Klipsch 1064316, Heritage, Heritage Headphone Amplifier El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Klipsch 1064316 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
INSIDE
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录
Power Supply
EU Clip
USB Cable
(A to B)
Heritage Headphone
Amplifier
US ClipAU ClipUK Clip
Power Supply
Alimentation
Fuente de alimentación
Netzteil
Alimentatore
Fonte de alimentação
电源
USB Cable
Câble USB (A vers B)
Cable USB (A a B)
USB-Kabel (A zu B)
Cavo USB (da A a B)
Cabo USB (A para B)
USB电缆 (A到B)
EU Clip
Connectique Europe
Adaptador EU
EU-Adapter
Adattatore per l’UE
Adaptador de tomada
para a Europa
(欧洲)插头适配器
UK Clip
Connectique R-U
Adaptador UK
UK-Adapter
Adattatore per il
Regno Unito
Adaptador de tomada
para o Reino Unido
(英国)插头适配器
AU Clip
Connectique Australie
Adaptador AU
AU-Adapter
Adattatore per
l’Australia
Adaptador de tomada
para a Austrália
(澳洲)插头适配器
US Clip
Connectique États-Unis
Adaptador US
US-Adapter
Adattatore per gli
Stati Uniti
Adaptador de tomada
para os EUA
(北美)插头适配器

)BUSBA

  

4
FRONT PANEL
FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • 前面板
1/4” Unbalanced Output
Sortie asymétrique 1/4 po
Salida no equilibrada de 1/4 plg.
1/4” Unsymmetrischer Ausgang
Uscita sbilanciata da 1/4”
Saída de 1/4” não balanceada
1/4英寸不平衡输出
XLR-4 Balanced Output
Sortie symétrique XLR-4
Salida equilibrada XLR-4
XLR-4 Symmetrischer Ausgang
Uscita bilanciata XLR-4
Saída XLR-4 balanceada
XLR-4平衡输出
Sample Rate/DSD Indicator
Fréquence d’échantillonnage/indicateur DSD
Indicador de tasa de muestreo y DSD
Sampling-Rate/DSD-Anzeige
Indicatore DSD/frequenza di campionamento
Indicador de DSD/taxa de amostragem
采样率/DSD指标
Source Selection
Sélection de la source
Selección de fuente
Auswahl der Audioquelle
Selezione segnale audio
Seleção de fonte
来源选择
Output Switch
Commutateur de sortie
Interruptor de salida
Ausgangsschalter
Selettore uscita
Chave de saída
输出开关
Power/Volume Control
Contrôle du volume/de la puissance
Control de alimentación y volumen
Netz/Lautstärkeregler
Regolazione volume/accensione e spegnimento
Controle de potência/volume
电源/音量控制
Gain Switch (+10dB)
Commutateur de gain
Interruptor de amplificación
Verstärkungsschalter
Selettore guadagno
Chave de ganho
增益开关
Power LED
DEL puissance
Alimentación LED
Netz LED
Alimentatore LED
Potência LED
电源LED

1/4 XLR-4
DSD

  
LED
6
BACK PANEL
PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板
USB Audio Input
Entrée audio USB
Entrada de audio USB
USB-Audio-Eingang
Ingresso audio USB
Entrada de áudio USB
USB音频输入
USB Service Port
Port de service USB
Puerto de servicio USB
USB-Serviceanschluss
Porta manutenzione USB
Porta de serviço USB
USB服务端口
Optical Input
Connexion Optique
Conexión Óptica
Optische verbindung
Connessione Ottica
Conexão Ótica
光输入
Coaxial Input
Entrée coaxiale
Entrada coaxial
Koaxial-Eingang
Ingresso coassiale
Entrada coaxial
同轴输入
Line Input
Entrée ligne
Entrada de línea
Line-Eingang
Ingresso linea
Entrada de linha
线路输入
Power Input
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
Fixed/Variable Switch
Commutateur fixe/variable
Selector de salida fija/variable
Schalter Fest/Variabel
Selettore fisso/variabile
Chave fixa/variável
固定/可变开关
Analog Output
Sortie analogique
Salida analógica
Analoger Ausgang
Uscita analogica
Saída analógica
模拟输出

USB USB
 

11
CONNECTIONS (INPUT) - USB AUDIO
CONNEXIONS (ENTRÉE) - AUDIO USB • CONEXIONES (ENTRADA) - AUDIO USB • ANSCHLÜSSE (EINGANG) - USB-AUDIO • CONNESSIONI (INGRESSO) - AUDIO USB • CONEXÕES (ENTRADA) - ÁUDIO USB
连接(输入)- USB音频
CAUTION: Install the dedicated
driver software before
connecting the computer to this
unit via USB. For instructions
about driver installation
procedures, please access the
support section of the web
page http://www.klipsch.com/
products/heritage-headphone-
amplifier
ATTENTION : Installez le
logiciel du pilote dédié avant
de connecter l’ordinateur à
cet appareil par USB. Pour des
instructions sur la procédure
d’installation du pilote, veuillez
consulter la section d’assistance
de la page web http://www.
klipsch.com/products/heritage-
headphone-amplifier
PRECAUCIÓN: Instale el software
de controlador dedicado antes
de conectar la computadora
a esta unidad por USB.
Hay instrucciones sobre el
procedimiento de instalación
del controlador en la sección de
apoyo de la página web http://
www.klipsch.com/products/
heritage-headphone-amplifier
VORSICHT: Spezielle
Treibersoftware installieren,
bevor Sie den Computer über
USB an diese Einheit anschließen.
Anweisungen zur Installation von
Treibersoftware finden Sie im
Support-Abschnitt der Website
http://www.klipsch.com/products/
heritage-headphone-amplifier
ATTENZIONE. Installare l’apposito
software (driver) prima di
collegare il computer a questo
apparecchio tramite USB. Per
istruzioni per l’installazione del
driver, accedere alla sezione
di assistenza sulla pagina web
http://www.klipsch.com/products/
heritage-headphone-amplifier
CUIDADO: Instale o software
do driver dedicado antes de
conectar o computador a esta
unidade através de USB. Para
obter instruções sobre os
procedimentos de instalação do
driver, acesse a seção de suporte
da página da web http://www.
klipsch.com/products/heritage-
headphone-amplifier
注意: 通过USB 将电脑连
接到本机前,请安装专用
的驱动软件。关于驱动的
安装程序的说明,请访问
网站 http://www.klipsch.
com/products/heritage-
headphone-amplifier 的
支持部分


USB


http://www.klipsch.
com/PRODUCTS/HERITAGE-
HEADPHONE-AMPLIFIER
USB
21
SAFETY INFORMATION
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de
calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los
enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes
con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La
pata ancha o la clavija de conexión a tierra ha sido incorporada al diseño por razones
de seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un
electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de
los enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa
especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando
mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un
volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar
durante largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere
servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como
cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído
líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha
dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que
no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente
alterna, retire del tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de
alimentación.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto
advertirle al usuario que hay información importante sobre operación y
mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del
aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de este producto fuentes de llama
expuesta, tales como velas.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE LITIO EN FORMA DE MONEDA. SI SE
USA MAL O INDEBIDAMENTE, PUEDE PRODUCIR:
• Humo y gas
• Sobrecalentamiento
• Incendio
• Explosión
ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la boca ni las ingiera. Peligro de
quemadura química. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de
los niños y los animales domésticos. Si es tragada, esta pila puede causar graves
quemaduras internas en solo dos horas y conducir a la muerte.
22
SAFETY INFORMATION
Si piensa que alguien se ha tragado una pila o se la ha puesto dentro de alguna parte del
cuerpo, vaya inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA: Si el compartimiento de la pila no se cierra firmemente, deje de usar el
producto y manténgalo fuera del alcance de los niños y los animales domésticos.
ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio dañadas o con filtraciones.
ADVERTENCIA: Riesgo de filtración. Instale sólo el tipo de pila especificado. No combine
nunca pilas nuevas con pilas viejas. Mantenga la polaridad correcta. Quite las pilas de
los productos que no se van a usar durante largos períodos de tiempo. Guarde las pilas
en un lugar seco.
ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas instaladas) no se deben exponer
a calores excesivos como los causados por la luz del sol, el fuego o fuentes de calor
similares.
ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la pila se cambia de manera incorrecta.
Cámbiela sólo por una pila igual o equivalente.
ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables.
ADVERTENCIA: Evite la exposición a fríos o calores extremos.
Deseche las pilas agotadas correctamente y de acuerdo con los reglamentos locales.
No las incinere.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro
de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay
piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio
calificado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese
de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE
con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel trasero o con la fuente
de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede
causarle daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar
con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna porque pueden
permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado. Si
el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el
tipo de cable que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o minorista
local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su
distribuidor y/o minorista local.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN
EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
de la Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea; la directiva
de Refundición de Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous
Substances Recast, RoHS2) 2011/65/EC de la Unión Europea; la directiva de Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical and Electronic Equipment,
WEEE) 2002/96/EC de la Unión Europea; la directiva de Ecodiseño 2009/125/EC de
la Unión Europea; la directiva de Registro, Evaluación, Autorización y Restricción
de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/EC de la Unión Europea y la directiva
de Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación (Radio and
Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE) 1999/5/EC de la Unión Europea.
23
SAFETY INFORMATION
Este producto contiene un paquete de batería cubierto por la directiva 2006/66/
EC de la Unión Europea, que estipula que no se puede desechar con los desperdicios
domésticos normales. Cumpla los reglamentos locales.
Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose con
el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La
información de contacto se encuentra en http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU)
y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea
2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este
producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un
establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje.
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe
aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con
los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte
15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y
emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción
de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo,
el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.
Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC
como dispositivo digital Clase B.
Precaución: Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden
anular la autorización del usuario
para hacer funcionar este dispositivo.
Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales Clase B de
acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este dispositivo debe cumplir con
los límites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar
conectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos periféricos no certificados o
cables sin blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción de radio.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO
El término “IC:” antes del número de certificación de radio significa simplemente que
se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y las normas de RSS
exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar un funcionamiento no
deseado.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y la IC en
ambientes no controlados. Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Este transmisor no se debe
colocar o hacer funcionar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
46
WARRANTY INFORMATION
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU.
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantiza este producto al comprador original minorista contra
defectos de materiales o mano de obra por un peodo de uno (1 ) año para los componentes
electrónicos y tres (3) años para el woofer, la caja y los componentes mecánicos no
eléctricos, a partir de la fecha de compra, si se utiliza y se mantiene apropiadamente. Si
se comprueba que este producto tiene defectos materiales o de mano de obra, KGI, a su
exclusiva discreción, (a) reparará el producto, o (b) lo reemplazará, sin cargo alguno por las
piezas ni por la mano de obra. Si el modelo del producto ya no se encuentra disponible y no
puede ser reparado eficazmente o reemplazado por un modelo intico, KGI, a su exclusiva
discreción, podrá reemplazar la unidad por un modelo actual de igual o más valor. En
algunos casos podría ser necesario modificar la superficie de montaje cuando se reemplaza
con un modelo nuevo. KGI no asume responsabilidad alguna por dicha modificación. Para
obtener una reparación o reemplazo bajo los términos de esta garantía, favor de dirigirse
primero al comerciante, si esto fuera posible, y ese comerciante le indicará cómo proceder
para cualquier reparación o reemplazo. Tendrá que presentar una copia del recibo original.
Los gastos de envío para cualquier reemplazo o reparación son la responsabilidad del
comprador al por menor original de este producto.
LIMITACIONES
Esta garantía limitada no cubre ninguna falla de este producto que resulte de una
instalacn defectuosa, uso inadecuado, abuso, accidente, negligencia, manejo
descuidado, o desgaste por el uso ordinario o deterioración ambiental.
Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, incluso daños de pintura, ni daños
indirectos a otros componentes o locales, que puedan por cualquier motivo resultar
de un fallo del producto.
Esta garantía limitada es nula y sin efecto para productos que no se utilicen
conforme a las instrucciones de KGI.
Esta garantía limitada es nula y sin efecto para aquellos productos sin números de
serie o con números de serie desfigurados, así como para productos que no hayan
sido comprados mediante un comerciante autorizado.
Esta garantía limitada termina si usted vende o de cualquier otra manera
transfiere este producto a otra persona.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y UD. TAMBIÉN PUDIERA TENER
OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO, DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA, O DE UN PAÍS
A OTRO. LA RESPONSABILIDAD DE KGI POR MALOS FUNCIONAMIENTOS Y DEFECTOS EN EL HARDWARE
SE LIMITA A REEMPLAZOS O REPARACIONES CONFORME SE ESPECIFICA EN ESTA DECLARACN DE
GARANA. TODAS LAS GARANAS EXPRESAS E IMPCITAS PARA EL PRODUCTO QUE INCLUYEN,
PERO NO TAXATIVAMENTE, A CUALESQUIERA GARANAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN TIEMPO AL PLAZO DE ESTA
GARANA. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS
GARANAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS, O LÍMITES SOBRE EL TIEMPO QUE DURA UNA GARANTÍA O
CONDICIONES IMPLÍCITAS. ASÍ PUES, ESTA LIMITACIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED. KGI NO
ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, EMERGENTES, O INCIDENTALES,
INCLUYENDO, PERO NO TAXATIVAMENTE, CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR RECLAMACIONES DE
TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS O POR PRODUCTOS QUE NO ESTÉN DISPONIBLES PARA EL USO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA QUE PUDIERA TENER KGI NO EXCEDEA LA CANTIDAD QUE USTED
PAGÓ POR EL PRODUCTO MATERIA DE LA RECLAMACN. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES
O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,
INCIDENTALES O EMERGENTES Y, POR LO TANTO, LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PUDIERA
NO SER APLICABLE A USTED.
GARANTÍA FUERA DE LOS EE.UU.
La Garantía de este producto, si se vendió a un consumidor fuera de los Estados Unidos,
deberá cumplir con el derecho aplicable. Para obtener cualquier servicio aplicable bajo
la garantía, favor de ponerse en contacto con el comerciante al cual usted le compró este
producto, o con el distribuidor que lo suministró.
/