Ibiza Sound 5-2417 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
XTK-A series
15
ES
www.ibiza-light.com
ALTAVOCES ACTIVOS DE 2 VIAS
MANUAL DE USO
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS
El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del
equipo con una magnitud suciente para provocar una electrocución.
El punto de exclamación dentro del triángulo avisa al usuario de instrucciones importantes de uso y de
mantenimiento contenidas en la documentación incluida
ATENCION
NO ABRIR LA CARCASA
PELIGRO DE ELECTROCUCION
Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura normal, han de ser reciclados en un lugar destina-
do a ello. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio.
Conforme con los requisitos de la norma CE
Este producto, es adecuado solo para uso en interiores
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Declinamos toda responsabilidad por los daños materiales o las personas, por una mala manipulación del
equipo y no respetar las consignas de seguridad. En caso de mala utilización, la garantía no se aplicará.
Las modicaciones no autorizadas del equipo están prohibidas por razones de seguridad y de licencia (CE).
La unidad pertenece a la clase de protección I y debe conectarse a una toma de corriente con conexión a
tierra.
Utilizar únicamente en interiores. No utilizar cerca del agua o en lugares con mucha humedad, tal como
lavabos, piscinas…
No exponer el equipo a temperaturas extremas (< 5ºC / > + 35ºC), durante el funcionamiento.
Proteger el equipo de vibraciones fuertes tensiones mecánicas.
Proteger el equipo de la humedad extrema tal como el agua pulverizada, humedad ambiente…
No coloque recipientes con líquidos encima o en las proximidades del equipo, ya que se puede verter el
contenido dentro del equipo y producir daños materiales y con riesgo de descarga eléctrica a personas.
No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan dentro del
equipo y puede producir daños al equipo y riego de descarga eléctrica a personas.
Si un objeto penetra dentro del equipo, desenchúfelo y apáguelo inmediatamente y contacte con su vende-
dor.
Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable.
Jamás enchufe o desenchufe el conector de corriente con las manos húmedas.
Desenchufe SIEMPRE el equipo de la corriente:
Durante el proceso de limpieza del equipo.
Durante una tormenta.
En caso de no utilización prolongada.
Mantener los equipos eléctricos como este fuera del alcance de los niños. Sea particularmente atento en
presencia de niños, ya que estos no son conscientes de los peligros de un aparato eléctrico y puede intentar
introducir objetos en el interior con el consecuente peligro de electrocución, por ejemplo.
No dejar de vigilar el equipo durante su funcionamiento.
Jamás coloque el equipo en una supercie inestable o móvil. El equipo sufre riego de caerse y dañar a una
persona o/y al propio equipo. Una parada brusca durante el transporte, puede tumbar el equipo.
Si se abre el equipo, usted accederá a componentes con tensiones muy altas.
Si ha de intervenirse el equipo, desenchufar ANTES de manipularlo y SOLO ha de ser manipulado por un
técnico autorizado que conozca los riesgos y reglamentación en vigor.
Jamás enchufe el equipo cuando pase de un lugar frío a uno caliente. El agua de la condensación que se
XTK-A series
16
© Lotronic 2019
forma, puede provocar daños al equipo y descargas eléctricas. Esperar que el equipo se adapte a la nueva
temperatura ambiente antes de enchufarlo. Espere a que el agua de la condenación se evapore, esto puede
tardar varias horas.
No colocar una llama, como por ejemplo una vela, cerca del equipo.
No colocar el aparato en un lugar blando, tal como una alfombra o colchón.
No obstruir los oricios de ventilación, ya que puede producir un sobrecalentamiento del equipo.
Utilice el equipo en ambientes moderados, no lo utilice en ambientes tropicales.
Todo usuario del equipo ha de conocer todas estas normas de seguridad del equipo y respetarlas.
Para cambiar los cables de corriente defectuoso, solo lo puede hacer un especialista ya que tiene riesgo de
electrocución.
NO deje a los niños jugar con el material de embalaje, constituye un peligro potencial para ellos.
En lugares públicos, es conveniente respetar la reglamentación concerniente a la prevención de accidentes y
el código de los seguros concernientes a la responsabilidad civil.
Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar, pida ayuda a un profesional
Dispositivo de corte de corriente: Cuándo el cable de corriente o el interruptor del equipo, sean utilizados
como método de desconexión, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible;
Si un interruptor omnipolar es utilizado como dispositivo de desconexión, el emplazamiento de este debe
estar descrito en el aparato y el interruptor ha de ser fácilmente accesible
MONTAJE EN UN SOPORTE
Si usted va a usar un soporte , observe las precauciones siguientes :
Verique las especicaciones del tripode a n de saber si puede aguantar el peso del equipo.
Respete todas las consignas de seguridad recomendadas por el fabricante.
Asegúrese que el soporte esta situado en una supercie plana y estable.
Coloque los cables de tal manera que nadie pueda tropezar con ellos y caer el bae.
Estire siempre completamente las patas del tripode.
Posicione el soporte de manera que no estorbe.
Jamás coloque mas de un bae en un solo tripode.
No utilizar las asas del bae, para suspenderlo.
REMPLAZAMIENTO DEL FUSIBLE
Atención ! Desenchufe el aparato del enchufe antes de cambiar el fusible. El fusible de sustitución ha de ser
de idénticas características al de origen.
CONEXIONES
Antes de conectar el bae a otros equipos, desenchufe todos los equipos y baje completamente todos los
volúmenes.
Utilice solo cables de altavoz para conectar los altavoces a las tomas de altavoz.
Asegúrese de observar la impedancia de carga nominal de los amplicadores, especialmente cuando conecte
altavoces en paralelo. Conectar una carga de impedancia fuera del rango nominal del amplicador puede
dañar el amplicador.
FUNCIONAMIENTO
1. Antes de poner en marcha el altavoz, baje todos los volúmenes al mínimo.
2. Conecte una salida de audio a la entrada correspondiente.
3. Puede conectar otro altavoz activo a la salida de línea de este.
4. Conecte el cable de corriente.
5. Encienda la fuente de sonido y después el bafle activo.
6. Ajuste el volumen con el mando apropiado.
7. Ajuste los graves y los agudos.
XTK-A series
17
ES
www.ibiza-light.com
CONTROLES Y CONECTORES EN EL PANEL POSTERIOR
XTK8A & XTK10A XTK12A & XTK15A
1 Control de nivel entrada Micro Control de nivel entrada Micro
2 Control de Eco Control de Eco
3 Control de frecuencias altas Control de frecuencias altas
4 Control de frecuencias bajas Control de frecuencias bajas
5 Control del nivel de entrada línea Control del nivel de entrada línea
6 Indicador LED de encendido Entrada Micro 1 6.35mm
7 Entrada Micro 1 6.35mm Entrada Micro 2 6.35mm
8 Conmutador MIC/LINEA Conmutador MIC/LINEA
9 Entrada XLR MIC/LINEA Entrada XLR MIC/LINEA
10 RCA phono (R+L) Entr. línea RCA phono (R+L) Entr. línea
11 Salida Línea RCA Salida Línea RCA
12 Salida de altavoz (8 Ohm) Indicador LED de encendido
13 Interruptor general Conmutador 115V/230V
14 Entrada IEC con fusible Salida de altavoz (8 Ohm)
15 Interruptor general
16 Entrada IEC con fusible
MANTENIMIENTO
Limpie el altavoz únicamente con un paño limpio, seco y sin pelusas. Jamas utilice ceras, disolventes ni líquidos
volátiles como insecticidas, etc.
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
XTK8A XTK10A XTK12A XTK15A
Sistema Rango completo activo de 2 vías
Woofer 8”/20cm 10”/25cm 12”/30cm 15”/38cm
Tweeter 1” 1.34”
RMS Potencía 100W 150W 250W 300W
Impedancia 8 Ohm
Rango de frecuencias 50Hz – 18kHz 45Hz – 18kHz 40Hz – 18kHz 45Hz – 18kHz
Sensibilidad 87dB 90dB 93dB 95dB
Conector XLR/6.35mm/RCA
Nivel de entrada Micro 10mV
Entrada de línea/
Nivel de salida
500mV
Voltaje de entrada 230V~ 50Hz
Consumo 100W 150W 200W 300W
Fusible 2A 2A 3.15A 3.15A
Dimensiones (mm) 225 x 225 x 380 305 x 270 x 480 370 x 320 x 575 435 x 340 x 680
Peso 5.67kg 8.11kg 11.93 17.19kg
XTK-A series
20
© Lotronic 2019
3. Outra coluna pode ser ligada à tomada de saída para que duas caixas possam ser interligadas.
4. Ligue as colunas á tomada eléctrica.
5. Ligue a fonte de áudio, seguido da coluna activa.
6. Defina o volume com os controlos aplicáveis.
7. Ajuste os graves e agudos.
CONTROLES E CONECTORES NO PAINEL TRASEIRO
XTK8A & XTK10A XTK12A & XTK15A
1 Control de nivel entrada Micro Control de nivel entrada Micro
2 Control de Eco Control de Eco
3 Controlo Treble para altas frequências Controlo Treble para altas frequências
4 Controlo Bass para baixas frequências Controlo Bass para baixas frequências
5 Controlo de nível de entrada LINE Controlo de nível de entrada LINE
6 Indicador LED de funcionamento Entrada 1 para microfone 6.35mm
7 Entrada 1 para microfone 6.35mm Entrada 2 para microfone 6.35mm
8 Comutador MIC/LINE Comutador MIC/LINE
9 Entrada XLR MIC/LINE Entrada XLR MIC/LINE
10 Entrada de Linha RCA (R+L) Entrada de Linha RCA (R+L)
11 Saída de Linha RCA Saída de Linha RCA
12 Saída para Colunas (8 Ohm) Indicador LED de funcionamento
13 Comutador de alimentação Comutador 115/230V
14 Entrada para fusível IEC Saída para Colunas (8 Ohm)
15 Comutador de alimentação
16 Entrada para fusível IEC
LIMPEZA
O equipamento só deve ser limpo com um pano de polimento ou um pano macio e seco. Nunca limpar com cera
para móveis, o benzeno, insecticidas ou outros líquidos voláteis, uma vez que pode corroer a estrutura.
ESPECIFICAÇÕES
XTK8A XTK10A XTK12A XTK15A
Sistema Ativo, 2-vias, de banda larga
Woofer 8”/20cm 10”/25cm 12”/30cm 15”/38cm
Tweeter 1” 1.34”
Potência RMS 100W 150W 250W 300W
Impedância 8 Ohm
Raio de frequência 50Hz – 18kHz 45Hz – 18kHz 40Hz – 18kHz 45Hz – 18kHz
Sensibilidade 87dB 90dB 93dB 95dB
Conectores XLR/6.35mm/RCA
Nível de entrada de
Microfone
10mV
Entrada/Saída de linha 500mV
Alimentação 230V~ 50Hz 115/230V~ 50Hz
Consumo 100W 150W 200W 300W
Fusível 2A 2A 3.15A 3.15A
Dimensões (mm) 225 x 225 x 380 305 x 270 x 480 370 x 320 x 575 435 x 340 x 680
Peso 5.67kg 8.11kg 11.93 17.19kg

Transcripción de documentos

XTK-A series ALTAVOCES ACTIVOS DE 2 VIAS MANUAL DE USO EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución. El punto de exclamación dentro del triángulo avisa al usuario de instrucciones importantes de uso y de mantenimiento contenidas en la documentación incluida ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura normal, han de ser reciclados en un lugar destinado a ello. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio. Conforme con los requisitos de la norma CE Este producto, es adecuado solo para uso en interiores CONSIGNAS DE SEGURIDAD • Declinamos toda responsabilidad por los daños materiales o las personas, por una mala manipulación del • • • • • • • • • • • • • • • • • • equipo y no respetar las consignas de seguridad. En caso de mala utilización, la garantía no se aplicará. Las modificaciones no autorizadas del equipo están prohibidas por razones de seguridad y de licencia (CE). La unidad pertenece a la clase de protección I y debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra. Utilizar únicamente en interiores. No utilizar cerca del agua o en lugares con mucha humedad, tal como lavabos, piscinas… No exponer el equipo a temperaturas extremas (< 5ºC / > + 35ºC), durante el funcionamiento. Proteger el equipo de vibraciones fuertes tensiones mecánicas. Proteger el equipo de la humedad extrema tal como el agua pulverizada, humedad ambiente… No coloque recipientes con líquidos encima o en las proximidades del equipo, ya que se puede verter el contenido dentro del equipo y producir daños materiales y con riesgo de descarga eléctrica a personas. No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan dentro del equipo y puede producir daños al equipo y riego de descarga eléctrica a personas. Si un objeto penetra dentro del equipo, desenchúfelo y apáguelo inmediatamente y contacte con su vendedor. Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable. Jamás enchufe o desenchufe el conector de corriente con las manos húmedas. Desenchufe SIEMPRE el equipo de la corriente: • Durante el proceso de limpieza del equipo. • Durante una tormenta. • En caso de no utilización prolongada. Mantener los equipos eléctricos como este fuera del alcance de los niños. Sea particularmente atento en presencia de niños, ya que estos no son conscientes de los peligros de un aparato eléctrico y puede intentar introducir objetos en el interior con el consecuente peligro de electrocución, por ejemplo. No dejar de vigilar el equipo durante su funcionamiento. Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufre riego de caerse y dañar a una persona o/y al propio equipo. Una parada brusca durante el transporte, puede tumbar el equipo. Si se abre el equipo, usted accederá a componentes con tensiones muy altas. Si ha de intervenirse el equipo, desenchufar ANTES de manipularlo y SOLO ha de ser manipulado por un técnico autorizado que conozca los riesgos y reglamentación en vigor. Jamás enchufe el equipo cuando pase de un lugar frío a uno caliente. El agua de la condensación que se ES 15 www.ibiza-light.com XTK-A series • • • • • • • • • • • forma, puede provocar daños al equipo y descargas eléctricas. Esperar que el equipo se adapte a la nueva temperatura ambiente antes de enchufarlo. Espere a que el agua de la condenación se evapore, esto puede tardar varias horas. No colocar una llama, como por ejemplo una vela, cerca del equipo. No colocar el aparato en un lugar blando, tal como una alfombra o colchón. No obstruir los orificios de ventilación, ya que puede producir un sobrecalentamiento del equipo. Utilice el equipo en ambientes moderados, no lo utilice en ambientes tropicales. Todo usuario del equipo ha de conocer todas estas normas de seguridad del equipo y respetarlas. Para cambiar los cables de corriente defectuoso, solo lo puede hacer un especialista ya que tiene riesgo de electrocución. NO deje a los niños jugar con el material de embalaje, constituye un peligro potencial para ellos. En lugares públicos, es conveniente respetar la reglamentación concerniente a la prevención de accidentes y el código de los seguros concernientes a la responsabilidad civil. Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar, pida ayuda a un profesional Dispositivo de corte de corriente: Cuándo el cable de corriente o el interruptor del equipo, sean utilizados como método de desconexión, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible; Si un interruptor omnipolar es utilizado como dispositivo de desconexión, el emplazamiento de este debe estar descrito en el aparato y el interruptor ha de ser fácilmente accesible MONTAJE EN UN SOPORTE Si usted va a usar un soporte , observe las precauciones siguientes : Verifique las especificaciones del tripode a fin de saber si puede aguantar el peso del equipo. Respete todas las consignas de seguridad recomendadas por el fabricante. Asegúrese que el soporte esta situado en una superficie plana y estable. Coloque los cables de tal manera que nadie pueda tropezar con ellos y caer el bafle. Estire siempre completamente las patas del tripode. Posicione el soporte de manera que no estorbe. Jamás coloque mas de un bafle en un solo tripode. No utilizar las asas del bafle, para suspenderlo. • • • • • • • • REMPLAZAMIENTO DEL FUSIBLE • Atención ! Desenchufe el aparato del enchufe antes de cambiar el fusible. El fusible de sustitución ha de ser de idénticas características al de origen. CONEXIONES • Antes de conectar el bafle a otros equipos, desenchufe todos los equipos y baje completamente todos los volúmenes. • Utilice solo cables de altavoz para conectar los altavoces a las tomas de altavoz. • Asegúrese de observar la impedancia de carga nominal de los amplificadores, especialmente cuando conecte altavoces en paralelo. Conectar una carga de impedancia fuera del rango nominal del amplificador puede dañar el amplificador. FUNCIONAMIENTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Antes de poner en marcha el altavoz, baje todos los volúmenes al mínimo. Conecte una salida de audio a la entrada correspondiente. Puede conectar otro altavoz activo a la salida de línea de este. Conecte el cable de corriente. Encienda la fuente de sonido y después el bafle activo. Ajuste el volumen con el mando apropiado. Ajuste los graves y los agudos. 16 © Lotronic 2019 XTK-A series CONTROLES Y CONECTORES EN EL PANEL POSTERIOR 1 XTK8A & XTK10A XTK12A & XTK15A Control de Eco Control de Eco 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Control de nivel entrada Micro Control de nivel entrada Micro Control de frecuencias altas Control de frecuencias altas Control de frecuencias bajas Control de frecuencias bajas Control del nivel de entrada línea Control del nivel de entrada línea Indicador LED de encendido Entrada Micro 1 6.35mm Entrada Micro 1 6.35mm Entrada Micro 2 6.35mm Conmutador MIC/LINEA Conmutador MIC/LINEA Entrada XLR MIC/LINEA Entrada XLR MIC/LINEA RCA phono (R+L) Entr. línea RCA phono (R+L) Entr. línea Salida Línea RCA Salida Línea RCA Salida de altavoz (8 Ohm) Indicador LED de encendido Interruptor general Conmutador 115V/230V Entrada IEC con fusible Salida de altavoz (8 Ohm) Interruptor general 16 Entrada IEC con fusible MANTENIMIENTO ES Limpie el altavoz únicamente con un paño limpio, seco y sin pelusas. Jamas utilice ceras, disolventes ni líquidos volátiles como insecticidas, etc. CARACTERISTICAS TÉCNICAS Sistema Woofer Tweeter RMS Potencía Impedancia Rango de frecuencias Sensibilidad Conector XTK8A XTK10A XTK12A XTK15A 10”/25cm 12”/30cm 15”/38cm 100W 150W 250W 300W 50Hz – 18kHz 45Hz – 18kHz 40Hz – 18kHz 45Hz – 18kHz 8”/20cm 87dB Rango completo activo de 2 vías 1” 90dB Consumo Dimensiones (mm) Peso 95dB 10mV Entrada de línea/ Nivel de salida Fusible 93dB XLR/6.35mm/RCA Nivel de entrada Micro Voltaje de entrada 8 Ohm 1.34” 500mV 230V~ 50Hz 100W 150W 225 x 225 x 380 305 x 270 x 480 2A 5.67kg 2A 8.11kg 200W 3.15A 370 x 320 x 575 11.93 300W 3.15A 435 x 340 x 680 17.19kg 17 www.ibiza-light.com XTK-A series 3. 4. 5. 6. 7. Outra coluna pode ser ligada à tomada de saída para que duas caixas possam ser interligadas. Ligue as colunas á tomada eléctrica. Ligue a fonte de áudio, seguido da coluna activa. Defina o volume com os controlos aplicáveis. Ajuste os graves e agudos. CONTROLES E CONECTORES NO PAINEL TRASEIRO 1 XTK8A & XTK10A XTK12A & XTK15A Control de Eco Control de Eco 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Control de nivel entrada Micro Control de nivel entrada Micro Controlo Treble para altas frequências Controlo Treble para altas frequências Controlo Bass para baixas frequências Controlo Bass para baixas frequências Controlo de nível de entrada LINE Controlo de nível de entrada LINE Indicador LED de funcionamento Entrada 1 para microfone 6.35mm Entrada 1 para microfone 6.35mm Entrada 2 para microfone 6.35mm Comutador MIC/LINE Comutador MIC/LINE Entrada XLR MIC/LINE Entrada XLR MIC/LINE Entrada de Linha RCA (R+L) Entrada de Linha RCA (R+L) Saída de Linha RCA Saída de Linha RCA Saída para Colunas (8 Ohm) Indicador LED de funcionamento Comutador de alimentação Comutador 115/230V Entrada para fusível IEC Saída para Colunas (8 Ohm) Comutador de alimentação 16 Entrada para fusível IEC LIMPEZA O equipamento só deve ser limpo com um pano de polimento ou um pano macio e seco. Nunca limpar com cera para móveis, o benzeno, insecticidas ou outros líquidos voláteis, uma vez que pode corroer a estrutura. ESPECIFICAÇÕES Sistema Woofer Tweeter Potência RMS Impedância Raio de frequência Sensibilidade Conectores XTK8A XTK10A XTK12A XTK15A 8”/20cm 10”/25cm 12”/30cm 15”/38cm 100W 150W 250W 300W 50Hz – 18kHz 45Hz – 18kHz 40Hz – 18kHz 45Hz – 18kHz Ativo, 2-vias, de banda larga 1” 87dB 90dB Fusível Dimensões (mm) Peso 95dB 10mV Entrada/Saída de linha Consumo 93dB XLR/6.35mm/RCA Nível de entrada de Microfone Alimentação 8 Ohm 1.34” 100W 2A 230V~ 50Hz 225 x 225 x 380 5.67kg 500mV 150W 2A 305 x 270 x 480 8.11kg 20 © Lotronic 2019 115/230V~ 50Hz 200W 3.15A 370 x 320 x 575 11.93 300W 3.15A 435 x 340 x 680 17.19kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ibiza Sound 5-2417 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario