Hasselblad Battery Charging Hub Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
ES
12
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD
HASSELBLAD
TM
no acepta ninguna responsabilidad por daños ni lesiones, ni ningún tipo de
responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso de este producto. Este documento
y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de Hasselblad.
Hasselblad es una marca comercial de Victor Hasselblad AB y de sus empresas filiales. Los nombres
de productos, marcas, etc., que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias. Este producto y el documento
están protegidos por los derechos de autor de Hasselblad con todos los derechos reservados. No
se permite la reproducción total ni parcial de este documento o producto en forma alguna sin el
consentimiento previo por escrito o la autorización de Hasselblad.
Esta renuncia se proporciona en diversos idiomas. En el caso de que haya divergencias entre las
diferentes versiones, prevalecerá la versión en chino simplificado si el producto en cuestión se ha
comprado en China. La versión inglesa prevalecerá si el producto en cuestión se ha adquirido en
cualquier otra región.
ADVERTENCIA
1. El cargador doble de baterías Hasselblad (en adelante: el cargador) solo es compatible con
baterías del sistema Hasselblad X. NO intente usar el cargador con otros modelos de batería.
2. Compruebe que las baterías están dentro del rango de temperatura adecuado durante la carga
(consulte las directrices de seguridad de las baterías). Puede que las baterías estén muy calientes
al retirarlas de la cámara inmediatamente después de la captura; se recomienda dejar que se
enfríen hasta alcanzar temperatura ambiente antes de proceder a su carga.
3. Coloque el cargador en una superficie lisa y estable cuando esté en uso. NO deje el cargador
cerca de fuentes de calor como un horno o un calentador, ya que se podría producir un incendio.
4. NO toque los contactos metálicos del cargador.
5. Si hay algún residuo acumulado en los terminales, asegúrese de que el cargador está
desconectado de la fuente de alimentación y, a continuación, limpie los terminales metálicos con
un paño limpio y seco.
CONTENIDO DEL EMBALAJE*
Cargador doble de baterías × 1 Cable USB (tipo C) × 1 Adaptador USB × 1
ES
13
* El cargador, el adaptador USB y el cable USB (tipo C) están disponibles como un kit y por
separado en la tienda en línea de Hasselblad. El adaptador USB varía en función de la región y las
ilustraciones del mismo pueden no corresponder al suministrado.
INTRODUCCIÓN
El cargador para baterías de Hasselblad está diseñado para su uso con baterías del sistema
Hasselblad X. Puede colocar y cargar hasta dos baterías del sistema X al mismo tiempo. Para
comprobar y controlar el nivel de carga de las baterías durante la carga, consulte los LED del centro
de carga. Además, puede activarse el avisador acústico incorporado para que suene cuando se
haya completado la carga.
DESCRIPCIÓN GENERAL
1. LED de nivel de carga de la batería
Pulse el botón de función (2) una vez para comprobar el nivel de batería cuando esta esté
insertada. Cuando el cargador esté conectado a una fuente de alimentación, los LID mostrarán
automáticamente el nivel de carga de la batería durante la misma. Los LED de la misma columna
hacen referencia a la batería insertada en el puerto correspondiente.
2. Botón de función
Púlselo una vez para comprobar el nivel de batería. Manténgalo pulsado durante
aproximadamente 5 segundos para activar/desactivar el avisador acústico. Tras una pulsación
larga, una señal doble indica que el avisador se ha activado correctamente, mientras que una
breve indica que se ha desactivado. El avisador está desactivado de forma predeterminada.
3. Puertos para las baterías
Conecte las baterías para la carga.
4. Puerto USB tipo C
Conéctelo a un adaptador USB mediante un cable USB (tipo C). El cargador también se puede
conectar mediante este puerto a un ordenador para realizar actualizaciones de firmware.
1
2
3
4
ES
14
Se recomienda utilizar el cargador y el adaptador USB como un kit. O bien, elija un
adaptador USB con certificación FCC/CE que sea compatible con el protocolo USB-PD o
carga rápida.
2. Introduzca las baterías
Asegúrese de que el cargador se encuentra en una superficie plana y estable y, a continuación,
introduzca las baterías en posición vertical con sus terminales metálicos alineados con los
terminales de los puertos para las baterías. Las baterías se cargarán simultáneamente. Durante la
carga, los LED parpadearán. A medida que la batería se carga, aumentará el número de ledes
que parpadean. Cuando la batería esté completamente cargada, las luces dejarán de parpadear
y se quedarán encendidas. Si la vibración está activada, las baterías emitirán un sonido cuando
estén completamente cargadas. Para detener la vibración, pulse el botón de función, retire la
batería o desconecte el cable USB.
USO
1. Conéctelo a una toma de corriente
Conecte el puerto tipo C del cargador a un adaptador USB mediante un cable USB (tipo C).
Conecte el adaptador USB a una toma de corriente (de 100 a 240V y 50/60 Hz).
Asegúrese de que cada batería está
colocada firmemente en su sitio y conectada
al puerto de la batería correspondiente
durante la carga.
NO cubra el cargador mientras esté
funcionando.
ES
15
DESCRIPCIÓN DE LOS LED
Cuando las baterías están insertadas, aunque el centro no esté conectado a la corriente, puede
pulsar el botón de función una vez para comprobar el nivel de las mismas. Los LED mostrarán el
nivel de carga de la batería durante la carga cuando el centro de carga esté conectado a una toma
de corriente. Tenga en cuenta que cuando no haya baterías insertadas en el centro de carga pero
este esté conectado a una toma de corriente, las dos columnas de LED se iluminarán formando una
secuencia contraria a las agujas del reloj.
LED encendido LED apagado
LED intermitente
Patrones de parpadeo de los LED
(cuando se pulsa para comprobar el nivel de carga)
Nivel de carga de la batería
87.5%~100%
75%~87.5%
62.5%~75%
50%~62.5%
37.5%~50%
25%~37.5%
12.5%~25%
0%~12.5%
=0%
Patrones de parpadeo de los LED (durante la carga) Nivel de carga de la batería
0%~50%
50%~75%
75%~100%
=100%
ES
16
ESPECIFICACIONES
Cargador para baterías Hasselblad*
Modelo VH1CH
Modelo de batería compatible
Sistema de baterías Hasselblad X:
VHB1-3400mAh-7.27VDC (3400 mAh)
7.2V/3200mAh/23Wh/3054752 (3200 mAh)
Intervalo de temperaturas de
funcionamiento
De 0°C a 40°C (de 32°F a 104°F)
Entrada 5 V
2 A / 9 V 2 A / 12 V 2 A
Peso Aprox. 88 g
Tiempo de carga
Para las baterías de 3400 mAh:
Aprox. 2h 15 min (una batería)
Aprox. 3h 5 min (dos baterías)
Para las baterías de 3200 mAh:
Aprox. 3h (una o dos baterías)
* El tiempo de carga se ha probado en un entorno de laboratorio a temperatura ambiente y con el
adaptador USB estándar (12V/2A). Esta información se debe consultar solamente a modo de
referencia.
ACTUALIZACN DE FIRMWARE
Hasselblad publicará actualizaciones de firmware cuando estén disponibles. Consulte el sitio web
oficial de Hasselblad y siga las instrucciones siguientes para actualizar el firmware.
1. Descargue el programa de actualización de firmware más reciente del sitio web oficial de
Hasselblad. 2. Conecte el cargador a un ordenador mediante un cable USB (tipo C).
3. Ejecute el programa de actualización de firmware. Inicie sesión y compruebe la última versión de
firmware.
4. Pulse el botón de actualización y el programa descargará automáticamente el firmware.
5. Espere a que finalice el proceso. A continuación, desconecte el cargador.
6. Si por algún motivo la actualización de firmware fallase, repita el proceso.
67
COMPLIANCE INFORMATION
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
EU Compliance Statement: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG hereby declares that this
device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
the Directive 2014/30/EU.
EU contact address: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden
Declaración de cumplimiento UE: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG por la presente
declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones
relevantes de la Directiva 2014/30/EU.
Dirección de contacto de la UE: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden
EU-verklaring van overeenstemming: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG verklaart
hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 2014/30/EU.
Contactadres EU: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden
Declaração de conformidade da UE: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG declara,
através deste documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2006/66/CE.
Endereço de contacto na UE: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden
Dichiarazione di conformità UE: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG dichiara che il
presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti
della direttiva 2014/30/EU.
Indirizzo di contatto UE: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden

Transcripción de documentos

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD ES HASSELBLADTM no acepta ninguna responsabilidad por daños ni lesiones, ni ningún tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso de este producto. Este documento y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de Hasselblad. Hasselblad es una marca comercial de Victor Hasselblad AB y de sus empresas filiales. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias. Este producto y el documento están protegidos por los derechos de autor de Hasselblad con todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total ni parcial de este documento o producto en forma alguna sin el consentimiento previo por escrito o la autorización de Hasselblad. Esta renuncia se proporciona en diversos idiomas. En el caso de que haya divergencias entre las diferentes versiones, prevalecerá la versión en chino simplificado si el producto en cuestión se ha comprado en China. La versión inglesa prevalecerá si el producto en cuestión se ha adquirido en cualquier otra región. ADVERTENCIA 1. El cargador doble de baterías Hasselblad (en adelante: el cargador) solo es compatible con baterías del sistema Hasselblad X. NO intente usar el cargador con otros modelos de batería. 2. Compruebe que las baterías están dentro del rango de temperatura adecuado durante la carga (consulte las directrices de seguridad de las baterías). Puede que las baterías estén muy calientes al retirarlas de la cámara inmediatamente después de la captura; se recomienda dejar que se enfríen hasta alcanzar temperatura ambiente antes de proceder a su carga. 3. Coloque el cargador en una superficie lisa y estable cuando esté en uso. NO deje el cargador cerca de fuentes de calor como un horno o un calentador, ya que se podría producir un incendio. 4. NO toque los contactos metálicos del cargador. 5. Si hay algún residuo acumulado en los terminales, asegúrese de que el cargador está desconectado de la fuente de alimentación y, a continuación, limpie los terminales metálicos con un paño limpio y seco. CONTENIDO DEL EMBALAJE* Cargador doble de baterías × 1 12 Cable USB (tipo C) × 1 Adaptador USB × 1 * El cargador, el adaptador USB y el cable USB (tipo C) están disponibles como un kit y por separado en la tienda en línea de Hasselblad. El adaptador USB varía en función de la región y las ilustraciones del mismo pueden no corresponder al suministrado. INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL 3 1 2 4 1. LED de nivel de carga de la batería Pulse el botón de función (2) una vez para comprobar el nivel de batería cuando esta esté insertada. Cuando el cargador esté conectado a una fuente de alimentación, los LID mostrarán automáticamente el nivel de carga de la batería durante la misma. Los LED de la misma columna hacen referencia a la batería insertada en el puerto correspondiente. 2. Botón de función Púlselo una vez para comprobar el nivel de batería. Manténgalo pulsado durante aproximadamente 5 segundos para activar/desactivar el avisador acústico. Tras una pulsación larga, una señal doble indica que el avisador se ha activado correctamente, mientras que una breve indica que se ha desactivado. El avisador está desactivado de forma predeterminada. 3. Puertos para las baterías Conecte las baterías para la carga. 4. Puerto USB tipo C Conéctelo a un adaptador USB mediante un cable USB (tipo C). El cargador también se puede conectar mediante este puerto a un ordenador para realizar actualizaciones de firmware. 13 ES El cargador para baterías de Hasselblad está diseñado para su uso con baterías del sistema Hasselblad X. Puede colocar y cargar hasta dos baterías del sistema X al mismo tiempo. Para comprobar y controlar el nivel de carga de las baterías durante la carga, consulte los LED del centro de carga. Además, puede activarse el avisador acústico incorporado para que suene cuando se haya completado la carga. USO 1. Conéctelo a una toma de corriente Conecte el puerto tipo C del cargador a un adaptador USB mediante un cable USB (tipo C). Conecte el adaptador USB a una toma de corriente (de 100 a 240 V y 50/60 Hz). ES Se recomienda utilizar el cargador y el adaptador USB como un kit. O bien, elija un adaptador USB con certificación FCC/CE que sea compatible con el protocolo USB-PD o carga rápida. 2. Introduzca las baterías Asegúrese de que el cargador se encuentra en una superficie plana y estable y, a continuación, introduzca las baterías en posición vertical con sus terminales metálicos alineados con los terminales de los puertos para las baterías. Las baterías se cargarán simultáneamente. Durante la carga, los LED parpadearán. A medida que la batería se carga, aumentará el número de ledes que parpadean. Cuando la batería esté completamente cargada, las luces dejarán de parpadear y se quedarán encendidas. Si la vibración está activada, las baterías emitirán un sonido cuando estén completamente cargadas. Para detener la vibración, pulse el botón de función, retire la batería o desconecte el cable USB. • Asegúrese de que cada batería está colocada firmemente en su sitio y conectada al puerto de la batería correspondiente durante la carga. • NO cubra el cargador mientras esté funcionando. 14 DESCRIPCIÓN DE LOS LED Cuando las baterías están insertadas, aunque el centro no esté conectado a la corriente, puede pulsar el botón de función una vez para comprobar el nivel de las mismas. Los LED mostrarán el nivel de carga de la batería durante la carga cuando el centro de carga esté conectado a una toma de corriente. Tenga en cuenta que cuando no haya baterías insertadas en el centro de carga pero este esté conectado a una toma de corriente, las dos columnas de LED se iluminarán formando una secuencia contraria a las agujas del reloj. ES LED encendido LED apagado Patrones de parpadeo de los LED (cuando se pulsa para comprobar el nivel de carga) LED intermitente Nivel de carga de la batería 87.5%~100% 75%~87.5% 62.5%~75% 50%~62.5% 37.5%~50% 25%~37.5% 12.5%~25% 0%~12.5% =0% Patrones de parpadeo de los LED (durante la carga) Nivel de carga de la batería 0%~50% 50%~75% 75%~100% =100% 15 ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE Hasselblad publicará actualizaciones de firmware cuando estén disponibles. Consulte el sitio web oficial de Hasselblad y siga las instrucciones siguientes para actualizar el firmware. ES 1. Descargue el programa de actualización de firmware más reciente del sitio web oficial de Hasselblad. 2. Conecte el cargador a un ordenador mediante un cable USB (tipo C). 3. Ejecute el programa de actualización de firmware. Inicie sesión y compruebe la última versión de firmware. 4. Pulse el botón de actualización y el programa descargará automáticamente el firmware. 5. Espere a que finalice el proceso. A continuación, desconecte el cargador. 6. Si por algún motivo la actualización de firmware fallase, repita el proceso. ESPECIFICACIONES Cargador para baterías Hasselblad* Modelo VH1CH Modelo de batería compatible Sistema de baterías Hasselblad X: VHB1-3400mAh-7.27VDC (3400 mAh) 7.2V/3200mAh/23Wh/3054752 (3200 mAh) Intervalo de temperaturas de funcionamiento De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) Entrada 5V Peso Aprox. 88 g Tiempo de carga Para las baterías de 3400 mAh: Aprox. 2 h 15 min (una batería) Aprox. 3 h 5 min (dos baterías) 2A/9V 2 A / 12 V 2A Para las baterías de 3200 mAh: Aprox. 3 h (una o dos baterías) * El tiempo de carga se ha probado en un entorno de laboratorio a temperatura ambiente y con el adaptador USB estándar (12V/2A). Esta información se debe consultar solamente a modo de referencia. 16 COMPLIANCE INFORMATION FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. EU Compliance Statement: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/30/EU. EU contact address: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden Declaración de cumplimiento UE: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/30/EU. Dirección de contacto de la UE: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden EU-verklaring van overeenstemming: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/30/EU. Contactadres EU: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden Declaração de conformidade da UE: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG declara, através deste documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2006/66/CE. Endereço de contacto na UE: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden Dichiarazione di conformità UE: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/30/EU. Indirizzo di contatto UE: Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hasselblad Battery Charging Hub Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario