ProForm PFEVEL6983 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Nº de Parte 202462 R0204A Impreso en China © 2004 ICON Health & Fitness, Inc.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Modelo PFEVEL69831
Nº de Serie
Etiqueta con
el Número de
Serie
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
Clase HC Producto de Fitness
www.iconeurope.com
Página de internet
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuando
vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO del producto (PFEVEL69830)
• el NOMBRE del producto (PROFORM
®
700 TR entrenador elíiptico)
• el NÚMERO DE SERIE del producto (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 28)
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO USAR EL ENTRENADOR ELIPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
27
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo
PFEVEL69831 R0204A
2
3
4
5
6
7
80
9
10
11
12
13
14
14
15
15
82
16
17
17
19
64
20
19
20
64
22
23
24
24
25
26
27
27
28
30
31
68
32
32
92
35
48
36
39
40
21
41
42
42
43
44
46
47
47
46
54
55
56
33
61
62
85
78
69
66
77
73
76
72
72
111
111
93
86
87
53
59
58
58
59
50
46
88
88
79
79
49
60
51
52
71
71
93
91
66
90
90
1
24
24
25
24
24
23
53
22
46
50
62
37
21
40
115
115
33
28
58
59
58
27
27
58
59
58
58
8
29
45
111
84
66
111
81
66
66
104
103
97
46
106
105
94
94
102
96
65
67
100
100
101
98
98
33
59
59
33
70
94
94
94
94
109
66
66
110
84
84
38
34
107
107
107
107
63
108
83
75
98
66
111
111
111
66
66
65
67
18
111
112
99
84
58
58
84
113
95
84
89
73
94
112
59
99
74
72
66
66
66
66
114
18
89
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la en el trenador elíptico
lea las siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las precauciones en este manual
antes de usar el entrenador elíptico.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones necesarias.
3. El entrenador elíptico está diseñado para
uso en casa solamente. No use el entrena-
dor elíptico en ningún lugar comercial, de
renta o institucional.
4. Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Guarde el entre-
nador elíptico en un lugar cerrado, lejos de
la humedad y el polvo.
5. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las piezas. Reemplace cualquier parte gasta-
da inmediatamente.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
6. El entrenador elíptico deberá ser usado sola-
mente por personas cuyo peso sea 115 kgs
(250 libras) o menos.
8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-
nador elíptico. Siempre use calzado de atle-
tismo para la protección de sus pies mien-
tras que hace ejercicios.
9. Sujete la Baranda Central o las barandas
izquierda y derecha al montar o desmontar,
o usar el entrenador elíiptico.
10. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de la lectura del pulso. El sensor de
pulso está diseñado únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando el ritmo cardí-
aco usual en general.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando el entre-
nador elíptico, no se debe colocar la espalda
en posición de arco.
12. Si en cualquier momento mientras esté
haciendo sus ejercicios siente dolor o
mareo deténgase inmediatamente y empieza
a calmarse.
13. Cuando para de hacer sus ejercicios, permi-
ta que los pedales lentamente se paren. El
entrenador elíptico no tiene una rueda libre;
los pedales continúan moviéndose hasta
que el volante se detiene
14.Siempre desenchufe el cable eléctrico inme-
diatamente después de cada uso y antes de
limpiar su entrenador elíptico.
15.La calcomanía que se muestra aquí se colo-
cara en el entrenador elíptico. Si la calcoma-
nía se pierde, o si no está legible, póngase
en contacto con el establecimiento donde
compró su sistema de entrenamiento para
solicitar una reposición sin costo. Aplique
las calcomanías en los lugares que se mues-
tran.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños
materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
26
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
98 3 Tornillo de M4 x 52mm
99 2 Arandela de M10
100 2 Espaciador Pequeño
101 2 Espaciador Grande
102 4 Tornillo Botón de M8 x 45mm
103 1 Vara de Alineación
104 2 Tuerca de M6
105 1 Perno del Brazo Estable
106 1 Tornillo de Ajuste del Brazo Estable
107 8 Tornillo Botón Cónico de M 6 x 16mm
108 1 Eje de Pivote
109 1 Cubierta de la Baranda Izquierda
110 1 Cubierta de la Baranda Derecha
111 10 Tornillo de M4 x 14mm
112 2 Perno Plano de M6 x 30mm
113 1 Placa Trasera
114 1 Porta CD
115 2 Tornillo Botón de M8 x 43mm
# 1 Adapatador del Suministro de
Corriente
# 2 Llave Hexagonal
# 1 Grasa
# 1 Manual del Usuario
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
25
4
1 1 Marco
2 1 Montante Vertical
3 1 Estabilizador Delantero
4 1 Estabilizador Trasero
5 1 Consola
6 1 Protector Lateral Izquierdo
7 1 Protector Lateral Derecho
8 1 Protector Lateral Izquierdo Trasero
9 1 Baranda Izquierda
10 1 Baranda Derecha
11 2 Mango de Espuma
12 1 Pedal Derecho
13 1 Pedal Izquierdo
14 2 Barra de Flexión
15 2 Perilla del Pedal
16 1 Sujetador Izquierdo de Flexión
17 2 Sujetador Delantero de Flexión
18 2 Tornillo de Cabeza Redonda de M4 x
12mm
19 6 Tornillo Plano de M6 x 26mm
20 2 Perno de Porte de M10 x 35mm
21 2 Anillo
22 2 Tornillo de Hombro de M8 x 19mm
23 2 Tapa de la Baranda
24 6 Cojinete de la Baranda
25 2 Espaciador de la Baranda
26 1 Cubierta de la Baranda Izquierda
27 2 Juego de Pernos de Union
28 4 Cojinete de Flexión Delantero
29 1 Cubierta de la Baranda Derecha
30 1 Cubierta Central
31 1 Cubierta del Estabilizador
32 2 Rueda
33 6 Tornillo Botón de M8 x 54mm
34 1 Cubierta Izquierda del Montante
Vertical
35 1 Tapa de Extremo del Estabilizador
Izquierdo
36 1 Brazo Izquierdo de la Manivela
37 1 Polea
38 1 Cubierta Derecha del Montante
Vertical
39 1 Manivela
40 2 Cojinete de la Manivela
41 1 Volante
42 2 Cojinete del Volante
43 1 Imán
44 1 Eje del Volante
45 1 Tornillo de Cabeza Redonda de M4 x
16mm
46 6 Contratuerca de Nylon de M8
47 2 Tornillo de la Manivela
48 1 Brazo Derecho de la Manivela
49 1 Perno de M6 x 38mm
50 4 Perno Botón de M8 x 43mm
51 1 Perno de M6 x 18mm
52 1 Sujetador del Iman “C”
53 2 Arandela Pequeña de M8.5
54 1 Imán “C”
55 1 Motor
56 1 Correa
57 2 Perno Botón de M8 x 33mm
58 12 Arandela de M6
59 15 Contratuerca de Nylon de M6
60 2 Tuerca de M6
61 4 Contratuerca de Nylon de M5
62 4 Perno de M5 x 14mm
63 1 Baranda Central
64 4 Tornillo Botón de M6 x 32mm
65 2 Arandela Grande de M8.5
66 22 Tornillo de M4 x 16mm
67 2 Tornillo con Nylon de M8 x 25mm
68 1 Protector Lateral Trasero Derecho
69 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
70 2 Tornillo Botón de M8 x 38mm
71 2 Mango de la Baranda
72 3 Pata de Nivelación
73 2 Tornillo de M5 x 16mm
74 2 Tornillo de Cabeza Redonda de M4 x
25mm
75 1 Protector Interno Izquierdo
76 1 Resorte
77 1 Interruptor de Lengüeta
78 1 Sujetador del Interruptor de Lengüeta
79 2 Pata de la Baranda
80 1 Cubierta Lateral Derecha
81 1 Protector Interno Derecho
82 1 Sujetador Derecho de Flexión
83 1 Espaciador Grande del Marco
84 6 Tornillo Taladro de M4 x 12mm
85 1 Montaje del Cable de Ajuste
86 1 Cableado Eléctrico Superior
87 1 Cableado Eléctrico Inferior
88 2 Espaciador del Sujetador de Flexión
89 2 Tornillo Botón de M8 x 25mm
90 4 Arandela del Botón
91 1 Porta Botella de Agua
92 1 Tapa de Extremo del Estabilizador
Derecho
93 2 Tornillo de Cabeza Redonda de M4 x
14mm
94 10 Arandela Dividida de M8
95 1 Placa Delantera
96 1 Suministro de Corriente
97 1 Montaje del Brazo Estable
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL69831 R0204A
ANTES DE COMENZAR
Felicidades por haber seleccionado el PROFORM
®
700 TR entrenador elíptico. El PROFORM
®
700 TR es
un ejercitador increíblemente suave que mueve sus
pies de una manera elíptica y natural, disminuyendo
el impacto en sus rodillas y tobillos. Y el único
PROFORM
®
700 TR ofrece resistencia adjustable y
una consola fácil para usar para ayudarle obtener lo
máximo de su ejercicio. Bienvenido a un mundo com-
pletamente nuevo, de ejercicio de moción elíptica
natural de PROFORM.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es PFEVEL69831. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada al entrenador
elíptico (vea la portada de éste manual para su locali-
zación).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de pulso del Mango
Baranda Central
PARTE
DELANTERA
PARTE DE
ATRAS
LADO DERECHO
Tomacorriente
Rueda
Pata de Nivelación
Barra de Flexión
Consola
Baranda Derecha
Porta CD
Ventilador
Porta CD
Baranda Izquierda
Porta Botella de Agua*
Pedal
*No se incluye la Botella de Agua
24 5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella
, un llave ajustable , y un martillo de hule .
Refiérase a los dibujos abajo para identificar las piezas pequeñas que se necesitan para el armado. El número
en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la página
26. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Algunas piezas peque-
ñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra
en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Juego de Pernos de Union de (27)–2
Tornillo de M4 x 52mm (98)–2
Tornillo de Cabeza
Redonda de M4 x 16mm
(45)–1
Tornillo de
M4 x 16mm
(66)–12
Arandela Dividida de
M8 (94)–10
Arandela Pequeña
de M8,5 (53)–2
Tornillo de Hombro de
M8 x 19mm (22)–2
Tornillo Botón Cónico
de M6 x 16mm (107)–8
Perno Botón de M8
x 43mm (50)–4
Tornillo Botón de
M8 x 38mm (70)–2
Perno de Porte de M10
x 35mm (20)–2
Tornillo Botón de M8
x 54mm (33)–4
Tornillo Botón de M8
x 45mm (102)–4
Tornillo de Cabeza
Redonda de M4 x
14mm (93)–2
Contratuerca de
Nylon de M8 (46)–4
Arandela de
M10 (99)–2
Tornillo Cabeza
Redonda de M4 x
12mm (18)–2
1. Mientras que otra persona levanta la parte del frente
del Marco (1), atornille la Pata de Nivelación (72) com-
pletamente en la parte inferior del Marco. Luego, una
el Estabilizador Delantero (3) a la parte frontal del
Marco con dos Tornillos de Botón de M8 x 54mm (33)
y dos Arandelas Divididas de M8 (94).
3
94
94
33
1
72
1
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostra-
da en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase quieto
en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura len-
tamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen
mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies.
Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita 3
veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera de
las rodillas.
2. Extension de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.
Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.
Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la
espalda y la ingle.
3. Ectensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás
estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-
mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y
empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición
contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas.
Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarre
uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos.
Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces
con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies
tocando una contra la otra. Jale de los pies juntos hacia adentro lo
más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, reláje-
se. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
6
2. Deslice la Cubierta del Estabilizador (31) en el Marco
(1). Luego, mueva y levante cada Barra de Flexión
(14) hacia un costado y deslice la Cubierta del
Estabilizador sobre el Estabilizador Delantero (3).
Mientras que otra persona levanta el frente del Marco,
una la Cubierta del Estabilizador con el Estabilizador
Delantero con dos Tornillos de M4 x 52mm (98).
14
14
3
1
3
98
94
94
1
4
35
92
102
3. Con la ayuda de una segunda persona, y con cuidado
incline el entrenador elíiptico sobre un costado.
Asegúrese que las Tapas de Extremo Izquierda y
Derecha del Estabilizador (35, 92) estén en el
Estabilizador Trasero (4).
Una el Estabilizador Trasero (4) al Marco (1) con cua-
tro Tornillos Botón de M8 x 45mm (102) y cuatro
Arandelas Divididas de M8 (94).
Con la ayuda de una segunda persona, y con cuidado
incline el entrenador elíiptico de vuelta a la posición
vertical.
4. Pida que otra persona sujete el Montante Vertical (2)
en la posición que se muestra. Conecte el Cableado
Eléctrico Superior (86) al Cableado Eléctrico Inferior
(87). Luego, inserte el Montante Vertical en el Marco
(1). Tenga cuidado para evitar desconectar o pelliz-
car los Cableados Eléctricos. Una el Montante
Vertical con dos Tornillos Botón de M8 x 54mm (33),
dos Tornillos Botón de M8 x 38mm (70), y cuatro
Arandelas Divididas de M8 (94). Tenga cuidado para
evitar dañar los Cableados Eléctricos con los
Tornillos Botón.
Conecte el Porta Botella de Agua (91) al Montante
Vertical (2) con dos Tornillos de M4 x 16mm (66).
Sujete las Cubiertas de las Barandas Izquierda y
Derecha (26, 29) alrededor del Montante Vertical (2) y
el tubo que se indica. Presione las Cubiertas de las
Barandas juntas y conéctelas con un Tornillo de
Cabeza Redonda de M4 x 16mm (45).
Sujete las Cubiertas del Montante Vertical Izquierda y
Derecha (34, 38) alrededor del Montante Vertical (2).
Una las Cubiertas del Montante Vertical con dos
Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 14mm (93).
2
31
26
93
93
34
38
86
2
Tube
91
1
87
94
70
33
94
94
94
29
45
66
4
Asegúrese que
el Cableado
Eléctrico no se
pellizque y se
dañe durante
este paso.
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-
díacos que se recomiendan para quemar grasa y ejer-
cicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para
usted, primero encuentre su edad en la parte inferior
del gráfico (las edades están redondeadas a los diez
años más cercanos). A continuación, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números
son su “zona de entrenamiento.” El número más bajo
es el ritmo cardíaco recomendado para quemar
grasa; el número de en medio es el ritmo cardíaco
recomendado para quemar grasa a un nivel máximo;
el número más alto es el ritmo cardíaco recomendado
para un ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejerci-
cio relativamente a baja intensidad por un período de
tiempo sostenido. Durante los primeros minutos de
ejercicio, su cuerpo usa normalmente los calorías car-
bohidratos para obtener energía. Solo después de los
primeros minutos de ejercicio empieza a usar las
calorías de grasa almacenadas para obtener energía.
Si su meta es de quemar grasa, ajuste la intensidad
de su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca
del número más bajo de su zona de entrenamiento
mientras que usted lleva a cabo sus ejercicios. Para
quemar grasqa a un nivel máximo, ajuste la intensi-
dad de su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté
cerca del número del medio en su zona de entrena-
miento mientras que usted hace ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más alto en su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para
calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta
la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-
ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 30 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores pueden afectar la exactitud
de la lectura del pulso. El sensor de pulso
está diseñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, determinando el ritmo cardíaco
usual en general.
23
7
5. Identifique la Baranda Izquierda (9), el cual está marca-
do con una calcomanía. Inserte la Baranda Izquierda
dentro de uno de las Barandas de Pierna (79); asegú-
rese que la Baranda de Pierna esté volteado de tal
manera que los orificios hexagonales estén en el
lado indicado. Conecte la Baranda Izquierda al uno de
la Baranda de Pierna con dos Pernos Botón de M8 x
45mm (50) y dos Contratuercas de Nylon de M8 (46).
Asegúrese que las Contratuercas de Nylon estén
adentro de los orificios hexagonales. No apriete
completamente los Pernos Botón todavía.
Ensamble la Baranda Derecho (que no se muestra) y
la otra Baranda de Pierna (que no se muestra) de la
misma manera.
6. Agregue una cantidad generosa de la grasa que se ha
incluido al Eje de Pivote (108) y a las dos Arandelas
Pequeñas de M8,5 (53). Inserte el Eje de Pivote en el
Montante Vertical (2) y céntrela. Aplique nuevamente
grasa al Eje de Pivote.
Identifique las Barandas Izquierda y Derecha (9, 10),
las cuales están marcadas con calcomanías. Deslice
un Espaciador de la Baranda (25) sobre el tubo corto
en cada Baranda, y deslice las Barandas sobre el Eje
de Pivote (108). Asegúrese que las Barandas que-
den en los costados correctos.
Apriete un Tornillo de Hombro de M8 x 19mm (22) con
una Arandela Pequeña de M8,5 (53) en cada extremo
del Eje de Pivote (108). Oriente las dos Tapas de la
Baranda (23) como se muestra, y presione las lengüe-
tas pequeñas en las Tapas de la Baranda en los dos
Espaciadores de la Baranda (25).
7. Aplique una capa delgada de grasa al eje de un Juego
de Pernos de Unión (27) y a los dos Foros de
Cojinetes (28) en la Pata de la Baranda izquierda (79).
Una la Pata de la Baranda izquierda (79) a la Barra de
Flexión (14) izquierda con el Juego de Pernos de
Unión (27).
Vea el paso de armado 5 arriba. Apriete los dos
Pernos Botón de M8 x 43mm (50) en la Pata de la
Baranda (79) izquierda. Asegúrese de que las
Contratuercas de Nylon de M8 (46) queden asenta-
das en los orificios hexagonales.
Repita este paso para unir la Pata de la Baranda (79)
derecha a la Barra de Flexión (14) derecha.
50
46
Tubo
9
79
5
7
14
14
79
79
27
28
Grasa
27
6
9
22
22
53
53
23
23
25
10
2
108
Grasa
Grasa
25
Tubo
Tubo
Orificios
Hexagonales
22
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de el
entrenador elíiptico. Reemplace inmediatamente cual-
quier pieza gastada. El entrenador elíiptico se puede
limpiar con un paño suave y con una pequeña canti-
dad de detergente suave. No mantenga o ponga
líquidos cerca de la consola. Nunca use produc-
tos abrasivos o solventes.
COMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Párese de pie al
frente del entre-
nador elíiptico,
sostenga la
baranda central
firmemente, y
ponga un pie en
contra de una de
las ruedas.
Jale la baranda
hasta que la
máquina pueda
moverse sobre
las ruedas del
frente, y con cui-
dado traslade la
máquina hasta
la ubicación deseada. Luego, ponga un pie en contra
de la rampa, y baje del entrenador elíptico. Debido al
peso y tamaño del entrenador elíptico, use extre-
ma precaución mientras que la mueve y baja.
COMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Después que haya
movido el entrena-
dor elíptico, asegú-
rese que los extre-
mos de ambos
estabilizadores
estén tocando el
suelo. Si el entrena-
dor elíptico se mese
un poco durante el
uso, gire un o
ambos de las patas de nivelación debajo del estabili-
zador hasa que no se mesa más.
COMO SOLUCIONAR PROBLEMAS CON EL SEN-
SOR DE PULSO DE MANO
Si es que el sensor de pulso de mano no funciona
bien, vea el paso 5 en la pagina 13. Nota: Para lograr
funcionamiento óptimo del sensor de mano, manten-
ga los contactos metálicos limpios usando un paño
suave y una pequeña cantidad de detergente suave.
Nunca use alcohol, productos abrasivos o quími-
cos.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
Pata de Nivelación
Baranda
Central
Rueda
218
10.Vea el Paso 11. Saque los seis Tornillos de M4 x
16mm (66) que se indican y la Cubiertas de las
Barandas Izquierda y Derecha (109, 110) de la
Consola (5).
Conecte el Porta CD (114) a la Consola (5) con dos
Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 12mm (18)
como se muestra.
Mientras que otra persona sostiene la Consola (5) en
la posición que se muestra, conecte el cableado eléc-
trico en la Consola al Cableado Eléctrico Superior
(86). Inserte el cableado eléctrico en exceso dentro
del Montante Vertical (2).
Conecte la Consola (5) al Montante Vertical (2) con
quatro Tornillos Botón de M4 x 16mm (66). Tenga cui-
dado de evitar pellizcar los cableados eléctricos.
66
86
Cableado
Eléctrico
2
5
114
10
9. Afloje los ocho tornillos que aquí se indican (A) en la
Baranda Central (63).
Una la Baranda Central (63) al Montante Vertical (2)
con ocho Tornillos Botón Cónicos de M6 x 16mm (107).
No apriete los Tornillos Botón Cónicos todavía.
Apriete nuevamente los ocho tornillos (A) en la
Baranda Central (63).
9
63
2
107
107
A
8. Identifique el Pedal Izquierdo (13). Una el Pedal
Izquierdo a la Barra de Flexión izquierda (14) con un
Perno de Porte de M10 x 35mm (20), y una Arandela
de M10 (99), y una Perilla del Pedal (15) como se
muestra. Nota: El Pedal Izquierdo se puede unir en
cualquiera de las cinco posiciones (vea COMO AJUS-
TAR LOS PEDALES en la página 10).
Una el Pedal Derecho (12) de la misma manera.
Asegúrese que los dos Pedales queden en la misma
posición
8
14
20
15
99
12
13
18
EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho ofrece operación
libre de manos y continuamente observa su ritmo
cardíaco durante sus entrenamientos. Para comprar
un sensor de pulso opcional para pecho, por
favor de comunicarse con el establecimiento
donde compró su bicicleta de ejercicio.
COMO INSTALAR EL RECEPTOR DE SENSOR DE PULSO DEL PECHO OPCIONAL
Si es que ha comprado el sensor de pulso del pecho opcional, siga los pasos abajo para instalar el
receptor que viene incluido con el sensor de pulso para el pecho opcional.
1. Vea el paso de montaje 11 en la página 9. Luego, saque los seis Tornillos de M4 x 16mm (66) que están
uniendo las Cubiertas de las Barandas Izquierda e Derecha (109, 110).
2. Vea el paso de montaje 10 en la página 8. Saque los Tornillos de Cabeza Redonda de M4 x 12mm (18)
que está uniendo el Porta CD (114) a la Consola (5). Saque los cuatro Tornillos de M4 x 16mm (66) que
unen la Consola al Montante Vertical (2). Luego, desconecte el cableado eléctrico en la Consola del
Cableado Eléctrico Superior (86).
3. Gire la Consola (5) de frente hacia abajo. Saque los
dos tornillos indicados (A) y la placa de metal (B) de la
parte de atrás de la Consola.
Ubique el cable indicado (C) dentro de la Consola (5).
Jale el extremo del cable fuera de la Consola, y conec-
te el cable con el cable del receptor (D). Asegúrese
que los conectores se aseguren en unión.
Desásgase de los otros cables incluidos con el sensor
de pulso para el pecho.
Sostenga el receptor (D) de manera que el cilindro
chico quede orientado como se muestra, y con cuida-
do inserte el receptor en la apertura que se indica en
la Consola (5). Una nuevamente la placa metálica (B)
con los dos tornillos (A).
Presione el cable en el receptor (D) en el canal indica-
do en la parte trasera de la Consola (5). Una nueva-
mente el Porta CD (114) a la Consola con los dos
Tornillos de Cabezas Redondas de M4 x 12mm (18).
Asegúrese que el cable del receptor no quede
pellizcado.
4. Vea el paso de montaje 10 en la Página 8. Reconecte el cableado eléctrico en la Consola (5) al Cableado
Eléctrico Superior (86). Inserte el resto del cableado eléctrico hacia abajo por el Montante Vertical (2).
Reconecte la Consola al Montante Vertical con los cuatro Tornillos de M4 x 16mm (66). Tenga cuidado para
evitar pellizcar los cableados eléctricos.
5. Vea el paso de montaje 11 en la página 9. Reconecte las Cubiertas de las Barandas Izquierda e Derecha
(110, 109) a la Consola (5) con los seis Tornillos de M4 x 16mm (66).
114
18
A
B
D
18
5
Canal
3
Cilindro
Pequeño
C
20 9
12. Enchufe un extremo del Suministro de Corriente (96)
en el tomacorriente en la parte trasera del entrenador
elíptico. Usando el adaptador incluido (que no se
muestra), enchufe el otro extremo en el enchufe apro-
piado que haya sido instalado de acuerdo a todos los
códigos y ordenanzas locales.
Nota: la Consola (5) puede ser operada con pilas en
vez del Suministro de Corriente (96) si es que así lo
desea. Para instalar las pilas, siga las instrucciones
abajo.
Vea el dibujo del recuadro. Presione la lengüeta indi-
cada en el compartimiento de pilas y tire el comparti-
miento de pilas hacia abajo. Ponga cuatro pilas de
tamaño “D” en los sujetadores de pilas; asegúrese
que las pilas queden orientadas como se muestra
con las marcas dentro de los sujetadores de pilas.
Luego, cierre el compartimiento de pilas. Nota: Se
recomiendan Pilas de tipo Alcalinas.
12
13.Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfombra
de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
Si es que ha comprado el sensor de pulso para el pecho opcional, vea la página 21.
11. Una la Cubierta de la Baranda Izquierda (109) a la
Consola (5) con tres Tornillos de M4 x 16mm (66).
Una la Cubierta de la Baranda Derecha (110) de la
misma manera
Vea el paso de montaje 9. Apriete los ocho Tornillos
Botón Cónicos de M6 x 16mm (107).
11
5
66
66
109
110
96
Toma-
corriente
Pilas
Cubierta
de las
Pilas
5
Lengüeta
Nuestra página de internet en www.iFIT.com le permi-
te jugar con los programas de iFIT.com directamente
del internet. Para usar los programas de nuestra pági-
na de Internet, el entrenador elíiptico debe estar
conectada a su computadora en casa. Vea COMO
CONECTAR SU COMPUTADORA en la página 18.
Además, usted tiene que tener el Internet conectado y
un proveedor de servicios de Internet. Una lista de
requisitos del sistema se encontrará en nuestra pági-
na de Internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
nuestra página de Internet.
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 12.
Seleccione la función iFIT.com.
Cada vez que la consola
se encienda, la función
manual se seleccionará.
Para usar un programa de
nuestra página de
Internet, presione el botón
de iFIT.com. El indicador
iFIT.com cerca de la parte
de abajo se encenderá y las letras IF aparecerá
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Vaya a su computadora y comience una
conexión de Internet.
Comience a buscar en la Internet, si es nece-
sario, y vaya a nuestra página de internet
www.iFIT.com.
Siga los otros links (lazos) en nuestra página
de Internet para seleccionar un programa.
Siga las instrucciones en la línea para
comenzar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una
cuenta regresiva en la pantalla.
Regrese a el entrenador elíiptico y comience
a pedalear.
Cuando la cuenta regresiva en la pantalla termi-
ne, el programa comenzará. El programa funcio-
nará casi de la misma manera que un programa
Inteligente (refiérase al paso 3 en la página 14).
Sin embargo, un “chirrido” electrónico sonará
para indicarle cuando la resistencia y/o el ajuste
de paso esté por cambiar.
Siga su progreso con la pantalla grande.
Vea el paso 4 en la página 12.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 13.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 7 en la página 12.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTAMEN-
TE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
1910
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
Para montarse en el entrenador elíptico, sostenga el
sensor de pulso del mango y párese en el pedal que
esté en la posición más baja. Enseguida, párese en el
otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellos empie-
cen a moverse en una moción continua. Nota: Los
brazos de la manivela (dentro de los protectores
laterales) se pueden girar en ambas direcciones.
Se recomienda que gire los brazos de la manivela
en la misma dirección en que pedalea una bicicle-
ta; sin embargo, para variedad, puede girar los
brazos de la manivela en la dirección opuesta.
Para desmontar el entrenador elíptico, espere hasta
que los pedales paren por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los peda-
les continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del
pedal más alto primero. Después, remueva su pie del
pedal más bajo.
COMO AJUSTAR LOS PEDALES
El movimiento
de los pedales se
determina por su
posición en las
barras de flexión.
Hay cinco posi-
ciones. Para
ajustar cada
pedal primero
afloje la perilla
debajo del pedal.
Luego, empuje el
perno hacia arri-
ba, deslice el pedal hacia adelante o hacia atrás
hasta la posición deseada, y luego re-apriete la peri-
lla. Asegúrese que ambos pedales estén en la misma
posición.
Pedal
Protectores
Laterales
Baranda
Perilla
Pedal
Perno
Barra
de
Flexión
Para usar los videocasetes de iFIT.com, el entrenador
elíptico debe estar conectada a su videograbadora.
Vea COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA en
la página 18. Para comprar los casetes de vídeo
iFIT, visite nuestra página de Internet:
www.iconeurope.com.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
disco compacto o video de iFIT.com.
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 12.
Seleccione la función iFIT.com.
Cada vez que la consola
se encienda, la función
manual se seleccionará.
Para seleccionar el video-
casetes de iFIT.com, pre-
sione el botón de iFIT.com.
El indicador iFIT.com se
encenderá y las letras IF
aparecerá en la esquina superior derecha de la
pantalla.
Inserte el disco compacto o videocassete de
iFIT.com.
Inserte un videocasete en su videograbadora.
Presione el botón de andar en su tocador de
disco compacto o videograbadora.
Un momento después que el botón se presione,
su entrenador personal comenzará a guiarle a
través de su entrenamiento. Simplemente siga
las instrucciones del entrenador.
El programa funcionará en casi la misma manera
que un programa inteligente (refiérase al paso 3
en la página 14). Sin embargo, un sonido “pío”
electrónico le alertará cuando la resistencia y/o el
ajuste de paso esté por cambiar.
Nota: Si la resistencia del entrenador elíptico
y/o el ajuste de paso no cambia cuando un
“pío” se oye:
Asegúrese que el indicador de iFit.com esté
encendido.
Ajuste el volumen de su tocador de disco
compacto o videograbadora. Si el volumen
está muy alto o muy bajo, la consola quizá
no detecte las señales del programa.
Asegúrese que el cable audio esté apropia-
damente conectada, y que esté completa-
mente enchufado.
Para detener el programa a cualquier momento,
deje de pedalear y presione el botón de pausa en
su videograbadora. Para comenzar nuevamente,
presione el botón tocar en su videograbadora y
comience a pedalear.
Siga su progreso con la pantalla grande.
Vea el paso 4 en la página 12.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 13.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 7 en la página 13.
8
7
6
5
4
3
2
1
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE VIDEO DE
IFIT.COM
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
audio afuera [AUDIO OUT], vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de audio afuera se está usan-
do vea la instrucción B. Si usted tiene una televi-
sión con una videograbadora incorporada, vea la
instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro lado del cable audio en el adaptador. Enchufe
el adaptador en el enchufe de audio afuera en su
videograbadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en el adaptador. Enchufe el
adaptador en un adaptador RCA-Y (disponible en
tiendas de aparatos electrónicos). A continuación,
quite el alambre que actualmente está enchufado
al enchufe de audio afuera en su videograbadora y
enchufe el alambre en el lado no usado del adapta-
dor-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de
audio afuera en su videograbadora.
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
Nota: Si su computadora tiene un enchufe de
línea
afuera
[LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción A.
Sí su computadora solo tiene un enchufe de audí-
fono [PHONES], vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable audio en el enchufe de línea
afuera en su computadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio dentro del
toma corriente debajo de la consola. Enchufe el
otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la
aguja en los enchufe de audífono en su computa-
dora. Enchufe sus audífonos o altavoces en el otro
lado de la aguja.
18 11
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de caracte-
rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos más
disfrutables y eficaces. Cuando la función manual de la
consola ha sido seleccionada, la resistencia de los
pedales se puede cambiar con el toque de un botón.
Mientras que hace ejercicios, la consola le proveerá
información continua de sus ejercicios. Además usted
puede medir el ritmo cardiaco con el sensor de pulso
de mano que viene incluido o el sensor de pulso para
le pecho que es opcional (vea la página 21).
La consola también ofrece seis programas Inteligen-
tes. Cada programa cambia la resistencia del pedaleo
automáticamente y le indica que aumente o disminuya
su paso mientras que le guía por un entrenamiento
eficaz. Además, la consola ofrece dos programas de
Ritmo Cardiaco que cambian la resistencia de los
pedales y que le indican cuando cambiar su ritmo de
paso para mantener su ritmo cardiaco cerca del ritmo
cardiaco objetivo mientras que hace ejercicios.
La consola también incorpora la tecnología interactiva
iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es
como tener un entrenador personal en su hogar.
Usando su porta CD que viene incluido, Usted puede
hacer correr programas de CD especiales de iFit.com.
Los programas de discos compactos y casete de
vídeo iFIT controlan automáticamente el entrenador
elíiptico mientras que un entrenador personal le guía
en cada paso de su sesión de ejercicios. La música
de alta energía agrega motivación. Para comprar los
discos compactos iFIT, visite nuestro sitio en
Internet www.iconeurope.com.
Usando el cable de audio que viene incluido, Usted
también puede conectar su entrenador elíipticos a
sugrabador de vídeo y televisor y así poder ver pro-
gramas de vídeo de iFit.com. Los programas de vídeo
de iFit.com ofrecen los mismos beneficios que los pro-
gramas de iFit.com de CD, y le permiten disfrutar de
paisajes grandiosos mientras que hace ejercicios.
Para comprar los casetes de vídeo iFIT, visite
nuestro sitio en Internet www.iconeurope.com.
Además puede conectar el entrenador elíipticos a su
computadora, ir a nuestro sitio de Internet en
www.iFit.com, y acceder a programas directamente de
nuestro sitio de Internet. Explore www.iFIT.com para
tener más información.
LINE OUT
Cable
Audio
A
PHONES
Cable Audio
B
Aguja
Audífonos/Altavoces
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cable Audio
Adaptador
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cable Audio
Adaptador
B
Alambre quitado del
enchufe de audio afuera
Adaptador
RCA-Y
COMO CONECTAR EL ENTRENADOR ELIPTICO
A SU TOCA VIDEOS O COMPUTADORA
1712
Para usar el modo manual de la consola, vea las
instrucciones abajo. Para usar un programa inteli-
gente, vea la página 14. Para usar un programa de
ritmo cardiaco, vea la página 15. Para usar un pro-
grama de CD de iFit.com, vea la página 16. Para
usar un programa de vídeo de iFit.com, vea la pági-
na 19. Para usar un programa de iFIT.com directa-
mente de nuestra página de Internet, vea la página
20.
Encienda la consola.
Asegúrese que el transformador esté enchufado
o que las pilas estén instaladas en la consola
(vea el paso de montaje 12 en la Página 9).
Encienda la consola, presione el botón de
Prender/Reajustar o comience a pedalear.
(El
botón de Prender/Reajustar es el botón sobre la
pantalla grande.)
Seleccione la función manual.
Cada vez que la consola se
encienda, la función
manual se seleccionará. Si
un programa se ha selec-
cionado, vuelva a seleccio-
nar la función manual pre-
sionando el botón de
Programa repetidamente
hasta que las letras RPM
aparecerán
en la pantalla pequeña.
Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
Mientras que pedalea, cambie la resistencia de
los pedales al presionar los botones de
Resistencia + y –. Hay diez niveles de resistencia:
el nivel 10 de resistencia es el más desafiante.
Nota: Después que los botones se presionen,
tomará algunos segundos para que la resistencia
alcance el nivel seleccionado.
Siga su progreso con la pantalla pequeña y la
pantalla grande.
La sección
superior de la
pantalla grande
mostrará la dis-
tancia que usted
ha pedaleado
[DISTANCE] y el número de calorías [CALORIES]
y calorías grasa [FAT CALS] que usted ha quema-
do (vea QUEMAR GRASA en página
23). La pan-
talla cambiará de un número al otro cada cuantos
segundos.
Cuando usa el sensor de pulso de
mano o usa el sensor de pulso para el pecho que
es opcional, la pantalla también mostrará su ritmo
cardiaco (vea el paso 5 en la Página 13).
El centro de la
pantalla grande
mostrará el tiem-
po transcurrido
[TIME] y su paso
actual [PACE]
(en
minutos por milla
). La pantalla cambiará de un
número al otro cada cuantos segundos. Nota:
Cuando un programa se ha seleccionado
(excepto
por el programa de Ritmo Cardiaco 2), la pantalla
mostrará el tiempo restante en el programa en vez
de el tiempo transcurrido.
La parte inferior
de la pantalla
grande mostrará
su velocidad de
pedaleo, su ritmo
de pedaleo (en
revoluciones por minuto), y el nivel de resisten-
cia.
La pantalla cambiará de un número al otro
cada cuantos segundos.
Nota: La consola
puede mostrar
velocidad y dis-
tancia en millas
o kilómetros.
Las letras MPH o
KM/H aparecerán en la sección inferior de la pan-
talla grande para mostrar cual unidad de medida
se ha seleccionado. Para cambiar la unidad de
medida, primero sostenga el botón de Programa
apretado por algunos segundos. Una letra E
(para inglés) o una M (para sistema Métrico) apa-
recerá en la parte inferior de la pantalla grande.
Presione el botón + para cambiar la unidad de
medida. Luego, presione el botón Prender/
Reajustar. Nota: Cuando las pilas se reemplacen,
tal vez sea necesario seleccionar nuevamente la
unidad de medida que desea.
La pantalla pequeña mos-
trará el ritmo de su pedaleo,
(en revoluciones por minuto
[RPM]). La barra indicadora
en la pantalla pequeña
aumentará o disminuirá en
tamaño a medida que usted
aumente o disminuya su
paso del pedaleo.
Nota: Cuando usa un programa
de Ritmo Cardiaco, la pantalla pequeña muestra
su ritmo cardiaco en vez de su velocidad de
pedaleo (vea el paso 5 en la página 13).
4
3
2
1
Barra Indicadora
El programa de CD funciona en casi la misma
manera que un programa Inteligente (vea el paso
3 en la página 14). Sin embargo, un “chirrido” elec-
trónico suena para alertarlo cuando el nivel de
resistencia y/o la velocidad objetivo está a punto
de cambiar. Nota: Si es que el nivel de resisten-
cia y/o la velocidad de paso objetivo no cambia
cuando se escucha el “chirrido”, asegúrese
que el indicador de iFit.com se encuentra
encendido. Además, ajuste el volumen (vea el
paso 5 abajo). Si es que el volumen está dema-
siado alto o bajo, la consola puede que no
detecte las señales del programa.
Para detener el
programa en
cualquier
momento, pre-
sione el botón
Tocar/Hacer
Pausa y deje de pedalear. Para recomenzar el
programa, presione el botón Tocar/Hacer Pausa y
comience a pedalear.
Nota: Para
seleccionar un
programa dife-
rente en el CD
presione los
botones Saltar/
Buscar en el Porta CD.
Ajuste el volumen si es necesario.
Para ajustar el
volumen, presio-
ne los botones de
Volumen + y – en
el Porta CD.
Siga su progreso con la pantalla grande.
Vea el paso 4 en la página 12.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 13.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 7 en la página 13.
Nota: Siempre saque los CD’s de iFIt.com del
Porta CD cuando termine de usarlos
COMO USAR LOS CD’s DE MUSICA
Si es que desea, usted puede tocar sus propios CD’s
en el Porta CD. Antes de tocar CD’s de música, selec-
cione la función manual de la consola (vea COMO
USAR LA FUNCION MANUAL en la página 12).
9
8
7
6
5
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
16 13
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Prender/Reajustar.
Mida su ritmo cardíaco si lo desea.
Usted puede medir su ritmo cardiaco al usar el
sensor de pulso de mano que viene incluido o el
sensor de pulso para el pecho que es opcional.
Para usar el sensor de pulso del mango, siga las
instrucciones abajo. Nota: Si usted porta el sen-
sor de pulso para el pecho opcional y sostie-
ne el sensor de pulso del mango en el mismo
tiempo, puede ser que la consola no muestre
su ritmo cardíaco precisamente.
Si hay hojas
delgadas de
plástico en los
contactos de
metal en los
mangos, pele
y quite el plás-
tico. Para usar
el sensor de
pulso del
mango, sosten-
ga los mangos
con sus palmas reposando contra los contactos
de metal. Evite mover sus manos o apretar los
mangos demasiado fuertemente; el movimien-
to o presión excesivos pueden interferir con
las lecturas de su ritmo cardiaco. Cuando se
detecte el pulso, el indicador en forma de cora-
zón en la pantalla grande hará la señal intermi-
tente cada vez que lata su corazón y entonces su
ritmo cardíaco se mostrará.
Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa,
continue sosteniendo los mangos por aproxima-
damente 30 segundos. Nota: Cuando sostiene
los mangos por primera vez, la pantalla grande
mostrará su ritmo cardíaco continuamente por 30
segundos. La pantalla mostrará su ritmo cardíaco
con las otras funciones de información.
Encienda el ventilador si lo desea.
Para encender
el ventilador a
una velocidad
baja, presione el
botón del venti-
lador. Para
encender el ven-
tilador a una
velocidad alta,
presione el botón del ventilador una segunda
vez. Para apagar el ventilador, presione el botón
del ventilador una tecera vez. Nota: Si el ventila-
dor esta encendido, pero no se mueve los peda-
les por treinta segundos, el ventilador se apagará
automáticamente.
Rote la rueda para el pulgar en el lado derecho
de la consola para pivotear el ventilador al ángulo
deseado.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si no se mueven los pedales por algunos segun-
dos, las pantallas harán pausa y el tiempo hará
la señal intermitente en la pantalla grande. Si no
se mueven los pedales y los botones de la con-
sola no se presionan por algunos segundos, la
consola se apagará para conservar las pilas.
7
6
5
Contactos
de Metal
Rueda para el
Pulgar
Durante los últimos tres segundos de cada perio-
do, una serie de tonos sonarán y el tiempo deste-
llará en la pantalla grande. La resistencia de los
pedales entonces cambiará si es que un nivel de
resistencia diferente se programa para el siguien-
te periodo. Nota: Si es que el nivel de resistencia
es demasiado bajo o alto, Usted puede ajustarlo
al presionar los botones de Resistencia. Sin
embargo, cuando el siguiente periodo comienza,
la resistencia cambiará automáticamente si es
que hay un nivel de resistencia diferente progra-
mado para el siguiente nivel.
El programa continuará de esta manera hasta
que la pantalla grande muestre que no queda
tiempo en el programa. Nota: Si deja de pedalear
por algunos segundos, el programa se terminará.
Para usar el programa nuevamente, selecciónelo
de nuevo y empiece desde el principio.
Siga su progreso con la pantalla grande.
Vea el paso 4 en la página 12.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando usa un programa de CD de iFit.com un entre-
nador certificado personal le guía en su sesión de
ejercicios, mientras que el programa controla en forma
interactiva la resistencia de los pedales y le indica
cuando aumentar o disminuir su velocidad de paso.
ota: Para comprar los Cds iFIT, visite nuestra pági-
na de Internet www.iconeurope.com.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
disco compacto de iFIT.com.
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 12.
Seleccione la función iFIT.com.
Cada vez que la consola se
encienda, la función manual
se seleccionará. Para
seleccionar el CD de
iFIT.com, presione el botón
de iFIT.com. El indicador
iFIT.com se encenderá y las
letras IF aparecerá en la
esquina superior derecha de la pantalla.
Inserte un CD de iFit.com en el Porta CD.
Para abrir el
porta CD, deslice
el botón central
en el Porta CD
hacia arriba.
Cuidado-samente
inserte el CD de
iFIt.com en el
Porta CD y luego
cierre la tapa.
Presione el botón Tocar/Hacer Pausa para
comenzar el programa.
Para comenzar el
programa de CD,
presione el botón
Tocar/Hacer
Pausa en el Porta
CD. Un momento
después de presionar el botón, su entrenador
personal comienza a guiarlo en su sesión de ejer-
cicios. Simplemente siga las instrucciones de su
entrenador.
4
3
2
1
8
7
6
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO COM-
PACTO DE IFIT.COM
1514
Cada programa Inteligente cambiará automáticamente
la resistencia de los pedales y le indicará cuando
aumentar o disminuir su ritmo mientras que le guía
mediante una sesión de entrenamiento eficaz. Los
programas 3 y 4 son programas para pérdida de peso,
los programas 5 y 6 son programas aeróbicos, y los
programas 7 y 8 son programas de alto rendimiento.
Siga los pasos de abajo para usar el programa
Inteligente.
Encienda la consola.
vea el paso 1 en la página 12.
Seleccione uno de los programas Inteligentes.
Cada vez que la consola
se encienda, la función
manual se seleccionará.
Para seleccionar un pro-
grama Inteligente, presione
el botón Programa repeti-
damente hasta que el
número 3, 4, 5, 6, 7, or 8
aparezca en la pantalla
pequeña.
Comience a pedalear para comenzar el pro-
grama.
Cada programa Inteligente consiste de 20 o 30
periodos de un minuto. Un nivel de resistencia y
un ritmo como objetivo se programan para cada
periodo. Nota: El mismo nivel de resistencia y/o
ajuste de paso se puede programar para dos o
más periodos consecutivos.
Cuando comienza a pedalear, la resistencia de
los pedales cambiará automáticamente al nivel de
resistencia programado para el primer periodo.
Nota: Si es que el nivel de resistencia es dema-
siado alto o bajo, puede cambiarlo al presionar
los botones de Resistencia.
El ritmo de paso objetivo para el primer periodo
aparecerá en la pantalla pequeña por algunos
segundos, y las flechas en la pantalla pequeña le
ayudarán a pedalear al ritmo objetivo—simple-
mente aumente o
disminuya su
ritmo hasta que
un segmento de
la barra indicado-
ra aparezca en la
punta de cada fle-
cha (vea el dibujo
a la derecha). Nota: Cuando la palabra TARGET
(Objetivo) no aparezca en la pantalla pequeña, su
ritmo de pedaleo actual se mostrará. Importante:
El ritmo como objetivo solo es para proveerle
una meta. Su paso actual puede ser más lento
que el ritmo como objetivo, especialmente
durante sus primeros meses de su programa
de ejercicio. Asegúrese de pedalear a un ritmo
que sea cómodo para usted.
Durante los últimos tres segundos de cada perio-
do, se oirá una serie de sonidos y el tiempo des-
tellará en la pantalla grande. La resistencia de los
pedales luego cambiará si es que un nivel de
resistencia diferente es programado para el perio-
do siguiente. Además, el número de flechas en la
pantalla chica cambiará si es que se programa un
ritmo de paso objetivo diferente para el periodo
siguiente.
Durante el programa, el centro de la pantalla
grande mostrará el tiempo restante en el progra-
ma. Si usted para de pedalear por algunos
segundos, las pantallas harán pausa y el tiempo
se destellerá. Para recomenzar el programa,
comience a pedalear nuevamente.
Siga su progreso con la pantalla grande.
Vea el paso 4 en la página 12.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página
13.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola automáticamente se apagara.
Vea el paso 7 en la página 13.
7
6
5
4
3
2
1
COMO USAR UN PROGRAMA INTELIGENTE
Flechas
Barra
Indicator
El programa 1 de ritmo cardíaco está diseñado para
mantener su ritmo cardíaco entre 65% a 85% de su
ritmo cardíaco máximo durante su entrenamiento (Su
ritmo cardíaco máximo se calcula restando su edad de
220. Por ejemplo, si usted tiene 25 años de edad, su
ritmo cardíaco máximo e 195 latidos por minuto.) El
programa 2 de Ritmo Cardíaco está diseñado para
mantener su ritmo cardíaco cerca de un ritmo cardía-
co como meta que usted escoja.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
Ritmo Cardíaco.
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 12.
Seleccione uno de los dos programas de
Ritmo Cardíaco.
Cada vez que la consola
se encienda, la función
manual se seleccionará.
Para seleccionar un pro-
grama de Ritmo Cardíaco,
presione el botón
Programa repetidamente
hasta que el número 1 o 2
aparezca en la pantalla pequeña.
Entre su edad o un ritmo cardíaco como meta.
Si el programa 1 es seleccionado, la palabra
AGE (edad) y la edad actual aparecerá en la pan-
talla grande. Si ya ha puesto su edad, presione el
botón Registrar [Enter]. Si es que no ha puesto
su edad presione los botones pequeños + y –
para poner su edad, y luego presione el botón
Registrar. Una vez que haya entrado su edad, se
guardará en la memoria hasta que las pilas se
reemplacen.
Si el programa 2 es seleccionado, las letras
PLS (pulso) y ritmo cardiaco objetivo actual apa-
recerá en la pantalla grande. Si no desea cambiar
el ritmo cardiaco objetivo, presione el botón
Registrar. Si es que desea cambiar el ritmo car-
diaco objetivo, presione los botones pequeños de
+ y –, y luego presionar el botón Registrar. El
ajuste de ritmo cardíaco como meta puede ser de
70 a 170 latidos por minuto.
Sostenga el sensor de pulso del mango.
Para usar un programa de Ritmo Cardíaco, usted
debe usar el sensor de pulso del mango o portar
el sensor de pulso para el pecho opcional. Si
usted usa el sensor de pulso del mango, no es
necesario sostener los mangos continuamente
durante el programa; sin embargo, usted debe
sostener los mangos frecuentemente para que el
programa opere apropiadamente. Cada vez que
usted sostenga los mangos, mantenga sus
manos en los contactos metales por lo menos
30 segundos.
Comience a pedalear para comenzar el programa.
El programa de Ritmo Cardiaco 1 consiste en
20 periodos de un minuto. Un nivel de resistencia
y un objetivo de ritmo cardiaco están programa-
dos para cada periodo. (Nota: El mismo nivel de
resistencia y/o ritmo cardiaco objetivo se pueden
programar para dos o más periodos consecuti-
vos.) El programa de Ritmo Cardiaco 2 dura 60
minutos (usted puede escoger usar sólo parte del
programa). El mismo nivel de resistencia y ritmo
cardiaco objetivo son programados para el pro-
grama completo.
Cuando comienza a pedalear, la resistencia de
los pedales cambia automáticamente al nivel de
resistencia programado para el primer periodo.
Mientras pedalea,
las flechas en la
pantalla pequeña
le ayudarán a
mantener el ritmo
cardiaco objetivo
cerca del ritmo
cardiaco objetivo
actual. Cuando sostiene el sensor de pulso del
mango, la consola comparará su ritmo cardiaco
con el objetivo. Si su ritmo cardiaco está dema-
siado bajo o alto del ritmo cardiaco objetivo, el
número de flechas en la pantalla chica cambiará
para indicarle que debe aumentar o disminuir su
ritmo. Cuando el número de flechas cambia, cam-
bie su velocidad de paso hasta que un segmento
de la barra indicadora aparezca en la punta de
cada flecha. Importante: El ritmo como objetivo
solo es para proveer una meta. Su paso actual
puede ser más lento que el paso como meta,
especialmente durante los primeros cuantos
meses de su programa de ejercicio.
Asegúrese de pedalear a un paso que sea
cómodo para usted.
5
4
3
2
1
COMO USAR UN PROGRAMA RITMO CARDÍACO
Flechas
Barra
Indicadora
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ProForm PFEVEL6983 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario