remoto del proyector.
SPA-20
Conexión a un proyector o pantalla con la tarjeta opcional SB-07BC
introducida en su ranura
Ranura
SB-07BC
Terminal
LINK
Terminal de
entrada HDMI1
Cable LAN (comercialmente disponible)
Conectar a una toma de corriente
Cable HDMI (comercialmente disponible)
NOTA
• Silacajadelreceptornoestáconectada,lospuertosUSB-AyUSB-Bdelselectordeinterfacesno
están disponibles.
• LosbotonesdeesteproductoindicadosacontinuaciónnoestándisponiblessielproyectorconSB-
07BC está conectado a este producto.
POWER ON/OFF, SETUP, AUDIO MUTE, AV MUTE, VOLUME +/-.
SPA-21
5-2. Uso del kit de pizarra interactiva del proyector vendido por
separado
Conecte la caja del receptor incluida con el NP01SW2.
IMPORTANTE
• Parausarla función del kitdepizarrainteractiva,ajusteelinterruptorselectorUSB-A/USB-Bdela
caja del receptor hacia “USB-A” antes de conectar el cable.
Puerto USB-B en la
unidad de la cámara
Terminal PC CONTROL
Cable RS-232C (incluido)
Cable USB (incluido con la
unidad de la cámara)
Caja del receptor
Terminal de entrada HDMI
Puerto HDBaseT
Cable LAN (comercialmente disponible)
Puerto USB-B
Cable USB (comercialmente disponible)
Conectar a una toma de corriente
Cable HDMI (incluido)
Terminal de entrada HDMI1
Cable HDMI (comercialmente disponible)
NOTA
• LafunciónUSBDisplaynoestádisponiblesielkitdepizarrainteractiva(vendidoporseparado)está
conectado.
• ConecteelcableUSBalpuertoUSB-Bdelproyectorparausarellápizópticocontroladoporelorde-
nador en el que se haya instalado el software IWB que esté conectado al proyector con la función de
pizarra interactiva integrada, como por ejemplo NP-UM352W.
Endichocaso,añadalamarcadeverificaciónaREMOTEPENparaPENSETTINGSenelmenúAPPS
del poryector.
SPA-22
5-3. Uso de la pantalla con panel táctil integrado
Conecte la caja del receptor incluida al NP01SW2 al igual que en 5-2 Uso del kit de pizarra interactiva del
proyector vendido por separado, indicado en la página anterior.
IMPORTANTE
• Parausarlapantallaconpaneltáctilintegrado,ajusteelinterruptorselectorUSB-A/USB-Bdelacaja
del receptor hacia “USB-A” antes de conectar el cable.
Para la conexión entre la pantalla con panel táctil integrado y la caja del receptor, asegúrese de usar los
cables indicados a continuación, al igual que en 5-2 Uso del kit de pizarra interactiva del proyector vendi-
do por separado, indicado en la página anterior.
• CableHDMI(incluido)
• CableRS-232C(incluido)
• CableUSB(incluidoconlapantallaconpaneltáctilintegrado)
SPA-23
5-4. Control del proyector o pantalla mediante LAN
Puerto HDBaseT
Cable LAN (comercialmente disponible)
Conectar a una toma de corriente
Terminal de entrada HDMI1
Puerto LAN
Cable HDMI (comercialmente disponible)
Cable LAN (comercialmente disponible)
NOTA
• Alconectarlacajadelreceptor,elproyectorolapantallanopuedencontrolarseporLAN.
SPA-24
6. Especificaciones
6-1. Selector de interfaces (común para NP01SW1 y NP01SW2)
Terminales de
entrada
HDMI
Conector HDMI tipo A ×3
[Entradas de vídeo]
Deep Color: 8/10/12 bits compatible
Colorimetría: RGB, YCbCr444 e YCbCr422 compatibles
LipSync, HDCP*
1
, 4K y 3D compatibles
[Entrada de audio]
Frecuencia de muestreo LPCM: 32/44,1/48 kHz
USB-A USB tipo A ×1
USB-B USB tipo B ×1
LAN*
2
RJ-45 ×1, BASE-TX compatibles
Micrófono Miniclavija monoaural × 1
Servicio D-Sub de 9 pines ×1
Terminales de
salida
HDBaseT*
3
RJ-45 × 1
Voltaje del
suministro de
alimentación
19,5 V
Consumo de
energía
21 W (100-240 V CA)
(0,1 W si el interruptor de alimentación principal está desactivado)
* Incluyendo el consumo de energía del adaptador de CA
19,5 W (CC)
Dimensiones
externas
285 (An.) x 64 (Al.) x 187 (Pr.) mm/11,2 (An.) x 2,5 (Al.) x 7,4 (pr.) pulgadas
Peso 1,4 kg/3,1 lbs
Entorno de uso
Temperatura de funciona-
miento
5 - 40°C
Humedad de funciona-
miento
20 - 80 % (sin condensación)
Temperatura de almace-
namiento
-10 - 50°C
Humedad de almacena-
miento
20 - 80 % (sin condensación)
6-2. Adaptador de CA (común tanto para NP01SW1 como para
NP01SW2)
Número de
modelo
AD1930
Entrada 100-240 V CA ±10 % 50/60 Hz, 1,4 A
Salida 19,5 V CC, 3,05 A
SPA-25
6-3. Caja del receptor (incluido con el NP01SW2)
Número de
modelo
NP01R
Terminal de
entrada
HDBaseT*
3
RJ-45 × 1
Terminales de
salida
HDMI
Conector HDMI tipo A ×1
[Salidas de vídeo]
Deep Color: 8/10/12 bits compatible*
4
Colorimetría: RGB, YCbCr444 e YCbCr422 compatibles
LipSync, HDCP*
1
, no compatible con 4K, compatible con
3D*
5
[Salida de audio]
Frecuencia de muestreo LPCM: 32/44,1/48 kHz
USB-A USB tipo A ×1
USB-B USB tipo B ×1
PC control D-Sub de 9 pines ×1
Dimensiones
externas
126 (An.) x 52 (Al.) x 119 (Pr.) mm/4,9 (An.) x 2,1 (Al.) x 4,7 (pr.) pulgadas
120 (An.) x 52 (Al.) x 113 (Pr.) mm/4,7 (An.) x 2,1 (Al.) x 4,5 (pr.) pulgadas (sin incluir las
partes salientes)
Peso 0,5 kg/1,1 lbs
Entorno de uso
Temperatura de funciona-
miento
5 - 40°C
Humedad de funciona-
miento
20 - 80 % (sin condensación)
Temperatura de almace-
namiento
-10 - 50°C
Humedad de almacena-
miento
20 - 80 % (sin condensación)
*1 Definición de la tecnología HDCP y HDCP
HDCP es la abreviación de “High-bandwidth Digital Content Protection”, un sistema de protección
de los derechos de autor cuya finalidad es evitar la copia ilegal de contenido digital enviado a través
de la interfaz DisplayPort o HDMI. Los estándares de HDCP los establece y gestiona el grupo Digital
Content Protection, LLC.
En este producto, se usa tecnología HDCP para el terminal de entrada HDMI y el puerto HDBaseT.
El contenido digital cuyos derechos de autor están protegidos usando la tecnología HDCP puede
proyectarse usando el terminal de entrada HDMI y el puerto HDBaseT de este producto.
Sin embargo, las imágenes del puerto de entrada HDMI o del puerto HDBaseT podrían no visualizar-
se debido a los cambios de los estándares de HDCP o por otras razones, aun cuando este produc-
to esté funcionando correctamente.
*2 El puerto LAN de este producto no es compatible con PoE. Conectar el puerto LAN de este produc-
toaunaredquesuministreenergíaeléctrica,puedecausarcombustiónodaños.
SPA-26
*3 Utilice un cable LAN comercialmente disponible del tipo descrito a continuación para la conexión al
puerto HDBaseT.
Estado Longitud del cable Especificación del cable
No conectado a la caja de
receptor
Máx.100m(paralasseña-
les 4K, máximo 70 m)
CAT5e o cable STP superior
Grosor recomendado AWG23
Conectado a la caja del re-
ceptor
Máx. 30 m CAT6A o cable STP superior
Grosor recomendado AWG23
NOTA: El rendimiento puede no ser satisfactorio con algunos cables.
*4 Señal1080pcompatiblehastalaseñalde8bits.
Porotrolado,lasseñales1080i,720p,480p,480i,etc.soncompatibleshastalaseñalde12bits.
*5 Nocompatibleconseñalesqueexcedan1080p30Hzy1080i60Hz,etc.
POR-23
5-4. Controlando o projetor ou o monitor via LAN
Porta HDBaseT
Cabo LAN (comercialmente disponível)
Conectar a uma tomada de energia
Terminal de entrada HDMI1
Porta LAN
Cabo HDMI (comercialmente disponível)
Cabo LAN (comercialmente disponível)
NOTA
• Quandoumacaixadoreceptorestáligada,oprojetorouomonitornãopodesercontroladoviaLAN.
/