Fellowes DS-1 Cross Cut Paper Shredder

Fellowes Fellowes DS-1 Cross Cut Paper Shredder Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Fellowes Fellowes DS-1 Cross Cut Paper Shredder Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
DS-1POWERSHRED
®
DS-1
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta
futura.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
6
CARACTERÍSTICAS GENERALES
ESPAÑOL
Modelo DS-1
¡Avanzadatecnologíadeseguridad!SafeSense
®
detieneladestrucciónsilasmanosestándemasiadocercadelaabertura.
Levante y retire
la cesta
Destruye:papel,sujetapapelespequeños,tarjetasdecréditoygrapas
No destruye:formularioscontinuos,etiquetasadhesivas,transparencias,periódicos,
cartón,sujetapapelesgrandes,materialeslaminadosoplásticos,
aexcepcióndelosmencionadosanteriormente
Tamaño de corte del papel:
Cortecruzado ....................................................................................... 3.9 x 35 mm
Máximo:
Hojasporpasada(Cortecruzado) ....................................................................... 13*
Tarjetasporpasada ................................................................................................1
Ancho del papel ...........................................................................................230 mm
*PapelA4(70g)a220-240v,2,0Amps;elpapelmáspesado,lahumedadyun
voltajedistintodelcalificadopuedereducirlacapacidad.
INSTALACIÓN: Para probar la tecnología SafeSense
®
Ladéchiqueteuseestlivréeentièrementassemblée.Retirezl’emballagedupanieretbranchezl’appareil.
Elinterruptordedesconexióndelaalimentacióndebeestarenlaposicióndeencendido
paraqueladestructoradedocumentosfuncione(I).
AppuyezsurlaMise
Área de prueba de tacto
Lecapteurs’allume
enmarcheautomatique()
Enclavamiento
de seguridad
magnético
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!
15
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA:
15
15
15
• Mantengaladestructorafueradelalcancedeniñosyanimales.Noacerquelas
manosalaentradadepapel.Apagueodesenchufeelequipocuandonoestéen
uso.
• Mantengaobjetosextraños(guantes,joyas,ropa,cabello,etc.)lejosdelas
entradasdeladestructora.Sialgúnobjetoseintroduceenlaaberturasuperior,
activelafuncióndeRetroceso(R)pararetirarlo.
• Noutiliceaerosoles,lubricantesconbasedepetróleouotrosproductos
inflamablessobreladestructoraocercadeella.Noapliqueaireapresiónsobre
la destructora.
• Noutiliceelequiposiestádañadoodefectuoso.Nodesmonteladestructora.
Nocoloqueelequipocercaniencimadeunafuentedecaloroagua.
• Elmanualdeinstruccionesincluyelosrequisitosdefuncionamiento,
mantenimiento y servicio. Lea el manual de instrucciones completo antes de
utilizarlasdestructoras.
• Estadestructoracuentaconuninterruptordedesconexióndelaalimentación
(F)quedebeestarenlaposicióndeENCENDIDO(I)paraquelamáquina
funcione.Encasodeemergencia,coloqueelinterruptorenlaposiciónde
APAGADO(O).Estaaccióndetendráinmediatamenteladestructora.
• Evitetocarlascuchillasexpuestassituadasdebajodelcabezaldela
destructora.
• Nositúeobjetosextrañosenlaentradadepapel.
• Ladestructoradebeestarenchufadaenunenchufedepareddelvoltajey
amperajeindicadosenlaetiqueta.Elenchufedebeestarinstaladocerca
delequipoyserdefácilacceso.Nodebendeusarseconesteproducto
convertidoresdeenergía,transformadoresnicablesextensibles.
• PELIGRODEINCENDIO–NOdestruyatarjetasdefelicitaciónquetenganchips
de sonidos o pilas.
• Parausoeninterioressolamente.
COMPONENTES
I. Control switch
1. Encendidoautomático
2. Apagado
R 3. Retroceso
A.TecnologíaSafeSense
®
(amarillo)
B.Entradadelpapel
C. Cesta de malla
D. Interruptor de
desactivaciónde
SafeSense
®
E.Paso
F.
Interruptordedesconexión
delaalimentación
G.Consulteacontinuaciónlas
instrucciones de seguridad
H.IndicadoresLED
Sobrecalentado(rojo)
Enespera(verde)
Activo Inactivo
F.
A.
E.
C.
D.
B.
G.
H.
I.
GARANTÍA
PresioneEncendido
automático()
Luzdesensoriluminada-papelatascado
Atasco de papel con SafeSense
®
: SilafunciónSafeSense
®
seactiva(laluzSafeSense
®
permanece encendida)
paraqueelusuariopiensequesehaproducidounatascodepapelcuandoenrealidadnosehaproducido,utilice
el Interruptor de DesactivaciónparadesactivarlafunciónSafeSense
®
y extraer el papel.
Advertencia–sielinterruptorestáenposicióndedesactivación,laluzSafeSense
®
parpadearáylafunción
SafeSense
®
NOfuncionará.Unavezextraídoelpapel,reinicielafunciónSafeSense
®
.
ATENCIÓN:SilaluzSafeSense
®
permaneceencendida,deberáactivarel
Interruptor de Desactivación parallevaracabolospasosanteriores.Unavezextraídoelpapel,reinicielafunción
SafeSense
®
.(ConsultelacontinuaciónlasinstruccionesdeSafeSense
®
).
Apáguela
Apáguela
Introduzcaelpapelen
la entrada y suelte
Apáguela
Apáguela
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibresdedefectosde
materialymanodeobrayproporcionaservicioysoportedurante1añoapartirdelafechaenqueelconsumidor
originalhayaadquiridoelproducto.Fellowesgarantizaquelascuchillascortantesdelamáquinaestaránlibres
dedefectosdematerialymanodeobradurante3añosapartirdelafechaenqueelconsumidororiginalhaya
adquiridoelproducto.Siseencuentraalgúndefectoencualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,la
únicayexclusivasoluciónserálareparaciónoelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentadeFellowes.
Estagarantíaquedainvalidadaencasosdeabuso,manipulaciónindebida,incumplimientodelasnormasdeuso
delproducto,usodeladestructoraconunafuentedealimentacióninapropiada(distintadelaindicadaenla
etiqueta)oreparaciónnoautorizada.Fellowessereservaelderechodecobrarlesalosconsumidorescualquier
costeadicionalenquehayaincurridoFellowesparaproporcionarpiezasoserviciosfueradelpaísenelqueun
revendedor autorizado haya vendido inicialmente la destructora. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA
LADECOMERCIALIZACIÓNOAPTITUDPARAUNPROPÓSITODETERMINADO,QUEDALIMITADAPORLAPRESENTE
ENSUDURACIÓNALCORRESPONDIENTEPERIODODEGARANTÍAESTABLECIDOANTERIORMENTE.Enningúncaso
Fellowesseráresponsabledeningúndaño,directooindirecto,quepuedaatribuírseleaesteproducto.Estagarantía
leconfierederechoslegalesespecíficos.Laduración,lostérminosylascondicionesdeestagarantíasonválidos
entodoelmundo,exceptoenloslugaresdondelalegislaciónlocalexijalimitaciones,restriccionesocondiciones
diferentes.Paraobtenermásdetallesorecibirservicioconformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosocon
su distribuidor.
Funcionamiento continuo:
máximode4-5minutos
NOTA: la destructora funciona
brevementedespuésdecada
pasada para limpiar la entrada.
Elfuncionamientocontinuo
durantemásde4ó5minutos
activaráelperíodode
enfriamiento de 20 minutos.
Haleelpapelsincortarde
la entrada de papel
Presione y
mantenga
presionado
Retroceso (R)
Apáguela
Presione y
mantenga
presionado
Retroceso (R)
FUNCIONAMIENTO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
7
La destructora no arranca:
Alterne lentamente hacia
delanteyhaciaatrás
PresioneEncendido
automático()
Papel atascado: apagueyvacíelacesta.Cambielacestaysigatodosoalgunosdelossiguientesprocedimientos.
PAPEL
TARJETA
Mantengalatarjetade
créditosobreelborde
Introduzcaelpapelen
la entrada y suelte
InterruptordedesactivacióndeSafeSense
®
Activo Inactivo
Amarillo - SafeSense
®
activo
Amarillo intermitente -
SafeSense
®
inactivo
Verifiquequeelinterruptordecontrolesté
enposiciónEncendidoautomático()
Limpielaspartículasdepapelquecubrenel
enclavamientodeseguridadmagnético
Aguarde20minutosparaqueseapague
laluzroja
1
2
1
3
1
1
4
1
2
1
3
1
5
1
1
4
1
5
6
2 3 4
15
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
15
*Apliqueaceite
en la entrada
Presione y mantenga
presionado Retroceso (R)
2-3 segundos
Apáguela
*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el
Fellowes No. 35250
1
2
1
3
Todaslasdestructorasdecorteenpartículasnecesitan
aceiteparafuncionaralmáximorendimiento.Si
noseengrasan,podríaversereducidoelnúmero
dehojasquepuedentriturar,podríaaparecerun
ruido molesto durante su funcionamiento e, incluso,
podríandejardefuncionar.Paraevitarestos
problemas, recomendamos engrasar la destructora
cadavezquesevacíelapapelera.
ENGRASE DE LA DESTRUCTORA
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES
English
ThisproductisclassiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical
andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompliancewithlocallawsrelatingtothisdirective.
FormoreinformationontheWEEEDirectivepleasevisitwww.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ceproduitestclassédanslacatégorie«Équipementélectriqueetélectronique».Lorsquevousdéciderezdevousendébarrasser,assurez-vousd’êtreenparfaiteconformitéavecladirectiveeuropéenne
relativeàlagestiondesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE),etaveclesloisdevotrepaysliéesàcettedirective.
Pourobtenirdesplusamplesinformationssurcettedirective,rendez-voussur
www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
SeclasicaesteproductocomoEquipamientoEléctricoyElectrónico.Sillegaseelmomentodedeshacersedeesteproducto,asegúresequelohacecumpliendolaDirectivaEuropeasobreResiduosde
EquipamientoEléctricoyElectrónico(WasteofElectricalandElectronicEquipment,WEEE)ylasleyeslocalesrelacionadasconestadirectiva.
ParamásinformaciónacercadelaDirectivaWEEE,visitewww.fellowesinternational.com/WEEE
German
DiesesProduktistalsElektro-undElektronikgerätklassiziert.WennSiediesesGeräteinesTagesentsorgenmüssen,stellenSiebittesicher,dassSiediesgemäßderEuropäischenRichtliniezu
SammlungundRecyclingvonElektro-undElektronikgeräten(WEEE)undinÜbereinstimmungmitderlokalenGesetzgebunginbezugaufdieseRichtlinietun.
MehrInformationenzurWEEE-RichtliniendenSieunter:www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
QuestoprodottoèclassicatocomeApparecchiaturaelettricaedelettronica.Incasodismaltimento,accertarsidiseguireledisposizionidellaDirettivasuiRiutidiapparecchielettriciedelettronici
(RAEE)eleleggilocalidiapplicazioneditaleDirettiva.
PerulterioriinformazionisullaDirettivaRAEE,visitareilsitowww.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Ditproductisgeclassiceerdalseenelektrischenelektronischapparaat.Indienubesluitzichteontdoenvanditproduct,zorgdana.u.b.datditgebeurtinovereenstemmingmetdeEuropeserichtlijn
inzakeafvalvanelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA)enconformdelocalewetgevingmetbetrekkingtotdezerichtlijn.
VoormeerinformatieoverdeAEEA-richtlijnkuntuterechtopwww.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Dennaproduktärklassiceradsomelektriskochelektroniskutrustning.NärdetattdagsattomhändertaproduktenföravfallshanteringsedåtillattdettautförsienlighetmedWEEE-direktivetom
hanteringavelektriskochelektroniskutrustningochienlighetmedlokalabestämmelserrelateradetilldettadirektiv.
FörmerinformationomWEEE-direktivetbesökgärnawww.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Detteprodukterklassiceretsomelektriskogelektroniskudstyr.Nårtidenerindetilatbortskaffedetteprodukt,bedesDesørgeforatgøredetteioverensstemmelsemeddetEuropæiskedirektivom
affaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE)ogihenholdtildelokalelove,derrelaterertildettedirektiv.
ForyderligereoplysningeromWEEE-direktivetbedesDebesøgewww.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämätuoteluokitellaansähkö-jaelektroniikkalaitteeksi.Kuntuotepoistetaankäytöstä,seonhävitettäväsähkö-jaelektroniikkalaiteromustaannetunEY:ndirektiivin(WEEE)jadirektiiviinliittyvän
kansallisenlainsäädännönmukaisesti.
LisätietojaWEEE-direktiivistäonosoitteessawww.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
38
1/40