HQ-Power VDSABS8A Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
VDSABS8A VELLEMAN
1
VDSABS8A – 2-WAY PROFESSIONAL 8” ABS SPEAKER WITH AMPLIFIER
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VDSABS8A! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified person
carry out the electric connection.
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and any
smoke or smell will gradually disappear.
Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Keep the device away from children and unauthorised users.
VDSABS8A VELLEMAN
2
3. General Guidelines
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDSABS8A should only be used
indoors with the included power adapter connected to an alternating current of max. 230V AC/50Hz.
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical Specifications”), dust and
moisture.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash,
etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Installation
Install the device in a location where few people pass by and that is unreachable for unauthorised persons.
Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device.
5. Use
Make sure the power switch is set to “OFF”.
Insert the DC jack of the adaptor into the device and plug the adaptor into the mains outlet.
Set the power switch to “ON”. The device starts operating.
Set the power switch to “OFF” to stop the device.
1. Power button “1” on and “0” off.
2. Power input jack.
3. Low tone level control, 12dB raising attenuation at 100Hz.
4. Hi tone level control, 12dB raising attenuation at 3.5 KHz.
5. Volume control of RCA line input.
6. Volume control of MIC input.
7. Microphone ¼” input jacks, can receive unbalance signals.
8. RCA (R.L) input jack, can receive both balance and unbalance signals.
9. Line output ¼” jack +4dB.
10. Input signal overload indicator.
6. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should
not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the
location of the connections.
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
VDSABS8A VELLEMAN
3
7. Technical Specifications
Power Supply max. 230Vac/50Hz
Power Consumption max. 150W
Woofer size 8” (20.6cm)
Tweeter size 1” (2.5cm)
Amplifier 100W (80Wrms)
Frequency response 45Hz-18kHz
Sensitivity (1W/1m) 96dB
Impedance 8 Ohm
Dimensions 460 x 310 x 270mm
Total Weight 9kg
Inputs Line 1 MIC: 6.35mm jack /
Line 2: 2 x RCA
Output 6.35mm jack
The information in this manual is subject to change without prior notice.
VDSABS8A – PROFESSIONELE 2-WEG ABS 8” LUIDSPREKER MET VERSTERKER
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit
toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Heeft u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Als het toestel werd
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om
dodelijke elektroshocks te vermijden
Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt heet.
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.
Ontkoppel de voedingskabel en open dan pas de behuizing.
De garantie geldt niet voor schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht of voor schade door het
negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid hiervoor afwijzen.
VDSABS8A VELLEMAN
4
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren en onderhouden.
Om beschadiging te vermijden, mag u het toestel niet inschakelen onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde
technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.
De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek nooit aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit gepaard gaan met een lichte rookontwikkeling en een bepaalde
geur. Dit is normaal en de eventuele rook of geur zal geleidelijk verdwijnen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
3. Algemene richtlijnen
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, theaters, enz. U mag dit toestel enkel
binnenshuis gebruiken met een wisselspanning van maximum 230Vac/50Hz.
Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel.
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “Technische specificaties”), vocht en stof. Zorg voor een
minimumafstand van 1m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel
niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, ontploffing van de lamp enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
4. Installatie
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 1m rond het toestel.
5. Gebruik
Zet de schakelaar op “OFF”.
Steek de DC-jack van de adapter in het toestel en steek de adapter in het stopcontact.
Zet de schakelaar op “ON”. Het toestel is aangeschakeld.
Om het toestel uit te zetten, knip de schakelaar op “OFF”.
1. Voedingsknop “1” aan en “0” uit.
2. Ingang voedingskabel.
3. Regeling laag, 12dB demping aan 100Hz.
4. Regeling hoog, 12dB demping aan 3.5KHz.
5. Volumeregeling van de RCA line ingang.
6. Volumeregeling MIC ingang.
7. Microfooningang ¼” jacks, ontvangt ongebalanceerde signalen.
8. RCA (R.L) ingang, ontvangt zowel gebalanceerde als ongebalanceerde signalen.
9. Line uitgang ¼” +4dB.
10. Indicator voor oversturing ingangssignaal.
VDSABS8A VELLEMAN
5
6. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet
vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke verdeler.
7. Technische specificatie
Voeding max. 230Vac/50Hz
Verbruik max. 150W
Afmetingen woofer 8” (20.6cm)
Afmetingen tweeter 1” (2.5cm)
Versterker 100W (80Wrms)
Frequentierespons 45Hz-18kHz
Gevoeligheid (1W/1m) 96dB
Impedantie 8 Ohm
Afmetingen 460 x 310 x 270mm
Gewicht 9kg
Ingangen Line 1 MIC: 6.35 mm jack
Line 2: 2 x RCA
Uitgang 6.35mm jack
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VDSABS8A – ENCEINTE ABS PROFESSIONELLE DEUX VOIES 8” AVEC AMPLIFICATEUR
1. Introduction
Aux résidents de l'Union Européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à
l'environnement.
Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers ; il doit arriver chez une firme
spécialisée pour recyclage.
Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local.
Respectez la législation environnementale locale.
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lisez attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur.
VDSABS8A VELLEMAN
6
2. Prescriptions de sécurité
Soyez prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Ne touchez pas l'appareil lorsqu'il est en usage : le boîtier chauffe !
Protégez l'appareil contre la pluie et l'humidité.
Débranchez le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.
La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce manuel et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Un technicien qualifié doit s'occuper de l'installation et de l’entretien suivant les instructions dans cette notice.
Ne branchez pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendez
jusqu’à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser.
Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis à la terre. Un technicien
qualifié doit établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de ce manuel.
Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demandez à votre revendeur de renouveler le
câble d'alimentation si nécessaire.
Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le ble.
La première mise en service peut s’accompagner d’un peu de fumée ou d’une odeur particulière. C’est normal. Toute
fumée ou odeur disparaîtra graduellement.
Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
Gardez votre VDSABS8A hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Directives générales
Cet appareil est développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employez cet
appareil à l'intérieur et uniquement avec une source de courant CA de max. 230Vac/50Hz.
Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération.
Choisissez un lieu de montage où l’appareil sera proté contre la poussière, l’humidité et des températures
extrêmes (voir “Spécifications techniques ”). Respectez une distance minimum de 1m entre la sortie lumière de
l’appareil et la surface illuminée.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne permettez pas aux personnes non
qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Transportez l'appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utilisez votre VDSABS8A qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures,
des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Installation
Installez l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir, et où personne ne peut le toucher.
Enlevez tout matériau inflammable dans un rayon de 50cm autour de l’appareil.
VDSABS8A VELLEMAN
7
5. Utilisation
Eteignez l’appareil en mettant l’interrupteur sur “OFF”.
Insérez la fiche jack CC de l’adaptateur dans l’appareil et branches l’adaptateur sur le réseau.
Allumez l’appareil en poussant sur le bouton “ON”.
Eteignez l’appareil en poussant sur le bouton “OFF”.
1. Interrupteur “1” allumé et “0” éteint.
2. Entrée de cordon d’alimentation.
3. Réglage graves, 12dB atténuation à 100Hz.
4. Réglages aiguës, 12dB atténuation à 3.5KHz.
5. Réglage volume de l’entrée RCA.
6. Réglage volume de l’entrée MIC.
7. Entrée microphone jack ¼”, reçoit signaux non balancés.
8. Entrée RCA (R.L), reçoit signaux balancés et non balancés.
9. Sortie ¼” jack line +4dB.
10. Témoin saturation signal d’entrée.
6. Nettoyage et entretien
1. Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou
bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de solvants.
7. Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur.
8. Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
7. Spécifications techniques
Alimentation max. 230Vac/50Hz
Consumation max. 150W
Dimensions woofer 8” (20.6cm)
Dimensions tweeter 1” (2.5cm)
Amplificateur 100W (80Wrms)
Réponse de fréquence 45Hz-18kHz
Sensibilité (1W/1m) 96dB
Impédance 8 Ohm
Dimensions 460 x 310 x 270mm
Poids 9kg
Entrées Line 1 MIC: fiche jack de 6.35mm
Line 2: 2 x RCA
Sortie jack de 6.35mm
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
VDSABS8A VELLEMAN
8
VDSABS8A – CAJA ACÚSTICA ABS PROFESIONAL DE 2 VÍAS 8" CON AMPLIFICADOR
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en
reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación.
¡Gracias por haber comprado la VDSABS8A! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de utilizarla. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje
peligroso.
¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta!
No exponga este equipo a lluvia o humedad.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue
a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La
conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada.
Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerán
poco a poco.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Mantenga la VDSABS8A lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
VDSABS8A VELLEMAN
9
3. Normas generales
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. La VDSABS8A sólo está
permitida para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230Vca/50Hz y para el uso en interiores.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo (véase
Especificaciones”).
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo la VDSABS8A para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía
completamente.
4. Instalación
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato.
5. Uso
Ponga el interruptor en “OFF” para desactivar el aparato.
Introduzca el conector jack CC del adaptador en el aparato y conecte el adaptador a la red.
Ponga el interruptor en “ON” para activar el aparato.
Pulse “OFF” para desactivar el aparato.
1. Interruptor “1” activado y “0” desactivado.
2. Entrada del cable de alimentación.
3. Ajuste de los graves, atenuación 12dB a 100Hz.
4. Ajuste de los agudos, atenuación 12dB a 3.5KHz.
5. Ajuste del volumen de la entrada RCA.
6. Ajuste del volumen de la entrada MIC.
7. Jack entrada micrófono jack ¼”, recibe señales de ‘unbalance’.
8. Jack entrada RCA (R.L), recibe señales de ‘balance’ y de ‘unbalance’.
9. Jack salida de línea ¼” +4dB.
10. Indicador de sobrecarga de la señal de entrada.
6. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las
conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
VDSABS8A VELLEMAN
10
7. Especificaciones
Alimentación máx. 230Vac/50Hz
Consumo máx. 150W
Dimensiones woofer 8” (20.6cm)
Dimensiones tweeter 1” (2.5cm)
Amplificador 100W (80Wrms)
Respuesta en frecuencia 45Hz-18kHz
Sensibilidad (1W/1m) 96dB
Impedancia 8 Ohm
Dimensiones 460 x 310 x 270mm
Peso 9kg
Entrada Line 1 MIC: jack de 6.35mm
Line 2: 2 x RCA
Salida jack de 6.35mm
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
VDSABS8A - PROFESSIONELLER 2-WEGE ABS-8" LAUTSPRECHER MIT VERSTÄRKER
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Danke für den Kauf der VDSABS8A! Lesen Sie Ihre Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
2. Sicherheitsvorschriften
Seien Sie während der Installation des Geräts sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden
Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf.
Keinem Regen oder keiner Feuchte aussetzen.
Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen.
VDSABS8A VELLEMAN
11
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem
Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat).
Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. Der
elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben
im Punkt 7 "Technische Daten".
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei
Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an
der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Beim ersten Gebrauch könnte es Rauch oder einen spezifischen Geruch geben. Das ist normal und wird nach einiger
Zeit allmählich verschwinden.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
3. Allgemeine Richtlinien
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. entwickelt. Der
VDSABS8A ist nur zur Verwendung in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von 230Vac/50Hz konzipiert
worden.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und
extremen Temperaturen (siehe “Technische Daten“) ausgesetzt wird.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie
das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des
Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann dies zu
Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie
Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden.
4. Installation
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für
Unbefugte.
Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet.
5. Gebrauch
Achten Sie darauf, dass der EIN/AUS (ON/OFF)-Schalter auf OFF steht.
Stecken Sie die DC-Buchse des Netzgerätes in das Gerät und stecken Sie das Netzgerät in eine Steckdose.
Stellen Sie den Stromschalter auf "ON". Das Gerät wird eingeschaltet.
Stellen Sie den Stromschalter auf "OFF" um das Gerät auszuschalten.
VDSABS8A VELLEMAN
12
1. Stromschalter “1” EIN and “0” EIN.
2. Stromeinspeisung.
3. 'Low tone'-Regelung, 12dB Dämpfung bis 100Hz erhöhen.
4. 'Hi tone'-Regelung, 12dB Dämpfung bis 3.5 KHz erhöhen.
5. Lautstärkeregelung des Cinch-Eingangs.
6. Lautstärkeregelung des MIC-Eingangs.
7. Mikrofon ¼” Eingangsbuchse, kann unsymmetrische Signale empfangen.
8. Cinch (R.L)-Eingangsbuchse, kann sowohl symmetrische als auch
unsymmetrische Signale empfangen.
9. Line Ausgang ¼”-Anschluss +4dB.
10. Überlastungsanzeige für Eingangssignal.
6. Wartung und Pflege
1. Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst
werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschsse nicht, usw.
3. Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel.
7. Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
7. Technische Daten
Stromversorgung max. 230Vac/50Hz
Stromverbrauch max. 150W
Woofergröße 8” (20.6cm)
Tweetergröße 1” (2.5cm)
Verstärker 100W (80Wrms)
Frequenzbereich 45Hz-18kHz
Empfindlichkeit (1W/1m) 96dB
Impedanz 8 Ohm
Abmessungen 460 x 310 x 270mm
Gesamtgewicht 9kg
Ausgang Line 1 MIC: 6.35mm Busche
Line 2: 2 x Cinch
Eingang 6.35mm Busche
Alle Änderungen vorbehalten.

Transcripción de documentos

VDSABS8A – 2-WAY PROFESSIONAL 8” ABS SPEAKER WITH AMPLIFIER 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the VDSABS8A! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. 2. Safety Instructions Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks. Do not touch the device during operation as the housing heats up. Keep this device away from rain and moisture. Unplug the mains lead before opening the housing. • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. • A qualified technician should install and service this device. • Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. • This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified person carry out the electric connection. • Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. • Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary. • Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only. • There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and any smoke or smell will gradually disappear. • Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. • Keep the device away from children and unauthorised users. VDSABS8A 1 VELLEMAN 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDSABS8A should only be used indoors with the included power adapter connected to an alternating current of max. 230V AC/50Hz. • Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. • Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical Specifications”), dust and moisture. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • Use the original packaging if the device is to be transported. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Installation • Install the device in a location where few people pass by and that is unreachable for unauthorised persons. • Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device. 5. Use • • • • Make sure the power switch is set to “OFF”. Insert the DC jack of the adaptor into the device and plug the adaptor into the mains outlet. Set the power switch to “ON”. The device starts operating. Set the power switch to “OFF” to stop the device. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Power button “1” on and “0” off. Power input jack. Low tone level control, 12dB raising attenuation at 100Hz. Hi tone level control, 12dB raising attenuation at 3.5 KHz. Volume control of RCA line input. Volume control of MIC input. Microphone ¼” input jacks, can receive unbalance signals. RCA (R.L) input jack, can receive both balance and unbalance signals. Line output ¼” jack +4dB. Input signal overload indicator. 6. Cleaning and Maintenance 1. All screws should be tightened and free of corrosion. 2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections. 3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear. 4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. 5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. 6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 7. There are no user-serviceable parts. 8. Contact your dealer for spare parts if necessary. VDSABS8A 2 VELLEMAN 7. Technical Specifications Power Supply Power Consumption Woofer size Tweeter size Amplifier Frequency response Sensitivity (1W/1m) Impedance Dimensions Total Weight Inputs Output max. 230Vac/50Hz max. 150W 8” (20.6cm) 1” (2.5cm) 100W (80Wrms) 45Hz-18kHz 96dB 8 Ohm 460 x 310 x 270mm 9kg Line 1 MIC: 6.35mm jack / Line 2: 2 x RCA 6.35mm jack The information in this manual is subject to change without prior notice. VDSABS8A – PROFESSIONELE 2-WEG ABS 8” LUIDSPREKER MET VERSTERKER 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Heeft u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Als het toestel werd beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. Veiligheidsinstructies Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt heet. Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid. Ontkoppel de voedingskabel en open dan pas de behuizing. • De garantie geldt niet voor schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht of voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid hiervoor afwijzen. VDSABS8A 3 VELLEMAN • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren en onderhouden. • Om beschadiging te vermijden, mag u het toestel niet inschakelen onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is. • Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen. • De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding. • De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. • Trek de stekker uit het stopcontact (trek nooit aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. • Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit gepaard gaan met een lichte rookontwikkeling en een bepaalde geur. Dit is normaal en de eventuele rook of geur zal geleidelijk verdwijnen. • Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. • Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. 3. Algemene richtlijnen • Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, theaters, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken met een wisselspanning van maximum 230Vac/50Hz. • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “Technische specificaties”), vocht en stof. Zorg voor een minimumafstand van 1m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. • Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, ontploffing van de lamp enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 4. Installatie • • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 1m rond het toestel. 5. Gebruik • • • • Zet de schakelaar op “OFF”. Steek de DC-jack van de adapter in het toestel en steek de adapter in het stopcontact. Zet de schakelaar op “ON”. Het toestel is aangeschakeld. Om het toestel uit te zetten, knip de schakelaar op “OFF”. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Voedingsknop “1” aan en “0” uit. Ingang voedingskabel. Regeling laag, 12dB demping aan 100Hz. Regeling hoog, 12dB demping aan 3.5KHz. Volumeregeling van de RCA line ingang. Volumeregeling MIC ingang. Microfooningang ¼” jacks, ontvangt ongebalanceerde signalen. RCA (R.L) ingang, ontvangt zowel gebalanceerde als ongebalanceerde signalen. Line uitgang ¼” +4dB. Indicator voor oversturing ingangssignaal. VDSABS8A 4 VELLEMAN 6. Reiniging en onderhoud 1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.) 3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. 4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. 5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. 6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent. 7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. 8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke verdeler. 7. Technische specificatie Voeding Verbruik Afmetingen woofer Afmetingen tweeter Versterker Frequentierespons Gevoeligheid (1W/1m) Impedantie Afmetingen Gewicht Ingangen Uitgang max. 230Vac/50Hz max. 150W 8” (20.6cm) 1” (2.5cm) 100W (80Wrms) 45Hz-18kHz 96dB 8 Ohm 460 x 310 x 270mm 9kg Line 1 MIC: 6.35 mm jack Line 2: 2 x RCA 6.35mm jack De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VDSABS8A – ENCEINTE ABS PROFESSIONELLE DEUX VOIES 8” AVEC AMPLIFICATEUR 1. Introduction Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à l'environnement. Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers ; il doit arriver chez une firme spécialisée pour recyclage. Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local. Respectez la législation environnementale locale. Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat! Lisez attentivement la présente notice avant la mise en service de l'appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. VDSABS8A 5 VELLEMAN 2. Prescriptions de sécurité Soyez prudent lors de l'installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Ne touchez pas l'appareil lorsqu'il est en usage : le boîtier chauffe ! Protégez l'appareil contre la pluie et l'humidité. Débranchez le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier. • La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce manuel et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. • Un technicien qualifié doit s'occuper de l'installation et de l’entretien suivant les instructions dans cette notice. • Ne branchez pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendez jusqu’à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser. • Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis à la terre. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique. • La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de ce manuel. • Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demandez à votre revendeur de renouveler le câble d'alimentation si nécessaire. • Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. • La première mise en service peut s’accompagner d’un peu de fumée ou d’une odeur particulière. C’est normal. Toute fumée ou odeur disparaîtra graduellement. • Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Gardez votre VDSABS8A hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales • Cet appareil est développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employez cet appareil à l'intérieur et uniquement avec une source de courant CA de max. 230Vac/50Hz. • Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et l'opération. • Choisissez un lieu de montage où l’appareil sera protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir “Spécifications techniques ”). Respectez une distance minimum de 1m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. • Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne permettez pas aux personnes non qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. • Transportez l'appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utilisez votre VDSABS8A qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. 4. Installation • Installez l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir, et où personne ne peut le toucher. • Enlevez tout matériau inflammable dans un rayon de 50cm autour de l’appareil. VDSABS8A 6 VELLEMAN 5. Utilisation • • • • Eteignez l’appareil en mettant l’interrupteur sur “OFF”. Insérez la fiche jack CC de l’adaptateur dans l’appareil et branches l’adaptateur sur le réseau. Allumez l’appareil en poussant sur le bouton “ON”. Eteignez l’appareil en poussant sur le bouton “OFF”. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Interrupteur “1” allumé et “0” éteint. Entrée de cordon d’alimentation. Réglage graves, 12dB atténuation à 100Hz. Réglages aiguës, 12dB atténuation à 3.5KHz. Réglage volume de l’entrée RCA. Réglage volume de l’entrée MIC. Entrée microphone jack ¼”, reçoit signaux non balancés. Entrée RCA (R.L), reçoit signaux balancés et non balancés. Sortie ¼” jack line +4dB. Témoin saturation signal d’entrée. 6. Nettoyage et entretien 1. Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas. 2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc. 3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. 4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. 5. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 6. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de solvants. 7. Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur. 8. Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 7. Spécifications techniques Alimentation Consumation Dimensions woofer Dimensions tweeter Amplificateur Réponse de fréquence Sensibilité (1W/1m) Impédance Dimensions Poids Entrées Sortie max. 230Vac/50Hz max. 150W 8” (20.6cm) 1” (2.5cm) 100W (80Wrms) 45Hz-18kHz 96dB 8 Ohm 460 x 310 x 270mm 9kg Line 1 MIC: fiche jack de 6.35mm Line 2: 2 x RCA jack de 6.35mm Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VDSABS8A 7 VELLEMAN VDSABS8A – CAJA ACÚSTICA ABS PROFESIONAL DE 2 VÍAS 8" CON AMPLIFICADOR 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación. ¡Gracias por haber comprado la VDSABS8A! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de utilizarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso. ¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta! No exponga este equipo a lluvia o humedad. Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja. • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerán poco a poco. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Mantenga la VDSABS8A lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. VDSABS8A 8 VELLEMAN 3. Normas generales • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. La VDSABS8A sólo está permitida para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230Vca/50Hz y para el uso en interiores. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo (véase “Especificaciones”). • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo la VDSABS8A para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. 4. Instalación • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. • Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato. 5. Uso • • • • Ponga el interruptor en “OFF” para desactivar el aparato. Introduzca el conector jack CC del adaptador en el aparato y conecte el adaptador a la red. Ponga el interruptor en “ON” para activar el aparato. Pulse “OFF” para desactivar el aparato. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Interruptor “1” activado y “0” desactivado. Entrada del cable de alimentación. Ajuste de los graves, atenuación 12dB a 100Hz. Ajuste de los agudos, atenuación 12dB a 3.5KHz. Ajuste del volumen de la entrada RCA. Ajuste del volumen de la entrada MIC. Jack entrada micrófono jack ¼”, recibe señales de ‘unbalance’. Jack entrada RCA (R.L), recibe señales de ‘balance’ y de ‘unbalance’. Jack salida de línea ¼” +4dB. Indicador de sobrecarga de la señal de entrada. 6. Limpieza y mantenimiento 1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. VDSABS8A 9 VELLEMAN 7. Especificaciones Alimentación Consumo Dimensiones woofer Dimensiones tweeter Amplificador Respuesta en frecuencia Sensibilidad (1W/1m) Impedancia Dimensiones Peso Entrada Salida máx. 230Vac/50Hz máx. 150W 8” (20.6cm) 1” (2.5cm) 100W (80Wrms) 45Hz-18kHz 96dB 8 Ohm 460 x 310 x 270mm 9kg Line 1 MIC: jack de 6.35mm Line 2: 2 x RCA jack de 6.35mm Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VDSABS8A - PROFESSIONELLER 2-WEGE ABS-8" LAUTSPRECHER MIT VERSTÄRKER 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke für den Kauf der VDSABS8A! Lesen Sie Ihre Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Sicherheitsvorschriften Seien Sie während der Installation des Geräts sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf. Keinem Regen oder keiner Feuchte aussetzen. Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen. VDSABS8A 10 VELLEMAN • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. • Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat). • Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben im Punkt 7 "Technische Daten". • Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. • Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. • Beim ersten Gebrauch könnte es Rauch oder einen spezifischen Geruch geben. Das ist normal und wird nach einiger Zeit allmählich verschwinden. • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. entwickelt. Der VDSABS8A ist nur zur Verwendung in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von 230Vac/50Hz konzipiert worden. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen (siehe “Technische Daten“) ausgesetzt wird. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. • Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. • Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden. 4. Installation • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte. • Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet. 5. Gebrauch • • • • Achten Sie darauf, dass der EIN/AUS (ON/OFF)-Schalter auf OFF steht. Stecken Sie die DC-Buchse des Netzgerätes in das Gerät und stecken Sie das Netzgerät in eine Steckdose. Stellen Sie den Stromschalter auf "ON". Das Gerät wird eingeschaltet. Stellen Sie den Stromschalter auf "OFF" um das Gerät auszuschalten. VDSABS8A 11 VELLEMAN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Stromschalter “1” EIN and “0” EIN. Stromeinspeisung. 'Low tone'-Regelung, 12dB Dämpfung bis 100Hz erhöhen. 'Hi tone'-Regelung, 12dB Dämpfung bis 3.5 KHz erhöhen. Lautstärkeregelung des Cinch-Eingangs. Lautstärkeregelung des MIC-Eingangs. Mikrofon ¼” Eingangsbuchse, kann unsymmetrische Signale empfangen. Cinch (R.L)-Eingangsbuchse, kann sowohl symmetrische als auch unsymmetrische Signale empfangen. 9. Line Ausgang ¼”-Anschluss +4dB. 10. Überlastungsanzeige für Eingangssignal. 6. Wartung und Pflege 1. Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw. 3. Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen. 4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten. 5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. 6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. 7. Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden. 8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 7. Technische Daten Stromversorgung Stromverbrauch Woofergröße Tweetergröße Verstärker Frequenzbereich Empfindlichkeit (1W/1m) Impedanz Abmessungen Gesamtgewicht Ausgang Eingang max. 230Vac/50Hz max. 150W 8” (20.6cm) 1” (2.5cm) 100W (80Wrms) 45Hz-18kHz 96dB 8 Ohm 460 x 310 x 270mm 9kg Line 1 MIC: 6.35mm Busche Line 2: 2 x Cinch 6.35mm Busche Alle Änderungen vorbehalten. VDSABS8A 12 VELLEMAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HQ-Power VDSABS8A Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario