Klipsch Heritage Headphone Amplifier El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
INSIDE
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录
Power Supply
EU Clip
USB Cable
(A to B)
Heritage Headphone
Amplifier
US ClipAU ClipUK Clip
Power Supply
Alimentation
Fuente de alimentación
Netzteil
Alimentatore
Fonte de alimentação
电源
USB Cable
Câble USB (A vers B)
Cable USB (A a B)
USB-Kabel (A zu B)
Cavo USB (da A a B)
Cabo USB (A para B)
USB电缆 (A到B)
EU Clip
Connectique Europe
Adaptador EU
EU-Adapter
Adattatore per l’UE
Adaptador de tomada
para a Europa
(欧洲)插头适配器
UK Clip
Connectique R-U
Adaptador UK
UK-Adapter
Adattatore per il
Regno Unito
Adaptador de tomada
para o Reino Unido
(英国)插头适配器
AU Clip
Connectique Australie
Adaptador AU
AU-Adapter
Adattatore per
l’Australia
Adaptador de tomada
para a Austrália
(澳洲)插头适配器
US Clip
Connectique États-Unis
Adaptador US
US-Adapter
Adattatore per gli
Stati Uniti
Adaptador de tomada
para os EUA
(北美)插头适配器

)BUSBA

  

4
FRONT PANEL
FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • 前面板
1/4” Unbalanced Output
Sortie asymétrique 1/4 po
Salida no equilibrada de 1/4 plg.
1/4” Unsymmetrischer Ausgang
Uscita sbilanciata da 1/4”
Saída de 1/4” não balanceada
1/4英寸不平衡输出
XLR-4 Balanced Output
Sortie symétrique XLR-4
Salida equilibrada XLR-4
XLR-4 Symmetrischer Ausgang
Uscita bilanciata XLR-4
Saída XLR-4 balanceada
XLR-4平衡输出
Sample Rate/DSD Indicator
Fréquence d’échantillonnage/indicateur DSD
Indicador de tasa de muestreo y DSD
Sampling-Rate/DSD-Anzeige
Indicatore DSD/frequenza di campionamento
Indicador de DSD/taxa de amostragem
采样率/DSD指标
Source Selection
Sélection de la source
Selección de fuente
Auswahl der Audioquelle
Selezione segnale audio
Seleção de fonte
来源选择
Output Switch
Commutateur de sortie
Interruptor de salida
Ausgangsschalter
Selettore uscita
Chave de saída
输出开关
Power/Volume Control
Contrôle du volume/de la puissance
Control de alimentación y volumen
Netz/Lautstärkeregler
Regolazione volume/accensione e spegnimento
Controle de potência/volume
电源/音量控制
Gain Switch (+10dB)
Commutateur de gain
Interruptor de amplificación
Verstärkungsschalter
Selettore guadagno
Chave de ganho
增益开关
Power LED
DEL puissance
Alimentación LED
Netz LED
Alimentatore LED
Potência LED
电源LED

1/4 XLR-4
DSD

  
LED
6
BACK PANEL
PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板
USB Audio Input
Entrée audio USB
Entrada de audio USB
USB-Audio-Eingang
Ingresso audio USB
Entrada de áudio USB
USB音频输入
USB Service Port
Port de service USB
Puerto de servicio USB
USB-Serviceanschluss
Porta manutenzione USB
Porta de serviço USB
USB服务端口
Optical Input
Connexion Optique
Conexión Óptica
Optische verbindung
Connessione Ottica
Conexão Ótica
光输入
Coaxial Input
Entrée coaxiale
Entrada coaxial
Koaxial-Eingang
Ingresso coassiale
Entrada coaxial
同轴输入
Line Input
Entrée ligne
Entrada de línea
Line-Eingang
Ingresso linea
Entrada de linha
线路输入
Power Input
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
Fixed/Variable Switch
Commutateur fixe/variable
Selector de salida fija/variable
Schalter Fest/Variabel
Selettore fisso/variabile
Chave fixa/variável
固定/可变开关
Analog Output
Sortie analogique
Salida analógica
Analoger Ausgang
Uscita analogica
Saída analógica
模拟输出

USB USB
 

11
CONNECTIONS (INPUT) - USB AUDIO
CONNEXIONS (ENTRÉE) - AUDIO USB • CONEXIONES (ENTRADA) - AUDIO USB • ANSCHLÜSSE (EINGANG) - USB-AUDIO • CONNESSIONI (INGRESSO) - AUDIO USB • CONEXÕES (ENTRADA) - ÁUDIO USB
连接(输入)- USB音频
CAUTION: Install the dedicated
driver software before
connecting the computer to this
unit via USB. For instructions
about driver installation
procedures, please access the
support section of the web
page http://www.klipsch.com/
products/heritage-headphone-
amplifier
ATTENTION : Installez le
logiciel du pilote dédié avant
de connecter l’ordinateur à
cet appareil par USB. Pour des
instructions sur la procédure
d’installation du pilote, veuillez
consulter la section d’assistance
de la page web http://www.
klipsch.com/products/heritage-
headphone-amplifier
PRECAUCIÓN: Instale el software
de controlador dedicado antes
de conectar la computadora
a esta unidad por USB.
Hay instrucciones sobre el
procedimiento de instalación
del controlador en la sección de
apoyo de la página web http://
www.klipsch.com/products/
heritage-headphone-amplifier
VORSICHT: Spezielle
Treibersoftware installieren,
bevor Sie den Computer über
USB an diese Einheit anschließen.
Anweisungen zur Installation von
Treibersoftware finden Sie im
Support-Abschnitt der Website
http://www.klipsch.com/products/
heritage-headphone-amplifier
ATTENZIONE. Installare l’apposito
software (driver) prima di
collegare il computer a questo
apparecchio tramite USB. Per
istruzioni per l’installazione del
driver, accedere alla sezione
di assistenza sulla pagina web
http://www.klipsch.com/products/
heritage-headphone-amplifier
CUIDADO: Instale o software
do driver dedicado antes de
conectar o computador a esta
unidade através de USB. Para
obter instruções sobre os
procedimentos de instalação do
driver, acesse a seção de suporte
da página da web http://www.
klipsch.com/products/heritage-
headphone-amplifier
注意: 通过USB 将电脑连
接到本机前,请安装专用
的驱动软件。关于驱动的
安装程序的说明,请访问
网站 http://www.klipsch.
com/products/heritage-
headphone-amplifier 的
支持部分


USB


http://www.klipsch.
com/PRODUCTS/HERITAGE-
HEADPHONE-AMPLIFIER
USB
21
SAFETY INFORMATION
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de
calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los
enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes
con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La
pata ancha o la clavija de conexión a tierra ha sido incorporada al diseño por razones
de seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un
electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de
los enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa
especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando
mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un
volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar
durante largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere
servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como
cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído
líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha
dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que
no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente
alterna, retire del tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de
alimentación.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto
advertirle al usuario que hay información importante sobre operación y
mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del
aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de este producto fuentes de llama
expuesta, tales como velas.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE LITIO EN FORMA DE MONEDA. SI SE
USA MAL O INDEBIDAMENTE, PUEDE PRODUCIR:
• Humo y gas
• Sobrecalentamiento
• Incendio
• Explosión
ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la boca ni las ingiera. Peligro de
quemadura química. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de
los niños y los animales domésticos. Si es tragada, esta pila puede causar graves
quemaduras internas en solo dos horas y conducir a la muerte.
22
SAFETY INFORMATION
Si piensa que alguien se ha tragado una pila o se la ha puesto dentro de alguna parte del
cuerpo, vaya inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA: Si el compartimiento de la pila no se cierra firmemente, deje de usar el
producto y manténgalo fuera del alcance de los niños y los animales domésticos.
ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio dañadas o con filtraciones.
ADVERTENCIA: Riesgo de filtración. Instale sólo el tipo de pila especificado. No combine
nunca pilas nuevas con pilas viejas. Mantenga la polaridad correcta. Quite las pilas de
los productos que no se van a usar durante largos períodos de tiempo. Guarde las pilas
en un lugar seco.
ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas instaladas) no se deben exponer
a calores excesivos como los causados por la luz del sol, el fuego o fuentes de calor
similares.
ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la pila se cambia de manera incorrecta.
Cámbiela sólo por una pila igual o equivalente.
ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables.
ADVERTENCIA: Evite la exposición a fríos o calores extremos.
Deseche las pilas agotadas correctamente y de acuerdo con los reglamentos locales.
No las incinere.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro
de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay
piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio
calificado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese
de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE
con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel trasero o con la fuente
de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede
causarle daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar
con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna porque pueden
permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado. Si
el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el
tipo de cable que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o minorista
local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su
distribuidor y/o minorista local.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN
EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
de la Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea; la directiva
de Refundición de Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous
Substances Recast, RoHS2) 2011/65/EC de la Unión Europea; la directiva de Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical and Electronic Equipment,
WEEE) 2002/96/EC de la Unión Europea; la directiva de Ecodiseño 2009/125/EC de
la Unión Europea; la directiva de Registro, Evaluación, Autorización y Restricción
de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de la Unión Europea y la directiva
de Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación (Radio and
Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE) 1999/5/EC de la Unión Europea.
23
SAFETY INFORMATION
Este producto contiene un paquete de batería cubierto por la directiva 2006/66/
EC de la Unión Europea, que estipula que no se puede desechar con los desperdicios
domésticos normales. Cumpla los reglamentos locales.
Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose con
el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La
información de contacto se encuentra en http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU)
y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea
2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este
producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un
establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje.
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe
aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con
los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte
15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y
emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción
de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo,
el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.
Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC
como dispositivo digital Clase B.
Precaución: Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden
anular la autorización del usuario
para hacer funcionar este dispositivo.
Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales Clase B de
acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este dispositivo debe cumplir con
los límites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar
conectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos periféricos no certificados o
cables sin blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción de radio.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO
El término “IC:” antes del número de certificación de radio significa simplemente que
se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y las normas de RSS
exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar un funcionamiento no
deseado.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y la IC en
ambientes no controlados. Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Este transmisor no se debe
colocar o hacer funcionar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
46
WARRANTY INFORMATION
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU.
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantiza este producto al comprador original minorista contra
defectos de materiales o mano de obra por un peodo de uno (1 ) año para los componentes
electrónicos y tres (3) años para el woofer, la caja y los componentes mecánicos no
eléctricos, a partir de la fecha de compra, si se utiliza y se mantiene apropiadamente. Si
se comprueba que este producto tiene defectos materiales o de mano de obra, KGI, a su
exclusiva discreción, (a) reparará el producto, o (b) lo reemplazará, sin cargo alguno por las
piezas ni por la mano de obra. Si el modelo del producto ya no se encuentra disponible y no
puede ser reparado eficazmente o reemplazado por un modelo intico, KGI, a su exclusiva
discreción, podrá reemplazar la unidad por un modelo actual de igual o más valor. En
algunos casos podría ser necesario modificar la superficie de montaje cuando se reemplaza
con un modelo nuevo. KGI no asume responsabilidad alguna por dicha modificación. Para
obtener una reparación o reemplazo bajo los términos de esta garantía, favor de dirigirse
primero al comerciante, si esto fuera posible, y ese comerciante le indicará cómo proceder
para cualquier reparación o reemplazo. Tendrá que presentar una copia del recibo original.
Los gastos de envío para cualquier reemplazo o reparación son la responsabilidad del
comprador al por menor original de este producto.
LIMITACIONES
Esta garantía limitada no cubre ninguna falla de este producto que resulte de una
instalacn defectuosa, uso inadecuado, abuso, accidente, negligencia, manejo
descuidado, o desgaste por el uso ordinario o deterioración ambiental.
Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, incluso daños de pintura, ni daños
indirectos a otros componentes o locales, que puedan por cualquier motivo resultar
de un fallo del producto.
Esta garantía limitada es nula y sin efecto para productos que no se utilicen
conforme a las instrucciones de KGI.
Esta garantía limitada es nula y sin efecto para aquellos productos sin números de
serie o con números de serie desfigurados, así como para productos que no hayan
sido comprados mediante un comerciante autorizado.
Esta garantía limitada termina si usted vende o de cualquier otra manera
transfiere este producto a otra persona.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y UD. TAMBIÉN PUDIERA TENER
OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO, DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA, O DE UN PAÍS
A OTRO. LA RESPONSABILIDAD DE KGI POR MALOS FUNCIONAMIENTOS Y DEFECTOS EN EL HARDWARE
SE LIMITA A REEMPLAZOS O REPARACIONES CONFORME SE ESPECIFICA EN ESTA DECLARACN DE
GARANA. TODAS LAS GARANAS EXPRESAS E IMPCITAS PARA EL PRODUCTO QUE INCLUYEN,
PERO NO TAXATIVAMENTE, A CUALESQUIERA GARANAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN TIEMPO AL PLAZO DE ESTA
GARANA. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS
GARANAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, O LÍMITES SOBRE EL TIEMPO QUE DURA UNA GARANTÍA O
CONDICIONES IMPLÍCITAS. ASÍ PUES, ESTA LIMITACIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED. KGI NO
ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, EMERGENTES, O INCIDENTALES,
INCLUYENDO, PERO NO TAXATIVAMENTE, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR RECLAMACIONES DE
TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS O POR PRODUCTOS QUE NO ESTÉN DISPONIBLES PARA EL USO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA QUE PUDIERA TENER KGI NO EXCEDEA LA CANTIDAD QUE USTED
PAGÓ POR EL PRODUCTO MATERIA DE LA RECLAMACN. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES
O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,
INCIDENTALES O EMERGENTES Y, POR LO TANTO, LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PUDIERA
NO SER APLICABLE A USTED.
GARANTÍA FUERA DE LOS EE.UU.
La Garantía de este producto, si se vendió a un consumidor fuera de los Estados Unidos,
deberá cumplir con el derecho aplicable. Para obtener cualquier servicio aplicable bajo
la garantía, favor de ponerse en contacto con el comerciante al cual usted le compró este
producto, o con el distribuidor que lo suministró.

Transcripción de documentos

INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 • ‫داخل العبوة‬ USB Cable (A to B) Power Supply Heritage Headphone Amplifier EU Clip UK Clip AU Clip US Clip Power Supply USB Cable EU Clip UK Clip AU Clip US Clip Alimentation Câble USB (A vers B) Fuente de alimentación Cable USB (A a B) Netzteil USB-Kabel (A zu B) Alimentatore Cavo USB (da A a B) Connectique Europe Adaptador EU EU-Adapter Adattatore per l’UE Adaptador de tomada para a Europa (欧洲)插头适配器 ‫مهايئ أوروبي‬ Connectique R-U Adaptador UK UK-Adapter Adattatore per il Regno Unito Adaptador de tomada para o Reino Unido (英国)插头适配器 ‫مهايئ بريطاني‬ Connectique Australie Adaptador AU AU-Adapter Adattatore per l’Australia Adaptador de tomada para a Austrália (澳洲)插头适配器 ‫مهايئ أسترالي‬ Connectique États-Unis Adaptador US US-Adapter Adattatore per gli Stati Uniti Adaptador de tomada para os EUA (北美)插头适配器 ‫مهايئ أمريكي‬ Fonte de alimentação Cabo USB (A para B) 电源 ‫إمداد الطاقة‬ USB电缆(A到B) )B ‫ إلى‬USB (A ‫كابل‬ 2 FRONT PANEL FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • 前面板 • ‫اللوحة االمامية‬ 1/4” Unbalanced Output XLR-4 Balanced Output Sample Rate/DSD Indicator Source Selection Sortie asymétrique 1/4 po Sortie symétrique XLR-4 Fréquence d’échantillonnage/indicateur DSD Sélection de la source Salida no equilibrada de 1/4 plg. Salida equilibrada XLR-4 Indicador de tasa de muestreo y DSD Selección de fuente 1/4” Unsymmetrischer Ausgang XLR-4 Symmetrischer Ausgang Sampling-Rate/DSD-Anzeige Auswahl der Audioquelle Uscita sbilanciata da 1/4” Uscita bilanciata XLR-4 Indicatore DSD/frequenza di campionamento Selezione segnale audio Saída de 1/4” não balanceada Saída XLR-4 balanceada Indicador de DSD/taxa de amostragem Seleção de fonte 1/4英寸不平衡输出 XLR-4平衡输出 采样率/DSD指标 来源选择 ”1/4 ‫خرج غير متوازن‬ XLR-4 ‫خرج متوازن‬ DSD ‫مؤشر‬/‫معدل المعاينة‬ ‫تحديد المصدر‬ Output Switch Power/Volume Control Gain Switch (+10dB) Power LED Commutateur de sortie Contrôle du volume/de la puissance Commutateur de gain DEL puissance Interruptor de salida Control de alimentación y volumen Interruptor de amplificación Alimentación LED Ausgangsschalter Netz/Lautstärkeregler Verstärkungsschalter Netz LED Selettore uscita Regolazione volume/accensione e spegnimento Selettore guadagno Alimentatore LED Chave de saída Controle de potência/volume Chave de ganho Potência LED 输出开关 ‫مفتاح الخرج‬ 电源/音量控制 ‫التحكم في مستوى الصوت‬/‫مفتاح الطاقة‬ 增益开关 ‫مفتاح الكسب‬ 电源LED LED ‫مفتاح الطاقة‬ 4 BACK PANEL PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板 ‫اللوحة الخلفية‬ USB Audio Input USB Service Port Optical Input Coaxial Input Entrée audio USB Port de service USB Connexion Optique Entrée coaxiale Entrada de audio USB Puerto de servicio USB Conexión Óptica Entrada coaxial USB-Audio-Eingang USB-Serviceanschluss Optische verbindung Koaxial-Eingang Ingresso audio USB Porta manutenzione USB Connessione Ottica Ingresso coassiale Entrada de áudio USB Porta de serviço USB Conexão Ótica Entrada coaxial USB音频输入 USB ‫دخل الصوت‬ USB服务端口 USB ‫منفذ خدمة‬ 光输入 ‫دخل بصري‬ 同轴输入 ‫دخل متحد المحور‬ Line Input Power Input Fixed/Variable Switch Analog Output Entrée ligne Prise d’alimentation Commutateur fixe/variable Sortie analogique Entrada de línea Entrada de alimentación Selector de salida fija/variable Salida analógica Line-Eingang Netzanschluss Schalter Fest/Variabel Analoger Ausgang Ingresso linea Connettore di alimentazione Selettore fisso/variabile Uscita analogica Entrada de linha Entrada de alimentação elétrica Chave fixa/variável Saída analógica 线路输入 电源输入口 固定/可变开关 ‫متغير‬/‫مفتاح ثابت‬ 模拟输出 ‫خرج تناظري‬ ‫دخل خطي‬ ‫الطاقة دخل‬ 6 CONNECTIONS (INPUT) - USB AUDIO CONNEXIONS (ENTRÉE) - AUDIO USB • CONEXIONES (ENTRADA) - AUDIO USB • ANSCHLÜSSE (EINGANG) - USB-AUDIO • CONNESSIONI (INGRESSO) - AUDIO USB • CONEXÕES (ENTRADA) - ÁUDIO USB • 连接(输入)- USB音频 • USB ‫ صوت‬- )‫التوصيالت (دخل‬ 11 CAUTION: Install the dedicated driver software before connecting the computer to this unit via USB. For instructions about driver installation procedures, please access the support section of the web page http://www.klipsch.com/ products/heritage-headphoneamplifier ATTENTION : Installez le logiciel du pilote dédié avant de connecter l’ordinateur à cet appareil par USB. Pour des instructions sur la procédure d’installation du pilote, veuillez consulter la section d’assistance de la page web http://www. klipsch.com/products/heritageheadphone-amplifier PRECAUCIÓN: Instale el software de controlador dedicado antes de conectar la computadora a esta unidad por USB. Hay instrucciones sobre el procedimiento de instalación del controlador en la sección de apoyo de la página web http:// www.klipsch.com/products/ heritage-headphone-amplifier VORSICHT: Spezielle Treibersoftware installieren, bevor Sie den Computer über USB an diese Einheit anschließen. Anweisungen zur Installation von Treibersoftware finden Sie im Support-Abschnitt der Website http://www.klipsch.com/products/ heritage-headphone-amplifier ATTENZIONE. Installare l’apposito software (driver) prima di collegare il computer a questo apparecchio tramite USB. Per istruzioni per l’installazione del driver, accedere alla sezione di assistenza sulla pagina web http://www.klipsch.com/products/ heritage-headphone-amplifier CUIDADO: Instale o software do driver dedicado antes de conectar o computador a esta unidade através de USB. Para obter instruções sobre os procedimentos de instalação do driver, acesse a seção de suporte da página da web http://www. klipsch.com/products/heritageheadphone-amplifier 注意: 通过USB 将电脑连 接到本机前,请安装专用 的驱动软件。关于驱动的 安装程序的说明,请访问 网站 http://www.klipsch. com/products/heritageheadphone-amplifier 的 支持部分 ‫ قم بتثبيت برنامج التشغيل‬:‫تنبيه‬ ‫المخصص قبل توصيل الكمبيوتر بهذه‬ ‫ لمعرفة التعليمات‬.USB ‫الوحدة عبر‬ ،‫بشأن إجراءات تثبيت برنامج التشغيل‬ ‫الرجاء الدخول إلى قسم الدعم بصفحة‬ http://www.klipsch. ‫الويب‬ com/PRODUCTS/HERITAGE-HEADPHONE-AMPLIFIER SAFETY INFORMATION INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor. 9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra ha sido incorporada al diseño por razones de seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. 10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones salen del aparato. 11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante. 12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento. 13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo. 14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad. 21 15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros. 16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto. El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de este producto fuentes de llama expuesta, tales como velas. ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE LITIO EN FORMA DE MONEDA. SI SE USA MAL O INDEBIDAMENTE, PUEDE PRODUCIR: • Humo y gas • Sobrecalentamiento • Incendio • Explosión ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la boca ni las ingiera. Peligro de quemadura química. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. Si es tragada, esta pila puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas y conducir a la muerte. SAFETY INFORMATION Si piensa que alguien se ha tragado una pila o se la ha puesto dentro de alguna parte del cuerpo, vaya inmediatamente al médico. ADVERTENCIA: Si el compartimiento de la pila no se cierra firmemente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio dañadas o con filtraciones. ADVERTENCIA: Riesgo de filtración. Instale sólo el tipo de pila especificado. No combine nunca pilas nuevas con pilas viejas. Mantenga la polaridad correcta. Quite las pilas de los productos que no se van a usar durante largos períodos de tiempo. Guarde las pilas en un lugar seco. ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas instaladas) no se deben exponer a calores excesivos como los causados por la luz del sol, el fuego o fuentes de calor similares. ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la pila se cambia de manera incorrecta. Cámbiela sólo por una pila igual o equivalente. ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables. ADVERTENCIA: Evite la exposición a fríos o calores extremos. Deseche las pilas agotadas correctamente y de acuerdo con los reglamentos locales. No las incinere. ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación. ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel trasero o con la fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede causarle daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista local. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea; la directiva de Refundición de Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous Substances Recast, RoHS2) 2011/65/EC de la Unión Europea; la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC de la Unión Europea; la directiva de Ecodiseño 2009/125/EC de la Unión Europea; la directiva de Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de la Unión Europea y la directiva de Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación (Radio and Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE) 1999/5/EC de la Unión Europea. 22 SAFETY INFORMATION Este producto contiene un paquete de batería cubierto por la directiva 2006/66/ EC de la Unión Europea, que estipula que no se puede desechar con los desperdicios domésticos normales. Cumpla los reglamentos locales. Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose con el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La información de contacto se encuentra en http://www.klipsch.com/Contact-Us AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje. DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción 23 de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena de recepción. Alejar el equipo del receptor. Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes. Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión. Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositivo digital Clase B. Precaución: Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo. Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este dispositivo debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar conectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos periféricos no certificados o cables sin blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción de radio. Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO El término “IC:” antes del número de certificación de radio significa simplemente que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada. Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y las normas de RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y la IC en ambientes no controlados. Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Este transmisor no se debe colocar o hacer funcionar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. WARRANTY INFORMATION SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. Klipsch Group, Inc, (KGI) garantiza este producto al comprador original minorista contra defectos de materiales o mano de obra por un período de uno (1 ) año para los componentes electrónicos y tres (3) años para el woofer, la caja y los componentes mecánicos no eléctricos, a partir de la fecha de compra, si se utiliza y se mantiene apropiadamente. Si se comprueba que este producto tiene defectos materiales o de mano de obra, KGI, a su exclusiva discreción, (a) reparará el producto, o (b) lo reemplazará, sin cargo alguno por las piezas ni por la mano de obra. Si el modelo del producto ya no se encuentra disponible y no puede ser reparado eficazmente o reemplazado por un modelo idéntico, KGI, a su exclusiva discreción, podrá reemplazar la unidad por un modelo actual de igual o más valor. En algunos casos podría ser necesario modificar la superficie de montaje cuando se reemplaza con un modelo nuevo. KGI no asume responsabilidad alguna por dicha modificación. Para obtener una reparación o reemplazo bajo los términos de esta garantía, favor de dirigirse primero al comerciante, si esto fuera posible, y ese comerciante le indicará cómo proceder para cualquier reparación o reemplazo. Tendrá que presentar una copia del recibo original. Los gastos de envío para cualquier reemplazo o reparación son la responsabilidad del comprador al por menor original de este producto. LIMITACIONES •• Esta garantía limitada no cubre ninguna falla de este producto que resulte de una instalación defectuosa, uso inadecuado, abuso, accidente, negligencia, manejo descuidado, o desgaste por el uso ordinario o deterioración ambiental. •• Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, incluso daños de pintura, ni daños indirectos a otros componentes o locales, que puedan por cualquier motivo resultar de un fallo del producto. •• Esta garantía limitada es nula y sin efecto para productos que no se utilicen conforme a las instrucciones de KGI. •• Esta garantía limitada es nula y sin efecto para aquellos productos sin números de serie o con números de serie desfigurados, así como para productos que no hayan sido comprados mediante un comerciante autorizado. •• Esta garantía limitada termina si usted vende o de cualquier otra manera transfiere este producto a otra persona. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y UD. TAMBIÉN PUDIERA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO, DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA, O DE UN PAÍS A OTRO. LA RESPONSABILIDAD DE KGI POR MALOS FUNCIONAMIENTOS Y DEFECTOS EN EL HARDWARE SE LIMITA A REEMPLAZOS O REPARACIONES CONFORME SE ESPECIFICA EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS PARA EL PRODUCTO QUE INCLUYEN, PERO NO TAXATIVAMENTE, A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN TIEMPO AL PLAZO DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, O LÍMITES SOBRE EL TIEMPO QUE DURA UNA GARANTÍA O CONDICIONES IMPLÍCITAS. ASÍ PUES, ESTA LIMITACIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED. KGI NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, EMERGENTES, O INCIDENTALES, INCLUYENDO, PERO NO TAXATIVAMENTE, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS O POR PRODUCTOS QUE NO ESTÉN DISPONIBLES PARA EL USO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA QUE PUDIERA TENER KGI NO EXCEDERÍA LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO MATERIA DE LA RECLAMACIÓN. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES Y, POR LO TANTO, LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED. GARANTÍA FUERA DE LOS EE.UU. La Garantía de este producto, si se vendió a un consumidor fuera de los Estados Unidos, deberá cumplir con el derecho aplicable. Para obtener cualquier servicio aplicable bajo la garantía, favor de ponerse en contacto con el comerciante al cual usted le compró este producto, o con el distribuidor que lo suministró. 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Klipsch Heritage Headphone Amplifier El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para