Kenmore Pro 92583 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
®
Kenmore PRO®
Front Control Electric Range
Estufa eléctrica a control frontal
* = color number, número de color
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Inglés/Español
Model/Modelo: 790.9258*
N/P 809126703 Rev. D
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.
2
Tabla de contenido
GARANTÍA PROFESIONAL LIMITADA DE KENMORE ..........................2
Antes de ajustar los controles de superficie.............................................. 8
Uso de los utensilios de cocina correctos ...............................................8
Tipos de materiales de los utensilios ......................................................8
Acerca de la cubierta de vidrio cerámico ............................................8
Acerca de los elementos superiores radiantes ..................................... 9
Luces indicadoras de elemento encendido y de superficie caliente 9
Preparación de conservas ......................................................................10
Ajuste de los controles de superficie ....................................................... 11
Ajustes de los elementos superiores radiantes ...................................11
Antes de ajustar los controles del horno................................................. 15
Parrillas deslizantes .................................................................................16
Controles del horno .................................................................................... 17
Ajuste para hornear ................................................................................21
Ajuste para asar ......................................................................................22
Ajuste de horneado por convección .....................................................23
Ajuste de rostizado por convección .....................................................25
Sonda para carne ...................................................................................28
Ajuste de la función sabática ................................................................30
Clean (Limpiar) .........................................................................................32
Cuidado y limpieza .................................................................................... 34
Limpieza de las diversas piezas del aparato ...................................34
Mantenimiento de la cubierta ...............................................................35
Limpieza de la cubierta .........................................................................35
Cuidado de su parrilla deslizante esmaltada en porcelana ..........37
Reemplazo de la luz del horno .............................................................38
Remoción y colocación de la puerta del horno .................................39
Antes de solicitar servicio técnico............................................................. 40
Cocción en el horno .................................................................................40
Solución de problemas comunes ...........................................................41
GARANTÍA PROFESIONAL LIMITADA DE KENMORE
CON EL COMPROBANTE DE VENTA, la siguiente cobertura garantizada se aplica cuando este electrodoméstico está instalado, operado y mantenido
correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas.
DESDE UN AÑO desde la fecha de venta, este electrodoméstico está garantizado contra defectos de material o mano de obra. Un electrodoméstico
defectuoso recibirá reparación o sustitución gratuita, a opción del vendedor.
DESDE DOS AÑOS desde la fecha de venta, una pieza sustituida gratuita se proporcionará para una cubierta de cerámico que falle debido a un choque
térmico o por un elemento de calefacción de la cubierta de cerámico que está defectuoso. Después del primer año a partir de la fecha de venta, usted
es responsable del costo de la mano de obra para la instalación de la pieza.
Para conocer detalles de la cobertura de la garantía para obtener reparación o sustitución gratuita, visite la página web: www.kenmore.com/warranty
Si este electrodoméstico se utiliza para otros fines ajenos al uso doméstico privado, esta garantía rige únicamente durante 90 DÍAS a partir de la fecha
de venta.
Esta garantía cubre ÚNICAMENTE defectos de material y mano de obra, y NO pagará lo siguiente:
1. Grietas en la cubierta de vidrio cerámico que no sean resultado de choque térmico.
2. Manchas y rayas en la cubierta de vidrio cerámico causadas por accidentes o un funcionamiento o mantenimiento inadecuados.
3. Decoloración de las superficies de la cubierta como resultado del uso normal.
4. Componentes desechables que pueden gastarse debido al uso habitual, incluidos, entre otros, los filtros, las correa, las bolsas y las bombillas
de base extraíbles.
5. Un técnico de servicio para limpiar o mantener este electrodoméstico, o para mostrar al usuario la correcta instalación, operación y mantenimiento
del electrodoméstico.
6. Llamadas al servicio técnico para corregir la instalación del electrodoméstico no realizada por agentes de servicio autorizados por Sears o para
reparar problemas con fusibles domésticos, disyuntores, cableado de la casa y los sistemas de plomería o de suministro de gas resultantes de dicha
instalación.
7. Daños o fallas de este electrodoméstico como consecuencia de la instalación no realizada por agentes de servicio autorizados por Sears, incluida
la instalación que no estaba de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o de plomería.
8. Daños o fallas de este electrodoméstico, incluida la decoloración u oxidación de la superficie, si no se opera y mantiene correctamente de acuerdo
con todas las instrucciones provistas.
9. Daños o fallas de este electrodoméstico, incluida la decoloración u oxidación de la superficie, que sean resultado de accidentes, modificación,
abuso, mal uso u otra clase de uso que no sea para el fin previsto.
10. Daños o fallas de este electrodoméstico, incluida la decoloración u oxidación de la superficie, causados por el uso de detergentes, limpiadores,
productos químicos o elementos que no sean los recomendados en las instrucciones provistas con el producto.
11. Daños o fallas de las piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas hechas a este electrodoméstico.
12. Servicio a un electrodoméstico si la placa de modelo y del número de serie no existe, está alterada o no se puede determinar fácilmente que tenga
el logo de certificación correspondiente.
Renuncia de responsabilidades de garantías implícitas; limitación de acciones legales
La única y exclusiva opción del cliente en virtud de esta garantía limitada será la reparación del producto según lo indicado en el presente documento.
Las garantías implícitas, incluidas las garantías de comerciabilidad o de idoneidad para un fin en particular, están limitadas a un año en el electrodoméstico
y dos años en una cubierta de cerámico y elementos de calefacción, o al período más corto permitido por la ley. El vendedor no se responsabilizará
por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes,
o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de comercialización o aptitud, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse
en su caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este producto se use dentro de los Estados Unidos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Conserve estas instrucciones para su consulta futura.
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Lea todas las instrucciones antes de usar este
electrodoméstico.
Este manual contiene símbolos e instrucciones
de seguridad importantes. Preste mucha atención
a estos símbolos y siga todas las instrucciones.
No intente instalar o usar su producto hasta
haber leído las precauciones de seguridad
indicadas en este manual. Las indicaciones
de seguridad presentes en este manual
están etiquetadas como "ADVERTENCIA"
o "PRECAUCIÓN" de acuerdo con el nivel
de riesgo.
DEFINICIONES
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Se usa para alertar sobre peligros potenciales
de lesiones personales. Obedezca todos los
mensajes de seguridad que tengan este símbolo
para evitar posibles lesiones o la muerte.
Almacenamiento dentro o sobre
el electrodoméstico - No se deben guardar
materiales inflamables en el horno ni cerca de
los elementos superiores. Esto incluye artículos
de papel, plástico y tela, tales como libros de
cocina, objetos de plástico y toallas, así como
líquidos inflamables. No almacene artículos
explosivos, tales como latas de aerosol, cerca
de o sobre el horno.
Utilice agarraderas para ollas
(textiles) secas. Las agarraderas mojadas
o húmedas en contacto con superficies calientes
pueden causar quemaduras ocasionadas por el
vapor. No deje que las agarraderas toquen las
áreas calientes de cocción. No use toallas ni
ningún otro tipo de paño grueso.
No deje a los niños solos-No se
debe dejar a los niños solos o sin vigilancia en
el área donde se usa el electrodoméstico. Nunca
permita que los niños se sienten o se paren sobre
ninguna pieza del electrodoméstico, incluyendo
el cajón de almacenamiento, el cajón asador
inferior, el cajón calentador o el horno doble
inferior.
No guarde artículos atractivos para
los niños en los armarios que estén arriba de la
estufa o en el protector trasero. Si los niños se
suban a la cocina para alcanzar dichos artículos
podrían sufrir lesiones graves.
- Indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita,
podría causar lesiones graves o la muerte.
- Indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita,
podría causar lesiones personales leves
o moderadas.
Importante: Indica información importante,
de instalación, de funcionamiento o de
mantenimiento que no está relacionada
con situaciones de peligro.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Peligro de volcado
Para comprobar si el soporte antivuelco está
correctamente instalado, agarre con ambos brazos
el borde trasero de la parte posterior de la estufa.
Con cuidado, trate de inclinar la estufa hacia
delante. Si está correctamente instalada, la estufa
no deberá inclinarse hacia delante.
Consulte las instrucciones de instalación del
soporte antivuelco suministradas con su estufa.
Pata niveladora
de la estufa
Soporte
antivuelco
• Un niño o adulto puede hacer
volcar la estufa con peligro de
muerte.
• Asegúrese de tener instalado
un dispositivo antivuelco en el
suelo o la pared.
• Asegúrese de que el dispositivo vuelva a colocarse
en el suelo o la pared al trasladar la estufa.
• No haga funcionar la estufa si el dispositivo
antivuelco colocado y activado.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede
suponer la muerte o quemaduras graves en niños
y adultos.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Conserve estas instrucciones para su consulta futura.
4
Pararse, apoyarse o sentarse sobre
la puerta o los cajones de un horno puede
causar lesiones graves y, además, dañar el
electrodoméstico. No permita que los niños
trepen o jueguen alrededor del horno. El peso
de un niño sobre una puerta abierta puede
volcar el horno, lo que podría devenir en
quemaduras graves u otro tipo de lesiones.
Nunca cubra ninguna ranura,
agujero o pasaje del piso del horno ni cubra una
parrilla completa con materiales como papel de
aluminio. Las coberturas con papel de aluminio
pueden atrapar el calor y producir riesgo de
incendio.
Vista ropa adecuada. Nunca use
prendas de vestir holgadas o sueltas cuando
utilice este electrodoméstico. No deje que la
ropa u otros materiales inflamables entren
en contacto con las superficies calientes.
No caliente envases de alimentos
sin abrir. La acumulación de presión podría
hacer que el envase explote y causar lesiones.
Cuando caliente grasa o aceite,
vigílelo atentamente. La grasa puede
encenderse si se calienta demasiado.
No use agua ni harina en incendios
de grasa. Apague el incendio o las llamas
o use un extintor de producto químico seco
o de espuma. Extinga las llamas con la tapa
de una sartén o use bicarbonato de sodio.
NO TOQUE LAS RESISTENCIAS
O LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO -
Las resistencias pueden estar calientes aunque
su color sea oscuro. Las superficies interiores del
horno pueden calentarse lo suficiente como para
causar quemaduras. Durante y después del uso
del electrodoméstico, no toque ni deje que la
ropa u otros materiales inflamables toquen
los elementos calentadores o las superficies
interiores del horno hasta que estos hayan tenido
el tiempo suficiente para enfriarse. Otras
superficies del electrodoméstico pueden
calentarse lo suficiente como para causar
quemaduras; algunas de estas superficies son,
por ejemplo, los orificios de los respiradores del
horno y las superficies situadas cerca de estos
respiradores, la puerta y la ventanilla del horno.
Lea y siga las siguientes
instrucciones y precauciones a la hora
de desempacar, instalar y realizar el
mantenimiento del electrodoméstico:
Retire todas las cintas adhesivas y los
materiales de empaque antes de usar
el horno. Destruya la caja de cartón
y las bolsas de plástico después de
desempacar la estufa. Nunca deje
que los niños jueguen con el material
de empaque.
Instalación correcta - Asegúrese de que
su electrodoméstico haya sido correctamente
instalado y puesto a tierra en forma
adecuada por un técnico calificado, de
acuerdo con la norma ANSI/NFPA N.º 70
del Código Eléctrico Nacional (última
edición) y con los requisitos de los códigos
eléctricos locales. Si se instala en Canadá,
este artefacto debe instalarse según la
norma CSA Estándar C22.1 del Código
Canadiense de Electricidad (Canadian
Electrical Code), Parte 1, y los códigos
eléctricos locales. Instale siguiendo
solamente las instrucciones de instalación
proporcionadas en la documentación
de este horno.
Mantenimiento por el usuario - No repare
ni reemplace ninguna pieza del
electrodoméstico a menos que se recomiende
específicamente en los manuales. Las
reparaciones adicionales deben ser
realizadas por un técnico calificado.
Esto reduce el riesgo de lesiones personales
y daños al horno.
Consulte con su distribuidor para que
le recomiende un técnico calificado y un
centro de servicio autorizado. Aprenda
a desconectar la energía eléctrica de la
estufa en el disyuntor o en la caja de fusibles
en caso de una emergencia.
No intente usar el horno durante una falla
eléctrica. Apague el horno siempre que
se interrumpa la energía eléctrica. Si el horno
no se apaga y se restablece el suministro
eléctrico, el horno comenzará a funcionar
nuevamente. Una vez que la electricidad
se reanude, vuelva a programar el reloj
yelhorno.
Saque la puerta del horno de todo
electrodoméstico que ya no se utilice
cuando lo guarde o lo descarte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Conserve estas instrucciones para su consulta futura.
5
No modifique ni altere la construcción
de un horno a través de la extracción
de los tornillos niveladores, los paneles, los
protectores de cables, los tornillos o soportes
antivuelco u otra pieza del horno.
Las temperaturas bajas pueden dañar
el control electrónico. Cuando use
el electrodoméstico por primera vez,
o cuando este no se haya usado por
un período largo de tiempo, asegúrese
de que la unidad esté en temperaturas
superiores a los 32 °F (0 °C) durante al
menos 3 horas antes de encenderla.
Asegúrese de que haya un extintor de
espuma adecuado disponible, ubicado
de manera visible y fácilmente accesible
cerca del electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR
SU HORNO
Nunca utilice su artefacto para calentar
la habitación.
Abra con cuidado la puerta del horno, del
horno inferior o del cajón calentador (en
algunos modelos). Manténgase a un lado
cuando abra la puerta del horno caliente.
Deje salir el aire caliente o el vapor antes
de retirar o volver a colocar los alimentos
en el horno.
Evite la obstrucción de los conductos
de ventilación del horno. No toque las
superficies en esta área cuando el horno
esté funcionando, ya que podría sufrir
quemaduras graves. No coloque objetos
de plástico o sensibles al calor sobre el
respiradero del horno o cerca de él. Estos
objetos pueden derretirse o incendiarse.
Colocación de las parrillas del horno:
Coloque las parrillas del horno en la posición
deseada solamente cuando el horno esté frío.
Si debe mover la parrilla mientras el horno
esté caliente, no permita que los tomaollas
toquen los elementos calientes del horno. Use
agarraderas y sujete la parrilla con ambas
manos para volver a colocarla. Quite todos
los utensilios y accesorios de la parrilla antes
de retirarla.
No use una asadera sin su rejilla interna. La
asadera y la rejilla permiten drenar la grasa
y mantenerla alejada del calor del asador.
No cubra la rejilla de la asadera con papel
de aluminio, ya que la grasa podría
encenderse.
Forros protectores: No use papel de aluminio
para revestir la superficie de los platillos
protectores o el fondo del horno, excepto
cuándo y cómo se sugiera en esta guía.
La instalación inadecuada de estos
revestimientos puede resultar en un riesgo
de choque eléctrico o incendio.
No cocine en la parte inferior del horno.
Siempre cocine con el utensilio adecuado
y use las parrillas del horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USAR
LA CUBIERTA
Aprenda qué perilla o teclado controla
cada área calentadora superior. Coloque
el utensilio con el alimento en el área
de cocción antes de encenderla. Apague el
área de cocción antes de retirar el utensilio.
Use el tamaño de utensilio adecuado. Este
electrodoméstico viene equipado con una
o más unidades superiores de diferentes
tamaños. Seleccione utensilios con fondos
planos para que coincidan con la unidad
de calentamiento o el elemento superior.
El uso de utensilios demasiado pequeños
dejará expuesta a contacto directo parte del
elemento calentador y se puede quemar la
ropa u otros artículos. El uso de utensilios
adecuados en la zona de cocción mejorará
la eficiencia.
Las manijas del utensilio deben estar
orientadas hacia el centro de la estufa
y no deben extenderse sobre otros elementos
cercanos. Para reducir el riesgo de sufrir
quemaduras, incendios de materiales
inflamables y derrames causados por
el contacto accidental con el utensilio,
las manijas de los utensilios deben estar
colocadas de tal manera que queden
orientadas hacia el centro del
electrodoméstico y que no se extiendan
sobre elementos superiores adyacentes.
Nunca deje los elementos superiores
encendidos en los ajustes altos sin vigilancia.
Al hervir puede derramarse el contenido,
produciendo humo o salpicaduras de grasa
que se pueden encender, o se puede fundir
una sartén cuyo contenido se haya
evaporado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Conserve estas instrucciones para su consulta futura.
6
Utensilios de cerámica: solo ciertos tipos
de vidrio, vitrocerámica, cerámica, arcilla
u otros utensilios de vidrio son adecuados
para su uso en la cubierta de la estufa
sin que se quiebren por el cambio
repentino de temperatura. Consulte las
recomendaciones del fabricante para uso
en la superficie de cocción de la cocina.
Cuando prepare alimentos flameados bajo
una campana de ventilación, encienda el
ventilador.
Los utensilios de cocina inapropiados pueden
romperse debido a cambios repentinos de
temperatura. Consulte las recomendaciones
del fabricante de utensilios de cocina sobre
el uso en la cubierta de la estufa.
No use cubiertas para quemadores
superiores decorativas. Si un elemento
se enciende por accidente, la cubierta
decorativa se calentará y posiblemente
se derretirá. Si se tocan las cubiertas
calientes se producirán quemaduras.
También puede haber daños en la
cubierta de cocción.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CUBIERTAS
DE VIDRIO CERÁMICO
No cocine si la cubierta está rota. Si
se rompe la cubierta, las soluciones de
limpieza y los derrames podrían penetrar
en la cubierta rota y causar un riesgo de
choque eléctrico. Póngase en contacto con
un técnico de servicio inmediatamente.
Limpie la cubierta con precaución. Si usa una
esponja o paño húmedo para limpiar los
derrames en un área de cocción caliente,
tenga cuidado para evitar quemaduras por
vapor. Algunos limpiadores pueden producir
gases tóxicos si se utilizan sobre una
superficie caliente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA LIMPIEZA
DE SU COCINA
Antes de limpiar manualmente
cualquier pieza del horno, asegúrese de que
todos los controles estén apagados y de que
el horno esté frío. La limpieza del horno en
caliente puede causar quemaduras.
Limpie regularmente la estufa para mantener
sin grasa todas las piezas que puedan
encenderse. No deje que se acumule grasa.
Siga siempre las instrucciones de uso
recomendadas por el fabricante en cuanto
a los aerosoles y agentes de limpieza para
la cocina. Tenga presente que los residuos
de los agentes de limpieza y aerosoles
pueden ser inflamables, lo que puede
ocasionar daños y lesiones.
Limpie las campanas de ventilación con
frecuencia. No debe permitir que se acumule
grasa en la campana o el filtro. Siga las
instrucciones del fabricante para la limpieza
de las campanas de ventilación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA HORNOS
CON FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA
Limpie solo las piezas que se indican
en esta guía. Antes de la autolimpieza,
retire la asadera y todo utensilio, accesorio
o alimento que se encuentre en el horno.
Retire las parrillas a menos que se indique
lo contrario.
No use productos químicos para la limpieza
de hornos. No se deben usar agentes de
limpieza para hornos o revestimientos de
protección de ningún tipo en ninguna pieza
del horno o alrededor de esta.
No limpie la junta de la puerta. La junta de
la puerta es esencial para un buen sellado.
Tenga cuidado de no frotar, dañar ni mover
la junta.
Los vapores emitidos durante el ciclo de
autolimpieza de cualquier horno pueden
afectar la salud de algunos pájaros sensibles
a ellos. Lleve los pájaros a una habitación
bien ventilada.
Importante: Aviso importante sobre seguridad-
La Ley del Estado de California sobre Seguridad
y Contaminación del Agua Potable (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act)
exige que el gobernador de California publique
una lista de las sustancias que, según el Estado
de California, causan cáncer, defectos
congénitos o daños al sistema reproductor
y exige que las empresas adviertan a sus clientes
sobre la exposición potencial a tales sustancias.
PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
Conserve estas instrucciones para su consulta futura.
7
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Evite el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica. De lo contrario, podrían
producirse lesiones graves, incendios o incluso
la muerte.
Para su seguridad personal, este
electrodoméstico debe estar debidamente
puesto a tierra. Para una máxima seguridad,
el cable de alimentación debe estar enchufado
a un tomacorriente del voltaje adecuado, que
esté correctamente polarizado y debidamente
puesto a tierra de acuerdo con los códigos
locales. Es la responsabilidad personal del
consumidor hacer que un electricista calificado
instale un tomacorriente adecuado con un
receptáculo de pared debidamente puesto
a tierra. Es obligación y responsabilidad del
consumidor comunicarse con un instalador
calificado para garantizar que la instalación
eléctrica sea adecuada y cumpla con todos los
códigos y reglamentos locales.
Consulte las instrucciones de instalación que se
incluyen con este electrodoméstico para obtener
información completa sobre su instalación
y puesta a tierra.
REGISTRO DEL PRODUCTO
En el espacio que se ofrece a continuación,
anote la fecha de compra, el modelo y número
de serie de su producto. Encontrará el modelo
y el número de serie impresos en una placa de
identificación. Consulte la Figura 1 para ubicar
la placa que informa el número de serie.
Número de modelo _____________________
N.° de serie ___________________________
Fecha de compra _______________________
Conserve su recibo de compra para
referencia futura.
Para encontrar la placa con el número de serie,
abra el cajón de almacenamiento (en algunos
modelos) o el cajón calentador (en algunos
modelos). La placa con el número de serie
está fijada en el lateral.
ADVERTENCIA
Figura 1: Ubicación de la placa que informa el número de serie
8
Antes de ajustar los controles de superficie
Uso de los utensilios de cocina correctos
Verifique que el fondo del utensilio sea plano girando una regla
sobre este (Figura 2). Los utensilios deben tener fondos planos
que hagan buen contacto con la superficie completa del
elemento calefactor (Figura 3). Para obtener información
detallada sobre encimeras cerámicas, consulte "Mantenimiento
de la cubierta" en la página 35.
Tipos de materiales de los utensilios
El material del utensilio determina cuán parejo y rápido se
transfiere el calor del elemento superior al fondo del utensilio.
Los materiales disponibles más populares son los siguientes:
Aluminio: excelente conductor del calor. Algunos tipos
de alimentos lo harán oscurecer (los utensilios de aluminio
anodizado son resistentes a las manchas y picaduras). Si los
utensilios de aluminio se deslizan sobre la superficie de cocción
de cerámica, pueden dejar marcas metálicas que parecerán
rayas. Limpie esas marcas inmediatamente.
Cobre: excelente conductor del calor, pero se decolora
fácilmente (vea Aluminio).
Acero inoxidable: conductor lento de calor que proporciona
resultados de cocción irregulares. Es duradero, fácil de limpiar
y resiste las manchas.
Hierro fundido: conductor lento de calor, pero lo retiene
muy bien. Cocina de manera uniforme una vez que alcanza
la temperatura de cocción. No se recomienda su uso en
superficies de cocción de cerámica.
Porcelana esmaltada sobre metal: las características de
calentamiento variarán de acuerdo con el material base.
El revestimiento de porcelana esmaltada debe ser liso para
evitar rayar la cubierta de cerámica.
Vidrio: conductor lento del calor. No se recomienda su uso
en cubiertas de cerámica porque puede rayar el vidrio.
Nota importante:
No coloque utensilios de aluminio, vidrio o porcelana esmaltada
vacíos en la cubierta de vidrio cerámico. Los utensilios
fabricados con estos materiales pueden alcanzar muy rápido
el punto de fusión, especialmente si están vacíos, y pueden
fundirse a la cubierta de cerámica. Si el utensilio se derrite,
dañará la cubierta. Asegúrese de seguir todas las sugerencias
del fabricante del utensilio cuando use cualquier tipo
de utensilio sobre la cubierta de cerámica.
Acerca de la cubierta de vidrio cerámico
La cubierta de cerámica tiene elementos radiantes superiores
ubicados debajo de la superficie del vidrio. El diseño de la
cubierta de cerámica marca los bordes del elemento superior
que se encuentra debajo. Asegúrese de que el diámetro de la
sartén sea el mismo que el diámetro del elemento de contorno
sobre la cubierta y solamente se deben usar utensilios de
fondo plano.
El tipo y tamaño del utensilio, así como la cantidad de
elementos superiores que estén en uso y sus ajustes respectivos,
son factores que afectarán la cantidad de calor que se
propagará a las áreas cercanas a los elementos superiores.
Las áreas que rodean los elementos pueden calentarse
lo suficiente como para causar quemaduras.
El tamaño y el tipo de utensilios
que use influirán en el ajuste del
nivel de potencia del elemento
radiante necesario para obtener
los mejores resultados de cocción.
Asegúrese de seguir las
recomendaciones sobre los
utensilios correctos a utilizar tal
como se muestra en las Figura 2
y Figura 3.
Figura 2: Prueba de los utensilios
Figura 3: Colocación adecuada del utensilio de cocina
Fondo plano y lados
rectos.
Tapas bien ajustadas.
El peso del asa no inclina
la sartén. La sartén tiene
buen equilibrio.
Los tamaños de las
sartenes corresponden
a la cantidad de
alimentos que se va a
cocinar y al tamaño del
elemento de la superficie.
Fabricado con material
que es buen conductor
del calor.
El diámetro corresponde
siempre con el tamaño
del elemento.
Sartenes curvadas
o deformadas.
El instrumento de cocina
es al menos media pulgada
o 12 mm mayor que el
área de cocción marcada
en la cubierta.
El peso del asa hace
inclinarse la sartén.
La sartén es más pequeña
que el área de calor
marcada en la cubierta.
9
Antes de ajustar los controles de superficie
Acerca de los elementos superiores radiantes
La temperatura de los elementos aumenta de manera gradual
y uniforme. A medida que la temperatura aumenta, el elemento
brillará de color rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el
elemento se encenderá y se apagará. El elemento calentador
retiene suficiente calor como para proporcionar un calor uniforme
y constante durante el ciclo de apagado. Para una cocción
eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar
la cocción. Esto permitirá que el calor residual complete el proceso
de cocción.
Puede que los elementos radiantes superiores
parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado.
La superficie de vidrio aún puede estar caliente y se pueden
producir quemaduras si se toca la superficie de vidrio antes
de que se haya enfriado lo suficiente.
No coloque elementos de plástico como saleros
y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico sobre
la cubierta mientras esté en uso. Esos objetos podrían derretirse
o incendiarse. Las agarraderas, los repasadores y las cucharas
de madera podrían incendiarse si se colocaran demasiado cerca
de los elementos superiores.
No permita que el papel de aluminio, los
utensilios vacíos de porcelana de vidrio o de cualquier otro
material que se pueda derretir entren en contacto con la cubierta
cerámica. Si esos elementos se derriten sobre la cubierta, pueden
dañarla.
Levante siempre el utensilio de cocina antes
de moverlo sobre la superficie de cocción de vidrio cerámico.
Los utensilios con fondo áspero o sucio pueden arañar y dejar
marcas en la superficie de vidrio cerámico. Comience siempre
con utensilios de cocina limpios.
Luces indicadoras de elemento encendido
y de superficie caliente
Este electrodoméstico viene equipado con dos tipos diferentes
de luces indicadoras de control de las superficies en el panel de
control: la luz indicadora "Element On" (elemento encendido) y las
luces indicadoras "Hot Surface" (superficie caliente).
La manija del quemador de cada superficie tiene su propio
indicador de elemento encendido, situado sobre la manija, que
brilla cuando se enciende el elemento de cocción de la manija
específica. Un vistazo a estas luces indicadoras es una manera fácil
de verificar que todos los controles de los elementos superiores
estén apagados.
Hay dos luces indicadoras de superficie caliente, ambas situadas
en el panel de control. Una está a la izquierda y la otra, a la
derecha. Cada luz se corresponde a las tres manijas en el
correspondiente lado del panel. Brilla siempre que alguna de las
tres correspondientes áreas de cocción de la cubierta se calienta
y permanece encendida hasta que la cubierta se haya enfriado
a un nivel moderado de temperatura.
Notas importantes:
Nunca coloque ni extienda un utensilio de cocina sobre
dos elementos de cocción diferentes a la vez, a menos que
el utensilio esté diseñado para ese fin. Esto podría causar
un calentamiento disparejo. También podría hacer que la
cubierta de vidrio cerámico se quiebre (solo para modelos
con cubierta de vidrio cerámico).
Los elementos radiantes cuentan con un limitador que permite
que el elemento calentador radiante se encienda y se apague,
incluso en el ajuste "HI" (alto). Esto ayuda a evitar daños a la
superficie de cocción de vidrio cerámico. Este ciclo en el ajuste
"HI" (alto) es normal y ocurrirá con mayor frecuencia si el
utensilio es demasiado pequeño para el elemento radiante
o si el fondo del utensilio no es plano.
Asegúrese de leer las instrucciones detalladas para la limpieza
y mantenimiento de la cubierta de vidrio cerámico en las
secciones de comprobación "Cuidado y limpieza" y "Antes
de solicitar servicio" de esta Guía de uso y cuidado.
Figura 4: Luces del panel de control
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
10
Antes de ajustar los controles de superficie
Tipos de elementos superiores de la cubierta de cocción
Su estufa está equipada con varios quemadores superiores
radiantes, cada uno de ellos con un vataje nominal único.
La capacidad de calentar alimentos más rápidamente y en
mayores cantidades aumenta a medida que la potencia del
elemento se incrementa. Los patrones del vidrio cerámico marcarán
el tamaño y el tipo del elemento disponible.
Elementos superiores radiantes, por tamaño y tipo
Dos elementos radiantes únicos de 6 pulgadas, situados
en las posiciones posterior derecha y posterior izquierda.
Estos elementos tienen un diseño circular que se muestra
sobre la cubierta.
El área de calentamiento está marcada como WARM AND
READY ZONE y se encuentra en la posición trasera central
de la cubierta. Tiene diseño redondo y está diseñado solo
para mantener los alimentos calientes. Para ser utilizado con
los alimentos ya a servir temperaturas.
El elemento radiante TURBO BOIL FLEX de 9 pulgadas
(22,86 cm) se encuentra en la posición delantera izquierda.
El elemento triple de 6, 9 o 12 pulgadas (15,24, 22,86
o 30,48 cm) se encuentra en la posición delantera derecha.
Permite al usuario utilizar las partes interiores de menor
tamaño como elemento único, las posiciones interior y media
juntas, o bien las posiciones interior, media y exterior
conjuntamente. Este elemento triple tiene dos controles
de manija.
Nota importante:
Para unidades con cubiertas de vidrio cerámico blanco, debido
a la alta intensidad del calor generado por los elementos
superiores, la superficie de vidrio se tornará de color verde claro
cuando apague inicialmente el elemento. Esto es normal y el vidrio
regresará a su color blanco original una vez que se haya enfriado
completamente.
Preparación de conservas
Las conservas pueden generar mucho vapor.
Sea extremadamente cuidadoso para evitar quemaduras.
Siempre levante la tapa para ventilar el vapor lejos de usted.
La preparación de conservas segura requiere que se destruyan
los microorganismos nocivos y se cierren bien los envases. Cuando
se realiza la preparación a baño María, se debe mantener
continuamente un hervor lento, pero estable durante el tiempo
requerido.
Asegúrese de leer y de respetar todos los puntos siguientes cuando
prepare conservas con su electrodoméstico. Consulte la página web
del USDA (Departamento de Agricultura de los EE. UU.) y lea toda
la información disponible además de seguir sus recomendaciones
para los procedimientos de preparación de conservas en el hogar.
Utilizar solo preparadores de conservas de fondo plano
de calidad al preparar conservas domésticas. Utilizar
un borde recto para comprobar el fondo del preparador
de conservas.
Cuando prepare conservas en el hogar, utilice únicamente
un utensilio de envasado con fondo completamente plano
sin bordes que salgan desde el centro del fondo del utensilio.
El calor se propaga de manera más uniforme cuando la
superficie inferior es plana.
Comprobar de que el diámetro del utensilio de envasado
no sobresalga más de 1 pulgada (2,5 cm) de las marcas
del elemento superior o del quemador. Se recomienda
usar utensilios de envasado de conservas más pequeños
sobre elementos de serpentín eléctricos y sobre cubiertas
de vitrocerámica y centrar los utensilios de envasado
en las rejillas de los quemadores.
Comenzar con agua de grifo caliente para llevar a ebullición
el agua con mayor rapidez.
Utilizar el ajuste de calor más alto cuando para llevar primero
el agua a ebullición. Una vez que el agua hierve, reducir
el calor hasta el ajuste más bajo posible para mantener
la ebullición.
Utilizar recetas probadas y siga las instrucciones con cuidado.
Consulte a alguna cooperativa agrícola local o a un fabricante
de envases de vidrio para obtener la información sobre
envasado más actualizada.
Es mejor separar cantidades pequeñas y cargas livianas.
No dejar utensilios de envasado a presión o a baño María
a temperatura alta por mucho tiempo.
Alternar los quemadores superiores entre cada lote para
permitir que los quemadores y las superficies que los rodean
se enfríen. Trate de evitar la preparación de conservas en el
mismo quemador durante todo el día.
Figura 5: Tipos de elementos superiores
PRECAUCIÓN
11
Ajuste de los controles de superficie
Ajustes de los elementos superiores radiantes
El tipo y tamaño de utensilio que utilice, así como la cantidad
y tipo de alimento que cocine, influirán en el ajuste de potencia
necesario para obtener los mejores resultados.
Los ajustes sugeridos de la Tabla 1 se basan en la cocción con
utensilios de peso mediano fabricados de aluminio y con tapas.
Los ajustes pueden variar cuando se utilizan otros tipos de
utensilios.
Notas importantes:
No extienda utensilios entre dos superficies de cocción
salvo que los utensilios estén específicamente diseñados
para tal fin, como la plancha.
Para una cocción eficiente, apague el elemento varios
minutos antes de terminar la cocción. Esto permitirá que
el calor residual complete el proceso de cocción.
No es necesario ajustar las perillas de control con exactitud
en un ajuste en particular. Use los gráficos proporcionados
como guía y ajuste las perillas como sea necesario. Cada
elemento superior ofrece una cantidad de calor constante
en cada ajuste. Consulte las sugerencias de ajustes
de potencia en la Tabla 1.
Inicie la mayoría de las funciones de cocción en un ajuste
mayor y luego bájelo a un ajuste menor para terminar
de cocinar.
Los elementos radiantes cuentan con un limitador que
permite que el elemento calentador radiante se encienda
y se apague, incluso en el ajuste "HI" (alto). Esto ayuda a
evitar daños a la superficie de cocción de vidrio cerámico.
Este ciclo en el ajuste "HI" (alto) es normal y ocurrirá con
mayor frecuencia si el utensilio es demasiado pequeño para
el elemento radiante o si el fondo del utensilio no es plano.
Si puede observar una superficie brillante de color rojo
que se extiende más allá del fondo del utensilio, significa
que este es demasiado pequeño para el área de
calentamiento superior.
Elementos superiores radiantes simple
Para hacer funcionar el elemento radiante simple:
Su cocina está equipada con dos elementos radiantes simples
de 6 pulgadas, situados en las posiciones posterior derecha
y posterior izquierda. Asimismo, el elemento radiante TURBO
BOIL FLEX de 9 pulgadas (22,86 cm), que se encuentra en la
posición delantera izquierda, actúa como elemento radiante
simple.
Puede que los elementos radiantes superiores
parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado.
La superficie de vidrio aún puede estar caliente y se pueden
producir quemaduras si se toca la superficie de vidrio antes
de que se haya enfriado lo suficiente.
No coloque elementos de plástico como
saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico
sobre la cubierta mientras esté en uso. Esos objetos podrían
derretirse o incendiarse. Las agarraderas, los repasadores
y las cucharas de madera podrían incendiarse si se colocaran
demasiado cerca de los elementos superiores.
No permita que el papel de aluminio, los
utensilios vacíos de porcelana de vidrio o de cualquier otro
material que se pueda derretir entren en contacto con la
cubierta cerámica. Si esos elementos se derriten sobre la
cubierta, pueden dañarla.
1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre
el elemento radiante superior simple.
2. Presione y gire la perilla de control del elemento superior
en cualquier sentido hasta el ajuste deseado (Figura 7).
Gire el mando para ajustar si lo desea.
3. Cuando termine la cocción, apague el elemento radiante
superior (OFF) antes de retirar el utensilio.
Tabla 1: Ajustes sugeridos para los elementos superiores
radiantes simples, dobles y triples
Ajustes Tipo de cocción
Alto (HI) Para iniciar la cocción de la mayoría
de los alimentos, hervir agua, asar
en la asadera
Medio alto (5 - 8) Para continuar un hervor rápido, freír,
fritura de grasa profunda
Medio (5) Para mantener un hervor lento, espesar
salsas y reducciones o cocinar verduras
al vapor
Medio bajo (2 - 4) Para mantener los alimentos cocinándose,
escalfar y hacer estofados
Bajo (LO - 2) Para mantener caliente, derretir, cocer
afuego lento
1
1. Los ajustes de cocción a fuego lento y calentar y mantener caliente
se usan para cocinar a fuego lento y para mantener grandes
cantidades de alimentos calientes tales como estofados y sopas.
Estos ajustes son ideales para alimentos delicados y para derretir
chocolate o mantequilla.
Figura 6: Ubicación de los elementos superiores
radiantes simples
Figura 7: Manija de control del elemento superior simple
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
12
Ajuste de los controles de superficie
Elemento superior radiante triple
Para hacer funcionar un elemento radiante triple:
El elemento triple de se encuentra en la posición delantera
derecha. Puede ajustarse para calentar como quemador
de 1 (simple), 2 (doble) o 3 (triple) elementos. Este elemento
triple tiene dos controles de manija.
Puede que los elementos radiantes superiores
parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado.
La superficie de vidrio aún puede estar caliente y se pueden
producir quemaduras si se toca la superficie de vidrio antes
de que se haya enfriado lo suficiente.
No coloque elementos de plástico como
saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico
sobre la cubierta mientras esté en uso. Esos objetos podrían
derretirse o incendiarse. Las agarraderas, los repasadores
y las cucharas de madera podrían incendiarse si se colocaran
demasiado cerca de los elementos superiores.
No permita que el papel de aluminio, los
utensilios vacíos de porcelana de vidrio o de cualquier otro
material que se pueda derretir entren en contacto con la
cubierta cerámica. Si esos elementos se derriten sobre la
cubierta, pueden dañarla.
1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre
el elemento radiante superior.
2. Pulse y gire la manija de temperatura, situada al extremo
derecho de la pantalla, en el sentido de las agujas del reloj
para comenzar a calentar el elemento.
3. A continuación, gire la manija de selección triple, situada
junto a la manija de temperatura, en el sentido de las
agujas del reloj para seleccionar entre quemador simple,
doble o triple.
Nota importante:
Puede cambiar el ajuste simple, doble o triple en cualquier
momento durante la cocción. Las tres partes se ajustan al
mismo nivel de potencia, según se haya determinado mediante
la manija de temperatura en el paso 2.
4. Cuando termine la cocción, apague ambas manijas
de control antes de retirar el utensilio.
Figura 8: Manija de temperatura
Figura 9: Manija de selección triple
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Figura 10: Elemento superior triple
Figura 11: Elemento superior doble
Figura 12: Elemento superior simple
13
Ajuste de los controles de superficie
Notas importantes:
Para una cocción eficiente, apague el elemento varios
minutos antes de terminar la cocción. Esto permitirá que
el calor residual complete el proceso de cocción.
No es necesario ajustar las perillas de control con exactitud
en un ajuste en particular. Use los gráficos proporcionados
como guía y ajuste las perillas como sea necesario. Cada
elemento superior ofrece una cantidad de calor constante
en cada ajuste. Consulte las sugerencias de ajustes de
potencia en la Tabla 1.
Inicie la mayoría de las funciones de cocción en un ajuste
mayor y luego bájelo a un ajuste menor para terminar
de cocinar.
Los elementos radiantes cuentan con un limitador que
permite que el elemento calentador radiante se encienda
y se apague, incluso en el ajuste "HI" (alto). Esto ayuda
a evitar daños a la superficie de cocción de vidrio
cerámico. Este ciclo en el ajuste "HI" (alto) es normal
y ocurrirá con mayor frecuencia si el utensilio es demasiado
pequeño para el elemento radiante o si el fondo del
utensilio no es plano.
Si puede observar una superficie brillante de color rojo
que se extiende más allá del fondo del utensilio, significa
que este es demasiado pequeño para el área de
calentamiento superior.
Elemento Turbo Boil Flex
Su cocina está equipada con un elemento radiante TURBO BOIL
FLEX de 9 pulgadas (22,86 cm), que se encuentra en la posición
delantera izquierda. Este elemento radiante de vataje más
elevado es especialmente adecuado para calentar grandes
cantidades de líquido y preparar grandes cantidades de
alimentos.
Para hacer funcionar un elemento Turbo Boil Flex:
Puede que los elementos radiantes superiores
parezcan haberse enfriado después de haberlos apagado.
La superficie de vidrio aún puede estar caliente y se pueden
producir quemaduras si se toca la superficie de vidrio antes
de que se haya enfriado lo suficiente.
No coloque elementos de plástico como
saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico
sobre la cubierta mientras esté en uso. Esos objetos podrían
derretirse o incendiarse. Las agarraderas, los repasadores
y las cucharas de madera podrían incendiarse si se colocaran
demasiado cerca de los elementos superiores.
No permita que el papel de aluminio, los
utensilios vacíos de porcelana de vidrio o de cualquier otro
material que se pueda derretir entren en contacto con la
cubierta cerámica. Si esos elementos se derriten sobre la
cubierta, pueden dañarla.
1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el
elemento radiante superior Turbo Boil Flex.
2. Presione y gire la perilla de control del elemento superior
Turbo Boil Flex en cualquier sentido hasta el ajuste deseado
(Figura 13). Gire el mando para ajustar si lo desea desde
WARM & SIMMER hasta MED y TURBO BOIL.
3. Cuando termine la cocción, apague el elemento radiante
superior (OFF) antes de retirar el utensilio.
Figura 13: Manija de control del elemento superior Turbo
Boil Flex
Figura 14: Los elementos Turbo Boil Flex
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
14
Ajuste de los controles de superficie
Área de calentamiento y preparado
El propósito del área de calentamiento es mantener calientes
a temperatura de servir los alimentos cocinados. Use el área de
calentamiento para mantener los alimentos cocinados calientes,
tales como las verduras, caldos, estofados, sopas, guisos, panes,
pasteles y platos que se puedan usar en hornos. Siempre utilice
la función con alimentos ya calientes. No caliente alimentos
fríos mediante el área de calentamiento. Todos los alimentos
que se coloquen en el área de calentamiento deben cubrirse
con una tapa para mantener la calidad del alimento.
Para obtener los mejores resultados cuando caliente panes
o pastelería, la tapa que utilice para cubrirlos debe tener
una apertura que permita el escape de la humedad. Solo
use utensilios recomendados para uso en hornos y cubiertas
en el área de calentamiento.
Ajustar el control del área de calentamiento:
Peligro de intoxicación alimentaria. No deje
el alimento en el horno por más de una hora antes o después
de la cocción. Esto puede causar intoxicación alimentaria
o enfermedades. Los alimentos que se dañan fácilmente, tales
como la leche, los huevos, el pescado, la carne de res o la carne
de ave, deben refrigerarse en el refrigerador primero. Incluso
cuando están congelados, estos productos no deben permanecer
en el horno por más de 1 hora antes de que comience la cocción
y deben retirarse inmediatamente cuando se termine la cocción.
A diferencia de otros elementos radiantes
superiores, el área calentadora no brillará de color rojo cuando
esté caliente. La superficie de vidrio aún puede estar caliente
y se pueden causar quemaduras si se toca la superficie de
vidrio antes de que se haya enfriado lo suficiente.
Siempre use tomaollas o guantes para hornos
para retirar el alimento del área de calentamiento ya que los
utensilios o los platos estarán calientes.
No coloque elementos inflamables como
saleros y pimenteros de plástico, portacucharas o envoltorios
de plástico sobre la cubierta de la estufa mientras esté en uso.
Esos objetos podrían derretirse o incendiarse. Las agarraderas,
los repasadores y las cucharas de madera podrían incendiarse
si se colocaran demasiado cerca de los elementos superiores.
No permita que el papel de aluminio, los
utensilios vacíos de porcelana de vidrio o de cualquier otro
material que se pueda derretir entren en contacto con la
cubierta cerámica. Si esos elementos se derriten sobre la
cubierta, pueden dañarla.
1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre la zona
de calentamiento y preparado.
2. Gire la manija de control del área de calentamiento
en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición On.
El área de calentamiento utiliza una temperatura
preajustada diseñada para mantener los alimentos
a temperatura de servicio (Figura 16).
3. Cuando los alimentos estén preparados para servirse,
gire la manija de control del área de calentamiento
a la posición OFF. El área de calentamiento permanecerá
caliente hasta que la luz indicadora de superficie caliente
se apague.
Notas importantes:
El nivel de temperatura del área de calentamiento puede
ajustarse en cualquier momento cuando está encendida
el área de calentamiento.
Solo use platos y utensilios recomendados para uso en
hornos y cubiertas de vidrio cerámico. No use envoltura
de plástico o papel de aluminio para cubrir los alimentos.
El plástico o el papel de aluminio pueden derretirse sobre
la cubierta.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Figura 15: Ubicación del elemento del área de calentamiento
ypreparado
Figura 16: Manija de control del elemento del área
de calentamiento y preparado
15
Antes de ajustar los controles del horno
Ubicación del respiradero del horno
El horno se ventila por la parte superior frontal del bastidor.
Cuando el horno está encendido, pasa aire caliente a través
de este respiradero. Esta ventilación es necesaria para una
circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener
buenos resultados de horneado. No bloquee el respiradero del
horno. Es posible que aparezca vapor o humedad cerca del
respiradero del horno. Esto es normal.
Importante: Algunos modelos están equipados con un ventilador
que funciona durante el proceso de cocción y durante la
autolimpieza para enfriar los componentes electrónicos internos.
Es normal que ese ventilador continúe funcionando durante
un período prolongado de tiempo, incluso cuando el aparato
esté apagado.
Tipos de parrillas de horno
Descripciones de las parrillas del horno
La parrilla de horno deslizante de la cocina es totalmente
extensible y le permite comprobar los alimentos sin sacarlos
del horno con solo extender sin esfuerzo la parrilla con
los alimentos.
Las dos parrillas planas para horno con manija pueden
utilizarse para la mayoría de las necesidades de cocción
y pueden colocarse en casi cualquier posición. La manija
facilita el deslizamiento de la parrilla cuando contiene gran
cantidad de alimentos.
Importante: Las dos parrillas planas para horno con manija
son de porcelana lubricada, y pueden permanecer en el horno
durante el ciclo de autolimpieza. No limpie esta lubricación
de aceite vegetal de las parrillas. Es importante que los lados
de las parrillas del horno siempre tengan una ligera capa de
aceite vegetal. Para mantener un rendimiento óptimo de la
parrilla, vuelva a aplicar una capa delgada de aceite vegetal
a los lados de la parrilla después de cada ciclo de autolimpieza
o cuando se dificulta el deslizamiento de dicha parrilla.
Remoción, reemplazo y disposición de las parrillas
del horno
Revestimientos protectores: No revista con
papel de aluminio las paredes del horno, las parrillas, el fondo
del horno ni ninguna otra parte del horno. Esto alterará la
distribución de calor, generará resultados deficientes de cocción
y puede causar daños permanentes en el interior del horno.
Durante el ciclo de autolimpieza, el horno se calentará lo
suficiente para derretir el papel de aluminio. Use papel
de aluminio solamente como se recomienda en este manual.
La instalación inadecuada de estos revestimientos puede
resultar en riesgo de choque eléctrico o incendio.
Siempre use agarraderas o guantes para
hornear cuando utilice el horno. Al cocinar, el interior y el
exterior del horno, además de las parrillas, se calientan mucho,
lo que podría causar quemaduras.
Para organizar la disposición de las parrillas: siempre
colóquelas en el interior del horno cuando el horno esté
frío (antes de hacerlo funcionar).
Para quitarlas: tire de las parrilla en dirección recta hacia
afuera hasta que lleguen al tope. Levante la parte delantera
de la parrilla y deslícela hacia afuera.
Para volver a colocarlas: acóplela en las hendiduras a ambos
lados de las paredes del horno. Levante la parte delantera de la
parrilla y deslícela ligeramente hacia atrás a su posición final.
Asegúrese de que las parrillas del horno estén niveladas antes
de usarlas.
Circulación de aire en el horno
Para obtener los mejores resultados de horneado, deje entre
5 cm (2") y 10 cm (4") de espacio alrededor de los utensilios
para hornear para una mejor circulación del aire y asegúrese
de que estos no se toquen entre sí ni entren en contacto con la
puerta del horno, los lados ni la pared trasera del horno. El aire
caliente debe poder circular alrededor de los utensilios
en el horno para que el calor se distribuya uniformemente.
Figura 17: Ubicación de la rendija de ventilación del horno
Figura 18: Tipos de parrillas de horno
Parrilla deslizante
rejilla de horno
con manija plana
Figura 19: Retirada y recolocación de las parrillas del horno
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
16
Antes de ajustar los controles del horno
Parrillas deslizantes
La parrilla deslizante totalmente extensible es una parrilla
extensible que hace más fácil la preparación de alimentos.
Cuenta con guías de deslizamiento que permiten que la parrilla
se saque del horno sin frotar los lados de la pared del horno.
Remoción y colocación de las parrillas deslizantes
del horno
Para quitar la parrilla deslizante:
Siempre use agarraderas o guantes para
hornear cuando utilice el horno. Al cocinar, el interior y el
exterior del horno, además de las parrillas, se calientan mucho,
lo que podría causar quemaduras.
Siempre quite/vuelva a colocar las parrillas
antes de encender el horno (cuando el horno esté frío).
1. Levante la palanca de liberación situada en la parte
delantera inferior de la parrilla, como se muestra en la
Figura 20.
2. Mientras sostiene la palanca de liberación (Figura 21),
tire de la parrilla deslizante hasta que alcance el tope,
use las dos manos si es necesario.
3. Con ambas manos, sujete las partes superior e inferior
de la parrilla deslizante (Figura 22).
4. Levante la parte frontal de la parrilla ligeramente y siga
tirando de la parrilla para extraerla del horno.
5. Asegúrese de agarrar las dos partes de la parrilla superior
e inferior juntas al extraer o manipular la parrilla deslizante.
Las partes de la parrilla se mueven de manera
independiente y son difíciles de manejar a menos
que se mantengan unidas.
Para volver a colocar la parrilla deslizante:
Siempre use agarraderas o guantes para
hornear cuando utilice el horno. Al cocinar, el interior y el
exterior del horno, además de las parrillas, se calientan
mucho, lo que podría causar quemaduras.
Siempre quite/vuelva a colocar las parrillas
antes de encender el horno (cuando el horno esté frío).
1. Agarre ambas porciones superior e inferior de la parrilla
deslizante (Figura 22).
2. Levante y mantenga la parrilla nivelada entre las paredes
de la cavidad del horno.
3. Incline la parte delantera de la parrilla ligeramente
y deslícela completamente a su posición. Algo de fuerza
puede ser necesario para asegurarse de que la rejilla del
horno se ha colocado en su posición.
Importante: La parrilla deslizante es de porcelana esmaltada
y puede dejarse en el horno durante el ciclo de autolimpieza.
Después del ciclo o en cualquier momento que el deslizamiento
de las parrillas se torna difícil, las parrillas deslizantes
extensibles deben recibir un tratamiento con lubricación
de grafito.
Notas importantes:
Para evitar posibles daños en el horno, no intente cerrar
la puerta del horno hasta que todas las parrillas están
completamente posicionadas dentro de la cavidad del horno.
Para obtener instrucciones sobre cómo limpiar mejor estas
parrillas del horno, consulte "Mantenimiento de la cubierta"
en la página 35.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Figura 20: Parrilla deslizante extensible con palanca
de liberación en posición de bloqueo
Figura 21: Parrilla deslizante extensible con palanca
de liberación en posición de desbloqueo
Figura 22: Remoción y colocación de las parrillas deslizantes
del horno
Palanca de liberación
17
Controles del horno
Controles del horno
1. Manija de selección de modo del horno: Utilice esta
manija para seleccionar el modo de cocción deseado,
como horneado, asado, etcétera. Esta manija funciona
conjuntamente con la manija de selección de temperatura
del horno.
2. Indicador de control del horno: La pantalla cumple dos
propósitos. En primer lugar, muestra una serie de iconos
diseñados para indicarle cuándo el horno está en
funcionamiento. Y; en segundo lugar, es posible pulsar
los iconos predeterminados que se muestran arriba para
establecer funciones como los temporizadores, la hora del
día, luz del horno, control por audio, modo de ahorro de
energía, etc.
3. Manija de selección de temperatura del horno: La función
primaria de esta manija es ajustar la temperatura. Pero
también funciona en conjunción con la manija del selector
de modo del horno, y algunos modos solo se activan si
ambas manijas se ponen en el mismo ajuste, como por
ejemplo, Asado y Limpieza (autolimpieza). Además, para
que funcione Fermentación de pan, la manija del selector
de modo del horno deberá estar ajustada a Hornear.
4. Accela-Heat
TM
: Utilice la función Accela-Heat
TM
para
hornear alimentos sin precalentamiento.
5. Warm & Hold (calentar y mantener): Se usa para mantener
caliente un alimento hasta tres horas después de finalizar
la cocción.
6. Bake (hornear): Se utiliza para ingresar la temperatura
del modo de horneado normal y empezar una función
normal de horneado, a cualquier temperatura entre 200 °F
y 550 °F (de 93 °C a 288 °C).
7. Conv Bake (horneado por convección): Se utiliza para
obtener los mejores resultados culinarios al hornear con
varios utensilios y parrillas a cualquier temperatura entre
200 °F y 550 °F (de 93 °C a 288 °C).
8. Conv Roast (rostizado por convección): Se usa para
seleccionar la función de rostizado por convección, la mejor
opción para cocinar cortes tiernos de carne de res, cordero,
cerdo y aves. Utilice este modo cuando desee ajustar la
velocidad de cocinado a cualquier temperatura entre
200 °F y 550 °F (de 93 °C a 288 °C).
9. Broil (asado): Se usa para seleccionar la función de asado.
10. Self Clean (Autolimpieza): Se utiliza para seleccionar la
función que limpia el horno a altas temperaturas, lo que
elimina completamente la suciedad o la reduce a una
ceniza fina que se puede limpiar con un paño húmedo.
11. Timer 1 Set/Off y Timer2 Set/Off (encendido/apagado
de temporizador 1 y 2): Se usa para ajustar o cancelar
uno o ambos temporizadores de minutos. El temporizador
de minutos no enciende ni detiene la cocción.
12. Luz: Se usa para encender y apagar la luz interior del
horno.
13. Reloj: Use las teclas numéricas para ajustar la hora.
14. Manija de selección de temperatura de asado/horno: Para
que funcione la función Broil (asado), esta manija debe
ajustarse en posición Broil, al igual que la manija de
selección de modo del horno.
15. Manija de selección de temperatura de limpieza/horno:
Para que funcione la función de autolimipieza, esta manija
debe ajustarse en posición Clean, al igual que la manija
de selección de modo del horno.
16. Bread Proof (fermentación de pan): Utilícela para mantener
un entorno de calor adecuado para fermentar productos
con levadura. La manija de selección de modo del horno
deberá estar en posición Bake para que funcione esta
característica.
17. Warm (calentar): Esta característica está preconfigurada
para mantener una temperatura de 170 °F (77 °C) para
mantener los alimentos cocinados a temperatura
de servicio hasta que se cancele.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Controles del horno
Ajustes de preferencias del usuario
Los ajustes de fábrica (predeterminados) incluyen AUd (ajuste
de control audible), ES (ahorro de energía), UPO (Diferencia
de temperatura programable por el usuario) para cambiar la
temperatura del horno y rSt (reset) para ajustar las preferencias
del usuario a los valores iniciales.
Para acceder a las preferencias del usuario, mantenga pulsada
la tecla de la luz durante 3 segundos con el horno en modo
inactivo y sin temporizadores activados. Una vez activado,
el usuario puede hacer cambios y desplazarse por el menú
de opciones descrito más arriba. Encontrará instrucciones
concretas para ajustar las preferencias de usuario disponibles
a lo largo de esta sección sobre Control del horno.
Ajustes mínimos y máximos de los controles
Muchas de las funciones indicadas tienen un ajuste mínimo
y máximo de tiempo y de temperatura que puede programarse
en el control.
Ajuste del reloj
La tecla de reloj se usa para acceder al ajuste de la hora del
día. Al conectar el horno a la corriente por primera vez o si
se ha interrumpido la corriente a la cocina, parpadeará 12:00
en la pantalla.
Para ajustar la hora correcta:
1. Presione la tecla clock.
2. La pantalla mostrará una hora junto con
y en la pantalla que aparece debajo.
3. Presione la tecla o
para desplazarse hasta
la hora correcta y suelte la tecla.
4. El control aceptará el nuevo ajuste de hora con una
campana y el control mostrará la hora del día junto con
los dos temporizadores disponibles.
Importante: El reloj no se puede modificar cuando el horno
está programado para cocinar o si la autolimpieza está activa.
En el modelo Kenmore Professional solo está disponible un reloj
de 12 horas.
Cambio entre el ajuste de horneado continuo y la función
de ahorro de energía de 12 horas
El control del horno tiene una función programada de fábrica
integrada de ahorro de energía de 12 horas, que apagará
el horno si se lo deja encendido durante más de 12 horas.
El control puede programarse para desactivar este recurso
para hornear de forma continua.
Para alternar entre horneado continuo y la función de ahorro
de energía de 12 horas:
1. Presione y mantenga la tecla de la luz durante 3 segundos
hasta que suene una campana de aceptación y aparezca
una de las preferencias del usuario.
2. Presione la tecla o
hasta que aparezca ES
yseindique ON.
3. Para desactivar la función de ahorro de energía,
presione la tecla o hasta que aparezca OFF
en la pantalla.
4. El control aceptará el cambio en unos segundos y sonará
la campana de aceptación. El horno ya está preparado
para cocción continua.
Para volver a la pantalla de la hora, presione y mantenga la
tecla de la luz durante 3 segundos hasta que suene la campana
y la pantalla se funda y aparezca la hora del día. El control
volverá a la hora del día tras un breve momento de apagado.
Tabla 2: Ajustes mínimos y máximos de los controles
Función Temp. o tiempo
mín.
Temp. o tiempo
máx.
Bake (Hornear) 200 °F (93 °C) 550 °F (288 °C)
Accela-Heat 200 °F (93 °C) 550 °F (288 °C)
Broil (Asar) 550 °F (288 °C)
Timer
(temporizador)
0:01 h. 11 h 59 min
Clean (Limpiar) 2 horas 4 horas
Conv Bake
(horneado por
convección)
20F (9C) 55F (28C)
Conv Roast
(rostizado por
convección)
20F (9C) 55F (28C)
Meat probe
(sonda para
carne)
14F (6C) 21F (9C)
Warm & Hold
(Calentar
ymantener)
170 °F (77 °C) 3 horas
Bread Proof
(Fermentación
de pan)
100 °F (37 °C) 110 °F (43 °C)
Reloj (12 h) 1:00 h 12:59 h
19
Controles del horno
Ajuste del control para operación silenciosa
El horno está ajustado para operar con determinados tonos
y sonidos de campana (ajustes predeterminados) que alertan
al usuario de determinadas funciones del horno. La función
de operación silenciosa permite operar el control del horno
sin sonidos ni bips cuando sea necesario. Accediendo a las
preferencias del usuario es posible volver a ajustar esta opción
para operar con los sonidos programados normales.
Para fijar el control del horno para funcionamiento silencioso:
1. Presione y mantenga la luz durante unos segundos hasta
que la pantalla haga sonar una campana de aceptación.
Deberá aparecer AUd en la pantalla.
2. Si no aparece AUd, presione la tecla hasta que
aparezca AUd y aparezca HI en la pantalla. Este es el
ajuste normal (predeterminado).
3. Para bajar el volumen de la función audible o desactivarlo
por completo (OFF), presione la tecla o
hasta
que aparezca LO u OFF en la pantalla.
4. Cuando aparezca en la pantalla el ajuste deseado, suelte
la tecla y espere a escuchar la campana de aceptación.
5. Para volver a la pantalla de la hora, presione y mantenga
la tecla Luz durante 3 segundos hasta que suene
la campana y la pantalla se funda y aparezca la hora
del día.
Ajuste del bloqueo del horno
Cuando está activado el bloqueo del horno, la puerta queda
bloqueada, al igual que los controles y funciones de. horno.
Si el usuario trata de ajustar el modo de horno o de
temperatura, el control indicará un error (triple pitido).
Para activar el bloqueo del horno:
1. Mantenga presionadas simultáneamente las teclas
luz y reloj durante unos 3 segundos.
2. El control emitirá un pitido y comenzará a cerrarse
el cerrojo automático de la puerta. No trate de abrir
la puerta del horno mientras el mecanismo está
bloqueándose. Cuando el icono del candado parpadea,
la puerta se está bloqueando o desbloqueando.
3. Una vez bloqueada la puerta, aparece en la pantalla
el icono del candado y LOC (bloqueo).
4. Para desbloquear la puerta del horno, mantenga
presionadas simultáneamente las teclas luz y reloj durante
unos 3 segundos. Parpadeará el icono del candado
y el bloqueo automático de la puerta comenza
a desbloquearla. No trate de abrir la puerta del
horno mientras está desbloqueándose.
5. Cuando desaparezcan el icono del candado y LOC, puede
abrir la puerta y estarán disponibles de nuevo los controles
del horno.
Ajuste del temporizador
Los dos temporizadores de minutos de la pantalla del horno
actúan como temporizadores adicionales para controlar
las funciones de cocción. El temporizador no puede usarse
durante el ciclo de autolimpiador o si está utilizando la
función de sonda para carne asociada con la pantalla del
temporizador. El ajuste mínimo del temporizador es 1 minuto,
y el máximo, 11:59.
Para ajustar el temporizador:
1. Presione la tecla TIMER Set/Off.
2. La pantalla del temporizador mostrará
0:00 y las teclas
y . Si presiona la tecla en este momento,
sonará una campana de tecla no válida.
3. Pulse la tecla para comenzar a desplazarse hasta
el ajuste deseado. Si se mantiene la tecla, el valor del
temporizador aumentará rápidamente. Una vez alcanzado
el ajuste deseado, suelte la tecla, presione de nuevo la tecla
del temporizador y el temporizador comenzará a contar
hacia atrás automáticamente al cabo de algunos segundos.
4. La pantalla del temporizador mostrará el icono H:M
si el temporizador se ajusta a más de 1 minuto. Si el valor
es menor a 1 minuto, el temporizador indicará el tiempo
en segundos y no aparecerá el icono H:M.
Figura 23: Pantalla de control de silencio/audio
Figura 24: Presione y mantenga las teclas de luz y reloj
Figura 25: Ajuste del temporizador
Figura 26: Ajuste del temporizador
20
Controles del horno
5. Al finalizar el temporizador, sonará una campana de
recuerdo y se repetirá cada 60 segundos durante cinco
minutos. Para poder programar un temporizador ya
finalizado, pulse la tecla del temporizador.
6. Para cancelar el temporizador antes del tiempo ajustado,
presione la tecla TIMER Set/Off.
Los temporizadores de minuto no encienden ni detienen el
proceso de cocción. El temporizador se puede utilizar solo
o junto con cualquier otra función del horno.
Funcionamiento de las luces del horno
Las luces interiores del horno se encenderán automáticamente
cuando se abra la puerta. La luz del horno no se puede utilizar
durante un ciclo de autolimpieza y permanecerá apagada.
Oprima para encender y apagar las luces interiores del
horno cuando la puerta del horno esté cerrada.
Las luces interiores del horno están ubicadas en la parte trasera
del interior del horno y están cubiertas con un protector de
vidrio. El protector de vidrio protege la bombilla de las altas
temperaturas y siempre debe estar instalado cuando utilice el
horno. La luz del horno no se puede utilizar durante un ciclo
de autolimpieza.
Para reemplazar la luz interior del horno, consulte "Reemplazo
de la luz del horno" en la página 38.
Nota importante:
Para obtener los mejores resultados de horneado, no deje
encendida la luz del horno mientras cocina.
Accela-Heat
Utilice la función Accela-Heat cuando desee comenzar
a hornear inmediatamente, sin precalentamiento. Esta
característica ofrece buenos resultados al preparar comidas
rápidas, como bollos de canela, pizza congelada, bacon,
patatas fritas y bolitas de patata. Los alimentos terminarán
de cocinarse en el tiempo indicado en las instrucciones
de cocinado, sin el tiempo adicional de precalentado habitual.
Durante Accela-Heat, el ventilador se activa y desactiva
y el elemento de cocción se activa y desactiva para mantener
la temperatura ajustada para una cocción precisa.
Puede utilizar el horneado para ajustar la temperatura del
horno entre 200 °F (93 °C) y 550 °F (288 °C).
Para ajustar Accela-Heat:
Siempre use agarraderas o guantes para
hornear cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior
del horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho,
lo que podría causar quemaduras.
1. Saque los alimentos del envase y colóquelos en una
bandeja de hornear.
2. Coloque la bandeja en el horno en la posición de parrilla 3
(Figura 27) y cierre la puerta del horno. Accela-Heat está
diseñado para hornear en una sola parrilla del horno
colocada en el centro del horno.
3. Ponga el selector de modo del horno en la posición Accela-
Heat.
4. Ajuste el selector de temperatura del horno a la
temperatura deseada. El horneado comenzará
inmediatamente.
5. Para detener el horneado, ponga la manija de modo
del horno en posición OFF. Ponga también el selector
de temperatura en posición OFF.
Prácticas recomendadas con Accela-Heat:
Coloque siempre los alimentos en el horno en la posición de
parrilla 3. Accela-Heat está diseñado para hornear en una
sola parrilla del horno colocada en el centro del horno.
Cuando se utiliza Accela-Heat, use utensilios para hornear
con bordes bajos o sin bordes. Esto permite que el aire
circule alrededor de los alimentos uniformemente.
Los alimentos con forma alargada, como los palitos de
pescado o tiras de pollo, deberán colocarse en la bandeja
con los extremos hacia los laterales del horno.
Siga las instrucciones del envase en cuanto a tiempos
y temperatura de preparación. Accela-Heat ofrece mejores
resultados al cocinar alimentos durante más de 10 minutos.
Si las instrucciones indican un tiempo de cocción inferior,
es posible que precise algunos minutos adicionales para
obtener óptimos resultados.
No abra la puerta del horno con frecuencia. Si se abre
la puerta, se reducirá la temperatura del horno y esto
podría aumentar el tiempo de horneado.
PRECAUCIÓN
Figura 27: Posiciones de las rejillas del horno
1
5
6
4
3
2
21
Controles del horno
Ajuste para hornear
Utilice la función de horneado cuando la receta requiera el
horneado con temperaturas normales. Escuchará una señal
sonora que indica que el horno alcanzó la temperatura de
horneado programada y que debe colocar los alimentos
dentro del horno El elemento de horneado realizará un ciclo
de encendido y apagado para mantener la temperatura de
programada ideal para un horneado uniforme. Durante el
precalentamiento, el ventilador de convección funcionará para
ayudar a calentar el horno a la temperatura programada. El
ventilador realizará un ciclo de encendido y apagado después
de alcanzar la temperatura programada.
Puede utilizar el horneado para ajustar la temperatura del
horno entre 200 °F (93 °C) y 550 °F (288 °C).
Para ajustar el horneado a una temperatura de 350 °F (177 °C):
Siempre use agarraderas o guantes para
hornear cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior
del horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho,
lo que podría causar quemaduras.
No cocine los alimentos directamente sobre
la parte inferior del horno. Para evitar daños en el interior
y las superficies del horno, siempre hornee alimentos en el
horno usando utensilios para hornear colocados sobre la
parrilla del horno.
1. Asegúrese de disponer las parrillas en las posiciones
deseadas para los alimentos que va a hornear. Ponga el
selector de modo del horno en la posición Bake.
2. Ajuste el selector de temperatura del horno a 350 °F.
PREHEAT comenzará, se encenderá el LED de temperatura
del horno y sonará un tono de aceptación. El horno
comenzará a calentar. PREHEATING aparecerá en la
pantalla.
3. Cuando se alcance la temperatura programada, se
apagará la luz de PREHEAT y se escuchará una señal
sonora que le indicará cuándo colocar los alimentos en el
horno. Ajuste el temporizador para controlar el tiempo de
cocción real si es necesario.
4. Cuando termine el horneado, asegúrese de volver a poner
las manijas de selector de temperatura y de modo del
horno en las posiciones OFF.
Importante: Si la función horneado está activa y sin una
programación de tiempo de cocción, el horno permanecerá
encendido durante 12 horas antes de apagarse
automáticamente a menos que se cancele la función. Para
hornear durante más de 12 horas, consulte "Cambio entre el
ajuste de horneado continuo y la función de ahorro de energía
de 12 horas" en la página 18 para obtener instrucciones.
Consejos de horneado:
Precaliente totalmente el horno antes de hornear alimentos
como galletas, bizcochos y panes.
Cuando utilice una sola parrilla, colóquela de modo tal que
los alimentos queden en el centro del horno.
Los utensilios oscuros u opacos absorben más calor que los
utensilios brillantes, lo que puede hacer que los alimentos
queden más tostados o dorados de lo esperado. Es posible
que sea necesario reducir la temperatura del horno o el
tiempo de cocción para evitar que ciertos alimentos se
doren demasiado. Se recomienda utilizar utensilios oscuros
para hornear pasteles. Se recomienda utilizar los utensilios
brillantes para hornear tortas, galletas y bizcochos.
Para obtener los mejores resultados de cocción, se
recomienda usar la función de horneado por convección
cuando se cocinen alimentos con masa o panificados, como
tortas, pasteles y panes.
Se prefiere el horneado por convección para cocinar en
varias parrillas a la vez.
Para obtener los mejores resultados cuando hornee galletas
con dos parrillas, coloque las parrillas en las posiciones 3 y
5 (Figura 28). Utilice la parrilla plana en la posición 3 y la
parrilla deslizante en la posición 5.
Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas
con dos parrillas, coloque las parrillas en las posiciones 1 y
4 (Figura 28) y posicione los utensilios tal como se muestra
en la Figura 29. Utilice la parrilla plana en la posición 1 y la
parrilla deslizante en la posición 4.
Al hornear usando dos parrillas del horno, coloque los
utensilios para hornear posición como se muestra en la
Figura 29. Deje por lo menos 2 pulgadas (5 cm) de espacio
entre los utensilios para hornear, para la circulación
adecuada de aire.
No abra la puerta del horno con demasiada frecuencia.
Abrir la puerta reducirá la temperatura en el horno.
Los utensilios para hornear de vidrio representan un
conductor de calor lento. Puede requerir la reducción
de la temperatura del horno.
Figura 28: Posiciones de las rejillas del horno
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1
5
6
4
3
2
Figura 29: Hornear en varios niveles/parrillas
22
Controles del horno
Ajuste para asar
Use la función de asar para cocinar carnes que requieran
exposición directa al calor radiante para obtener un dorado
ideal. La función "Broil" (asado a la parrilla) está ajustada para
comenzar a asar a 550 °F (288 °C). Las sugerencias de los
ajustes de asado en Tabla 3 son solo recomendaciones.
Según sus preferencias, puede aumentar o reducir los tiempos
de cocción o mover el alimento a una posición de parrilla
diferente. Si el alimento que está asando no se encuentra
en Tabla 3, siga las instrucciones de su libro de cocina
y controle el elemento de cerca.
Para programar el asado a la parrilla:
Siempre use agarraderas o guantes para
hornear cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior
del horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho,
lo que podría causar quemaduras.
En caso de que se produzca un incendio en el
horno, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el
horno. Si el incendio continúa, arroje bicarbonato de sodio
sobre el fuego o use un extintor de incendios. No vierta agua
ni harina en el fuego. La harina puede ser explosiva y el agua
puede causar que un incendio de grasa se extienda y cause
lesiones personales.
1. Coloque los utensilios para hornear en el horno en la
posición de parrilla preferida (Figura 31). Cierre la puerta
del horno.
2. Ponga el selector de modo del horno en la posición Broil.
La luz del indicador parpadeará. Ponga el selector de
temperatura en la posición Broil. La luz del indicador
se encenderá y permanecerá encendida. Para obtener
resultados óptimos de dorado, precaliente el horno durante
2 minutos antes de agregar los alimentos. brl aparecerá en
la pantalla.
3. Coloque la asadera sobre la parrilla. Asegúrese de centrar
la asadera directamente debajo del elemento asador.
4. Ajuste las manijas de temperatura y selección a OFF
cuando haya finalizado el asado o para cancelar el asado.
Notas importantes:
Asar es cocinar con calor directo y generará humo.
Si el humo es excesivo, coloque los alimentos más lejos
del elemento de asado.
Siempre organice las parrillas del horno cuando el mismo
esté frío. La puerta tiene que estar cerrada para que
pueda realizarse el asado. Si la puerta queda abierta la
pantalla indicará "d-O". Cierre la puerta para retomar la
función. Cuando ase, siempre tire de la parrilla del horno
hacia afuera hasta que llegue a la posición de detención
antes de dar vuelta o sacar los alimentos.
Los insertos y las asaderas permiten drenar la grasa y
mantenerla alejada del gran calor del asador. No utilice
la asadera sin el inserto y no cubra la pieza con papel
de aluminio, ya que la grasa expuesta se puede encender.
Para comprar estos artículos en EE.UU., llame al 1-844-
553-6667 y en Canadá al 1-800-469-4663 y solicite el
kit de bandeja de asadera 5304442087.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Figura 30: Asadera e inserto Figura 31: Posiciones
de la parrilla
1
5
6
4
3
2
Tabla 3: Sugerencias de ajustes para asar a la parrilla
1
,
2
,
3
Alimento
Posición de la
parrilla
Tiempo de cocción
en minutos
1º lado 2º lado
Temperatura
interior
Grado de
cocción
Filete de 1 pulgada de grueso
Filete de 1 pulgada de grueso
Filete de 1 pulgada de grueso
5° o 6°
5° o 6°
5° o 6°
5
8
8
4
7
7
145 °F (63 °C)
160 °F (71 °C)
170 °F (77 °C)
Medio
Término medio
Bien cocido
Chuletas de cerdo de 3/4" (1,9 cm) de grosor
8 6 170 °F (77 °C) Bien cocido
Pollo (con hueso)
Pollo (deshuesado)
4
4
20
8
10
6
170 °F (77 °C)
170 °F (77 °C)
Bien cocido
Bien cocido
Pescado
413n/d 170 °F (77 °C) Bien cocido
Camarones
35n/d 170 °F (77 °C) Bien cocido
Hamburguesa de 1 pulgada de grueso
Hamburguesa de 1 pulgada de grueso
Hamburguesa de 1 pulgada de grueso
5
9
10
4
7
8
135 °F (57 °C)
145 °F (63 °C)
170 °F (77 °C)
Jugoso
Medio
Bien cocido
1. El Departamento de Agricultura de EE. UU. establece "La carne a punto es popular, pero debe saber que cocinarla a solamente 140 °F (60 °C) significa que algunos organismos
venenosos podrían sobrevivir". (Fuente: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA Rev. Junio de 1985). La temperatura más baja recomendada por el USDA es de 145 °F
(63 °C) para la carne de res fresca a punto. En el caso de carne de res a término medio 160 °F, bien cocido 170 °F
2. Asar es cocinar con calor directo y generará humo. Si el humo es excesivo, coloque los alimentos más lejos del elemento. Vigile siempre atentamente los alimentos para evitar
que se quemen.
3. Utilice solo parrillas rebajadas o de medio tamaño (si están disponibles) en la posición superior.
23
Controles del horno
Ajuste de horneado por convección
Las funciones de convección utilizan un ventilador para hacer
circular el calor de modo uniforme y continuo alrededor del
horno (Figura 32). Esta mejor distribución del calor permite que
los alimentos se cocinen más rápido, de manera más uniforme
y más dorados. También mejora el horneado cuando se utilizan
dos parrillas a la vez. El aire caliente fluye alrededor del
alimento desde todos los lados, sellando los jugos y sabores.
Los panes y pasteles se doran más uniformemente. La mayoría
de los alimentos horneados en una bandeja estándar pueden
cocinarse más rápido y de manera más uniforme con la función
de convención. El horneado en varias parrillas puede aumentar
ligeramente el tiempo de horneado para algunos alimentos,
pero el resultado general es el ahorro de tiempo.
Puede utilizar el horneado por convección para ajustar la
temperatura del horno entre 200 °F (93 °C) y 550 °F (288 °C).
Beneficios de horneado por convección:
Rendimiento superior en varias parrillas del horno
Los alimentos se hornean más uniformemente
Los alimentos se pueden hornear hasta un 25 a 30%
más rápido
Nota importante:
La función de horneado por convección se utiliza mejor cuando
las instrucciones de la receta se han elaborado especialmente
para horneado por convección.
Para programar el horneado por convección con la
temperatura predeterminada de 350 ºF (177 °C):
Siempre use agarraderas o guantes para
hornear cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior
del horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho,
lo que podría causar quemaduras.
No cocine los alimentos directamente sobre
la parte inferior del horno. Para evitar daños en el interior
y las superficies del horno, siempre hornee alimentos en el
horno usando utensilios para hornear colocados sobre la
parrilla del horno.
1. Organice las parrillas interiores del horno.
2. Ponga el selector de modo del horno en Conv Bake.
3. Ajuste el selector de temperatura del horno a 350 °F.
4. La luz de temperatura del horno parpadeará durante
algunos segundos antes de confirmar el ajuste. Se pondrá
en funcionamiento el ventilador de convección y el horno
comenzará a calentar.
5. Cuando el horno alcance la temperatura establecida,
sonará una campana indicando que puede colocar los
alimentos en el horno.
6. Cuando termine el horneado, asegúrese de volver a poner
las manijas de selector de temperatura y de modo del
horno en las posiciones OFF.
Importante:
El ventilador de convección comenzará a girar una vez
que se activen las funciones de horneado por convección
o asado por convección. Si abre la puerta del horno
cuando la función de convección está activa, el ventilador
de convección dejará de girar hasta que cierre la puerta
del horno.
Figura 32: Movimiento del aire por convección
Figura 33: El horneado por convección en varios niveles/
parrillas
Figura 34: Posiciones de las rejillas del horno
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1
5
6
4
3
2
24
Controles del horno
Consejos de horneado por convección:
Precaliente totalmente el horno antes de hornear alimentos
como galletas, bizcochos y panes.
Cuando utilice una sola parrilla, colóquela de modo tal que
los alimentos queden en el centro del horno.
Los utensilios para hornear oscuros u opacos absorben
más calor que los utensilios brillantes, lo que puede
hacer que los alimentos queden más tostados o dorados
de lo esperado. Es posible que sea necesario reducir la
temperatura del horno o el tiempo de cocción para evitar
que ciertos alimentos se doren demasiado. Se recomienda
utilizar los utensilios oscuros para hornear pasteles. Se
recomienda utilizar los utensilios brillantes para hornear
tortas, galletas y bizcochos.
Cuando se utiliza la convección, use utensilios para hornear
con lados bajos. Esto permite que el aire circule alrededor
de los alimentos uniformemente.
Las cookies deben ser horneados en bandejas que no o
bajos lados para mejores resultados.
Debido a que la mayoría de los alimentos se cocinan
más rápido y de manera más uniforme con la función
de convección, se aconseja reducir la temperatura
recomendada de la receta en 25° para obtener mejores
resultados. Siga las instrucciones de la receta con el tiempo
mínimo de cocción recomendado.
Cuando use el horneado por convección, las reducciones
de tiempo de cocción dependerán de la cantidad y el tipo
de alimento que se va a preparar.
Para obtener los mejores resultados de cocción, se
recomienda usar la función de horneado por convección
cuando se cocinen alimentos con masa o panificados,
como tortas, pasteles y panes. Coloque los utensilios
como se muestra en la Figura 33.
No abra la puerta del horno con frecuencia. Si se abre
la puerta, se reducirá la temperatura del horno y esto
podría aumentar el tiempo de horneado.
Los utensilios para hornear de vidrio pueden necesitar
que se reduzcan las temperaturas de cocción.
Para obtener los mejores resultados cuando hornee galletas
con dos parrillas, coloque las parrillas en las posiciones 3 y
5 (Figura 34). Utilice la parrilla plana en la posición 3 y la
parrilla deslizante en la posición 5.
Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas
con dos parrillas, coloque las parrillas en las posiciones 1 y
4 (Figura 34) y posicione los utensilios tal como se muestra
en la Figura 33. Utilice la parrilla plana en la posición 1 y la
parrilla deslizante en la posición 4.
Al hornear usando dos parrillas del horno, coloque los
utensilios para hornear posición como se muestra en la
Figura 33. Deje por lo menos 2 pulgadas (5 cm) de espacio
entre los utensilios para hornear, para la circulación
adecuada de aire.
25
Controles del horno
Ajuste de rostizado por convección
La función de asado por convección combina un ciclo de
cocción con el ventilador de convección para asar carne de
res y de ave. Las carnes de res cocinadas con rostizado por
convección quedarán más jugosas y la carne de ave quedará
crujiente por fuera y suave y húmeda por dentro. El aire caliente
circula alrededor de la carne por todos lados, dorando
suavemente el exterior y sellando los jugos y los sabores.
Utilice este modo cuando desee acelerar la cocción.
La función de rostizado por convección puede ajustarse para
una temperatura del horno de entre 200 °F (93 °C) y 550 °F
(288 °C).
Para ajustar asado por convección:
Siempre use agarraderas o guantes para
hornear cuando utilice el horno. Al cocinar, el interior y el
exterior del horno y las parrillas se calientan mucho, lo que
podría causar quemaduras. No cubra la rejilla interna de
la asadera con papel de aluminio, ya que la grasa podría
encenderse.
En caso de que se produzca un incendio
en el horno, cierre la puerta y apague el horno. Si el incendio
continúa, arroje bicarbonato de sodio sobre el fuego o use un
extintor de incendios. No vierta agua o harina en el fuego. La
harina puede ser explosiva y el agua puede provocar que un
incendio de grasa se extienda y cause lesiones personales.
1. Organice las parrillas del horno.
Coloque los utensilios para
hornear en el horno en la posición de parrilla preferida
(Figura 31). Cierre la puerta del horno.
2. Ponga el selector de modo del horno en Conv Roast.
3. Ajuste el selector de temperatura del horno a la
temperatura deseada.
4. Ajuste las manijas de temperatura y selección a OFF
cuando haya finalizado el asado o para cancelar el asado
.
Nota importante:
Si abre la puerta del horno cuando cualquier función de
convección está activa, el ventilador de convección dejará
de girar hasta que cierre la puerta del horno.
Instrucciones para la parrilla de rostizado (si está instalada)
Cuando prepare carnes mediante rostizado por convección,
use una asadera y una rejilla junto con la parrilla para rostizar.
La asadera retendrá los derrames de grasa y la rejilla evitará
las salpicaduras. La parrilla para rostizar permitirá que el calor
circule alrededor de la carne.
1. Coloque la parrilla del horno en la posición más baja
oenla posición siguiente.
2. Coloque la rejilla dentro de la asadera. Asegúrese de que
la rejilla esté asentada con firmeza en la asadera. No use
la asadera sin la rejilla interna. No cubra la rejilla de la
asadera con papel de aluminio.
3. A continuación, coloque la parrilla para rostizar sobre
la rejilla. Asegúrese de que la parrilla de rostizar esté
asentada con firmeza sobre la rejilla en la asadera. La
parrilla para rostizar permite que el aire caliente circule
por debajo de la comida para lograr una cocción pareja
y ayudar a aumentar el dorado en la parte inferior.
4. Coloque la carne (el lado de la grasa hacia arriba)
en la rejilla (Figura 35). Coloque la comida preparada
en la parrilla del horno y deslice hacia el interior.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Figura 35: Colocación de la rejilla para carne
26
Controles del horno
Consejos para rostizar por convección:
Para la mayoría de las carnes y aves, no es necesario
precalentar el horno para rostizar por convección.
Acomode las parrillas del horno de modo que la comida
quede en el centro del horno.
Como el rostizado por convección cocina más rápido,
puede reducir los tiempos de cocción aproximadamente
25% con respecto al tiempo recomendado en su receta
(verifique la comida en ese momento). De ser necesario,
aumente el tiempo de cocción hasta obtener la cocción
deseada.
No cubra los alimentos durante el rostizado a seco,
ya que esto evita que la carne se dore adecuadamente.
Asegúrese de seguir cuidadosamente las recomendaciones
de tiempo y temperatura de su receta o consulte las
recomendaciones de rostizado por convección en la
Tabla 4.
Use la asadera y la rejilla, además de la parrilla de
rostizado (Figura 35) (en algunos modelos). La asadera
retendrá los derrames de grasa y la rejilla ayudará a evitar
las salpicaduras. La parrilla para rostizar sujetará la carne.
No use la asadera sin la rejilla ni cubra la rejilla con papel
de aluminio.
Siempre tire de la rejilla hasta que llegue a la posición
de detención antes de dar vuelta o sacar el alimento.
No se recomienda rostizar pollo en una parrilla para
rostizar. Utilice una cacerola profunda en la posición
de parrilla 1.
Ajuste Warm (calor)
El ajuste Warm de la manija de control de temperatura del
horno está preconfigurado para mantener una temperatura
de 170 °F (77 °C) para mantener los alimentos cocinados
a temperatura de servicio hasta que se cancele. Esta función
puede utilizarse con Warm & Hold, Bake, Conv Bake, Conv
Roast y Accela-Heat.
Para ajustar Warm:
1. Organice las parrillas del horno y coloque el alimento
en el horno.
2. Ponga el selector de modo del horno en Warm & Hold,
Bake, Conv Bake, Conv Roast, o Accela-Heat.
3. Ajuste el selector de temperatura del horno a WARM.
La luz del indicador parpadeará y se escuchará una
campana de aceptación.
4. Se encenderá la luz del indicador de precalentamiento
y permanecerá encendida hasta que el horno alcance
los 170 °
F y aparezca HLd en la pantalla. PREHEATING
aparecerá en la pantalla.
5. Para cancelar HLd, ajuste los controles de modo del horno
y temperatura del horno a OFF.
Tabla 4: Recomendaciones de temperatura y tiempo de rostizado por convección
Carne Peso Temperatura del horno Temperatura interior Minutos cada
libra (450 g)
Carne
de res
Costillas de pie
1
1,8 a 2,7 kg (4 a 6 lbs) 350 °F (177 °C) 160 °F (71 °C)
1
25-30
Ojo de costilla
1
1,8 a 2,7 kg (4 a 6 lbs) 350 °F (177 °C) 160 °F (71 °C)
1
25-30
Filete para asar
1
1,8 a 2,7 kg (2 a 3 lbs) 400 °F (204 °C) 160 °F (71 °C)
1
15-25
Aves Pavo entero
2
5,5 a 7,5 kg (12 a 16 lbs) 325 °F (163 °C) 180 °F (82 °C) 8-10
Pavo entero
2
7,5 a 9 kg (16 a 20 lbs) 325 °F (163 °C) 180 °F (82 °C) 10-15
Pavo entero
2
9 a 11 kg (20 a 24 lbs) 325 °F (163 °C) 180 °F (82 °C) 12-16
Pollo 1,3 a 1,8 kg (3 a 4 lbs) 350 °F-375 °F (177 °C-191 °F) 180 °F (82 °C) 12-16
Cerdo Jamón rostizado, fresco 1,8 a 2,7 kg (4 a 6 lbs) 325 °F (163 °C) 160 °F (71 °C) 30-40
Paleta de cerdo
rostizada
1,8 a 2,7 kg (4 a 6 lbs) 325 °F (163 °C) 160 °F (71 °C) 20-30
Lomo 1,3 a 1,8 kg (3 a 4 lbs) 325 °F (163 °C) 160 °F (71 °C) 20-25
Jamón precocido 2,3 a 3,2 kg (5 a 7 lbs) 325 °F (163 °C) 160 °F (71 °C) 30-40
1. Para caso de carne de res con cocción media 160 °F, bien cocida 170 °F El Departamento de Agricultura de EE. UU. establece "La carne a punto es popular, pero debe saber
que cocinarla a solamente 140 °F (60 °C) significa que algunos organismos venenosos podrían sobrevivir". (Fuente: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA Rev. Junio de
1985). La temperatura más baja recomendada por el USDA es de 145 °F (63 °C) para la carne de res fresca a punto. En el caso de carne de res a término medio 160 °F, bien
cocido 170 °F
2. El pavo relleno requiere un tiempo de rostizado extra. Cubra las patas y la pechuga con papel de aluminio para evitar que se queme y se seque la piel. El relleno debe ser
a alrededor de 165 °F.
27
Controles del horno
Warm & Hold (Calentar y mantener)
La función calentar y mantener solo se debe utilizar con
alimentos que ya se encuentren calientes. Esta función
mantendrá los alimentos horneados calientes y listos para servir
hasta 3 horas después de que la cocción haya terminado.
Después de 3 horas, la función Warm & Hold se apagará
automáticamente. La función calentar y mantener mantendrá
el horno a una temperatura de 170 °F (77 °C).
Para programar la función calentar y mantener:
Siempre use agarraderas o guantes para
hornear cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior
del horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho,
lo que podría causar quemaduras.
Peligro de intoxicación alimentaria. No deje
el alimento en el horno por más de una hora antes o después
de la cocción. Esto puede causar intoxicación alimentaria o
enfermedades. Los alimentos que se arruinan fácilmente, tales
como la leche, los huevos, el pescado, la carne de res o la carne
de ave, deben enfriarse en el refrigerador primero. Incluso
cuando fueron enfriados, no deben permanecer en el horno por
más de 1 hora antes de que comience la cocción y deben ser
retirados rápidamente cuando se termine la cocción.
1. De ser necesario, organice las parrillas del horno y coloque
el alimento ya cocido en el horno.
2. Ponga el control de modo del horno en Warm & Hold.
3. Ajuste el control de temperatura del horno a Warm. La
pantalla mostrará HLd y el horno se calentará a 170 °F
y permanecerá a esta temperatura durante un máximo
de 3 horas o hasta que se cancele.
4. Para cancelar Warm & Hold, ajuste los controles de modo
del horno y temperatura del horno a OFF.
Para obtener los mejores resultados:
La función calentar y mantener mantendrá el horno a una
temperatura de 170 ºF (77 ºC) durante 3 horas.
Siempre utilice la función con alimentos ya calientes.
No use la función de mantener caliente para calentar
alimentos fríos.
Los alimentos en recipientes de vidrio o vitrocerámica aptos
para horno pueden necesitar un ajuste de temperatura más
alto en comparación con los alimentos en recipientes
normales. Evite abrir repetidamente el horno; esto permitirá
que el aire caliente se escape y la comida se enfríe.
Puede usar papel de aluminio para cubrir la comida para
aumentar el contenido de humedad.
Evite abrir reiteradamente el horno. Esto permitirá que el
aire caliente se escape y la comida se enfríe.
Bread Proof (Fermentación de pan):
La característica de fermentación de pan mantiene un entorno
de calor adecuado para fermentar productos con levadura. La
característica de fermentación de pan se activa mediante el
control de temperatura. La temperatura de fermentación de
pan está preajustada para calentar el horno a 100 °F.
La función de fermentación de pan puede ajustarse para una
temperatura del horno de entre 100 °F (37 °C) y 110 °F (43 °C).
Para activar la característica de fermentación de pan:
1. Coloque la masa en la rejilla del horno y coloque rejillas
en la posición deseada. Hornee con la puerta del horno
cerrada.
2. Ponga el control de modo del horno en Bake.
3. Ajuste el control de temperatura del horno a Bread Proof.
4. La pantalla mostrará PRF. El control aceptará el ajuste
y PRF cambiará para indicar el ajuste de 100 °F. Durante
este tiempo, la pantalla mostrará PREHEATING hasta que
el horno alcance la temperatura de fermentación de pan
preestablecida.
5. Para desactivar la característica de fermentación de pan,
gire ambas manijas a OFF.
Para obtener los mejores resultados:
No es necesario precalentamiento para esta característica.
Deje fermentar el pan hasta que la masa haya duplicado
su volumen.
Cubra ligeramente la masa.
Coloque una bandeja poco profunda con 1 - 3 tazas de
agua hirviendo en la posición más baja para rejillas para
mantener la humedad del aire en el interior de la cavidad
del horno.
Deje al menos 1” entre el borde de la bandeja y las paredes
del horno.
Utilice la luz del horno para comprobar el progreso.
No abra la puerta del horno.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
28
Controles del horno
Sonda para carne
Al cocinar carne, como asados, jamones o aves de corral,
utilice la función Meat Probe (sonda para carne) para verificar
la temperatura interior sin tener que adivinarla. Para algunos
alimentos, especialmente carne de ave y asados, medir
la temperatura interior es el mejor método para asegurar
que las carnes se cocinen adecuadamente.
Los siguientes ajustes de temperatura aplican a la función
de sonda:
Por defecto: 170 °F (77 °C)
Mínima: 140 °F (60 °C)
Máxima: 210 °F (99 °C)
El enchufe de la sonda se encuentra en la parte superior
de la cavidad del horno como se muestra en la Figura 36.
Colocación adecuada de la sonda para carne
Siempre inserte sonda para carne de modo que la punta de la
sonda se apoye en el centro de la parte más gruesa de la carne.
No permita que la sonda de carne toque hueso, grasa, cartílago
o el utensilio para hornear.
Consejos para la colocación de la sonda
Para jamón con hueso o cordero, inserte la sonda para
carne en el centro de la parte más baja de los músculos
grandes o articulación.
Para platos como pastel de carne o guisos, inserte la sonda
de carne en el centro de la comida.
Cuando cocine pescado, inserte el medidor para carne justo
por encima de las branquias.
Para las aves de corral enteras o pavo, inserte la sonda para
carne como se muestra (Figura 38).
Easy Probe (sonda sencilla)
Easy Probe permite al usuario monitorizar la temperatura
de la carne mientras se realiza una función de cocinado.
Esta característica no cancela la función de cocinado cuando
se alcanza la temperatura de la sonda de la carne. Para activar
la característica de sonda sencilla, inserte la sonda de carne
mientras se ejecuta una función de cocinado activo. La
temperatura de la sonda se mostrará inmediatamente
en la pantalla.
Para obtener los mejores resultados:
Utilice solo la sonda carne suministrada con el
electrodoméstico. El uso de cualquier otra sonda
o dispositivo puede provocar daños al electrodoméstico
y el enchufe de la sonda de carne.
Nunca deje ni guarde la sonda para carne dentro del
horno.
Descongele los alimentos completamente antes de insertar
la sonda de carne para evitar dañarla.
La característica de sonda debe ajustarse antes de ajustar
el modo de cocción y la temperatura del horno.
Si está funcionando un temporizador al activarse la sonda
de carne, el control hará sonar un triple pitido una vez
yeltemporizador seguirá funcionando. Cancele el
temporizador para poder ajustar la temperatura de
la sonda.
Si se desenchufa la sonda de carne durante la función
de cocción o se enchufa durante BROIL, el horno dejará
de cocinar y se apagará.
Cuando la sonda de carne está correctamente ajustada,
el control indicará una alerta cuando la temperatura
interior de la carne alcance el objetivo deseado ajustado.
Cuando está activo, la temperatura interior de los alimentos
aparece visible en la pantalla durante el proceso de
cocción. Esto elimina tener que adivinar o abrir la
puerta para comprobar el termómetro.
Figura 36: Ubicación del enchufe de la sonda/punto
de inserción
Figura 37: Colocación adecuada de la sonda
receptáculo
conector de
la sonda
manija
cable de
la sonda
manija
sensor de
la sonda
Insertar
sonda en
el centro de
la pieza
Figura 38: Colocación adecuada de la sonda
29
Controles del horno
Para ajustar la sonda para carne:
Siempre use agarraderas o guantes para
hornear cuando utilice el horno. Al cocinar, el interior y el
exterior del horno, además de las parrillas, se calientan mucho,
lo que podría causar quemaduras.
Maneje la sonda para carne con cuidado al
insertarla o extraerla de los alimentos o del enchufe para la
sonda. No utilice utensilios de cocina, tales como pinzas, para
tirar del cable de la sonda para carne al insertarla o extraerla
de los alimentos o del enchufe. Utilice el mango proporcionado,
como se muestra en la Figura 36. Para evitar la posibilidad de
quemaduras después de la cocción, desenchufe
cuidadosamente la sonda para carne utilizando un tomaollas
para protegerse las manos.
1. Introduzca la sonda en la carne. Coloque la comida
preparada en la posición de la parrilla del horno
deseada y deslícela dentro del horno.
2. Conecte el extremo del conector de la sonda en el
receptáculo de la sonda mientras el horno todavía está frío.
El receptáculo se encuentra en la parte superior delantera
de la pared izquierda de la cavidad.
3. Al insertar la sonda sonará un tono de aceptación
y aparecerá el icono de la sonda para carne en la pantalla.
Cierre la puerta del horno.
4. Ponga el selector de modo del horno en Accela-Heat, Bake,
Conv Bake o Conv Roast.
5. Ajuste el control de temperatura del horno a la temperatura
de cocción deseada. El horno comenzará a calentar.
6. Aparece en la pantalla la temperatura predeterminada
de 170°F. Presione la tecla o
para ajustar
la temperatura deseada de la sonda entre 14F y 21F.
Una vez ajustada la temperatura deseada, sonará una
campana de aceptación. Nota: La sonda debe ajustarse
por completo antes de ajustar el modo de horno y modo
de temperatura.
7. Durante el proceso de cocción, aparecerá en la pantalla
una flecha arriba y la temperatura actual de la carne
hasta que se alcance la temperatura deseada en la sonda.
Aparecerá PROBE TEMP en la pantalla y podrá ver cómo
aumenta la temperatura de la carne hasta la temperatura
deseada.
8. Cuando la temperatura interior de los alimentos llegue
a 10° de la temperatura indicada, sonará una campana
y aparecerá el recordatorio CHECK FOOD (comprobar
alimentos) en la pantalla.
Nota importante: Si la temperatura de la sonda para carne
supera la temperatura máxima permisible, el control del
horno emitirá un pitido y aparecerá HOT en la pantalla durante
40 segundos para notificar de que la temperatura de la sonda
es demasiado elevada.
9. Cuando se alcanza la temperatura deseada, la campana
suena de nuevo para indicar el final de la cocción. En
este momento, la se apaga y la pantalla muestra los
mensajes FOOD READY (alimentos preparados) y HLd
(mantener).
10. La pantalla continúa mostrando la temperatura de la sonda
para carne hasta que finalice HLd o bien se desconecte
la sonda del receptáculo.
Nota: Si la sonda para carne está conectada mientras el horno
está en una función que permita cocinar con sonda, puede
ajustarse de la siguiente manera:
1. Cancele la función de cocción activa poniendo los
selectores de modo y temperatura en OFF. A continuación,
seleccione el modo de horno y temperatura de horno
deseados.
2. Ahora es posible ajustar la temperatura de la sonda para
carne.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Tabla 5: Temperaturas de cocción interna USDA recomendada
Tipo de comida Temperatura interna
Carne picada y mezclas de carne
Carne de res, cerdo, ternera, cordero
Pavo, pollo
160 °F (71 °C)
165 °F (74 °C)
Carne fresca de res, ternera, cordero
A punto +
Término medio
Bien cocido
145 °F (63 °C)
160 °F (71 °C)
170 °F (77 °C)
Aves
Pollo y pavo, entero
Pechugas de aves, asados
Muslos, alas de aves
Pato y ganso
Relleno (cocinado solo o dentro
de las aves)
165 °F (74 °C)
165 °F (74 °C)
165 °F (74 °C)
165 °F (74 °C)
165 °F (74 °C)
Asados, filetes y chuletas de cerdo fresco
Término medio
Bien cocido
160 °F (71 °C)
170 °F (77 °C)
Jamón
Fresco (crudo)
Pre-cocido (para recalentar)
160 °F (71 °C)
140 °F (60 °C)
Huevos y platos con huevos
Huevos
Platos con huevos
Sobras y cazuelas
Cocine hasta que la
yema/clara estén firmes
160 °F (71 °C)
165 °F (74 °C)
El Departamento de Agricultura de EE. UU. establece "La carne a punto es
popular, pero debe saber que cocinarla a solamente 140 °F (60 °C) significa que
algunos organismos venenosos podrían sobrevivir". (Fuente: Safe Food Book, Your
Kitchen Guide, USDA Rev. Junio de 1985). La temperatura más baja recomendada
por el USDA es de 145 °F (63 °C) para la carne de res fresca a punto. En el caso
de carne de res a término medio 160 °F, bien cocido 170 °F
Visite el sitio web de la Inspección y Seguridad de los Alimentos del USDA en
www.fsis.usda.gov
30
Controles del horno
Ajuste de la función sabática
(Para su uso en el Sabbath y los días festivos
de la comunidad judía)
Para más asistencia, instrucciones para el uso
adecuado y una lista completa de modelos
con modo sabático, visite el sitio web en
www.star-k.org.
Este electrodoméstico proporciona una
configuración especial para su uso para
cumplir con los preceptos del Sabbat y los días festivos de la
comunidad judía. El modo sabático desactiva todos los cambios
mediante sonidos o visuales en la pantalla del control del horno.
Hornear es la única función de cocción disponible en el modo
sabático. Los controles del horno están bloqueados durante el
modo sabático.
Importante: La luz del horno se apagará durante el modo
sabático y seguirá apagada hasta que se cancele el modo
sabático. La característica de sonda de carne no está disponible
en modo sabático.
Para ajustar el horno para horneado y activar la función
sabática:
Peligro de intoxicación alimentaria. No deje
el alimento en el horno por más de una hora antes o después
de la cocción. Esto puede causar intoxicación alimentaria o
enfermedades. Los alimentos que se arruinan fácilmente, tales
como la leche, los huevos, el pescado, la carne de res o la carne
de ave, deben enfriarse en el refrigerador primero. Incluso
cuando fueron enfriados, no deben permanecer en el horno por
más de 1 hora antes de que comience la cocción y deben ser
retirados rápidamente cuando se termine la cocción.
1. Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta. Coloque
los alimentos en el horno.
2. Ponga el selector de modo del horno en Bake.
3. Ajuste el selector de temperatura del horno a la
temperatura de horneado deseada.
4. Sonará una campana de aceptación, el horno comenzará
a calentar y las luces LED dejarán de parpadear
y permanecerán encendidas.
5. Para entrar en el modo sabático, presione y mantenga la
tecla Luz durante unos 3 segundos. El control emitirá una
campanada de aceptación y aparecerá SAB en la pantalla
bajo la hora.
Nota: Durante el modo sabático, todos los sonidos normales de
control del horno quedan desactivados. Sin embargo, el control
sí permitirá los sonidos correspondientes a las alarmas.
Durante el funcionamiento en modo sabático, es posible
cambiar la temperatura del horno ajustando el selector
de temperatura del horno. El horno se mantendrá en modo
sabático hasta que el usuario lo cancele.
Para apagar el modo sabático:
1. Al girar el selector de modo del horno y el selector de
temperatura del horno a la posición OFF se cancela BAKE
(hornear) solo.
2. Para entrar en el modo sabático, presione y mantenga
la tecla Luz durante unos 3 segundos.
3. Sonará una campanada de aceptación y desaparecerá
SAB de la pantalla. Asegúrese de que ambos selectores
vuelvan a las posiciones de apagado OFF.
Falla eléctrica durante el uso de la función sabática:
Si ocurre una falla eléctrica o interrupción del suministro,
el horno se apagará. Cuando la electricidad vuelva, aparecerá
SF (Falla sabática) y el horno no se volverá a encender
automáticamente. Si los alimentos estaban casi cocidos por
completo, puede dejar que el calor atrapado en el horno
finalice la cocción. De lo contrario, debe retirar los alimentos
al producirse la falla, porque solo se puede encender el horno
una vez durante el Sabbath y las festividades judías.
Para apagar el modo sabático:
1. Gire el selector de modo del horno y el selector
de temperatura del horno a la posición OFF.
2. Presione y mantenga la tecla Luz durante al menos
3segundos. SF desaparecerá de la pantalla y el horno
se podrá usar de manera normal.
Figura 39: Pantalla del horno indicando el modo sabático
ADVERTENCIA
31
Controles del horno
Ajuste de la temperatura del horno
La temperatura del horno se ajusta previamente en la fábrica.
Al utilizar el horno por primera vez, asegúrese de respetar los
tiempos y las temperaturas de la receta.
Nota importante: No utilice termómetros de horno como los que
se consiguen en supermercados para medir la temperatura
interior del horno. La indicación de temperatura de estos
termómetros de horno pueden diferir en hasta 20-40 grados
respecto a las temperaturas reales.
Si piensa que el horno está cocinando demasiado caliente
o demasiado frío para la temperatura que seleccionó, puede
ajustar la temperatura real del horno para que sea más
o menos la que se indica accediendo a la UPO (Diferencia
de temperatura programable por el usuario).
Antes de ajustarlo, pruebe una receta utilizando un ajuste de
temperatura mayor o menor que la temperatura recomendada.
Los resultados del horneado le ayudarán a decidir cuánto ajuste
se necesita.
Importante: Antes hacer un ajuste de temperatura, asegúrese de
que tanto el modo de horno como el control de temperatura del
horno estén en posición OFF.
Para ajustar la temperatura del horno:
1. Con el horno inactivo, presione y mantenga la tecla Luz
durante 3 segundos hasta que la pantalla haga sonar una
campana de aceptación. Deberá aparecer AUd en la
pantalla.
2. Presione la tecla hasta que aparezca UPO y el ajuste
predeterminado de
(o la última temperatura de
diferencia).
3. Presione la tecla o hasta que se alcance el
cambio de temperatura deseado. La pantalla cambiará
±5° cada vez que se presione hasta un máximo de + 35°
o un mínimo de – 35 °F.
Cuando aparezca en la pantalla la nueva diferencia de
temperatura, suelte la tecla para que el control acepte
el cambio.
4. Para volver al estado normal de la pantalla, presione
y mantenga la tecla Luz hasta que suene una campana de
aceptación. La pantalla volverá a mostrar la hora del día.
Nota: Cambiar la UPO no afectará a las temperaturas
de asado o limpieza.
Restablecimiento de los ajustes predeterminados
de fábrica
Su electrodoméstico sale de la fábrica con ajustes
predeterminados (por defecto) para el control del horno.
Las siguientes opciones tienen ajustes que pueden modificarse
y pueden haber cambiado desde la fabricación del
electrodoméstico:
Modo de horneado continuo o de ahorro de energía de
6horas (ES)
Control silencioso o sonoro (Aud)
Ajustes de temperatura del horno (UPO)
Para restaurar las preferencias de usuario al ajuste original
de fábrica:
1. Presione y mantenga la tecla de la luz durante 3 segundos
hasta que la pantalla pase a mostrar una preferencia de
usuario.
2. Utilice para desplazarse hasta que aparezca rST.
3. Presione la tecla de la flecha de la derecha de la pantalla
hasta que aparezca yES en la pantalla y suelte la tecla.
4. El control aceptará el cambio y las preferencias de usuario
volverán al ajuste de fábrica (predeterminado).
5. Para salir de las preferencias, presione y mantenga la tecla
Luz durante 3 segundos y la pantalla volverá a mostrar la
hora del día.
Importante: Importante: Elegir la opción de restauración yES
restaura todas las preferencias de usuario a los ajustes
predeterminados.
Figura 40: UPO con ajuste predeterminado
32
Controles del horno
Clean (Limpiar)
Un horno autolimpiante se limpia con temperaturas muy
elevadas, muy por encima de las temperaturas de cocción
normales. Estas temperaturas altas eliminan completamente las
manchas o las reducen a cenizas finas, las cuales se pueden
limpiar fácilmente con un paño húmedo.
La función Self Clean (autolimpieza) le permite programar el
tiempo de limpieza entre 2 y 4 horas. El ciclo de limpieza de
3 horas es ideal para limpieza normal; use el ciclo de 2 horas
para suciedad leve y el ciclo de 4 horas para eliminar las
manchas difíciles.
En modo de limpieza, el horno se calienta a temperaturas muy
superiores a las utilizadas al cocinar normalmente. Los sonidos
de expansión y contracción del metal son normales. Es normal
que se perciban olores al eliminarse los restos de alimentos. Es
posible que aparezca humo por el respiradero del horno. Si no
se eliminan con un paño las grandes manchas de alimentos
antes de la limpieza es posible que se produzcan llamas y más
humos y olores que habitualmente. Esto es normal, no implica
peligro y no debe provocar alarma. Si es posible, utilice un
ventilador de escape durante el ciclo de autolimpieza.
Lea esto antes de iniciar la autolimpieza:
No deje a los niños sin vigilancia cerca del
aparato. Durante el ciclo de autolimpieza, la parte exterior
del horno puede calentarse mucho y causar quemaduras.
No revista las paredes, las parrillas, la parte
inferior ni cualquier otra parte del horno con papel de aluminio.
Esto interferirá con la distribución de calor, producirá malos
resultados de cocción y causará daños permanentes en el
interior del horno. El papel de aluminio se derretirá y se
adherirá al interior del horno.
Los vapores emitidos durante el ciclo de
autolimpieza de cualquier horno pueden afectar la salud
de algunos pájaros. Lleve los pájaros a una habitación
bien ventilada.
No fuerce la puerta para abrirla. Esto puede
dañar el sistema de traba automática de la puerta. Tenga
cuidado cuando abra la puerta del horno después del ciclo de
autolimpieza. El horno puede estar aún muy caliente y causar
quemaduras. Para evitar posibles quemaduras, hágase a un
lado del horno cuando abra la puerta para permitir que el aire
o vapor caliente escape.
Notas importantes:
Retire completamente todas las parrillas y cualquier accesorio
de la cavidad del horno para evitar que se dañen las parrillas.
Si no se retiran las parrillas del horno, pueden decolorarse.
Retire todos los elementos del horno, incluyendo los
utensilios, las asaderas y cualquier resto de papel de
aluminio. El papel de aluminio no soporta las altas
temperaturas de la autolimpieza y se derretirá.
No use agentes de limpieza para hornos o capas
protectoras en las piezas del interior del horno o alrededor
de estas.
Limpie la suciedad pegada al marco del horno, al
revestimiento exterior de la junta de la puerta del horno
y al área pequeña en la parte delantera central de la parte
inferior del horno (Figura 41). Estas áreas se calientan lo
suficiente como para quemar la suciedad acumulada sobre
la superficie. Limpie usando jabón y agua antes de iniciar
el ciclo de autolimpieza.
No limpie la junta de la puerta del horno (Figura 41). El
tejido del material de la junta de la puerta del horno es
esencial para un buen aislamiento. Se debe tener mucho
cuidado de no frotar, dañar ni extraer la junta de la puerta.
No utilizar ningún material de limpieza en la junta de la
puerta del horno. Esto podría dañar la junta de la puerta.
Limpie cualquier acumulación excesiva producto de los
derrames. Limpie cualquier derrame en el fondo del horno
antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Para limpiar, use
agua caliente con detergente y un paño. Los derrames
grandes pueden causar humo denso o un incendio cuando
se exponen a altas temperaturas. No deje que queden en la
superficie del horno derrames con alto contenido de azúcar
o ácido (tales como leche, tomates, chucrut, jugo de frutas o
rellenos de tartas), pues pueden dejar una mancha opaca
incluso después de la limpieza.
Este modelo viene con parrillas para horno de porcelana
lubricadas, que pueden permanecer en el horno durante el
ciclo de autolimpieza. No limpie esta lubricación de aceite
vegetal de las parrillas. Es importante que los lados de las
parrillas del horno siempre tengan una ligera capa de
aceite vegetal. Para mantener un rendimiento óptimo de
la parrilla, vuelva a aplicar una capa delgada de aceite
vegetal a los lados de la parrilla después de cada ciclo de
autolimpieza o cuando se dificulta el deslizamiento de
dicha parrilla.
Si tiene pensado usar el horno directamente después de un
ciclo de autolimpieza, recuerde esperar a que el horno se
enfríe y que la puerta del horno se destrabe. Esto
normalmente demora aproximadamente una hora. Un ciclo
de autolimpieza de 3 horas demorará en realidad 4 horas
para completarse.
Los temporizadores no funcionan durante el ciclo de
limpieza.
Figura 41: El área de la puerta del horno que se debe
y no se debe limpiar (junta).
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
33
Controles del horno
Para ajustar los controles para un ciclo de limpieza de tres
horas comenzando inmediatamente y con apagado automático.
Se recomienda usar un ciclo de limpieza de 2 horas para
suciedad ligera, uno de 3 horas para suciedad promedio y uno
de 4 horas para suciedades mayores.
1. Ajuste los selectores de modo del horno y de temperatura
del horno a CLEAN. La pantalla mostrará un tiempo de
4 horas (limpieza normal).
2. Utilice las teclas y
rápidamente para
seleccionar un tiempo de 2 o 4 horas si lo desea. Si este
procedimiento no se realiza por completo, las teclas de
flechas desaparecerán de la pantalla.
3. Una vez que el control acepta un tiempo de limpieza,
parpadeará en la pantalla el mensaje REMOVE RACKS
(retirar parrillas). Si la puerta está abierta, también
aparecerá el mensaje CLOSE DOOR (cerrar puerta).
Si el usuario no cierra la puerta pasados 3 minutos desde
que aparece el mensaje de puerta abierta, el control
cancelará la función de limpieza.
Importante: Cuando el horno está ajustado para un ciclo de
autolimpieza, el bloqueo automático de la puerta comenzará
a bloquear la puerta del horno. No abra la puerta del horno
mientras el motor de bloqueo está funcionando o cuando se
visualice algún indicador o alguna pantalla de bloqueo. La
puerta del horno queda completamente bloqueada en
aproximadamente 15 segundos.
Importante: Se recomienda quitar del horno todas las parrillas
que no sean de porcelana durante los ciclos de autolimpieza,
pero parrilla deslizable de porcelana se puede dejar en el horno
si está sucia. Después de un ciclo de autolimpieza o en cualquier
momento que el deslizamiento de la parrilla se torna difícil, la
parrilla deslizante debe recibir un tratamiento con lubricación
de grafito.
4. Cuando finaliza el mensaje REMOVE RACKS (retirar
rejillas), la puerta del horno comienza a bloquearse.
No intente abrir la puerta del horno mientras está
bloqueándose el mecanismo de cierre de la puerta.
5. Aparecerá CLn y el icono del candado en la pantalla
cuando la puerta esté totalmente bloqueada. El horno
comenzará la función de limpieza.
6. El tiempo de limpieza restante se indicará bajo el
mensaje CLn.
Cuando termine el tiempo de limpieza:
No fuerce la apertura de la puerta del horno
mientras se realiza la autolimpieza. Esto puede dañar el sistema
de traba automática de la puerta. Tenga cuidado cuando abra
la puerta después de terminada la autolimpieza, ya que el
horno puede seguir estando muy caliente.
Es posible que los elementos de hornear y asar
del horno parezcan haberse enfriado después de haberlos
apagado. Los elementos pueden estar aún calientes y causar
quemaduras si los toca antes de que se hayan enfriado.
1. CLn cambiará a Hot en la pantalla y el icono del candado
seguirá visible. La puerta del horno se mantiene cerrada
hasta que el horno se enfríe a una temperatura segura
y la puerta se desbloquea automáticamente
2. Cuando la temperatura baja a un nivel seguro, desaparece
el mensaje Hot (caliente) de la pantalla del temporizador.
3. La pantalla pasará a
--- (puntos) para indicar al usuario
que gire las manijas de modo del horno y del selector de
temperatura a la posición OFF.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
34
Cuidado y limpieza
Limpieza de las diversas piezas del aparato
Antes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno esté frío. Remueva
los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la dificultad y el tiempo necesario para
limpiezas posteriores.
Tipo de superficie Recomendación
Perillas de control
Partes del cuerpo pintadas
Elementos decorativos pintados
Molduras de aluminio, plástico
o vinilo
Para la limpieza general, use agua caliente con detergente y un paño. Seque con un paño
limpio. Para manchas más difíciles y la acumulación de grasa, utilice un paño suave y limpie
con detergente suave y agua o una solución 50/50 de vinagre y agua. Siga enjuagando el
área con agua limpia; seque y pula con un paño suave. Se pueden utilizar los limpiadores
para cristal si se rocían en un paño suave primero. No rocíe líquidos directamente sobre
el área del control y la pantalla del horno. No use grandes cantidades de agua sobre el
panel de control. El exceso de agua sobre el área de los controles puede causar daños al
electrodoméstico. No utilice otros limpiadores líquidos, limpiadores abrasivos, estropajos
o toallas de papel. Este tipo de productos dañarán el acabado.
Panel de control
Membrana del teclado de control
Molduras decorativas (algunos
modelos)
Antes de limpiar el panel de control, apague todos los controles y active el bloqueo del horno
(en algunos modelos). No use agentes de limpieza abrasivos en ninguno de estos materiales,
pues pueden rayar la superficie. Limpie con agua caliente jabonosa y un paño o esponja.
Asegúrese de escurrir el exceso de agua del paño o la esponja antes de limpiar el panel,
especialmente cuando esté limpiando alrededor de los controles. El exceso de agua dentro
o cerca de los controles puede causar daños al electrodoméstico.
Piezas de esmalte de porcelana Restriegue suavemente con una esponja jabonosa de fregar no abrasiva para sacar la
mayoría de las manchas. Enjuague con una solución 1:1 de agua y amoníaco. Si es necesario,
cubra las manchas difíciles con una toalla de papel impregnada en amoníaco durante 30
a 40 minutos. Enjuague con agua limpia y con un paño húmedo y luego frote con una
esponja jabonosa de fregar no abrasiva. Enjuague y seque con un paño limpio. No deje
que queden en la superficie del horno derrames con alto contenido de azúcar o ácido
(tales como leche, tomates, chucrut, jugo de frutas o rellenos de tartas), pues pueden dejar
una mancha opaca incluso después de la limpieza.
Interior del horno Remueva los derrames excesivos del fondo de la cavidad del horno antes de iniciar la
autolimpieza. Limpie todas las manchas del marco del horno y del forro de la puerta por
fuera de la junta de la puerta del horno. Para obtener precauciones de limpieza muy
importantes, asegúrese de leer todas las instrucciones en "Clean (Limpiar)" en la página 32.
Parrillas para horno esmaltadas
en porcelana
Este modelo viene con parrillas para horno de porcelana lubricadas, que pueden permanecer
en el horno durante el ciclo de autolimpieza. No limpie esta lubricación de aceite vegetal
de las parrillas. Es importante que los lados de las parrillas del horno siempre tengan una
ligera capa de aceite vegetal. Para mantener un rendimiento óptimo de la parrilla, vuelva
a aplicar una capa delgada de aceite vegetal a los lados de la parrilla después de cada
ciclo de autolimpieza o cuando se dificulta el deslizamiento de dicha parrilla.
Para obtener instrucciones sobre el cuidado de sus parrillas, consulte "Cuidado de su
parrilla deslizante esmaltada en porcelana" en la página 37.
Puerta del horno Use agua y jabón para limpiar bien la parte superior, delantera y los costados de la puerta
del horno. Enjuague bien. Puede usar limpiavidrios en el exterior de la puerta del horno. No
sumerja la puerta en agua. No rocíe ni permita que el agua o el limpiavidrios entre en los
orificios de ventilación de la puerta. No use limpiadores para hornos, limpiadores en polvo
o cualquier otro agente de limpieza abrasivo en el exterior de la puerta del horno.
Cubierta de cerámica
No use limpiahornos en aerosol sobre la cubierta. Vea "Limpieza de la cubierta"
y "Mantenimiento de la cubierta" en la página 35.
Acero inoxidable (algunos modelos) Frote siempre en la dirección del grano del metal para evitar causar daños. No use
limpiadores con altas concentraciones de cloruros o cloro. No use limpiadores ásperos.
Pula con un paño que no deje pelusa. Siempre asegúrese de limpiar bien el exceso de
limpiador o de crema para pulir de las superficies pues pueden dejar manchas azuladas
con el calor las cuales no pueden ser removidas. Limpie las manchas más difíciles con agua
caliente jabonosa y un paño o esponja. Enjuague bien con agua limpia y seque con un paño.
35
Cuidado y limpieza
Mantenimiento de la cubierta
Es esencial una limpieza adecuada y uniforme para el
mantenimiento de la cubierta de vidrio cerámico.
Antes de usar la cubierta por primera vez, aplique la crema
recomendada de limpieza para cubiertas (CookTop® Cleaning
Creme; visite www.sears.com en Internet para un limpiador de
repuesto; artículo número 40079). Pula con un paño no
abrasivo o una esponja de limpieza no abrasiva. Esto facilitará
la limpieza cuando la superficie de cocción se ensucie al
cocinar. La crema especial para limpieza de la cubierta deja
una capa protectora en el vidrio que ayuda a prevenir rayas
yabrasiones.
Si se deslizan utensilios con fondo de aluminio o de cobre,
pueden quedar marcas metálicas sobre la cubierta superior.
Estas marcas se deben eliminar de inmediato después de que
la superficie de cocción se haya enfriado, con la crema de
limpieza para la cubierta. Las marcas metálicas pueden hacerse
permanentes si no se quitan antes del siguiente uso.
Los utensilios (de hierro fundido, metal, cerámica o vidrio) con
fondos ásperos o sucios pueden marcar o rayar la cubierta
superior.
No:
Use utensilios sucios o con acumulación de suciedad en el
fondo.Reemplácelos con utensilios limpios antes de cocinar.
Use la cubierta como tabla para cortar o como mesa de
trabajo en la cocina.
Cocine los alimentos directamente sobre la superficie de la
cubierta sin un utensilio.
Deje caer objetos pesados o duros sobre la cubierta de
vidrio cerámico, ya que la pueden quebrar.
Deslice ningún objeto de metal o de vidrio sobre la
cubierta.
Limpieza de la cubierta
No use un limpiador en la cubierta si está
caliente. Los vapores que se desprenden pueden ser peligrosos
para la salud y pueden dañar químicamente la superficie de
vidrio cerámico.
Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que
los controles estén apagados y de que la cubierta esté fría. La
superficie de vidrio podría estar caliente y se pueden causar
quemaduras si se toca la superficie de vidrio antes de que se
haya enfriado lo suficiente.
Para las manchas leves a moderadas
Aplique algunas gotas de la crema de limpieza CookTop®
Cleaning Creme directamente sobre la cubierta. Use una toalla
de papel o una esponja de limpieza antirrayas de plástico no
abrasiva para limpiar la superficie completa de la cubierta.
Asegúrese de que la cubierta esté completamente limpia
ysinresiduos.
Para la suciedad grande y quemada:
Aplique algunas gotas de la crema de limpieza CookTop®
Cleaning Creme directamente sobre el área manchada. Frote
el área manchada usando una esponja de limpieza antirrayas
de plástico no abrasiva y aplique presión cuando sea necesario.
No use la esponja que utilice para limpiar la cubierta para
ningún otro propósito.
Si queda suciedad, ráspela cuidadosamente con un raspador
con hoja de afeitar metálica; sostenga el raspador a un ángulo
de 30 grados en relación con la superficie. Retire la suciedad
raspada con la crema de limpieza para cubierta y pula la
superficie hasta que quede limpia.
Plástico o alimentos con alto contenido de azúcar:
Estos tipos de manchas deben retirarse de inmediato si ocurre
un derrame o se derriten sobre la cubierta superior de vidrio
cerámico. Pueden producirse daños permanentes (como
picadura de la cubierta superior) si esos derrames no se limpian
de inmediato. Después de apagar los elementos superiores,
use un raspador con hoja de afeitar o una espátula de metal
con guantes y raspe la suciedad de la superficie caliente (como
se muestra). Permita que la superficie de cocción se enfríe y use
el mismo método de limpieza que para las manchas fuertes
oquemadas.
Figura 42: No deslice la bandeja sobre la cubierta
Figura 43: Limpieza con ayuda de una hoja de afeitar
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
30°
36
Cuidado y limpieza
Limpieza de la cubierta (continuación)
No use limpiadores ni esponjas limpiadoras abrasivas,
como las metálicas y algunas de nylon. Pueden rayar
la cubierta y dificultar su limpieza.
No use limpiadores abrasivos tales como el blanqueador
con cloro, el amoníaco o los limpiadores para hornos, ya
que pueden rayar o decolorar la cubierta.
No use esponjas, paños o toallas de papel sucios, ya que
pueden dejar suciedad o pelusas sobre la cubierta que se
pueden quemar y causar decoloración.
Nota importante:
Si utiliza una esponja limpiadora abrasiva, se pueden producir
daños en la cubierta de vidrio cerámico. Use solo productos
de limpieza que hayan sido diseñados específicamente para
cubiertas de vidrio cerámico.
Consejos para la limpieza de las bandejas de asar
Para facilitar la limpieza, forre el fondo de la bandeja de asar
con papel de aluminio. No cubra la parrilla de la asadera con
papel de aluminio.
Para evitar que se acumule grasa de asar, retire la asadera
del horno tan pronto como finalice la cocción. Utilice paños
o guantes para horno porque la asadera está extremadamente
caliente. Vierta la grasa. Ponga la plancha en remojo en agua
jabonosa caliente.
Limpie la asadera lo antes posible después de cada uso. Si es
necesario, utilice almohadillas de lana de acero con relleno
de jabón. Limpiar con estropajo duro puede rayar la rejilla.
Papel de aluminio y utensilios de aluminio
Nunca cubra ninguna ranura, agujero o pasaje
del piso del horno ni cubra una parrilla completa con materiales
como papel de aluminio. Las coberturas con papel de aluminio
pueden atrapar el calor y producir riesgo de incendio.
Recubrimientos de protección: no utilice papel de aluminio para
recubrir la parte inferior del horno. Use papel de aluminio
solamente como se recomienda en este manual. La instalación
inadecuada de esos revestimientos puede dar como resultado
el riesgo de choque eléctrico o de incendio.
Papel de aluminio: el uso del papel de aluminio sobre una
cubierta caliente podría dañar dicha cubierta. No use
utensilios de aluminio ligero y no permita que el papel
de aluminio entre en contacto con los elementos superiores
bajo NINGUNA circunstancia.
Utensilios de aluminio: el punto de fusión del aluminio es
mucho más bajo que el de otros metales. Se debe tener
cuidado cuando se usen utensilios de aluminio sobre la
cubierta. Si permite que el contenido de los utensilios de
aluminio se seque durante el uso de la cubierta, no solo
se dañará el utensilio, sino que puede fundirse sobre la
superficie de vidrio cerámico, romperla o marcarla,
dañándola permanentemente.
Figura 44: No use productos químicos de limpieza abrasivos
BLAN-
QUEADOR
ESTROPAJOS
LIMPIAHORNOS
AMONIACO
Figura 45: Asadera y rejilla
Parrilla
Asadera
ADVERTENCIA
37
Cuidado y limpieza
Cuidado de su parrilla deslizante esmaltada
en porcelana
Manipule las parrillas del horno solo cuando
están frías. Después de la cocción o después del ciclo de
autolimpieza, las parrillas estarán muy calientes y pueden
causar quemaduras.
Notas importantes:
La parrilla deslizante es de porcelana esmaltada y puede
dejarse en el horno durante el ciclo de autolimpieza.
Después del ciclo o en cualquier momento que el
deslizamiento de las parrillas se torna difícil, las parrillas
deslizantes extensibles deben recibir un tratamiento con
lubricación de grafito.
No utilice aceite de cocina, aceite en aerosol ni otros
productos de lubricación a base de aceite en las guías
de extensión de la parrilla deslizante. Utilice solamente
la lubricación de grafito en esta área. Para realizar un
pedido de lubricación de grafito, póngase en contacto
con su instalador, técnico de reparaciones o distribuidor.
El soporte de parrillas (ver imagen del paso 7) a cada lado
de la parrilla entrará en contacto con los laterales del
horno y siempre deben tener una ligera capa de aceite
vegetal. Aplique una capa delgada de aceite vegetal
a los soportes de la parrilla después de cada ciclo de
autolimpieza o cuando se dificulta el reposicionamiento
de dicha parrilla en el horno.
Para lubricar la parrilla deslizante:
1. Retire la parrilla del horno y colóquela sobre una gran
superficie plana cubierta con papel de periódico o tela en
desuso. Extienda completamente la parrilla.
2. Limpie los desechos y las migas de la guía de deslizamiento
con un paño o una esponja.
3. Agite la lubricación de grafito muy bien antes de aplicarla.
Coloque cuatro gotas de lubricación de grafito lo largo
de las guías (consulte el área con un círculo en la figura
siguiente). Repita el procedimiento a ambos lados de la
parrilla deslizante.
4. Extienda y cierre la parrilla deslizante varias veces
a lo largo de las guías para distribuir la lubricación.
5. De vuelta la parrilla de deslizamiento. Agite la lubricación
de grafito muy bien antes de aplicarla. Coloque cuatro
gotas de lubricación de grafito a lo largo de las guías.
Repita el procedimiento a ambos lados de la parrilla
deslizante.
6. Extienda y cierre la parrilla deslizante varias veces
a lo largo de las guías para distribuir la lubricación.
7. Aplique una capa delgada de aceite vegetal al soporte
de parrillas a cada lado de la parrilla deslizante. Si los
soportes de parrillas se mantienen ligeramente lubricados,
toda la parrilla puede deslizarse con facilidad cuando se
cambian las posiciones de la parrilla.
8. Vuelva a colocar la parrilla en el horno con el lado correcto
hacia arriba.
PRECAUCIÓN
Soportes de parrillas
Aplicar una capa delgada de aceite vegetal
38
Cuidado y limpieza
Reemplazo de la luz del horno
La luz halógena redonda del horno se encuentra en la parte
trasera de la cavidad del horno y está cubierta con un protector
de vidrio sostenido por un soporte metálico (Figura 46).
La protección de vidrio protege la bombilla de las altas
temperaturas y siempre debe estar instalada cuando utilice
el horno.
Para cambiar la bombilla del interior del horno:
Asegúrese de que la estufa esté desenchufada
y que todas las piezas estén frías antes de reemplazar la luz del
horno. Utilice un guante de cuero como protección en caso de
rotura de vidrios.
1. Desconecte el suministro eléctrico en la fuente principal.
2. Retire el protector de la luz interior del horno girando
un cuarto de vuelta hacia la izquierda (Figura 47).
3. Reemplace la bombilla por una bombilla halógena para
electrodomésticos nueva de 25 vatios tipo T-4.
Importante: No permita que sus dedos toquen la bombilla
nueva cuando realice el reemplazo. Esto acortará la vida
de la bombilla. Use una toalla de papel o un guante de
algodón para manipular la bombilla nueva cuando la instale.
4. Vuelva a colocar el vidrio protector de la luz del horno
girándolo hacia la derecha. La pantalla de cristal debe
estar instalada siempre que el horno esté en uso.
5. Vuelva a conectar el suministro eléctrico en la fuente
principal (o vuelva a enchufar el electrodoméstico).
6. Se deberá volver a programar el reloj. Para volver
aajustarlo, vea "Ajuste del reloj" en la página 18.
PRECAUCIÓN
Figura 46: Luz halógena del horno
Figura 47: Sustitución de la luz halógena del horno
39
Cuidado y limpieza
Remoción y colocación de la puerta del horno
Para evitar posibles lesiones al extraer
y colocar la puerta del horno, siga cuidadosamente las
instrucciones que se ofrecen a continuación y siempre sostenga
la puerta del horno con ambas manos, lejos del área de la
bisagra de la puerta.
La puerta es pesada. Para guardarla
temporalmente de manera segura, coloque la puerta
horizontalmente con el lado interior orientado hacia abajo.
Para extraer la puerta del horno:
1. Abra completamente la puerta del horno dejándola
horizontal con el piso.
2. Tire del seguro situado en cada soporte de la bisagra
hacia la parte frontal del horno. Es posible que tenga
que aplicar un poco de presión al alzar el seguro
(Figura 49 y Figura 50).
3. Tome la puerta por los lados, tire de la parte inferior
de la puerta hacia arriba y hacia usted para desenganchar
los soportes de las bisagras.
4. Siga tirando de la parte inferior de la puerta hacia usted
mientras gira la parte superior de la puerta hacia el
electrodoméstico para desacoplar por completo la
bisagra (Figura 51).
Para reinstalar la puerta del horno:
1. Sostenga firmemente ambos lados de la puerta del horno
en sus costados. No use la manija de la puerta del horno.
2. Sosteniendo la puerta en el mismo ángulo usado para la
extracción, apoye el gancho del brazo de la bisagra sobre
los pasadores cilíndricos ubicados a cada lado del marco
de la puerta del horno (Figura 51). El gancho de los brazos
de las bisagras debe estar completamente asentado sobre
los pasadores cilíndricos.
3. Abra completamente la puerta del horno, dejándola
horizontal en relación con el piso (Figura 48).
4. Empuje los seguros de las bisagras izquierda y derecha
hacia arriba y hacia el interior del marco del horno
a su posición bloqueada (Figura 50).
5. Cierre la puerta del horno.
Instrucciones especiales para el cuidado de la puerta
La mayoría de las puertas tiene vidrio que se puede romper.
Siga estas recomendaciones:
No cierre la puerta del horno hasta que todas las parrillas
del horno estén en su lugar en el interior de la cavidad
del horno.
No golpee el vidrio con ollas, sartenes ni ningún otro objeto.
Si se raya, golpea, raspa o se aplica presión sobre el vidrio,
su estructura se puede debilitar, lo que puede aumentar el
riesgo de que se rompa más adelante.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Figura 48: Puerta en posición horizontal
Figura 49: Posición de trabado/destrabado de la bisagra
Figura 50: Cómo extraer la puerta
Figura 51: Ubicación de los pasadores cilíndricos de la bisagra
Ubicación
de las
bisagras
de la
puerta del
horno
40
Antes de solicitar servicio técnico
Cocción en el horno
Para obtener los mejores resultados de cocción, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces,
etc. No es necesario precalentar el horno para asar carne u hornear estofados.
Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto
a su electrodoméstico anterior.
Problemas y soluciones de horneado
Problemas de horneado Causas Soluciones
Las galletas y bizcochos se
queman en su parte inferior
Las galletas y bizcochos se
introdujeron en el horno antes
de que el tiempo de
precalentamiento terminara.
La parrilla del horno está
demasiado llena.
Las bandejas oscuras absorben
calor demasiado rápido.
Deje que el horno se caliente a la temperatura deseada
antes de colocar los alimentos en el horno.
Elija tamaños de bandejas que dejen entre 2" y 4"
(5,1 y 10,2 cm) de espacio en todos los costados cuando
se coloquen en el horno.
Use una bandeja de hornear de peso medio
Pasteles muy oscuros en la
parte superior o inferior
Los pasteles se introdujeron en
el horno antes de que el tiempo
de precalentamiento
terminara.
La parrilla estaba en una
posición demasiado baja
oalta.
Horno demasiado caliente.
Permita que el horno se precaliente a la temperatura
preseleccionada antes de colocar los alimentos.
Use las parrillas en la posición correcta para sus necesidades
de horneado.
Ajuste la temperatura del horno 25 °F (12 °C) por debajo
de lo recomendado.
Los pasteles quedan crudos
en el centro
Horno demasiado caliente.
Tamaño de bandeja incorrecto.
La bandeja no está centrada
en el horno.
Ajuste la temperatura del horno 25 °F (12 °C) por debajo
de lo recomendado.
Use una bandeja del tamaño sugerido en la receta.
Use las parrillas en la posición correcta y coloque la bandeja
en el horno de manera que queden entre 2" y 4"
(5,1 y 10,2 cm) de espacio en todos los lados de la bandeja.
Los pasteles quedan
inclinados
El horno no está nivelado.
La bandeja está demasiado
cerca de la pared o la parrilla
del horno está demasiado
llena.
La bandeja está deformada.
La luz del horno se ha dejado
encendida durante el
horneado.
Coloque una taza medidora de vidrio marcada llena
de agua en el centro de la parrilla del horno. Si el agua
no está nivelada, consulte las instrucciones de instalación
para nivelar el horno.
Asegúrese de dejar entre 2" y 4" (5,1 y 10,2 cm) de espacio
en todos los lados de la bandeja en el horno.
No use bandejas abolladas o deformadas.
No deje la luz del horno encendida durante el horneado.
Los alimentos no están
completamente cocidos
cuando se termina el tiempo
de cocción.
El horno está demasiado frío.
El horno está demasiado lleno.
Se abrió la puerta del horno
con demasiada frecuencia.
Ajuste el horno 25 °F (12°C) por encima de la temperatura
sugerida y hornee durante el tiempo recomendado.
Asegúrese de retirar todas las bandejas del horno excepto
las utilizadas para hornear.
Abra la puerta del horno solamente después del tiempo
mínimo de horneado recomendado.
41
Antes de solicitar servicio técnico
Solución de problemas comunes
Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son
proporcionadas con los problemas indicados:
Problema Solución
Resultados de horneado deficientes. Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Use la posición de parrilla
correcta. Coloque el alimento en el centro del horno y separe los utensilios para
permitir que circule el aire. Los utensilios para hornear puede ser demasiado livianos
o deformados. Use utensilios para hornear más pesados para los alimentos que se
preparan puedan hornearse de manera más uniforme. Caliente el horno a la
temperatura preseleccionada antes de colocar los alimentos en el horno. Trate de ajustar
la temperatura o el tiempo de horneado recomendados en la receta. Consulte "Ajuste de
la temperatura del horno" en la página 31 si considera que el horno está demasiado
caliente o demasiado frío.
El electrodoméstico completo
no funciona.
Asegúrese de que el cable eléctrico esté correctamente enchufado en la toma eléctrica.
La hora no está ajustada. Primero se debe programar el reloj del horno para que el
horno funcione.
Asegúrese de que los controles del horno estén configurados adecuadamente. Consulte
"Ajuste del reloj" en la página 18 y repase las instrucciones de la función de cocción
deseada en este manual.
El cableado de servicio está incompleto. Para solicitar asistencia, llame al
1-844-553-6667 en EE.UU. y al 1-800-469-4663 en Canadá (ver contraportada).
Interrupción del suministro eléctrico. Para estar seguro, revise las luces de la vivienda.
Llame a su compañía eléctrica local.
Cortocircuito en el cable/enchufe. Póngase en contacto con su distribuidor, agente de
instalación o técnico de reparaciones autorizado para reemplazar el cable/enchufe.
El fusible de la casa se ha quemado o el disyuntor saltó de inmediato después de la
instalación. Es posible que el fusible no esté bien conectado. Revise los fusibles y los
tornillos o active el disyuntor de manera segura. Llame a su compañía de electricidad
local para obtener información sobre interrupciones del servicio. Para solicitar asistencia,
llame al 1-844-553-6667 en EE.UU. y al 1-800-469-4663 en Canadá (ver contraportada).
La luz del horno no funciona. Asegúrese de que la luz del horno esté bien ajustada en el portalámparas. Vea
"Reemplazo de la luz del horno" en la página 38.
Hay llamas en el horno o sale
humo por la rendija de ventilación
del horno.
Hay derrames excesivos en el horno. Ha caído grasa o comida en la parte inferior
o en el interior del horno. Limpie los derrames excesivos antes de encender el horno.
Si hay llamas o humo excesivo presentes cuando utiliza el modo de asado a la parrilla,
consulte "Ajuste para asar" en la página 22.
El modo de autolimpieza no
funciona.
El control del horno no está ajustado correctamente. Asegúrese de que la puerta
del horno esté cerrada. Compruebe que haya retirado las parrillas del horno y sus
soportes del horno. Consulte "Clean (Limpiar)" en la página 32.
Las parrillas no se deslizan con
facilidad.
Este aparato viene con parrillas para horno de porcelana lubricadas, que pueden
permanecer en el horno durante el ciclo de autolimpieza. No limpie esta lubricación
de aceite vegetal de las parrillas. Es importante que los lados de las parrillas del horno
siempre tengan una ligera capa de aceite vegetal. Para mantener un rendimiento óptimo
de la parrilla, vuelva a aplicar una capa delgada de aceite vegetal a los lados de la
parrilla después de cada ciclo de autolimpieza o cuando se dificulta el deslizamiento
de dicha parrilla.
La parrilla deslizante no se desliza
con suavidad
Es necesario lubricar la parrilla deslizante. Para obtener instrucciones sobre el cuidado
de su parrilla, consulte "Cuidado de su parrilla deslizante esmaltada en porcelana"
en la página 37.
El elemento superior no calienta. No llega corriente al aparato. Consulte "El aparato al completo no funciona"
en esta tabla.
Ajuste de calor demasiado bajo. Gire el control a un ajuste ligeramente superior
hasta que se caliente el elemento.
Se enciende un control incorrecto. Verifique que esté utilizando el control correcto
para el elemento que desea utilizar.
El elemento del área calentadora
no se enciende.
El elemento del área calentadora no brilla cuando está encendido. La luz indicadora
se encenderá cuando el elemento del área calentadora esté encendido.
42
Antes de solicitar servicio técnico
El elemento superior está demasiado
caliente o no está lo suficientemente
caliente.
Ajuste incorrecto del control. Aumente o reduzca el ajuste hasta obtener la cantidad
de calor deseada. Las marcas del dial son un indicador de los ajustes de calor relativo
y puede haber ligeras variaciones.
El voltaje no es correcto. Asegúrese de que el aparato esté correctamente conectado
a la toma de corriente especificada en las instrucciones de instalación. Si tiene dudas
sobre esta especificación, llame al 1-844-553-6667 en EE.UU. y al 1-800-469-4663
en Canadá (ver contraportada).
Se usaron utensilios livianos o deformados. Asegúrese de utilizar los utensilios de
cocina adecuados. Use solo utensilios con fondo plano, equilibrados, de peso mediano
o pesado. Los utensilios de peso mediano y pesado calientan uniformemente. Debido
a que los utensilios livianos no calientan de manera uniforme, los alimentos se pueden
quemar fácilmente.
El elemento superior se apaga solo. Esto es normal. La temperatura de los elementos aumenta de manera gradual
y uniforme. A medida que la temperatura aumenta, el elemento brillará de color rojo.
Para mantener el ajuste seleccionado, el elemento pasará por un ciclo de encendido
y apagado. El elemento calentador retiene suficiente calor como para proporcionar
un calor uniforme y constante durante el ciclo de apagado.
Hay rayas o abrasiones sobre
la cubierta superior.
Las partículas ásperas tales como la sal o arena que queden entre la cubierta y los
utensilios pueden causar rayas. Asegúrese de que la cubierta superior y el fondo de los
utensilios estén limpios antes de usarlos. Las rayas pequeñas no afectan la cocción y se
harán menos visibles con el tiempo.
Se usaron materiales de limpieza no recomendados para cubierta superior de vidrio
cerámico. Vea "Limpieza de la cubierta" en la página 35.
Se usaron utensilios de fondo áspero. Use utensilios de fondo liso y plano.
Marcas de metal. Los utensilios de metal se deslizan o se rayan sobre la cubierta superior. No haga
deslizar utensilios de metal sobre la cubierta superior. Utilice crema limpiadora de
cubiertas de vidrio cerámico para eliminar las marcas. Vea "Mantenimiento de la
cubierta" en la página 35.
Rayas o puntos marrones. Hay derrames cocinados sobre la superficie. Use un raspador con hoja de afeitar para
remover la suciedad. Vea "Mantenimiento de la cubierta" en la página 35.
Hay áreas de decoloración con brillo
metálico.
Depósitos minerales de agua y alimentos. Elimínelos con crema limpiadora de cubiertas
de vidrio cerámico. Utilice utensilios de cocina con fondo limpio y seco.
Sale mucho humo del horno cuando
se asa.
Ajuste incorrecto. Siga las instrucciones para asar a la parrilla en "Ajuste para asar"
en la página 22.
La carne está demasiado cerca del elemento de asar. Vuelva a acomodar la parrilla
de asar de modo que quede un espacio más grande entre la carne y el elemento.
Quite el exceso de grasa de la carne. Corte los bordes de grasa restantes para evitar
que la carne se pandee.
Se ha acumulado grasa en las superficies del horno. Es necesario efectuar una limpieza
regular cuando ase en forma frecuente. La grasa acumulada o las salpicaduras de
alimentos pueden causar humo excesivo.
El inserto de la asadera está al revés. La grasa no drena en la asadera. Siempre coloque
el inserto de la asadera con las nervaduras hacia arriba y las ranuras hacia abajo para
que la grasa gotee dentro del utensilio.
Asadera utilizada sin inserto o cubra el inserto con papel de aluminio. No use la asadera
sin el inserto ni cubra el inserto con papel de aluminio.
El ventilador de convección no gira. La puerta del horno está abierta. El ventilador de convección se apagará si abre la
puerta del horno mientras la función de convección está activa. Cierre la puerta del
horno.
El panel de control del horno emite
señales pitidos y muestra un código
de error "F".
El control del horno ha detectado una condición de falla o de error. Oprima STOP/
CLEAR para borrar el código de error. Pruebe la función de horneado o de asado
a la parrilla. Si se repite el error "F", desconecte el electrodoméstico, espere 5 minutos
y vuelva a conectarlo. Vuelva a programar el reloj con la hora correcta del día.
Pruebe nuevamente la función de horneado o de asado a la parrilla. Si la falla se
repite, presione STOP para eliminar el mensaje y llame al 1-844-553-6667 en EE.UU.
o al 1-800-469-4663 en Canadá para obtener asistencia (ver contraportada).
43
Antes de solicitar servicio técnico
No se eliminó la suciedad
completamente después del
ciclo de autolimpieza.
Se interrumpió el ciclo de autolimpieza Consulte "Clean (Limpiar)" en la página 32.
Derrames excesivos en el fondo del horno. Limpie antes de iniciar la autolimpieza.
No se limpió toda la suciedad pegada al marco del horno, al revestimiento de la puerta
fuera de la junta de la puerta del horno y al área pequeña en la parte delantera central
de la parte inferior del horno. Estas áreas no entran en el ciclo de autolimpieza, pero se
calientan lo suficiente como para que se quemen los residuos. Limpie estas áreas antes
de comenzar el ciclo de autolimpieza. El residuo quemado se puede limpiar con un
cepillo de nylon duro y agua o con un restregador de nylon. Trate de no dañar la junta
del horno.
El electrodoméstico está desnivelado. Instalación deficiente. Coloque la parrilla del horno en el centro. Coloque un nivel
en la parrilla del horno.
Asegúrese de que el piso esté nivelado y que sea fuerte y estable como para sostener
la estufa de forma adecuada.
Llame a un carpintero para corregir hundimientos o desniveles del piso.
Los armarios de la cocina mal alineados pueden dar la impresión de que el horno
está desnivelado. Asegúrese de que los armarios estén derechos y que haya suficiente
espacio libre entre la base de los armarios y el electrodoméstico. Armarios que no están
derechos o quedaron muy apretados. Llame a un constructor o instalador para que haga
accesible el electrodoméstico.
Se escucha el ruido del ventilador
después de que el horno se apaga.
Algunos modelos están equipados con un ventilador que funciona durante el proceso de
cocción para enfriar los componentes electrónicos internos. Es normal que ese ventilador
continúe funcionando durante un período prolongado de tiempo, incluso cuando el horno
esté apagado.
Se muestra "d-O" Se había dejado abierta la puerta y el control estaba ajustado para ciclo
de autolimpieza. Cierre la puerta y presione STOP.
Es difícil mover el dispositivo.
El electrodoméstico debe estar
accesible para realizar trabajos
de servicio.
Armarios que no están derechos o quedaron muy apretados. Llame a un constructor
o instalador para que haga accesible el electrodoméstico.
La alfombra interfiere con el electrodoméstico. Proporcione espacio suficiente para
que el electrodoméstico pueda ser levantado sobre la alfombra.
Accela-Heat no ofrece los resultados
adecuados
No se está utilizando Accela-Heat correctamente. Esta función está prevista para
alimentos precocinados rápidos y otros productos concretos. Consulte "Accela-Heat"
en la página 20 y siga las prácticas recomendadas.
44
Antes de solicitar servicio técnico
call 1-844-553-6667, and in Canada call 1-800-469-4663.
llame al 1-800-553-6667
en lose EE.UU. o llame al 1-800-469-4663 en Canadá.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Kenmore Pro 92583 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario