Ohaus PX5202E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Pioneer
PX Series Balances
Instruction Manual
Pioneer
Balanzas Serie PX
Manual de Instrucciones
Pionnier
Balance de Séries PX
Manuel d’instruction
Pioneer
PX-Serie Waagen
Bedienungsanleitung
Bilance
Pioneer Serie PX
Manuale di Istruzioni
PX Series Balance EN-1
Table of Contents
1.INTRODUCTION .................................................................................................................... 3
1.1Description ................................................................................................................................................... 3
1.2Features ....................................................................................................................................................... 3
1.3Definition of Signal Warnings and Symbols ................................................................................................. 3
1.4Safety Precautions ....................................................................................................................................... 3
2.INSTALLATION ..................................................................................................................... 4
2.1Unpacking .................................................................................................................................................... 4
2.2Select the Location ...................................................................................................................................... 4
2.3Leveling ........................................................................................................................................................ 4
2.4Connecting Power and Acclimatising the Balance ...................................................................................... 5
2.5Connecting the Interface .............................................................................................................................. 5
2.6Initial Calibration .......................................................................................................................................... 5
3.OPERATION .......................................................................................................................... 6
3.1Overview of Display, Home Screen ............................................................................................................. 6
3.2Principal Functions and Main Menu ............................................................................................................. 7
3.3Overview of Parts and Features Draft Shield Models ............................................................................... 7
3.4Overview of Parts and Features Non-Draft Shield Models ....................................................................... 7
4.APPLICATIONS ..................................................................................................................... 8
4.1Weighing ...................................................................................................................................................... 8
4.2Parts Counting ............................................................................................................................................. 9
4.3Percent Weighing ....................................................................................................................................... 11
4.4Dynamic Weighing ..................................................................................................................................... 12
4.5Density Determination ................................................................................................................................ 13
4.5.1Measuring the Density of a Sinking Solid Using Water ......................................................................... 14
4.5.2Measuring the Density of a floating Solid Using Water.......................................................................... 15
4.5.3Measuring the Density of a Solid Using an Auxiliary Liquid other than Water ...................................... 16
4.5.4Measuring the Density of a Liquid Using a Calibrated Sinker ............................................................... 17
4.5.5Measuring the Density of Porous Material Using Oil ............................................................................. 18
4.6Formulation ................................................................................................................................................ 20
4.7Additional Features .................................................................................................................................... 21
5.MENU SETTINGS ................................................................................................................ 22
5.1Menu Navigation ........................................................................................................................................ 22
5.1.1Changing Settings .................................................................................................................................. 22
5.2Calibration .................................................................................................................................................. 23
5.2.1Calibration Sub-menu (InCal models) .................................................................................................... 23
5.2.2Internal Calibration (not applicable to ExCal models) ............................................................................ 23
5.2.3Automatic Calibration (PX85 PX125D PX225D ONLY) ......................................................................... 23
5.2.4InCal Adjust (not applicable to ExCal models) ....................................................................................... 23
5.2.5Span Calibration..................................................................................................................................... 23
5.2.6Linearity Calibration ............................................................................................................................... 25
5.3Balance Setup ............................................................................................................................................ 26
5.3.1Password ............................................................................................................................................... 26
5.3.2Language ............................................................................................................................................... 27
5.3.3Filter Level .............................................................................................................................................. 27
5.3.4AZT (Auto Zero Tracking) ...................................................................................................................... 27
5.3.5Auto Tare ............................................................................................................................................... 28
5.3.6Graduations ............................................................................................................................................ 28
5.3.7Date Format ........................................................................................................................................... 28
5.3.8Date Setup ............................................................................................................................................. 28
5.3.9Time Format ........................................................................................................................................... 28
5.3.10Time Setup ............................................................................................................................................. 28
5.3.11Brightness .............................................................................................................................................. 28
5.3.12Auto Dim ................................................................................................................................................ 28
5.3.13Auto Off .................................................................................................................................................. 29
5.3.14Capacity Bar ........................................................................................................................................... 29
5.3.15Approved Mode ...................................................................................................................................... 29
5.4Weighing Units ........................................................................................................................................... 30
EN-2 PX Series Balance
5.5RS232 Interface Setup ............................................................................................................................... 32
5.5.1Baud Rate .............................................................................................................................................. 32
5.5.2Transmission .......................................................................................................................................... 32
5.5.3Handshake ............................................................................................................................................. 32
5.6Print Settings .............................................................................................................................................. 32
5.6.1Stable Only ............................................................................................................................................. 32
5.6.2Numeric Only ......................................................................................................................................... 32
5.6.3Single Header ........................................................................................................................................ 32
5.6.4Print To ................................................................................................................................................... 32
5.6.5Output Format ........................................................................................................................................ 33
5.6.6Batch Printing ......................................................................................................................................... 33
5.6.7Label Printing ......................................................................................................................................... 33
5.6.8Auto Print ............................................................................................................................................... 33
5.6.9Header ................................................................................................................................................... 33
5.6.10Date and Time ........................................................................................................................................ 33
5.6.11Balance ID .............................................................................................................................................. 33
5.6.12Balance Name ........................................................................................................................................ 34
5.6.13User Name ............................................................................................................................................. 34
5.6.14Project Name ......................................................................................................................................... 34
5.6.15Application Name ................................................................................................................................... 34
5.6.16Result ..................................................................................................................................................... 34
5.6.17Gross ..................................................................................................................................................... 34
5.6.18Net ........................................................................................................................................................ 34
5.6.19Tare ....................................................................................................................................................... 34
5.6.20Line Feed ............................................................................................................................................... 34
5.6.21Signature Line ........................................................................................................................................ 34
5.7GLP ............................................................................................................................................................ 35
5.7.1Header ................................................................................................................................................... 35
5.7.2Balance Name ........................................................................................................................................ 35
5.7.3User Name ............................................................................................................................................. 35
5.7.4Project Name ......................................................................................................................................... 35
5.8Factory Reset ............................................................................................................................................. 35
5.9Lockout....................................................................................................................................................... 35
6.LEGAL FOR TRADE (LFT) ................................................................................................. 36
6.1Settings ...................................................................................................................................................... 36
6.2Verification ................................................................................................................................................. 36
6.3Securing the Menu ..................................................................................................................................... 36
6.4Sealing Access to the Balance Settings .................................................................................................... 36
7.Printing ................................................................................................................................ 37
7.1Connecting, Configuring and Testing the Printer / Computer Interface ..................................................... 37
7.2Output Format ............................................................................................................................................ 38
7.3Printout Examples ...................................................................................................................................... 38
8.MAINTENANCE ................................................................................................................... 41
8.1Calibration .................................................................................................................................................. 41
8.2Cleaning ..................................................................................................................................................... 41
8.3Troubleshooting ......................................................................................................................................... 41
8.4Service Information .................................................................................................................................... 42
9.TECHNICAL DATA .............................................................................................................. 43
9.1Specifications ............................................................................................................................................. 43
9.2Drawings and Dimensions ......................................................................................................................... 49
9.3Accessories ................................................................................................................................................ 49
9.4Communication .......................................................................................................................................... 50
9.4.1Interface Commands .............................................................................................................................. 50
9.4.2RS232 (DB9) Pin Connections .............................................................................................................. 51
9.4.3USB Interface ......................................................................................................................................... 51
9.4.4USB Connection..................................................................................................................................... 51
10.SOFTWARE UPDATES ....................................................................................................... 52
11.COMPLIANCE ..................................................................................................................... 53
PX Series Balance EN-3
1.INTRODUCTION
1.1 Description
The PX balance is a precision weighing instrument that will provide you with years of service if properly cared for.
PX balances are available in capacities from 82 grams to 8200 grams.
1.2 Features
Operation Controls: 2-line backlit display, with 6
weighing applications and many other features.
1.3 Definition of Signal Warnings and Symbols
Safety notes are marked with signal words and warning symbols. These show safety issues and warnings. Ignoring
the safety notes may lead to personal injury, damage to the instrument, malfunctions and false results.
WARNING
For a hazardous situation with medium risk, possibly resulting in injuries or
death if not avoided.
CAUTION
For a hazardous situation with low risk, resulting in damage to the device or
the property or in loss of data, or injuries if not avoided.
Attention
For important information about the product
Note
For useful information about the product
Warning Symbols
General Hazard Electrical Shock Hazard
1.4 Safety Precautions
CAUTION: Read all safety warnings before installing, making connections, or servicing this equipment.
Failure to comply with these warnings could result in personal
injury and/or property damage.
Retain all
instructions for future reference.
zVerify that the AC adapter’s input voltage range and plug type are compatible with the local AC main power
supply.
zMake sure that the power cord does not pose a potential obstacle or tripping hazard.
zDo not position the balance such that it is difficult to reach the power connection.
zThe balance is for indoor use only. Do not operate the equipment in hazardous or unstable environments.
zOperate the equipment only under ambient conditions specified in these instructions.
zDo not drop loads on the pan.
zUse the balance only in dry locations.
zDisconnect the equipment from the power supply when cleaning.
zUse only approved accessories and peripherals.
zService should only be performed by authorized personnel.
Direct Current
Alternating Current
EN-4 PX Series Balance
2. INSTALLATION
2.1 Unpacking
Carefully remove your PX balance and each of its components from the package. The included components vary
depending on the balance model (see the list below). Save the packaging to ensure safe storage and transport.
Please read the manual completely before installing and using the PX balance to avoid incorrect operation.
Components included:
x Balance
x Power adapter + Attaching plug
x Stainless steel pan
x Pan support (for 0.1 g / 0.01 g model only)
x Warrenty card
2.2 Select the Location
Avoid heat sources, rapid temperature changes, air current or excessive vibrations. Allow sufficient space.
2.3 Leveling
Be sure the balance is level before it is used or after its location is changed.
The PX balance has a level bubble in a small round window beside the display.
To level the balance, adjust the 4 Leveling Feet until the bubble is centered in the circle.
Please refer to Figure 2-1 for leveling.
Figure 2-1. Leveling
PX Series Balance EN-5
2.4 Connecting Power and Acclimatising the Balance
Connect the DC output connector to the power receptacle on the rear of the balance. Then connect the AC adapter
plug to a suitable electrical outlet.
Acclimatising
It is suggested that the balance should not be used until it has been connected to power and acclimatised to the
environment for a certain period of time. In the case of a balance with the precision above 0.1 mg, the
acclimatisation time should be 1.5 hours; in the case of balance with the precision of 0.01 mg, the acclimatisation
time should be more than 4 hours.
2.5 Connecting the Interface
The PX balance has two data interfaces, RS232 and USB.
Use the RS
-232 port to connect either to a computer or a printer with a standard (straight-
through) serial cable.
Use the USB port to connect to a computer with a USB 2.0 Type A to Type B cable.
Interface connections on the rear of the balance
USB
φUsed to connect to PC only
RS232
φUsed to connect to PC or Printer
Note:
For Connecting, Configuring and Testing the Printer / Computer Interface, see the Printing section.
2.6 Initial Calibration
When the PX balance is first installed, or when it is moved to another location, it must be calibrated to ensure
accurate weighing results. PX balances are classified into two categories, InCal models and ExCal models. InCal
models have a built-in calibration mechanism which can calibrate the balance automatically and does not require
the use of external calibration masses. If preferred, InCal models can also be manually calibrated with external
masses. ExCal models are calibrated with external masses. Make sure to have the appropriate calibration masses
available before beginning calibration.
USB
RS232
EN-6 PX Series Balance
3.OPERATION
3.1 Overview of Display, Home Screen
The PX balance has a 2-line backlit display.
CONTROLS
CONTROL FUNCTIONS
Button
Primary
Function
(Short
Press)
On / Zero
x
If the Indicator is
Off, turns on the
Indicator.
x
If Indicator is On,
sets zero.
Print
x
Sends the current
displayed value to
the serial interface.
Function
xOperation is
dependent on the
application mode.
Tare
x
Performs tare
operation.
Secondary
Function
(Press and
Hold)
Off
xZeroing current
value.
Unit
x
Changes weighing
units.
Mode
xChanges
application mode.
Menu-Cal
x
Enters the main
menu.
Calibration is
the first sub-
menu.
x
Views the preset
Tare value.
Menu
Function
(Short
Press)
Yes
x
Accepts the current
(blinking) setting on
the display.
No
x
Rejects the current
(blinking) setting
on the display.
x
Increments a value
being entered.
Back
x
Reverts back to
previous menu
item.
xDecrements a
value being
entered.
Exit
xImmediately
exits the sub
-
menu.
xAborts a
calibration in
progress.
PX Series Balance EN-7
MAIN APPLICATION SCREEN
3.2 Principal Functions and Main Menu
Weighing:
Press Zero to set the display to zero. Place an object on the pan. The display indicates the gross
weight.
Taring:
With no load on the pan, press Zero to set the display to zero. Place an empty container on the
pan and press Tare. Add material to the container and its net weight is displayed. After the
container and the objects are removed, the load will be displayed as a negative number. Press
Tare to clear.
Zero:
Press Zero to zero the balance.
Dot-matrix
Display:
The relevant data in the specific application mode are shown in the dot-matrix display area.
3.3 Overview of Parts and Features Draft Shield Models
3.4 Overview of Parts and Features Non-Draft Shield Models
Result Field:
Information varies
by application
Unit
Instructional Messages
Net (NET)
Stability (*)
Negative (-)
Centre of Zero
(>0<)
Pre-tare (PT)
Pan
Level Indicator
Adjustable
Foot
Adjustable
Foot
USB
Device
Security Switch
RS232
Power Input
Pan
Adjustable Foot
Adjustable Foot
USB
Device
Security Switch
RS232
Power Input
EN-8 PX Series Balance
4. APPLICATIONS
The PX balance can be operated in 6 application modes by long pressing the Function / Mode button.
4.1 Weighing
Note: Before using any application, be sure the balance has been leveled and calibrated.
Use this application to determine the weight of objects in the selected unit of measure.
Weighing
1. Press Tare or Zero if necessary to begin.
2. Press and hold the Function / Mode button to select
Weighing (this application is the default).
3. Place objects on the pan to display the weight. Once
the reading is stable, the * will appear.
4. The resulting value is displayed in the active unit of
measure.
Item Settings
To view or adjust the current settings.
Capacity Bar: When set to On, the capacity bar is displayed in the reference field. The capacity will not
display when the balance is set to zero.
Weighing Units: Change the displayed unit. See Section 5.4 for more information.
Filter Level: Change Filtering level. See Section 5.3.2 for more information.
GLP Data: See Section 5.7 for more information.
Print Settings: Change printing settings. See Section 7 for more information.
Batch Weighing
To enable batch weighing:
1. Press and hold the Menu-Cal button until Calibration
appears.
2. Short press the No button several times until
Print
appears.
3. Press the Yes button.
4. Short press the No button several times until
Batch
Printing appears.
5. Press the Yes button.
6. Short press the No button to select On.
7. Press the Yes button.
PX Series Balance EN-9
To start batch weighing:
1. Re-enter the Weighing mode. Place the first sample
on the pan and press the Function / Mode button to
store the first weight.
2. Then, the message "Place sample 2" will display.
3. Remove the first sample, add the second sample
to
the pan, and press the Function / Mode button to
store the second weight.
4. Continue adding components, and press the
Function / Mode button to store the weights.
To end batch weighing and print the result:
Press the Print button to end batch weighing and
print the result.
Note: a total of 10 batch of samples can be
weighed.
When 10 is reached, the message "End" will display
if
the Function / Mode button is pressed again. If
continue to press the button, the message "Out of
range" will display.
4.2 Parts Counting
Note: Before using any application, be sure the balance has been leveled and calibrated. The minimum piece
weight should be no less than 0.1d. In the LFT mode, the minimum piece weight is 3e, the minimum Sample Size
is 10.
Use this application to count samples of uniform weight.
Parts Counting
1. Press Tare or Zero if necessary to begin.
2. Press and hold the Function / Mode
button until
Parts Counting appears.
EN-10 PX Series Balance
3. After confirmation by pressing Yes, the message
"Clear APW?" will appear on the screen.
4.
If the APW of the last Parts Counting operation needs
to be kept, press No
when the message "Clear
APW?" displays.
5. Press Yes, and the message "Sample size 10" will
display with the numeral "10" (default) flashing.
6. Confirm the sample size by pressing Yes,
and place
10 samples on the pan to display the weight.
Press
No or Back
to increase or decrease the value as
desired.
7. Press the Function / Mode
button so that the weight
of the
10 samples is used to establish the average
piece weight (APW). The display will show 10 pieces.
8. To view the piece weight or the total weight, press
the
Function / Mode button.
9. Place additional objects on the pan, and the
corresponding number of pieces will display.
Item Settings
Sample: The sample size ranges from 1 to 1000. The default
value is 10.
Note:
To ensure accurate counting
, the minimum piece
weight should be no less than 0.1d.
PX Series Balance EN-11
APW Optimization:
Improving counting accuracy by re-calculating the piece weight
automatically as parts are added.
APW Optimization occurs only when the number of pieces
added to the pan is between one and three times the number
already on the pan.
Print Settings:
Changing printing setup. See Section 7 for more information.
4.3 Percent Weighing
Note: Before using any application, be sure the balance has been leveled and calibrated.
Use Percent Weighing to display the weight of a test object as a percentage of a pre-established reference
sample.
The default (or last) reference weight is displayed.
Percent Weighing
1. Press and hold the Function / Mode button until
Percent Weighing appears.
2. After confirmation by pressing Yes, the message
"Clear reference?" will appear on the screen.
3. Press Yes
, and then the message "Place sample" will
display.
4. Place the reference sample on the pan to display the
weight. When the reading is stable, the * will appear.
5. Press the Function / Mode
button so that the weight
of the reference
sample is stored in memory. The
display will show 100%.
EN-12 PX Series Balance
6. Remove the reference sample and place the test
object on the pan. The ratio of the test object to the
reference sample weight is displayed as a
percentage.
7. To view the reference sample weight or the test
object weight, press the Function / Mode button.
Item Settings
4.4 Dynamic Weighing
Note: Before using any application, be sure the balance has been leveled and calibrated. Clear the pan before
beginning a new Dynamic Weighing cycle.
Use this application to weigh an unstable load, such as a moving animal.
Dynamic Weighing
1. Press and hold the Function / Mode button until
Dynamic Weighing appears.
2. After confirmation by pressing Yes
, the message
"Change parameter?" will appear on the screen.
3. Press Yes, and then the message "Average time 10
s" will display with the numeral "10" flashing. P
ress
No or Back
to increase or decrease the value as
desired.
Note:
If the
previously established reference sample weight
needs to
be kept, press
No
when the message "Clear reference?"
displays.
Printing Setup:
Changing printing setup. See Section 7 for more information.
PX Series Balance EN-13
4. Confirm the weighing time by pressing Yes, and the
message "R
eady" will display at the lower left of the
screen.
5. Place the dynamic object on the pan. The balance
begins a countdown (averaging process). During the
countdown, the screen shows the time remaining.
6. When the countdown ends, the result line is displayed
and held.
7. After the dynamic object is
removed, the weight will
be automatically set to zero, and the balance
will
return to the status of "Ready".
Item Settings
1.Averaging Time: Set the averaging time to a value between 1 and 15 seconds. Default is 10 seconds.
2.Printing Setup: Changing printing setup. See Section 7 for more information.
4.5 Density Determination
Note: Before using any application, be sure the balance has been leveled and calibrated.
Use this application to determine an object’s density.
A Density Determination Kit, Part Number 80253384, is designed to be used with PX series balances.
Illustrations in this procedure refer to the density kit, however, you may use whatever lab apparatus that will suit
the requirements for density measurements. A built in reference density table for water at temperatures between
10ºC and 30.9ºC is included in the balance software. Review this entire section before attempting density
measurements.
Operation Method
Press and hold the Function / Mode button until the Density appears on the screen.
After confirmation by pressing Yes, the message "Change parameter?" will display on the screen. The settings
can be kept or changed as desired.
Item Settings:
x Sample Type: Solid, Liquid
x Auxiliary Liquid: Water, Alcohol, Other
x Porous Material: Off, On
x Water Temperature: 20Ԩ (by default)
x Alcohol Temperature: 20Ԩ (by default)
x Volume (of Calibrated Sinker): 10 ml (by default)
x Weight (of Porous Material): 5.000 g
EN-14 PX Series Balance
x Oil Density: 0.80000 g / cm3
x Result: to select the display resolution of Density's weighing result.
0.01mg balance model: 0.1g/cm3, 0.01g/cm3, 0.001g/cm3, 0.0001g/cm3, 0.00001g/cm3
0.1mg balance model: 0.1g/cm3, 0.01g/cm3, 0.001g/cm3, 0.0001g/cm3
1mg balance model: 0.1g/cm3, 0.01g/cm3, 0.001g/cm3
0.01g balance model: 0.1g/cm3, 0.01g/cm3
0.1g balance model: 0.1g/cm3
Four types of density determination can be made:
1. Solid more density than the auxiliary liquid
2. Solid less density than the auxiliary liquid
3. Liquid density
4. Porous material (impregnated with oil)
The following are the operating procedures for determining density of solid, liquid and porous material with water
as the auxiliary liquid. Other auxiliary liquids are also applicable for density determination.
4.5.1 Measuring the Density of a Sinking Solid Using Water
Press and hold the Function / Mode button until Density
appears.
Press Yes to initiate the Density Determination.
Item Settings:
x Sample type: Solid
x Auxiliary Liquid: Water
x Porous Material: Off
x Water Temperature: Measure the actual water
temperature using a precision thermometer.
The water temperature is 20.0
đ by default.
P
ress No or Back to increase or decrease the value
of
temperature
.
The balance calculates water density based on
the water temperature value entered.
PX Series Balance EN-15
1. Weigh the sample in air using the balance and the density
determination kit.
When the * (symbol of stability) appears, press the
Function / Mode
button to confirm the weight of the
sample in the air.
2. Weigh the sample submerged in the liquid using the
balance and the density determination kit.
Note: Lower
the sample down into the liquid until it is fully
submerged.
3. Press the Function / Mode button to get the density of the
sample. After completion of the test, press the
Function /
Mode button to test a new sample.
4.5.2 Measuring the Density of a floating Solid Using Water
1. Press and hold the Function / Mode button until Density
appears. Press Yes to enter the Density Determination
.
2. In determining density with the balance, the balance
setup and density determination procedures are basically
the same for a floating solid and a non-
floating solid
except for the
necessary holder (as shown in the figure)
to be used for density determination.
3.
After completion of the test, press the
Function / Mode
button to test a new sample.
Note:
Lower the sample down into the liquid until it is fully
submerged.
Holder for non-floating
solids
Holder for floating
solids
EN-16 PX Series Balance
4.5.3 Measuring the Density of a Solid Using an Auxiliary Liquid other than Water
1. Press and hold the Function / Mode button until Density
appears. Press Yes to enter the Density Determination
.
Item Settings:
x Sample type: Solid
x Auxiliary Liquid: Other
x Porous Material: Off
Set the density of the auxiliary liquid:
2.
The default value of the auxiliary liquid is 1.00000 g/cm3
3.
Press No or Back to increase or decrease the value in
accordance with the actual density of the
auxiliary liquid.
4. See Section 4.5.1 and Section 4.5.2 for the specific
procedures for density determination.
5.
Press the Function / Mode button to display
the density of
the sample.
6.
After completion of the test, press the Function / Mode
button to test a new sample.
PX Series Balance EN-17
4.5.4 Measuring the Density of a Liquid Using a Calibrated Sinker
Press and hold the Function / Mode button until Density
appears. Press
Yes to enter the Density Determination.
Item Settings:
Sample Type:
Liquid
Volume: The calibrated sinker has a default volume of 10.0 ml,
which can be increased or decreased by pressing
No or
Back.
After setting the volume, press Yes to begin the weighing.
Note
:
when the Density Type is set to Liquid, the Liquid type
and Porous material selections are disabled.
1. Weigh the calibrated sinker in the air with the balance and
the density determination kit.
When the * (symbol of stability) appears, press the
Function / Mode
button to confirm the weight of the
calibrated sinker in the air.
EN-18 PX Series Balance
2. Weigh the calibrated sinker submerged in the liquid with
the balance and the density determination kit. Lower
the
calibrated sinker down into the liquid until it is fully
submerged (1 cm below the surface of the liquid).
3.
When the * (symbol of stability)
appears, press the
Function / Mode button to confirm the
weight of the
calibrated sinker. The density of the liquid is displayed.
4. After completion of the test, press the Function / Mode
button to test a new sample.
4.5.5 Measuring the Density of Porous Material Using Oil
Press and hold the Function / Mode button until Density
appears. Press
Yes to enter the Density Determination.
Item Settings:
x Sample type: Solid
x Auxiliary Liquid: Water
x Porous Material: On
PX Series Balance EN-19
Set the following parameters by pressing No or Back:
x Water Temperature
x Weight
x Oil Density
Measure the actual water temperature using a precision
thermometer. The balance calculates water density based on
the water temperature value entered.
Note: The weight of the sample and the density of oil must be
measured in advance.
1. Weigh the oiled sample in the air with the balance and the
density determination kit.
2.
When the * (symbol of stability) appears, press the
Function / Mode button to confirm the weight of
the oiled
sample in the air.
3. Weigh the oiled sample in the liquid with the balance and
the density determination kit.
4.
When the * (symbol of stability) appears, press the
Function / Mode
button to confirm the weight of the oiled
sample in the liquid. The density of the sample is displ
ayed.
5. After completion of the test, press the Function / Mode
button to test a new sample.
EN-20 PX Series Balance
4.6 Formulation
Note: Before using any application, be sure the balance has been leveled and calibrated.
Use this application for compounding and recipe making. The maximum number of components is 50.
Formulation
1. Press and hold the Function / Mode button until
Formulation appears.
2. After confirmation by pressing Yes, the message
"Place component 1" will appear on the screen.
3.
Place the first ingredient on the pan (or in a tared
container) and press the Function / Mode
button to
store the first weight.
4. Then, the message "Place component 2" will display.
5. Remove the first ingredient or press the Tare
button,
add the second ingredient to the pan, and press the
Function / Mode button to store the second weight.
6. Continue adding components, and press
the
Function / Mode button to store the weights.
7. Press No if no more ingredients need to be added.
8.
The instructional message will appear and ask to add
a filler material.
9.
If a filler material needs to be added, place it on the
pan, and press the Function / Mode
button when the
* appears; if no filler material ne
eds to be added,
press No.
PX Series Balance EN-21
10. The total weight will display.
11. Pressing the Function / Mode
button switches
between the total weight, the weight of component 1,
component 2 and so forth (as well as the weight of
the filler if added).
4.7 Additional Features
Weigh Below
Note: Ensure the balance has been leveled and calibrated.
The PX balance is equipped with a weigh below hook for weighing below the balance (as shown in the figure
below).
Before turning the balance over, remove the pan and draft shield elements (if present) to prevent damage. Do not
place the balance on the pan support cone or load cell pins.
To use this feature, remove power from the balance, then remove the protective cover for the weigh below
opening.
Power on the balance, and then use a string or wire to attach items to be weighed.
Weigh Below
protective cover
Weigh Below hook
EN-22 PX Series Balance
5. MENU SETTINGS
5.1 Menu Navigation
TABLE 5-1. USER MENU STRUCTURE
Calibration
Setup Units RS232
Print
GLP
Factory
Reset
Lockout
Internal Cal
Password
Gram
Baud Rate
Stable Only
Header 1
Reset All
Calibration
Automatic Cal
Language
Kilogram
Transmission
Numeric Only
Header 2
Setup
Span Cal
Filter Level
Milligram
Handshake
Single Header
Header 3
Units
Linearity Cal
AZT
Carat
Print To
Header 4
RS232
InCal Adjust
Auto Tare
Newton
Auto Print
Header 5
Print
Graduations
Pound
Output
Format
Balance
Name
GLP
Date format
Ounce
Batch Printing
User
Name
Factory
Reset
Date
Ounce Troy
Label Printing
Project
Name
Time Format
Grain
Header
Time
Pennyweight
Date and
Time
Brightness
Momme
Balance ID
Auto Dim
Mesghal
Balance
Name
Auto Off
Hong Kong
Tael
User Name
Capacity Bar
Singapore Tael
Project Name
Approved
Mode
Tanwan Tael
Application
Name
Tical
Result
Tola
Gross
Baht
Net
Custom unit
Tare
Signature
Line
Line Feed
Note: PX balances are classified into InCal models and ExCal models.
5.1.1 Changing Settings
To change a menu setting, navigate to that setting using the following steps:
Enter the Menu
Long press the Menu button to enter the Menu.
Select the Sub-Menu
Press No to step between the sub-menus, and press Yes to enter the sub-menu.
Select the Menu Item
Press No to step through the Menu Items, and press Yes to enter the displayed Menu Item.
PX Series Balance EN-23
5.2 Calibration
PX balances offer a choice of three calibration methods: Internal Calibration (for InCal models only), Span
calibration and Linearity Calibration.
Attention: Do not disturb the balance during any calibration.
5.2.1 Calibration Sub-menu (InCal models)
Note: ExCal models only have Span Calibration and Linearity Calibration.
5.2.2 Internal Calibration (not applicable to ExCal models)
Calibration is accomplished with the internal calibration mass. Internal Calibration can be performed at any time,
provided the balance has warmed up to operating temperature and is level.
With the Balance turned ON and no load on the pan, the internal calibration can be performed.
Alternatively, press the Tare / Menu-Cal button and select Internal Cal to initiate the internal calibration.
The screen shows the status, and then press any button to return to the current application after calibration.
5.2.3 Automatic Calibration (PX85 PX125D PX225D ONLY)
When Automatic Calibration is set ON, the balance performs a self calibration:
when it senses a temperature change of 1.5°C
or every 3 hours
AutoCal will automatically calibrate the Balance (using the internal mass) each time there is a change in
temperature significant enough to affect accuracy.
5.2.4 InCal Adjust (not applicable to ExCal models)
Use this calibration method to fine tune the effect of the Internal Calibration.
Calibration Adjust may be used to adjust the result of the Internal Calibration by +100 divisions.
Note: Before making a calibration adjustment, perform an Internal Calibration. To verify whether an adjustment is
needed, place a test mass equal to the span calibration value on the pan and note the difference (in divisions)
between the nominal mass value and the actual balance reading. If the difference is within +/- division, calibration
adjustment is not required. If the difference exceeds +/-1 division, calibration adjustment is recommended.
Example:
Expected weight reading: 200.000 (Test mass value)
Actual weight reading: 200.014
Difference in gram: 0.014
Difference in division: 14 (InCal Adjust value)
To perform a Calibration Adjustment, select InCal Adjustment from the list of Calibration Menu; enter the value
(positive or negative divisions) to match the difference noted earlier in the procedure.
Recalibrate using Internal Calibration. After calibration, place the test mass on the pan and verify that the mass
value now matches the displayed value. If not, repeat the procedure until Internal Calibration reading agrees with
the test mass.
Once completed, the balance stores the Adjustment value and the display returns to the current application.
5.2.5 Span Calibration
Span calibration uses two calibration points, one at zero load and the other at specified full load (span). For
detailed calibration mass information, please see the specification tables in section 9.1.
With the balance turned ON and no load on the pan, Span Calibration can be performed. The best accuracy is
achieved using the mass closest to the full span value.
EN-24 PX Series Balance
Steps for span calibration
1. Press and hold the Tare / Menu-Cal button, and the
Calibration Menu will display.
2. Press Yes to enter the Calibration Menu. To change
the calibration mode, press No
until Span Cal (span
calibration) is displayed.
3. Press Yes to begin the span calibration.
4. The calibration masses value will be shown in the
screen. After the display shows "Place weights" and
"100.000 g
", place weight(s) of 100 g on the pan for
calibration. To change to the calibration point of half full
capacity (e.g. 50 g), press the Function / Mode
button.
After the screen shows "Place weights" and "50.000 g",
place weight(s) of 50 g on the pan for calibration.
5. Remove the weight from the pan.
PX Series Balance EN-25
6. Once the span calibration is completed successfully,
"Calibration done" will display.
Press any button to return to the previous screen.
5.2.6 Linearity Calibration
Linearity calibration uses three calibration points, one at zero load and the others at specified loads.
For detailed calibration mass information, please see the specification tables in section 9.1.
With no load on the scale, Linearity Calibration can be performed.
The balance captures the zero point, and then prompts for the next weight.
Continue to follow the instructions on the display until the calibration is completed.
Steps for linearity calibration
1. Press and hold the Tare / Menu-Cal button, and the
Calibration Menu will display.
2. Press Yes to enter the Calibration Menu. To change the
calibration mode, press N
o until Linearity Cal (linearity
calibration) is displayed.
3. Press Yes to begin the linearity calibration.
EN-26 PX Series Balance
4. Calibration masses value will be shown in the screen.
After the display shows "Place weights" and "50.0000
g",
place weight(s) of 50 g on the pan for calibration.
5. Remove the weight(s) of 50 g from the pan. After a while,
"100.0000 g" will be displayed on the screen.
Please
place weight(s) of 100 g on the pan for calibration.
6. Once the linearity calibration is completed successfully,
"Linearity done" will display.
Press any button to return to the previous screen.
5.3 Balance Setup
Enter this sub-menu to customize balance functionality.
Note: The factory default settings are shown below in bold.
5.3.1 Password
Entering the password:
The password should be a combination of 1, 2 and 3 with the maximum length of 6 digits.
Button
Numeric/Function
1 / Confirm 2 / Cancel 3
Instructional
message
"Do you confirm?"
For example, if the user wants to set the password as "132", the following steps should be taken:
1. First press Zero / Yes, then Function / Mode, and Print / Unit at last.
2. Press Tare / Menu, and the message "Do you confirm?" will appear on the screen.
3. Press Yes or No to confirm or cancel the password input.
When the Password is set On and the password is not correctly entered, the menu settings are affected as
follows:
z Calibration Menu:
Auto Calibration, InCal Adjustment, Span Calibration and Linearity Calibration are locked at the current settings.
PX Series Balance EN-27
z Setup Menu:
Language, Filter level, Auto Zero Tracking, Auto Tare, Graduations, Date Format, Date Setting, Time Format and
Time Setting are locked at the current settings.
z Units Menu:
All settings are locked.
z Print Menu:
All settings are locked.
z GLP Menu:
All settings are locked.
z Factory Reset Menu:
All settings are locked.
z RS232 Menu:
All settings are locked.
5.3.2 Language
5.3.3 Filter Level
Set the amount of signal filtering.
Low = faster stabilization time with less stability.
Medium = normal stabilization time with normal stability.
High = slower stabilization time with more stability.
Note: For 0.01mg balance model, the default is High.
5.3.4 AZT (Auto Zero Tracking)
Set the automatic zero tracking functionality.
Off = disabled.
0.5 d = display maintains zero up to a drift of 0.5 graduation per second.
1 d = display maintains zero up to a drift of 1 graduation per second.
3 d = display maintains zero up to a drift of 3 graduations per second.
Set the language displayed for menus and displayed
messages.
English
Deutsch
Français
Italiano
Polski
Español
Türkçe
Português
䞲ῃ
ѝ᮷
ᰕᵜ䃎
EN-28 PX Series Balance
5.3.5 Auto Tare
Set the automatic tare.
Off = disabled.
On = enabled.
Note: "Place container" will be displayed when Automatic Tare is set to On.
5.3.6 Graduations
Set the displayed readability of the balance.
1 Division = standard readability.
10 Divisions = readability is increased by a factor of 10.
For example, if the standard readability is 0.01g, selecting 10 Divisions will result in a displayed reading of 0.1 g.
5.3.7 Date Format
Set the current date format.
YYYY/MM/DD
MM/DD/YYYY
DD/MM/YYYY
5.3.8 Date Setup
Set the date in the current date format.
For example, if the date format is MM/DD/YYYY, the date could be set as "06/22/2017 Thu".
5.3.9 Time Format
Set the current time format.
24HR
12HR
5.3.10 Time Setup
Set the time in the current time format.
For example, if the time format is 24HR, the time could be set as 08:00:00.
5.3.11 Brightness
Set the brightness of the display.
Low
Medium
High
5.3.12 Auto Dim
Set whether the balance automatically turns off the display backlight of the display.
Off = disabled
10 minutes = become dim if there is no motion for 10 minutes
20 minutes = become dim if there is no motion for 20 minutes
30 minutes = become dim if there is no motion for 30 minutes
PX Series Balance EN-29
5.3.13 Auto Off
Off = disabled
30 minutes = turns off if there is no motion for 30 minutes
1 hour = turns off if there is no motion for 1 hour
2 hours = turns off if there is no motion for 2 hours
5.3.14 Capacity Bar
Off = disabled
On = enabled
When the capacity is set On, a capacity bar will display at the bottom of the screen. The capacity bar will roughly
show the current weight as a percentage of balance capacity. When the display is at zero, the capacity bar will not
display.
5.3.15 Approved Mode
Use this menu to set the Legal for Trade status.
Off = standard operation.
On = operation complies with Legal Metrology regulations.
Note: When Approved Mode is set to On, the menu settings are affected as follows:
Calibration Menu:
x For InCal models, only Internal Calibration is available. All other functions are hidden.
Balance Setup Menu:
x Filter Level is locked at the current setting.
x Auto Zero Tracking is limited to 0.5 Division and Off. The selected setting is locked.
x Auto Tare is locked at current setting.
x Graduations are forced to 1 Division and the menu item is hidden.
Communication Menu (Communication->Print Settings->Print Output):
x Stable Weight Only is locked On.
x Numeric Value Only is locked Off.
Communication Menu (Communication->Print Settings->Auto Print):
x Auto print mode selections are limited to Off, On Stability, and Interval. Continuous is not available.
Lockout Menu:
x Menu is hidden
Note: The security switch located at the rear of the balance must be in the locked position to set Approved Mode to
On. The security switch must be in the unlocked position to set Approved Mode to Off. See Section 6.
EN-30 PX Series Balance
5.4 Weighing Units
Enter this sub-menu to activate the desired units of measure.
PX balances provide a choice of 19 units, which are all set On by default.
Note: Due to national laws, the balance may not include some of the units of measure listed.
Display
Unit
Display
Unit
g
Gram
dwt
Pennyweight
kg
Kilogram
mo
Momme
mg
Milligram
msg
Mesghal
ct
Carat
tl H
HK tael
N
Newton
tl S
SG tael
lb
Pound
tl T
TW tael
oz
Ounce
tcl
Tical
ozt
Troy ounce
tola
Tola
GN
Grain
baht
Baht
C1
Custom unit
Changing Weighing Units
1. Press and hold the Print / Unit button until the Unit Menu is
displayed.
2. The default unit is gram (g). To change the unit, press No
to advance to the next unit.
3. Press Yes to set the unit displayed to the weighing unit.
PX Series Balance EN-31
Defining Custom Unit
Set Custom to On in the Unit menu to enable and define the Custom Unit.
The Custom Unit is defined by entering three parameters, Factor, Exponent and LSD (least significant digit).
Define the Custom Unit as follows:
1. Determine how many custom units there are in 1 gram.
2. Convert the value to scientific notation, e.g. m x 10n.
3. Enter the value of m as the Factor setting.
4. Enter the value of n as the Exponent setting.
5. Enter the amount that the Custom Unit steps by as the LSD setting.
Enter the Factor and the Exponent and LSD.
Custom Unit = Conversion Factor x Grams.
The LSD is the value by which the displayed weight is incremented or decremented.
Note:
The conversion factor is used by the balance to convert grams to the custom weighing unit and is defined by
entering a factor and an exponent. The factor is a value between 0.1000000 and 1.999999 inclusive.
For example: One cup of chemical 0.5643834×1 g, the factor should be set 0.5643834.
The exponent moves the decimal point of the factor to the right for positive values or to the left for negative values.
For example: One cup of chemical 10 g, the exponent should be set 2.
The LSD is the value by which weight is incremented or decremented.
LSD
Result
1
5
10
Display counts by 1
Display counts by 5
Display counts by 10
For example, if the displayed digital is 0.56 for one cup of chemical, the LSD should be set 100.
EN-32 PX Series Balance
5.5 RS232 Interface Setup
Enter this sub-menu to customize RS232 standard settings. Data may be output to either a printer or a PC.
5.5.1 Baud Rate
Set the baud rate (bits per second).
1200 = 1200 bps
2400 = 2400 bps
4800 = 4800 bps
9600 = 9600 bps
19200 = 19200 bps
38400 = 38400 bps
5.5.2 Transmission
Set the data bits, stop bit, and parity.
8-NO-1 = 8 data bits, no parity, stop bit 1
8-NO-2 = 8 data bits, no parity, stop bit 2
7-EVEN-1 = 7 data bits, even parity, stop bit 1
7-EVEN-2 = 7 data bits, even parity, stop bit 2
7-NO-1 = 7 data bits, no parity, stop bit 1
7-NO-2 = 7 data bits, no parity, stop bit 2
7-ODD-1 = 7 data bits, odd parity, stop bit 1
7-ODD-2 = 7 data bits, odd parity, stop bit 2
5.5.3 Handshake
Set the flow control method.
None = no handshaking
Xon-Xoff = XON/XOFF handshaking
Hardware = hardware handshaking
5.6 Print Settings
Enter this sub-menu to customize data transfer settings.
5.6.1 Stable Only
Off = values are printed immediately, regardless of stability.
On = values are printed only when the stability criteria are met.
5.6.2 Numeric Only
Off = All selected results are printed.
On = Only numeric data values are printed.
5.6.3 Single Header
Off = Headers will be printed for every print requirement.
On = Headers will be printed once a day.
5.6.4 Print To
PC = print data to a PC
Printer = print data to a printer
PX Series Balance EN-33
5.6.5 Output Format
Select to use which format to print:
OHAUS PX
SICS: the Mettler Toledo format.
ST: the Sartorius format.
OHAUS AR
OHAUS PA
5.6.6 Batch Printing
Off = Disable batch printing.
On = Enable batch printing.
Note: for how to use batch weighing, please refer to the Weighing section for
details.
5.6.7 Label Printing
Off = Disable label printing.
On = Enable label printing.
There is 1 built-in label template:
- 100mm x 75mm, which is designed based on label size “100mm x 75mm”.
This template includes all basic information "Data/Time", "Balance Name",
"Balance ID", "Gross Weight", "Tare Weight", "Net Weight", and "Signature".
The template can be edited via OHAUS Label Designer. Please go to the
website below to download the software.
https://dmx.ohaus.com/WorkArea/DownloadAsset.aspx?id=28916
For how to use the software, please contact an authorized dealer to obtain the
software's instruction.
5.6.8 Auto Print
Off = disabled
On Stability1 = printing occurs each time the stability criteria are met.
Print Interval2 = printing occurs at the defined time interval.
Continuous = printing occurs continuously.
1When On Stability is selected, set the conditions for printing.
Load = Prints when the displayed load is stable.
Load and Zero = Prints when the displayed load and zero readings are stable.
2When Print Interval is selected, set the time interval using the numeric keypad.
Settings of 1 to 3600 seconds are available. Default is 0.
5.6.9 Header
On = the header is printed.
Off = the header is not printed.
5.6.10 Date and Time
On = the date and the time are printed.
Off = neither the date nor the time is printed.
5.6.11 Balance ID
On = the balance ID is printed.
Off = the balance ID is not printed.
EN-34 PX Series Balance
5.6.12 Balance Name
On = the balance name is printed.
Off = the balance name is not printed.
5.6.13 User Name
On = the user name is printed.
Off = the user name is not printed.
5.6.14 Project Name
On = the project name is printed.
Off = the project name is not printed.
5.6.15 Application Name
On = the application name is printed.
Off = the application name is not printed.
5.6.16 Result
On = the weighing result is printed.
Off = the weighing result is not printed.
5.6.17 Gross
On = the gross weight is printed.
Off = the gross weight is not printed.
5.6.18 Net
On = the net weight is printed.
Off = the net weight is not printed.
5.6.19 Tare
On = the tare weight is printed.
Off = the tare weight is not printed.
5.6.20 Line Feed
1 Line = move the paper up one line after printing.
4 Lines = move the paper up four lines after printing.
5.6.21 Signature Line
On = the Signature Line is printed.
Off = the Signature Line is not printed.
PX Series Balance EN-35
5.7 GLP
Enter this menu to set the Good Laboratory Practices (GLP).
5.7.1 Header
Enables the printing of GLP headings. There are up to 5 headings available.
Alphanumeric settings up to 25 characters are available for each Header setting
5.7.2 Balance Name
Set the balance name.
Alphanumeric settings up to 16 characters are available.
5.7.3 User Name
Set the user name.
Alphanumeric settings up to 16 characters are available. The default is blank.
5.7.4 Project Name
Set the project name.
Alphanumeric settings up to 16 characters are available. The default is blank.
5.8 Factory Reset
Use this sub-menu to reset the all menu settings to their Factory default settings.
Reset All = resets all menus to their factory default settings.
Exit = return to application main screen without resetting any menus.
5.9 Lockout
Use this sub-menu to lock/unlock certain menus.
Off = the menu is unlocked
On = the menu is locked
EN-36 PX Series Balance
6. LEGAL FOR TRADE (LFT)
When the balance is used in trade or a legally controlled application it must be set up, verified and sealed in
accordance with local weights and measures regulations. It is the responsibility of the purchaser to ensure that all
pertinent legal requirements are met.
6.1 Settings
Before the verification and sealing perform the following steps:
1. Verify the menu settings meet the local weights and measures regulations.
2. Perform a calibration as explained in Section 5.
3. Set the position of the security switch as shown in Section 6.3.
Note: When the security switch is set on the following menu settings cannot be changed: calibration, setup, mode,
unit and lockout. For more details, see Section 5.3.15.
6.2 Verification
The local weights and measures official or authorized service agent must perform the verification procedure.
6.3 Securing the Menu
A slide switch is used to secure the Lock menu settings. When the switch is set to the On position, the Lock menu
settings may be viewed but not changed. This switch is located behind the Base.
Set the position of the switch to ON by sliding the external Lock Switch to LOCKED as shown in the figure below.
Note: This switch is also used in conjunction with the Legal for Trade menu item. When the Legal for Trade menu
is set to ON, the switch must be set to the On position to prevent calibration and changes to metrologically
significant settings.
6.4 Sealing Access to the Balance Settings
The local weights and measures official or authorized service agent must apply a security seal to prevent
tampering with the settings. Refer to the illustrations below for the sealing methods.
Un-locked
Locked with Paper Seal
Locked with Wire Seal
PX Series Balance EN-37
7. Printing
7.1 Connecting, Configuring and Testing the Printer / Computer Interface
Use the built-in RS-232 Port to connect either to a computer or a printer.
If connecting to a computer, use HyperTerminal or similar software like SPDC
described below.
(Find HyperTerminal under
Accessories/Communications in Windows XP.)
Connect to the computer with a standard (straight
-through) serial cable.
Choose
New Connection, “connect using” COM1 (or available COM port).
Select
Baud=9600; Parity=8 None; Stop=1; Handshaking=None. Click OK.
Choose Properties/Settings, then ASCII Setup. Check boxes as illustrated:
(Send line ends…
; Echo typed characters…; Wrap lines…)
Use RS
232 Interface Commands (Section 9.6.1) to control the balance from a PC.
SPDC Software
The Serial Port Data Collection
/
SPDC software is provided by Ohaus and can be used on operating systems that
do not have the HyperTerminal software mentioned above. SPDC software can
preliminarily collect
and transfer
the
data to Microsoft files (such as Excel, Word, etc.).
Choose the e
xport file type and export file path and then press Run as shown below.
Note:
The latest SPDC software support English and Chinese language and can be downloaded from the
Ohaus'
website. For more information, refer to the SPDC Data Collection Instruction Manual.
EN-38 PX Series Balance
7.2 Output Format
The Result Data, and G/N/T data, is output in the following format.
Field:
Label 1
Space 2
Weight 3
Space2
Unit 4
Space
Stability 5
Space
G/N 6
Space
Term.
Characters 7
Length:
1
11
1
5
1
d 1
d 1
d 3
0
d 8
Note:
1. The length of the label field is not fixed.
2. Each field is followed by a single delimiting space (ASCII 32).
3. The Weight field is 11 right justified characters. If the value is negative, the '' character is located at the
immediate left of the most significant digit.
4. The Unit field contains the unit of measure abbreviation up to 5 characters, right justified.
5. The Stability field contains the “?” character if the weight reading is not stable. The Stability field and the
following Space field are omitted if the weight reading is stable.
6. The G/N field contains the net or gross indication. For net weights, the field contains “N”. For gross
weights, the field contains “G”.
7. The Termination Characters field contains CRLF, Four CRLF or Form Feed (ASCII 12), depending on
the LINE FEED menu setting.
8. When Numeric Only is set On, only the Weight Field is printed, left-aligned.
7.3 Printout Examples
Examples for each Application are shown with all items turned ON in the Print menu. The default values for
Header lines 1-5 are also shown.
BASIC WEIGHING
BATCH WEIGHING
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:56:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Weighing
49.98 g
Gross: 49.98 g G
Net:
49.98 g N
Tare:
0.00 g T
Signature: ____________
Verified By: ____________
07/19/2017 17:56:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX
224
User Name:
Project Name:
Weighing
Start Time:
End Time:
-
--- Sample Data (g) -----
1:
5.2403 g
2:
6.2404 g
3:
7.0000 g
4:
8.2404 g
5
: 8.2404 g
6
: 9.2404 g
7
: 11.2404 g
8
: 22.2404 g
9
: 24.2404 g
10
: 25.2404 g
Signature: ____________
Verified By: ____________
PX Series Balance EN-39
PART COUNTING
PERCENT WEIGHING
DYNAMIC WEIGHING
DENSITY
(Density Type=Solid, auxiliary
liquid=water,porous material=on
)
DENSITY
(Density Type=liquid, sinker
volume=10ml)
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:00:12
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Dynamic
Weighing
Final weight: 49.99 g
Gross: 50.06 g G
Net: 50.06 g N
Tare: 0.00 g T
Averaging Time: 10 s
Signature:
____________
Verified By:
____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:03:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Density
Density: 0.0345 g/cm³
Gross: 49.99 g G
Net: 49.99 g N
Tare: 0.00 g T
Oiled Weight: 199.89 g
Weight in liquid:
49.98 g
Auxiliary liquid: Water
liquid density: 0.9982 g/cm³
Temp.: 20.0
ć
Porous: On
Oil density: 0.8000 g/cm³
Dry Weight: 5.00 g
Signature: ____________
Verified By: ____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017
18:05:17
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Density
Density: 14.9820 g/cm³
Gross: 49.98 g G
Net: 49.98 g N
Tare: 0.00 g T
Weight in air: 199.88 g
Weight in liquid: 50.05 g
Si
nker Volume: 10.0 ml
Signature: ____________
Verified By: ____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:57:19
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Parts Counting
Quantity: 4999 PCS
Gross:
49.99 g G
Net:
49.99 g N
Tare:
0.00 g T
APW: 0.010 g
Sa
mple Size: 10 PCS
Signature: ____________
Verified By: ____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:57:19
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX223/E
User Name:
Project Name:
Percent Weighing
Percentage: 10.156 % N
Gross: 23.361 g G
Net:
10.156 g N
Tare:
13.205 g T
Reference weight: 100.000 g
Signature:
____________
Verified By:
____________
EN-40 PX Series Balance
INTERNAL CALIBRATION
SPAN CALIBRATION
LINEARITY CALIBRATION
-OHAUS-
01/01/2000 17:30:47
Balance ID:
Balance Name: PX5202M
User Name:
Project Name:
---
Linearity Calibration
---
Calibration
is done.
Signature:
____________
Verified By:
____________
-OHAUS-
03/19/2000 04:51:46
Balance ID:
Balance Name: PX2202ZH/E
User Name:
Project Name:
---
Span Calibration---
Calibration
is done.
Reference weight: 2000.00 g
Actual weight: 2000.22 g
Difference weight: 0.22 g
Weight ID:
____________
Signature:
____________
Verified By: ____________
-OHAUS-
07/26/2017 05:16:53
Balance ID:
Balance Name: PX2202
User Name:
Project Name:
---
Internal Calibration---
Calibration
is done.
Difference weight: 0.00 g
Signature:
____________
Verified By:
____________
PX Series Balance EN-41
8.MAINTENANCE
8.1 Calibration
Periodically verify calibration by placing an accurate weight on the balance and viewing the result. If calibration is
required, refer to section 5.2 for instructions.
8.2 Cleaning
WARNING: Disconnect the balance from the power supply before cleaning.
Make sure that no liquid enters the interior of the balance.
Clean the balance at regular intervals.
Housing surfaces may be cleaned with a lint-free cloth slightly dampened with water or a mild cleaning
agent.
Glass surfaces may be cleaned with a commercial glass cleaner.
Attention: Do not use solvents, harsh chemicals, ammonia or abrasive cleaning agents.
8.3 Troubleshooting
TABLE 8-1. TROUBLESHOOTING
Symptom / Display
Possible Cause
Remedy
Cannot change menu
settings
The sub
-menu is locked.
Unlock the sub
-
menu in Lockout Menu.
Certain sub-menu is
hidden.
This is an approved model, which
requests to block certain sub-menu.
Setup the balance before you turn on the
Legal for Trade setting.
The average piece weight of the sample is
too small (less than 0.1d) in Parts
Counting mode.
Recaluate the APW value.
If error persists, please use a different
sample.
The reference weight on the pan is too
small (less than 100d) in Percent
Weighing mode.
Put more samples on the pan.
The environment is not stable.
Move balance to a suitable location.
The environment is not stable.
Move balance to a suitable location and
calibrate again.
Incorrect calibration masses are used.
Use calibration masses to calibrate
accodrding to the correct calibration points
in the specification table in the instruction
manual.
System error
If error persists, please contact OHAUS
service (www.ohaus.com
-More -
Contact
Us)
MENU
EN-42 PX Series Balance
Symptom / Display
Possible Cause
Remedy
A wrong weighing pan is used when
power on.
Use OHAUS original weighing pan before
power on.
The load on the pan is over the initial
weight setting.
Remove the load from the pan before power
on.
A wrong weighing pan is used when
power on.
Use OHAUS original weighing pan before
power on.
The pan is not installed when power on.
Install the weighing pan before power on.
The weight on the pan is too heavy.
Reduce sample size until the weight is
within the weighing capacity.
The pan is not
properly installed.
Install the weiging pan properly
System error
Please contact OHAUS service
(www.ohaus.com
-More -Contact Us)
System error
Please contact OHAUS service
(www.ohaus.com
-More -Contact Us)
System error
Disconnect the power and restart.
If error persists, please contact OHAUS
service (www.ohaus.com
-More -
Contact
Us)
8.4 Service Information
If the troubleshooting section does not resolve your problem, contact an Authorized Ohaus Service Agent. Please
visit our website www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.
PX Series Balance EN-43
9. TECHNICAL DATA
9.1 Specifications
Ambient conditions
x Indoor use only
x Altitude: Up to 2000 m
x Specified Temperature range: 10°C to 30°C
x Humidity: maximum relative humidity 80% for temperatures up to 30°C, decreasing linearly to 50% relative
humidity at 40°C
x Operability is assured at ambient temperatures between 5°C and 40°C
x Mains supply voltage fluctuations: up to ±10% of the nominal voltage
x Installation category II
x Pollution degree: 2
x Supply voltage: 12V0.5A
Materials
x Bottom Housing: Die-cast Aluminum, Painted
x Top Housing: Plastic (HIPS)
x Weighing Platforms: Stainless steel
x Draft Shield: Glass, plastic (HIPS)
x Feet: Plastic (ABS)
EN-44 PX Series Balance
TABLE 9-1. SPECIFICATIONS
InCal Model
PX85**
PX125D**
PX225D**
PX84
PX124
PX224
ExCal Model
PX84/E
PX124/E
PX224/E
Maximum Capacity (g)
(Fine range/Full range)
82 52/120 82/220 82 120 220
Readability d, Fine Range (mg)
0.01
0.01
0.01
/
/
/
Readability d, Full Range (mg)
0.01
0.1
0.1
0.1
0.1
0.1
Repeatability (sd.) , 5% of Full Load
(mg)
0.01 0.01 0.01 0.08 0.08 0.08
Repeatability (sd.), 5% of Full Load to
Fine Range Max (mg)
0.02 0.02 0.02 / / /
Repeatability (sd. ), Fine Range Max
to Full Range
0.02 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1
Linearity Deviation, Typical (mg)
± 0.06
± 0.06
± 0.06
± 0.06
± 0.06
± 0.06
Linearity Deviation (mg)
± 0.1
± 0.1
± 0.1
± 0.2
± 0.2
± 0.2
Stabilization Time Typical (s)
10
10
10
3
3
3
Sensitivity Temperature Drift (PPM/K)
±0.8
±0.8
±0.8
±3
±3
±3
Typical Minimum Weight USP
(USP K=2,U=0.10%)
20 mg 20 mg 20 mg 160 mg 160 mg 160 mg
Optimized Minimum -Weight (g)
(USP, u=0.10%, k=2)
SRP0.41d*
8.2 mg 8.2 mg 8.2 mg 82 mg 82 mg 82 mg
Units
Gram, Milligram, Carat, Ounce, Ounce Troy,
Grain, Pennyweight, Momme, Mesghal, Tical
(MM), Tola (India), Baht, 1 Custom unit
Gram, Milligram, Carat, Newton, Ounce, Ounce Troy, Grain,
Pennyweight, Momme, Hong Kong Tael, Singapore Tael,
Taiwan Tael, Tical (MM), Tola (India), 1 Custom unit,
Kilogram, Pound, Baht
Applications
Basic Weighing, Parts Counting, Percent Weighing, Dynamic Weighing, Density Determination, Formulation
Platform Size (diameter, mm)
80
80
80
90
90
90
Span Calibration Points (g)
50, 80
50, 100
100, 200
50, 80
50, 100
100, 200
Linearity Calibration Points (g)
0, 40, 80
0, 50, 100
0, 100, 200
0, 40, 80
0, 50, 100
0, 100, 200
Tare Range
To capacity by subtraction
Power Supply
Power input: 100-240V ~ 200mA 50-60Hz 12-18VA
Power output: 12 VDC 0.5A
Assembled Dimensions
(W x D x H) (mm)
209 x 321 x 309
Communication
RS232, USB
Operating Temperature Range
Operating conditions for ordinary lab application: +10°C to 30°C (operability guaranteed between +5°C and
40°C).
Storage Temperature Range
Humidity: maximum relative humidity 80 % for temperatures up to 30°C,
decreasing linearly to 50% relative humidity at 40°C
Storage Conditions
-10°C to 60°C, humidity 10% to 90%, without condensation
Net Weight
10 lb / 4.5 kg
Shipping Weight
15.4 lb / 7 kg
Shipping Dimensions
(W x D x H) (mm)
507 x 387 x 531
Note:
*SRP refers to the standard deviation for n replicate weightings (nŐ10).
** Automatic Calibration models
PX Series Balance EN-45
TABLE 9-2. SPECIFICATIONS (continued)
InCal Model
PX163
PX223
PX323
PX423
PX523
PX623
PX822
PX1602
PX2202
ExCal Model
PX163/E
PX223/E
PX323/E
PX423/E
PX523/E
PX623/E
PX822/E
PX1602/E
PX2202/E
Capacity (g)
160
220
320
420
520
620
820
1600
2200
Readability d (g)
0.001
0.001
0.001
0.001
0.001
0.001
0.01
0.01
0.01
Repeatability (sd.), 5%
of Full Load (g)
0.0008 0.0008 0.0008 0.0008 0.0008 0.0008 0.008 0.008 0.008
Repeatability (sd.), 5% of
Full Load
to
Full Range
(g)
0.001 0.001 0.001 0.001 0.001 0.001 0.01 0.01 0.01
Linearity Deviation,
Typical (g)
±0.0006
±0.0006
±0.0006
±0.0006
±0.0006
±0.0006
±0.006 ±0.006 ±0.006
Linearity Deviation (g)
±0.002
±0.002
±0.002
±0.002
±0.002
±0.002
±0.02
±0.02
±0.02
Stabilization Time
Typical (s)
2 2 2 2 2 2 1 1 1
Sensitivity Temperature
Drift (PPM/K)
±9 ±9 ±3 ±3 ±3 ±3 ±6 ±6 ±6
Typical Minimum Weight
USP
(USP K=2,U=0.10%)
1.6 g 1.6 g 1.6 g 1.6 g 1.6 g 1.6 g 16 g 16 g 16 g
Optimized Minimum -
Weight (g)
(USP, u=0.10%, k=2)
SRP0.41d*
0.82g 0.82g 0.82g 0.82g 0.82g 0.82g 8.2 g 8.2 g 8.2 g
Units
Gram, Milligram, Carat, Newton, Ounce, Ounce Troy, Grain, Pennyweight,
Momme, Hong Kong Tael, Singapore Tael, Taiwan Tael, Tical (MM), Tola (India),
1 Custom unit, Kilogram, Pound, Baht
Gram, Kilogram, Carat, Newton, Pound,
Ounce, Ounce Troy, Grain, Pennyweight,
Momme, Mesghal, Hong Kong Tael,
Singapore Tael, Taiwan Tael, Tical (MM),
Tola (India), Baht, 1 Custom unit
Applications
Basic Weighing, Parts Counting, Percent Weighing, Dynamic Weighing, Density Determination, Formulation
Platform Size (diameter,
mm)
120 120 120 120 120 120 180 180 180
Span Calibration Points
(g)
100, 150,
160
100, 200
200, 300
200, 400
300, 500
300, 500,
600
500, 800
1000, 1500
ͫ
1600
1000, 2000
Linearity Calibration
Points (g)
0, 80,
160
0, 100, 200
0, 150, 300
0, 200, 400
0, 250, 500
0, 300, 600
0, 400, 800
0ͫ800ͫ
1600
0, 1000,
2000
Tare Range
To capacity by subtraction
Power Supply
Power input: 100-240V ~ 200mA 50-60Hz 12-18VA
Power output: 12 VDC 0.5A
Assembled Dimensions
(W x D x H) (mm)
209 x 321 x 309 209 x 321 x 98
Communication
RS232, USB
Operating Temperature
Range
Operating conditions for ordinary lab application: +10°C to 30°C (operability guaranteed between +5°C and 40°C).
Storage Temperature
Range
Humidity: maximum relative humidity 80% for temperatures up to 30°C,
decreasing linearly to 50% relative humidity at 40°C
Storage Conditions
-10°C to 60°C, humidity 10% to 90%, without condensation
Net Weight
10 lb / 4.5 kg
7.7 lb / 3.5 kg
Shipping Weight
15.4 lb / 7 kg
11 lb / 5 kg
Shipping Dimensions
(W x D x H) (mm)
507 x 387 x 531 550 x 385 x 291
Note: *SRP refers to the standard deviation for n replicate weightings (n10).
EN-46 PX Series Balance
TABLE 9-3. SPECIFICATIONS (continued)
InCal Model
PX3202
PX4202
PX5202
PX6202
PX2201
PX4201
ExCal Model
PX3202/E
PX4202/E
PX5202/E
PX6202/E
PX2201/E
PX4201/E
PX6201/E
PX8201/E
Capacity (g)
3200
4200
5200
6200
2200
4200
6200
8200
Readability d (g)
0.01
0.01
0.01
0.01
0.1
0.1
0.1
0.1
Repeatability (sd.), 5%
of Full Load (g)
0.008 0.008 0.008 0.008 0.08 0.08 0.08 0.08
Repeatability (sd.), 5% of
Full Load
to Full Range
(g)
0.01 0.01 0.01 0.01 0.1 0.1 0.1 0.1
Linearity Deviation,
Typical (g)
±0.006 ±0.006 ±0.006 ±0.006 ±0.06 ±0.06 ±0.06 ±0.06
Linearity Deviation (g)
±0.02
±0.02
±0.02
±0.02
±0.2
±0.2
±0.2
±0.2
Stabilization Time Typical
(s)
1 1 1 1 1 1 1 1
Sensitivity Temperature
Drift (PPM/K)
±3 ±3 ±3 ±3 ±10 ±10 ±10 ±10
Typical Minimum Weight
USP
(USP K=2,U=0.10%)
16 g 16 g 16 g 16 g 160 g 160 g 160 g 160 g
Optimized Minimum -
Weight (g)
(USP, u=0.10%, k=2)
SRP0.41d*
8.2g 8.2g 8.2g 8.2g 82g 82g 82g 82g
Units
Gram, Kilogram, Carat, Newton, Pound, Ounce, Ounce Troy, Grain, Pennyweight, Momme, Mesghal, Hong
Kong Tael, Singapore Tael, Taiwan Tael, Tical (MM), Tola (India), 1 Custom unit
Applications
Basic Weighing, Parts Counting, Percent Weighing, Dynamic Weighing, Density Determination, Formulation
Platform Size (diameter,
mm)
180 180 180 180 180 180 180 180
Span Calibration Points
(g)
2000, 3000
2000, 4000
3000, 5000
5
000, 6000
1000, 2000
2000, 4000
5000, 6000
5000, 8000
Linearity Calibration
Points (g)
0, 1500,
3000
0, 2000,
4000
0, 2500,
5000
0, 3000,
6000
0, 1000,
2000
0, 2000,
4000
0, 3000,
6000
0, 4000,
8000
Tare Range
To capacity by subtraction
Power Supply
Power input: 100-240V ~ 200mA 50-60Hz 12-18VA
Power output: 12 VDC 0.5A
Assembled Dimensions
(W x D x H) (mm)
209 x 321 x 98
Communication
RS232, USB
Operating Temperature
Range
Operating conditions for ordinary lab application: +10°C to 30°C (operability guaranteed between +5°C and
40°C).
Storage Temperature
Range
Humidity: maximum relative humidity 80 % for temperatures up to 30°C,
decreasing linearly to 50% relative humidity at 40°C
Storage Conditions
-10°C to 60°C, humidity 10% to 90%, without condensation
Net Weight
7.7 lb / 3.5 kg
Shipping Weight
11 lb / 5 kg
Shipping Dimensions
(W x D x H) (mm)
550 x 385 x 291
Note:
*SRP refers to the standard deviation for n replicate weightings (nŐ10).
PX Series Balance EN-47
TABLE 9-4. SPECIFICATIONS (continued)
InCal Approval Model
PX125DM**
PX225DM**
PX85M**
PX124M
PX224M
PX323M
PX523M
PX623M
Maximum Capacity
(Fine range/Full range) (g)
52/120 82/220 82 120 220 320 520 620
Readability d, Fine Range (g)
0.00001
0.00001
0.00001
/
/
/
/
/
Readability d, Full Range (g)
0.0001
0.0001
0.00001
0.0001
0.0001
0.001
0.001
0.001
Verification Interval e (g)
0.001
0.001
0.001
0.001
0.001
0.01
0.01
0.01
Class
I
I
I
I
I
II
II
II
Repeatability (sd.) , 5% of Full
Load (g)
0.00001 0.00001 0.00001
0.00008
0.00008
0.0008 0.0008 0.0008
Repeatability (sd.), 5% of Full
Load to Fine Range Max (g)
0.00002 0.00002 0.00002
/ / / / /
Repeatability (sd. ) , Fine Range
Max to Full Range (g)
0.0001 0.0001 0.00002
0.0001
0.0001 0.001 0.001 0.001
Linearity Deviation, Typical (g)
± 0.00006 ± 0.00006
±
0.00006
±
0.00006
±
0.00006
± 0.0006
± 0.0006
±
0.0006
Linearity Deviation (g)
± 0.0001
± 0.0001
± 0.0001
± 0.0002
± 0.0002
± 0.002
± 0.002
± 0.002
Stabilization Time Typical (s)
10
10
10
3
3
2
2
2
Sensitivity temperature drift
(PPM/K)
±0.8 ±0.8 ±0.8 ±3 ±3 ±3 ±3 ±3
Typical Minimum Weight USP
(USP K=2,U=0.10%)
20 mg 20 mg 20 mg 160 mg
160 mg
1.6 g 1.6 g 1.6 g
Optimized Minimum -Weight (g)
(USP, u=0.10%, k=2) SRP
0.41d*
8.2 mg 8.2 mg 8.2 mg 82 mg
82 mg 0.82 g 0.82 g 0.82 g
Units
g, mg , ct
Applications
Basic Weighing, Parts Counting, Percent Weighing, Dynamic Weighing, Density Determination, Formulation
Platform Size (diameter, mm)
80
80
80
90
90
120
120
120
Span Calibration Points (g)
50, 100 100, 200 50, 80 50, 100
100, 200
200, 300
300, 500
300, 500,
600
Linearity Calibration Points (g)
0, 50, 100 0. 100, 200
0, 40, 80
0, 50, 100
0, 100, 200
0, 150, 300
0, 250, 500
0, 300,
600
Tare Range
To capacity by subtraction
Power Supply
Power input: 100-240V ~ 200mA 50-60Hz 12-18VA
Power output˖12 VDC 0.5A
Assembled Dimensions
(W x D x H) (mm)
209 x 321 x 309
Communication
RS232, USB
Operating Temperature Range
Operating conditions for ordinary lab application: +10°C to 30°C (operability guaranteed between +5°C and
40°C).
Storage Temperature Range
Humidity: maximum relative humidity 80% for temperatures up to 30°C, decreasing linearly to 50% relative
humidity at 40°C
Storage Conditions
-10°C to 60°C, humidity 10% to 90%, without condensation
Net Weight
10 lb / 4.5 kg
Shipping Weight
15.4 lb / 7 kg
Shipping Dimensions
(W x D x H) (mm)
507 x 387 x 531
Note:
*SRP refers to the standard deviation for n replicate weightings (nŐ10).
** Automatic Calibration models
EN-48 PX Series Balance
TABLE 9-5. SPECIFICATIONS (continued)
InCal Approval Model
PX3202M
PX5202M
PX6202M
PX4201M
Capacity (g)
3200
5200
6200
4200
Readability d (g)
0.01
0.01
0.01
0.1
Verification Interval e (g)
0.1
0.1
0.1
0.1
Class
II
II
II
II
Repeatability (sd.) , 5% of Full
Load (g)
0.008 0.008 0.008 0.08
Repeatability (sd.), 5% of Full Load
to Full Range (g)
0.01 0.01 0.01 0.1
Linearity Deviation, Typical (g)
± 0.006
± 0.006
± 0.006
± 0.06
Linearity Deviation (g)
± 0.02
± 0.02
± 0.02
± 0.2
Stabilization Time Typical (s)
1
1
1
1
Sensitivity temperature drift
(PPM/K)
±3 ±3 ±3 ±10
Typical Minimum Weight USP
(USP K=2,U=0.10%)
16 g 16 g 16 g 160 g
Optimized Minimum -Weight (g)
(USP, u=0.10%, k=2) SRP 0.41d*
8.2 g 8.2 g 8.2 g 82 g
Units
g, kg , ct
Applications
Basic Weighing, Parts Counting, Percent Weighing, Dynamic Weighing, Density Determination
Platform Size (diameter, mm)
180
180
180
180
Span Calibration Points (g)
2000, 3000
3000, 5000
5000, 6000
2000, 4000
Linearity Calibration Points (g)
0, 1500, 3000
0, 2500, 5000
0, 3000, 6000
0, 2000, 4000
Tare Range
To capacity by subtraction
Power Supply
Power input: 100-240V ~ 200mA 50-60Hz 12-18VA
Power output
͹
12 VDC 0.5A
Assembled Dimensions
(W x D x H) (mm)
209 x 321 x 98
Communication
RS232, USB
Operating
Temperature Range
Operating conditions for ordinary lab application: +10°C to 30°C (operability guaranteed between
+5°C and 40°C).
Storage Temperature Range
Humidity: maximum relative humidity 80% for temperatures up to 30°C, decreasing linearly to 50%
relative humidity at 40°C
Storage Conditions
-10°C to 60°C, humidity 10% to 90%, without condensation
Net Weight
7.7 lb / 3.5 kg
Shipping Weight
11 lb / 5 kg
Shipping Dimensions
(W x D x H) (mm)
550 x 385 x 291
Note:
*SRP refers to the standard deviation for n replicate weightings (nŐ10).
PX Series Balance EN-49
9.2 Drawings and Dimensions
Fully assembled dimensions
Figure 9-1 0.001 g / 0.0001 g model
Figure 9-2 0.01 g / 0.1 g model
9.3 Accessories
TABLE 9-5. ACCESSORIES
DESCRIPTION
PART NUMBER
Auxiliary display, AD7-RS
30472064
Density Kit
80253384
Calibrated Sinker for Liquid Density Determination
83034024
USB Interface Cable
83021085
Security Device
80850043
RS232 Cableδ25 pinε
80500524
RS232 Cableδ9 pinε
80500525
Dust Cover
30093334
In-use Cover
30372546
Printer SF40A
30064202 (EU); 30064203 (AM)
Power Adapter for Balance
46001724
EN-50 PX Series Balance
9.4 Communication
9.4.1 Interface Commands
Commands listed in the following table will be acknowledged by the balance.
Command
Characters
Function
IP
Immediate Print of displayed weight (stable or unstable).
P
Print displayed weight (stable or unstable).
CP
Continuous Print.
SP
Print on Stability.
H
Enter Print Header Lines
Z
Same as pressing Zero Key
T
Same as pressing Tare Key.
xT***
Establish a preset Tare value in displayed unit. X = preset tare value. Sending 0T clears tare
(if allowed).
PT
Prints Tare weight stored in memory.
ON
Brings out of Standby
OFF
Goes to Standby.
C
Begin Span Calibration
IC
Begin Internal Calibration, same as trigger from calibration menu.
AC
Abort Calibration. Attention: when LFT ON, the operation is not allowed.
PSN
Print Serial Number.
PV
Print terminal software version, base software version and LFT ON (if LFT is set ON).
x#
Set Counting APW (x) in grams. (must have APW stored)
P#
Print Counting application APW.
x%
Set Percent application reference weight (x) in grams. (must have reference weight stored)
P%
Print Percent application reference weight.
xRL
0 = disable response; 1 = enable response. This command only controls the “OK!” response.
xT
Pre-tare the container weight (x) in grams.
PX Series Balance EN-51
9.4.2 RS232 (DB9) Pin Connections
Diagram
Type
Description
Interface type
Voltage interface conforming to EIA RS-232C/DIN
66020 (CCITT V24/V.28)
Max. cable length
15 m
Signal level
Output:
+5 V ...
+15 V (RL = 3 7kΩ)
-5 V ...
-15 V (RL = 3 - 7 kΩ)
Input:
+
3 V ... +25 V
-3 V ... -25 V
Connector
Sub-D, 9-pole, female
Operating mode
Full duplex
Transmission mode
Bit-serial, asynchronous
Transmission code
ASCII
Baud rates
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400
(firmware selectable)
Bits/parity
7-bit/even, 7-bit/odd, 7-bit/none, 8-bit/none
(firmware selectable)
Stop bits
Stop bit 1, 2
Handshake
None, XON/XOFF, RTS/CTS (selectable)
End-of-line
Not selectable
9.4.3 USB Interface
The Ohaus USB Interface is a unique solution to the problem of connecting a balance to a computer using a
Universal Serial Bus (USB). USB devices are categorized into classes such as disk drives, digital cameras, printers,
etc. Balances do not have a commonly used class so the Ohaus USB interface uses a generic interface based on
the RS232 serial standard.
Data sent from the balance to a computer is in USB format. The USB data is directed to a virtual port. This port
then appears as an RS232 port to the application program.
When sending a command from a computer to the balance, the application program sends a command to the
virtual port as if it were an RS232 port. The computer then directs the command from the virtual port to the
computers USB connector where the balance is connected. The port receives the USB signal and reacts to the
command.
System Requirements
x PC running Windows 98®, Windows 98SE®, Windows ME®, Windows 2000®, Windows XP®, Windows 7® or
Windows 8® (32-bit) or Windows 10®.
x Available USB port (Type A, 4-pin, female)
9.4.4 USB Connection
The balance’s USB port terminates with a 4-pin, female, USB Type B connector.
A USB Cable (type B/male to type A/male) is required (not supplied).
1. Ensure that the balance is powered on and working properly.
2. Power on the computer and verify that its USB port is enabled and working properly.
3. Plug the cable’s USB connectors into the computer’s USB port and the balance’s USB port. Windows®
should detect a USB device and the New Hardware Wizard will be initialized.
EN-52 PX Series Balance
Download from Ohaus' Website
1. The New Hardware Wizard guides you
through the required steps to select the driver
that is located on the website.
2.
After clicking Finish, the virtual port should be
ready for use.
Windows® typically adds the virtual port in
sequence after the highest number COM port.
For example, on PC’s equipped with up to 4
COM ports, the virtual port will be COM5.
When using the USB interface with programs
that limit the number of COM port
designations (e.g. Ohaus MassTracker allows
only COM1, 2, 3, & 4), it may be necessary to
assign one of these port numbers to the new
virtual port.
Example of Windows XP Hardware Wizard
This can be done in the Port Settings of the Device Manager utility, found in the Windows Control Panel.
USB INPUT
The balance will respond to various commands sent via the interface adapter.
Terminate the following commands when with a [CR] or [CRLF]
PX Commands
P same as pressing Print
SP print stable weight only
IP immediate print of displayed weight (stable or unstable)
CP Continuous print of weights
T same as pressing Tare
Z same as pressing Zero
PV print software version
xT establish a preset Tare value in displayed unit. X = preset tare value.
Sending 0T clears tare (if allowed).
Auto-Print Operation
Once Auto-Print is activated in the menu, the balance will send data as required.
If there is data in the print buffer the printer will finish printing this data.
10. SOFTWARE UPDATES
Ohaus is continuously improving its balance software. To obtain the latest release, please contact your Authorized
Ohaus Dealer or Ohaus Corporation.
PX Series Balance EN-53
11. COMPLIANCE
Compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product.
Mark
Standard
This product complies with the applicable
harmonized standards of EU Directives 2011/65/EU
(RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) and 2014/31/EU (NAWI). The EU Declaration of
Conformity is available online at www.ohaus.com/ce.
This product complies with the EU Directive 2012/19/EU (WEEE) and 2006/66/EC (Batteries).
Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified
for electrical and electronic equipment.
For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee.
This product complies with the applicable statutory standards of the Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, UK
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
and Non
-
Automatic Weighing Instruments Regulations 2016. The UK Declaration of Conformity is
available online at www.ohaus.com/uk-declarations.
EN 61326
-1
CAN/CSA
-C22.2 No. 61010-1
UL Std. No. 61010
-1
Important notice for PX/PXP/PJX/PR…M verified weighing instruments in the EU and UK
When the instrument is used in trade or a legally controlled application it must be set up, verified and sealed in
accordance with local weights and measures regulations. It is the responsibility of the purchaser to ensure that all
pertinent legal requirements are met.
Weighing Instruments verified at the place of manufacture bear the following supplementary metrology marking on
the descriptive plate.
Weighing Instruments to be verified in two stages have no supplementary metrology marking on the descriptive
plate. The second stage of conformity assessment must be carried out by the applicable weights and measures
authorities.
If national regulations limit the validity period of the verification, the user of the weighing instrument must strictly
observe the re-verification period and inform the weights and measures authorities.
As verification requirements vary by jurisdiction, the purchaser should contact their local weights and measures
office if they are not familiar with the requirements.
ISED Canada Compliance Statement:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ISO 9001 Registration
The management system governing the production of this product is ISO 9001 certified.
EN-54 PX Series Balance
FCC Supplier Declaration of Conformity
Unintentional Radiator per 47CFR Part B
Trade Name: OHAUS CORPORATION
Model or Family identification: PX/PXP/PJX/PR
Issuing Party that Assembled the Product:
Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd.
2F, 22 Block, 538 West Hehai Road, Xinbei District, Changzhou
Jiangsu 213022
China
Phone: +86 519 85287270
Responsible Party U.S. Contact Information:
Ohaus Corporation
7 Campus Drive, Suite 310
Parsippany, NJ 07054
United States
Phone: +1 973 377 9000
Web: www.ohaus.com
FCC Compliance Statement:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
PX Series Balance EN-55
LIMITED WARRANTY
Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the
duration of the warranty period. During the warranty period Ohaus will repair, or, at its option, replace any
component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to
Ohaus.
This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse, exposed to radioactive or
corrosive materials, has foreign material penetrating to the inside of the product, or as a result of service or
modification by other than Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall
begin on the date of shipment to the authorized dealer. No other express or implied warranty is given by Ohaus
Corporation. Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages.
As warranty legislation differs from state to state and country to country, please contact Ohaus or your local Ohaus
dealer for further details.
Balanza Serie PX ES-1
Índice
1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................... 3
1.1Descripción .................................................................................................................................................. 3
1.2Funcionalidades ........................................................................................................................................... 3
1.3Definición de las señales y símbolos de advertencia .................................................................................. 3
1.4Precauciones de seguridad ......................................................................................................................... 3
2. INSTALACIÓN ........................................................................................................................ 4
2.1Desembalaje ................................................................................................................................................ 4
2.2Seleccionar la ubicación .............................................................................................................................. 4
2.3Nivelación .................................................................................................................................................... 4
2.4Conexión de la alimentación y aclimatación de la balanza ......................................................................... 5
2.5Conexión de la interfaz ................................................................................................................................ 5
2.6Calibración inicial ......................................................................................................................................... 5
3. FUNCIONAMIENTO ................................................................................................................ 6
3.1Descripción de la pantalla, pantalla de inicio ............................................................................................... 6
3.2 Funciones principales y menú principal ...................................................................................................... 7
3.3Descripción de piezas y características, modelos con cámara de pesaje .................................................. 7
3.4Descripción de piezas y características, modelos sin cámara de pesaje ................................................... 7
4. APLICACIONES ...................................................................................................................... 8
4.1Pesaje .......................................................................................................................................................... 8
4.2Recuento de piezas ..................................................................................................................................... 9
4.3Pesaje porcentual ...................................................................................................................................... 11
4.4Pesaje dinámico ......................................................................................................................................... 12
4.5Determinación de densidad ....................................................................................................................... 13
4.5.1Medición de la densidad de un sólido sumergido utilizando agua ........................................................ 14
4.5.2Medición de la densidad de un sólido flotante utilizando agua ............................................................. 16
4.5.3Medición de la densidad de un sólido utilizando un líquido auxiliar que no sea agua .......................... 16
4.5.4Medición de la densidad de un líquido usando un plomo calibrado ...................................................... 17
4.5.5Medición de la densidad de material poroso utilizando aceite .............................................................. 18
4.6Formulación ............................................................................................................................................... 20
4.7Características adicionales ........................................................................................................................ 22
5. CONFIGURACIÓN DEL MENÚ ............................................................................................ 23
5.1Menú de navegación .................................................................................................................................. 23
5.1.1Cambiar la configuración ....................................................................................................................... 23
5.2Calibration (Calibración) ............................................................................................................................ 24
5.2.1Submenú de calibración (modelos InCal) .............................................................................................. 24
5.2.2Calibración interna (no aplicable a modelos ExCal) .............................................................................. 24
5.2.3Calibración automática ˄PX85 PX125D PX225D SOLAMENTE) ....................................................... 24
5.2.4InCal Adjust (no aplicable a modelos ExCal) ......................................................................................... 24
5.2.5Span Calibration (Calibración de span) ................................................................................................. 25
5.2.6Linearity Calibration (Calibración de linealidad) .................................................................................... 26
5.3Balance Setup (Configuración de la balanza) ........................................................................................... 28
5.3.1Contraseña ............................................................................................................................................. 28
5.3.2Language (idioma) ................................................................................................................................. 29
5.3.3Filter Level (nivel de filtrado) .................................................................................................................. 29
5.3.4AZT (cero automático) ........................................................................................................................... 29
5.3.5Auto Tare (tara automática) ................................................................................................................... 29
5.3.6Graduations (Divisiones) ........................................................................................................................ 29
5.3.7Date Format (formato de fecha) ............................................................................................................. 30
5.3.8Date Setup ............................................................................................................................................. 30
5.3.9Time format (formato de hora) ............................................................................................................... 30
5.3.10Time Setup (configuración de hora)....................................................................................................... 30
5.3.11Brightness (brillo) ................................................................................................................................... 30
5.3.12Auto Dim (auto-oscurecer) ..................................................................................................................... 30
5.3.13Auto OFF ................................................................................................................................................ 30
5.3.14Capacity Bar (barra de capacidad) ........................................................................................................ 30
5.3.15Approved Mode (modo aprobado) ......................................................................................................... 30
5.4Weighing Units (unidades de pesaje) ........................................................................................................ 31
ES-2 Balanza Serie PX
5.5RS232 Interface Setup (configuración de la interfaz RS232) .................................................................... 34
5.5.1Baud Rate (velocidad en Baudios) ........................................................................................................ 34
5.5.2Transmission (transmisión) .................................................................................................................... 34
5.5.3Handshake ............................................................................................................................................. 34
5.6Print Settings (configuración de impresión) ............................................................................................... 34
5.6.1Stable Only ............................................................................................................................................. 34
5.6.2Numeric Only (solo numérico) ............................................................................................................... 34
5.6.3Single Header (encabezado sencillo) .................................................................................................... 34
5.6.4Print To (imprimir a) ............................................................................................................................... 34
5.6.5Formato de salida .................................................................................................................................. 35
5.6.6Impresión de lotes .................................................................................................................................. 35
5.6.7Impresión de etiquetas ........................................................................................................................... 35
5.6.8Auto Print (impresión automática) .......................................................................................................... 35
5.6.9Header (encabezado) ............................................................................................................................ 35
5.6.10Date and Time (fecha y hora) ................................................................................................................ 35
5.6.11Balance ID (Id. de la balanza) ................................................................................................................ 36
5.6.12Balance Name (nombre de la balanza) ................................................................................................. 36
5.6.13User Name (nombre de usuario) ........................................................................................................... 36
5.6.14Project Name (nombre del proyecto) ..................................................................................................... 36
5.6.15Application Name (nombre de la aplicación) ......................................................................................... 36
5.6.16Result (resultado) ................................................................................................................................... 36
5.6.17Gross (bruto) .......................................................................................................................................... 36
5.6.18Net (neto) ............................................................................................................................................... 36
5.6.19Tare (tara) .............................................................................................................................................. 36
5.6.20Line Feed (avance de línea) .................................................................................................................. 36
5.6.21Línea de firma ........................................................................................................................................ 36
5.7GLP ............................................................................................................................................................ 37
5.7.1Header (encabezado) ............................................................................................................................ 37
5.7.2Balance Name (nombre de la balanza) ................................................................................................. 37
5.7.3User Name (nombre de usuario) ........................................................................................................... 37
5.7.4Project Name (nombre del proyecto) ..................................................................................................... 37
5.8Factory reset (restablecer a fábrica) .......................................................................................................... 37
5.9Lockout (bloqueo) ...................................................................................................................................... 37
6. LEGAL PARA COMERCIO (LFT) ......................................................................................... 38
6.1Ajustes ....................................................................................................................................................... 38
6.2Verificación ................................................................................................................................................ 38
6.3Fijar el menú .............................................................................................................................................. 38
6.4Sellar el acceso a la configuración de la balanza ...................................................................................... 38
7. Impresión .............................................................................................................................. 39
7.1Conectar, configurar y probar la impresora / interfaz del ordenador ......................................................... 39
7.2Formato de salida ...................................................................................................................................... 40
7.3Ejemplos de impresión ............................................................................................................................... 40
8. MANTENIMIENTO ................................................................................................................. 43
8.1Calibración ................................................................................................................................................. 43
8.2Limpieza ..................................................................................................................................................... 43
8.3Solución de problemas .............................................................................................................................. 43
8.4Información de servicio .............................................................................................................................. 44
9. DATOS TÉCNICOS ............................................................................................................... 45
9.1Especificaciones ........................................................................................................................................ 45
9.2Esquemas y dimensiones .......................................................................................................................... 51
9.3Accesorios ................................................................................................................................................. 51
9.4Comunicación ............................................................................................................................................ 52
9.4.1Comandos de la interfaz ........................................................................................................................ 52
9.4.2RS232 (DB9) Conexiones pin ................................................................................................................ 53
9.4.3Interfaz USB ........................................................................................................................................... 53
9.4.4Conexión USB ........................................................................................................................................ 53
10. ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE ............................................................................... 54
11. CONFORMIDAD .................................................................................................................. 55
Balanza Serie PX ES-3
1. INTRODUCCIÓN
1.1 Descripción
La Balanza PX es una balanza de precisión que le proporcionará años de servicio si se cuida
correctamente.
Las Balanzas PX están disponibles en capacidades desde 82 gramos a 8200 gramos.
1.2 Funcionalidades
Comandos de operación: pantalla retroiluminada
de 2 líneas, con 6 aplicaciones y varias funciones
de pesaje.
1.3 Definición de las señales y símbolos de advertencia
Los consejos de seguridad están marcados con palabras y símbolos de advertencia. Estos muestran
advertencias y problemas de seguridad. Hacer caso omiso de las indicaciones de seguridad puede
llevar a lesiones personales, daños al dispositivo, fallos de funcionamiento y resultados falsos.
ADVERTENCIA
Situaciones peligrosas con riesgo medio, que pueden provocar la
muerte o lesiones graves si no se evitan.
PRECAUCIÓN
Situaciones peligrosas con riesgo bajo, que pueden provocar daños
en el dispositivo o a la propiedad, perdida de datos, o lesiones
graves si no se evitan.
Atención
Información importante sobre el producto.
Nota
Información útil sobre el producto.
Símbolos de advertencia
Peligro general Peligro descarga eléctrica
1.4 Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN: lea todas las advertencias de seguridad antes de instalar, hacer
conexiones o realizar el mantenimiento de este equipo. El incumplimiento de las
instrucciones podría resultar en lesiones personales y/o daños materiales. Conserve
todas las instrucciones para futura referencia.
zCompruebe que el rango de voltaje de entrada del adaptador de CA y el tipo de enchufe son compatibles
con la red eléctrica de corriente alterna local.
zAsegúrese de que el cable de alimentación no represente un posible obstáculo o riesgo de tropezarse.
zNo coloque la balanza de tal manera que sea difícil llegar a la conexión eléctrica.
zUtilice la balanza solo en interiores. no utilice la unidad en entornos peligrosos o en lugares inestables.
zOpere la unidad solamente bajo las condiciones ambientales especificadas en estas instrucciones.
zNo deje caer cargas sobre el plato.
zUtilice la balanza solo en lugares secos.
zDesconecte el equipo de la fuente de alimentación durante su limpieza.
zUtilice accesorios y periféricos aprobados.
zCualquier reparación y servicio debe ser realizado solo por personal autorizado.
Corriente continua
Corriente alterna
ES-4 Balanza Serie PX
2. INSTALACIÓN
2.1 Desembalaje
Extraiga con cuidado la balanza PX y cada uno de sus componentes del paquete. Los componentes
incluidos varían dependiendo del modelo de balanza (consulte la lista a continuación). Conserve el
embalaje para asegurar un almacenamiento y transporte seguro. Lea el manual antes de instalar y
utilizar la balanza PX para evitar un manejo incorrecto.
Componentes incluidos:
x Balanza
x Adaptador de corriente + enchufe
x Plato de acero inoxidable
x Soporte para el plato (para los modelos 0.1 g / 0.01 g)
x Tarjeta de garantía
2.2 Seleccionar la ubicación
Evite fuentes de calor, cambios rápidos de temperatura, corrientes de aire o vibraciones excesivas. Deje
espacio suficiente.
2.3 Nivelación
Asegúrese de que la balanza está nivelada antes de su uso o
después de cambiar su ubicación.
La balanza PX tiene un nivel de burbuja en una pequeña
ventana redonda junto a la pantalla.
Para nivelar la balanza, ajuste los 4 pies de nivelación hasta
que la burbuja esté centrada en el círculo.
Consulte la Figura 2-1 para ajustar la nivelación.
Figura 2-1. Nivelación
Balanza Serie PX ES-5
2.4 Conexión de la alimentación y aclimatación de la balanza
Conecte el conector de salida de CC a la toma de corriente en la parte posterior de la balanza. A
continuación, conecte el enchufe del adaptador de CA a una toma de corriente adecuada.
Aclimatación
Se recomienda no utilizar la balanza hasta que la unidad esté conectada y se haya aclimatado al
entorno durante un determinado período de tiempo. En el caso de balanzas con precisión por encima
de 0,1 mg, el tiempo de aclimatación debe ser de 1,5 horas; en el caso de balanzas con una precisión
de 0,01 mg, el tiempo de aclimatación debe ser de un mínimo de 4 horas.
2.5 Conexión de la interfaz
La balanza PX cuenta con dos interfaces de datos, RS232 y USB.
Utilice el puerto RS
-
232 para conectar con un ordenador o una impresora mediante un cable serie
estándar (directo). Utilice el puerto USB para conectar a un ordenador mediante un cable USB 2.0 de
tipo A a tipo B.
Conexiones de interfaz en la parte posterior de la b
alanza
USB: utilizado para conectar solo a ordenador
RS232: utilizado para conectar a ordenador o impresora
Nota:
consulte la sección «Impresión» para la Conexión, Configuración y Prueba de la
impresora /
interfaz del ordenador.
2.6 Calibración inicial
Al instalar la balanza PX por primera vez, o cuando se cambia de lugar, debe calibrarse para asegurar
resultados de pesaje exactos. Las balanzas PX se clasifican en dos categorías, modelos InCal y
modelos ExCal. Los modelos InCal tienen un mecanismo de calibración integrado que puede calibrar la
balanza de forma automática y no requiere el uso de pesos de calibración externos. Si se prefiere, los
modelos InCal también se pueden calibrar manualmente con pesos externos. Los modelos ExCal se
calibran con pesos externos. Asegúrese de tener disponible los pesos de calibración apropiados antes
de comenzar la calibración.
USB
RS232
ES-6 Balanza Serie PX
3. FUNCIONAMIENTO
3.1 Descripción de la pantalla, pantalla de inicio
La balanza PX cuenta con una pantalla retroiluminada de 2 líneas.
CONTROLES
FUNCIONES DE CONTROL
Botón
Función
primaria
(Pulsación
rápida)
On / Zero
x
Si el indicador está
en Off (apagado),
se enciende el
indicador.
x
Si el indicador está
en On (activado), se
ajusta en cero.
Print
xEnvía el valor
mostrado a la
interfaz serial.
Function
xLa operación
depende del modo
de aplicación.
Tare
xRealiza la
operación de
tara.
Función
secundaria
(Pulsar y
mantener)
Off
xAjusta a cero el
valor actual.
Unit
xCambia las
unidades de
pesaje.
Mode
x
Cambia el modo
de aplicación.
Menu-Cal
xEntra en el
menú principal.
La calibración
es el primer
submenú.
x
Muestra el valor
de tara
predeterminado.
Función de
menú
(Pulsación
rápida)
Yes
xAcepta la
configuración actual
(intermitente) en la
pantalla.
No
xRechaza la
configuración
actual
(intermitente) en la
pantalla.
xIncrementa un
valor introducido.
Back
x
Vuelve a la opción
de menú anterior.
x
Disminuye un valor
introducido.
Exit
xSale
inmediatamente
del submenú.
xAborta una
calibración en
curso.
Balanza Serie PX ES-7
PANTALLA DE LA APLICACIÓN PRINCIPAL
3.2 Funciones principales y menú principal
Pesaje:
Pulse el botón Zero para ajustar la pantalla a cero. Coloque un objeto en el plato. La
pantalla indica el peso bruto.
Tarar:
Sin carga en el plato, pulse Zero para ajustar la pantalla a cero. Coloque un recipiente
vacío en el plato y pulse Tare. Añada objetos al recipiente para ver su peso neto. Una
vez retirados el recipiente y los objetos, la carga se mostrará como un número negativo.
Pulse Tare para borrar.
Cero:
Pulse Zero para ajustar la balanza a cero.
Pantalla de
matriz de
puntos:
Los datos relevantes en el modo de aplicación específica se muestran en la pantalla de
matriz de puntos.
3.3 Descripción de piezas y características, modelos con cámara de pesaje
3.4 Descripción de piezas y características, modelos sin cámara de pesaje
Campo de resultados:
la información varía según la
aplicación
Unidad
Mensajes de
instrucción
Neto (NETO)
Estabilidad (*)
Negativo (-)
Centro de cero (>0<)
Pre-tara (PT)
Plato
Indicador de nivel
Pie
ajustable
Pie
ajustable
Dispositivo
USB
Interruptor de
seguridad
RS232
Entrada de
alimentación
Plato
Pie ajustable
Pie ajustable
Dispositivo
USB
Interruptor de
seguridad
RS232
Entrada de
alimentación
ES-8 Balanza Serie PX
4. APLICACIONES
La balanza PX puede funcionar en 6 modos de aplicación con una pulsación larga del botón Function
/ Mode.
4.1 Pesaje
Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de que la balanza está nivelada y calibrada.
Utilice esta aplicación para determinar el peso de los objetos en la unidad de medida seleccionada.
Pesaje
1. Pulse Tare o Zero si es necesario para comenzar.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón Function /
Mode para seleccionar Weighing (esta es la
aplicación predeterminada).
3. Coloque objetos sobre el plato para mostrar su
peso. Cuando la lectura sea estable, aparecerá el
símbolo *.
4. El valor resultante se visualiza en la unidad de
medida actual.
Configuración del elemento
Para ver o ajustar la configuración actual.
Barra de capacidad: cuando está activada, la barra de capacidad se visualiza en el campo de
referencia. No se mostrará la capacidad cuando la balanza esté ajustada a cero.
Unidades de pesaje: cambia la unidad indicada. Vea la Sección 5.4 para obtener más información.
Nivel de filtrado: cambia el nivel de filtrado. Vea la Sección 5.3.4 para obtener más
información.
Datos GLP: vea la Sección 5.7 para obtener más información.
Configuración de impresión: cambia la configuración de impresión. Vea la Sección 7 para
obtener más información.
Pesaje de lotes
Para activar el pesaje de lotes:
1. Mantenga pulsado el botón Menú-Cal hasta que
aparezca Calibration.
2. Pulse el botón No
varias veces hasta que
aparezca Print.
3. Pulse el botón Yes.
4.
Pulse brevemente el botón No varias veces
hasta que aparezca Batch Printing.
5. Pulse el botón Yes.
6. Pulse brevemente el botón No
para seleccionar
On.
7. Pulse el botón Yes.
Balanza Serie PX ES-9
Para comenzar el pesaje por lotes:
1. Vuelva a entrar en el modo de Weighing.
Coloque la primera muestra en la bandeja y
pulse el botón Function / Mode para almacenar
el primer peso.
2. Aparecerá el mensaje "Place sample 2".
3. Retire la primera muestra, añada la segunda
muestra a la bandeja y pulse el botón Function /
Mode para almacenar el segundo peso.
4. Continúe añadiendo componentes y pulse el
botón Function / Mode para almacenar los
pesos.
Para finalizar el pesaje por lotes e imprimir el resultado:
Pulse el botón Print para finalizar el pesaje del
lote e imprimir el resultado.
Nota: se puede pesar un total de 10 lotes de
muestras. Cuando se alcancen los 10,
aparecerá el mensaje "End" si se vuelve a
pulsar el botón Function / Mode. Si se sigue
pulsando el botón, aparecerá el mensaje
"Out of
range".
4.2 Recuento de piezas
Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de que la balanza está nivelada y calibrada. El
peso mínimo de la pieza no debe ser inferior a 0,1 d. En el modo LFT, el peso mínimo de la pieza es
3e, el tamaño mínimo de la muestra es 10.
Utilice esta aplicación para contar las muestras de peso uniforme.
Recuento de piezas
1. Pulse Tare o Zero si es necesario para
comenzar.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón
Function /
Mode hasta que Parts Counting
aparezca en la
pantalla.
ES-10 Balanza Serie PX
3. Después de confirmarlo pulsando Yes,
aparecerá en la pantalla el mensaje «Clear
APW?» (¿borrar APW?).
4. Si es necesario mantener el APW de la última
operación de recuento de piezas, pulse No
cuando aparezca en la pantalla el mensaje
«Clear APW?».
5. Pulse Yes, y aparecerá el mensaje «Sample
size 10» con el numeral «10» (predeterminado)
parpadeando.
6. Para confirmar el tamaño de la muestra pulse
Yes, y coloque 10 muestras en el plato para
visualizar el peso. Pulse No o Back para
aumentar o disminuir el valor como desee.
7. Pulse el botón Function / Mode
de modo que el
peso de las 10 muestras se utiliza para
establecer el peso medio de las piezas (APW).
La pantalla mostrará 10 piezas.
8. Para ver el peso de la pieza o el peso total,
pulse el botón Function / Mode.
9. Coloque objetos adicionales en el plato, y se
mostrará el correspondiente número de piezas.
Configuración del elemento
Muestra: el tamaño de muestra varía de 1 a 1000. El
valor predeterminado es 10.
Nota:
para garantizar un recuento preciso, el peso
mínimo de la pieza no debe ser inferior a 0,1 d.
Balanza Serie PX ES-11
Optimización del APW:
Mejorar la exactitud del recuento recalculando el peso de
la pieza de forma automática a medida que se añaden
más piezas.
La optimización del APW se produce solo cuando el
número de piezas añadidas al plato es entre una y tres
veces el número de las que ya están en él.
Configuración de impresión:
Cambiar la configuración de impresión. Vea la Sección
7 para obtener más información.
4.3 Pesaje porcentual
Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de que la balanza está nivelada y calibrada.
Utilice pesaje porcentual para mostrar el peso de un objeto de prueba como porcentaje de una
muestra de referencia preestablecida.
Se muestra el peso predeterminado (o último) de referencia.
Pesaje porcentual
1. Mantenga pulsado el botón Function / Mode
hasta que aparezca en pantalla el mensaje
Percent Weighing.
2. Después de confirmarlo pulsando Yes,
aparecerá en la pantalla el mensaje «Clear
reference?» (¿borrar referencia?).
3. Pulse Yes y, a continuación verá el mensaje
«Place sample» (colocar muestra).
4. Coloque la muestra de referencia en el plato
para mostrar su peso. Cuando la lectura sea
estable, aparecerá el símbolo *.
5. Pulse el botón Function / Mode
para guardar en
la memoria el peso de la muestra de referencia.
La pantalla mostrará: 100 %.
ES-12 Balanza Serie PX
6. Retire la muestra de referencia, y coloque el
objeto de prueba en el plato. La relación del
objeto de prueba al peso de la muestra de
referencia se muestra como un porcentaje.
7.
Para ver el peso de la muestra de referencia o el
peso del objeto de prueba, pulse el botón
Function / Mode.
Configuración del elemento
4.4 Pesaje dinámico
Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de que la balanza está nivelada y calibrada.
Retire todo lo que pueda haber en el plato antes de empezar un nuevo ciclo de pesaje dinámico.
Utilice esta aplicación para pesar una carga inestable, tal como un animal en movimiento.
Pesaje dinámico
1. Mantenga pulsado el botón Function / Mode
hasta que aparezca en pantalla el mensaje
Dynamic Weighing.
2. Después de confirmarlo pulsando Yes,
aparecerá en la pantalla el mensaje «Change
parameter?» (¿cambiar parámetro?).
3. Pulse Yes, y aparecerá en pantalla el mensaje
«Average time 10 s» (tiempo medio 10 s) con el
numeral «10» parpadeando. Pulse No o Back
para aumentar o disminuir el valor co
mo desee.
Nota:
Si es necesario mantener el peso de la muestra de
referencia establecido anteriormente, pulse
No
cuando
aparezca en la pantalla el mensaje «Clear reference?».
Configuración de impresión:
Cambiar la configuración de impresión. Vea la Sección
7 para obtener más información.
Balanza Serie PX ES-13
4. Confirme el tiempo de pesaje pulsando Yes. El
mensaje «Ready» (listo) aparecerá en la parte
inferior izquierda de la pantalla.
5. Coloque el objeto dinámico en el plato. La
balanza inicia una cuenta atrás (proceso de
promedio). Durante la cuenta atrás, la pantalla
muestra el tiempo restante.
6. Cuando termina la cuenta atrás, la línea de
resultado aparece y se mantiene.
7.
Después de retirar el objeto dinámico, el peso se
ajusta automáticamente a cero, y la balanza
volverá al estado «Ready».
Configuración del elemento
1. Tiempo medio: ajuste el tiempo medio a un valor entre 1 y 15 segundos. El ajuste por defecto es
10 segundos.
2. Configuración de impresión: cambiar la configuración de impresión. Vea la Sección 7 para
obtener más información.
4.5 Determinación de densidad
Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de que la balanza está nivelada y calibrada.
Utilice esta aplicación para determinar la densidad de un objeto.
El Kit de determinación de densidad, número de pieza 80253384, está diseñado para ser utilizado
con la balanza de la serie PX. Las ilustraciones de este procedimiento se refieren al kit de densidad, sin
embargo, es posible utilizar cualquier instrumento de laboratorio que se ajuste a los requisitos para las
mediciones de densidad. Con el software de la balanza se incluye una tabla de densidades de
referencia para el agua a temperaturas entre 10 ºC y 30.9 ºC. Repase la sección completa antes de
realizar mediciones de densidad.
Método de funcionamiento
Mantenga pulsado el botón Function / Mode hasta que «Density» aparezca en pantalla.
Después de confirmarlo pulsando Yes, aparecerá en la pantalla el mensaje «Change parameter?»
(¿cambiar parámetro?). Puede mantener o cambiar la configuración como desee.
ES-14 Balanza Serie PX
Configuración del elemento:
x Tipo de muestra: sólido, líquido
x Líquido auxiliar: agua, alcohol, otro
x Material poroso: Off, On
x Temperatura del agua: 20 °C (por defecto)
x Temperatura del alcohol: 20 °C (por defecto)
x Volumen (de plomo calibrado): 10 ml por defecto
x Peso (de material poroso): 5,000 g
x Densidad del aceite: 0.80000 g/cm3
x Resultado: para seleccionar la resolución de visualización del resultado de pesaje de la
Densidad.
- Modelo de balanza de 0,01 mg: 0,1g/cm3, 0,01g/cm3, 0,001g/cm3, 0,0001g/cm3, 0,00001g/cm3
- Modelo de balanza de 0,1 mg: 0,1g/cm3, 0,01g/cm3, 0,001g/cm3, 0,0001g/cm3
- Modelo de balanza de 1 mg: 0,1g/cm3, 0,01g/cm3, 0,001g/cm3
- Modelo de balanza de 0,01 g: 0,1g/cm3, 0,01g/cm3
- Modelo de balanza de 0,1 g: 0,1g/cm3
Pueden realizarse cuatro tipos de determinación de la densidad:
1. Sólido más denso que el líquido auxiliar
2. Sólido menos denso que el líquido auxiliar
3. Densidad del líquido
4. Material poroso (impregnado con aceite)
Los siguientes son los procedimientos operativos para la determinación de densidad de un material
sólido, líquido y poroso con agua como líquido auxiliar. Otros líquidos auxiliares son también
aplicables para la determinación de la densidad.
4.5.1 Medición de la densidad de un sólido sumergido utilizando agua
Pulse y mantenga pulsado el botón Function / Mode
hasta que aparezca «Density» en la pantalla. Pulse Yes
para iniciar la
Density Determination
(determinación de
densidad).
Balanza Serie PX ES-15
Configuración del elemento:
x Tipo de muestra: sólido
x Líquido auxiliar: agua
x Material poroso: Off
x Temperatura del agua: mida la temperatura actual
del agua usando un termómetro de precisión.
La temperatura del agua es de 20 °C por defecto.
Pulse No o Back para aumentar o disminuir el valor de la
temperatura. La balanza calcula la densidad del agua
basándose en el valor de la temperatura del agua.
1. Pese la muestra en aire utilizando la balanza y el
kit de determinación de densidad.
Cuando aparezca el símbolo * (símbolo de
estabilidad), pulse el botón Function / Mode
para
confirmar el peso de la muestra en aire.
2. Pese la muestra sumergida en el líquido,
utilizando la balanza
y el kit de determinación de
densidad.
Nota:
introduzca la muestra en el líquido hasta
que esté completamente sumergida.
3. Pulse el botón Function / Mode para obtener la
densidad de la muestra. Una vez finalizada la
prueba, pulse el botón Function / Mode
para
realizar el análisis de una nueva muestra.
ES-16 Balanza Serie PX
4.5.2 Medición de la densidad de un sólido flotante utilizando agua
1. Mantenga pulsado el botón Function / Mode hasta
que Density aparezca en la pantalla. Pulse Yes
para
seleccionar Density Determination
(determinación de
densidad).
2. Al determinar la densidad con la balanza, la
configuración de la balanza
y los procedimientos de
determinación de densidad son básicamente los
mismos para un sólido flotante y un sólido no
flotante, excepto en el caso del soporte necesario
(como se muestra en la figura) que se utilizará para
la determinación de la densidad.
3.
Una vez finalizada la prueba, pulse el botón
Function / Mode
para realizar el análisis de una
nueva muestra.
Nota:
introduzca la muestra en el líquido hasta que esté
completamente sumergida.
Soporte para sólidos
no flotantes
Soporte para sólidos
flotantes
4.5.3 Medición de la densidad de un sólido utilizando un líquido auxiliar que no sea agua
1. Mantenga pulsado el botón Function / Mode hasta
que Density aparezca en la pantalla. Pulse Yes
para
iniciar la Density Determination
(determinación de
densidad).
Configuración del elemento:
x Tipo de muestra: sólido
x Líquido auxiliar: otro
x Material poroso: Off
Balanza Serie PX ES-17
Configurar la densidad del líquido auxiliar:
2.
El valor predeterminado del líquido auxiliar es
1.00000 g/cm3
3.
Pulse No o Back
para aumentar o disminuir el valor
de acuerdo con la densidad real del
líquido auxiliar.
4. Vea las secciones 4.5.1 y 4.5.2 para conocer los
procedimientos
específicos para la determinación de
la densidad.
5.
Pulse el botón Function / Mode
para visualizar la
densidad de la muestra.
6.
Una vez finalizada la prueba, pulse el botón
Function
/ Mode
para realizar el análisis de una nueva
muestra.
4.5.4 Medición de la densidad de un líquido usando un plomo calibrado
Pulse y mantenga pulsado el botón Function / Mode
hasta que aparezca «Density» en la pantalla. Pulse Yes
para iniciar la Density Determination (determinación de
densidad).
Configuración del elemento:
Tipo de muestra: líquido
Volumen: el plomo calibrado tiene un volumen
predeterminado de 10 ml, el cual se puede aumentar o
disminuir mediante los botones
No o Back.
Después de ajustar el volumen, pulse Yes para
comenzar el pesaje.
Nota
: cuando se establece el tipo de
densidad a líquido,
se desactivan las opciones de tipo líquido y material
poroso.
ES-18 Balanza Serie PX
1. Pese el plomo calibrado en aire utilizando la balanza
y el kit de determinación de densidad.
Cuando aparezca el símbolo * (símbolo de
estabilidad), pulse el botón Function / Mode
para
confirmar el peso del plomo calibrado en aire.
2. Pese el plomo calibrado sumergido en el líquido,
utilizando la balanza
y el kit de determinación de
densidad.
Introduzca el plomo calibrado en el líquido
hasta que esté completamente sumergido
(1 cm por
debajo de la superficie del líquido).
3.
Cuando aparez
ca el símbolo * (símbolo de
estabilidad), pulse el botón Function / Mode
para
confirmar el peso del plomo calibrado. Se muestra la
densidad del líquido.
4. Una vez finalizada la prueba, pulse el botón Function
/ Mode para realizar el análisis de una
nueva
muestra.
4.5.5 Medición de la densidad de material poroso utilizando aceite
Pulse y mantenga pulsado el botón Function / Mode
hasta que aparezca «Density» en la pantalla. Pulse Yes
para iniciar la Density Determination
(determinación de
densidad).
Balanza Serie PX ES-19
Configuración del elemento:
x Tipo de muestra: sólido
x Líquido auxiliar: agua
x Material poroso: On
Configure los siguientes parámetros pulsando No o
Back
:
x Temperatura del agua
x Peso
x Densidad del aceite
Mida la temperatura actual del agua usando un
termómetro de precisión. La
balanza
calcula la densidad
del agua basándose en el valor de la temperatura del
agua.
Nota:
deben medirse con antelación el peso de la
muestra y la densidad del aceite.
1. Pese la muestra con aceite en aire utilizando la
balanza y el kit de determinación de densidad.
2.
Cuando aparezca el símbolo * (símbolo de
estabilidad), pulse el botón Function / Mode
para
confirmar el peso de la muestra con aceite en aire.
3. Pese la muestra con aceite sumergida en el líquido,
utilizando la balanza
y el kit de determinación de
densidad.
4.
Cuando aparezca el símbolo * (símbolo de
estabilidad), pulse el botón Function / Mode
para
confirmar el peso de la muestra con aceite en el
líquido. Se muestra la densidad de la muestra.
ES-20 Balanza Serie PX
5. Una vez finalizada la prueba, pulse el botón Function
/ Mode para realizar el análisis de una nueva
muestra.
4.6 Formulación
Nota: Antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de que la balanza esté nivelada y calibrada.
Utilice esta aplicación para la elaboración de compuestos y recetas. El número máximo de
componentes es de 50.
Formulación
1. Mantenga pulsado el botón Function / Mode hasta
que aparezca Formulation.
2. Tras confirmarlo pulsando Yes, aparecerá en la
pantalla el mensaje "Place component 1".
3.
Coloque el primer ingrediente en la bandeja (o en
un recipiente tarado) y pulse el botón
Function /
Mode para almacenar el primer peso.
4. A continuación, aparecerá el mensaje "Place
component 2".
5.
Retire el primer ingrediente o pulse el botón
Tare,
añada el segundo ingrediente a la bandeja y pulse
el botón Function / Mode
para almacenar el
segundo peso.
6.
Siga añadiendo componentes y pulse el botón
Function / Mode para almacenar los pesos.
Balanza Serie PX ES-21
7. Pulse No si no necesita añadir más ingredientes.
8. Aparecerá el mensaje de instrucción y pedirá que
se añada un material de relleno.
9. Si es necesario añadir un material de relleno,
colóquelo en el plato y pulse el botón Function /
Mode cuando aparezca el *; si no es necesario
añadir ningún material de relleno, pulse No.
10. Aparecerá el peso total.
11.
Al pulsar el botón Function / Mode
se cambia entre
el peso total, el peso del componente 1, del
componente 2 y así sucesivamente (así como el
peso del relleno si se añade).
ES-22 Balanza Serie PX
4.7 Características adicionales
Pesaje por debajo
Nota: asegúrese de que la balanza está nivelada y calibrada.
La balanza PX está equipada con un gancho inferior para permitir el pesaje por debajo (como se
muestra en la figura a continuación).
Antes de dar la vuelta a la balanza, quite el plato y los componentes de la cámara de pesaje (si
procede) para evitar daños. No coloque la balanza en el cono de soporte del plato o las clavijas de la
celda de carga.
Para utilizar esta característica, corte la alimentación a la balanza y, a continuación, retire la cubierta
protectora para la abertura del pesaje por debajo.
Encienda la balanza, y utilice una cuerda o alambre para fijar los elementos a pesar.
Cubierta
protectora del
pesaje por
debajo
Gancho del pesaje
por debajo
Balanza Serie PX ES-23
5. CONFIGURACIÓN DEL MENÚ
5.1 Menú de navegación
TABLA 5-1. ESTRUCTURA DE MENÚS DE USUARIO
Calibration
Setup
Units
RS232
Print
GLP
Factory
Reset
Lockout
Internal Cal
Contraseña
Gram
Baud Rate
Stable Only
Header 1
Reset All
Calibration
Automatic
Cal
Language
Kilogram
Transmission
Numeric
Only
Header 2
Setup
InCal
Adjust
Filter Level
Milligram
Handshake
Single
Header
Header 3
Units
Span Cal
AZT
Carat
Print To
Header 4
RS232
Linearity
Cal
Auto Tare
Newton
Auto
Print
Header 5
Print
Graduations
Pound
Formato de
salida
Balance
Name
GLP
Date format
Ounce
Impresión de
lote
User
Name
Factory
Reset
Date
Ounce Troy
Impresión de
etiqueta
Project
Name
Time Format
Grain
Header
Time
Pennyweight
Date and
Time
Brightness
Momme
Balance ID
Auto Dim
Mesghal
Balance
Name
Auto Apagado
Hong Kong
Tael
User Name
Capacity Bar
Singapore
Tael
Project
Name
Approved
Mode
Tanwan Tael
Application
Name
Date format
Tical
Result
Tola
Gross
Baht
Net
Custom unit
Tare
Signature
Line
Line Feed
Stable Only
Nota: Las balanzas PX se clasifican en modelos InCal y modelos ExCal.
5.1.1 Cambiar la configuración
Para cambiar la configuración del menú, desplácese hasta el ajuste que desea modificar con los
siguientes pasos:
Entrar al menú
Mantenga pulsado el botón Menú para acceder a él.
ES-24 Balanza Serie PX
Seleccionar el submenú
Pulse No para navegar ente submenús, y pulse Yes para entrar en el submenú.
Seleccionar el elemento del menú
Pulse No para navegar entre los elementos del menú, y pulse Yes para seleccionar el elemento de
menú que se muestra.
5.2 Calibration (Calibración)
Las balanzas PX ofrecen tres métodos de calibración: Calibración interna (solo en modelos InCal),
calibración de span o alcance (Span Cal), y calibración de linealidad (Linearity Cal).
Atención: no perturbe la balanza durante la calibración.
5.2.1 Submenú de calibración (modelos InCal)
Nota: los modelos ExCal solo cuentan con calibración de span y calibración de linealidad.
5.2.2 Calibración interna (no aplicable a modelos ExCal)
La calibración se logra utilizando pesos de calibración internos. La calibración interna puede realizarse
en cualquier momento, siempre y cuando la balanza esté a temperatura de funcionamiento y nivelada.
Para realizar la calibración interna es necesario que la balanza esté encendida y sin carga en el plato.
Alternativamente, pulse el botón Tare / Menu-Cal y seleccione Internal Cal para iniciar la calibración
interna.
La pantalla muestra el estado. Pulse cualquier botón para volver a la pantalla anterior..
5.2.3 Calibración automática δ
δ
PX85 PX125D PX225D SOLAMENTE)
Si la Calibración automática está ajustada en ON, la balanza realiza una calibración automática:
cuando se detecta un cambio de temperatura de 1,5°C
o cada 3 horas
AutoCal calibra automáticamente la balanza (utilizando la masa interna) cada vez que hay un cambio de
temperatura lo suficientemente significativo como para afectar su precisión.
5.2.4 InCal Adjust (no aplicable a modelos ExCal)
Utilice este método de calibración para ajustar el efecto de la calibración interna.
El ajuste de calibración puede utilizarse para ajustar los resultados de la calibración interna por +100
divisiones.
Nota: antes de hacer un ajuste de calibración, realice una calibración interna. Para comprobar si es
necesario un ajuste, coloque en el plato un peso de prueba igual al valor de calibración de span, y
observe la diferencia (en divisiones) entre el valor nominal del peso y la lectura real de la balanza. Si la
diferencia está dentro de ±1 división, no se requiere ajustar la calibración. Si la diferencia excede ±1
división, se recomienda ajustar la calibración.
Ejemplo:
Lectura prevista de peso: 200.000 (valor total de la prueba)
Lectura real de peso: 200,014
Diferencia en gramos: 0.014
Diferencia en la división: 14 (valor InCal Adjust)
Balanza Serie PX ES-25
Para realizar un ajuste de calibración, seleccione «InCal Adjustment» en el menú de calibración;
introduzca el valor (divisiones positivas o negativas) para que coincida con la diferencia observada
anteriormente en el proceso.
Vuelva a calibrar utilizando la calibración interna. Después de la calibración, coloque el peso de prueba
en el plato y compruebe que el valor coincide con el valor mostrado. En caso contrario, repita el
procedimiento hasta que la lectura de la calibración interna coincida con el peso de prueba.
Una vez completado, la balanza almacena el valor de ajuste y la pantalla regresa a la aplicación actual.
5.2.5 Span Calibration (Calibración de span)
La calibración de span utiliza dos puntos de calibración, uno a carga cero y el otro a carga completa
especificada (span). Para obtener información detallada sobre pesos de calibración, consulte las tablas
de especificaciones en la sección 9.1.
Para realizar la calibración de span es necesario que la balanza esté encendida y sin carga en el plato.
Para obtener una mayor precisión, utilice el peso más cercano al valor de span.
Pasos para la calibración de span
1. Mantenga pulsado el botón Tare / Menu-Cal para
mostrar el menú de calibración.
2. Pulse Yes para entrar en el menú de
calibración. Para cambiar el modo de
calibración, pulse No
hasta que aparezca
«Spa Cal» (calibración de span) en la pantalla.
3. Pulse Yes para comenzar la calibración de span.
ES-26 Balanza Serie PX
4. El valor de los pesos de calibración aparecerá en
la pantalla. Cuando la pantalla muestra «Place
weights» y «100.000 g», coloque en el plato el
peso o pesos hasta llegar a 100 g para realizar la
calibración. Para cambiar el punto de calibración
a la mitad
de la capacidad (es decir, 50 g), pulse
el botón Function / Mode
. Cuando la pantalla
muestra «Place weights» y «50.000 g», coloque
en el plato el peso o pesos hasta llegar a 50 g
para realizar la calibración.
5. Retire el peso del plato.
6. Una vez que la calibración de span se ha
completado con éxito, la pantalla mostrará
«Calibration done».
Pulse cualquier botón para volver a la pantalla
anterior.
5.2.6 Linearity Calibration (Calibración de linealidad)
La calibración de linealidad utiliza tres puntos de calibración, uno a carga cero y los otros a carga
especificada.
Para obtener información detallada sobre pesos de calibración, consulte las tablas de especificaciones
en la sección 9.1.
Se puede realizar la Linearity Calibration (calibración de linealidad) sin carga en el plato.
La balanza captura el punto cero y le solicitará el siguiente peso.
Siga las instrucciones en la pantalla hasta que se complete la calibración.
Pasos para la calibración de linealidad
1. Mantenga pulsado el botón Tare / Menu-Cal para
mostrar el menú de calibración.
Balanza Serie PX ES-27
2. Pulse Yes para entrar en el menú de calibración.
Para cambiar el modo de calibración, pulse
No
hasta que aparezca «Linearity Cal» (calibración de
linealidad) en la pantalla.
3. Pulse Yes para comenzar la calibración de
linealidad.
4. El valor de los pesos de calibración aparecerá en la
pantalla. Cuando la pantalla muestra «Place
weights
» y «50.0000 g», coloque en el plato el peso
o pesos hasta llegar a 50 g para realizar la
calibración.
5. Retire el peso de 50 g del plato. Pasado un tiempo,
la pantalla mostrará «100.0000 g». Coloque en el
plato pesos de 100 g para realizar la calibración.
6. Una vez que la calibración de span se ha
completado con éxito, la pantalla mostrará «Linearity
done».
Pulse cualquier botón para volver a la pantalla
anterior.
ES-28 Balanza Serie PX
5.3 Balance Setup (Configuración de la balanza)
Acceda a este submenú para personalizar la funcionalidad de la unidad.
Nota: la configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita.

Contraseña
Introducción de la contraseña:
La contraseña debe ser una combinación de 1, 2 y 3 con una longitud máxima de 6 dígitos.
Botón
Numérico/Función
1 / Confirmar
2 / Cancelar
3
Mensaje de
instrucción
"Do you confirm?"
Por ejemplo, si el usuario quiere establecer la contraseña como "132", deberá seguir los siguientes
pasos:
1. Primero pulsar Zero / Yes, luego Function / Mode, y por último Print / Unit.
2. Pulsar Tare / Menu, y en la pantalla aparecerá el mensaje "Do you confirm?".
3. Pulsar Yes o No para confirmar o cancelar la introducción de la contraseña.
Cuando la contraseña está activada y no se introduce correctamente, los ajustes del menú se
ven afectados de la siguiente manera:
z Menú de calibración
La calibración automática, el ajuste InCal, la calibración de referencia y la calibración de linealidad se
bloquean con los ajustes actuales.
z Menú configuración:
El idioma, el nivel de filtrado, el seguimiento automático del cero, la tara automática, las graduaciones,
el formato de la fecha, el ajuste de la fecha, el formato de la hora y el ajuste de la hora están
bloqueados en la configuración actual.
z Menú unidades
Todos los ajustes están bloqueados.
z Menú imprimir:
Todos los ajustes están bloqueados.
z Menú GLP:
Todos los ajustes están bloqueados.
z Menú reinicio de fábrica
Todos los ajustes están bloqueados.
z Menú RS232:
Todos los ajustes están bloqueados.
Balanza Serie PX ES-29
5.3.2 Language (idioma)
5.3.3 Filter Level (nivel de filtrado)
Configura la cantidad de filtrado de señales.
Low (Bajo) = tiempo de estabilización más rápido con menos estabilidad.
Medium (Medio) = estabilización en tiempo normal con estabilidad normal.
High (Alto) = tiempo de estabilización más lento con más estabilidad.
Nota: para el modelo de balanza 0,01 mg, el valor por defecto es High (Alto).
5.3.4 AZT (cero automático)
Configura la funcionalidad de cero automático.
Off = desactivado.
0.5 d = la pantalla mantiene el cero hasta una desviación de 0,5 graduaciones por segundo.
1 d = la pantalla mantiene el cero hasta una desviación de 1 graduaciones por
segundo.
3 d = la pantalla mantiene el cero hasta una desviación de 3 graduaciones por segundo.
5.3.5 Auto Tare (tara automática)
Configura la tara automática.
Off = desactivado.
On = activado.
Nota: cuando está activada la tara automática, la pantalla mostrará «Place container» (colocar
recipiente).
5.3.6 Graduations (Divisiones)
Configura la legibilidad indicada de la balanza.
1 división = legibilidad estándar.
10 divisiones = la legibilidad se incrementa por 10.
Por ejemplo, si la legibilidad estándar es de 0,01 g, seleccionar 10 divisiones resultará en una lectura de
0,1 g.
Configura el idioma de los menús y mensajes en
pantalla.
English
Deutsch
Français
Italiano
Polski
Español
Türkçe
Português
䞲ῃ
ѝ᮷
ᰕᵜ䃎
ES-30 Balanza Serie PX
5.3.7 Date Format (formato de fecha)
Configura el formato de fecha actual.
AAAA/MM/DD
DD/MM/AAAA
DD/MM/AAAA
5.3.8 Date Setup
Configura la fecha al formato actual.
Por ejemplo, si el formato de fecha es MM/DD/AAAA, se puede configurar la fecha como «jueves,
06/22/2017».
5.3.9 Time format (formato de hora)
Configura el formato de hora actual.
24 hr
12 hr
5.3.10 Time Setup (configuración de hora)
Configura la hora al formato actual.
Por ejemplo, si el formato de hora es 24 hr, la hora puede configurarse como 08:00:00.
5.3.11 Brightness (brillo)
Ajusta el brillo de la pantalla.
Bajo
Medio
Alto
5.3.12 Auto Dim (auto-oscurecer)
Configura si la balanza apaga automáticamente la retroiluminación de la pantalla.
Off = desactivado
10 minutos = oscurecer si no hay movimiento durante 10 minutos
20 minutos = oscurecer si no hay movimiento durante 20 minutos
30 minutos = oscurecer si no hay movimiento durante 30 minutos
5.3.13 Auto OFF
Off = desactivado
30 minutos = se apaga si no hay movimiento durante 30 minutos
1 hora = se apaga si no hay movimiento durante 1 hora
2 horas = se apaga si no hay movimiento durante 2 horas
5.3.14 Capacity Bar (barra de capacidad)
Off = desactivada
On = activada
Cuando la capacidad está activada, se mostrará una barra de capacidad en la parte inferior de la
pantalla. La barra de capacidad mostrará aproximadamente el peso actual como porcentaje de la
capacidad de la balanza. Cuando la pantalla está en cero, no se mostrará la barra de capacidad.
5.3.15 Approved Mode (modo aprobado)
Utilice este menú para configurar el estado legal para comercio.
Off = funcionamiento estándar.
ON = el funcionamiento cumple con las normas legales de metrología.
Balanza Serie PX ES-31
Nota: cuando el modo aprobado está activado, los ajustes del menú se ven afectados de la siguiente
manera:
Menú de calibración:
x Para los modelos InCal, solo está disponible la calibración interna. Todas las demás funciones
están ocultas.
Menú de configuración de la balanza:
x El nivel de filtrado está bloqueado en el valor actual.
x Cero automático se limita a 0.5 divisiones y a desactivado. El ajuste seleccionado está
bloqueado.
x La tara automática está bloqueada en el valor actual.
x Las graduaciones se fuerzan a 1 división y el elemento de menú está oculto.
Menú de comunicación (Comunicación->Configuración de impresión->Impresión):
x Solo peso estable está bloqueado en «activado».
x Solo valor numérico está bloqueado en «desactivado».
Menú de comunicación (Comunicación->Configuración de impresión->Impresión automática):
x La selección de modos de impresión automática se limitan a desactivado (Off), activado cuando
estable (On Stability), e intervalo (Interval). Continua no está disponible.
Menú de bloqueo:
x El menú está oculto
Nota: el interruptor de seguridad ubicado en la parte trasera de la balanza debe estar en la posición de
bloqueo para fijar el modo aprobado en «activado». El interruptor de seguridad debe estar en la
posición desbloqueada para ajustar el modo aprobado en «desactivado». Ver sección 6.
5.4 Weighing Units (unidades de pesaje)
Acceda a este submenú para activar las unidades de medida que desea.
Las balanzas PX proporcionan una selección de 19 unidades, las cuales vienen todas ajustadas en
«activado» por defecto.
Nota: debido a las leyes nacionales, la balanza podría no incluir algunas de las unidades de medida
mencionadas.
Pantalla
Unidad
Pantalla
Unidad
g
Gramo
dwt
Pennyweight
kg
Kilogramo
mo
Momme
mg
Miligramo
msg
Mesghal
ct
Quilate
tl H
HK tael
N
Newton
tl S
SG tael
lb
Libra
tl T
TW tael
oz
Onza
tcl
Tical
ozt
Onza troy
tola
Tola
GN
Grano
baht
Baht
C1
Custom unit
ES-32 Balanza Serie PX
Cambiar las unidades de pesaje
1. Mantenga pulsado el botón Print / Unit hasta que
Unit Menu
(menú de unidades) aparezca en pantalla.
2. La unidad por defecto es el gramo (g). Para cambiar
la unidad, pulse No
para avanzar a la siguiente
unidad.
3. Pulse YES para fijar la unidad indicada como unidad
de pesaje.
Definir unidades personalizadas
Active «Custom» en el menú de unidades para activar y definir las unidades de medida.
La unidad personalizada se define introduciendo tres parámetros: factor, exponente y dígito menos
significativo (LSD). Defina la unidad personalizada de la siguiente manera:
1. Determine cuántas unidades personalizadas hay en 1 gramo.
2. Convierta el valor a notación científica, es decir, m x 10n.
3. Introduzca el valor de m como factor.
4. Introduzca el valor de n como el exponente.
5. Introduzca la cantidad por la que avanza la unidad personalizada como el ajuste LSD.
Balanza Serie PX ES-33
Introduzca el factor y exponente y el LSD.
Unidad personalizada = factor de conversión x gramos.
El LSD es el valor por el que se incrementa o disminuye el peso indicado.
Nota:
La balanza utiliza el factor de conversión para convertir gramos a la unidad de pesaje personalizada, y
se define introduciendo un factor y un exponente. El factor es un valor entre 0.1000000 y 1.999999
incluido.
Por ejemplo: una taza de producto químico = 0.5643834 × 1 g, el factor deberá ajustarse a 0.5643834.
El exponente mueve el punto decimal del factor a la derecha para valores positivos o a la izquierda para
valores negativos.
Por ejemplo: una taza de producto químico = 10 g, el exponente deberá ajustarse a 2.
El LSD es el valor por el que se incrementa o disminuye el peso.
LSD
Result
1
5
10
La pantalla cuenta por 1
La pantalla cuenta por 5
La pantalla cuenta por 10
Por ejemplo, si el dígito indicado es 0,56 por una taza de producto químico, el LSD deberá fijarse en
100.
ES-34 Balanza Serie PX
5.5 RS232 Interface Setup (configuración de la interfaz RS232)
Acceda a este menú para personalizar la configuración estándar de RS232. Los datos pueden pasarse
a una impresora o un ordenador.
5.5.1 Baud Rate (velocidad en Baudios)
Configura la velocidad en baudios (bits por segundo).
1200 = 1200 bps
2400 = 2400 bps
4800 = 4800 bps
9600 = 9600 bps
19200 = 19200 bps
38400 = 38400 bps
5.5.2 Transmission (transmisión)
Configura los bits de datos, bit de parada y paridad.
8-NO-1 = 8 bits de datos, sin paridad, bit de parada 1
8-NO-2 = 8 bits de datos, sin paridad, bit de parada 2
7-EVEN-1 = 7 bits de datos, paridad par, bit de parada 1
7-EVEN-2 = 7 bits de datos, paridad par, bit de parada 2
7-NO-1 = 7 bits de datos, sin paridad, bit de parada 1
7-NO-2 = 7 bits de datos, sin paridad, bit de parada 2
7-ODD-1 = 7 bits de datos, paridad impar, bit de parada 1
7-ODD-2 = 7 bits de datos, paridad impar, bit de parada 2
5.5.3 Handshake
Configura el método de control de intercambio.
NONE = no hay intercambio
Xon-Xoff = intercambio XON/XOFF
Hardware = intercambio de hardware
5.6 Print Settings (configuración de impresión)
Acceda a este menú para personalizar la configuración de transferencia de datos.
5.6.1 Stable Only
Off = los valores se imprimen inmediatamente sin importar la estabilidad.
On = los valores se imprimen solo cuando se cumplen los criterios de estabilidad.
5.6.2 Numeric Only (solo numérico)
Off = se imprimen todos los resultados seleccionados.
On = solo se imprimen los datos de valores numéricos.
5.6.3 Single Header (encabezado sencillo)
Off = se imprimen los encabezados por cada impresión.
On = los encabezados se imprimen una vez al día.
5.6.4 Print To (imprimir a)
PC = datos de impresión al PC
Impresora = datos de impresión a una impresora
Balanza Serie PX ES-35
5.6.5 Output Format (Formato de salida)
Seleccione para utilizar el formato de impresión.
OHAUS PX
SICS: el formato Mettler Toledo.
ST: el formato Sartorius..
OHAUS AR
OHAUS PA
5.6.6 Batch Printing (Impresión de lotes)
Off = Desactivar impresión de lotes.
On = Activar impresión de lotes
Nota: para saber cómo utilizar el pesaje de lotes, consulte la sección Pesaje
para más detalles.
5.6.7 Label Printing (Impresión de etiquetas)
Off = Desactivar impresión de etiquetas.
On = Activar impresión de etiquetas
Hay 1 plantilla de etiqueta incorporada:
- 100 mm x 75 cm, que está diseñada sobre la base del tamaño de la etiqueta
"100 mm x 75 mm". Esta plantilla incluye toda la información básica "Date/Hora",
"Nombre de la balanza", "ID de la balanza", "Peso bruto", "Peso de tara", "Peso
neto" y "Firma".
La plantilla puede editarse a través del OHAUS Label Designer. Vaya a la
página web que aparece a continuación para descargar el software.
https://dmx.ohaus.com/WorkArea/DownloadAsset.aspx?id=28916
Para saber cómo utilizar el software, póngase en contacto con un distribuidor
autorizado para obtener las instrucciones del software.
5.6.8 Auto Print (impresión automática)
Off = desactivado
En estabilidad1 = imprime solo cuando se cumplen los criterios de estabilidad.
Intervalo de impresión2 = imprime en el intervalo de tiempo definido.
Continua = imprime de manera continua.
1Cuando está seleccionada la opción «cuando estable», configure las condiciones para la impresión.
Carga = imprime cuando la carga indicada es estable.
Carga y cero = imprime cuando las lecturas de carga y cero son estables.
2Cuando «intervalo de impresión» está seleccionado, configure el intervalo de tiempo utilizando el
teclado numérico.
Hay disponibles ajustes de 1 a 3600 segundos. El valor predeterminado es 0.
5.6.9 Header (encabezado)
On = imprime el encabezado.
Off = no imprime el encabezado.
5.6.10 Date and Time (fecha y hora)
On = imprime la fecha y la hora.
Off = no imprime la fecha ni la hora.
ES-36 Balanza Serie PX
5.6.11 Balance ID (Id. de la balanza)
On = imprime el Id. de la balanza.
Off = no imprime el Id. de la balanza.
5.6.12 Balance Name (nombre de la balanza)
On = imprime el nombre de la balanza.
Off = no imprime el nombre de la balanza.
5.6.13 User Name (nombre de usuario)
On = imprime el nombre de usuario.
Off = no imprime el nombre de usuario.
5.6.14 Project Name (nombre del proyecto)
On = imprime el nombre del proyecto.
Off = no imprime el nombre del proyecto.
5.6.15 Application Name (nombre de la aplicación)
On = imprime el nombre de la aplicación.
Off = no imprime el nombre de la aplicación.
5.6.16 Result (resultado)
On = imprime el resultado del pesaje.
Off = no imprime el resultado del pesaje.
5.6.17 Gross (bruto)
On = imprime el peso bruto.
Off = no imprime el peso bruto.
5.6.18 Net (neto)
On = imprime el peso neto.
Off = no imprime el peso neto.
5.6.19 Tare (tara)
On = imprime el valor de tara.
Off = no imprime el valor de tara.
5.6.20 Line Feed (avance de línea)
1 línea = mueve el papel una línea hacia arriba después de la impresión.
4 líneas = mueve el papel cuatro líneas hacia arriba después de la impresión.
5.6.21 Línea de firma
On = se imprime la línea de firma.
Off = la línea de firma no se imprime.
Balanza Serie PX ES-37
5.7 GLP
Acceda a este menú para establecer las buenas prácticas de laboratorio (GLP).
5.7.1 Header (encabezado)
Permite la impresión de los encabezados. Hay 5 encabezados disponibles.
Hay disponibles ajustes alfanuméricos de hasta 25 caracteres para cada configuración de encabezado
5.7.2 Balance Name (nombre de la balanza)
Configura el nombre de la balanza.
Hay disponibles ajustes alfanuméricos de hasta 16 caracteres.
5.7.3 User Name (nombre de usuario)
Configura el nombre del proyecto.
Hay disponibles ajustes alfanuméricos de hasta 16 caracteres. El valor predeterminado está en blanco.
5.7.4 Project Name (nombre del proyecto)
Configura el nombre del proyecto.
Hay disponibles ajustes alfanuméricos de hasta 16 caracteres. El valor predeterminado está en blanco.
5.8 Factory reset (restablecer a fábrica)
Utilice este menú para restablecer todas las configuraciones de menú a sus parámetros por defecto.
Reset all = restablece todos los menús a sus ajustes predeterminados.
Exit = regresa a la pantalla principal de la aplicación sin restablecer ningún menú.
5.9 Lockout (bloqueo)
Utilice este submenú para bloquear / desbloquear determinados menús.
Off = el menú está desbloqueado
On = el menú está bloqueado
ES-38 Balanza Serie PX
6. LEGAL PARA COMERCIO (LFT)
Cuando la balanza se utiliza en actividades comerciales o una aplicación controlada legalmente, debe
ser configurada, verificada y sellada según los reglamentos locales de pesos y medidas. Es la
responsabilidad del comprador asegurarse de que se cumplen todos los requisitos legales pertinentes.
6.1 Ajustes
Antes de la verificación y el sellado, realice los siguientes pasos:
1. Compruebe que la configuración del menú cumpla los reglamentos locales de pesos y medidas.
2. Realice una calibración tal como se explica en la sección 5.
3. Ajuste la posición del interruptor de seguridad como se muestra en la sección 6.3.
Nota: cuando el interruptor de seguridad está activado, no pueden cambiarse los siguientes ajustes de
menú: calibración, configuración, modo, unidad y bloqueo. Para más información, vea la sección 5.3.15.
6.2 Verificación
Un funcionario oficial de pesos y medidas o un agente de servicio autorizado debe realizar el
procedimiento de verificación.
6.3 Fijar el menú
Se utiliza un interruptor deslizante para fijar los ajustes del menú de bloqueo. Cuando el interruptor está
en la posición On, se puede ver la configuración del menú de bloqueo pero no modificarla. Este
interruptor está situado en la parte de atrás de la base.
Ajuste la posición del interruptor en ON deslizando el interruptor externo de bloqueo externo a
«LOCKED» (BLOQUEADO) como se muestra en la figura siguiente.
Nota: este interruptor se usa también junto con el menú legal para comercio. Cuando el menú legal
para comercio está activado, el interruptor debe establecerse en la posición On para evitar la calibración
y cambios a ajustes importantes en relación con la metrología.
6.4 Sellar el acceso a la configuración de la balanza
Un funcionario oficial de pesos y medidas o un agente de servicio autorizado debe aplicar el sello de
seguridad para evitar cambios en la configuración. Consulte las ilustraciones de los métodos de sellado
a continuación.
Desbloqueado
Bloqueado con sello de papel
Bloqueado con cable de sellado
Balanza Serie PX ES-39
7. IMPRESIÓN
7.1 Conectar, configurar y probar la impresora / interfaz del ordenador
Utilice el puerto RS-232 integrado para conectar a un ordenador o
impresora.
Si se conecta a un ordenador, utilice HyperTerminal o un software similar,
como SPDC descrito a continuación.
(En Windows XP, HyperTerminal se encuentra en Accesorios /
Comunicaciones).
Conecte el ordenador con un cable serie estánd
ar (directo).
Seleccione
Conexión nueva, «conectar mediante» COM1 (o puerto COM disponible).
Seleccione
Baud=9600; Parity=8 None; Stop=1; Handshaking=None. Haga clic en OK.
Seleccione Properties/Settings
(Propiedades/Ajustes) y, a continuación, ASCII Setup. Marque las
casillas como se ilustra:
(Send line ends…
; Echo typed characters…; Wrap lines…)
Utilice los comandos de la interfaz RS232 (sección 9.6.1) para controlar la b
alanza
desde un ordenador.
Software SPDC
Ohaus proporciona el software SPDC / Recopilación de datos de puerto serie, y puede utilizarse en
sistemas operativos que no tienen el software HyperTerminal mencionado anteriormente. El software
SPDC puede recopilar y transferir preliminarmente los datos a archivos de Microsoft (como Excel,
Word, etc.).
Seleccione el tipo de archivo de exportación y la ruta del archivo de exportación y pulse «Run»
(ejecutar) como se muestra a continuación.
Nota:
El software SPDC más reciente es compatible
con los idiomas inglés y chino, y se puede
descargar desde el sitio web de Ohaus. Para obtener más información, consulte el Manual de
instrucciones SPDC de recopilación de datos.
ES-40 Balanza Serie PX
7.2 Formato de salida
Los datos de los resultados, y los datos G/N/T, tienen el siguiente formato de salida.
Campo:
Etiqueta 1
Espacio 2
Peso 3
Espacio2
Unidad 4
Espacio
Estabilidad 5
Espacio
G/N 6
Espacio
Caracteres
de term.
7
Longitud:
1
11
1
5
1
d 1
d 1
d 3
0
d 8
Nota:
1. La longitud del campo de etiqueta no es fija.
2. Cada campo es seguido por un único espacio de delimitación (ASCII 32).
3. El campo «peso» consta de 11 caracteres justificados a la derecha. Si el valor es negativo, el
carácter «-» se sitúa inmediatamente antes del dígito más a la izquierda.
4. El campo «unidad» contiene la abreviatura de la unidad de medida hasta un máximo de 5
caracteres, justificado a la derecha.
5. El campo «estabilidad» contiene el carácter «?» si la lectura del peso no es estable. El
campo «estabilidad» y el campo «espacio» se omiten si la lectura del peso es estable.
6. El campo «G/N» muestra la lectura del peso neto o bruto. Para pesos netos, el campo
muestra «N». Para pesos brutos, el campo muestra «G».
7. El campo «caracteres de terminación» contiene CRLF, cuatro CRLF o Form Feed (avance de
página) (ASCII 12), dependiendo de la configuración del menú AVANCE DE LÍNEA.
8. Cuando «solo numérico» está activado, solo se imprime el campo «peso», alineado a la
izquierda.
7.3 Ejemplos de impresión
Se muestran ejemplos de cada aplicación con todos los factores en ON en el menú Imprimir. También
se muestran los valores predeterminados para las líneas de Encabezado 1-5.
PESAJE BÁSICO
PESAJE DE LOTES
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:56:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Weighing
49.98 g
Gross: 49.98 g G
Net: 49.98 g N
Tare: 0.00 g T
Signature: ____________
Verified By: ____________
07/19/2017 17:56:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX
224
User Name:
Project Name:
Weighing
Start Time:
End Time:
-
--- Sample Data (g) -----
1:
5.2403 g
2:
6.2404 g
3:
7.0000 g
4:
8.2404 g
5
: 8.2404 g
6
: 9.2404 g
7
: 11.2404 g
8
: 22.2404 g
9
: 24.2404 g
10
: 25.2404 g
Signature: ____________
Verified By: ____________
Balanza Serie PX ES-41
RECUENTO DE PIEZAS
PESAJE PORCENTUAL
PESAJE DINÁMICO
DENSIDAD
(Tipo de densidad = sólido, líquido
auxiliar = agua, material poroso = on)
DENSIDAD
(Tipo de densidad = líquido, volumen
del plomo = 10ml)
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:57:19
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Parts Counting
Quantity: 4999 PCS
Gross: 49.99 g G
Net: 49.99 g N
Tare: 0.00 g T
APW:
0.010 g
Sample Size: 10 PCS
Signature: ____________
Verified By: ____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:57:19
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX223/E
User Name:
Project Name:
Percent Weighing
Percentage: 10.156 % N
Gross: 23.361 g G
Net: 10.156 g N
Tare: 13.205 g T
Reference weight: 100.000 g
Signature:
____________
Verified By:
____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:00:12
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Dynamic Weighing
Final weight: 49.99 g
Gross: 50.06 g G
Net: 50.06 g N
Tare: 0.00 g T
Averaging Time: 10 s
Signature:
____________
Verified By:
____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:03:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Density
Density: 0.0345 g/cm³
Gross: 49.99 g G
Net: 49.99 g N
Tare: 0.00 g T
Oiled
Weight: 199.89 g
Weight in liquid: 49.98 g
Auxiliary liquid: Water
liquid density: 0.9982 g/cm³
Temp.: 20.0
ć
Porous: On
Oil density: 0.8000 g/cm³
Dry Weight: 5.00 g
Signature: ____________
Verified By: ____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:05:17
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Density
Density: 14.9820 g/cm³
Gross: 49.98 g G
Net: 49.98 g N
Tare: 0.00 g T
Weight in air: 199.88 g
Weight in liquid: 50.05 g
Sinker Volume: 10.0 ml
Signature: ____________
Verified By: ____________
ES-42 Balanza Serie PX
CALIBRACIÓN INTERNA
CALIBRACIÓN DE SPAN
CALIBRACIÓN DE LINEALIDAD
-OHAUS-
07/26/2017 05:16:53
Balance ID:
Balance Name: PX2202
User Name:
Project Name:
---
Internal Calibration---
Calibration is done.
Difference weight: 0.00 g
Signature:
____________
Verified By:
____________
-OHAUS-
03/19/2000 04:51:46
Balance ID:
Balance Name: PX2202ZH/E
User Name:
Project Name:
---
Span Calibration---
Calibration is done.
Reference weight: 2000.00 g
Actual weight: 2000.22 g
Difference weight: 0.22 g
Weight ID: ____________
Signature: ____________
Verified By: ____________
-OHAUS-
01/01/2000 17:30:47
Balance ID:
Balance
Name: PX5202M
User Name:
Project Name:
---
Linearity Calibration
---
Calibration is done.
Signature: ____________
Verified By: ____________
Balanza Serie PX ES-43
8. MANTENIMIENTO
8.1 Calibración
Compruebe periódicamente la calibración colocando un peso exacto en la balanza y observando el
resultado. Si es necesario realizar una calibración, consulte las instrucciones en la sección 5.2.
8.2 Limpieza
ADVERTENCIA: desconecte el equipo de la fuente de alimentación antes de su limpieza.
Asegúrese de que no entre líquido en el interior de la balanza.
Limpie la balanza a intervalos regulares.
La superficie de la carcasa puede limpiarse con un paño sin pelusas ligeramente humedecido
con agua o un limpiador suave.
Las superficies de vidrio pueden limpiarse con un limpiacristales comercial.
Atención: no utilice disolventes, amoniaco, ni productos químicos o de limpieza abrasivos.
8.3 Solución de problemas
TABLA 8-1. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma / Indicador
Causa posible
Solución
No se pueden cambiar
las configuraciones del
menú
El submenú está bloqueado
Desbloquee el submenú en el Menú de
Bloqueo.
Algunos submenús están
ocultos
Este es un modelo aprobado, lo que
requiere el bloqueo de algunos submenús.
Configure la báscula antes de encender la
configuración «Legal for Trade».
El peso medio de la pieza (APW) de la
muestra es demasiado pequeño (menos
de 0,1 d) en el modo de Conteo de Piezas.
Vuelva a calcular el valor APW. Si el error
continúa,
utilice una muestra diferente.
El peso de referencia de la bandeja es
demasiado pequeño (menos de 100 d) en
el modo de Pesaje Porcentual.
Coloque más muestras sobre la bandeja.
El entorno no es estable
Mueva la báscula a una ubicación
adecuada.
El entorno no es estable
Mueva la báscula a una ubicación adecuada
y calibre de nuevo.
Se utilizan masas de calibración
incorrectas
Utilice las masas de calibración para calibrar
según los puntos de calibración correctos
que figuran en la tabla de especificaciones
del manual de instrucciones.
Error del sistema
Si el error continúa, contacte con el servicio
de atención al cliente de Ohaus
(www.ohaus.com
- Más - Contacte con
nosotros)
MENU
ES-44 Balanza Serie PX
Síntoma / Indicador
Causa posible
Solución
Al encender, se utiliza una bandeja de
pesaje inadecuada.
Utilice la bandeja de pesaje original de
OHAUS antes de encender.
La carga sobre la bandeja supera la
configuración de pesaje inicial.
Retire la carga de la bandeja antes de
encender.
Al encender, se utiliza una bandeja de
pesaje inadecuada.
Utilice la bandeja de pesaje original de
OHAUS antes de
encender.
La bandeja no está instalada al encender.
Instale la bandeja de pesaje antes de
encender.
El peso sobre la bandeja es demasiado
pesado.
Reduzca el tamaño de la muestra hasta que
el peso esté dentro de la capacidad de
pesaje.
La
bandeja no está correctamente
instalada.
Instale correctamente la bandeja de pesaje.
Error del sistema
Contacte con el servicio de atención al
cliente de Ohaus (www.ohaus.com
-
Más -
Contacte con nosotros)
Error del sistema
Contacte con el servicio d
e atención al
cliente de Ohaus (www.ohaus.com
-
Más -
Contacte con nosotros)
Error del sistema
Desconecte de la corriente y reinicie. Si el
error continúa, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de OHAUS
(www.ohaus.com
- Más - Contacte con
nosotros)
8.4 Información de servicio
Si la sección de solución de problemas no resuelve su problema, póngase en contacto con su agente
de servicio autorizado de Ohaus. Visite nuestro sitio web www.ohaus.com para localizar la oficina de
Ohaus más cercana a usted.
Balanza Serie PX ES-45
9. DATOS TÉCNICOS
9.1 Especificaciones
Condiciones ambientales
x Uso de interior solamente
x Altitud: Hasta 2,000 m
x Rango de temperatura: 10 °C a 30 °C
x Humedad: máxima humedad relativa 80% para temperaturas hasta 30 °C, disminuyendo
linealmente a 50 % de humedad relativa a 40 °C
x La operabilidad se garantiza a temperaturas ambiente entre 5°C y 40°C
x Fluctuaciones de voltaje del suministro eléctrico: hasta ±10 % el voltaje nominal
x Categoría de instalación II
x Grado de contaminación: 2
x Voltaje de alimentación: 12 VᄍͲǤͷ A
Materiales
x Carcasa inferior: aluminio fundido, pintado
x Carcasa superior: plástico (HIPS)
x Plataformas de pesaje: acero inoxidable
x Cámara de pesaje: vidrio, plástico (HIPS)
x Pies: plástico (ABS)
ES-46 Balanza Serie PX
TABLA 9-1. ESPECIFICACIONES
Modelo InCal
PX85**
PX125D**
PX225D**
PX84
PX124
PX224
Modelo ExCal
PX84/E
PX124/E
PX224/E
Capacidad máxima (g)
82
52/120
82/220
82
120
220
(Rango fino/rango completo)
0,01
0,01
0,01
/
/
/
Legibilidad d, Rango fino (mg)
0,01
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
Legibilidad d, Rango completo (mg)
0,01
0,01
0,01
0,08
0,08
0,08
Repetibilidad (sd.), İ5 % de la
carga completa (mg)
0,02 0,02 0,02 / / /
Repetibilidad (sd.), 5 % de la carga
completa al rango fino máximo (mg)
0,02 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
Repetibilidad (sd.), rango fino
máximo a rango completo
± 0,06 ± 0,06 ± 0,06 ± 0,06 ± 0,06 ± 0,06
Desviación de la linealidad, típica
(mg)
± 0,1 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,2 ± 0,2 ± 0,2
Tiempo de estabilización típico (s)
10
10
10
3
3
3
Deriva térmica de sensibilidad
(PPM/K)
±0.8 ±0.8 ±0.8 ±3 ±3 ±3
Peso mínimo típico USP (USP
K=2,U=0.10 %)
20 mg 20 mg 20 mg 160 mg 160 mg 160 mg
Peso Mín. mínimo (g)
(USP, u=0.10 %, k=2)
SRP0.41d*
8.2 mg 8.2 mg 8.2 mg 82 mg 82 mg 82 mg
Unidades
gramo, Miligramo, quilate, onza, onza troy, grano
,
pennyweight, Momme, Mesghal, Tical (MM),
Tola
(India), 1 unidad personalizada, Baht
gramo, Miligramo, quilate, Newton, onza, onza troy,
grano, pennyweight, Momme, Hong Kong Tael,
Singapur Tael, Taiwan Tael, Tical (MM), Tola
(India), 1 unidad personalizada, Kilogramos
Libra, Baht
Aplicaciones
Pesaje básico, recuento de piezas, pesaje porcentual, pesaje dinámico, determinación de la densidad,
Formulación
Tamaño de la plataforma (diámetro,
mm)
80 80 80 90 90 90
Puntos de calibración de span (g)
50, 80
50, 100
100, 200
50, 80
50, 100
100, 200
Puntos de calibración de linealidad
(g)
0, 40, 80 0, 50, 100 0, 100, 200 0, 40, 80 0, 50, 100 0, 100, 200
Rango de tara
A capacidad por sustracción
Alimentación
Potencia de entrada: 12V DC 1A de CC/CA alimentación externa
Potencia de salida: 12 VDC 0.5A
Dimensiones
(L. x An. x Al.) (mm)
209 x 321 x 309
Comunicación
RS232, USB
Rango de temperatura de
funcionamiento
Condiciones de funcionamiento para aplicaciones habituales de
laboratorio: de 10°C a 30 °C (operabilidad garantizada entre 5°C y 40 °C)
Rango de temperatura de
almacenamiento
Humedad: máxima humedad relativa 80 % para temperaturas hasta 30 °C, disminuyendo linealmente a
50 % de humedad relativa a 40 °C
Condiciones de almacenamiento
-10 °C a 60 °C, humedad 10 % a 90 %, sin condensación
Peso neto
10 lb / 4.5 kg
Peso de transporte
15,4lb / 7 kg
Dimensiones de transporte
(L. x An. x Al.) (mm)
507 x 387 x 531
Nota:
* SRP se refiere a la desviación estándar para n pesajes repetidos (n10).
** Modelos de calibración automática
Balanza Serie PX ES-47
TABLA 9-2. ESPECIFICACIONES (cont.)
Modelo InCal
PX163
PX223
PX323
PX423
PX523
PX623
PX822
PX1602
PX2202
Modelo ExCal
PX163/E
PX223/E
PX323/E
PX423/E
PX523/E
PX623/E
PX822/E
PX1602/E
PX2202/E
Capacidad (g)
160
220
320
420
520
620
820
1600
2200
Legibilidad d (g)
0.001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,01
0,01
0,01
Repetibilidad (sd.), İ5 %
de la carga completa (g)
0.0008 0,0008 0,0008 0,0008
0,0008 0,0008 0,008 0,008 0,008
Repetibilidad (sd.), 5 % de
la carga completa al rango
completo (g)
0.001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,01 0,01 0,01
Desviación de la
linealidad, típica (g)
±0.0006
±0,0006
±0,0006
±0,0006
±0,0006
±0,0006
±0,006 ±0,006 ±0,006
Desviación de la linealidad
(g)
±0.002 ±0,002 ±0,002 ±0,002
±0,002 ±0,002 ±0,02 ±0,02 ±0,02
Tiempo de estabilización
típico (s)
2 2 2 2 2 2 1 1 1
Deriva térmica de
sensibilidad (PPM/K)
±9 ±9 ±3 ±3 ±3 ±3 ±6 ±6 ±6
Peso mínimo típico USP
(USP K=2,U=0.10 %)
1.6 g 1,6 g 1,6 g 1,6 g 1,6 g 1,6 g 16 g 16 g 16 g
Peso Mín. mínimo (g)
(USP, u=0.10 %, k=2)
SRP0.41d*
0.82g 0,82 g 0,82 g 0,82 g
0,82 g 0,82 g 8,2 g 8,2 g 8,2 g
Unidades
gramo, Miligramo, quilate, Newton, onza, onza troy, grano, pennyweight,
Momme, Hong Kong Tael, Singapur Tael, Taiwan Tael, Tical
(MM), Tola
(India), 1 unidad personalizada, Kilogramos, Libra, Baht
gramo, kilogramo, quilate, Newton,
libra, onza, onza troy, grano,
pennyweight, Momme, Mesghal, Hong
Kong Tael, Singapur Tael, Taiwan
Tael, Tical (MM), Tola (India), 1 unidad
personalizada, Baht
Aplicaciones
Pesaje básico, recuento de piezas, pesaje porcentual, pesaje dinámico, determinación de la densidad, Formulación
Tamaño de la plataforma
(diámetro, mm)
120 120 120 120 120 120 180 180 180
Puntos de calibración de
span (g)
100, 150,
160 100, 200
200, 300
200, 400
300, 500
300, 500,
600
500, 800
1000
ˈ
1500
ˈ
1600
1000,
2000
Puntos de calibración de
linealidad (g)
0, 80,
160
0, 100,
200
0, 150, 300
0, 200,
400
0, 250, 500
0, 300,
600
0, 400, 800
0
ˈ
800
ˈ
1600
0, 1000,
2000
Rango de tara
A la capacidad por sustracción
Alimentación
Entrada de corriente: 100-240 V ~ 200 mA 50-60 Hz 12-18 A
Salida de corriente: 12 VDC 0,5 A
Dimensiones
(L. x An. x Al.) (mm)
209 x 321 x 309 209 x 321 x 98
Comunicación
RS232, USB
Rango de temperatura de
funcionamiento
Condiciones de funcionamiento para una aplicación normal de laboratorio: +10 °C a 30 °C (operatividad garantizada entre
+5 °C y 40 °C).
Rango de temperatura de
almacenamiento
Humedad: humedad relativa máxima del 80 % para temperaturas de hasta 30 °C, disminuyendo linealmente hasta el 50 % de
humedad relativa a 40 °C
Condiciones de
almacenamiento
-10 °C a 60 °C, humedad del 10 % al 90 %, sin condensación
Peso neto
10 lb / 4,5 kg
7,7 lb / 3.5 kg
Peso de transporte
15,4 lb / 7 kg
11 lb / 5 kg
Dimensiones de transporte
(L. x An. x Al.) (mm)
507 x 387 x 531 550 x 385 x 291
Nota: * SRP se refiere a la desviación estándar para n pesajes repetidos (n10).
ES-48 Balanza Serie PX
TABLA 9-3. ESPECIFICACIONES (cont.)
Modelo InCal
PX3202
PX4202
PX5202
PX6202
PX2201
PX4201
Modelo ExCal
PX3202/E
PX4202/E
PX5202/E
PX6202/E
PX2201/E
PX4201/E
PX6201/E
PX8201/E
Capacidad (g)
3200
4200
5200
6200
2200
4200
6200
8200
Legibilidad d (g)
0,01
0.01
0.01
0.01
0.1
0.1
0.1
0.1
Repetibilidad (sd.), İ
5 % de la carga
completa (g)
0,008 0,008 0,008 0,008 0,08 0,08 0,08 0,08
Repetibilidad (sd.), 5 %
de la carga completa al
rango completo (g)
0,01 0,01 0,01 0,01 0,1 0,1 0,1 0,1
Desviación de la
linealidad, típica (g)
f0,006 f0,006
f0,006
f0,006
f0,06 f0,06 f0,06 f0,06
Desviación de la
linealidad (g)
f0,02 f0,02
f0,02 f0,02
f0,2 f0,2 f0,2 f0,2
Tiempo de estabilización
típico (s)
1 1 1 1 1 1 1 1
Deriva térmica de
sensibilidad (PPM/K)
±3 ±3 ±3 ±3 ±10 ±10 ±10 ±10
Peso mínimo típico USP
(USP K=2,U=0.10 %)
16 g 16 g 16 g 16 g 160 g 160 g 160 g 160 g
Peso Mín. mínimo (g)
(USP, u=0.10 %, k=2)
SRP0.41d*
8,2 g 8,2 g 8,2 g 8,2 g 82 g 82 g 82 g 82 g
Unidades
Gramo, Kilogramo, Quilate, Newton, Libra, Onza, Onza Troy, Grano, Pennyweight, Momme, Mesghal, Tael de
Hong Kong, Tael de Singapur, Tael de Taiwán, Tical (MM), Tola (India), 1 Unidad personalizada
Aplicaciones
Pesaje básico, recuento de piezas, pesaje porcentual, pesaje dinámico, determinación de la densidad,
formulación
Tamaño de la plataforma
(diámetro, mm)
180 180 180 180 180 180 180 180
Puntos de calibración de
span (g)
2000, 3000
2000,
4000
3000,
5000
5000,
6000
1000, 2000
2000, 4000
5000, 6000
5000,
8000
Puntos de calibración de
linealidad (g)
0, 1500,
3000
0, 2000,
4000
0, 2500,
5000
0, 3000,
6000
0, 1000,
2000
0, 2000,
4000
0, 3000,
6000
0, 4000,
8000
Rango de tara
A capacidad por sustracción
Alimentación Potencia de entrada: 12V DC 1A de CC/CA alimentación externa
Potencia de salida: 12 VDC 0.5A
Dimensiones
(L. x An. x Al.) (mm)
209 x 321 x 98
Comunicación
RS232, USB
Rango de temperatura
de funcionamiento
Condiciones de funcionamiento para aplicaciones habituales de
laboratorio: de 10°C a 30 °C (operabilidad garantizada entre 5°C y 40 °C)
Rango de temperatura
de almacenamiento
Humedad: máxima humedad relativa 80 % para temperaturas hasta 30 °C, disminuyendo linealmente a 50 % de
humedad relativa a 40 °C
Condiciones de
almacenamiento
-10 °C a 60 °C, humedad 10 % a 90 %, sin condensación
Peso neto
7,7 lb / 3.5 kg
Peso de transporte
11 lb / 5 kg
Dimensiones de
transporte
(L. x An. x Al.) (mm)
550 x 385 x 291
Nota: * SRP se refiere a la desviación estándar para n pesajes repetidos (n10).
Balanza Serie PX ES-49
TABLA 9-4. ESPECIFICACIONES (cont.)
Modelo InCal Approval
PX125DM**
PX225DM**
PX85M**
PX124M
PX224M
PX323M
PX523M
PX623M
Capacidad (g)
Capacidad máxima
(Rango fino/rango completo)
(g)
52/120 82/220 82 120 220 320 520 620
Legibilidad d, Rango fino (g)
0.00001
0.00001
0.00001
/
/
/
/
/
Legibilidad d, Rango
completo (g)
0.0001 0.0001 0.00001 0.0001 0.0001 0.001 0.001 0.001
Intervalo de verificación (g)
0.001
0.001
0.001
0.001
0.001
0.01
0.01
0.01
Clase
I
I
I
I
I
II
II
II
Repetibilidad (sd.) , 5 % de
la carga completa (g)
0,00001 0,00001 0,00001 0,00008 0,00008 0,0008 0,0008 0,0008
Repetibilidad (sd.), 5 % de la
carga completa al rango fino
máximo (g)
0,00002 0,00002 0,00002 / / / / /
Repetibilidad (sd.) , Rango
fino máximo a rango
completo (g)
0,0001 0,0001 0,00002 0,0001 0,0001 0,001 0,001 0,001
Desviación de la linealidad,
típica (g)
r 0,00006
r 0,00006
r 0,00006
r 0,00006
r 0,00006
r 0,0006 r 0,0006 r 0,0006
Desviación de la linealidad
(g)
r 0,0001
r 0,0001 r 0,0001 r 0,0002 r 0,0002 r 0,002 r 0,002 r 0,002
Tiempo de estabilización
típico (s)
10 10 10 3 3 2 2 2
Deriva térmica de
sensibilidad (PPM/K)
±0.8 ±0.8 ±0.8 ±3 ±3 ±3 ±3 ±3
Peso mínimo típico USP
(USP K=2,U=0.10 %)
20 mg 20 mg 20 mg 160 mg 160 mg 1,6 g 1,6 g 1,6 g
Peso Mín. mínimo (g)
(USP, u=0.10 %, k=2)
SRP 0.41 d*
8,2 mg 8,2 mg 8,2 mg 82 mg 82 mg 0,82 g 0,82 g 0,82 g
Unidades
g, mg , ct
Aplicaciones
Pesaje básico, recuento de piezas, pesaje porcentual, pesaje dinámico, determinación de la densidad, Formulación
Tamaño de la plataforma
(diámetro, mm)
80 80 80 90 90 120 120 120
Puntos de calibración de
span (g)
50, 100 100, 200 50, 80 50, 100 100, 200 200, 300 300, 500 300, 500, 600
Puntos de calibración de
linealidad (g)
0, 50, 100
0. 100, 200
0, 40, 80 0, 50, 100
0, 100, 200
0, 150, 300
0, 250, 500 0, 300, 600
Rango de tara
A capacidad por sustracción
Alimentación
Potencia de entrada: 12V DC 1A de CC/CA alimentación externa
Potencia de salida: 12 VDC 0.5A
Dimensiones
(L. x An. x Al.) (mm)
209 x 321 x 309
Comunicación
RS232, USB
Rango de temperatura de
funcionamiento
Condiciones de funcionamiento para aplicaciones habituales de
Rango de temperatura de
almacenamiento
Humedad: máxima humedad relativa 80% para temperaturas hasta 30 °C, disminuyendo linealmente a 50 % de humedad relativa
a 40 °C
Condiciones de
almacenamiento
-10 °C a 60 °C, humedad 10 % a 90 %, sin condensación
Peso neto
10 lb / 4.5 kg
Peso de transporte
15,4lb / 7 kg
Dimensiones de transporte
(L. x An. x Al.) (mm)
507 x 387 x 531
Nota:
* SRP se refiere a la desviación estándar para n pesajes repetidos (n10).
** Modelos de calibración automática
ES-50 Balanza Serie PX
TABLA 9-5. ESPECIFICACIONES (cont.)
Modelo InCal Approval
PX3202M
PX5202M
PX6202M
PX4201M
Capacidad (g)
3200
5200
6200
4200
Legibilidad d (g)
0.01
0.01
0.01
0.1
Intervalo de verificación (g)
0.1
0.1
0.1
0.1
Clase
II
II
II
II
Repetibilidad (sd.), 5 % de la carga
completa (g)
0,008 0,008 0,008 0,08
Repetibilidad (sd.), 5 % de la carga
completa al rango completo (g)
0,01 0,01 0,01 0,1
Desviación de la linealidad, típica (g)
± 0,006
± 0,006
± 0,006
± 0,06
Desviación de la linealidad (g)
± 0,02
± 0,02
± 0,02
± 0,2
Tiempo de estabilización típico (s)
1
1
1
1
Deriva térmica de sensibilidad
(PPM/K)
±3 ±3 ±3 ±10
Peso mínimo típico USP
(USP K=2,U=0.10 %)
16 g 16 g 16 g 160 g
Peso Mín. mínimo (g)
(USP, u=0.10 %, k=2)
SRP 0.41 d*
8,2 g 8,2 g 8,2 g 82 g
Unidades
g, kg , ct
Aplicaciones
Pesaje básico, recuento de piezas, pesaje porcentual, pesaje dinámico, determinación
de la densidad
Tamaño de la plataforma
(diámetro, mm)
180 180 180 180
Puntos de calibración de span (g)
2000, 3000
3000, 5000
5000, 6000
2000, 4000
Puntos de calibración de linealidad
(g)
0, 1500, 3000
0, 2500, 5000
0, 3000, 6000
0, 2000, 4000
Rango de tara
A capacidad por sustracción
Alimentación
Potencia de entrada: 12V DC 1A de CC/CA alimentación externa
Potencia de salida: 12 VDC 0.5A
Dimensiones
(L. x An. x Al.) (mm)
209 x 321 x 98
Comunicación
RS232, USB
Rango de temperatura de
funcionamiento
Condiciones de funcionamiento para aplicaciones habituales de
laboratorio: de 10°C a 30 °C (operabilidad garantizada entre 5°C y 40 °C)
Rango de temperatura de
almacenamiento
Humedad: máxima humedad relativa 80% para temperaturas hasta 30 °C, disminuyendo
linealmente a 50 % de humedad relativa a 40 °C
Condiciones de almacenamiento
-10 °C a 60 °C, humedad 10 % a 90 %, sin condensación
Peso neto
7,7 lb / 3.5 kg
Peso de transporte
11 lb / 5 kg
Dimensiones de transporte
(L. x An. x Al.) (mm)
550 x 385 x 291
Nota: * SRP se refiere a la desviación estándar para n pesajes repetidos (n10).
Balanza Serie PX ES-51
9.2 Esquemas y dimensiones
Dimensiones completamente montado
Figura 9-1. Modelo 0.001 g / 0.0001 g
Figura 9-2. Modelo 0.01 g / 0.1 g
9.3 Accesorios
TABLA 9-5. ACCESSORIOS
DESCRIPCIÓN
NÚMERO DE PIEZA
Pantalla auxiliar AD7-RS
30472064
Kit de densidad
80253384
Plomos calibrados para la determinación de la
densidad líquida
83034024
Cable USB de interfaz
83021085
Dispositivo de seguridad
80850043
Cable RS232 (25 clavijas)
80500524
Cable RS232 (9 clavijas)
80500525
Sobrecubierta
30093334
Cubierta para uso
30372546
Impresora SF40A
30064202 (UE); 30064203 (AM)
Adaptador de corriente para la balanza
46001724
ES-52 Balanza Serie PX
9.4 Comunicación
9.4.1 Comandos de la interfaz
La balanza reconoce los comandos que se enumeran en la tabla siguiente.
Caracteres
de comando
Función
IP
Impresión inmediata del peso que se indica (estable o inestable).
P
Impresión del peso que se indica (estable o inestable).
CP
Impresión continua.
SP
Impresión en estabilidad.
H
Introducir líneas de encabezado de impresión
Z
Igual que al pulsar el botón «Zero»
T
Igual que al pulsar el botón «Tare»
xT***
Establece un valor predeterminado de tara en la unidad que se muestra. X = valor
predeterminado de la tara. El envío de 0T borra la tara (si permitido).
PT
Imprime el peso de tara almacenado en la memoria.
ON
Sale del estado de espera
OFF
Pasa al modo de espera.
C
Comienza la calibración de span
IC
Comienza la calibración interna, igual a la activación desde el menú de calibración.
AC
Cancela la calibración Aviso: el funcionamiento no está permitido cuando LFT está activado.
PSN
Impresión del número de serie.
PV
Versión de software de la terminal de impresión: versión de software de la base y LFT On
(legal para comercio), si LFT está activado.
x#
Configura el recuento de APW (x) a gramos. (debe tener APW almacenado)
P#
Imprime la aplicación de recuento APW.
x%
Configura el peso de referencia de la aplicación de porcentaje (x) en gramos. (debe tener el
peso de referencia almacenado)
P%
Imprime el peso de referencia de la aplicación de porcentaje.
xRL
0 = desactivar la respuesta; 1 = activa la respuesta. Este comando solo controla la respuesta
«OK!».
xT
Pre-tara el peso del recipiente (x) en gramos.
Balanza Serie PX ES-53
9.4.2 RS232 (DB9) Conexiones pin
Diagrama
Tipo
Descripción
Tipo de interfaz
Interfaz de voltaje cumple con la
norma EIA RS
-
232C/DIN 66020
(CCITT V24/V.28)
Longitud máxima del cable
15 m
Relación señal/ruido
Salida:
+5 V ... +15 V (RL = 3
7kΩ)
-5 V ...
-15 V (RL = 3 - 7 kΩ)
Entrada:
+3 V ... +25 V
-3 V ... -25 V
Conector
Sub-D, 9-polos, hembra
Modo de funcionamiento
Dúplex completo
modo de transmisión
Bit en serie, asíncrono
Código de transmisión
ASCII
Velocidad en baudios
1200, 2400, 4800, 9600, 19200,
38400 (firmware seleccionable)
Bits/paridad
7-bit/par, 7-bit/impar, 7-
bit/ninguno, 8
-bit/ninguno
(firmware seleccionable)
Bits de parada
Bit de parada 1, 2
Handshake
Ninguno, XON/XOFF, RTS/CTS
(seleccionable)
Fin de línea
No seleccionable
9.4.3 Interfaz USB
La interfaz USB de Ohaus es una solución única al problema de conectar una balanza a un ordenador
mediante un Bus Serie Universal (USB). Los dispositivos USB se clasifican en clases como unidades de
disco, impresoras, cámaras digitales, etcétera. Las balanzas no tienen una clase de uso común por lo
que la interfaz Ohaus USB utiliza una interfaz genérica basada en el serial RS232 estándar.
Los datos enviados desde la balanza a un ordenador están en formato USB. Los datos del USB se
envían a un puerto virtual. Este puerto aparece entonces como un puerto RS232 para el programa de la
aplicación.
Al enviar un comando desde un ordenador a la balanza, el programa de aplicación envía un comando al
puerto virtual como si fuese un puerto RS232. El ordenador entonces dirige el comando del puerto
virtual al conector USB del ordenador, donde está conectada la balanza. El puerto recibe la señal USB y
reacciona al comando.
Requisitos del sistema
x Ordenador con Windows 98®, Windows 98SE®, Windows ME®, Windows 2000®, Windows XP®,
Windows 7®, Windows 8® (32-bit) o Windows 10®.
x Puerto USB (tipo A, 4 pin, hembra)
9.4.4 Conexión USB
El puerto USB de la balanza tiene un conector USB tipo B de 4 pines, hembra.
Se requiere un cable USB (tipo B/macho a tipo A/macho) (no suministrado).
1. Asegúrese de que la balanza está encendida y funcionando correctamente.
2. Encienda el equipo y compruebe que el puerto USB esté activado y funcione correctamente.
ES-54 Balanza Serie PX
3. Enchufe los conectores USB del cable al puerto USB del ordenador y el puerto del USB de la
balanza. Windows® detectará un dispositivo USB e iniciará el Asistente para nuevo Hardware.
Descargar desde sitio web de Ohaus
1. El Asistente para nuevo Hardware le guiará
por los pasos necesarios para seleccionar el
controlador que se encuentra en el sitio web.
2. Después de hacer clic en finalizar, el puerto
virtual debería estar listo para uso.
Windows® agrega normalmente el puerto
virtual en secuencia a partir del puerto COM
con el número más alto. Por ejemplo, en
ordenadores equipados con hasta 4 puertos
COM, el puerto virtual será COM5.
Cuando se utiliza la interfaz USB con
programas que limitan el número de
designaciones de puertos COM (por ejemplo
Ohaus MassTracker permite solo COM1, 2, 3
y 4), puede ser necesario asignar uno de
estos números de puerto al nuevo puerto
virtual.
Ejemplo del asistente de hardware de
Windows XP
Esto se puede hacer a través de la Configuración de puertos en la herramienta Administrador de
dispositivos, en el Panel de control de Windows.
ENTRADA USB
La balanza responderá a varios comandos enviados a través del adaptador de interfaz.
Terminar los siguientes comandos cuando con un [CR] o [CRLF].
Comandos PX
P igual que presionar Print (imprimir)
SP imprimir solo peso estable
IP impresión inmediata del peso que se indica (estable o inestable)
CP impresión continua de pesos
T igual que presionar Tare (tara)
Z igual que presionar Zero
PV imprimir la versión de software
xT establece un valor predeterminado de tara en la unidad que se muestra. X = valor predeterminado
de la tara.
El envío de 0T borra la tara (si permitido).
Operación de impresión automática
Una vez que la impresión automática está activada en el menú, la balanza enviará datos cuando sea
necesario. Si hay datos en el búfer de impresión la impresora terminará de imprimir estos datos.
10. ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE
Ohaus está continuamente mejorando el software de sus balanzas. Para obtener la última versión,
póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Ohaus o con Ohaus Corporation.
Balanza Serie PX ES-55
11. CONFORMIDAD
El cumplimiento con los siguientes estándares se indica por la marca correspondiente en el producto.
Marca
Estándar
Este producto cumple con las normas estandarizadas vigentes de las Directivas de la UE
2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) y 2014/31/EU (NAWI). La
Declaración de Conformidad con la normativa comunitaria está disponible en línea, en
www.ohaus.com/ce.
Este producto cumple con la Directiva de la UE 2012/19/EU (WEEE) y 2006/66/EC
(Baterías). Elimine este producto de acuerdo con los reglamentos locales en los puntos
de recolección que se ponen a disposición para los equipos eléctr
icos y electrónicos.
Para más instrucciones de eliminación en Europa, consulte www.ohaus.com/weee.
Este producto cumple con los estándares legales aplicables de la restricción del uso de
ciertas sustancias peligrosas en las regulaciones de equipos eléctricos y electrónicos de
2012, las regulaciones de compatibilidad electromagnética del Reino Unido de 2016, las
regulaciones de equipos eléctricos (seguridad) de 2016 y las regulaciones de
instrumentos de pesaje no automáticos de 2016. Reino Unido La Declaración de
conformidad está disponible en línea en www.ohaus.com/uk-declarations.
EN 61326
-1
CAN/CSA
-C22.2 No. 61010-1
UL Std. No. 61010
-1
Notificación importante para instrumentos de pesaje verificados PX/PXP/PJX/PR…M en la UE y
Reino Unido
Cuando el dispositivo se utiliza en actividades comerciales o una aplicación controlada legalmente,
debe ser configurada, verificada y sellada según los reglamentos locales de pesos y medidas. Es la
responsabilidad del comprador asegurarse de que se cumplen todos los requisitos legales pertinentes.
Los instrumentos de pesaje verificados en el sitio de fabricación llevan la siguiente marca adicional de
metrología en la placa descriptiva.
Los instrumentos de pesaje verificados en dos etapas no tienen ninguna marca adicional de metrología
en la placa descriptiva. La segunda etapa de evaluación de la conformidad debe realizarse por las
autoridades de pesos y medidas aplicables.
Si las normas nacionales limitan el periodo de validez de la verificación, el usuario de la balanza debe
observar el período de nueva comprobación estrictamente e informar a las autoridades de pesos y
medidas.
Ya que los requisitos de verificación varían según la jurisdicción, el comprador debe ponerse en
contacto con su oficina local de pesos y medidas si no están familiarizados con los requisitos.
Declaración de cumplimiento con la ISED en Canadá:
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Registro de ISO 9001
El sistema de gestión que rige la producción de este producto está certificado por la norma ISO 9001.
ES-56 Balanza Serie PX
GARANTÍA LIMITADA
Los productos Ohaus están garantizados contra defectos en los materiales y mano de obra desde la
fecha de entrega y hasta que termine el período de garantía. Durante el período de garantía, Ohaus
reparará, o si procede, reemplazará sin coste alguno cualquier componente o componentes que
resulten ser defectuosos, siempre y cuando se devuelva el producto a Ohaus con los gastos de envío
pagados por adelantado.
Esta garantía no se aplica si el producto ha sido dañado por accidente o mal uso, expuesto a materiales
radioactivos o corrosivos, si algún objeto extraño entra en el interior del producto, o como resultado de
haber sido modificado o prestado servicio por personas ajenas a Ohaus. Además del envío apropiado
de la tarjeta de garantía, el periodo de garantía comienza en la fecha del envío al distribuidor autorizado.
No existe ninguna otra garantía expresa o implícita ofrecida por Ohaus Corporation. Ohaus Corporation
no puede ser demandada por daños consecuentes.
Ya que las legislaciones de garantías difieren de estado a estado y de país a país, para obtener más
información póngase en contacto con su representante local de Ohaus.
Balance de séries PX FR-1
Table des matières
1. INTRODUCTION ..................................................................................................................... 3
1.1Description ................................................................................................................................................... 3
1.2Caractéristiques ........................................................................................................................................... 3
1.3Définition des symboles et signes d’avertissement ..................................................................................... 3
1.4Précautions de sécurité ............................................................................................................................... 3
2. INSTALLATION....................................................................................................................... 4
2.1Désemballage .............................................................................................................................................. 4
2.2Sélection de la position ................................................................................................................................ 4
2.3Nivellement .................................................................................................................................................. 4
2.4Branchement de l’alimentation et acclimatation de la balance .................................................................... 5
2.5Branchement de l’interface .......................................................................................................................... 5
2.6Calibrage initial ............................................................................................................................................ 5
3. OPERATION ........................................................................................................................... 6
3.1Aperçu de l’affichage, de l’écran d’accueil ................................................................................................... 6
3.2 Fonction principales et menu principal ....................................................................................................... 7
3.3Aperçu des pièces et des fonctions Modèles avec paravent.................................................................... 7
3.4Aperçu des pièces et des fonctions Modèle sans paravent ..................................................................... 7
4. APPLICATIONS ...................................................................................................................... 8
4.1Pesage ......................................................................................................................................................... 8
4.2Comptage des pièces .................................................................................................................................. 9
4.3Pesage en pourcentage ............................................................................................................................. 11
4.4Pesage dynamique .................................................................................................................................... 12
4.5Détermination de la densité ....................................................................................................................... 13
4.5.1Mesure de la densité pour un solide de plomb en utilisant de l’eau ..................................................... 14
4.5.2Mesure de la densité pour un solide flottant en utilisant de l’eau ......................................................... 15
4.5.3Mesure de la densité d’un solide en utilisant un liquide auxiliaire autre que l’eau ............................... 16
4.5.4Mesure de la densité d’un liquide en utilisant un plomb calib ........................................................... 17
4.5.5Mesure de la densité des matériels poreux en utilisant l’huile ............................................................. 18
4.6Formulation ................................................................................................................................................ 19
4.7Fonctionnalités supplémentaires ............................................................................................................... 21
5. REGLAGES DU MENU ......................................................................................................... 22
5.1Menu de navigation .................................................................................................................................... 22
5.1.1Changement des réglages .................................................................................................................... 23
5.2Calibrage .................................................................................................................................................... 23
5.2.1Sous menu de calibrage (modèles InCal) ............................................................................................. 23
5.2.2Calibrage interne (non applicable aux modèles ExCal) ........................................................................ 23
5.2.3Étalonnage automatique ˄PX85 PX125D PX225D UNIQUEMENT) .................................................. 23
5.2.4Réglage InCal (non applicable aux modèles ExCal) ............................................................................ 23
5.2.5Calibrage de portée .............................................................................................................................. 24
5.2.6Calibrage de linéarité ............................................................................................................................ 25
5.3Réglage de la balance ............................................................................................................................... 27
5.3.1Mot de passe ......................................................................................................................................... 27
5.3.2Langue .................................................................................................................................................. 28
5.3.3Niveau de filtre ...................................................................................................................................... 28
5.3.4AZT (Mise à zéro automatique) ............................................................................................................ 28
5.3.5Auto Tare .............................................................................................................................................. 28
5.3.6Graduations ........................................................................................................................................... 28
5.3.7Format de date ...................................................................................................................................... 29
5.3.8Réglage de date .................................................................................................................................... 29
5.3.9Format de l’heure .................................................................................................................................. 29
5.3.10Réglage de l’heure ................................................................................................................................ 29
5.3.11Luminosité ............................................................................................................................................. 29
5.3.12Auto Dim ............................................................................................................................................... 29
5.3.13Arrêt Auto .............................................................................................................................................. 29
5.3.14Capacité de barre.................................................................................................................................. 29
5.3.15Mode approuvé ..................................................................................................................................... 30
5.4Unités de pesage ....................................................................................................................................... 30
FR-2 Balance de séries PX
5.5Réglage d’interface RS232 ........................................................................................................................ 33
5.5.1Taux de bauds ...................................................................................................................................... 33
5.5.2Transmission ......................................................................................................................................... 33
5.5.3Salutations ............................................................................................................................................ 33
5.6Réglages d’impression ............................................................................................................................... 33
5.6.1Stable uniquement ................................................................................................................................ 33
5.6.2Numérique uniquement ......................................................................................................................... 33
5.6.3En-tête unique ....................................................................................................................................... 33
5.6.4Imprimer vers ........................................................................................................................................ 34
5.6.5Format de sortie .................................................................................................................................... 34
5.6.6Impression par lots ................................................................................................................................ 34
5.6.7Impression d'étiquettes ......................................................................................................................... 34
5.6.8Impression automatique ........................................................................................................................ 34
5.6.9En-tête ................................................................................................................................................... 35
5.6.10Date et heure ........................................................................................................................................ 35
5.6.11ID de Balance ........................................................................................................................................ 35
5.6.12Nom de Balance .................................................................................................................................... 35
5.6.13Nom d’utilisateur ................................................................................................................................... 35
5.6.14Nom du projet ........................................................................................................................................ 35
5.6.15Nom d’application .................................................................................................................................. 35
5.6.16Résultat ................................................................................................................................................. 35
5.6.17Brut ........................................................................................................................................................ 35
5.6.18Net ......................................................................................................................................................... 35
5.6.19Tare ....................................................................................................................................................... 35
5.6.20Ligne d’alimentation .............................................................................................................................. 35
5.6.21Ligne de signature................................................................................................................................. 35
5.7BPL ............................................................................................................................................................ 36
5.7.1En-tête ................................................................................................................................................... 36
5.7.2Nom de la balance ................................................................................................................................ 36
5.7.3Nom d’utilisateur ................................................................................................................................... 36
5.7.4Nom du projet ........................................................................................................................................ 36
5.8Ré initialisation d’usine .............................................................................................................................. 36
5.9Se déconnecter .......................................................................................................................................... 36
6. CERTIFIE POUR USAGE COMMERCIAL (LFT) .................................................................. 37
6.1Réglages .................................................................................................................................................... 37
6.2Vérification ................................................................................................................................................. 37
6.3Sécurisation du menu ................................................................................................................................ 37
6.4Scellement d’accès aux réglages de la balance ........................................................................................ 37
7. Impression ............................................................................................................................ 38
7.1Connexion, configuration et test de l’imprimante / Interface de l’ordinateur .............................................. 38
7.2Format d’affichage ..................................................................................................................................... 39
7.3Exemples imprimés .................................................................................................................................... 39
8. ENTRETIEN .......................................................................................................................... 42
8.1Calibrage .................................................................................................................................................... 42
8.2Nettoyage ................................................................................................................................................... 42
8.3Dépannage ................................................................................................................................................ 42
8.4Renseignement sur le service ................................................................................................................... 43
9. DONNÉES TECHNIQUES ..................................................................................................... 44
9.1Spécifications ............................................................................................................................................. 44
9.2Schémas et dimensions ............................................................................................................................. 50
9.3Accessoires ................................................................................................................................................ 50
9.4Communication .......................................................................................................................................... 51
9.4.1Commandes d’interface ........................................................................................................................ 51
9.4.2RS232 (DB9) Connexions de broche.................................................................................................... 52
9.4.3Interface USB ........................................................................................................................................ 52
9.4.4Connexion USB ..................................................................................................................................... 52
10. MISE À JOUR DU LOGICIEL ............................................................................................. 53
11. CONFORMITE ..................................................................................................................... 54
Balance de séries PX FR-3
1. INTRODUCTION
1.1 Description
La balance PX est un instrument de mesure de précision offrant des années de service en cas
d’utilisation appropriée.
Les balances PX sont disponibles en capacités allant de 82 grammes à 8200 grammes.
1.2 Caractéristiques
Contrôle d’opération Écran rétro-éclairé à 2
lignes, avec 6 applications de pesage et plusieurs
autres fonctionnalités.
1.3 Définition des symboles et signes d’avertissement
Les notes de sécurité sont marqués par des mots signaux et des symboles d’avertissement. Ils
présentent les problèmes et avertissements de sécurité. Le non-respect des notes de sécurité pourrait
déboucher sur des blessures personnelles, l’endommagement de l’appareil, les défaillances et les
résultats erronés.
AVERTISSEMENT:
Pour une situation dangereuse avec risque moyen, débouchant probablement
sur des blessures ou la mort en cas de non évitement.
ATTENTION:
Pour une situation dangereuse avec un faible risque, débouchant sur un
endommagement de l’appareil, des pertes matérielles ou des données ou encore
des blessures en cas de non évitement.
Attention
Pour des informations importantes concernant le produit.
Remarque
Pour des informations importantes concernant le produit.
Symboles d’avertissement
Risque général Risque d’électrocution
1.4 Précautions de sécurité
ATTENTION: VEUILLEZ lire tous les avertissements de sécurité avant l’installation, le
branchement ou l’entretien de l’appareil. Le non
-
respect de ces avertissements pourrait
déboucher sur des blessures personnelles et/ou des dommages matériels. Veuillez conserver
toutes les instructions pour une référence ultérieure.
zVérifier que la plage de tension d’entrée de l’adaptateur AC et le type de fiche sont compatibles
avec l’alimentation secteur AC locale.
zS’assurer que le cordon d’alimentation ne constitue pas un obstacle potentiel ou un risque de
trébuchement.
zÉvitez de positionner la balance de telle enseigne qu’il soit difficile d’atteindre le câble
d’alimentation.
zLa balance est CONÇUE pour une utilisation interne uniquement. Ne pas opérer l’équipement
dans des environnements dangereux ou dans des emplacements instables.
zOpérer l’équipement uniquement sous des conditions ambiantes spécifiées dans les présentes
instructions.
zÉvitez de laisser des charges tomber sur la base.
zUtiliser la balance uniquement dans les emplacements secs.
zDéconnecter l’équipement de l’alimentation pendant le nettoyage.
zUtiliser uniquement les accessoires et périphériques approuvés.
zLe service doit uniquement être effectué par le personnel autorisé.
Courant direct
Courant alternatif
FR-4 Balance de séries PX
2. INSTALLATION
2.1 Désemballage
Retirer soigneusement votre balance PX et chacun de ses composants de l’emballage. Les composants
inclus varient en fonction du modèle de la balance (voir la liste ci-dessous). Conserver l’emballage pour
assurer la sécurité du stockage et du transport. Veuillez lire entièrement le manuel avant de procéder à
l’installation et à l’utilisation de la balance PX afin d’éviter une opération incorrecte.
Les composants comprennent:
x Balance
x Adaptateur d’alimentation + Fiche de raccordement
x Plateau en acier inoxydable
x Support du plateau (pour le modèle 0,1 g / 0,01 g uniquement)
x Carte de garantie
2.2 Sélection de la position
Évitez des sources de chaleur, des changements rapides de température, le courant d’air ou les
vibrations excessives. Laisser un espace suffisant.
2.3 Nivellement
S’assurer que la balance est nivelée avant d’utiliser ou après
le changement de position.
La balance PX a une bulle de niveau dans une fenêtre en petit
rond à côté de l’affichage.
Pour niveler la balance, régler les 4 pieds de nivellement
jusqu’à ce que la bulle soit centrée dans le cercle.
Veuillez vous référer à la Figure 2
-1 pour le nivellement.
Figure 2-1. Nivellement
Balance de séries PX FR-5
2.4 Branchement de l’alimentation et acclimatation de la balance
Brancher le connecteur de sortie DC du réceptacle d’alimentation à l’arrière de la balance. Connecter
ensuite la fiche de l’adaptateur AC à une prise électrique appropriée.
Acclimatation
Il est suggéré que la balance ne soit pas utilisée tant qu’elle n’est pas connectée à une alimentation et
acclimatée à l’environnement pendant une certaine période de temps. Si la balance a une précision
dépassant 0,1 mg, le temps d’acclimatation doit être de 1,5 heure, si la balance a une précision de 0,01
mg, le temps d’acclimatation doit dépasser 4 heure.
2.5 Branchement de l’interface
La balance PX a deux interférences de données, RS232 et USB.
Utiliser le port RS
-232 pour connecter soit un ord
inateur, soit une imprimante avec câble de série
standard (direct). Utiliser un port USB pour connecter à un ordinateur avec un câble USB 2.0 de type A
au type B.
Connexions d’interface sur l’arrière de la balance
USB: Utilisé pour connecter le PC uniquement.
RS232: Utilisé pour connecter le PC ou l’imprimante.
Remarque:
Consulter la section d’impression pour la
connexion, la configuration et le test de
l’imprimante/l’interface de l’ordinateur.
2.6 Calibrage initial
Lors de la première installation de la balance PX, ou lorsqu’elle est déplacée dans une autre position,
elle doit être calibrée afin de s’assurer des résultats de pesage précis. Les balances PX sont classifiées
en deux catégories notamment les modèles InCal et ExCal. Les modèles InCal ont un mécanisme de
calibrage intégré capable de calibrer automatiquement la balance et ne nécessite pas l’utilisation des
masses de calibrage externe. Si préféré, les modèles InCal doivent être manuellement calibrées avec
des masses externes. Les modèles ExCal sont calibrés avec des masses externes. S’assurer d’avoir
des masses de calibrage disponible avant le début du calibrage.
USB
RS232
FR-6 Balance de séries PX
3. OPERATION
3.1 Aperçu de l’affichage, de l’écran d’accueil
La balance PX a un affichage rétro éclairé de 2 lignes.
CONTROLES
FONCTIONS DE CONTROLE
Bouton
Fonction
primaire
(Appuyer
légèrement)
Marche/Zéro
x
Si l’indicateur est
éteint, allumer
l’indicateur.
x
Si l’indicateur est
allumé, régler à
zéro.
Imprimer
x
Envoie la valeur de
l’affichage actuel à
l’interface de série.
Fonction
xL’opération
dépend du mode
d’application.
Tare
xEffectue
l’opération tare.
Fonction
secondaire
(Appuyer et
maintenir)
Arrêt
x
Mise à zéro de la
valeur actuelle.
Unité
x
Change les unités
de pesage.
Mode
x
Change le mode
d’application.
Menus-Cal
x
Entre dans le
menu principal
Le calibrage est
dans le premier
sous menu.
x
Voir la valeur
tare préréglée.
Menu de
fonction
(Appuyer
légèrement)
Oui
x
Accepte le réglage
actuel
(clignotement) sur
l’affichage.
Non
x
Rejette le réglage
actuel
(clignotement) sur
l’affichage.
xAugmente la
valeur entrée.
Retour
xRetourne à
l’élément du menu
précédent.
x
Réduit la valeur
entrée.
Quitter
xQuitter
immédiatement
le
sous menu.
xAnnuler le
calibrage en
cours.
Balance de séries PX FR-7
ECRAN PRINCIPAL D’APPLICATION
3.2 Fonction principales et menu principal
Pesage:
Appuyer sur Zéro pour régler l’affichage à zéro. Placer un objet sur le plateau. L’affichage
indique le poids brut.
Tarage:
Sans charge sur le plateau, appuyer sur Zéro pour régler l’affichage à zéro. Placer un
récipient vide sur le plateau et appuyer sur Tare. Ajouter des matériels sur le récipient et
son poids net s’affiche. Une fois le récipient et les objets retirés, la charge affichera un
numéro négatif. Appuyer sur Tare pour effacer.
Zéro:
Appuyer sur Zéro pour mettre la balance à zéro.
Ajouter la
matrice à
points:
Les données pertinentes dans le mode d’application spécifique sont affichées dans la
zone d’affiche de matrice à points.
3.3 Aperçu des pièces et des fonctions Modèles avec paravent
3.4 Aperçu des pièces et des fonctions Modèle sans paravent
Champ de résultat:
Les informations
varient en fonction
de l’application.
Unité
Messages d’instruction
Net (NET)
Stabilité (*)
Négatif (-)
Centre de zéro (>0<)
Pré-tare (PT)
Plateau
Indicateur de
niveau
Pied
réglable
Pied
réglable
Appareil
USB
Entrée
d’alimentation
RS232
Puissance
d'entrée
Plate
Pied réglable
Pied réglable
Appareil
USB
Entrée
d’alimentation
RS232
Puissance
d'entrée
FR-8 Balance de séries PX
4. APPLICATIONS
La balance PX pourrait être opérée dans 6 modes d’application en appuyant longuement sur le bouton
Fonction / Mode.
4.1 Pesage
Remarque: Avant d’utiliser toute application, s’assurer que la balance est nivelée et calibrée.
Utiliser cette application pour déterminer le poids des objets dans l’unité sélectionnée de mesure.
Pesage
1. Appuyer sur Tare ou Zero si nécessaire pour
commencer.
2. Appuyer et maintenir le bouton Function / Mode
pour sélectionner Weighing (cette application est
par défaut).
3. Placer les objets sur le plateau pour afficher le
poids. Une fois la lecture stable, * s’affiche.
4. La valeur résultante s’affiche dans l’unité active
de mesure.
Réglages d’élément
Pour voir ou ajuster les réglages actuels.
Capacité de barre: Lorsque réglé sur Marche, la barre de capacité est affichée dans le champ
de référence. La capacité ne sera pas affichée lorsque la balance est réglée sur zéro.
Unités de pesage: Changer l’unité affichée. Consulter la section 5.4 pour des informations
supplémentaires.
Niveau de filtre: Changer le niveau de filtrage. Consulter la section 5.3.4 pour des informations
supplémentaires.
Données GLP: Consulter la section 5.7 pour des informations supplémentaires.
Réglages d’impression: Changer les réglages d’impression. Consulter la section 7 pour des
informations supplémentaires.
Pesée par lots
Pour activer la pesée par lots :
1. Appuyez et maintenez le bouton Menu-Cal jusqu'à
ce que Calibration apparaisse.
2.
Appuyez brièvement sur le bouton No
plusieurs fois
jusqu'à ce que Print apparaisse.
3.
Appuyez sur le bouton Yes.
4.
Appuyez brièvement sur le bouton No
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que l'option Batch printing
apparaisse. 5.
5.
Appuyez sur le bouton Yes.
6.
Appuyez brièvement sur le bouton No pour
sélectionner On.
7.
Appuyez sur le bouton Yes.
Balance de séries PX FR-9
Pour commencer la pesée par lots :
1. Entrez à nouveau dans le mode Weighing. Placez
le premier échantillon sur le plateau et appuyez sur
le bouton Function / Mode pour enregistrer le
premier poids.
2. Ensuite, le message "Place sample 2" s'affiche.
3. Retirez le premier échantillon, ajoutez le deuxième
échantillon au plateau et appuyez sur le bouton
Function / Mode pour mémoriser le deuxième
poids.
4. Continuez à ajouter des composants et appuyez sur
le bouton Function / Mode pour enregistrer les
poids.
Pour terminer la pesée par lots et imprimer le résultat :
Appuyez sur le bouton Print
pour terminer la pesée
des lots et imprimer le résultat.
Remarque
: un total de 10 lots d'échantillons peut
être pesé. Lorsque le nombre de 10 est atteint, le
message « End » s'affiche si vous appuyez à
nouveau sur le bouton Function / Mode. Si vous
continuez à appuyer sur le bouton, le message
« Out of range » s'affiche.
4.2 Comptage des pièces
Remarque: Avant d’utiliser toute application, s’assurer que la balance est nivelée et calibrée. Le poids
minimal de la pièce ne doit pas être inférieur à 0,1d. En mode LFT, le poids minimum à la pièce est de
3e, la taille minimale de l'échantillon est de 10.
Utiliser cette application pour compter les échantillons du poids uniforme.
Comptage des pièces
1. Appuyer sur Tare ou Zero si nécessaire pour
commencer.
2. Appuyer et maintenir le bouton Fu
nction / Mode
jusqu’à ce que Parts Counting s’affiche.
FR-10 Balance de séries PX
3. Après la confirmation en appuyant sur Yes, le
message "Clear APW?" s’affiche à l’écran.
4. Si APW de l’opération de pesage du dernier
pourcentage doit être maintenu, appuyer sur No
lorsque le message "Clear APW?" s’affiche.
5. Appuyer sur Yes, et le message « Échantillon de
taille 10
» s’affiche avec le numéral 10 (défaut)
clignotant.
6.
Confirmer la taille de l’échantillon en appuyant
sur Yes
, et placer 10 échantillons sur le plateau
pour afficher le poids. Appuyer sur No ou
Back
pour augmenter ou diminuer la valeur du volume
d’alarme.
7. Appuyer sur le bouton Function / Mode
de telle
enseigne que les 10 échantillons soient utilisés
pour établi
r un poids moyen (APW). L’affichage
présente 10 pièces.
8.
Pour voir le poids de pièces ou le poids total,
appuyer sur le bouton Function / Mode.
9. Placer des objets supplémentaires sur le plateau
et le numéro correspondant des pièces
s’affichera.
Réglages d’élément
Échantillons: La taille d’échantillon varie de 1 à 1000. La
valeur par défaut est 10.
Remarque:
Pour assurer un décompte précis, le poids
minimal de la pièce ne doit pas être inférieur à 0,1d.
Balance de séries PX FR-11
APW Optimization:
L’amélioration de la précision du décompte par le re
calcul automatique du poids des pièces comme parties
sont ajoutés.
APW Optimization survient uniquement lorsque le
nombre de pièces ajoutées au plateau est entre un et
trois fois le nombre déjà présent sur le plateau.
Réglages d’impression:
Changement des réglages d’impression. Consulter la
section 7 pour des informations supplémentaires.
4.3 Pesage en pourcentage
Remarque: Avant d’utiliser toute application, s’assurer que la balance est nivelée et calibrée.
Utiliser le pesage en pourcentage pour afficher le poids d’un objet de test comme pourcentage d’un
échantillon de référence pré établi.
Le poids de référence par défaut (ou le dernier) s’affiche.
Pesage en pourcentage
1. Appuyer et maintenir le bouton Function / Mode
jusqu’à ce que Percent Weighing s’affiche.
2. Après la confirmation en appuyant sur Yes, le
message "Clear reference?"
s’affiche à l’écran.
3. Appuyer sur Yes, et le message
"Place sample"
s’affiche.
4. Placer l’échantillon de référence sur le plateau
pour afficher le poids. Une fois la lecture stable, *
s’affiche.
5. Appuyer sur le bouton Function / Mode
afin que
le poids des échantillons de référence soit
stocké dans la mémoire. L’affichage présente
100%.
FR-12 Balance de séries PX
6. Retirer l’échantillon de référence et placer l’objet
de test sur le plateau. Le rapport de l’objet du
test au poids de l’échantillon de référence
s’affiche comme pourcentage.
7. Pour voir le poids
d’échantillon de référence ou le
poids de l’objet de test, appuyer sur le bouton
Function / Mode.
Réglages d’élément
4.4 Pesage dynamique
Remarque: Avant d’utiliser toute application, s’assurer que la balance est nivelée et calibrée. Effacer
le plateau avant de commencer un nouveau cycle de pesage dynamique.
Utiliser cette application pour peser un poids instable, notamment un animal mobile.
Pesage dynamique
1. Appuyer et maintenir le bouton Function / Mode
jusqu’à ce que Dynamic Weighing s’affiche.
2. Après la confirmation en appuyant sur Yes
, le
message "Change parameter?"
s’affiche à
l’écran.
3. Appuyer sur Yes, et le message "Average time 10 s"
s’affiche avec le numéral "10" clignotant.
Appuyer sur
No ou Retour
pour augmenter ou diminuer la valeur
du volume d’alarme.
Remarque:
Si le poids d’échantillon de la référence précédemment
établi doit être maintenu, appuyer sur
No
lorsque le
message
"Clear reference?" s’affiche.
Réglage d’impression:
Changement des réglages d’impression. Consulter la
section 7 pour des informations supplémentaires.
Balance de séries PX FR-13
4. Confirmer le temps de pesage en appuyant sur Yes,
et le message "Ready"
s’affichera au coin inférieur
gauche de l’écran.
5. Placer un objet dynamique sur le plateau. La
balance commence le décompte (processus
moyen). Pendant le décompte, l’écran affiche le
temps restant.
6. Lorsque le décompte est terminé, la ligne de
résultat est affichée et maintenue.
7.
Une fois l’objet dynamique retiré, le poids sera
automatiquement réinitialisé à zéro et la balance
retournera au statut de "Ready".
Réglages d’élément
1.Temps moyen: Règle la valeur moyenne à un nombre entier compris entre 1 et 15 secondes. Le
défaut est 10 secondes.
2.Réglage d’impression: Changement des réglages d’impression. Consulter la section 7 pour des
informations supplémentaires.
4.5 Détermination de la densité
Remarque: Avant d’utiliser toute application, s’assurer que la balance est nivelée et calibrée.
Utiliser cette application pour déterminer la densité des objets.
Kit de détermination de la densité, Numéro de pièce 80253384, est déterminé pour être utilisé avec
les balances de séries PX. Les illustrations dans cette procédure se référent au kit de densité,
cependant, vous pouvez utiliser n’importe quel appareil de laboratoire approprié aux exigences pour les
mesures de densité. Un tableau de densité de référence intégré pour l’eau et les températures entre
10ºC et 30.9ºC est inclus dans le logiciel de la balance. Examiner cette section entière avant de
commencer les mesures de densité.
Méthode d’opération
Appuyer et maintenir le bouton Function / Mode jusqu’à ce que Densité s’affiche.
Après la confirmation en appuyant sur Yes, le message "Change parameter?" s’affiche à l’écran. Les
réglages pourraient être maintenus ou changés.
FR-14 Balance de séries PX
Réglages d’élément:
x Type d’échantillon: Solide, liquide
x Liquide auxiliaire: Eau, alcool, autre
x Matériel poreux Arrêt/Marche
x Température de l’eau: 20Ԩ (par défaut)
x Température d’alcool 20Ԩ (par défaut)
x Volume (du plomb calibré): 10 ml (par défaut)
x Poids (de matériel poreux): 5,000 g
x Densité de l’huile 0,80000 g/dm3
x Résultat : pour sélectionner la résolution d'affichage du résultat de la pesée de la densité.
Modèle de balance 0,01mg : 0,1g/cm3, 0,01g/cm3, 0,001g/cm3, 0,0001g/cm3, 0,00001g/cm3
Modèle de balance 0,1mg : 0,1g/cm3, 0,01g/cm3, 0,001g/cm3, 0,0001g/cm3
Modèle de balance 1mg : 0,1g/cm3, 0,01g/cm3, 0,001g/cm3
Modèle de balance 0,01g : 0,1g/cm3, 0,01g/cm3
Modèle de balance 0,1g : 0,1g/cm3
Quatre types de détermination de la densité son possible:
1. Le solide est plus dense que le liquide auxiliaire
2. Le solide est moins dense que le liquide auxiliaire
3. Densité liquide
4. Matériel poreux (imprégné avec de l’huile)
Voici les conditions des procédures d’opération pour déterminer la densité des matériels solides,
liquide et poreux avec de l’eau comme liquide auxiliaire. Les autres liquides auxiliaires sont également
applicables pour la détermination de la densité.
4.5.1 Mesure de la densité pour un solide de plomb en utilisant de l’eau
Appuyer et maintenir le bouton Function / Mode jusqu’à
ce que Density s’affiche. Appuyer sur Yes pour initier
Density Determination.
Réglages d’élément:
x Type d’échantillon: Solide
x Liquide auxiliaire: Eau
x Matériel poreux Arrêt
x
Température de l’eau: Mesurer la température de
l’eau actuelle en utilisant un thermomètre de
précision.
La température de l’eau est de 20,0
đ
par défaut.
Appuyer sur No ou Back pour augmenter ou diminuer la
Balance de séries PX FR-15
valeur de la température. La balance calcule la densité
de l’eau sur la base de la valeur de la température de
l’eau entrée.
1. Peser l’échantillon dans l’air en utilisant la balance et
le kit de détermination de la densité.
Lorsque le * (symbole de stabilité) s’affiche,
appuyer sur le bouton Function / Mode
pour
confirmer le poids de l’échantillon dans l’air.

Peser l’échantillon submergé en utilisant la balance et
le kit de détermination de la densité.
Remarque:
Rabaisser l’échantillon dans le liquide
jusqu’à ce qu’il soit entièrement submergé.
3. Appuyer sur le bouton Function / Mode pour obtenir
la densité de l’échantillon. Après avoir terminé le test,
appuyer sur le bouton Function / Mode
pour tester un
nouvel échantillon.
4.5.2 Mesure de la densité pour un solide flottant en utilisant de l’eau
1. Appuyer et maintenir le bouton Function / Mode
jusqu’à ce que Density s’affiche. Appuyer sur
Yes
pour entrer dans Density Determination.
FR-16 Balance de séries PX
2. Dans la détermination de la densité avec la balance,
le réglage de la balance et les procédures de
détermination de la densité sont de manière basique
les mêmes pour un solide flottant et un solide non
flottant excepté pour le support nécessaire (comme
présenté dans la figure) à utiliser dans la
détermination de la densité.
3. Après avoir terminé le test, appuyer sur le bouton
Function / Mode pour tester un nouvel échantillon.
Remarque: Rabaisser l’échantillon dans le liquide
jusqu’à ce qu’il soit entièrement submergé.
Support des solides
non flottants
Support des solides
flottants
4.5.3 Mesure de la densité d’un solide en utilisant un liquide auxiliaire autre que l’eau
1. Appuyer et maintenir le bouton Function / Mode
jusqu’à ce que Density s’affiche. Appuyer sur
Yes
pour entrer dans Density Determination.
Réglages d’élément:
x Type d’échantillon: Solide
x Liquide auxiliaire: Autre
x Matériel poreux Arrêt
Régler la densité d’un liquide auxiliaire:
2.
La valeur par défaut du liquide auxiliaire est
1.00000
g/cm3
3.
Appuyer sur No ou Back
pour augmenter ou diminuer
la valeur conformément avec la densité réelle du
liquide auxiliaire.
4. Consulter la section 4.5.1 et la section 4.5.2 pour les
procédures spécifiques de détermination de la
densité.
5.
Appuyer sur le bouton Function / Mode
pour afficher
la densité de l’échantillon.
6.
Après avoir terminé le test, appuyer sur le bouton
Function / Mode
pour tester un nouvel échantillon.
Balance de séries PX FR-17
4.5.4 Mesure de la densité d’un liquide en utilisant un plomb calibré
Appuyer et maintenir le bouton Function / Mode jusqu’à
ce que Density s’affiche. Appuyer sur Yes pour entrer
dans Density Determination.
Réglages d’élément:
Type d’échantillon: Liquide
Volume: Le plomb calibré a un volume par défaut de 10,0
ml, qui pourrait être augmenté ou diminué en appuyant
sur
No ou Back.
Après avoir réglé le volume, appuyer sur Yes pour
commencer le pesage.
Remarque
:
Lorsque le type de densité est réglé sur
Liquide, le type de liquide et sélections des matériels
poreux est désactivé.
1. Peser le plomb calibré dans l’air en utilisant la
balance et le kit de détermination de la densité.
Lorsque le * (symbole de stabilité) s’affiche,
appuyer sur le bouton Function / Mode
pour
confirmer le poids du plomb calibré dans l’air.
2. Peser le plomb calibré submergé dans le liquide en
utilisant la balance et le kit de détermination de la
densité. Rabaisser le plomb calibré dans le liquide
jusqu’à ce qu’il soit entièrement submergé. (1 cm en
dessous de la surface du liquide).
3.
Lorsque l
e * (symbole de stabilité) s’affiche, appuyer
sur le bouton Function / Mode
pour confirmer le
poids du plomb calibré. La densité du liquide s’affiche.
FR-18 Balance de séries PX
4. Après avoir terminé le test, appuyer sur le bouton
Function / Mode pour tester un nouvel
échantillon.
4.5.5 Mesure de la densité des matériels poreux en utilisant l’huile
Appuyer et maintenir le bouton Function / Mode jusqu’à
ce que
Density s’affiche. Appuyer sur Yes
pour entrer
dans
Density Determination.
Réglages d’élément:
x Type d’échantillon: Solide
x Liquide auxiliaire: Eau
x Matériel poreux Marche
Régler les paramètres suivants en appuyant No ou Back:
x Température de l’eau
x Poids
x Densité de l’huile
Mesurer la température de l’eau actuelle en utilisant un
thermomètre de précision. La balance calcule la densité
de l’eau sur la base de la valeur de la température de
l’eau entrée.
Remarque:
Le poids de l’échantillon et de la densité de
l’huile doivent
être mesuré en avance.
Balance de séries PX FR-19
1. Peser l’huile échantillonnée dans l’air en utilisant la
balance et le kit de détermination de la densité.
2.
Lorsque le * (symbole de stabilité) s’affiche, appuyer
sur le bouton Function / Mode
pour confirmer le
poids de l’huile échantillonnée dans l’air.
3. Peser l’huile échantillonnée dans le liquide en utilisant
la balance et le kit de détermination de la densité.
4.
Lorsque le * (symbole de stabilité) s’affiche, appuyer
sur le bouton Function / Mode
pour confirmer le
poids de l’huile
échantillonnée dans le liquide. La
densité de l’échantillon s’affiche.
5. Après avoir terminé le test, appuyer sur le bouton
Function / Mode
pour tester un nouvel échantillon.
4.6 Formulation
Remarque : Avant d'utiliser toute application, assurez-vous que la balance a été mise à niveau et étalonnée.
Utilisez cette application pour la composition et la réalisation de recettes. Le nombre maximum de composants
est de 50.
Formulation
1. Appuyez sur le bouton Fonction / Mode et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que Formulation
apparaisse.
FR-20 Balance de séries PX
2. Après confirmation en appuyant sur Yes, le message
« Place component 1 » apparaît à l'écran.
3. Placez le premier ingrédient sur le plateau (ou dans
un récipient taré) et appuyez sur le bouton Function /
Mode pour enregistrer le premier poids.
4. Ensuite, le message « Place component 2 » s'affiche.
5.
Retirez le premier ingrédient ou appuyez sur le
bouton Tare
, ajoutez le deuxième ingrédient dans la
casserole, puis appuyez sur le bouton
Function /
Mode pour enregistrer le deuxième poids.
6.
Continuez à ajouter des composants et appuyez sur
le bouton Function / Mode
pour enregistrer les poids.
7. Appuyez sur No si aucun autre ingrédient ne doit être
ajouté.
8.
Le message d'instruction s'affiche et demande
d'ajouter un matériau de remplissage.
9.
Si un produit de remplissage doit être ajouté, placez-
le sur la casserole et appuyez sur la touche
Function
/ Mode
lorsque le symbole * apparaît ; si aucun
produit de remplissage ne doit être ajouté, appuyez
sur No.
10. Le poids total s'affiche.
11. En appuyant sur le bouton Function / Mode
, on
passe du poids total au poids du composant 1, du
composant 2 et ainsi de suite (ainsi que le poids du
produit de remplissage s'il a été ajouté).
Balance de séries PX FR-21
4.7 Fonctionnalités supplémentaires
Peser en deça
Remarque: S’assurer que la balance a été nivelée et calibrée.
La balance PX est équipée avec un poids en dessous du crochet pour le pesage en dessous de la
balance (tel qu’indiqué ci-dessous).
Avant de déposer la balance, retirer le plateau et les éléments du paravent (si présent) pour empêcher
les dommages. Ne pas placer la balance sur le cône de support du plateau ou les broches de la cellule
de charge.
Pour utiliser cette fonctionnalité, couper l’alimentation de la balance et retirer le couvercle de protection
pour l’ouverture du pesage ci-dessous.
Alimenter la balance et utiliser un fil ou une corde pour attacher les éléments à peser.
Peser en
dessous du
couvercle de
protection.
Peser en dessous du
crochet.
FR-22 Balance de séries PX
5. REGLAGES DU MENU
5.1 Menu de navigation
TABLEAU 5-1. STRUCTURE DU MENU D’UTILISATEUR
Calibrage
Réglage
Unités
RS232
Imprimer
BPL
initialisation
d’usine
Se
déconnecter
Cal interne
Mot de
passe
Gramme
Taux de
bauds
Stable
uniquement
En
-
tête 1
Tout
réinitialiser
Calibrage
Cal
automatique
Langue
Kilogramme
Transmissio
n
Numérique
uniquement
En
-
tête 2
Réglage
Réglage
InCal
Niveau de
filtre
Milligramme
Salutations
En
-
tête unique
En
-
tête 3
Unités
Portée Cal
AZT
Carat
Imprimer à
En-tête 4
RS232
Linéarité
Cal
Auto Tare
Newton
Impression
automatique
En
-
tête 5
Imprimer
Graduation
s
Pound
Format de sortie
Nom de la
balance
BPL
Format de
date
Once
Impression par
lots
Nom
d’utilisateu
r
initialisation
d’usine
Date
Ounce Troy
Impression
d'étiquettes
Nom du
projet
Format de
l’heure
Grain
En-tête
Heure
Pennyweight
Date et heure
Luminosité
Momme
ID de Balance
Auto Dim
Mesghal
Nom de la
balance
Arrêt Auto
Hong Kong
Tael
Nom
d’utilisateur
Capacité
de barre
Singapore
Tael
Nom du projet
Mode
approuvé
Tanwan Tael
Nom
d’application
Tical
Résultat
Tola
Brut
Baht
Net
Custom unit
Tare
Ligne de
signature
Ligne
d’alimentation
Remarque: Les balances PX sont classifiées en modèles InCal et ExCal.
Balance de séries PX FR-23
5.1.1 Changement des réglages
Pour changer un réglage de menu, naviguer dans ce réglage en suivant les étapes suivantes:
Entrer dans le menu
Appuyer longuement sur le bouton du menu pour entrer dans le Menu.
Sélectionner le sous menu
Appuyer sur No pour naviguer entre les sous menus, et appuyer sur Yes pour entrer dans le sous menu.
Sélectionner l’élément du menu
Appuyer sur No pour naviguer entre les éléments du menu, et appuyer sur Yes pour entrer dans
l’élément du menu affiché.
5.2 Calibrage
Les balances PX offrent un choix de trois méthodes de calibrage: Le calibrage interne (pour les modèles
InCal uniquement), le calibrage de portée et le calibrage de linéarité.
Attention: Évitez de perturber la balance pendant le calibrage.
5.2.1 Sous menu de calibrage (modèles InCal)
Remarque:
Les modèles ExCal dont dotées uniquement du calibrage de portée et du calibrage de la linéarité.
5.2.2 Calibrage interne (non applicable aux modèles ExCal)
Le calibrage s’effectue avec la masse de calibrage interne. Le calibrage interne pourrait être effectué à
tout moment, à condition que la balance soit chauffée à la température d’opération et nivelée.
Avec la balance en marche et sans change sur le plateau, le calibrage interne pourrait être effectué.
Alternativement, appuyer sur le bouton Tare / Menu-Cal et sélectionner Internal Cal pour initier un
calibrage interne.
L’écran affiche le statut, et appuyer sur n’importe quelle touche pour retourner dans l’écran précédent.
5.2.3 Étalonnage automatique δ
δ
PX85 PX125D PX225D UNIQUEMENT)
Lorsque Étalonnage automatique est défini sur Activé, la balance effectuera un étalonnage
automatique :
quand il détecte un changement de température de 1.5°C
• ou toutes les 3 heures
AutoCal étalonnera automatiquement la balance (en utilisant la masse interne) chaque fois
qu'une modification de la température est suffisamment significative pour affecter la précision.
5.2.4 Réglage InCal (non applicable aux modèles ExCal)
Utiliser cette méthode de calibrage pour affiner l’effet du calibrage interne.
Le réglage de calibrage pourrait être utilisé pour ajuster le résultat du calibrage interne de +100 divisions.
Remarque: Avant d’effectuer un ajustement de calibrage, effectuer un calibrage interne. Pour vérifier si
le réglage est nécessaire, placer un test de masse égale à la valeur du calibrage du zéro sur le
plateau et noter la différence (en divisions) entre la valeur de masse nominale et la lecture de balance
actuelle. Si la différence est entre la division +/-, le réglage de calibrage n’est pas nécessaire. Si la
différence dépasse la division +/-, le réglage de calibrage est recommandé.
FR-24 Balance de séries PX
Exemple:
Lecture du poids prévu: 200.000 (Valeur de test de la masse)
Lecture du poids réel: 200,014
Différence en gramme: 0,014
Différence dans la division: 14 (Valeur de réglage InCal)
Pour effectuer le réglage de calibrage, sélectionner le réglage InCal dans la liste du menu de calibrage,
entrer la valeur (divisions positive ou négative) pour correspondre entre la différence remarquée plus tôt
dans la procédure.
Calibrer à nouveau en utilisant le calibrage interne. Après le calibrage, placer le test de masse sur le
plateau et vérifier que la valeur de la masse correspond à la valeur affichée. Dans le cas contraire,
répéter la procédure jusqu’à ce que la lecture de calibrage interne corresponde avec le test de masse.
Une fois terminé, la balance enregistre la valeur de réglage et l’affichage retourne à l’application actuelle.
5.2.5 Calibrage de portée
Le calibrage de portée utilise deux points de calibrage, un à la charge zéro et l’autre à la charge total
spécifiée (portée). Pour des informations détaillées concernant la masse de calibrage, veuillez consulter
les tableaux de spécification dans la section 9.1.
Avec la balance en marche et sans change sur le plateau, le calibrage de portée pourrait être effectué.
La meilleure fiabilité est effectuée en utilisant la masse la plus proche de la valeur de portée entière.
Étapes pour le calibrage de portée
1. Appuyer et maintenir la touche Tare / Menu-Cal, et
le menu de calibrage s’affiche.
2. Appuyer sur Yes pour entrer dans le menu de
calibrage. Pour changer le mode de calibrage,
appuyer sur No
jusqu’à ce que Portée Cal (calibrage
de portée) s’affiche.
Balance de séries PX FR-25
3. Appuyer sur Yes pour commencer le calibrage de
portée.
4. Les masses de calibrage seront affichées sur
l’écran. Une fois que l’affichage présente
"Place
weights"
et 100,0000 g, placer les poids de 100 g
sur le plateau pour le calibrage. Pour changer le
point de calibrage de la capacité à moitié, (exemple
50 g) appuyer sur la touche Function / Mode
. Une
fois que l’affichage présente "Place weights"
et
50,0000 g, placer les poids de 50 g sur le plateau
pour le calibrage.
5. Retirer le poids sur le plateau.
6. Une fois le calibrage de portée effectué avec
succès, "Calibration done" s’affiche.
Appuyer sur n’importe quelle touche pour retourner
dans l’écran précédent.
5.2.6 Calibrage de linéarité
Le calibrage de linéarité utilise trois points de calibrage, un à la charge zéro et les autres aux charges
spécifiées.
Pour des informations détaillées concernant la masse de calibrage, veuillez consulter les tableaux de
spécification dans la section 9.1.
Sans charge sur l’échelle, le calibrage de linéarité pourrait être effectué.
La balance capture le point zéro, et se prépare pour le prochain pesage.
Continuer à suivre les instructions qui s’affichent jusqu’à ce que le calibrage soit effectué.
FR-26 Balance de séries PX
Étapes pour le calibrage de linéarité
1. Appuyer et maintenir la touche Tare / Menu-Cal, et
le menu de calibrage s’affiche.
2. Appuyer sur Yes pour entrer dans le menu de
calibrage. Pour changer le mode de calibrage,
appuyer sur No
jusqu’à ce que Cal de linéarité
(calibrage de linéarité) s’affiche.
3. Appuyer sur Yes pour commencer le calibrage de
linéarité.
4. La valeur des masses de calibrage seront affichées
sur l’écran. Une fois que l’affichage présente
"Place
weights"
et 50,0000 g, placer les poids de 50 g sur
le plateau pour le calibrage.
5. Retirer le poids de 50 g sur le plateau. Après un
certain temps, 100,0000 g s’affiche à
l’écran.
Veuillez placer le poids de 100 g sur le plateau pour
le calibrage.
Balance de séries PX FR-27
6. Une fois le calibrage de linéarité effectué avec
succès, "Linearity done" s’affiche.
Appuyer sur n’importe quelle touche pour retourner
dans l’écran précédent.
5.3 Réglage de la balance
Entrer dans le sous menu pour personnaliser la fonctionnalité de balance.
Remarque: Les réglages d’usine par défaut s’affichent ci-dessous en gras.
5.3.1 Mot de passe
Entrer le mot de passe :
Le mot de passe doit être une combinaison de 1, 2 et 3 avec une longueur maximale de 6 chiffres.
Bouton
Numeric/Function
1 / Confirmer
2 / Annuler 3
Message
d'instruction
«
Do you confirm? »
Par exemple, si l'utilisateur veut définir le mot de passe comme étant "132", les étapes suivantes doivent être
suivies :
1. Appuyez d'abord sur Zero / Yes, puis sur Function / Mode, et enfin sur Impression / Unité.
2. Appuyez sur Tare / Menu, et le message « Do you confirm ? » s'affiche à l'écran.
3. Appuyez sur Yes ou No pour confirmer ou annuler la saisie du mot de passe.
Lorsque le mot de passe est activé et que le mot de passe n'est pas correctement saisi, les paramètres du
menu sont affectés comme suit :
x Menu d'étalonnage :
Auto Calibration, InCal Adjustment, Span Calibration et Linearity Calibration sont verrouillés sur les
réglages actuels.
x Menu de configuration :
Langue, niveau de filtre, suivi automatique du zéro, tare automatique, graduations, format de date,
réglage de la date, format de l'heure et réglage de l'heure sont verrouillés sur les paramètres actuels.
x Menu Unités :
Tous les paramètres sont verrouillés.
x Menu Imprimer :
Tous les paramètres sont verrouillés.
x Menu GLP :
Tous les paramètres sont verrouillés.
FR-28 Balance de séries PX
x Menu de réinitialisation d'usine :
Tous les paramètres sont verrouillés.
x Menu RS232 :
Tous les paramètres sont verrouillés.
5.3.2 Langue
5.3.3 Niveau de filtre
Régler la quantité du signal de filtrage.
Faible = accélère le temps de stabilisation avec moins de stabilité.
Moyen = temps de stabilisation normale avec la stabilité normale.
Élevé = réduit le temps de stabilisation avec moins de stabilité.
Remarque : Pour le modèle de balance 0,01mg, la valeur par défaut est Élevé.
5.3.4 AZT (Mise à zéro automatique)
Régler la fonctionnalité de mise à zéro automatique
Arrêt = désactivé.
0,5 d = l’affichage reste à zéro jusqu’à ce que 0,5 s’affiche graduellement par seconde.
1 d = l’affichage reste à zéro jusqu’à ce que 1 s’affiche graduellement par seconde.
3 d = l’affichage reste à zéro jusqu’à ce que 3 s’affiche graduellement par seconde.
5.3.5 Auto Tare
Régler tare automatiquement
Arrêt = désactivé.
Marche = Activé
Remarque: « Placer le récipient » s’affiche lorsque la tare automatique est réglée sur Marche.
5.3.6 Graduations
Régler la lecture affichée sur la balance.
1 Division = lisibilité standard.
10 Divisions = la lisibilité est augmentée par le facteur 10.
A titre d’exemple, si la lisibilité standard est 0,01g, la sélection de 10 divisions débouchera sur une
lecture de 0,1 g.
Régler l’affichage de langue pour les menus et
les messages affichés.
English
Deutsch
Français
Italiano
Polski
Español
Türkçe
Português
䞲ῃ
ѝ᮷
ᰕᵜ䃎
Balance de séries PX FR-29
5.3.7 Format de date
Régler le format de date actuel.
AAAA/MM/JJ
MM/JJ/AAAA
JJ/MM/AAAA
5.3.8 Réglage de date
Régler la date actuelle dans le format de date souhaitée.
A titre d’exemple, si le format de la date est MM/JJ/AAAA, la date doit être réglée de la manière suivante
«06/22/2017 Jeu ».
5.3.9 Format de l’heure
Régler le format de l’heure actuelle.
24HR
12HR
5.3.10 Réglage de l’heure
Régler l’heure actuelle dans le format d’heure souhaitée.
A titre d’exemple, si le format d’heure est 24HR, l’heure doit être réglé de la manière suivante 08:00:00.
5.3.11 Luminosité
Régler la luminosité de l’affichage.
Faible
Moyen
Haut
5.3.12 Auto Dim
Régler si la balance éteint automatiquement le rétro éclairage de l’affichage.
Arrêt = Désactivé
10 minutes = devient dim s’il n’y a pas de mouvement pendant 10 minutes.
20 minutes = devient dim s’il n’y a pas de mouvement pendant 20 minutes.
30 minutes = devient dim s’il n’y a pas de mouvement pendant 30 minutes.
5.3.13 Arrêt Auto
Arrêt = Désactivé
30 minutes = s'éteint s'il n'y a pas de mouvement pendant 30 minutes
1 heure = s'éteint s'il n'y a pas de mouvement pendant 1 heure
2 heures = s'éteint s'il n'y a pas de mouvement pendant 2 heures
5.3.14 Capacité de barre
Arrêt = Désactivé
Marche = Activé
Lorsque la capacité est réglée sur Marche, une capacité de barre s’affiche en bas de l’écran. La
capacité de barre affiche de manière approximative le poids comme pourcentage de la capacité de la
balance. Lorsque l’affichage est à zéro, la capacité de barre ne s’affiche pas.
FR-30 Balance de séries PX
5.3.15 Mode approuvé
Utiliser ce menu pour régler le légal pour le statut de vente.
ARRET = opération standard.
MARCHE = L’opération est conforme avec les régulations de métrologie légale.
Remarque: Lorsque le mode approuvé est réglé sur Marche, les réglages de menu sont affectés de la
manière suivante:
Menu de calibrage:
x Pour les modèles InCal, uniquement le calibrage interne est disponible. Toutes les autres
fonctions sont cachées.
Menu de réglage de la balance:
x Le niveau de filtre est bloqué au réglage actuel.
x La remise à zéro automatique est limitée à la division 0,5 et éteint. Le réglage sélectionné est
verrouillé.
x Auto tare est verrouillé au réglage actuel.
x Les graduations sont forcées à la division 1 et l’élément du menu est caché.
Menu de communication (Communication->Réglages d’impression->Impression):
x Le poids stable est uniquement verrouillé.
x La valeur numérique est verrouillée.
Menu de communication (Communication->Réglages d’impression->Impression auto):
x Les sélections de mode d’impression auto sont limités à arrêt, la stabilité est active et l’intervalle.
La continuité n’est pas disponible.
Menu de déconnexion:
x Le menu est caché
Remarque: Le commutateur de sécurité est situé à l’arrière de la balance et doit être à la position
verrouillé pour régler le mode approuvé sur Activé. Le commutateur de sécurité doit être à la position
déverrouillé pour régler le mode approuvé sur Désactivé. Voir la page 6
5.4 Unités de pesage
Entrer dans le sous menu pour activer les unités désirées pour mesurer.
Les balances PX fournissent un choix de 19 unités, qui sont touts réglables sur Activés par défaut.
Remarque: En raison des lois nationales, la balance ne pourrait pas inclure certaines des
unités de mesure listées ci-dessous.
Affichage
Unité
Affichage
Unité
g
Gramme
dwt
Pennyweight
kg
Kilogramme
mo
Momme
mg
Milligramme
msg
Mesghal
ct
Carat
tl H
HK tael
N
Newton
tl S
SG tael
lb
Pound
tl T
TW tael
oz
Once
tcl
Tical
ozt
Troy ounce
tola
Tola
GN
Grain
baht
Baht
C1
Custom unit
Balance de séries PX FR-31
Changement des unités de pesage
1. Appuyer et maintenir la touche Print / Unit jusqu’à ce
que le menu d’unité s’affiche.
2. L’unité par défaut est le gramme (g). Pour changer
l’unité, appuyer sur No
pour passer à l’unité suivante.
3. Appuyer sur Yes pour régler l’unité affichée dans
l’unité de pesage.
Définition de l’unité ordinaire
Régler Ordinaire sur Marche dans le menu d’unité pour activer et définir l’unité ordinaire.
L’unité ordinaire est définie en entrant trois paramètres, le facteur, l’exposant et LSD (chiffre le moins
important). Définir l’unité ordinaire de la manière suivante:
1. Déterminer le nombre d’unité ordinaire contenue dans 1 gramme.
2. Convertir la valeur en notation scientifique, exemple m x 10n.
3. Entrer la valeur de m comme réglage de facteur.
4. Entrer la valeur de n comme réglage d’exposant.
5. Entrer la quantité d’étapes d’unité ordinaire par réglage LSD.
FR-32 Balance de séries PX
Entrer le facteur, l’exposant et LSD.
Unité ordinaire = Facteur de conversion x grammes.
LSD est la valeur par laquelle le poids affiché est augmenté ou diminué.
Remarque:
Le facteur de conversion est utilisé par la balance pour convertir les grammes en unité de pesage
ordinaire et est défini en entrant un facteur et un exposant. Le facteur est une valeur entre 0,1000000 et
1,999999 inclusif.
Exemple: Un verre de produit chimique 0,5643834×1 g, le facteur doit être réglé à 0,5643834.
L’exposant déplacer le point décimal du facteur à la droite pour les valeurs positives et à droite pour les
valeurs négatives.
Exemple: Un verre de produit chimique 10 g, l’exposant doit être réglé à 2.
LSD est la valeur par laquelle le poids affiché est augmenté ou diminué.
LSD
Résultat
1
5
10
...
L’affichage compte par 1
L’affichage compte par 5
L’affichage compte par 10
...
A titre d’exemple, si le chiffre affiché est 0,56 pour un verre de produit chimique, LSD doit être réglé à
100.
Balance de séries PX FR-33
5.5 Réglage d’interface RS232
Entrer dans le sous menu pour personnaliser les réglages standard RS232. Les données pourraient être
lues sur une imprimante ou sur un PC.
5.5.1 Taux de bauds
Régler le taux de bauds (bits par seconde).
1200 = 1200 bps
2400 = 2400 bps
4800 = 4800 bps
9600 = 9600 bps
19200 = 19200 bps
38400 = 38400 bps
5.5.2 Transmission
Régler les bits de données, les bits d’arrêt et la parité.
8-NO-1 = 8 bits de données, aucune parité, bit d’arrêt 1
8-NO-2 = 8 bits de données, aucune parité, bit d’arrêt 2
7-PAIR-1 = 7 bits de données, parité égale, bit d’arrêt 1
7-PAIR-2 = 7 bits de données, parité égale, bit d’arrêt 2
7-NO-1 = 7 bits de données, aucune parité, bit d’arrêt 1
7-NO-2 = 7 bits de données, aucune parité, bit d’arrêt 2
7-IMPAIR-1 = 7 bits de données, parité inégale, bit d’arrêt 1
7-IMPAIR-2 = 7 bits de données, parité inégale, bit d’arrêt 2
5.5.3 Salutations
Régler la méthode de contrôle du flux.
Aucun = pas de salutation
Xon-Xoff = XON/XOFF salutations
Matériel = logiciel de salutation
5.6 Réglages d’impression
Entrer dans le sous menu pour personnaliser les réglages de transfert des données.
5.6.1 Stable uniquement
Arrêt = Les valeurs sont imprimées immédiatement sans tenir compte de la stabilité.
Marche = Les valeurs imprimées sont uniquement imprimés lorsque les critères de stabilité
sont respectés.
5.6.2 Numérique uniquement
Arrêt = Tous les résultats sélectionnés sont imprimés.
Marche = Uniquement les valeurs de données numériques sont imprimées.
5.6.3 En-tête unique
Arrêt = Les en-têtes seront imprimées pour chaque exigence d’impression.
Marche = Les entêtes seront imprimées une fois par jour.
FR-34 Balance de séries PX
5.6.4 Imprimer vers
PC = imprimer des données vers un PC
Imprimante = imprimer des données vers une imprimante
5.6.5 Format de sortie
Sélectionnez le format à utiliser pour l'impression :
OHAUS PX
SICS : le format Mettler Toledo.
ST : le format Sartorius.
OHAUS AR
OHAUS PA
5.6.6 Impression par lots
Arrêt = Désactive l’impression par lots.
Marche = Active l’impression par lots.
Remarque : pour savoir comment utiliser la pesée par lots, reportez-vou
à la section Pesée pour plus de détails.
5.6.7 Impression d'étiquettes
Arrêt = Désactive l’impression d’étiquetts.
Marche = Active l’impression d’étiquettes.
Il existe 1 modèle d'étiquette intégré :
- 100mm x 75mm, qui est conçu sur la base de la taille d'étiquette
« 100mm x 75mm ». Ce modèle comprend toutes les informations de
base « Date/heure », « Nom de la balance », « ID de la balance »,
« Poids brut », « Poids de tare », « Poids net », et « Signature ».
Le modèle peut être modifié via OHAUS Label Designer. Rendez-vous
sur le site web ci-dessous pour télécharger le logiciel.
https://dmx.ohaus.com/WorkArea/DownloadAsset.aspx?id=28916
Pour savoir comment utiliser le logiciel, veuillez contacter un revendeur
agréé pour obtenir les instructions du logiciel.
5.6.8 Impression automatique
Arrêt = désactivé
En cas de stabilité1 = impression uniquement lorsque les critères de stabilité sont respectés..
Intervalle d’impression2 = Les impressions surviennent dans l’intervalle de temps défini.
Continu = les impressions continuent normalement.
1Lorsque la stabilité active est sélectionnée, régler les conditions pour l’impression.
Charge = Imprime lorsque la charge affichée est stable.
Charge et zéro = Imprime lorsque la lecture de la charge affichée et zéro est stable.
2Lorsque l’intervalle d’impression est sélectionnée, régler l’intervalle d’heure en utilisant le clavier
numérique.
Les réglages de 1 à 3600 secondes sont disponibles. Le défaut est 0.
Balance de séries PX FR-35
5.6.9 En-tête
Marche = l’en-tête est imprimée.
Arrêt = l’en-tête n’est pas imprimée.
5.6.10 Date et heure
Marche = La date et l’heure sont imprimées.
Arrêt = La date et l’heure ne sont pas imprimées.
5.6.11 ID de Balance
Marche = ID de balance est imprimé.
Arrêt = ID de balance n’est pas imprimé.
5.6.12 Nom de Balance
Marche = le nom de la balance est imprimé.
Arrêt = Le nom de la balance n’est pas imprimé.
5.6.13 Nom d’utilisateur
Marche = le nom d’utilisateur est imprimé.
Arrêt = Le nom d’utilisateur n’est pas imprimé.
5.6.14 Nom du projet
Marche = le nom de projet est imprimé.
Arrêt = Le nom de projet n’est pas imprimé.
5.6.15 Nom d’application
Marche = le nom d’application est imprimé.
Arrêt = Le nom d’application n’est pas imprimé.
5.6.16 Résultat
Marche = le résultat de pesage est imprimé.
Marche = le résultat de pesage n’est pas imprimé.
5.6.17 Brut
Marche = le poids brut est imprimé.
Marche = le poids brut n’est pas imprimé.
5.6.18 Net
Marche = le poids net est imprimé.
Marche = le poids net n’est pas imprimé.
5.6.19 Tare
Marche = le poids tare est imprimé.
Marche = le poids tare n’est pas imprimé.
5.6.20 Ligne d’alimentation
1 Ligne = déplacer le papier vers le haut à une ligne après l’impression.
4 Lignes = déplacer le papier vers le haut à quatre lignes après l’impression.
5.6.21 Ligne de signature
Marche = la ligne de signature est imprimée.
Arrêt = la ligne de signature n'est pas imprimée.
FR-36 Balance de séries PX
5.7 BPL
Entrer dans ce menu pour configurer les bonnes pratiques de laboratoire (BPL)
5.7.1 En-tête
Active l’impression des entêtes de BPL. Il y a 5 en-têtes disponibles.
Les réglages alphanumériques atteignent jusqu’à 25 caractères disponibles pour chaque réglage d’en-tête.
5.7.2 Nom de la balance
Régler le nom de la balance
Les réglages alphanumériques atteignent jusqu’à 16 caractères disponibles.
5.7.3 Nom d’utilisateur
Régler le nom d’utilisateur
Les réglages alphanumériques atteignent jusqu’à 16 caractères disponibles. Le défaut est vide.
5.7.4 Nom du projet
Régler le nom du projet.
Les réglages alphanumériques atteignent jusqu’à 16 caractères disponibles. Le défaut est vide.
5.8 Ré initialisation d’usine
Utiliser ce sous menu pour réinitialiser tous les réglages de menu à leurs réglages d’usine par défaut.
Tout réinitialiser: réinitialise tous les menus à leurs réglages d’usine par défaut.
Quitter = retourne à l’écran principal d’application sans réinitialiser les menus.
5.9 Se déconnecter
Utiliser ce sous menu pour verrouiller/déverrouiller certains menus.
Arrêt = le menu est déverrouillé
Marche = le menu est verrouillé.
Balance de séries PX FR-37
6. CERTIFIE POUR USAGE COMMERCIAL (LFT)
Lorsque l’indicateur est utilisé dans le commerce ou dans une application légalement contrôlée, elle doit
être configurée, vérifiée et scellée conformément aux règlements de mesure et poids locaux. L’acheteur
doit s’assurer que toutes les exigences légales pertinentes sont respectées.
6.1 Réglages
Avant la vérification et le scellement, effectuer les étapes suivantes:
1. Vérifier que les réglages du menu respectent les règlements de mesure et poids locaux.
2. Effectuer le calibrage tel qu’expliqué dans la section 5
3. Régler la position du commutateur de sécurité tel qu’indiqué dans la section 6.3.
Remarque: Lorsque le commutateur de sécurité est défini sur les réglages de menu suivants, il ne
pourrait pas être changé: calibrage, réglage, mode, unité et déconnexion. Pour des informations
supplémentaires, consulter la section 5.3.15.
6.2 Vérification
Un responsable de mesure et de poids ou un agent de service autorisé doit effectuer la procédure de
vérification.
6.3 Sécurisation du menu
Un commutateur de glissement est utilisé pour sécuriser les réglages du menu de verrouillage.
Lorsque le commutateur est défini à la position Marche, les réglages du menu de verrouillage pourraient
être vus, mais non modifiables. Le commutateur est situé en bas de la base.
Régler la position au commutateur MARCHE en coulissant le commutateur de verrouillage externe à
VERROUILLE tel que présenté dans la figure ci-dessous.
Remarque: Le commutateur est également utilisé en conjonction avec le légal pour l’élément du menu
de commerce. Lorsque le légal pour le menu de commerce est réglé à MARCHE, le commutateur doit
être réglé à la position Marche pour empêcher le calibrage et les changements aux réglages
métrologiques significatifs.
6.4 Scellement d’accès aux réglages de la balance
Les poids locaux et les mesures officiels ou l’agent de service autorisé doivent appliquer un joint de
sécurité pour empêcher le trempage avec les réglages. Se référer aux illustrations ci-dessous pour les
méthodes de scellement.
Déverrouiller
Verrouiller avec le sceau de
papier
Verrouiller avec le joint de fil
FR-38 Balance de séries PX
7. Impression
7.1 Connexion, configuration et test de l’imprimante / Interface de l’ordinateur
Utiliser le port RS-232 intégré pour connecter à un ordinateur ou à une
imprimante.
Si vous connectez à un ordinateur, utiliser un hyper terminal ou un logiciel
similaire comme SPDC comme décrit ci
-dessous.
(Retrouver Hyper Terminal sous
Accessoires/Communications dans
Windows XP.)
Connecter à un ordinateur avec un câble de
série standard (droit).
Choisir
Nouvelle Connexion, “connecter en utilisant” COM1 (ou le port COM disponible).
Sélectionner
Baud=9600; Parité=8 Aucun; Stop=1; Salutations=Aucun. Cliquer sur OK.
Choisir Propriétés/Réglages, ensuite le réglage ASCII. Vérifi
er les cases suivant l’illustration:
(Envoyer les extrémités de ligne…
; Caractères de type Echo…; Lignes d’emballage…)
Utiliser les commandes d’interface RS232 (Section 9.6.1) pour contrôler la balance à partir d’un PC.
Logiciel SPDC
Le port de série des
données de collecte/logiciel SPDC est fourni par Ohaus et pourrait être utilisé sur
les systèmes d’exploitation ne disposant pas le logiciel HyperTerminal susmentionné. Le logiciel SPDC
pourrait tout d’abord collecter et transférer les données aux fichiers Microsoft (notamment Excel, Word,
etc.).
Choisir le type de fichier d’exportation et exporter le chemin du fichier, ensuite appuyer sur Exécuter
comme indiqué ci
-dessous.
Remarque:
Le tout récent logiciel SDPC supporte les langues anglaise et chinoise et pourrait être
téléchargé à partir du site web d’Ohaus. Pour des informations supplémentaires, se référer au
manuel
d’instruction de collecte des données SPDC.
Balance de séries PX FR-39
7.2 Format d’affichage
Les données de résultat et les données G/N/T sont l’affichage sous le format suivant.
Champ:
Étiquette
1
Espace 2
Poids 3
Espace 2
Unité 4
Espace
Stabilité 5
Espace
G/N
6
Espace
Terme
Caractères 7
Longueur:
1
11
1
5
1
d 1
d 1
d 3
0
d 8
Remarque:
1. La longueur du champ d’étiquette n’est pas fixée.
2. Chaque champ est suivi par un espace de délimitation unique (ASCII 32).
3. Le poids du champ est les caractères justifiés 11. Si la valeur est négative, le caractère ‘–’est
situé à la gauche immédiate du chiffre le plus significatif.
4. Le champ d’unité contient l’unité de l'abréviation de mesure atteignant jusqu’au caractères 5,
justifié.
5. Le champ de stabilité contient le caractère“?” si la lecture du poids n’est pas stable. Le champ
de stabilité et le champ d’espace suivant sont omis si la lecture du poids est stable.
6. Le champ G/N contient l’indication nette ou brute. Pour les poids nets, le champ contient « N ».
Pour les poids bruts, le champ contient « B ».
7. Le champ de caractères de fin contient CRLF, quatre CRLF ou la forme d’alimentation (ASCII
12) en fonction du réglage de menu de la ligne d’alimentation.
8. Lorsque réglé uniquement sur numérique actif, uniquement le champ de poids est imprimé,
aligné à gauche.
7.3 Exemples imprimés
Les exemples pour chaque application sont affichés avec tous les éléments réglés sur MARCHE dans le
menu Imprimer. Les valeurs par défaut pour les lignes d’en-tête 1-5 sont également affichées.
PESAGE DE BASE
PESAGE PAR LOTS
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:56:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Weighing
49.98 g
Gross: 49.98 g G
Net: 49.98 g N
Tare: 0.00 g T
Signature: ____________
Verified By: ____________
07/19/2017 17:56:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX
224
User Name:
Project Name:
Weighing
Start Time:
End Time:
-
--- Sample Data (g) -----
1:
5.2403 g
2:
6.2404 g
3:
7.0000 g
4:
8.2404 g
5
: 8.2404 g
6
: 9.2404 g
7
: 11.2404 g
8
: 22.2404 g
9
: 24.2404 g
10
: 25.2404 g
Signature: ____________
Verified By: ____________
FR-40 Balance de séries PX
COMPTAGE DES PARTIES
PESAGE DE POURCENTAGE
PESAGE DYNAMIQUE
DENSITY
(Density Type=Solid, auxiliary
liquid=water,porous material=on)
DENSITY
(Density Type=liquid, sinker
volume=10ml)
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:57:19
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Parts Counting
Quantity: 4999 PCS
Gross: 49.99 g G
Net: 49.99 g N
Tare: 0.00 g T
APW: 0.010 g
Sample Size: 10 PCS
Signature: ____________
Verified By: ____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:57:19
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX223/E
User Name:
Project Name:
Percent Weighing
Percentage: 10.156 % N
Gross: 23.361 g G
Net: 10.156 g N
Tare:
13.205 g T
Reference weight: 100.000 g
Signature:
____________
Verified By:
____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:00:12
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Dynamic Weighing
Final weight: 49.99 g
Gross: 50.06 g G
Net: 50.06 g N
Tare: 0.00 g T
Averaging Time: 10 s
Signature:
____________
Verified By:
____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:03:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Density
Density: 0.0345 g/cm³
Gross: 49.99 g G
Net: 49.99 g N
Tare: 0.00 g T
Oiled Weight: 199.89 g
Weight in
liquid: 49.98 g
Auxiliary liquid: Water
liquid density: 0.9982 g/cm³
Temp.: 20.0
ć
Porous: On
Oil density: 0.8000 g/cm³
Dry Weight: 5.00 g
Signature: ____________
Verified By: ____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:05:17
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Density
Density: 14.9820 g/cm³
Gross: 49.98 g G
Net: 49.98 g N
Tare: 0.00 g T
Weight in air: 199.88 g
Weight in liquid: 50.05 g
Sinker Volume: 10.0 ml
Signature: ____________
Verified By: ____________
Balance de séries PX FR-41
CALIBRAGE INTERNE
CALIBRAGE DE PORTEE
CALIBRAGE DE LINEARITE
-OHAUS-
07/26/2017 05:16:53
Balance ID:
Balance Name: PX2202
User Name:
Project Name:
---
Internal Calibration---
Calibration
is done.
Difference weight: 0.00 g
Signature:
____________
Verified By:
____________
-OHAUS-
03/19/2000 04:51:46
Balance ID:
Balance Name: PX2202ZH/E
User Name:
Project Name:
---
Span Calibration---
Calibration
is done.
Reference weight: 2000.00 g
Actual weight: 2000.22 g
Difference weight: 0.22 g
Weight ID:
____________
Signature:
____________
Verified By: ____________
-OHAUS-
01/01/2000 17:30:47
Balance ID:
Balance Name: PX5202M
User Name:
Project Name:
---
Linearity Calibration
---
Calibration
is done.
Signature:
____________
Verified By:
____________
FR-42 Balance de séries PX
8. ENTRETIEN
8.1 Calibrage
Vérifier périodiquement le calibrage en plaçant un poids précis sur la balance et en observant le résultat.
Si le calibrage est nécessaire, se référer à la section 5.2 pour les instructions.
8.2 Nettoyage
AVERTISSEMENT: Déconnecter la balance de l’alimentation avant le nettoyage.
S’assurer qu’aucun liquide n’entre dans la balance.
Nettoyer la balance à des intervalles réguliers.
Les surfaces du boîtier pourraient être nettoyées avec un tissu sans peluche légèrement mouillé
avec de l’eau ou un agent de nettoyage doux.
Les surfaces en verre pourraient être nettoyées avec un nettoyant de verre commercial.
Attention: Évitez d’utiliser les solvants, notamment les produits chimiques durs, les agents de
nettoyage abrasifs ou en ammoniaque.
8.3 Dépannage
TABLEAU 8-1. DEPANNAGE
Symptôme/Affichage
Cause possible
Solution
Impossible de modifier
les paramètres du
menu.
Le sous
-menu est verrouillé.
Déverrouillez le sous
-
menu dans le menu
de verrouillage.
Certains sous-menus sont
masqués.
Il s’agit d’un modèle certifié, le blocage de
certains sous
-menus est obligatoire.
Configurez la balance avant d’activer le
paramètre Legal for Trade setting (Approuvé
pour usage commercial).
Le poids unitaire moyen de l’échantillon est
trop petit (moins de 0,1
d) en mode
Comptage de pièces.
Recalculez la valeur d’APW.
Si l’erreur persiste, veuillez utiliser un autre
échantillon.
Le poids de référence sur le plateau est
trop petit (moins de 100 d) en mode Pesée
en pourcentage.
Placez plus d’échantillons sur le plateau.
L’environnement n’est pas stable.
Déplacez la balance dans un endroit
approprié.
MENU
Balance de séries PX FR-43
Symptôme/Affichage
Cause possible
Solution
L’environnement n’est pas stable.
Déplacez la balance dans un endroit
approprié et calibrez-la de nouveau.
Des masses d’étalonnage incorrectes sont
utilisées.
Utilisez des masses d’étalonnage pour
calibrer selon les points d’étalonnage
corrects comme indiqué dans le tableau des
spécifications du manuel d’instructions.
Erreur système
Si l’erreur persiste, veuillez contacter les
services OHAUS (www.ohaus.com
-En
savoir plus - Nous contacter)
Un mauvais plateau de pesée est utilisé
lors de la mise sous tension.
Utilisez le plateau de pesée d’origine
OHAUS avant la mise sous tension.
La charge sur le plateau dépasse le
réglage du poids initial.
Retirez la charge du plateau avant la mise
sous tension.
Un mauvais plateau de pesée est utilisé
lors de la mise sous tension.
Utilisez le plateau de pesée d’origine
OHAUS avant la mise sous tension.
Le plateau n’est pas installé lors de la mise
sous tension.
Installez le plateau de pesée avant de le
mettre sous tension.
Le poids sur le plateau est trop lourd.
Réduisez la taille de l’échantillon jusqu’à ce
que le poids entre dans
la capacité de
pesée.
Le plateau n’est pas correctement installé.
Installez correctement le plateau de pesage
Erreur système
Veuillez contacter les services OHAUS
(www.ohaus.com
- En savoir plus -
Nous
contacter)
Erreur système
Veuillez
contacter les services OHAUS
(www.ohaus.com
- En savoir plus -
Nous
contacter)
Erreur système
Débranchez l’alimentation et redémarrez.
Si l’erreur persiste, veuillez contacter les
services OHAUS (www.ohaus.com
-En
savoir plus
- Nous contacter)
8.4 Renseignement sur le service
Si La section de dépannage ne résout pas votre problème; contacter votre agent de service autorisé
Ohaus Veuillez visiter notre site web à l’adresse www.ohaus.com afin de localiser le bureau Ohaus le
plus proche.
FR-44 Balance de séries PX
9. DONNÉES TECHNIQUES
9.1 Spécifications
Conditions ambiantes
x Utilisation intérieure uniquement.
x Altitude: Jusqu’à 2000 m
x Plage de température spécifiée: 10°C à 30°C
x Humidité: humidité relative maximale 80% pour les températures dépassant 30°C, baissant de
manière linéaire de 50% à une humidité relative de 40°C
x L'exploitation est garantie à des températures ambiantes entre 5 et 40 ºC
x Fluctuations de tension d’alimentation: jusqu’à ±10% de la tension nominale.
x Catégorie d’installation II
x Degré de pollution 2
x Tension d’alimentation: 12 V0,5 A
Matériels
x Boîtier de bas: Aluminium moulé, peint
x Boîtier de haut: Plastic (HIPS)
x Plateformes de pesage: Acier inoxydable
x Paravent: Verre, plastic (HIPS)
x Pieds: Plastic (ABS)
Balance de séries PX FR-45
TABLEAU 9-1. SPECIFICATIONS
Modèle InCal
PX85**
PX125D**
PX225D**
PX84
PX124
PX224
Modèle ExCal
PX84/E
PX124/E
PX224/E
Capacité maximale (g)
(plage fine/plage complète)
82 52/120 82/220 82 120 220
Lisibilité d, gamme fine (mg)
0,01
0,01
0,01
/
/
/
Lisibilité d, plage complète (mg)
0,01
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
Répétabilité (sd.), İ5% de la
charge totale (mg)
0,01 0,01 0,01 0,08 0,08 0,08
Répétabilité (sd.), 5% de la
charge complète jusqu'au
maximum de la gamme fine
(mg)
0,02 0,02 0,02 / / /
Répétabilité (sd.), de l'échelle
fine à l'échelle complète (mg)
0,02 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
Déviation de la linéarité, typique
(mg)
± 0,06 ± 0,06 ± 0,06 ± 0,06 ± 0,06 ± 0,06
Déviation de la linéarité (mg)
± 0,1
± 0,1
± 0,1
± 0,2
± 0,2
± 0,2
Temps de stabilisation typique
(s)
10 10 10 3 3 3
Dérive de sensibilité de la
température (PPM/K)
±0.8 ±0.8 ±0.8 ±3 ±3 ±3
Poids minimum typique USP
(USP K=2,U=0,10%)
20 mg 20 mg 20 mg 160 mg 160 mg 160 mg
Poids minimal optimisé (g)
(USP, u=0,10%, k=2)
SRP 0,41d*
8.2 mg 8.2 mg 8.2 mg 82 mg 82 mg 82 mg
Unités
Gramme, Milligramme, Carat, Ounce, Ounce Troy,
Grain, Pennyweight, Momme, Mesghal, Tical (MM),
Tola (Inde), 1 unité ordinaire, baht
Gramme, Milligramme, Carat, Newton, Ounce,
Ounce Troy, Grain, Pennyweight, Momme, Hong
Kong Tael, Singapore Tael, Taiwan Tael, Tical (MM),
Tola (Inde), 1 unité
ordinaire, Kilogramme
Livre, Baht
Applications
Poids de base, décompte des pièces, pourcentage de pesage, pesage dynamique, détermination de
densité, Formulation
Taille de plateforme (diamètre,
mm)
80 80 80 90 90 90
Points de calibrage de portée (g)
50, 80
50, 100
100, 200
50, 80
50, 100
100, 200
Points de calibrage de linéarité
(g)
0, 40, 80 0, 50, 100 0, 100, 200 0, 40, 80 0, 50, 100 0, 100, 200
Plage de tare
A la capacité par soustraction
Source
d’alimentation
Puissance d'entrée 12V DC 1A à partir de la source d’alimentation externe AC/DC
Sortie d’alimentation: 12 VDC 0.5A
Dimensions assemblées
(l x D x H) (mm)
209 x 321 x 309
Communication
RS232, USB
Plage de température
d’opération
Conditions d’utilisation pour des applications normales en laboratoire: +10°C à 30 °C (opérabilité garantie
entre +5°C et 40 °C)
Plage de température de
stockage
Humidité: humidité relative maximale 80 % pour les températures dépassant 30°C, baissant de manière
linéaire de 50% à une humidité relative de 40°C
Conditions de stockage
-10°C à 60°C, humidité 10% à 90%, sans condensation
Poids net
10 lb / 4,5 kg
Poids d’expédition
15,4 lb / 7 kg
Dimensions d’expédition
(l x D x H) (mm)
507 x 387 x 531
Remarque:
*SRP se réfère à la déviation standard pour les pesages de processus n (n10).
** Modèles d'étalonnage automatique
FR-46 Balance de séries PX
TABLEAU 9-2. SPECIFICATIONS (Suite)
Modèle InCal
PX163
PX223
PX323
PX423
PX523
PX623
PX822
PX1602
PX2202
Modèle ExCal
PX163/E
PX223/E
PX323/E
PX423/E
PX523/E
PX623/E
PX822/E
PX1602/E
PX2202/E
Capacité (g)
160
220
320
420
520
620
820
1600
2200
Lisibilité d (g)
0.001
0,001
0,001
0,001
0,001
0.001
0,01
0,01
0,01
Répétabilité (sd.), 5% de
la charge complète (g)
0.0008 0,0008 0,0008 0,0008
0,0008 0,0008 0,008 0,008 0,008
Répétabilité (sd.), 5% de
la charge complète à la
gamme complète (g)
0.001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,01 0,01 0,01
Déviation de la linéarité,
typique (g)
±0.0006
±0,0006
±0,0006
±0,0006
±0,0006 ±0,0006
±0,006 ±0,006 ±0,006
Déviation de la linéarité (g)
±0.002
±0,002
±0,002
±0,002
±0,002
±0,002
±0,02
±0,02
±0,02
Temps de stabilisation
typique (s)
2 2 2 2 2 2 1 1 1
Dérive de sensibilité de la
température (PPM/K)
±9 ±9 ±3 ±3 ±3 ±3 ±6 ±6 ±6
Poids minimum typique
USP
(USP K=2,U=0,10%)
1.6 g 1,6 g 1,6 g 1,6 g 1,6 g 1,6 g 16 g 16 g 16 g
Poids min optimisé (g)
(USP, u=0,10%, k=2)
SRP 0,41d*
0.82g 0,82 g 0,82 g 0,82 g 0,82 g 0,82 g 8,2 g 8,2 g 8,2 g
Unités
Gramme, Milligramme, Carat, Newton, Ounce, Ounce Troy, Grain,
Pennyweight, Momme, Hong Kong Tael, Singapore Tael, Taiwan Tael,
Tical (MM), Tola (Inde), 1 unité ordinaire, Kilogramme, Livre, Baht
Gramme, Kilogramme, Carat, Newton,
Pound, Ounce, Ounce Troy, Grain,
Pennyweight, Momme, Mesghal, Hong
Kong Tael, Singapore Tael, Taiwan
Tael, Tical (MM), Tola (Inde), 1 unité
ordinaire, Baht
Applications
Poids de base, décompte des pièces, pourcentage de pesage, pesage dynamique, détermination de densité,
Formulation
Taille de plateforme
(diamètre, mm)
120 120 120 120 120 120 180 180 180
Points de calibrage de
portée (g)
100, 150,
160
100, 200
200, 300
200, 400
300, 500
300, 500,
600
500, 800
1000
ˈ
1500
ˈ
1600
1000,
2000
Points de calibrage de
linéarité (g)
0, 80,
160
0, 100,
200
0, 150, 300
0, 200,
400
0, 250, 500
0, 300, 600
0, 400, 800
0ˈ800ˈ
1600
0, 1000,
2000
Plage de tare
Capacité par soustraction
Source d’alimentation
Entrée d'alimentation : 100-240V ~ 200mA 50-60Hz 12-18VA
Sortie d'alimentation : 12 VDC 0,5A
Dimensions assemblées
(l x D x H) (mm)
209 x 321 x 309
209 x 321 x 98
Communication
RS232, USB
Plage de température
d’opération
Conditions de fonctionnement pour une application ordinaire en laboratoire : De +10°C à 30°C (opérabilité
garantie entre +5°C et 40°C).
Plage de température de
stockage
Humidité : humidité relative maximale de 80% pour des températures allant jusqu'à 30°C,
diminuant linéairement jusqu'à 50% d'humidité relative à 40°C.
Conditions de stockage
De -10°C à 60°C, humidité de 10% à 90%, sans condensation
Poids net
10 lb / 4,5 kg
7,7 lb / 3,5 kg
Poids d’expédition
15,4 lb / 7 kg
11 lb / 5 kg
Dimensions d’expédition
(l x D x H) (mm)
507 x 387 x 531
550 x 385 x 291
Remarque:
*SRP se réfère à la déviation standard pour les pesages de processus n (n10).
Balance de séries PX FR-47
TABLEAU 9-3. SPECIFICATIONS (Suite)
Modèle InCal
PX3202
PX4202
PX5202
PX6202
PX2201
PX4201
Modèle ExCal
PX3202/E
PX4202/E
PX5202/E
PX6202/E
PX2201/E
PX4201/E
PX6201/E
PX8201/E
Capacité (g)
3200
4200
5200
6200
2200
4200
6200
8200
Lisibilité d (g)
0,01
0.01
0.01
0.01
0.1
0.1
0.1
0.1
Répétabilité (sd.), 5% de
la charge complète (g)
0,008 0,008 0,008 0,008 0,08 0,08 0,08 0,08
Répétabilité (sd.), 5% de
la charge complète à la
gamme complète (g)
0,01 0,01 0,01 0,01 0,1 0,1 0,1 0,1
Déviation de la linéarité,
typique (g)
±0,006 ±0,006 ±0,006 ±0,006 ±0,06 ±0,06 ±0,06 ±0,06
Déviation de la linéarité
(g)
±0,02 ±0,02 ±0,02 ±0,02 ±0,2 ±0,2 ±0,2 ±0,2
Temps de stabilisation
typique (s)
1 1 1 1 1 1 1 1
Dérive de sensibilité de la
température (PPM/K)
±3 ±3 ±3 ±3 ±10 ±10 ±10 ±10
Poids minimum typique
USP
(USP K=2,U=0,10%)
16 g 16 g 16 g 16 g 160 g 160 g 160 g 160 g
Poids min optimisé (g)
(USP, u=0,10%, k=2)
SRP 0,41d*
8,2 g 8,2 g 8,2 g 8,2 g 82 g 82 g 82 g 82 g
Unités
Gramme, Kilogramme, Carat, Newton, Livre, Once, Once Troy, Grain, Pennyweight, Momme, Mesghal, Tael de
Hong Kong, Tael de Singapour, Tael de Taiwan, Tical (MM), Tola (Inde), 1 Unité douanière
Applications
Pesage de base, comptage de pièces, pesage en pourcentage, pesage dynamique, détermination de la masse
volumique, formulation.
Taille de plateforme
(diamètre, mm)
180 180 180 180 180 180 180 180
Points de calibrage de
portée (g)
2000, 3000
2000, 4000
3000, 5000
5
000, 6000
1000, 2000
2000, 4000
5000, 6000
5000, 8000
Points de calibrage de
linéarité (g)
0, 1500,
3000
0, 2000,
4000
0, 2500,
5000
0, 3000,
6000
0, 1000,
2000
0, 2000,
4000
0, 3000,
6000
0, 4000,
8000
Plage de tare
A la capacité par soustraction
Source d’alimentation
Puissance d'entrée 12V DC 1A à partir de la source d’alimentation externe AC/DC
Sortie d’alimentation: 12 VDC 0.5A
Dimensions assemblées
(l x D x H) (mm)
209 x 321 x 98
Communication
RS232, USB
Plage de température
d’opération
Conditions d’utilisation pour des applications normales en laboratoire: +10°C à 30 °C (opérabilité garantie entre
+5°C et 40 °C)
Plage de température de
stockage
Humidité: humidité relative maximale 80 % pour les températures dépassant 30°C, baissant de manière linéaire
de 50% à une humidité relative de 40°C
Conditions de stockage
-10°C à 60°C, humidité 10% à 90%, sans condensation
Poids net
7,7 lb / 3,5 kg
Poids d’expédition
11 lb / 5 kg
Dimensions d’expédition
(l x D x H) (mm)
550 x 385 x 291
Remarque:
*SRP se réfère à la déviation standard pour les pesages de processus n (n10).
FR-48 Balance de séries PX
TABLEAU 9-4. SPECIFICATIONS (Suite)
Modèle InCal approuvé
PX125DM**
PX225DM**
PX85M**
PX124M
PX224M
PX323M
PX523M
PX623M
Capacité (g)
Capacité maximale
(plage fine/plage complète) (g)
52/120 82/220 82 120 220 320 520 620
Lisibilité d, gamme fine (g)
0,00001
0,00001
0,00001
/
/
/
/
/
Lisibilité d, gamme complète (g)
0,0001
0,0001
0,0001
0,0001
0,0001
0,001
0,001
0,001
Intervalle de vérification e (g)
0.001
0.001
0.001
0.001
0.001
0.01
0.01
0.01
Classe:
I
I
I
I
I
II
II
II
Répétabilité (sd.), 5% de la
charge complète (g)
0,00001 0,00001 0,00001 0,00008 0,00008
0,0008 0,0008
0,0008
Répétabilité (sd.), 5% de la
charge complète jusqu'au
maximum de la gamme fine (g)
0,00002 0,00002 0,00002 / / / / /
Répétabilité (sd.), de la gamme
fine max à la gamme complète (g)
0,0001 0,0001 0,0001 0,0001 0,0001
0,001 0,001 0,001
Déviation de la linéarité, typique
(g)
± 0,00006
± 0,00006
± 0,00006
± 0,00006
± 0,
00006
± 0,0006
± 0,0006
± 0,0006
Déviation de la linéarité (g)
± 0,0001
± 0,0001
± 0,0001
± 0,0002
± 0,0002
± 0,002
± 0,002
± 0,002
Temps de stabilisation typique (s)
10 10 10 3 3 2 2 2
Dérive de sensibilité de la
température (PPM/K)
±0.8 ±0.8 ±0.8 ±3 ±3 ±3 ±3 ±3
Poids minimum typique USP
(USP K=2,U=0,10%)
20 mg 20 mg 20 mg 160 mg 160 mg
1,6 g 1,6 g 1,6 g
Poids min optimisé (g)
(USP, u=0,10%, k=2)
SRP 0,41d*
8,2 mg 8,2 mg 8,2 mg 82 mg 82 mg 0,82 g 0,82 g 0,82 g
Unités
g, mg , ct
Applications
Poids de base, décompte des pièces, pourcentage de pesage, pesage dynamique, détermination de densité,
Formulation
Taille de plateforme (diamètre,
mm)
80 80 80 90 90 120 120 120
Points de calibrage de portée (g)
50, 100 100, 200
50, 80 50, 100 100, 200
200, 300
300, 500
300, 500,
600
Points de calibrage de linéarité (g)
0, 50, 100
0. 100, 200
0, 40, 80
0, 50, 100
0, 100, 200
0, 150, 300
0, 250, 500
0, 300, 600
Plage de tare
A la capacité par soustraction
Source d’alimentation
Puissance d'entrée 12V DC 1A à partir de la source d’alimentation externe AC/DC
Sortie d’alimentation: 12 VDC 0.5A
Dimensions assemblées
(l x D x H) (mm)
209 x 321 x 309
Communication
RS232, USB
Plage de température d’opération
Conditions d’utilisation pour des applications normales en laboratoire: +10°C à 30 °C (opérabilité garantie entre
+5°C et 40 °C)
Plage de température de
stockage
Humidité: humidité relative maximale 80% pour les températures dépassant 30°C, baissant de manière linéaire
de 50% à une humidité relative de 40°C
Conditions de stockage
-10°C à 60°C, humidité 10% à 90%, sans condensation
Poids net
10 lb / 4,5 kg
Poids d’expédition
15,4 lb / 7 kg
Dimensions d’expédition
(l x D x H) (mm)
507 x 387 x 531
Remarque:
*SRP se réfère à la déviation standard pour les pesages de processus n (n10).
** Modèles d'étalonnage automatique
Balance de séries PX FR-49
TABLEAU 9-5. SPECIFICATIONS (Suite)
Modèle InCal approuvé
PX3202M
PX5202M
PX6202M
PX4201M
Capacité (g)
3200
5200
6200
4200
Lisibilité d (g)
0.01
0.01
0.01
0.1
Intervalle de vérification e (g)
0.1
0.1
0.1
0.1
Classe:
II
II
II
II
Répétabilité (sd.), İ5% de la charge
complète (g)
0,008 0,008 0,008 0,08
Répétabilité (sd.), 5% de la charge
complète à la gamme complète (g)
0,01 0,01 0,01 0,1
Déviation de la linéarité, typique (g)
± 0,006
± 0,006
± 0,006
± 0,06
Déviation de la linéarité (g)
± 0,02
± 0,02
± 0,02
± 0,2
Temps de stabilisation typique (s) 1 1 1 1
Dérive de sensibilité de la
température (PPM/K)
±3 ±3 ±3 ±10
Poids minimum typique USP (USP
K=2,U=0,10%)
16 g 16 g 16 g 160 g
Poids min optimisé (g)
(USP, u=0,10%, k=2)
SRP 0,41d*
8,2 g 8,2 g 8,2 g 82 g
Unités
g, kg , ct
Applications
Poids de base, décompte des pièces, pourcentage de pesage, pesage dynamique, détermination
de densité
Taille de plateforme (diamètre, mm)
180
180
180
180
Points de calibrage de portée (g) 2000, 3000 3000, 5000 5000, 6000 2000, 4000
Points de calibrage de linéarité (g)
0, 1500, 3000
0, 2500, 5000
0, 3000, 6000
0, 2000, 4000
Plage de tare
A la capacité par soustraction
Source d’alimentation
Puissance d'entrée 12V DC 1A à partir de la source d’alimentation externe AC/DC
Sortie d’alimentation: 12 VDC 0.5A
Dimensions assemblées
(l x D x H) (mm)
209 x 321 x 98
Communication
RS232, USB
Plage de température d’opération
Conditions d’utilisation pour des applications normales en laboratoire: +10°C à 30 °C (opérabilité
garantie entre +5°C et 40 °C)
Plage de température de stockage
Humidité: humidité relative maximale 80% pour les températures dépassant 30°C, baissant de
manière linéaire de 50% à une humidité relative de 40°C
Conditions de stockage
-10°C à 60°C, humidité 10% à 90%, sans condensation
Poids net
7,7 lb / 3,5 kg
Poids d’expédition
11 lb / 5 kg
Dimensions d’expédition
(l x D x H) (mm)
550 x 385 x 291
Remarque:
*SRP se réfère à la déviation standard pour les pesages de processus n (n10).
FR-50 Balance de séries PX
9.2 Schémas et dimensions
Dimensions de l’assemblage entier
Figure 9-1 0,001 g / 0,0001 g modèle
Figure 9-2 0,01 g / 0,1 g modèle
9.3 Accessoires
TABLE 9-5. ACCESSORIES
DESCRIPTION
NUMÉRO DE PIÈCE
Affichage auxiliaire AD7-RS
30472064
Kit de densité
80253384
Plomb calibré pour la détermination de la densité du liquide
83034024
Câble d’interface USB
83021085
Appareil de sécurité
80850043
Câble RS232˄25 broches˅
80500524
Câble RS232˄9 broches˅
80500525
Couvercle de poussière
30093334
Couvercle d’utilisation
30372546
Imprimante SF40A
30064202 (EU); 30064203 (AM)
Adaptateur d’alimentation pour balance
46001724
Balance de séries PX FR-51
9.4 Communication
9.4.1 Commandes d’interface
Les commandes listées dans le tableau suivant seront reconnues par la balance.
Caractères de
commande
Fonction
IP
Impression immédiate du poids affiché (stable ou instable).
P
Impression du poids affiché (stable ou instable).
CP
Impression continue
SP
Imprimer en cas de stabilité
H
Entrer les lignes d’en-tête d’impression
Z
Identique à la touche zéro.
T
Identique à la touche tare.
xT***
Établir une valeur de tare préréglée dans l’unité affichée. X = valeur tare préréglée.
L’envoi de 0T efface tare (si autorisé).
PT
Le poids de tare d’impression enregistré dans la mémoire.
MARCHE
Active la veille
ARRET
Entre en veille.
C
Démarre le calibrage de portée
IC
Commencer le calibrage interne, identique pour le déclencheur à partir du menu de
calibrage.
AC
Annule le calibrage. Attention: Lorsque LFT EN MARCHE, l’opération n’est pas
autorisée.
PSN
Imprime le numéro de série
PV
Version du logiciel d’impression, version du logiciel de base et LFT MARCHE (si
LFT est réglé sur MARCHE).
x#
Régler le décompte APW (x) en grammes. (Doit avoir APW enregistré)
P#
Imprime l’application de décompte APW
x%
Règle le poids de référence du pourcentage d’application (x) en grammes. (Doit
avoir un poids de référence stocké).
P%
Imprime le poids de référence du pourcentage d’application.
xRL
0 = désactiver la réponse; 1 = activer la réponse. Cette commande contrôle
uniquement la réponse « OK! ».
xT
Pré-tare du poids du récipient (x) en grammes.
FR-52 Balance de séries PX
9.4.2 RS232 (DB9) Connexions de broche
Diagramme
Type
Description
Type d’interface
Interface de tension conforme à EIA RS-
232C/DIN 66020 (CCITT V24/V.28)
Longueur max du câble
15 m
Niveau de signal
Sortie:
+5 V ... +15 V (RL = 3
7kΩ)
-5 V ...
-15 V (RL = 3 - 7 kΩ)
Entrée:
+3 V ... +25 V
-3 V ... -25 V
Connecteur
Sous-D, 9-pôle, femelle
Mode d’opération
Duplex entier
Mode de transmission
Bit-série, asynchrone
Code de transmission
ASCII
Taux de bauds
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400
(firmware sélectionnable)
Bits/parité
7-bit/pair, 7-bit/impair, 7-bit/aucun,
8-bit/aucun (firmware sélectionnable)
Stop bits
Stop bit 1, 2
Salutations
Aucun, XON/XOFF, RTS/CTS
(sélectionnable)
Fin de ligne
Non sélectionnable
9.4.3 Interface USB
L’interface USB Ohauis est une solution unique au problème de connexion d’une balance à un
ordinateur en utilisant un contrôleur de Bus (USB). Les appareils USB sont catégorisés en classes
notamment les lecteurs de disque, les caméras numériques, les imprimantes, etc. Les balances n’ont
pas une classe commune, dont l’interface USB Ohaus utilise une interface générique basée sur le
standard de série RS232.
Les données envoyées à partir de la balance à un ordinateur sont en format USB. Le port USB est
dirigé à un port virtuel. Le port apparait comme port RS232 au programme d’application.
Lors de l’envoie d’une commande à partir de l’ordinateur à la balance, le programme d’application
envoie une commande au port virtuel comme si c’était le port RS232. L’ordinateur dirige la commande à
partir du port virtuel au connecteur d’ordinateurs USB lorsque la balance est connectée. Le port reçoit le
signal USB et réagit à la commande.
Exigences du système
x PC fonctionnant sous Windows 98®, Windows 98SE®, Windows ME®, Windows 2000®, Windows
XP®, Windows 7® or Windows 8® (32-bit).
x Port USB disponible (Type A, 4 broches, femelle)
9.4.4 Connexion USB
Le port de la balance USB se termine avec 4 broches, femelle, un connecteur USB de type B.
Un câble USB (type B/mâle au type A/mâle) est requis (non fourni).
1. S’assurer que la balance est alimentée et fonctionne normalement.
2. Alimenter l’ordinateur et vérifier que le port USB est activé et fonctionne correctement.
3. Brancher les connecteurs de câble USB dans le port USB de l’ordinateur et le port USB de la
balance. Windows® doit détecter l’appareil USB et le nouvel assistant du matériel sera initialisé.
Balance de séries PX FR-53
Télécharger à partir du site web Ohaus
1. L’assistant du nouveau matériel vous
guide à travers les étapes requises pour
sélectionner le pilote situé sur le site web.
2. Après avoir terminé, le port virtuel est prêt
à être utilisé.
Windows® ajoute de manière typique au
port virtuel en séquence après le numéro
le plus élevé du port COM. A titre
d’exemple, sur le PC équipé avec jusqu’à
4 ports COM, le port virtuel sera COM5.
Pendant l’utilisation de l’interface USB
avec les programmes limitant le nombre
de ports de désignation COM (par
exemple le suiveur de masse Ohaus
autorise uniquement COM 1, 2,3 & 4), il
pourrait être nécessaire d’attribuer l’un de
ces numéros de port au nouveau port
virtuel.
Exemple d’assistant de logiciel Windows XP.
Ceci pourrait être fait dans les réglages de ports du gestionnaire de l’appareil, trouvé dans le
panneau de configuration de Windows.
ENTREE USB
La balance répondra aux différentes commandes envoyées à travers l’adaptateur d’interface.
Terminer les commandes suivantes lorsqu’avec [CR] ou [CRLF].
Commandes PX
P identique à l’activation de l’impression
SP Imprimer le poids stable uniquement
IP Impression immédiate du poids affiché (stable ou instable).
CP Impression continue des poids
T Identique à la touche tare.
Z Identique à la touche zéro.
PV Version d’impression du logiciel
xT Établir une valeur de tare préréglée dans l’unité affichée. X = valeur tare préréglée.
L’envoi de 0T efface tare (si autorisé).
Opération d’impression auto
Une fois l’impression auto activée dans le menu, la balance envoie les données comme exigé.
S’il y’ a des données dans le tampon d’imprimante, l’imprimante terminal l’impression de ces données.
10. MISE À JOUR DU LOGICIEL
Ohaus met régulièrement à jour le logiciel de sa balance. Pour obtenir la version la plus récente, veuillez
contacter un vendeur Ohaus autorisé ou Ohaus Corporation.
FR-54 Balance de séries PX
11. CONFORMITE
La conformité aux normes et règlement suivants est indiquée par la marque correspondante sur le
produit.
Marque
Norme
Ce produit est conforme aux normes harmonisées correspondantes des Directives de
l’UE 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) et 2014/31/EU (NAWI).
La Déclaration de Conformité de l’UE est disponible en ligne sur www.ohaus.com/ce.
Ce produit est conforme aux Directives de l’UE 2012/19/EU (WEEE) et 2006/66/EC
(Batteries). Merci de disposer de ce produit conformément à la réglementation locale au
point de collecte spécifié pour les équipements électriques et électroniques.
Pour obtenir des instructions d'élimination en Europe, consultez www.ohaus.com/weee.
Ce produit est conforme aux normes légales applicables de la Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012,
UK Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, Electrical Equipment (Safety)
Re
gulations 2016 et Non-Automatic Weighing Instruments Regulations 2016.
Royaume-
Uni La déclaration de conformité est disponible en ligne sur
www.ohaus.com/uk-declarations.
EN 61326
-1
CAN/CSA
-C22.2 No. 61010-1
UL Std. No. 61010
-1
Remarque importante pour PX/PXP/PJX/PR…M les instruments de pesage vérifiés dans l’UE et
Royaume-Uni
Lorsque l’indicateur est utilisé dans le commerce ou dans une application légalement contrôlée, elle doit
être configurée, vérifiée et scellée conformément aux règlements de mesure et poids locaux. L’acheteur
doit s’assurer que toutes les exigences légales pertinentes sont respectées.
Les instruments de pesage vérifiés au lieu de fabrication portent le marquage de métrologie
supplémentaire suivant sur la plaque descriptive.
Les instruments de pesage à vérifier en deux étapes ne portent pas le marquage de métrologie
supplémentaire sur la plaque descriptive. Le deuxième niveau d’évaluation de conformité doit être
effectué par les autorités en charge des mesures et des poids applicables.
Si les régulations nationales limitent la période de validité de la vérification, l’utilisateur de l’instrument
de pesage doit scrupuleusement respecter la période de nouvelle vérification et informer les autorités
M+V respectives.
Étant donné que les exigences de vérification varient en fonction des juridictions, l’acheteur doit
contacter le bureau local des poids et mesures s’ils ne maitrisent pas ces exigences.
Déclaration de Conformité Canada ISED :
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 au Canada.
Enregistrement ISO 9001
Le système de gestion régissant la production de ce produit est certifié ISO 9001.
Balance de séries PX FR-55
GARANTIE LIMITÉE
Les produits Ohaus sont garantis contre les défaillances dans les matériels et la fabrication à partir de la
date de livraison jusqu’à la couverture entière de la période de garantie. Pendant la période de garantie,
Ohaus réparera gratuitement, selon son appréciation ou remplacera tous les composants défectueux, à
condition que le produit soit retourné à Ohaus et le fret prépayé.
La présente garantie devient nulle si le produit est endommagé par accident ou par mauvaise utilisation,
est exposé aux matériels radioactifs ou corrosifs, comporte des corps étrangers ou suite à une
modification ou une réparation par des personnes non autorisées. Outre le renvoi de la carte
d’enregistrement de garantie, la période de garantie commence à la date d’expédition au revendeur
autorisé. Aucune autre garantie expresse ou implicite n’est offerte par Ohaus Corporation. Ohaus
Corporation décline sa responsabilité pour des dommages consécutifs.
Etant donné que la législation de garantie varie selon les états et les pays, veuillez contacter Ohaus ou
votre distributeur local Ohaus pour des informations supplémentaires.
Waage PX Serie DE-1
Inhaltsverzeichnis
1. EINLEITUNG ........................................................................................................................... 3
1.1Beschreibung ............................................................................................................................................... 3
1.2Eigenschaften .............................................................................................................................................. 3
1.3Definition von Signalwarnungen und Symbolen .......................................................................................... 3
1.4Sicherheitsmaßnahmen ............................................................................................................................... 3
2. INSTALLATION....................................................................................................................... 4
2.1Auspacken ................................................................................................................................................... 4
2.2Standortauswahl .......................................................................................................................................... 4
2.3Nivellierung .................................................................................................................................................. 4
2.4Stromanschluss und Akklimatisierung der Waage ...................................................................................... 5
2.5Schnittstellenanschluss ................................................................................................................................ 5
2.6Erstkalibrierung ............................................................................................................................................ 5
3. BETRIEB ................................................................................................................................. 6
3.1Übersicht über Display, Startbildschirm ....................................................................................................... 6
3.2 Hauptfunktionen und Hauptmenü ............................................................................................................... 7
3.3Übersicht über Teile und Eigenschaften - Windschutzmodelle ................................................................... 7
3.4Übersicht über Teile und Eigenschaften Modelle ohne Windschutz ........................................................ 7
4. ANWENDUNGEN .................................................................................................................... 8
4.1 Wiegung .......................................................................................................................................................... 8
4.2 Stückzählung ................................................................................................................................................... 9
4.3 Prozentwiegung ............................................................................................................................................ 11
4.4 Dynamische Wiegung ................................................................................................................................... 12
4.5 Dichtebestimmung ........................................................................................................................................ 13
4.5.1Messung der Dichte eines sinkenden Festkörpers mit Hilfe von Wasser.............................................. 14
4.5.2Messung der Dichte eines schwimmenden Festkörpers mit Hilfe von Wasser ..................................... 16
4.5.3Messung der Dichte eines Festkörpers mit einer anderen Hilfsflüssigkeit außer Wasser .................... 16
4.5.4Messen der Dichte einer Flüssigkeit mit Hilfe eines kalibrierten Senkkörpers ...................................... 17
4.5.5Die Messung der Dichte von porösem Material mit Hilfe von Öl ........................................................... 18
4.6 Formulierung ................................................................................................................................................. 20
4.7 Zusätzliche Eigenschaften ............................................................................................................................ 21
5. MENÜEINSTELLUNGEN ...................................................................................................... 22
5.1Menünavigation .......................................................................................................................................... 22
5.1.1Einstellungen ändern ............................................................................................................................. 23
5.2Kalibrierung ................................................................................................................................................ 23
5.2.1Kalibrierungsuntermenü (InCal-Modelle) ............................................................................................... 23
5.2.2Interne Kalibrierung (gilt nicht für ExCal-Modelle) ................................................................................. 23
5.2.3Automatische Kalibrierung ..................................................................................................................... 23
5.2.4InCal Anpassung (gilt nicht für ExCal-Modelle) ..................................................................................... 23
5.2.5Spannenkalibrierung .............................................................................................................................. 24
5.2.6Linearitätskalibrierung ............................................................................................................................ 25
5.3Waageneinstellung .................................................................................................................................... 27
5.3.1Passwort ................................................................................................................................................ 27
5.3.2Sprache .................................................................................................................................................. 28
5.3.3Filterebene ............................................................................................................................................. 28
5.3.4AZT (Automatische Nullpunktverfolgung) .............................................................................................. 28
5.3.5Auto Tara ............................................................................................................................................... 28
5.3.6Abstufungen ........................................................................................................................................... 29
5.3.7Datumsformat ......................................................................................................................................... 29
5.3.8Datumseinstellung ................................................................................................................................. 29
5.3.9Zeitformat ............................................................................................................................................... 29
5.3.10Zeiteinstellung ........................................................................................................................................ 29
5.3.11Helligkeit ................................................................................................................................................. 29
5.3.12Auto Dim ................................................................................................................................................ 29
5.3.13Auto Aus ................................................................................................................................................. 29
5.3.14Kapazitätsbalken .................................................................................................................................... 30
5.3.15Genehmigt-Modus ................................................................................................................................. 30
5.4Wiegeeinheiten .......................................................................................................................................... 31
DE-2 Waage PX Serie
5.5RS232-Schnittstelleneinrichtung ................................................................................................................ 33
5.5.1Baudrate ................................................................................................................................................. 33
5.5.2Übertragung ........................................................................................................................................... 33
5.5.3Handschlag ............................................................................................................................................ 33
5.6Druckeinstellungen .................................................................................................................................... 33
5.6.1Nur stabil ................................................................................................................................................ 33
5.6.2Nur numerisch ........................................................................................................................................ 33
5.6.3Einzelne Kopfzeile ................................................................................................................................. 34
5.6.4Druck zu ................................................................................................................................................. 34
5.6.5Ausgabeformat ....................................................................................................................................... 34
5.6.6Stapeldruck ............................................................................................................................................ 34
5.6.7Etikettendruck ........................................................................................................................................ 34
5.6.8Auto Druck ............................................................................................................................................. 34
5.6.9Kopfzeile ................................................................................................................................................ 35
5.6.10Datum und Uhrzeit ................................................................................................................................. 35
5.6.11Waage-ID ............................................................................................................................................... 35
5.6.12Waage-Name ......................................................................................................................................... 35
5.6.13Name des Benutzers ............................................................................................................................. 35
5.6.14Name des Projekts ................................................................................................................................. 35
5.6.15Name der Anwendung ........................................................................................................................... 35
5.6.16Ergebnis ................................................................................................................................................. 35
5.6.17Brutto ..................................................................................................................................................... 35
5.6.18Netto ...................................................................................................................................................... 35
5.6.19Tara ....................................................................................................................................................... 35
5.6.20Zeilenvorschub ....................................................................................................................................... 35
5.6.21Unterschriften-zeile ................................................................................................................................ 36
5.7GLP ............................................................................................................................................................ 36
5.7.1Kopfzeile ................................................................................................................................................ 36
5.7.2Waage-Name ......................................................................................................................................... 36
5.7.3Name des Benutzers ............................................................................................................................. 36
5.7.4Name des Projekts ................................................................................................................................. 36
5.8Zurücksetzung auf Werkseinstellungen ..................................................................................................... 36
5.9Sperrung .................................................................................................................................................... 36
6. EICHPFLICHTIGE ANWENDUNG (LEGAL FOR TRADE, LFT) .......................................... 37
6.1Einstellungen ............................................................................................................................................. 37
6.2Überprüfung ............................................................................................................................................... 37
6.3Sicherung des Menüs ................................................................................................................................ 37
6.4Versiegelungszugriff auf die Waageneinstellungen ................................................................................... 38
7. Druck ..................................................................................................................................... 39
7.1Anschluss, Konfiguration und Testen der Drucker- / Computerschnittstelle ............................................. 39
7.2Ausgabeformat ........................................................................................................................................... 40
7.3Ausdruckbeispiele ...................................................................................................................................... 41
8. WARTUNG ............................................................................................................................ 43
8.1Kalibrierung ................................................................................................................................................ 43
8.2Reinigung ................................................................................................................................................... 43
8.3Fehlerbehebung ......................................................................................................................................... 43
8.4Service-Informationen ................................................................................................................................ 44
9. TECHNISCHE DATEN .......................................................................................................... 45
9.1Spezifikationen ........................................................................................................................................... 45
9.2Zeichnungen und Dimensionen ................................................................................................................. 51
9.3Zubehörteile ............................................................................................................................................... 51
9.4Kommunikation .......................................................................................................................................... 52
9.4.1Schnittstellenbefehle .............................................................................................................................. 52
9.4.2RS232 (DB9) Steckverbindungen .......................................................................................................... 53
9.4.3USB-Schnittstelle ................................................................................................................................... 53
9.4.4USB-Anschluss ...................................................................................................................................... 53
10. SOFTWARE UPDATES ...................................................................................................... 54
11. EINHALTUNG ..................................................................................................................... 55
Waage PX Serie DE-3
1. EINLEITUNG
1.1 Beschreibung
Die PX-Waage ist eine Präzisionswaage, die Ihnen bei richtiger Pflege jahrelang Dienste erweisen wird.
PX-Waagen sind in Kapazitäten von 82 Gramm bis 8200 Gramm erhältlich.
1.2 Eigenschaften
Bedienelemente: 2-zeiliges hintergrundbeleuchtetes
Display
mit 6 Wägeanwendungen und vielen
anderen
Funktionen.
1.3 Definition von Signalwarnungen und Symbolen
Sicherheitshinweise sind mit Signalwörtern und Warnsymbolen gekennzeichnet. Diese zeigen
Sicherheitsprobleme und Warnungen an. Das Ignorieren der Sicherheitshinweise kann zu
Personenschäden, Schäden am Gerät, Fehlfunktionen und falschen Ergebnissen führen.
WARNUNG
Für eine gefährliche Situation mit mittlerem Risiko, die möglicherweise zu
Verletzungen oder zum Tod führt, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT
Für eine gefährliche Situation mit geringem Risiko, die zu Schäden am
Gerät oder am Eigentum oder zu Datenverlust oder Verletzungen führt,
wenn sie nicht vermieden wird.
Achtung
Für wichtige Informationen über das Produkt
Hinweis
Für nützliche Informationen über das Produkt
Warnsymbole
Allgemeines Risiko Gefahr eines Stromschlags
1.4 Sicherheitsmaßnahmen
VORSICHT: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen durch, bevor Sie das Gerät installieren,
anschließen oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu Personen- und/oder
Sachschäden führen. Bewahren Sie alle Anweisungen zur zukünftigen Referenz auf.
zStellen Sie sicher, dass der Bereich des Eingangsspannungsbereichs und der Steckertyp des
Wechselstromadapters mit der lokalen Hauptwechselstromversorgung kompatibel sind.
zStellen Sie sicher, dass das Netzkabel kein potenzielles Hindernis oder eine Stolpergefahr
darstellt.
zPositionieren Sie die Waage so, dass Sie den Stromanschluss leicht erreichen.
zDie Waage ist nur für den Innengebrauch vorgesehen. Betreiben Sie das Gerät nicht in
gefährlichen oder instabilen Umgebungen.
zBetreiben Sie das Gerät nur unter den in dieser Anleitung angegebenen
Umgebungsbedingungen.
zVerwenden Sie die Waage nur an trockenen Standorten.
zTrennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie es reinigen.
zVerwenden Sie nur zugelassenes Zubehör und Peripheriegeräte
zDer Service sollte nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden.
Gleichstrom
Wechselstrom
DE-4 Waage PX Serie
2. INSTALLATION
2.1 Auspacken
Entfernen Sie vorsichtig Ihre PX-Waage und alle Komponenten aus der Verpackung. Die enthaltenen
Komponenten variieren je nach Waagemodell (siehe folgende Liste). Bewahren Sie die Verpackung auf,
um eine sichere Lagerung und einen sicheren Transport zu gewährleisten. Bitte lesen Sie das
Handbuch vollständig durch, bevor Sie die PX-Waage installieren und verwenden, um einen fehlerhaften
Betrieb zu vermeiden.
Enthaltene Komponenten:
x Waage
x Netzteil + Anschlussstecker
x Edelstahlschale
x Schalenstütze (nur für 0,1 g / 0,01 g Modell)
x Garantiekarte
2.2 Standortauswahl
Vermeiden Sie Wärmequellen, schnelle Temperaturänderungen, Luftströmungen oder übermäßige
Vibrationen. Sorgen Sie für genügend Platz.
2.3 Nivellierung
Stellen Sie sicher, dass die Waage vor der Verwendung oder
nach dem Ändern der Position nivelliert ist.
Die PX-Waage verfügt über eine Nivellierlibelle neben dem
Display.
Um die Waage zu nivellieren, passen Sie die 4 Nivellierfüße
an, bis die Blase im Kreis zentriert ist.
Siehe Abbildung 2-1 das Nivellierung.
Abbildung 2-1. Nivellierung
Waage PX Serie DE-5
2.4 Stromanschluss und Akklimatisierung der Waage
Verbinden Sie den Gleichstromausgangsstecker mit der Buchse auf der Rückseite der Waage.
Schließen Sie dann den Wechselstromadapterstecker an eine geeignete Steckdose an.
Akklimatisierung
Es wird empfohlen, die Waage nicht zu benutzen, bevor sie an die Stromversorgung angeschlossen und
für eine gewisse Zeit an die Umgebung akklimatisiert wurde. Im Falle einer Waage mit einer Genauigkeit
von über 0,1 mg sollte die Akklimatisierungszeit 1,5 Stunden betragen; im Falle einer Waage mit einer
Genauigkeit von 0,01 mg sollte die Akklimatisierungszeit mehr als 4 Stunden betragen.
2.5 Schnittstellenanschluss
Die PX Waage verfügt über zwei Datenschnittstellen, RS232 und USB.
Verwenden
Sie den RS-232-Anschluss, um entweder mit einem Computer oder einem Drucker
über ein
serielles
(Straight-Through) Standardkabel zu verbinden. Verwenden Sie den USB-Anschluss, um
eine
Verbindung
mit einem Computer mit einem USB 2.0-Kabel vom Typ A zum Typ B herzustellen.
Schnittstellenanschlüsse
auf der Rückseite der Waage
USB:
Nur für den Anschluss an den PC benutzt
RS232:
Für den Anschluss an einen PC oder Drucker benutzt
Hinweis:
Für Informationen zum Anschließen, Konfigurieren und Testen der
Drucker- /
Computerschnittstelle,
siehe Drucken-Abschnitt.
2.6 Erstkalibrierung
Wenn die PX-Waage zum ersten Mal installiert oder an einen anderen Ort gebracht wird, muss sie
kalibriert werden, um genaue Wägeergebnisse zu gewährleisten. PX-Waagen werden in zwei
Kategorien unterteilt: InCal-Modelle und ExCal-Modelle. InCal-Modelle verfügen über einen integrierten
Kalibrierungsmechanismus, der die Waage automatisch kalibrieren kann und keine externen
Kalibrierungsmassen erfordert. Bei Bedarf können InCal-Modelle auch manuell mit externen Massen
kalibriert werden. ExCal-Modelle werden mit externen Massen kalibriert. Vergewissern Sie sich vor
Beginn der Kalibrierung, dass die entsprechenden Kalibriermassen verfügbar sind.
USB
RS232
DE-6 Waage PX Serie
3. BETRIEB
3.1 Übersicht über Display, Startbildschirm
Die PX-Waage verfügt über ein hintergrundbeleuchtetes 2-Zeilen-Display.
STEUERUNGEN
STEUERFUNKTIONEN
Taste
Primärfunktion
(Kurz
drücken)
Ein / Null
xWenn die
Anzeige
ausgeschaltet
ist,
wird die
Anzeige
eingeschaltet.
xWenn die
Anzeige
eingeschaltet
ist,
wird sie auf
Null
gesetzt.
Druck
xSendet den
aktuell
angezeigten
Wert
an die serielle
Schnittstelle.
Funktion
xDer Betrieb
hängt vom
Anwendungsmo
dus ab.
Tara
xFührt den
Tarabetrieb
aus.
Sekundärfunktion
(Drücken
und
halten)
Aus
xNullt den
aktuellen
Wert.
Einheit
xÄndert die
Wiegeeinheiten.
Modus
xÄndert den
Anwendungsmo
dus.
Menu-Kal
xRuft das
Hauptmenü
auf.
Kalibrierung
ist
das erste
Untermenü.
xZeigt den
vorein-
gestellten
Tarawert an.
Menüfunktion
(Kurze drücken)
Ja
xAkzeptiert die
aktuelle
(blinkende)
Einstellung auf
dem Display.
Nein
xLehnt die
aktuelle
(blinkende)
Einstellung
auf
dem Display
ab.
xInkrementiert
einen
eingegebenen
Wert.
Zurück
xKehrt zum
vorherigen
Menüpunkt
zurück.
x
Dekrementiert
einen
eingegebenen
Wert.
Exit
xVerlässt
sofort
das
Untermenü.
xBricht eine
laufende
Kalibrierung
ab.
Waage PX Serie DE-7
HAUPTANWENDUNGSBILDSCHIRM
3.2 Hauptfunktionen und Hauptmenü
Wiegen:
Drücken Sie Null um das Display auf Null zu stellen. Legen Sie ein Objekt auf die
Schale. Das Display zeigt das Bruttogewicht an.
Tara-
Einstellung
Drücken Sie, ohne die Schale zu belasten Null um die Anzeige auf Null zu stellen.
Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie Tara. Fügen Sie dem
Behälter Material hinzu und sein Nettogewicht wird angezeigt. Nachdem der Behälter
und die Objekte entfernt wurden, wird die Ladung als negative Zahl angezeigt. Drücken
Sie Tara, um zu löschen.
Null:
Drücken Sie Null, um die Waage zu nullen.
Punkt-Matrix
Display:
Die relevanten Daten im spezifischen Anwendungsmodus werden im Punktmatrix-
Anzeigebereich angezeigt.
3.3 Übersicht über Teile und Eigenschaften - Windschutzmodelle
3.4 Übersicht über Teile und Eigenschaften Modelle ohne Windschutz
Ergebnisfeld:
Informationen
variieren je nach
Anwendung
Einheit
Anweisungsmitteilunge
Netto (NET)
Stabilität (*)
Negativ (-)
Nullpunkt (>0<)
Vor-Tara (PT)
Schale
Füllstandsanzeige
Verstell-
barer Fuß
Verstell-
barer Fuß
USB-
Gerät
Sicherheits-
schalter
RS232
Strom-
eingang
Schale
Verstellbarer
Fuß
Verstellbarer Fuß
USB-
Gerät
Sicherheits-
schalter
RS232
Stromeingang
DE-8 Waage PX Serie
4. ANWENDUNGEN
Die PX Waage kann in 6 Anwendungsmodi durch langes Drücken der Funktion / Modus-Taste
bedient werden.
4.1 Wiegung
Hinweis: Bevor Sie eine Anwendung verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Waage kalibriert wurde.
Verwenden Sie diese Anwendung, um das Gewicht von Objekten in der ausgewählten Maßeinheit zu
bestimmen.
Wiegen
1. Drücken Sie Tare oder Zero wenn nötig um zu
beginnen.
2. Drücken und halten Sie die Function / Mode-
Taste, um Weighing auszuwählen (diese
Anwendung ist die Standardeinstellung).
3. Legen Sie Objekte auf die Waagschale, um das
Gewicht anzuzeigen. Sobald der Messwert stabil
ist, erscheint das *.
4. Der resultierende Wert wird in der aktiven
Maßeinheit angezeigt.
Artikeleinstellungen
Aktuelle Einstellungen anzeigen oder anpassen.
Kapazitätsbalken: Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Kapazitätsbalken im Referenzfeld
angezeigt. Die Kapazität wird nicht angezeigt, wenn die Waage auf Null gestellt ist.
Wiegeeinheiten: Ändern Sie die angezeigte Einheit. Siehe Abschnitt 5.4 für weitere Informationen.
Filterstufe: Ändern Sie die Filterstufe. Siehe Abschnitt 5.3.4 für weitere Informationen.
GLP-Daten: Siehe Abschnitt 5.7 für weitere Informationen.
Druckeinstellungen: Druckeinstellungen ändern. Siehe Abschnitt 7 für weitere Informationen.
Stapelwägung
Aktivierung der Stapelwägung:
1. Halten Sie die Taste Menu-Cal gedrückt, bis
Calibration erscheint.
2. Drücken Sie mehrmals kurz die Taste No,
bis
Print erscheint.
3. Drücken Sie die Taste Yes.
4. Drücken Sie mehrmals kurz die Taste No,
bis
Batch Printing erscheint.
5. Drücken Sie die Taste Yes.
6. Drücken Sie kurz die Taste No, um On zu wählen.
7. Drücken Sie die Taste Yes.
Waage PX Serie DE-9
Stapelwägung beginnen:
1. Gehen Sie erneut in den Weighing. Legen Sie die
erste Probe auf die Waage und drücken Sie die
Function / Mode-Taste, um das erste Gewicht zu
speichern.
2. Anschließend wird die Meldung "Place sample 2"
angezeigt.
3. Nehmen Sie die erste Probe ab, geben Sie die zweite
Einheit auf die Waage und drücken Sie die Function
/ Mode-Taste, um das zweite Gewicht zu speichern.
4. Fahren Sie mit dem Hinzufügen von Probe fort, und
drücken Sie die Function / Mode-Taste, um die
Gewichte zu speichern.
Die Stapelwägung beenden und das Ergebnis ausdrucken:
Drücken Sie die Taste Print, um das Wiegen zu
beenden und das Ergebnis auszudrucken.
Hinweis: Es können bis zu 10 Proben gewogen
werden. Wenn 10 erreicht wurde, wird die Meldung
"End" angezeigt, wenn die Function / Mode-
Taste
erneut gedrückt wurde. Wenn Sie die Taste weiter
drücken, wird die Meldung "Out of rang"
angezeigt.
4.2 Stückzählung
Hinweis: Bevor Sie eine Anwendung verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Waage kalibriert
wurde. Das Mindeststückgewicht sollte nicht kleiner als 0,1d sein. Im LFT-Modus beträgt das minimale
Stückgewicht 3e, die minimale Probengröße 10.
Verwenden Sie diese Anwendung, um Proben mit einem einheitlichen Gewicht zu zählen.
Stückzählung
1. Drücken Sie Tare oder Zero wenn nötig um zu
beginnen.
2. Drücken und halten Sie die Function / Mod
e-
Taste bis Parts Counting erscheint.
DE-10 Waage PX Serie
3. Nach der Bestätigung durch Drücken von Yes,
erscheint die Nachricht "Clear APW?" auf dem
Bildschirm.
4. Wenn das APW der letzten Stückzählung
beibehalten werden soll, drücken Sie No wenn
die Nachricht "Clear APW?" angezeigt wird.
5. Drücken Sie Yes, und die Meldung
"Probengröße 10" wird mit der Ziffer
"10"
(Standard) blinkend angezeigt.
6. Bestätigen Sie die Probengröße, indem Sie
Yes
drücken, und legen Sie 10 Proben auf
die
Schale, um das Gewicht anzuzeigen.
Drücken
Sie die No oder Back, um den Wert
wie
gewünscht zu erhöhen oder zu verringern.
7. Drücken Sie die Function / Mode-Taste,
so
dass das Gewicht von 10 Proben benutzt
wird,
um das durchschnittliche Stückgewicht
(Average
Piece Weight (APW)) zu ermitteln Das
Display
zeigt 10 Teile.
8. Um das Stückgewicht oder das
Gesamtgewicht
anzuzeigen, drücken Sie die Function /
Mode-
taste.
9. Legen Sie weitere Objekte auf die Schale, und
die entsprechende Anzahl von Teilen wird
angezeigt.
Artikeleinstellungen
Probe: Die Stichprobengröße reicht von 1 bis 1000. Der
Standardwert
ist 10.
Hinweis
: Um eine korrekte Zählung zu
gewährleisten,
sollte
das Mindeststückgewicht nicht geringer sein
als
0,
1d.
Waage PX Serie DE-11
APW-Optimierung:
Verbesserung der Zählgenauigkeit durch automatische
Neuberechnung des Stückgewichts bei Hinzufügung von
Teilen.
Die APW-Optimierung wird nur ausgeführt, wenn die
Anzahl der der Schale hinzugefügten Teile zwischen
dem Einfachen und dem Dreifachen der Anzahl liegt, die
sich bereits auf der Schale befindet.
Druckeinstellungen:
Änderung der Druckkonfiguration. Siehe Abschnitt 7 für
weitere Informationen.
4.3 Prozentwiegung
Hinweis: Bevor Sie eine Anwendung verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Waage kalibriert
wurde.
Verwenden Sie das Prozentwägen, um das Gewicht eines Testobjekts als Prozentsatz einer zuvor
festgelegten Referenzprobe anzuzeigen.
Das standardmäßige (oder das letzte) Referenzgewicht wird angezeigt.
Prozent Wägung
1. Drücken und halten Sie die Function / Mode-
Taste bis Percent Weighing erscheint.
2. Nach Bestätigung durch Drücken von 濍濙濧,
erscheint die Nachricht "Clear reference?"
auf
dem Bildschirm.
3. Drücken Sie 濍濙濧 und dann wird die
Meldung
"Place sample" angezeigt.
DE-12 Waage PX Serie
4. Legen Sie die Referenzprobe auf die Schale, um
das Gewicht anzuzeigen. Wenn die Ablesung
stabil ist, erscheint das *.
5. Drücken Sie die Function / Mode Taste, so
dass das Gewicht der Referenzprobe im
Speicher abgelegt wird. Das Display zeigt 100%
an.
6. Entfernen Sie die Referenzprobe und legen Sie
das Testobjekt auf die Schale. Das
Verhältnis
des Testobjekts zum
Referenzprobengewicht
wird in Prozent angezeigt.
7. Um das Referenzprobengewicht oder
das
Testobjektgewicht anzuzeigen, drücken Sie
die
Function / Mode-Taste.
Artikeleinstellungen
4.4 Dynamische Wiegung
Hinweis: Bevor Sie eine Anwendung verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Waage kalibriert
wurde. Löschen Sie die Schale, bevor Sie einen neuen dynamischen Wiegezyklus beginnen.
Verwenden Sie diese Anwendung, um eine instabile Last wie ein sich bewegendes Tier zu wiegen.
Dynamisches Wiegen
1. Drücken und halten Sie die Function / Mode-
Taste bis Dynamic Weighing erscheint.
2. Nach Bestätigung durch Drücken von
Yes,
erscheint die Meldung "Change parameter?"
auf
dem Bildschirm.
Hinweis:
Wenn
das zuvor festgelegte
Referenzprobengewicht
beibehalten
werden soll, drücken Sie No wenn
die
Nachricht
"Referenz löschen?" angezeigt wird.
Druckeinstellung:
Änderung
der Druckeinstellung. Siehe Abschnitt 7
für
weitere
Informationen.
Waage PX Serie DE-13
3. Drücken Sie Yes, und dann wird die Meldung
"Average time 10 s" angezeigt, wobei die Ziffer
"10" blinkt. Drücken Sie No oder Back um den
Wert wie gewünscht zu erhöhen oder zu
verringern.
4. Bestätigen Sie die Wiegezeit durch Drücken von
Yes und die Meldung "Ready" wird unten
links
auf dem Bildschirm angezeigt.
5. Stellen Sie das dynamische Objekt auf die
Schale. Die Waage beginnt mit
einem
Countdown (Mittelungsprozess). Während
des
Countdowns zeigt der Bildschirm
die
verbleibende Zeit an.
6. Wenn der Countdown endet, wird die
Ergebniszeile angezeigt und gehalten.
7. Nachdem das dynamische Objekt
entfernt
wurde, wird das Gewicht automatisch auf
Null
gesetzt und die Waage kehrt in den
Status
"Ready" zurück.
Artikeleinstellungen
1.Mittelungszeit: Stellen Sie die Mittelungszeit auf einen Wert zwischen 1 und 15 Sekunden ein.
Standard ist 10 Sekunden.
2.Druckeinstellung: Ändern der Druckeinstellungen Siehe Abschnitt 7 für weitere Informationen.
4.5 Dichtebestimmung
Hinweis: Bevor Sie eine Anwendung verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Waage kalibriert
wurde.
Verwenden Sie diese Anwendung, um die Dichte eines Objekts zu bestimmen.
Ein Dichtebestimmungskit, Teilenummer 80253384, ist für die Verwendung mit Waagen der PX-Serie
konzipiert. Abbildungen in diesem Verfahren beziehen sich auf das Dichte-Kit, Sie können jedoch jedes
Laborgerät verwenden, das den Anforderungen für Dichtemessungen entspricht. Eine eingebaute
Dichte-Referenztabelle für Wasser bei Temperaturen zwischen 10ºC und 30,9ºC ist in der Waage-
DE-14 Waage PX Serie
Software enthalten. Lesen Sie diesen gesamten Abschnitt durch, bevor Sie Dichtemessungen
durchführen.
Betriebsmethode
Drücken und halten Sie die Function / Mode-Taste bis die Dichte auf dem Bildschirm erscheint.
Nach Bestätigung durch Drücken von Yes, wird die Meldung "Change parameter?" auf dem Bildschirm
angezeigt. Die Einstellungen können beibehalten oder wie gewünscht geändert werden.
Objekteinstellungen
x Probentyp: fest, flüssig
x Hilfsflüssigkeit: Wasser, Alkohol, Sonstige
x Poröses Material: Ein, An
x Wassertemperatur: 20Ԩ (standardmäßig)
x Alkoholtemperatur: 20Ԩ (standardmäßig)
x Volumen (von kalibriertem Senkkörper): 10 ml (standardmäßig)
x Gewicht (des porösen Materials): 5,000 g
x Öldichte: 0,8000 g / cm3
x Ergebnis: zum Auswählen der Anzeige des Wägeergebnisses von Dichte.
0,01mg Waage Modell: 0,1g/cm3, 0,01g/cm3, 0,001g/cm3, 0,0001g/cm3, 0,00001g/cm3
0,1mg Waage Modell: 0,1g/cm3, 0,01g/cm3, 0,001g/cm3, 0,0001g/cm3
1mg Waage Modell: 0,1g/cm3, 0,01g/cm3, 0,001g/cm3
0,01g Waage Modell: 0,1g/cm3, 0,01g/cm3
0,1g Waage Modell: 0,1g/cm3
Vier Arten der Dichtebestimmung können durchgeführt werden:
1. Festkörper dichter als die Hilfsflüssigkeit
2. Festkörper weniger dicht als die Hilfsflüssigkeit
3. Flüssigkeitsdichte
4. Poröses Material (mit Öl imprägniert)
Nachfolgend aufgeführt sind die Arbeitsverfahren zur Bestimmung der Dichte von festem, flüssigem
und porösem Material mit Wasser als Hilfsflüssigkeit. Auch andere Hilfsflüssigkeiten können für die
Dichtebestimmung angewendet werden.
4.5.1 Messung der Dichte eines sinkenden Festkörpers mit Hilfe von Wasser
Drücken und halten Sie die Function / Mode-Taste bis
Density erscheint. Drücken Sie Yes um die Density
Determination.
Waage PX Serie DE-15
Objekteinstellungen
x Probentyp: Fest
x Hilfsflüssigkeit: Wasser
x Poröses Material: Aus
x Wassertemperatur: Messen Sie die tatsächliche
Wassertemperatur mit einem
Präzisionsthermometer.
Die Wassertemperatur beträgt 20,0đ standardmäßig.
Drücken Sie No oder Back um den Wert der Temperatur
zu erhöhen oder zu verringern. Die Waage berechnet die
Wasserdichte basierend auf dem eingegebenen
Wassertemperaturwert.
1. Wiegen Sie die Probe in der Luft unter
Verwendung der Waage und
dem
Dichtebestimmungskit.
Wenn das * (Stabilitätssymbol) erscheint,
drücken
Sie die Function / Mode-Taste, um das
Gewicht
der Probe in der Luft zu bestätigen.
2. Wiegen Sie die in die Flüssigkeit eingetauchte
Probe mit der Waage und
dem
Dichtebestimmungskit.
Hinweis:Senken Sie Probe in die Flüssigkeit
ab,
bis sie vollständig eingetaucht ist
3. Drücken Sie die Function / Mode Taste, um zur
Dichte der Probe zu gelangen. Drücken Sie
nach
Abschluss des Tests die Function / Mode-
Taste,
um eine neue Probe zu testen.
DE-16 Waage PX Serie
4.5.2 Messung der Dichte eines schwimmenden Festkörpers mit Hilfe von Wasser
1. Drücken und halten Sie die Function / Mode-Taste
bis Density erscheint. Drücken Sie Yes um die
Density Determination.
2. Bei der Bestimmung der Dichte sind die Verfahren
zur Einstellung der Waage und zur Bestimmung
der
Dichte grundsätzlich die gleichen für
einen
schwimmenden Festkörper wie auch für einen
nicht
schwimmenden Festkörper mit Ausnahme
des
notwendigen Halters (wie in der Abbildung
gezeigt).
3.
Drücken Sie nach Abschluss des Tests
die
Function / Mode-Taste, um eine neue Probe
zu
testen.
Hinweis:
Senken Sie Probe in die Flüssigkeit ab, bis
sie
vollständig eingetaucht ist
Halter für nicht
schwimmende
Festkörper
Halter für
schwimmende
Festkörper
4.5.3 Messung der Dichte eines Festkörpers mit einer anderen Hilfsflüssigkeit außer Wasser
1. Drücken und halten Sie die Function / Mode-Taste
bis Density erscheint. Drücken Sie Yes, um in
die
Density Determination.
Objekteinstellungen
x Probentyp: Fest
x Hilfsflüssigkeit: Sonstige
x Poröses Material: Aus
Waage PX Serie DE-17
Stellen Sie die Dichte der Hilfsflüssigkeit ein:
2. Der Standardwert der Hilfsflüssigkeit ist 1,00000 g
/cm3
3. Drücken Sie No oder Back um den Wert in
Übereinstimmung mit der tatsächlichen Dichte der
Hilfsflüssigkeit zu erhöhen oder zu verringern.
4. Siehe Abschnitt 4.5.1 und Abschnitt 4.5.2. für die
spezifischen Verfahren zur Dichtebestimmung
5.
Drücken Sie die Function / Mode Taste, um
die
Dichte der Probe anzuzeigen.
6.
Drücken Sie nach Abschluss des Tests die Func
tion
/ Mode-Taste, um eine neue Probe zu testen.
4.5.4 Messen der Dichte einer Flüssigkeit mit Hilfe eines kalibrierten Senkkörpers
Drücken und halten Sie die Function / Mode-Taste bis
Density
erscheint. Drücken Sie Yes, um die
Density
Determination
einzugeben.
Objekteinstellungen
Probentyp:
Flüssigkeit
Volumen:
Der kalibrierte Senkkörper hat
ein
Standardvolumen
von 10,0 ml, das durch Drücken
von
N
o oder Back erhöht oder verringert werden kann.
Drücken Sie nach dem Einstellen des Volumens Yes, um
mit
dem Wiegen zu beginnen.
Hinweis
: Wenn der Dichtetyp auf Flüssigkeit
eingestellt
ist,
sind die Auswahlmöglichkeiten Flüssigkeitsart
und
Poröses
Material deaktiviert.
DE-18 Waage PX Serie
1. Wiegen Sie den kalibrierten Senkkörper in der Luft mit
der Waage und Dichtebestimmungskit ab.
Wenn das * (Stabilitätssymbol) erscheint, drücken
Sie die Function / Mode-Taste, um das Gewicht
des kalibrierten Senkkörpers zu bestätigen.
2. Wiegen Sie den kalibrierten Senkkörper, der mit der
Waage und dem Dichtebestimmungskit in
die
Flüssigkeit eingetaucht wird. Senken Sie
den
kalibrierten Senkkörper in die Flüssigkeit ab,
bis er
vollständig eingetaucht ist (1 cm unter der
Oberfläche
der Flüssigkeit).
3.
Wenn das * (Stabilitätssymbol) erscheint, drücken
Sie
die Function / Mode-Taste, um das Gewicht
des
kalibrierten Senkkörpers zu bestätigen. Die Dichte
der
Flüssigkeit wird angezeigt.
4. Drücken Sie nach Abschluss des Tests die Function
/ Mode-Taste, um eine neue Probe zu testen.
4.5.5 Die Messung der Dichte von porösem Material mit Hilfe von Öl
Drücken und halten Sie die Function / Mode-Taste bis
D
ensity erscheint. Drücken Sie Yes, um die
Density
Determination
einzugeben.
Waage PX Serie DE-19
Objekteinstellungen
x Sample type: Solid
x Auxiliary Liquid: Water
x Porous Material: On
Stellen Sie die folgenden Parameter ein, indem Sie No
oder
Back drücken:
x Wassertemperatur
x Gewicht
x Öldichte
Me
ssen Sie die aktuelle Wassertemperatur, indem
Sie
einen
Präzisionsthermometer benutzen. Die
Waage
berechnet
die Wasserdichte basierend auf
dem
eingegebenen
Wassertemperaturwert.
Hinweis
: Das Gewicht der Probe und die Dichte des
Öls
müssen
vorab gemessen werden.
1. Wiegen Sie die geölte Probe in der Luft mit der
Waage und dem Dichtebestimmungskit.
2.
Wenn das * (Stabilitätssymbol) erscheint, drücken
Sie
die Function / Mode-Taste, um das Gewicht
der
geölten Probe in der Luft zu bestätigen.
3. Wiegen Sie die geölte Probe in der Flüssigkeit mit der
Waage und dem Dichtebestimmungskit.
4.
Wenn das * (Stabilitätssymbol) erscheint, drücken
Sie
die Function / Mode-Taste, um das Gewicht
der
geölten Probe in der Flüssigkeit zu bestätigen.
Die
Dichte der Probe wird angezeigt.
5. Drücken Sie nach Abschluss des Tests die Function
/ Mode-Taste, um eine neue Probe zu testen.
DE-20 Waage PX Serie
4.6 Formulierung
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor der Anwendung, dass die Waage nivelliert und kalibriert wurde.
Verwenden Sie diese Anwendung für die Herstellung von Mischungen und Rezepten. Die maximale Anzahl von
Komponenten beträgt 50.
Formulierung
1. Halten Sie die Function / Mode Taste gedrückt, bis
Formulation erscheint.
2. Nach der Bestätigung durch die Taste Yes erscheint
auf dem Bildschirm die Meldung "
Place component
1".
3. Legen Sie die erste Probe auf die Schale (oder in
einen tarierten Behälter) und drücken Sie die
Function / Mode-Taste, um das erste Gewicht zu
speichern.
4. Anschließend wird die Meldung "Place component 2"
angezeigt.
5.
Entfernen Sie die erste Probe oder drücken Sie die
Tare-Taste
, geben Sie die zweite Probe in die Schale
und drücken Sie die Function / Mode-
Taste, um das
zweite Gewicht zu speichern.
6.
Fahren Sie mit dem Hinzufügen von Proben fort, und
drücken Sie die Function / Mode-Taste, um die
Gewichte zu speichern.
7. Drücken Sie No, wenn keine weiteren Proben
hinzugefügt werden sollten.
8.
Die Aufforderung, ein Füllmaterial hinzuzufügen, wird
angezeigt.
9.
Wenn ein Füllmaterial hinzugefügt werden soll, legen
Sie es auf die Waage, und drücken Sie die
Function
/ Mode-
Taste, wenn das Symbol * erscheint; wenn
kein Füllmaterial hinzugefügt werden soll, drücken Sie
No.
Waage PX Serie DE-21
10. Das Gesamtgewicht wird angezeigt.
11. Durch Drücken der Function / Mode-
Taste wird
zwischen dem Gesamtgewicht, dem Gewicht von
Probe 1, Probe 2 usw.
(sowie dem Gewicht des
Füllstoffs, falls hinzugefügt) umgeschaltet.
4.7 Zusätzliche Eigenschaften
Unterflur wiegen
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Waage nivelliert und kalibriert wurde.
Die PX-Waage ist mit einem Haken zum Wiegen unter der Waage ausgestattet (wie in der Abbildung
unten gezeigt).
Bevor Sie die Waage umdrehen, entfernen Sie die Wägeschale und die Windschutzelemente (falls
vorhanden), um Schäden zu vermeiden. Stellen Sie die Waage nicht auf die Schalenstütze oder die
Lastzellenstifte.
Um diese Funktion zu nutzen, trennen Sie die Stromversorgung von der Waage und entfernen Sie
dann die Schutzabdeckung für den Unterflurwägehaken.
Schalten Sie die Waage ein und verwenden Sie dann eine Schnur oder einen Draht, um die zu
wiegenden Gegenstände zu befestigen.
Schutzabdeckung
des
Unterflurwägehake
nsg
wiegen
Unterflurwägehaken
DE-22 Waage PX Serie
5. MENÜEINSTELLUNGEN
5.1 Menünavigation
TABELLE 5-1. STRUKTUR DES BENUTZERMENÜS
Kalibrierung
Konfiguration
Einheiten
RS232
Druck GLP
Zurückset
zung
auf
Werkseins
tellungen
Sperrung
Interne
Kal
Passwort
Gramm
Baudrate
Nur stabil
Kopfzeile
1
Alles
zurücksetz
en
Kalibrierung
Automatische
Kalibrierung
Sprache
Kilogramm
Übertragung
Nur
numerisch
Kopfzeile
2
Konfiguratio
n
InCal
Anpassung
Filterebene
Milligramm
Hand
-
schlag
Einzelne
Kopfzeile
Kopfzeile
3
Einheiten
Spannen Kal
AZT
Karat
Druck zu
Kopfzeile 4
RS232
Linearität Kal
Auto Tara
Newton
Auto Druck
Kopfzeile 5
Druck
Graduierungen
Pfund
Ausgabeformat
Waage-
Name
GLP
Datumsformat
Unze
Stapeldruck
Benutzerna
me
Zurücksetzu
ng
auf
Werkseinste
llungen
Datum
Feinunze
Etikettendruck
Name des
Projekts
Zeitformat
Korn
Kopfzeile
Zeit
Penny-
weight
Datum und
Uhrzeit
Helligkeit
Momme
Waage-ID
Auto Dim
Waage-Name
Auto Aus
Mesghal
Benutzername
Kapazitätsbalken
Hong Kong
Tael
Name des
Projekts
Genehmigt-
Modus
Singapur
Tael
Name der
Anwendung
Tanwan
Tael
Ergebnis
Tical
Brutto
Tola
Netz
baht
Tara
custom
unit
Unterschriften-
zeile
Zeilenvorschub
Hinweis: PX-Waagen werden in InCal-Modelle und ExCal-Modelle unterteilt.
Waage PX Serie DE-23
5.1.1 Einstellungen ändern
Navigieren Sie mithilfe der folgenden Schritte zu dieser Einstellung, um eine Menüeinstellung zu ändern:
Zugriff auf das Menü
Drücken Sie die Menütaste lange, um das Menü aufzurufen.
Wählen Sie das Untermenü
Drücken Sie Nein, um zwischen den Untermenüs zu wechseln und drücken Sie Ja um in das
Untermenü zu gelangen.
Wählen Sie das Menüelement
Drücken Sie Nein um durch die Menüpunkte zu wechseln und drücken Sie Ja um den angezeigten
Menüpunkt zu öffnen.
5.2 Kalibrierung
PX-Waagen bieten eine Auswahl von drei Kalibrierungsmethoden: Interne Kalibrierung (nur für InCal-
Modelle), Spannenkalibrierung und Linearitätskalibrierung.
Achtung: Stören Sie die Waage während der Kalibrierung nicht.
5.2.1 Kalibrierungsuntermenü (InCal-Modelle)
Hinweis: ExCal-Modelle verfügen nur über Messspannenkalibrierung und Linearitätskalibrierung.
5.2.2 Interne Kalibrierung (gilt nicht für ExCal-Modelle)
Die Kalibrierung erfolgt mit der internen Kalibriermasse. Die interne Kalibrierung kann jederzeit
durchgeführt
werden, vorausgesetzt, die Waage hat sich auf Betriebstemperatur erwärmt und ist nivelliert.
Die interne Kalibrierung wird bei eingeschalteter Waage und ohne Last auf der Schale durchgeführt.
Drücken Sie alternativ die Taste Tara/Menü-Kal und wählen Sie Interne Kal um die interne Kalibrierung
zu starten.
Der Bildschirm zeigt den Status. Drücken Sie eine beliebige Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.

Automatische Kalibrierung
Wenn Automatische Kalibrierung auf EIN gestellt ist, führt die Waage eine Eigenkalibrierung durch:
wenn sie eine Temperaturänderung von 1,5 ° C
• oder alle 3 Stunden
AutoCal kalibriert die Waage automatisch jedes Mal (mithilfe des internen Gewichts), wenn eine
Temperaturänderung so erheblich ist, dass die Genauigkeit beeinträchtigt wird.
5.2.4 InCal Anpassung (gilt nicht für ExCal-Modelle)
Verwenden Sie diese Kalibrierungsmethode, um den Effekt der internen Kalibrierung feineinzustellen.
Mit Kalibrierung anpassen kann das Ergebnis der internen Kalibrierung um +100 Divisionen eingestellt
werden.
Hinweis: Bevor Sie eine Kalibrierung vornehmen, führen Sie eine interne Kalibrierung durch. Um zu
überprüfen, ob eine Anpassung erforderlich ist, platzieren Sie ein Prüfgewicht gleich dem
Spannenkalibrierwert auf der Wägeplattform und notieren Sie die Differenz (in Divisionen) zwischen
dem Nennmassenwert und der tatsächlichen Wägeablesung. Wenn die Differenz innerhalb der +/-
Division liegt, ist keine Kalibrierungsanpassung erforderlich. Wenn die Differenz die +/- 1 Division
überschreitet, wird eine Kalibrierung empfohlen.
DE-24 Waage PX Serie
Beispiel:
Erwartete Gewichtsablesung: 200.000 (Testmassenwert)
Tatsächliches Gewichtsablesung: 200.014
Differenz in Gramm: - 0,014
Differenz in Division: - 14 (InCal-Anpasswert)
Um eine Kalibrierungseinstellung durchzuführen, wählen Sie InCal-Anpassung aus der Liste des
Kalibrierungsmenüs; geben Sie den Wert ein (positive oder negative Divisionen), um den zuvor
beschriebenen Unterschied zu berücksichtigen.
Kalibrieren Sie erneut mit der internen Kalibrierung. Legen Sie nach der Kalibrierung die Testmasse auf
die Schale und vergewissern Sie sich, dass der Massenwert jetzt dem angezeigten Wert entspricht.
Wenn nicht, wiederholen Sie den Vorgang, bis der Wert für die interne Kalibrierung mit der Testmasse
übereinstimmt. Nach Abschluss speichert die Waage den Einstellwert und die Anzeige kehrt zur
aktuellen Anwendung zurück.
5.2.5 Spannenkalibrierung
Die Spannenkalibrierung verwendet zwei Kalibrierungspunkte, einen bei Nulllast und den anderen bei
festgelegter Volllast (Spanne). Für detaillierte Informationen zur Kalibrierung, siehe
Spezifikationstabellen in Abschnitt 9.1.
Die Spannenkalibrierung kann bei eingeschalteter Waage und ohne Last auf der Schale durchgeführt
werden. Die beste Genauigkeit wird erreicht, indem die Masse verwendet wird, die dem vollen
Spannenwert am nächsten kommt.
Schritte für die Spannenkalibrierung
1. Drücken und halten Sie die Taste Tara / Menü und
das Kalibrierungsmenü wird angezeigt.
2. Drücken Sie Ja um in das Kalibrierungsmenü zu
gelangen. Um den Kalibrierungsmodus zu
ändern,
drücken Sie Nein bis Span
Cal
(Spannenkalibrierung) angezeigt wird.
Waage PX Serie DE-25
3. Drücken Sie Ja um die Messspannenkalibrierung
zu beginnen.
4. Der Kalibrierungsmassenwert wird auf dem
Bildschirm angezeigt. Nachdem auf dem
Display
"Gewichte platzieren" und "100.000 g"
angezeigt
werden, legen Sie ein Gewicht von 100 g auf
die
Waagschale zwecks Kalibrierung. Um
zum
Kalibrierungspunkt mit halber Kapazität (z. B.
50 g)
zu wechseln, drücken Sie die Funktion /
Modus
Taste. Nachdem der Bildschirm
"Gewichte
platzieren" und "50.000 g" anzeigt, legen Sie
ein
Gewicht von 50 g auf die Waagschale
zwecks
Kalibrierung.
5. Entfernen Sie das Gewicht aus der Schale.
6. Sobald die Kalibrierung des Spanne erfolgreich
abgeschlossen wurde, wird
"Kalibrierung
abgeschlossen" angezeigt.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um
zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5.2.6 Linearitätskalibrierung
Die Linearitätskalibrierung verwendet drei Kalibrierungspunkte, einen bei Nulllast und die anderen bei
festgelegten Lasten.
Für detaillierte Informationen zur Kalibrierung, siehe Spezifikationstabellen in Abschnitt 9.1.
Die Linearitätskalibrierung wird ohne Last auf der Waage gestartet.
Die Waage erfasst den Nullpunkt und fordert dann zum nächsten Gewicht auf.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display, bis die Kalibrierung abgeschlossen ist.
DE-26 Waage PX Serie
Schritte für die Linearitätskalibrierung
1. Drücken und halten Sie die Taste Tara / Menü, und
das Kalibrierungsmenü wird angezeigt.
2. Drücken Sie Ja um in das Kalibrierungsmenü zu
gelangen. Um den Kalibrierungsmodus zu
ändern,
drücken Sie Nein bis Linearity
Cal
(Linearitätskalibrierung) angezeigt wird.
3. Drücken Sie Ja um die Linearitätskalibrierung zu
beginnen.
4. Der Wert der Kalibriermasse wird auf dem
Bildschirm angezeigt. Nachdem auf dem Display
"Gewichte platzieren" und "50.0000 g" angezeigt
werden, legen Sie zwecks Kalibrierung Gewichte
von 50 g auf die Waagschale.
5. Entfernen Sie die Gewichte von 50 g aus der
Schale. Nach einer Weile wird "100.0000 g" auf
dem
Bildschirm angezeigt. Bitte legen Sie zur
Kalibrierung ein Gewicht von 100 g auf die
Schale.
Waage PX Serie DE-27
6. Sobald die Linearitätskalibrierung erfolgreich
abgeschlossen wurde, wird "Linearität
abgeschlossen" angezeigt.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
5.3 Waageneinstellung
Rufen Sie dieses Untermenü auf, um die Waagenfunktionalität anzupassen.
Hinweis: Die Werkseinstellungen sind unten fett dargestellt.

Passwort
Eingabe des Passworts:
Das Passwort sollte eine Kombination aus 1, 2 und 3 mit einer maximalen Länge von 6 Ziffern sein.
Taste
Zahl/Funk
tion
1 / Bestätigen
2 / Abbrechen
3
Instruktive Nachricht
"Do you confirm?"
Möchten Sie beispielsweise das Kennwort "132" festlegen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie zuerst Zero / Yes, dann Function / Mode-Taste und zuletzt Print / Unit.
2. Drücken Sie die Taste Tare / Menu, und die Meldung "Do you confirm?" erscheint auf dem
Bildschirm.
3. Drücken Sie Yes oder No, um die Passworteingabe zu bestätigen oder abzubrechen.
Wenn das Passwort auf "Ein" gesetzt ist und das Passwort nicht korrekt eingegeben wird, sind die
Menüeinstellungen wie folgt betroffen:
z Kalibrierung Menü:
Auto-Kalibrierung, InCal-Anpassung, Bereichs-Kalibrierung und Linearitäts-Kalibrierung sind mit den aktuellen
Einstellungen gesperrt.
z Einstellung Menü:
Sprache, Filterstufe, automatische Nullpunktverfolgung, automatische Tara, Graduierungen, Datumsformat,
Datumseinstellung, Zeitformat und Zeiteinstellung sind mit den aktuellen Einstellungen gesperrt.
z Einheiten Menü:
Alle Einstellungen sind gesperrt.
z Druck Menü:
Alle Einstellungen sind gesperrt.
z GLP Menü:
Alle Einstellungen sind gesperrt.
DE-28 Waage PX Serie
z Factory Reset Menü:
Alle Einstellungen sind gesperrt.
z RS232 Menü:
Alle Einstellungen sind gesperrt.
5.3.2 Sprache
5.3.3 Filterebene
Stellen Sie den Umfang der Signalfilterung ein.
Gering = schnellere Stabilisierungszeit bei geringerer Stabilität.
Medium = normale Stabilisierungszeit bei normaler Stabilität.
Hoch = langsamere Stabilisierungszeit bei mehr Stabilität.
Hinweis: Für das Waagenmodell 0,01 mg ist die Standardeinstellung Hoch.
5.3.4 AZT (Automatische Nullpunktverfolgung)
Stellen Sie die automatische Nullpunktverfolgung ein.
Aus = deaktiviert.
0,5 d = Display hält Null bis zu einer Abweichung von 0,5 Abstufungen pro Sekunde.
1 d = Display hält Null bis zu einer Verschiebung von 1 Abstufung pro Sekunde.
3 d = Anzeige hält Null bis zu einer Abweichung von 3 Abstufungen pro Sekunde.
5.3.5 Auto Tara
Stellen Sie die automatische Tara ein.
Aus = deaktiviert.
Ein = aktiviert.
Hinweis: "Behälter platzieren" wird angezeigt, wenn Automatisches Tara auf Ein eingestellt ist.
Stellen Sie die Sprache für Menüs und angezeigte
Meldungen ein.
English
Deutsch
Français
Italiano
Polski
Español
Türkçe
Português
ଞ˲
ѣᮽ
ᰛᵢ䃔
Waage PX Serie DE-29
5.3.6 Abstufungen
Legen Sie die angezeigte Lesbarkeit der Waage fest.
1 Abteilung = Standardlesbarkeit.
10 Divisionen = Lesbarkeit ist um den Faktor 10 erhöht.
Wenn die Standardlesbarkeit beispielsweise 0,01 g beträgt, führt die Auswahl von 10 Divisionen zu
einem angezeigten Messwert von 0,1 g.
5.3.7 Datumsformat
Stellen Sie das aktuelle Datumsformat ein.
JJJJ/MM/TT
MM/TT/JJJJ
DD/MM/JJJJ
5.3.8 Datumseinstellung
Legen Sie das Datum im aktuellen Datumsformat fest.
Wenn das Datumsformat beispielsweise MM/TT/JJJJ ist, könnte das Datum als "22/06/2017 Do"
festgelegt werden.
5.3.9 Zeitformat
Stellen Sie das aktuelle Zeitformat ein.
24HR
12HR
5.3.10 Zeiteinstellung
Stellen Sie die Uhrzeit im aktuellen Zeitformat ein.
Wenn das Zeitformat beispielsweise 24HR ist, könnte die Zeit auf 08:00:00 eingestellt werden.
5.3.11 Helligkeit
Stellen Sie die Helligkeit des Displays ein.
Gering
Medium
Hoch
5.3.12 Auto Dim
Stellen Sie ein, ob die Waage die Hintergrundbeleuchtung des Displays automatisch ausschaltet.
Aus = deaktiviert
10 Minuten = wird dunkel, wenn 10 Minuten lang keine Bewegung erfolgt
20 Minuten = wird dunkel, wenn 20 Minuten lang keine Bewegung erfolgt
30 Minuten = wird dunkel, wenn 30 Minuten lang keine Bewegung erfolgt
5.3.13 Auto Aus
Aus = deaktiviert
30 Minuten = schaltet sich aus, wenn 30 Minuten lang keine Aktivität erfolgt
1 Stunde = schaltet sich aus, wenn 1 Stunde lang keine Aktivität erfolgt
2 Stunden = schaltet sich aus, wenn 2 Stunden lang keine Aktivität erfolgt
DE-30 Waage PX Serie
5.3.14 Kapazitätsbalken
Aus = deaktiviert
Ein = aktiviert
Wenn die Kapazität auf Ein gestellt ist, wird am unteren Bildschirmrand eine Kapazitätsanzeige
angezeigt. Der Kapazitätsbalken zeigt ungefähr das aktuelle Gewicht als Prozentsatz der
Waagekapazität an. Wenn das Display auf Null steht, wird der Kapazitätsbalken nicht angezeigt.
5.3.15 Genehmigt-Modus
Verwenden Sie dieses Menü, um den Status "Eichpflichtig" festzulegen.
Aus = Standardbetrieb.
Ein = Betrieb entspricht den gesetzlichen Vorschriften für das Messwesen.
Hinweis: Wenn der Genehmigungsmodus aktiviert ist, sind die Menüeinstellungen wie folgt betroffen:
Kalibrierungsmenü:
x Bei InCal-Modellen ist nur die interne Kalibrierung verfügbar. Alle anderen Funktionen sind
ausgeblendet.
Waageeinstellungs-Menü:
x Die Filterebene ist bei der aktuellen Einstellung gesperrt.
x Die automatische Nullpunktverfolgung ist auf 0,5 Abschnitt und Aus begrenzt. Die ausgewählte
Einstellung ist gesperrt.
x Die automatische Tara ist bei der aktuellen Einstellung gesperrt.
x Graduierungen werden zu 1 Abschnitt gezwungen und der Menüpunkt ist ausgeblendet.
Kommunikationsmenü (Kommunikation-> Druckeinstellungen-> Druckausgabe):
x "Nur stabiles Gewicht" ist gesperrt.
x "Nur Numerischer Wert" ist gesperrt.
Kommunikationsmenü (Kommunikation-> Druckeinstellungen-> Automatischer Druck):
x Die Auswahl des Automatischen Druckmodus ist auf Aus, Bei Stabilität und Intervall beschränkt.
Kontinuierlich ist nicht verfügbar.
Sperrmenü:
x Das Menü ist ausgeblendet
Hinweis: Der Sicherheitsschalter auf der Rückseite der Waage muss sich in der gesperrten Position
befinden, um den genehmigten Modus auf Ein zu stellen. Der Sicherheitsschalter muss sich in der
entsperrten Position befinden, um den Genehmigungsmodus auf Aus zu setzen. Siehe Abschnitt 6.
Waage PX Serie DE-31
5.4 Wiegeeinheiten
Rufen Sie dieses Untermenü auf, um die gewünschten Maßeinheiten zu aktivieren.
PX-Waagen bieten eine Auswahl von 19 Einheiten, die standardmäßig auf Ein eingestellt sind.
Hinweis: Aufgrund nationaler Gesetze kann die Waage einige der aufgeführten Maßeinheiten
nicht enthalten.
Display
Einheit
Display
Einheit
g
Gramm
dwt
Pennyweight
kg
Kilogramm
mo
Momme
mg
Milligramm
msg
Mesghal
ct
Karat
tl H
HK Tael
N
Newton
tl S
SG Tael
lb
Pfund
tl T
TW Tael
oz
Unze
tcl
Tical
ozt
Feinunze
tola
Tola
GN
Korn
baht
Baht
C1
Custom unit
Wechsel der Wiegeeinheiten
1. Drücken und halten Sie die Taste Druck / Einheit
Knopf bis das Einheitenmenü angezeigt wird.
2. Die Standardeinheit ist Gramm (g). Um das Gerät zu
wechseln, drücken Sie No um zur nächsten
Einheit zu
gelangen.
3. Drücken Sie Yes um die angezeigte Einheit auf die
Wiegeeinheit einzustellen.
DE-32 Waage PX Serie
Definition der Benutzereinheit
Stellen Sie Benutzerdefiniert im Einheit-Menü auf Ein, um die Benutzereinheit zu aktivieren und zu
definieren.
Die Benutzereinheit wird durch Eingabe der drei Parameter Faktor, Exponent und LSD (letzte
signifikante Stelle) definiert. Definieren Sie die benutzerdefinierte Einheit wie folgt:
1. Bestimmen Sie, wie viele Benutzereinheiten in 1 Gramm vorhanden sind.
2. Wandeln Sie den Wert in wissenschaftliche Notation um, z. B. m x 10n.
3. Geben Sie den Wert von m als Faktoreinstellung ein.
4. Geben Sie den Wert von n als Exponenteneinstellung ein.
5. Geben Sie den Betrag ein, um den die Benutzereinheit als LSD-Einstellung vorschreitet.
Geben Sie den Faktor und den Exponenten und LSD ein.
Benutzereinheit = Umrechnungsfaktor x Gramm.
Der LSD ist der Wert, um den das angezeigte Gewicht
inkrementiert oder dekrementiert wird.
Hinweis:
Der Umrechnungsfaktor wird von der Waage verwendet, um Gramm in die benutzerdefinierte
Wiegeeinheit zu konvertieren, und wird durch die Eingabe eines Faktors und eines Exponenten definiert.
Der Faktor ist ein Wert zwischen einschließlich 0,1000000 und 1,999999.
Zum Beispiel: Eine Tasse einer Chemikalie 0,5643834×1 g, der Faktor sollte eingestellt werden mit
0,5643834.
Der Exponent verschiebt den Dezimalpunkt des Faktors für positive Werte nach rechts oder für negative
Werte nach links.
Zum Beispiel: Eine Tasse einer Chemikalie 10 g sollte der Exponent sollte auf 2 gesetzt werden.
Der LSD ist der Wert, um den das Gewicht inkrementiert oder dekrementiert wird.
LSD
Ergebnis
1
5
10
Display zählt um 1
Display
zählt um 5
Display
zählt um
10
Waage PX Serie DE-33
Wenn zum Beispiel der angezeigte Wert für eine Tasse einer Chemikalie 0,56 beträgt, sollte die LSD auf
100 eingestellt werden.
5.5 RS232-Schnittstelleneinrichtung
Rufen Sie dieses Untermenü auf, um die RS232-Standardeinstellungen anzupassen. Daten können
entweder an einen Drucker oder an einen PC ausgegeben werden.
5.5.1 Baudrate
Stellen Sie die Baudrate (Bits pro Sekunde) ein.
1200 = 1200 bps
2400 = 2400 bps
4800 = 4800 bps
9600 = 9600 bps
19200 = 19200 bps
38400 = 38400 bps
5.5.2 Übertragung
Legen Sie die Datenbits, das Stoppbit und die Parität fest.
8-NO-1 = 8 Datenbits, keine Parität, Stoppbit 1
8-NO-2 = 8 Datenbits, keine Parität, Stoppbit 2
7-EVEN-1 = 7 Datenbits, gerade Parität, Stoppbit 1
7-EVEN-2 = 7 Datenbits, gerade Parität, Stoppbit 2
7-NO-1 = 7 Datenbits, keine Parität, Stoppbit 1
7-NO-2 = 7 Datenbits, keine Parität, Stoppbit 2
7-UNGERADE-1 = 7 Datenbits, ungerade Parität, Stoppbit 1
7-UNGERADE-2 = 7 Datenbits, ungerade Parität, Stoppbit 2
5.5.3 Handschlag
Legt die Flusssteuerungsmethode fest.
Keiner = kein Handschlag
Xein-Xaus = XEIN / XAUS-Handschlag
Hardware = Hardware-Handschlag
5.6 Druckeinstellungen
Betreten Sie dieses Untermenü, um die Datenübertragungseinstellungen einzustellen.
5.6.1 Nur stabil
Aus = Werte werden unabhängig von der Stabilität sofort gedruckt.
Ein = Werte werden nur gedruckt, wenn die Stabilitätskriterien erfüllt werden.
5.6.2 Nur numerisch
Aus = Alle ausgewählten Ergebnisse werden gedruckt.
Ein = Nur numerische Datenwerte werden gedruckt.
DE-34 Waage PX Serie
5.6.3 Einzelne Kopfzeile
Aus = Für jede Druckanforderung werden Kopfzeilen gedruckt.
Ein = Die Kopfzeilen werden einmal am Tag gedruckt.
5.6.4 Druck zu
PC = send Daten zum PC
Drucker = send Daten zum Drucker
5.6.5 Ausgabeformat
Wählen Sie aus, in welchem Format gedruckt werden soll:
OHAUS PX
SICS: das Mettler Toledo Format.
ST: das Sartorius Format.
OHAUS AR
OHAUS PA
5.6.6 Stapeldruck
Aus = Stapeldruck deaktivieren.
Ein = Stapeldruck aktivieren.
Hinweis: Einzelheiten zur Verwendung des Stapelwägens finden Sie im
Abschnitt "Wägen".
5.6.7 Etikettendruck
Aus = Etikettendruck deaktivieren.
Ein = Etikettendruck aktivieren.
Es gibt 1 integrierte Etikettenvorlage:
- 100mm x 75mm, die auf der Grundlage der Etikettengröße entworfen
wurde “100mm x 75mm”. Diese Vorlage enthält alle grundlegenden
Informationen "Daten/Zeit", "Waagenmodell", "Waagen-ID",
"Bruttogewicht", "Taragewicht", "Nettogewicht" und " Signatur".
Die Vorlage kann mit dem OHAUS Label Designer bearbeitet werden.
Bitte gehen Sie auf die unten stehende Website, um die Software zu
installieren.
https://dmx.ohaus.com/WorkArea/DownloadAsset.aspx?id=28916
Für die Verwendung der Software wenden Sie sich bitte an einen
autorisierten Händler, um eine Anleitung für die Software zu erhalten.
5.6.8 Auto Druck
Aus = deaktiviert
Bei Stabilität1 = Drucken erfolgt jedes Mal, wenn die Stabilitätskriterien erfüllt werdeb.
Druckintervall2 = Druck erfolgt im definierten Zeitintervall.
Kontinuierlich = Druck erfolgt kontinuierlich.
1Wenn "Bei Stabilität" ausgewählt ist, legen Sie die Bedingungen für das Drucken fest.
Last = Druckt, wenn die angezeigte Last stabil ist.
Last und Null = Druckt, wenn die angezeigte Last- und die Nullablesung stabil sind.
2Wenn Druckintervall ausgewählt ist, legen Sie das Zeitintervall über die Nummerntastatur fest.
Einstellungen von 1 bis 3600 Sekunden sind verfügbar. Standard ist 0.
Waage PX Serie DE-35
5.6.9 Kopfzeile
Ein = Die Kopfzeile wird gedruckt.
Aus = die Kopfzeile wird nicht gedruckt.
5.6.10 Datum und Uhrzeit
Ein = Das Datum und die Uhrzeit werden gedruckt.
Aus = weder das Datum noch die Uhrzeit werden gedruckt.
5.6.11 Waage-ID
Ein = die Waage-ID wird gedruckt.
Aus = die Waage-ID wird nicht gedruckt.
5.6.12 Waage-Name
Ein = der Waage-Name wird gedruckt.
Aus = der Waage-Name wird nicht gedruckt.
5.6.13 Name des Benutzers
Ein = der Name des Benutzers wird gedruckt.
Aus = der Name des Benutzers wird nicht gedruckt.
5.6.14 Name des Projekts
Ein = der Projektname wird gedruckt.
Aus = der Projektname wird nicht gedruckt.
5.6.15 Name der Anwendung
Ein = der Name der Anwendung wird gedruckt.
Aus = der Name der Anwendung wird nicht gedruckt.
5.6.16 Ergebnis
Ein = das Ergebnis der Wiegung wird gedruckt.
Aus = das Ergebnis der Wiegung wird nicht gedruckt.
5.6.17 Brutto
Ein = das Bruttogewicht wird gedruckt.
Aus = das Bruttogewicht wird nicht gedruckt.
5.6.18 Netto
Ein = das Nettogewicht wird gedruckt.
Aus = das Nettogewicht wird nicht gedruckt.
5.6.19 Tara
Ein = das Taragewicht wird gedruckt.
Aus = das Taragewicht wird nicht gedruckt.
5.6.20 Zeilenvorschub
1 Zeile = das Papier bewegt sich nach dem Drucken eine Zeile nach oben.
4 Zeilen = das Papier bewegt sich nach dem Drucken vier Zeilen nach oben.
DE-36 Waage PX Serie
5.6.21 Unterschriften-zeile
Ein = das Signaturzeile wird gedruckt.
Aus = das Signaturzeile wird nicht gedruckt.
5.7 GLP
Rufen Sie dieses Menü auf, um die Gute Laborpraxis (GLP) festzulegen.
5.7.1 Kopfzeile
Aktiviert das Drucken von GLP-Kopfzeilen. Es sind bis zu 5 Kopfzeilen verfügbar.
Alphanumerische Einstellungen bis zu 25 Zeichen stehen für jede Kopfzeile zur Verfügung
5.7.2 Waage-Name
Legen Sie den Namen der Waage fest.
Alphanumerische Einstellungen bis zu 16 Zeichen stehen zur Verfügung.
5.7.3 Name des Benutzers
Legen Sie den Benutzernamen fest.
Alphanumerische Einstellungen bis zu 16 Zeichen stehen zur Verfügung. Der Standard ist leer.
5.7.4 Name des Projekts
Legen Sie den Projektnamen fest.
Alphanumerische Einstellungen bis zu 16 Zeichen stehen zur Verfügung. Der Standardwert ist leer.
5.8 Zurücksetzung auf Werkseinstellungen
Verwenden Sie dieses Untermenü, um alle Menüeinstellungen auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Alles Zurücksetzen = setzt alle Menüs auf die Werkseinstellungen zurück.
Exit = zum Hauptbildschirm der Anwendung zurückkehren, ohne
irgendwelche Menüs zurückzusetzen.
5.9 Sperrung
Verwenden Sie dieses Untermenü, um bestimmte Menüs zu sperren/entsperren.
Aus = Das Menü ist entsperrt
Ein = Das Menü ist gesperrt
Waage PX Serie DE-37
6. EICHPFLICHTIGE ANWENDUNG (LEGAL FOR TRADE, LFT)
Wenn die Waage im Handel oder in einer gesetzlich kontrollierten Anwendung verwendet wird, muss sie
entsprechend den örtlichen Eichvorschriften aufgestellt, geprüft und versiegelt werden. Es liegt in der
Verantwortung des Käufers sicherzustellen, dass alle relevanten rechtlichen Anforderungen erfüllt
werden.
6.1 Einstellungen
Führen Sie vor der Überprüfung und Versiegelung die folgenden Schritte durch:
1. Überprüfen Sie, ob die Menüeinstellungen den lokalen Vorschriften für Maße und Gewichte
entsprechen.
2. Führen Sie eine Kalibrierung wie in Abschnitt 5 beschrieben durch.
3. Stellen Sie die Position des Sicherheitsschalters wie in Abschnitt 6.3 beschrieben ein.
Hinweis: Wenn der Sicherheitsschalter eingestellt ist, können die folgenden Menüeinstellungen nicht
geändert werden: Kalibrierung, Einstellung, Modus, Einheit und Sperre. Für weitere Details, siehe
Abschnitt 5.3.15.
6.2 Überprüfung
Der lokalen Eichbeamten oder autorisierte Kundendienstvertreter muss das Prüfverfahren durchführen.
6.3 Sicherung des Menüs
Ein Schiebeschalter wird verwendet, um die Einstellungen des Sperrmenüs zu sichern. Wenn der
Schalter auf die Position Ein gestellt ist, können die Einstellungen des Sperren-Menüs zwar angezeigt,
aber nicht geändert werden. Dieser Schalter befindet sich hinter der Basis.
Stellen Sie die Position des Schalters auf EIN, indem Sie den externen Sperrschalter wie in der
folgenden Abbildung gezeigt in die Position Gesperrt schieben.
Hinweis: Dieser Schalter wird auch in Verbindung mit dem Menüpunkt "Legal for Trade" verwendet.
Wenn das Menü "Legal for Trade" auf "EIN" eingestellt ist, muss der Schalter auf die Position "Ein"
gestellt sein, um eine Kalibrierung zu verhindern und Änderungen an metrologisch signifikanten
Einstellungen vorzunehmen.
DE-38 Waage PX Serie
6.4 Versiegelungszugriff auf die Waageneinstellungen
Der örtliche Eichbeamte oder autorisierte Kundendienstmitarbeiter muss ein Sicherheitssiegel anbringen,
um Manipulationen an den Einstellungen zu verhindern. Siehe folgende Abbildungen für die
Versiegelungsmethoden.
Nicht gesperrt
Mit Papiersiegel verschlossen
Mit Drahtsiegel verschlossen
Waage PX Serie DE-39
7. Druck
7.1 Anschluss, Konfiguration und Testen der Drucker- / Computerschnittstelle
Verwenden Sie den integrierten RS-232-Anschluss, um entweder eine
Verbindung
zu einem Computer oder zu einem Drucker herzustellen.
Wenn
eine Verbindung zu einem Computer hergestellt wird, verwenden Sie
HyperTerminal
oder eine ähnliche Software wie SPDC, die weiter unten
beschrieben
wird.
(HyperTerminal
finden Sie unter Zubehörteile/Kommunikationen in
Windows
XP.)
Schließen
Sie den Computer mit einem seriellen Standardkabel (gerade) an.
Wählen
Sie Neue Verbindung, "Verbinden mit" COM1 (oder verfügbarem COM-Anschluss).
Wählen
Sie Baud=9600; Parität=8 Keine; Stopp=1; Handschlag=Keine. Klicken Sie OK.
Wählen
Sie Eigenschaften/Einstellungen und dann ASCII-Setup. Kontrollkästchen wie abgebildet:
(Linienenden
senden ...; Echo getippte Zeichen ...; Wickellinien...)
Benutzen
Sie die RS232-Schnittstellenbefehle (Abschnitt 9.6.1), um die Waage von einem PC aus
zu
steuern.
SPDC
-Software
Die
Serial Port Data Collection / SPDC wird von Ohaus bereitgestellt und kann auf
Betriebssystemen
verwendet
werden, auf denen die oben genannte HyperTerminal-Software nicht installiert ist. Die
SPDC-
Software
kann die Daten vorläufig sammeln und an Microsoft-Dateien (z. B. Excel, Word
usw.)
übertragen.
Wählen
Sie den Exportdateityp und den Exportdateipfad und drücken Sie dann Ausführen, wie
unten
gezeigt.
Hinweis:
Die neueste SPDC-Software unterstützt die englische und chinesische Sprache und kann
von
der
Ohaus-Webseite heruntergeladen werden. Für weitere Informationen, siehe SPDC-
Datensammlung
Bedienungsanleitung.
DE-40 Waage PX Serie
7.2 Ausgabeformat
Die Ergebnisdaten und B/N/T-Daten werden im folgenden Format ausgegeben.
Feld:
Etikett 1
Leerzeich
en
2
Gewicht 3
Leerzeichen2
Einheit 4
Leerzeichen
Stabilität
5
Leerzeic
hen
B/N 6
Leerzei
chen
Abschl.
Zeichen 7
Länge:
1
11
1
5
1
d 1
d 1
d 3
0
d 8
Hinweis:
1. Die Länge des Etikettfeldes ist nicht festgelegt.
2. Jedem Feld folgt ein einzelnes begrenzendes Leerzeichen (ASCII 32).
3. Das Gewichtsfeld besteht aus 11 rechtsbündig ausgerichteten Zeichen. Wenn der Wert
negativ ist, befindet sich das Zeichen "-" unmittelbar links von der signifikantesten Stelle.
4. Das Einheitsfeld enthält die Abkürzung der Maßeinheit aus bis zu 5 Zeichen, rechtsbündig.
5. Das Stabilitätsfeld enthält das Zeichen "?", wenn der Gewichtswert nicht stabil ist. Das
Stabilitätsfeld und das folgende Leerzeichenfeld werden weggelassen, wenn der Gewichtswert
stabil ist.
6. Das B/N-Feld enthält die Netto- oder Bruttoanzeige. Für Nettogewichte enthält das Feld "N".
Für Bruttogewichte enthält das Feld "B".
7. Das Abschlusszeichen-Feld enthält CRLF, vier CRLF oder Form Feed (ASCII 12), je nach
Menüeinstellung bei der ZEILENVORSCHUB-Menüeinstellung.
8. Wenn "Nur numerisch" aktiviert ist, wird nur das Gewichtfeld linksbündig gedruckt.
Waage PX Serie DE-41
7.3 Ausdruckbeispiele
Beispiele für jede Anwendung werden mit allen EINGESCHALTETEN Elementen im
Druckmenüangezeigt. Die Standardwerte für Kopfzeilen 1-5 werden ebenfalls gezeigt.
GRUNDWIEGUNG
STAPELWIEGUNG
STÜCKZÄHLUNG
PROZENTWIEGUNG
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:56:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Weighing
49.98 g
Gross: 49.98 g G
Net: 49.98 g N
Tare:
0.00 g T
Signature: ____________
Verified By: ____________
07/19/2017 17:56:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX
224
User Name:
Project Name:
Weighing
Start Time:
End Time:
-
--- Sample Data (g) -----
1:
5.2403 g
2:
6.2404 g
3:
7.0000 g
4:
8.2404 g
5
: 8.2404 g
6
: 9.2404 g
7
: 11.2404 g
8
: 22.2404 g
9
: 24.2404 g
10
: 25.2404 g
Signature: ____________
Verified By: ____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:57:19
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Parts Counting
Quantity: 4999 PCS
Gross: 49.99 g G
Net: 49.99 g N
Tare: 0.00 g T
APW: 0.010 g
Sample Size: 10 PCS
Signature: ____________
Verified By: ____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:57:19
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX223/E
User Name:
Project Name:
Percent Weighing
Percentage: 10.156 % N
Gross: 23.361 g G
Net: 10.156 g N
Tare:
13.205 g T
Reference weight: 100.000 g
Signature:
____________
Verified By:
____________
DE-42 Waage PX Serie
DYNAMISCHE WIEGUNGEN
DICHTE
(Dichtetyp=Festkörper,
Hilfsflüssigkeit=Wasser, poröses
Material=an)
DICHTE
(Dichte Typ=Flüssigkeit,
Sinkervolumen=10ml)
INTERNE KALIBRIERUNG
SPANNENKALIBRIERUNG
INEARITÄTSKALIBRIERUNG
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:00:12
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Dynamic Weighing
Final weight: 49.99 g
Gross: 50.06 g G
Net: 50.06 g N
Tare: 0.00 g T
Averaging Time: 10 s
Signature:
____________
Verified By:
____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:03:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Density
Density: 0.0345 g/cm³
Gross: 49.99 g G
Net: 49.99 g N
Tare: 0.00 g T
Oiled
Weight: 199.89 g
Weight in liquid: 49.98 g
Auxiliary liquid: Water
liquid density: 0.9982 g/cm³
Temp.: 20.0
ć
Porous: On
Oil density: 0.8000 g/cm³
Dry Weight: 5.00 g
Signature: ____________
Verified By: ____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:05:17
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Density
Density: 14.9820 g/cm³
Gross: 49.98 g G
Net: 49.98 g N
Tare: 0.00 g T
Weight in air: 199.8
8 g
Weight in liquid: 50.05 g
Sinker Volume: 10.0 ml
Signature: ____________
Verified By: ____________
-OHAUS-
07/26/2017 05:16:53
Balance ID:
Balance Name: PX2202
User Name:
Project Name:
---
Internal Calibration---
Calibration
is done.
Difference weight: 0.00 g
Signature:
____________
Verified By:
____________
-OHAUS-
03/19/2000 04:51:46
Balance ID:
Balance Name: PX2202ZH/E
User Name:
Project Name:
---
Span Calibration---
Calibration
is done.
Reference weight: 2000.00 g
Actual weight: 2000.22 g
Difference weight: 0.22 g
Weight ID:
____________
Signature:
____________
Verified By: ____________
-OHAUS-
01/01/2000
17:30:47
Balance ID:
Balance Name: PX5202M
User Name:
Project Name:
---
Linearity Calibration
---
Calibration
is done.
Signature:
____________
Verified By:
____________
Waage PX Serie DE-43
8. WARTUNG
8.1 Kalibrierung
Überprüfen Sie die Kalibrierung regelmäßig, indem Sie ein genaues Gewicht auf die Waage legen und
das Ergebnis ablesen. Wenn eine Kalibrierung erforderlich ist, siehe Anweisungen in Abschnitt 5.2.
8.2 Reinigung
WARNUNG: Trennen Sie die Waage vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit in das Innere der Waage gelangt.
Reinigen Sie die Waage in regelmäßigen Abständen.
Die Gehäuseoberflächen können mit einem fusselfreien, leicht mit Wasser oder einem milden
Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
Glasoberflächen können mit einem handelsüblichen Glasreiniger gereinigt werden.
Achtung: Verwenden Sie keine Lösungsmittel, scharfe Chemikalien, Ammoniak oder
scheuernde Reinigungsmittel.
8.3 Fehlerbehebung
TABELLE 8-1. FEHLERBEHEBUNG
Symptom / Anzeige
Mögliche Ursache
Behebung
Die Menüeinstellungen
lassen sich nicht
ändern.
Das
Untermenü ist verriegelt.
Schalten Sie das Untermenü im Lockout-
Menü
frei.
Ein Untermenü wird
ausgeblende
t.
Dies ist ein zugelasenes Modell, bei dem
die Sperrung bestimmter Untermenüs
erforderlich ist.
Kalibrieren Sie die Waage, bevor Sie die
gewerberechtliche Einstellung einstellen.
Das durchschnittliche Stückgewicht der
Probe ist zu gering (weniger als 0,1 d) für
den Stückzahlmodus.
Berechnen Sie den APW
-
Wert neu. Sollte
der Fehler andauern, verwenden Sie bitte
eine andere Probe.
Das Referenzgewicht auf der Waagschale
ist zu gering (weniger als 100 d) für den
Prozent
-Wägemodus.
Legen Sie mehr Proben auf die
Waagschale.
Die Bedingungen sind nicht konstant.
Bringen Sie die Waage an einen besser
geeigneten Ort.
Die
Bedingungen sind nicht konstant.
Bringen Sie die Waage an einen besser
geeigneten Ort und kalibrieren Sie sie
erneut.
Verwendung von falschen
Kalibriermassen.
Verwenden Sie zum Kalibrieren nur
Kalibriermassen, die den Kalibrierpunkten in
der
Spezifikationstabelle der
Bedienungsanleitung entsprechen.
MENU
DE-44 Waage PX Serie
Symptom / Anzeige
Mögliche Ursache
Behebung
Systemfehler
Falls der Fehler weiterhin besteht,
kontaktieren Sie bitte den OHAUS
-
Service
(www.ohaus.com
- Mehr -
Kontaktieren Sie
uns)
Beim Einschalten wird eine falsche
Waagschale verwendet
.
Verwenden Sie vor dem Einschalten eine
original OHAUS
-Waagschale.
Die Last auf der Waagschale ist schwerer
als die ursprünliche Gewichtseinstellung.
Nehmen Sie die Last vor dem Einschalten
von der Schale.
Beim Einschalten wird eine falsche
Waagschale verwendet.
Verwenden Sie vor dem Einschalten eine
original OHAUS-Waagschale.
Die Schale ist beim Einschalten nicht
angebracht.
Bringen Sie die Waagschale vor dem
Einschalten an.
Das Gewicht auf der Schale ist zu schwer.
Reduzieren Sie die Probemenge, bis das
Gewicht innerhalb des Wägebereichs liegt.
Die Schale ist nicht korrekt angebracht.
Bringen Sie die Waagschale korrekt an.
Systemfehler
Kontaktieren Sie bitte den OHAUS
-
Service
(www.ohaus.com
- Mehr -
Kontaktieren Sie
uns)
Systemfehler
Kontaktieren Sie bitte den OHAUS
-
Service
(www.ohaus.com
- Mehr -
Kontaktieren Sie
uns)
Systemfehler
Schalten Sie die Stromversorgung aus und
starten Sie neu.
Falls der Fehler weiterhin besteht,
kontaktieren Sie bitte den OHAUS
-
Service
(www.ohaus.com
- Mehr -
Kontaktieren Sie
uns)
8.4 Service-Informationen
Wenn der Fehlerbehebungsabschnitt Ihr Problem nicht löst, wenden Sie sich an einen autorisierten
Ohaus Service Agenten. Bitte besuchen Sie unsere Webseite www.ohaus.com, um das für Sie
nächstgelegene Ohaus Büro zu finden.
Waage PX Serie DE-45
9. TECHNISCHE DATEN
9.1 Spezifikationen
Umgebungsbedingungen
x Nur zur Innenanwendung
x Höhe: Bis zu 2000 m
x Angegebener Temperaturbereich: 10°C bis 30°C
x Luftfeuchtigkeit: maximale relative Luftfeuchtigkeit 80% für Temperaturen bis 30°C, linear
abnehmend bis 50% relative Luftfeuchtigkeit bei 40°C
x Die Betriebsfähigkeit wird bei Umgebungstemperaturen zwischen 5 °C und 40 °C gewährleistet
x Netzversorgungsspannungsschwankungen: bis zu ± 10% der Nennspannung
x Installationskategorie II
x Verschmutzungsgrad: 2
x Versorgungsspannung: 12V0,5A
Materialien
x Unteres Gehäuse: Aluminiumdruckguss, lackiert
x Oberes Gehäuse: Kunststoff (HIPS)
x Wägeplattformen: Edelstahl
x Windschutz: Glas, Kunststoff (HIPS)
x Füße: Kunststoff (ABS)
DE-46 Waage PX Serie
TABELLE 9-1. SPEZIFIKATIONEN
InCal-Modell
PX85**
PX125D**
PX225D**
PX84
PX124
PX224
ExCal-Model
PX84/E
PX124/E
PX224/E
Maximale Kapazität (g)
(Feinbereich/Vollbereich)
82 52/120 82/220 82 120 220
Lesbarkeit d, Feinbereich (mg)
0,01
0,01
0,01
/
/
/
Lesbarkeit d, Vollbereich (mg)
0,01
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
Reproduzierbarkeit (sd.) , 5%
der Volllast (mg)
0,01 0,01 0,01 0,08 0,08 0,08
Reproduzierbarkeit (sd.), 5%
der Volllast bis
Feinbereichsmaximum (mg)
0,02 0,02 0,02 / / /
Reproduzierbarkeit (sd. ),
Feinbereichsmaximum bis
Vollbereich
0,02 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
Linearitätsabweichung, typisch
(mg)
± 0,06 ± 0,06 ± 0,06 ± 0,06 ± 0,06 ± 0,06
Linearitätsabweichung (mg)
± 0,1
± 0,1
± 0,1
± 0,2
± 0,2
± 0,2
Stabilisierungszeit Typisch (s)
10
10
10
3
3
3
Empfindlichkeit
Temperaturverschiebung (PPM
/ K)
±0.8 ±0.8 ±0.8 ±3 ±3 ±3
Typisches Mindestgewicht USP
(USP K=2, U=0,10%)
20 mg 20 mg 20 mg 160 mg 160 mg 160 mg
Optimiertes Mindestgewicht (g)
(USP, u=0,10%, k=2)
SRP0,41d*
8.2 mg 8.2 mg 8.2 mg 82 mg 82 mg 82 mg
Einheiten
Gramm, Milligramm, Karat, Unze, Unze Troja,
Korn, Pfenniggewicht, Momme, Mesghal, Tical
(MM), Tola (Indien), 1 Maßeinheit, baht
Gramm, Milligramm, Karat, Newton, Unze, Unze Troy, Korn,
Pfenniggewicht
, Momme, Hong Kong Tael, Singapur Tael, Taiwan
Tael, Tical (MM), Tola (Indien), 1 Maßeinheit, Kilogramm, Pfund
Baht
Anwendungen
Grundwiegungen, Teilezählungen, Prozentwiegungen, Dynamische Wiegungen, Dichtebestimmung, Formulierung
Plattformgröße (Durchmesser,
mm)
80 80 80 90 90 90
Spannenkalibrierungspunkte (g)
50, 80
50, 100
100, 200
50, 80
50, 100
100, 200
Linearitätskalibrierpunkte (g)
0, 40, 80
0, 50, 100
0, 100, 200
0, 40, 80
0, 50, 100
0, 100, 200
Tarabereich
Bis Kapazität durch Subtraktion
Stromversorgung Eingangsstrom: 12 V DC 1A von AC / DC externe Stromversorgung
Ausgangsstrom: 12 VDC 0,5A
Dimensionen
(zusammengebaut)
(B x T x H) (mm)
209 x 321 x 309
Kommunikation
RS232, USB
Betriebstemperaturbereich
Betriebsbedingungen für normale Laboranwendung: +10°C bis 30 °C (Betriebsfähigkeit garantiert von +5°C bis 40 °C)
Lagertemperaturbereich
Luftfeuchtigkeit: maximale relative Luftfeuchtigkeit 80% für Temperaturen bis 30°C, linear abnehmend bis 50% relative
Luftfeuchtigkeit bei 40°C
Lagerbedingungen
-10°C bis 60°C, Luftfeuchtigkeit 10% bis 90%, ohne Kondensation
Nettogewicht
10 lb / 4,5 kg
Versandgewicht
15,4 lb / 7 kg
Versanddimensionen
(B x T x H) (mm)
507 x 387 x 531
Hinweis:
* SRP bezieht sich auf die Standardabweichung für n Wiederholungswiegungen (nŐ10).
** Modelle mit automatischer Kalibrierung
Waage PX Serie DE-47
TABELLE 9-2. SPEZIFIKATIONEN (Fortsetzung)
InCal-Modell
PX163
PX223
PX323
PX423
PX523
PX623
PX822
PX1602
PX2202
ExCal-Model
PX163/E
PX223/E
PX323/E
PX423/E
PX523/E
PX623/E
PX822/E
PX1602/E
PX2202/E
Kapazität (g)
160
220
320
420
520
620
820
1600
2200
Lesbarkeit d (g)
0.001
0.001
0.001
0.001
0.001
0.001
0.01
0.01
0.01
Reproduzierbarkeit (sd.) ,
5% der Volllast (g)
0.0008 0,0008
0,0008
0,0008
0,0008 0,0008
0,008 0,008 0,008
Reproduzierbarkeit (sd.),
5% der Volllast bis zum
vollen Bereich (g)
0.001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,001 0,01 0,01 0,01
Linearitätsabweichung,
typisch (g)
±0.0006
±0,0006
±0,0006
±0,0006
±0,0006
±0,0006
±0,006 ±0,006 ±0,006
Linearitätsabweichung (g)
±0.002
±0,002
±0,002
±0,002
±0,002
±0,002
±0,02
±0,02
±0,02
Stabilisierungszeit
Typisch (s)
2 2 2 2 2 2 1 1 1
Empfindlichkeit
Temperaturverschiebun
g (PPM / K)
±9 ±9 ±3 ±3 ±3 ±3 ±6 ±6 ±6
Typisches
Mindestgewicht USP
(USP K=2, U=0,10%)
1.6 g 1,6 g 1,6 g 1,6 g 1,6 g 1,6 g 16 g 16 g 16 g
Optimiertes
Mindestgewicht (g)
(USP, u=0,10%, k=2)
SRP0,41d*
0.82g 0,82g 0,82g 0,82g 0,82g 0,82g 8,2 g 8,2 g 8,2 g
Einheiten
Gramm, Milligramm, Karat, Newton, Unze, Unze Troy, Korn,
Pfenniggewicht
, Momme, Hong Kong Tael, Singapur Tael, Taiwan Tael,
Tical (MM), Tola (Indien), 1 Maßeinheit, Kilogramm, Pfund
Baht
Gramm, Kilogramm, Karat, Newton,
Pfund, Unze, Unze Troja, Korn,
Pfenniggewicht,Momme, Mesghal,
Hong Kong Tael, Singapur Tael,
Taiwan Tael,
Tical (MM), Tola (Indien),
1 Maßeinheit, Baht
Anwendungen
Grundwiegungen, Teilezählungen, Prozentwiegungen, Dynamische Wiegungen, Dichtebestimmung, Formulierung
Plattformgröße
(Durchmesser, mm)
120 120 120 120 120 120 180 180 180
Stützpunktkalibrierungsp
unkte (g)
100, 150,
160
100, 200
200, 300
200, 400
300, 500
300, 5
00,
600 500, 800
1000,
1500,
1600
1000,
2000
Linearitätskalibrierpunkt
e (g)
0, 80, 160
0, 100,
200
0, 150,
300
0, 200,
400
0, 250,
500
0, 300,
600
0, 400, 800
0
ͫ
800
ͫ
1600
0, 1000,
2000
Tarierbereich
Kapazität durch Subtraktion
Stromversorgung
Leistungsaufnahme: 100-240V ~ 200mA 50-60Hz 12-18VA
Leistungsabgabe: 12 VDC 0,5A
Dimensionen
(zusammengebaut)
(B x T x H) (mm)
209 x 321 x 309 209 x 321 x 98
Kommunikation
RS232, USB
Betriebstemperaturberei
ch
Betriebsbedingungen für normale Laboranwendungen: +10°C bis 30°C (garantierte Funktionsfähigkeit zwischen +5°C und
40°C).
Lagertemperaturbereich
Luftfeuchtigkeit: maximale relative Luftfeuchtigkeit 80% bei Temperaturen bis zu 30°C,
lineare Reduzierung auf 50% relative Luftfeuchtigkeit bei 40°C
Lagerbedingungen
-10°C bis 60°C, Luftfeuchtigkeit 10% bis 90%, ohne Kondensation
Nettogewicht
10 lb / 4,5 kg
7.7 lb / 3,5 kg
Versandgewicht
15,4 lb / 7 kg
11 lb / 5 kg
Versanddimensionen
(B x T x H) (mm)
507 x 387 x 531 550 x 385 x 291
Hinweis:
* SRP bezieht sich auf die Standardabweichung für n Wiederholungswiegungen (nŐ10).
DE-48 Waage PX Serie
TABLE 9-3. SPEZIFIKATIONEN (Fortsetzung)
InCal-Modell
PX3202
PX4202
PX5202
PX6202
PX2201
PX4201
ExCal-Model
PX3202/E
PX4202/E
PX5202/E
PX6202/E
PX2201/E
PX4201/E
PX6201/E
PX8201/E
Kapazität (g)
3200
4200
5200
6200
2200
4200
6200
8200
Lesbarkeit d (g)
0,01
0.01
0.01
0.01
0.1
0.1
0.1
0.1
Reproduzierbarkeit (sd.) ,
5% der Volllast (g)
0,008 0,008 0,008 0,008 0,08 0,08 0,08 0,08
Reproduzierbarkeit (sd.),
5% der Volllast bis zum
vollen Bereich (g)
0,01 0,01 0,01 0,01 0,1 0,1 0,1 0,1
Linearitätsabweichung,
typisch (g)
f0,006 f0,006
f0,006 f0,006 f0,06 f0,06 f0,06 f0,06
Linearitätsabweichung (g)
f
0,02
f
0,02
f
0,02
f
0,02
f
0,2
f
0,2
f
0,2
f
0,2
Stabilisierungszeit Typisch
(s)
1 1 1 1 1 1 1 1
Empfindlichkeit
Temperaturverschiebung
(PPM / K)
±3 ±3 ±3 ±3 ±10 ±10 ±10 ±10
Typisches Mindestgewicht
USP (USP K=2, U=0,10%)
16 g 16 g 16 g 16 g 160 g 160 g 160 g 160 g
Optimiertes Mindestgewicht
(g) (USP, u=0,10%, k=2)
SRP0,41d*
8,2g 8,2g 8,2g 8,2g 82g 82g 82g 82g
Einheiten Gramm, Kilogramm, Karat, Newton, Pfund, Unze, Ounce Troy, Grain, Pennyweight, Momme, Mesghal, Hongkong Tael,
Singapur Tael, Taiwan Tael, Tical (MM), Tola (Indien), 1 Zolleinheit
Anwendungen
Grundwiegungen, Teilezählungen, Prozentwiegungen, Dynamische Wiegungen, Dichtebestimmung, Formulierung
Plattformgröße
(Durchmesser, mm)
180 180 180 180 180 180 180 180
Spannenkalibrierungspunkte
(g)
2000, 3000
2000, 4000
3000, 5000
5000, 6000
1000, 2000
2000, 4000
5000, 6000
5000, 8000
Linearitätskalibrierpunkte
(g)
0, 1500,
3000
0, 2000,
4000
0, 2500,
5000
0, 3000,
6000
0, 1000,
2000
0, 2000,
4000
0, 3000,
6000
0, 4000,
8000
Tarierbereich
Bis Kapazität durch Subtraktion
Stromversorgung
Eingangsstrom: 12 V DC 1A von AC / DC externe Stromversorgung
Ausgangsstrom: 12 VDC 0,5A
Dimensionen
(zusammengebaut)
(B x T x H) (mm)
209 x 321 x 98
Kommunikation
RS232, USB
Betriebstemperaturbereich
Betriebsbedingungen für normale Laboranwendung: +10°C bis 30 °C (Betriebsfähigkeit garantiert von +5°C bis 40 °C)
Lagertemperaturbereich
Luftfeuchtigkeit: maximale relative Luftfeuchtigkeit 80% für Temperaturen bis 30°C, linear abnehmend bis 50% relative
Luftfeuchtigkeit bei 40°C
Lagerbedingungen
-10°C bis 60°C, Luftfeuchtigkeit 10% bis 90%, ohne Kondensation
Nettogewicht
7.7 lb / 3,5 kg
Versandgewicht
11 lb / 5 kg
Versanddimensionen
(B x T x H) (mm)
550 x 385 x 291
Hinweis:
* SRP bezieht sich auf die Standardabweichung für n Wiederholungswiegungen (nŐ10).
Waage PX Serie DE-49
TABELLE 9-4. SPEZIFIKATIONEN (Fortsetzung)
InCal-
Genehmigungsmodell
PX125DM**
PX225DM**
PX85M**
PX124M PX224M PX323M PX523M PX623M
Maximale Kapazität
(Feinbereich/Vollbereich)
(g)
52/120 82/220 82 120 220 320 520 620
Lesbarkeit d, Feinbereich
(g)
0,00001 0,00001 0,00001 / / / / /
Lesbarkeit d, Vollbereich
(g)
0,0001 0,0001 0,00001 0,0001 0,0001 0,001 0,001 0,001
Überprüfungsintervall e (g)
0.001
0.001
0.001
0.001
0.001
0.01
0.01
0.01
Klasse
I
I
I
I
I
II
II
II
Reproduzierbarkeit (sd.) ,
5% der Volllast (g)
0,00001 0,00001 0,00001 0,00008 0,00008 0,0008 0,0008 0,0008
Reproduzierbarkeit (sd.),
5% der Volllast bis
Feinbereichsmaximum (g)
0,00002 0,00002 0,00002 / / / / /
Reproduzierbarkeit (sd. ) ,
Feinbereichsmaximum bis
Vollbereich (g)
0,0001 0,0001 0,00002 0,0001 0,0001 0,001 0,001 0,001
Linearitätsabweichung,
typisch (g)
r 0,00006
r 0,00006
r 0,00006
r 0,00006
r 0,00006
r 0,0006 r 0,0006 r 0,0006
Linearitätsabweichung (g)
r
0,0001
r
0,0001
r
0,0001
r
0,0002
r
0,0002
r
0,002
r
0,002
r
0,002
Stabilisierungszeit Typisch
(s)
10 10 10 3 3 2 2 2
Empfindlichkeit
Temperaturdrift (PPM/K)
±0.8 ±0.8 ±0.8 ±3 ±3 ±3 ±3 ±3
Typisches Mindestgewicht
USP (USP K=2, U=0,10%)
20 mg 20 mg 20 mg 160 mg 160 mg 1,6 g 1,6 g 1,6 g
Optimiertes
Mindestgewicht (g) (USP,
u=0,10%, k=2)
SRP 0,41d*
8,2 mg 8,2 mg 8,2 mg 82 mg 82 mg 0,82 g 0,82 g 0,82 g
Einheiten
g, mg , ct
Anwendungen
Grundwiegungen, Teilezählungen, Prozentwiegungen, Dynamische Wiegungen, Dichtebestimmung, Formulierung
Plattformgröße
(Durchmesser, mm)
80 80 80 90 90 120 120 120
Spannenkalibrierpunkte
(g)
50, 100 100, 200 50, 80 50, 100 100, 200 200, 300 300, 500
300, 500,
600
Linearitätskalibrierpunkte
(g)
0, 50, 100
0. 100, 200
0, 40, 80 0, 50, 100
0, 100, 200
0, 150, 300
0, 250, 500
0, 300, 600
Tarabereich
Bis Kapazität durch Subtraktion
Stromversorgung
Eingangsstrom: 12 V DC 1A von AC / DC externe Stromversorgung
Ausgangsstrom: 12 VDC 0,5A
Maße wenn
zusammengebaut
(B x T x H) (mm)
209 x 321 x 309
Kommunikation
RS232, USB
Betriebstemperaturbereich
Betriebsbedingungen für normale Laboranwendung: +10°C bis 30 °C (Betriebsfähigkeit garantiert von +5°C bis 40 °C)
Lagertemperaturbereich
Luftfeuchtigkeit: maximale relative Luftfeuchtigkeit 80% für Temperaturen bis 30°C, linear abnehmend bis 50% relative
Luftfeuchtigkeit bei 40°C
Lagerbedingungen
-10°C bis 60°C, Luftfeuchtigkeit 10% bis 90%, ohne Kondensation
Nettogewicht
10 lb / 4,5 kg
Versandgewicht
15,4lb / 7 kg
Versanddimensionen
(B x T x H) (mm)
507 x 387 x 531
Hinweis:
*SRP bezieht sich auf die Standardabweichung für n Wiederholungswiegungen (nŐ10).
** Modelle mit automatischer Kalibrierun
DE-50 Waage PX Serie
TABELLE 9-5. SPEZIFIKATIONEN (Fortsetzung)
InCal-Genehmigungsmodell
PX3202M
PX5202M
PX6202M
PX4201M
Kapazität (g)
3200
5200
6200
4200
Lesbarkeit d (g)
0.01
0.01
0.01
0.1
Überprüfungsintervall e (g)
0.1
0.1
0.1
0.1
Klasse
II
II
II
II
Reproduzierbarkeit (sd.) , 5% der
Volllast (g)
0,008 0,008 0,008 0,08
Reproduzierbarkeit (sd.), 5% der Volllast
bis zum vollen Bereich (g)
0,01 0,01 0,01 0,1
Linearitätsabweichung, typisch (g)
± 0,006
± 0,006
± 0,006
± 0,06
Linearitätsabweichung (g)
± 0,02
± 0,02
± 0,02
± 0,2
Stabilisierungszeit Typisch (s)
1
1
1
1
Empfindlichkeit Temperaturdrift (PPM/K)
±3
±3
±3
±10
Typisches Mindestgewicht USP (USP
K=2, U=0,10%)
16 g 16 g 16 g 160 g
Optimiertes Mindestgewicht (g) (USP,
u=0,10%, k=2)
SRP 0,41d*
8,2 g 8,2 g 8,2 g 82 g
Einheiten
g, kg , ct
Anwendungen
Grundwiegungen, Teilezählungen, Prozentwiegungen, Dynamische Wiegungen, Dichtebestimmung
Plattformgröße (Durchmesser, mm)
180
180
180
180
Spannenkalibrierpunkte (g)
2000, 3000
3000, 5000
5000, 6000
2000, 4000
Linearitätskalibrierpunkte (g)
0, 1500, 3000
0, 2500, 5000
0, 3000, 6000
0, 2000, 4000
Tarabereich
Bis Kapazität durch Subtraktion
Stromversorgung
Eingangsstrom: 12 V DC 1A von AC / DC externe Stromversorgung
Ausgangsstrom: 12 VDC 0,5A
Maße wenn zusammengebaut
(B x T x H) (mm)
209 x 321 x 98
Kommunikation
RS232, USB
Betriebstemperaturbereich
Betriebsbedingungen für normale Laboranwendung: +10°C bis 30 °C (Betriebsfähigkeit garantiert von +5°C
bis 40 °C)
Lagertemperaturbereich
Luftfeuchtigkeit: maximale relative Luftfeuchtigkeit 80% für Temperaturen bis 30°C, linear abnehmend bis
50% relative Luftfeuchtigkeit bei 40°C
Lagerbedingungen
-10°C bis 60°C, Luftfeuchtigkeit 10% bis 90%, ohne Kondensation
Nettogewicht
7.7 lb / 3,5 kg
Versandgewicht
11 lb / 5 kg
Versanddimensionen
(B x T x H) (mm)
550 x 385 x 291
Hinweis:
*SRP bezieht sich auf die Standardabweichung für n Wiederholungswiegungen (nŐ10).
Waage PX Serie DE-51
9.2 Zeichnungen und Dimensionen
Dimensionen wenn komplett zusammengebaut
Abbildung 9-1 0,001 g / 0,0001 g Modell
Abbildung 9-2 0,01 g / 0,1 g Modell
9.3 Zubehörteile
TABLE 9-5. ZUBEHÖRTEILE
BESCHREIBUNG
TEILENUMMER
Zusatzanzeige AD7-RS
30472064
Dichte-Kit
80253384
Kalibrierter Senkkörper für die Bestimmung der
Flüssigkeitsdichte
83034024
USB-Schnittstellenkabel
83021085
Sicherheitsgerät
80850043
RS232-Kabel (25-polig)
80500524
RS232-Kabel (9-polig)
80500525
Staubschutzabdeckung
30093334
Abdeckung bei Verwendung
30372546
Drucker SF40A
30064202 (EU); 30064203 (AM)
Netzteil für die Waage
46001724
DE-52 Waage PX Serie
9.4 Kommunikation
9.4.1 Schnittstellenbefehle
Befehle, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind, werden von der Waage erkannt.
Befehlszeichen
Funktion
IP
Direkter Ausdruck des angezeigten Gewichts (stabil oder instabil).
P
Ausdrucken des angezeigten Gewichts (stabil oder instabil).
CP
Durchgehender Ausdruck.
SP
Bei Stabilität ausdrucken.
H
Drucküberschriftszeilen ausdrucken
Z
Genauso wie der Druck der Null-Taste
T
Genauso wie der Druck der Tara-Taste.
xT***
Legt einen voreingestellten Tarawert in der Display-Einheit fest. X =
voreingestellter Tarawert. Das Senden von 0T löscht Tara (wenn erlaubt)
PT
Druckt das abgespeicherte Taragewicht aus.
EIN (ON)
Schaltet die Waage aus dem Standby ein.
AUS (OFF)
Geht auf Standby.
C
Startet die Spannenkalibrierung
IC
Startet die interne Kalibrierung, genauso wie das Auslösen vom Kalibrierungsmenü
aus.
AC
Bricht die Kalibrierung ab. Achtung: Wenn LFT eingeschaltet (ON) ist, ist die
Operation nicht erlaubt.
PSN
Druckt die Seriennummer aus
PV
Druckt die Softwareversion des Druckers, die Basis-Software-Version und LFT EIN
(wenn LFT aktiviert ist).
x#
Stellen Sie die Zählung APW (x) in Gramm ein. (muss über ein gespeichertes
APW verfügen)
P#
Druckt die Zähleranwendung APW aus.
x%
Stellt das Prozent-Referenzgewicht (x) in Gramm ein. (muss Referenzgewicht
gespeichert haben)
P%
Druckt das Prozent-Referenzgewicht.
xRL
0 = Antwort deaktivieren; 1 = Antwort aktivieren. Dieser Befehl steuert nur die
Antwort "OK!".
xT
Tarieren Sie das Behältergewicht (x) in Gramm.
Waage PX Serie DE-53
9.4.2 RS232 (DB9) Steckverbindungen
Diagramm
Art
Beschreibung
Schnittstellentyp
Spannungsschnittstelle nach EIA RS-
232C / DIN 66020 (CCITT V24 / V.28)
Max. Kabellänge
15 m
Signalpegel
Ausgang:
+5
V ... +15 V (RL = 3 7kΩ)
-5
V ... -15 V (RL = 3 - 7 kΩ)
Eingang:
+3
V ... +25 V
-3 V ... -25 V
Anschluss
Sub-D, 9-polig, Buchse
Betriebsmodus
Vollduplex
Übertragungsmodus
Bit-seriell, asynchron
Übertragungscode
ASCII
Baudraten
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400
(Firmware auswählbar)
Bits/Parität
7 Bit/gerade, 7 Bit/ungerade, 7 Bit/keine,
8 Bit/keine (Firmware wählbar)
Stopp-Bit
Stoppbit 1, 2
Handschlag
Keiner, XON/XOFF, RTS/CTS
(auswählbar)
Ende der Linie
Nicht auswählbar
9.4.3 USB-Schnittstelle
Die Ohaus USB-Schnittstelle ist eine einzigartige Lösung für das Problem, eine Waage mit einem
Computer über einen USB-Anschluss (Universal Serial Bus) zu verbinden. USB-Geräte werden in
Klassen wie Festplatten, Digitalkameras, Drucker usw. kategorisiert. Waagen haben keine allgemein
gebräuchliche Klasse, daher verwendet die Ohaus USB-Schnittstelle eine generische Schnittstelle, die
auf dem seriellen RS232-Standard basiert.
Daten, die von der Waage an einen Computer gesendet werden, sind im USB-Format. Die USB-Daten
werden an einen {virtuellen Anschluss gelenkt. Dieser Anschluss erscheint als ein RS232-Anschluss für
das Anwendungsprogramm.
Wenn ein Befehl von einem Computer an die Waage gesendet wird, sendet das Anwendungsprogramm
einen Befehl an den virtuellen Anschluss als ob es sich um eine RS232-Schnittstelle handeln würde. Der
Computer leitet dann den Befehl vom virtuellen Anschluss an den USB-Anschluss des Computers, an
den die Waage angeschlossen ist. Der Anschluss empfängt das USB-Signal und reagiert auf den Befehl.
System Anforderungen
x PC mit Windows 98®, Windows 98 SE®, Windows ME®, Windows 2000®, Windows XP®, Windows
7® oder Windows 8® (32-Bit) oder Windows 10®.
x Verfügbarer USB-Anschluss (Typ A, 4-polig, weiblich)
9.4.4 USB-Anschluss
Der USB-Anschluss schließt mit einem 4-poligen, weiblichen USB-Typ-B-Anschluss ab.
Ein USB-Kabel (Typ B/Stecker für Typ A/Stecker) wird benötigt (nicht mitgeliefert).
1. Stellen Sie sicher, dass die Waage eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert.
2. Schalten Sie den Computer ein und vergewissern Sie sich, dass der USB-Anschluss aktiviert ist
und ordnungsgemäß funktioniert.
DE-54 Waage PX Serie
3. Stecken Sie die USB-Anschlüsse des Kabels in den USB-Anschluss des Computers und den USB-
Anschluss der Waage. Windows® sollte ein USB-Gerät erkennen und der Hardware-Assistent
wird initialisiert.
Download von der Ohaus Webseite
1. Der New Hardware Wizard führt Sie durch die
erforderlichen Schritte, um den Treiber
auszuwählen, der sich auf der Webseite
befindet.
2. Nachdem Sie auf Beenden klicken, sollte
der virtuelle Anschluss einsatzbereit sein.
Windows® fügt in der Regel den virtuellen Port
der Reihe nach dem COM-Anschluss mit der
höchsten Nummer hinzu. Auf PCs, die mit bis
zu 4 COM-Anschlüsse ausgerüstet sind, ist
der virtuelle Anschluss beispielsweise COM5.
Bei Verwendung der USB-Schnittstelle mit
Programmen, die die Anzahl der COM-
Anschluss-Bezeichnungen begrenzen (z.B.
Ohaus MassTracker erlaubt nur COM1, 2, 3
und 4), kann es notwendig sein, eine dieser
Anschluss-Nummern dem neuen virtuellen
Anschluss zuzuweisen.
Beispiel für den Windows XP-
Hardwareassistenten
Dies kann in den Anschluss-Einstellungen des Geräte-Managers in der Windows-Systemsteuerung
vorgenommen werden.
USB-EINGANG
Die Waage reagiert auf verschiedene Befehle, die über den Schnittstellenadapter gesendet werden.
Beenden Sie die folgenden Befehle, wenn Sie mit [CR] oder [CRLF] arbeiten.
PX-Befehle
P Genauso wie das Drücken von Drucken
SP druckt nur stabiles Gewicht
IP sofortiger Ausdruck des angezeigten Gewichts (stabil oder instabil)
CP Kontinuierlicher Druck von Gewichten
T genauso wie das Drücken von Tara
Z genauso wie das Drücken von Null
PV druckt die Softwareversion
xT stellt einen voreingestellten Tarawert in der Display-Einheit ein. X = voreingestellter Tarawert.
Durch Senden von 0T wird Tara gelöscht (falls erlaubt).
Automatischer Druckvorgang
Sobald der automatische Druck im Menü aktiviert ist, sendet die Waage Daten wie erforderlich.
Wenn sich Daten im Druckpuffer befinden, druckt der Drucker diese Daten aus.
10. SOFTWARE UPDATES
Ohaus verbessert kontinuierlich seine Waagensoftware. Um die neueste Version zu erhalten, wenden
Sie sich bitte an Ihren autorisierten Ohaus-Händler oder an die Ohaus Corporation.
Waage PX Serie DE-55
11. EINHALTUNG
Die Einhaltung der folgenden Normen wird durch das entsprechende Zeichen auf dem Produkt
angezeigt.
Kennzeichen
Standard
Dieses Produkt entspricht den geltenden angepassten Normen der EU-Richtlinien
2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) und 2014/31/EU
(NAWI).
Die EU-
Konformitätserklärung ist online verfügbar unter www.ohaus.com/ce.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2012/19/EU (WEEE) und 2006/66/EG
(Batterien). Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften an
der für Elektro
- und Elektronikgeräte vorgesehenen Sammelstelle.
Entsorgungshinweise in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee.
Dieses Produkt entspricht den geltenden gesetzlichen Normen zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro
-
und Elektronikgeräten 2012,
UK Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, Electrical Equipment (Safety)
Regulations
2016 und Non-Automatic Weighing Instruments Regulations 2016.
Großbritannien Die Konformitätserklärung ist online unter
www.ohaus.com/de-declarations verfügbar.
EN
61326-1
CAN
/ CSA-C22.2 Nr. 61010-1
UL
Std. Nr. 61010-1
Wichtiger Hinweis für PX/PXP/PJX/PR...M verifizierte Waagen in der EU
Wenn das Gerät im Handel oder in einer gesetzlich geregelten Anwendung verwendet wird, muss es
gemäß den örtlichen Vorschriften für Gewichte und Maßnahmen aufgestellt, geprüft und versiegelt
werden. Es liegt in der Verantwortung des Käufers sicherzustellen, dass alle relevanten gesetzlichen
Anforderungen erfüllt werden.
Am Herstellungsort geprüfte Wägeinstrumente tragen die folgende zusätzliche Metrologie-
Kennzeichnung auf dem Typenschild.
Wägeinstrumente, die in zwei Stufen verifiziert werden müssen, haben keine zusätzliche Metrologie-
Markierung auf dem Typenschild. Die zweite Stufe der Konformitätsbewertung muss von den
zuständigen Eichbehörden durchgeführt werden.
Wenn nationale Vorschriften die Gültigkeitsdauer der Verifizierung begrenzen, muss der Benutzer der
Waage den Zeitraum der erneuten Überprüfung strikt einhalten und das Eichamt informieren.
Da die Prüfanforderungen je nach Jurisdiktion unterschiedlich sind, sollte sich der Käufer an seine
örtliche Eichbehörde wenden, wenn er mit den Anforderungen nicht vertraut ist.
ISED Canada Konformitätserklärung:
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen ICES-003.
ISO 9001 Registrierung
Das Managementsystem für die Herstellung dieses Produkts ist nach ISO 9001 zertifiziert.
DE-56 Waage PX Serie
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Für Ohaus-Produkte gilt eine Garantie für Material- und Verarbeitungsfehler ab dem Zeitpunkt der
Lieferung für die Dauer der Garantiezeit. Während der Garantiezeit repariert Ohaus alle Komponenten,
die sich als defekt erweisen, oder ersetzt diese kostenlos, sofern das Produkt frachtfrei an Ohaus
zurückgesandt wird.
Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt durch einen Unfall oder unsachgemäßen Gebrauch
beschädigt wurde, radioaktiven oder korrosiven Materialien ausgesetzt wird, Fremdmaterial ins Innere
des Produkts eindringt oder als das Ergebnis einer Wartung oder Modifizierung von Ohaus. Anstelle
einer ordnungsgemäßen Rücksendung der Garantiekarte beginnt die Gewährleistungsfrist mit dem
Datum des Versands an den Vertragshändler. Von der Ohaus Corporation wird keine andere
ausdrückliche oder stillschweigende Garantie gewährt. Die Ohaus Corporation haftet nicht für
Folgeschäden.
Da die Garantiebestimmungen von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Land zu Land unterschiedlich
sind, wenden Sie sich bitte an Ohaus oder Ihren lokalen Ohaus-Händler für weitere Details.
Bilancia Serie PX IT-1
Sommario
1.INTRODUZIONE ................................................................................................................................................... 3
1.1Descrizione .................................................................................................................................................. 3
1.2Caratteristiche .............................................................................................................................................. 3
1.3Definizione dei Segnali di Avvertimento e dei Simboli ................................................................................. 3
1.4Precauzioni di Sicurezza .............................................................................................................................. 3
2.INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................. 4
2.1Disimballaggio .............................................................................................................................................. 4
2.2Selezionare la Posizione.............................................................................................................................. 4
2.3Livellamento ................................................................................................................................................. 4
2.4Collegamento dell’Alimentazione Elettrica e Condizionamento della Bilancia ............................................ 5
2.5Collegamento dell’Interfaccia ....................................................................................................................... 5
2.6Taratura Iniziale ........................................................................................................................................... 5
3.FUNZIONAMENTO ............................................................................................................................................... 6
3.1Visualizzazione del Display, Schermata Iniziale .......................................................................................... 6
3.2Funzioni Principali e Menu Principali ........................................................................................................... 7
3.3Visualizzazione dei Pezzi e delle loro Caratteristiche Modelli Scudo Paravento ..................................... 7
3.4Visualizzazione dei Pezzi e delle loro Caratteristiche Modelli Senza Scudo Paravento .......................... 7
4.APPLICAZIONI ..................................................................................................................................................... 8
4.1Pesata .......................................................................................................................................................... 8
4.2Conteggio dei Pezzi ..................................................................................................................................... 9
4.3Pesata Percento ........................................................................................................................................ 11
4.4Pesata Dinamica ........................................................................................................................................ 12
4.5Determinazione della Densità .................................................................................................................... 13
4.5.1Misurazione della Densità di un Solido che Affonda Utilizzando Acqua .................................................. 14
4.5.2Misurazione della Densità di un Solido Galleggiante Utilizzando Acqua .................................................. 15
4.5.3Misurazione della Densità di un Solido Utilizzando un Liquido Ausiliario diverso dell’Acqua ................... 16
4.5.4Misurazione della Densità di un Liquido Utilizzando un Piombino Tarato ................................................. 16
4.5.5Misurazione della Densità di un Materiale Poroso Utilizzando Olio .......................................................... 18
4.6Formulazione ............................................................................................................................................. 19
4.7Funzioni Aggiuntive .................................................................................................................................... 21
5.IMPOSTAZIONI MENU....................................................................................................................................... 22
5.1Menu Navigazione ..................................................................................................................................... 22
5.1.1Cambiamento delle Impostazioni .............................................................................................................. 22
5.2Taratura...................................................................................................................................................... 23
5.2.1Taratura dei Sottomenu (modelli InCal) ..................................................................................................... 23
5.2.2Taratura Interna (non applicabile ai modelli ExCal) .................................................................................. 23
5.2.3Regolazione automatic δSOLO PX85 PX125D PX225D) ....................................................................... 23
5.2.4InCal Regolabile (non applicabile ai modelli ExCal) .................................................................................. 23
5.2.5Taratura di Portata ..................................................................................................................................... 24
5.2.6 Taratura di Linearità ................................................................................................................................... 25
5.3Impostazione della bilancia ........................................................................................................................ 26
5.3.1Password ................................................................................................................................................... 26
5.3.2Lingua ........................................................................................................................................................ 27
5.3.3Livello del Filtro .......................................................................................................................................... 27
5.3.4AZT (Tracciamento Automatico dello Zero) ............................................................................................... 28
5.3.5Auto-Taratura ............................................................................................................................................. 28
5.3.6Graduazioni ............................................................................................................................................... 28
5.3.7Formattazione della Data ........................................................................................................................... 28
5.3.8Impostazione della Data ............................................................................................................................ 28
5.3.9Formattazione dell’Orario .......................................................................................................................... 28
5.3.10 Impostazione dell’Orario .......................................................................................................................... 28
5.3.11Luminosità ................................................................................................................................................ 29
5.3.12Auto-Oscurazione .................................................................................................................................... 29
5.3.13Auto-Spegnimento ................................................................................................................................... 29
5.3.14La Barra di Capacità ................................................................................................................................ 29
5.3.15Modalità Approvata .................................................................................................................................. 29
5.4Unità di pesata ........................................................................................................................................... 30
5.5Impostazione Interfaccia RS232 ................................................................................................................ 32
IT-2 Bilancia Serie PX
5.5.1Baud Rate .................................................................................................................................................. 32
5.5.2Trasmissione ............................................................................................................................................. 32
5.5.3Handshake ................................................................................................................................................. 32
5.6Impostazioni di Stampa .............................................................................................................................. 33
5.6.1Solamente Stabile ...................................................................................................................................... 33
5.6.2Solamente Numerici .................................................................................................................................. 33
5.6.3Intestazione Singola .................................................................................................................................. 33
5.6.4Stampa A ................................................................................................................................................... 33
5.6.5Formato Output .......................................................................................................................................... 33
5.6.6Stampa in lotti ............................................................................................................................................ 33
5.6.7Stampa etichetta ........................................................................................................................................ 33
5.6.8Auto-Stampa .............................................................................................................................................. 34
5.6.9Intestazione ............................................................................................................................................... 34
5.6.10Data e Orario ........................................................................................................................................... 34
5.6.11ID Bilancia ................................................................................................................................................ 34
5.6.12Nome Bilancia .......................................................................................................................................... 34
5.6.13Nome Utente ............................................................................................................................................ 34
5.6.14Nome del Progetto ................................................................................................................................... 34
5.6.15Nome dell'Applicazione ............................................................................................................................ 34
5.6.16Risultato ................................................................................................................................................... 34
5.6.17Lordo ........................................................................................................................................................ 34
5.6.18Netto ......................................................................................................................................................... 34
5.6.19Taratura .................................................................................................................................................... 35
5.6.20Alimentazione Linea ................................................................................................................................. 35
5.6.21Riga per la firma ....................................................................................................................................... 35
5.7GLP (Buone Pratiche di Laboratorio) ......................................................................................................... 35
5.7.1Intestazione ............................................................................................................................................... 35
5.7.2Nome Bilancia ............................................................................................................................................ 35
5.7.3Nome Utente .............................................................................................................................................. 35
5.7.4Nome Progetto ........................................................................................................................................... 35
5.8Ripristino delle Impostazioni di Fabbrica ................................................................................................... 35
5.9Bloccare ..................................................................................................................................................... 35
6.(LFT) LEGALE PER IL COMMERCIO ............................................................................................................... 36
6.1Impostazioni ............................................................................................................................................... 36
6.2Verifica ....................................................................................................................................................... 36
7.STAMPA ............................................................................................................................................................. 37
7.1Collegare, Configurare e Provare la Stampante/Interfaccia del Computer ............................................... 37
7.2Formato di Output ...................................................................................................................................... 38
7.3Esempi di Stampa ...................................................................................................................................... 38
8.MANUTENZIONE ............................................................................................................................................... 41
8.1Taratura...................................................................................................................................................... 41
8.2Pulizia ......................................................................................................................................................... 41
8.3Risoluzione dei Problemi ........................................................................................................................... 41
8.4Informazioni di Servizio .............................................................................................................................. 42
9.DATI TECNICI .................................................................................................................................................... 43
9.1Specifiche .................................................................................................................................................. 43
9.2Disegni e Dimensioni ................................................................................................................................. 49
9.3Accessori.................................................................................................................................................... 49
9.4Comunicazione .......................................................................................................................................... 50
9.4.1Controlli Interfaccia .................................................................................................................................... 50
9.4.2Collegamenti Perno RS232 (DB9) ............................................................................................................. 51
9.4.3Interfaccia USB .......................................................................................................................................... 51
9.4.49.4.4 Connessione USB ............................................................................................................................ 51
10.AGGIORNAMENTI DEI SOFTWARE ................................................................................................................ 52
11.CONFORMITÀ .................................................................................................................................................... 53
Bilancia Serie PX IT-3
1. INTRODUZIONE
1.1Descrizione
La Bilancia PX è uno strumento per pesare di precisione che vi offrirà molti anni di servizio se tenuta con
cura.
Le Bilance PX sono disponibili don capacità da 82 grammi fino a 8.200 grammi
1.2Caratteristiche
Controlli di Funzionamento: display in
retroilluminazione da 2 linee, con 6 applicazioni di
pesata
e molte altre caratteristiche.
.
1.3Definizione dei Segnali di Avvertimento e dei Simboli
Le note di sicurezza sono contrassegnate con parole di segnalazione e simboli di avvertimento. Questi
mostrano problemi di sicurezza e avvertenze. Ignorare le note di sicurezza può causare lesioni personali,
danni allo strumento, malfunzionamenti e risultati falsi.
AVVERTIMENTO
Per una situazione pericolosa con rischio medio, che potrebbe
causare lesioni o morte se non evitata
CAUTELA
Per una situazione pericolosa a basso rischio, con conseguenti danni
al dispositivo o alla proprietà o perdita di dati, o lesioni se non evitate.
Attenzione
Per informazioni importanti sul prodotto
Nota
Per informazioni utili sul prodotto
Simboli di Avvertimento
Pericolo Generico Pericolo di Elettrocuzione
1.4Precauzioni di Sicurezza
CAUTELA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza prima di installare, eseguire collegamenti o
riparare quest’apparecchio. La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare lesioni
personali e/o danni alle cose. Conservare tutte le istruzioni per riferimento futuro.
• Verificare che la gamma della tensione d’input dell'adattatore CA e il tipo di spina siano compatibili
con l'alimentazione di rete CA locale.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non rappresenti un potenziale ostacolo o rischio
d’inciampo.
• Non porre la bilancia in modo che sia difficile raggiungere il collegamento di alimentazione.
• La bilancia è solamente per uso interno. Non usare l'apparecchio in ambienti pericolosi o instabili.
Usare l'apparecchio solamente nelle condizioni ambientali specificate nelle presenti istruzioni.
• Non far cadere dei carichi sulla piastra della bilancia.
Usare la bilancia solamente in luoghi asciutti.
• Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica quando si pulisce.
Usare solamente accessori e periferiche approvati.
• L'assistenza dovrebbe essere eseguita solamente da personale autorizzato.
Corrente Continua
Corrente Alternata
IT-4 Bilancia Serie PX
2. INSTALLAZIONE
2.1 Disimballaggio
Rimuovere con attenzione la vostra bilancia PX e ogni suo componente dal pacchetto. I componenti
inclusi variano a seconda del modello della bilancia (vedi l’elenco di seguito). Conservare l'imballaggio per
garantire una sicuro immagazzinamento e trasporto. Si prega di leggere completamente il Manuale prima
di installare e usare la bilancia PX per evitare errori di funzionamento.
Componenti inclusi:
• Bilancia
• Adattatore di alimentazione + Spina di attacco
Piastra della bilancia in acciaio inossidabile
• Supporto della piastra della bilancia (solamente per modello da 0,1 g / 0,01 g)
Scheda di Garanzia
2.2 Selezionare la Posizione
Evitare fonti di calore, rapide variazioni di temperatura, correnti d'aria o eccessive vibrazioni. Lasciare
sufficiente spazio.
2.3 Livellamento
Assicurarsi che la bilancia sia a livello prima che venga utilizzata
o dopo che la sua posizione sia cambiata.
La Bilancia PX ha una bolla di livello in una piccola finestra
rotonda vicino al display.
Per livellare la bilancia, regolare i 4 Piedini di Livellamento fino a
quando la bolla è centrata nel cerchio.
Per il livellamento, si prega di fare riferimento alla Figura 2-1.
F
i
gura 2-1. Livellamento
Bilancia Serie PX IT-5
2.4 Collegamento dell’Alimentazione Elettrica e Condizionamento della Bilancia
Collegare il connettore di output CC alla presa di alimentazione sul retro della bilancia. Quindi, collegare
la spina dell'adattatore CA a una presa elettrica adeguata.
Condizionamento
Si suggerisce di non usare la bilancia fino a quando non si è collegata all'alimentazione elettrica e al
condizionamento per un certo periodo. Nel caso di bilancia con precisione superiore a 0,1 mg, il tempo di
condizionamento deve essere di 1,5 ore; nel caso di bilancia con precisione di 0,01 mg, il tempo di
condizionamento dove essere superiore a 4 ore.
2.5 Collegamento dell’Interfaccia
La Bilancia PX ha due dati d’Interfaccia, RS232 e USB.
Usare
il portale RS-232 per collegare sia a un computer o a una stampante con un cavo
seriale
standard (diretto)
. Usare il portale USB per collegare con un cavo USB 2.0 dal Tipo A al Tipo B.
Interfacciare i collegamenti sul retro della bilancia.
USB RS232
USB: È Usato per collegare solamente al PC
RS232
φÈ usato per collegare al PC o la Stampante.
Not
a: Vedi la sezione Stampante per Collegare, Configurare e Provare la Stampante/Interfaccia
del Computer
2.6 Taratura Iniziale
Quando la Bilancia PX viene installata per la prima volta, o quando viene spostata in un'altra posizione,
deve essere tarata per garantire risultati precisi della pesata. Le Bilance PX sono classificate in due
categorie: modelli InCal e modelli ExCal. I modelli InCal hanno un meccanismo di taratura incorporato che
può tarare la bilancia automaticamente e non richiede l'uso di masse di taratura esterne. Se si dovesse
preferire, i modelli InCal possono anche essere tarati manualmente con masse esterne. I modelli ExCal
sono tarati con masse esterne. Assicurarsi di avere a disposizione le masse di taratura appropriate prima
di iniziare la taratura.
IT-6 Bilancia Serie PX
3. FUNZIONAMENTO
3.1Visualizzazione del Display, Schermata Iniziale
La Bilancia PX ha un display in retroilluminazione a 2 linee
CONTROLLI
CONTROLLO FUNZIONI
Pulsante
Funzione
Pri
maria
(Premuta
Breve
)
Acceso/Zero
zSe l’Indicatore è
Spento, a
ccende
l’Indicatore.
zSe l’ Indicator
e è
Acceso,
imposta lo
zero.
Stampa
z
Invia il valore della
corrente
visualizzata
all’interfaccia
seriale.
Funzione
zFunzionamento
dipende sulla
modalità
dell’
applicazione.
Taratura
zEsegue il
funzionamento.
Funzione
Secondaria
(
Pre
mere e
T
enere
Premuto)
Spento
zAzzerare il
valore
della corrente.
Unità
zCambia
le unità
della pesata
Modalità
zCambia la
l’applicazione
della. modalità
Menu- Cal
zInvia il menu
principale.
La taratura
è il
primo
sottomenu.
zVisualizza il
valore della
Taratura
preimpostata.
Funzione
del Menu
(Premuta
Breve)
Si
zAccetta
l‘impostazione della
corrente
(lampeggiante)
sul
display.
No
zRespinge
l‘impostazione della
corrente
(lampeggiante) sul
display.
zIncrementa un
valore in Input.
Ritorna
zRitorna all’
oggetto
del menu
precedente.
zDiminuisce un
valore in Input.
Output
zPone il
sottomenu
in
output
Immediatamente
zAbbandona
una
taratura in
progresso.
Bilancia Serie PX IT-7
SCHERMO D’APPICAZIONE PRINCIPALE
3.2 Funzioni Principali e Menu Principali
Pesata:
Premere Zero per impostare il display su zero. Porre un oggetto sulla piastra della bilancia. Il
display indica il peso lordo.
Taratura:
Senza alcun carico sulla piastra della bilancia, premere Zero per azzerare il display. Porre
un contenitore vuoto sulla piastra della bilancia e premere Tarare. Aggiungere materiali nel
contenitore e viene visualizzato il suo peso netto. Dopo aver rimosso il contenitore e gli
oggetti, il carico verrà visualizzato come numero negativo. Premere Tarare per cancellare.
Zero:
Premere Zero per azzerare la bilancia.
Display del
Dot-Matrix:
I dati relativi alla modalità della specifica applicazione sono visualizzati nella zona del display
Dot-Matrix.
3.3 Visualizzazione dei Pezzi e delle loro Caratteristiche Modelli Scudo Paravento
3.4 Visualizzazione dei Pezzi e delle loro Caratteristiche Modelli Senza Scudo
Paravento
Risultato del Campo: Le
Informazioni
variano
da
ll’applicazione
Netto (NETTO)
Stabilità (*)
Negativo (-)
Centro dello Zero (>0<)
Pre-taratura (PT)
Messaggi d’Istruzione
Unità
Piedini Regolabili
Piastra della bilancia
Dispositivo
USB
Interruttore
di Sicurezza RS232
Input
Alimentazione
Corrente
Piastra della
bilancia
Indicatore di Livello
Dispositivo
USB Interruttore di RS232
Sicurezza
Input
Alimentazione
Corrente
Piedini
Regolabili
Piedini
Regolabili
Piedini Regolabili
IT-8 Bilancia Serie PX
4. APPLICAZIONI
La Bilancia PX può funzionare in 6 modalità d’applicazione premendo a lungo il pulsante
Funzione/Modalità.
4.1 Pesata
Nota: Prima di usare qualsiasi applicazione, assicuratevi che la bilancia è a livello e tarata.
Usare quest’applicazione per determinare il peso degli oggetti nella selezionata unità di misura
Pesata
1. Premere Tare o Zero se necessario per iniziare.
2. Premere e mantenere premuto il pulsante della
Function / Mode per selezionare Weighing
(Pesare) (questa applicazione è l’impostazione
predefinita).
3. Porre oggetti sulla piastra della bilancia per
visualizzare il peso. Una volta che la lettura è
stabile, il segno “*apparirà.
4. Il valore risultante viene visualizzato nell’unita
attiva della misurazione.
Impostazioni degli Oggetti
Per visualizzare o regolare le impostazioni correnti
• Barra di Capacità: Quando impostato su Acceso, la barra di capacità viene visualizzata nel campo
di rifermento. La capacità non sarà visualizzata quando la bilancia viene azzerata.
Unità di Pesata: Cambiare l'unità visualizzata. Vedi Sezione 5.4 per ulteriori informazioni.
Livello del Filtro: Cambiare il Livello di Filtraggio. Vedi Sezione 5.3.4 per ulteriori informazioni.
Dati GLP (Buone Pratiche di Laboratorio): Vedi Sezione 5.7 per ulteriori informazioni.
Stampare le Impostazioni: Cambiare le impostazioni di stampa. Vedi Sezione 7 per ulteriori
informazioni.
Pesata in lotti:
Per abilitare la pesata in lotti:
1. Premere e tenere premuto il pulsante Menu-Cal
finché non appare Calibration.
2. Premere brevemente il pulsante No
diverse volte
finché non appare Print.
3. Premere il pulsante Yes.
4. Premere brevemente il pulsante No
diverse volte
finché non appare Batch Printing.
5. Premere il pulsante Yes.
6. Premere brevemente il pulsante No per
selezionare On.
7. Premere il pulsante Yes.
Bilancia Serie PX IT-9
Per iniziare la pesata in lotti:
1. Reinserire la modalità Weighing. Posizionare il
primo campione sul piatto e premere il pulsante
Function / Mode per memorizzare il primo peso.
2. Quindi, sul display apparrà "Place sample 2".
3. Rimuovere il primo campione, aggiungere il
secondo campione al piatto, e premere il
pulsante Function / Mode per memorizzare il
secondo peso.
4. Continuare aggiungendo componenti,
e premere
il pulsante Function / Mode per memorizzare i
vari pesi.
Per terminare la pesata in lotti e stampare i risultati:
Premere il pulsante Print per terminare la pesata
in lotti e stampare i risultati.
Nota: si possono pesare fino a 10 lotti di
campioni. Quando si raggiunge il decimo, alla
ulteriore pressione del pulsante Function /
Mode
, sul display verrà visualizzato il messaggio
"End". Se si continua a premere il pulsante,
verrà visualizzato il messaggio "Out of range
".
4.2 Conteggio dei Pezzi
Nota: Prima di usare qualsiasi applicazione, assicurarsi che la bilancia sia a livello e tarata. Il peso
minimo del pezzo non deve essere inferiore a 0,1 d. Nella modalità LFT, il peso minimo del pezzo è 3e,
la dimensione minima del campione è 10.
Usare quest’applicazione per contare campioni di peso uniforme.
Conteggio dei Pezzi
1. Premere Tare o Zero se necessario per iniziare.
2. Premere e tenere premuto il pulsante
Function /
Mode fino che Parts Couningt (Conteggio
dei
Pezzi) appare.
IT-10 Bilancia Serie PX
3. Dopo conferma premendo Yes (SI), il
messaggio Clear APW? (Cancellare APW
(Peso Medio del Pezzo)? apparirà sullo schermo.
4. Se l’APW dell’ultima operazione del Conteggio
dei Pezzi dovesse essere mantenuta, premere
“No” quando il messaggio “Clear APW?” appare.
5. Premere “Yes” (Sì), e il messaggio “Sample size
10” (Dimensione del Campione 10) verrà
visualizzato con il numero 10 (predefinito)
lampeggiante.
6. Confermare la dimensione del campione
premendo “Yes (Sì) e porre 10 campioni sulla
piastra della bilancia per visualizzare il peso.
Premere “No” o “Back” (Ritorno) per
aumentare o
diminuire il valore, come desiderato.
7. Premere il pulsante della Function / Mode in
modo che il peso dei 10 campioni venga utilizzato
per stabilire il Peso Medio del Pezzo (APW). Il
display mostrerà 10 pezzi.
8.
Per visualizzare il peso del pezzo o il peso total,
premere il pulsante Function / Mode.
9. Porre oggetti supplementari sulla piastra della
bilancia, e il
numero corrispondente dei pezzi
apparirà.
Impostazioni degli Oggetti
Campione: La dimensione del campione varia da 1 a
1.
000. Il valore predefinito è 10
Not
a:
Per garantire un conteggio preciso, il peso minimo
del pezzo non deve essere meno di 0,1d
.
Bilancia Serie PX IT-11
Ottimizzazione dell’APW (Peso Medio del Pezzo):
Migliorare la precisione del conteggio ricalcolando
automaticamente il peso del pezzo man mano che i pezzi
vengono aggiunti.
L'ottimizzazione APW (Peso Medio del Pezzo) avviene
solamente quando il numero dei pezzi aggiunti al piastra della
bilancia è compreso tra uno e tre volte il numero già presente
sulla piastra della bilancia.
Stampa impostazioni:
Modifica impostazione della stampa Vedi Sezione 7 per ulteriori
informazioni..
4.3 Pesata Percento
Nota: Prima di usare qualsiasi applicazione, assicuratevi che la bilancia è a livello e tarata.
Usare Pesata Percento per visualizzare il peso di un oggetto sottoposto a test come una percentuale di
un campione di riferimento prestabilito
Il peso di riferimento predefinito (o ultimo) viene visualizzato.
Pesata Percento
1. Premere e tenere premuto il pulsante della Function /
Mode finché appare PerCent
Weighing (
Pesata
Percento).
2. Dopo conferma premendo Yes (Si), il messaggio
“Clear reference?” = (C
ancellare il riferimento?)
apparirà sullo schermo.
3. Premere “Yes” (Si)
, e poi il messaggio “Place samples”
(Porre campioni) sarà visualizzato.
4. Porre il campione di riferimento sulla piastra della
bilancia per visualizzare il peso. Quando la lettura è
stabile, il segno “*”.apparirà.
5. Premere il pulsante Function / Mode
in modo che il
peso dei campioni di riferimento sia memorizzato. Il
display mostrerà il 100%.
IT-12 Bilancia Serie PX
6. Rimuovere il campione di riferimento e porre l'oggetto del
test sulla piastra della bilancia. Il rapporto tra l'oggetto
del test e il peso campione di riferimento viene
visualizzato in percentuale.
7. Per visualizzare il peso del campione di riferimento o il
peso dell'oggetto del test, premere il pulsante Function /
Mode.
Impostazioni degli Oggetti
Nota:
Se il peso
del campione di riferimento
stabilito
precedent
emente deve essere mantenuto, premere
No
quando il
messaggio Clear reference? (Cancella
re il
riferimento
?) viene visualizzato.
Impostazione Stampa:
Cambiare l’impostazione stampa. Vedi Sezione 7 per
ulteriori informazioni.
4.4 Pesata Dinamica
Nota: Prima di utilizzare qualsiasi applicazione, assicurarsi che la bilancia sia stata livellata e calibrata.
Pulire la piastra della bilancia prima di iniziare un nuovo ciclo di Pesata Dinamica.
Usare quest’applicazione per pesare un carico instabile, come un animale in movimento.
Pesata Dinamica
1. Premere e tenere premuto la Function / Mode
finché Dynamic Weighing (Pesata
Dinamica)
appare.
2. Dopo la conferma premendo Yes (Si),
il
messaggio "Change parameter?"
(Cambiare
parametro?) apparirà sullo schermo.
3. Premere Yes(SI), e poi il messaggio "Average
time 10 s” (Tempo medio 10
s) si visualizzerà
con il numero "10" lampeggiando. Premere No
o
Back(Ritorno)
per aumentare o diminuire il
valore, come desiderato
Bilancia Serie PX IT-13
4. Confermare il tempo di pesata premendo “YES”
(Sì), e il messaggio "Ready" (Pronto) verrà
visualizzato nella parte inferiore sinistra dello
schermo.
5. Porre l'oggetto dinamico sulla piastra della
bilancia. La bilancia inizia un conto alla rovescia
(processo di calcolo della media). Durante il
conto alla
rovescia, lo schermo mostra il tempo
rimanente.
6. Al termine del conto alla rovescia, la riga del
risultato viene visualizzata e trattenuta.
7. Una volta rimosso l'oggetto dinamico, il peso verrà
automaticamente azzerato e la bilancia tornerà
allo stato di “Pronto”.
Impostazioni dell’Oggetto
1. Tempo Medio: Impostare il tempo medio ad un valore compreso tra 1 e 15 secondi. L'impostazione
predefinita è 10 secondi.
2. Impostazione Stampa: Modifica l’Impostazione stampa. Vedi la Sezione 7 per ulteriori informazioni.
4.5 Determinazione della Densità
Nota: Prima di utilizzare qualsiasi applicazione, assicurarsi che la bilancia sia stata livellata e tarata.
Usare quest’applicazione per determinare la densità di un oggetto.
Un Kit di Determinazione della Densità, numero seriale del Pezzo 80253384, è progettato per essere
usato con le bilance serie PX. Le illustrazioni di questa procedura si riferiscono al kit di densità. Tuttavia, è
possibile utilizzare qualunque apparecchiatura da laboratorio che soddisfi i requisiti per le misurazioni
della densità. Una tabella di densità di riferimento incorporata per l'acqua a temperature comprese tra 10
ºC e 30,9 ºC è inclusa nel software della bilancia. Rivedere questa intera sezione prima di provare le
misurazioni della densità.
Metodo di Funzionamento
Premere e tenere premuto il pulsante Funzione/Modalità fino a quando la Densità appare sullo schermo.
Dopo la conferma, premendo “Yes” (Sì), il messaggio "Change parameter?” (Modificare il parametro?)
verrà visualizzato sullo schermo. Le impostazioni possono essere mantenute o modificate. come
desiderato.
IT-14 Bilancia Serie PX
Impostazioni dell’Oggetto:
Tipo di
Campione: Solido, Liquido
Liquido Ausiliario: Acqua, Alcool, Altro
Materiale Poroso: Spento, Acceso
Temperatura dell'Acqua: 20 °C (predefinita)
Temperatura dell'Alcool: 20 °C (predefinita)
Volume (del Piombino Tarato): 10 ml (predefinito)
Peso (del Materiale Poroso): 5,000 g
Densità dell’Olio: 0,80000 g/cm3
x Risultato: per selezionare la risoluzione di visualizzazione del risultato della pesata della Densità.
Modello bilancia 0,01 mg: 0,1g/cm3, 0,01g/cm3, 0,001g/cm3, 0,0001g/cm3, 0,00001g/cm3
Modello bilancia 0,1 mg: 0,1g/cm3, 0,01g/cm3, 0,001g/cm3, 0,0001g/cm3
Modello bilancia 1 mg: 0,1g/cm3, 0,01g/cm3, 0,001g/cm3
Modello bilancia 0,01 g: 0,1g/cm3, 0,01g/cm3
Modello bilancia 0,1 g: 0,1g/cm3
Possono essere eseguiti quattro tipi di determinazione della densità:
1. Solido più denso rispetto al liquido ausiliario
2. Solido meno denso del liquido ausiliario
3. Densità liquida
4. Materiale poroso (impregnato con olio)
Le seguenti sono le procedure operative per determinare la densità di materiale solido, liquido e poroso
con acqua come liquido ausiliario. Altri liquidi ausiliari sono anche applicabili per la determinazione della
densità.
4.5.1 Misurazione della Densità di un Solido che Affonda Utilizzando Acqua
Premere e tenere premuto il pulsante Function / Mode
finché “Density” (Densità) appare. Premere Yes(Si)
per iniziare “Density Determination” (Determinazione
della Densità).
Impostazioni dell’Oggetto:
• Tipo di Campione: Solido
• Liquido Ausiliario: Acqua
• Materiale Poroso: Spento
• Temperatura dell'Acqua:
Misurare l’attuale
temperatura dell’acqua utilizzando un termometro di
precisione.
La
temperatura dell’acqua è 20.0 đ
(predefinita).
Pre
mere No o “Back”
(Ritorno) per aumentare o
diminuire
il valore della temperatura. La bilancia
calcola
la densità dell’acqua in base al valore della temperature
dell’acqua inserita.
Bilancia Serie PX IT-15
1. Pesare il campione in aria usando la bilancia e il
kit di determinazione della densità.
Quando appare il simbolo “*” (simbolo di stabilità),
premere il pulsante Funzione/Modalità per
confermare il peso del campione in aria.
2. Pesare il campione immerso nel liquido utilizzando
la bilancia e il kit di determinazione della densità.
Nota:
Abbassare il campione nel liquido fino a
quando non è completamente immerso.
3. Premere il pulsante Funzione/Modalità per
ottenere la densità del campione. Dopo aver
completato il test, premere il pulsante
Funzione/Modalità
per testare un nuovo
campione
4.5.2 Misurazione della Densità di un Solido Galleggiante Utilizzando Acqua
1.
Premere e tenere premuto il
pulsante
Funzione/Modalità finché “Density” (Densità)
appare.
Premere “Yes” (Si) per iniziare “
Density
Determination” (
Determinazione della Densità).
2. Nel determinare la densità con la bilancia,
l’impostazione della bilancia e
le procedure di
determinazione della densità sono fondamentalmente
le stesse per un solido galleggi
ante e un solido non
galleggiante tranne che per il necessario
supporto
(come mostrato nella F
igura) da utilizzare per la
determinazione della densità.
3.
Al termine del test, premere il
pulsante
Funzione/Modalità
per testare un nuovo campione.
Nota:
A
bbassare il campione nel liquido fino a quando sia
immerso completamente.
Supporto per solidi
non-
galleggianti
Supporto per solidi
galleggianti
IT-16 Bilancia Serie PX
4.5.3 Misurazione della Densità di un Solido Utilizzando un Liquido Ausiliario diverso dell’Acqua
1. Premere e tenere premuto il pulsante
Funzione/Modalità finché “Density” (
Densità)
appare. Premere “Yes” (Si) per iniziare “
Density”
(Densità).
2. Impostazione dell’Oggetto:
x Campione Tipo: Solido
x Liquido Ausiliario: Diverso
x Materiale Poroso: Spento
Impostare la densità del liquido ausiliare:
3. Il valore predefinito del liquido ausiliare è 1,
00000
g/cm3
 Premere No o Back
(Ritorno) per aumentare o
diminuire il valore secondo la densità
effettiva del
liquido ausiliare
5. Vedo Sezione 4,5.1 e Sezione 4,5.2 per le
specifiche procedure
per la determinazione della
densità.
6. Premere il pulsante Funzione/Modalità
per
visualizzare la densità del campione.
7. Al termine del test, premere il pulsante
Funzione/Modalità
per testare un nuovo
campione.
4.5.4 Misurazione della Densità di un Liquido Utilizzando un Piombino Tarato
1. Premere e tenere premuto il pulsante
Funzione/Modalità
finché “Density” (Densità)
appare.
Premere
“Yes” (Si) per iniziare “
Density Determination”
(Determinazione della Densità
).
Bilancia Serie PX IT-17
Impostazioni dell’Oggetto:
Campione Tipo: Liquido
Volume: Il Piombino tarato ha un volume predefinito di
10.0 ml, che può essere aumentato o diminuito premendo
No o Back(Ritorno).
Dopo aver impostato il volume, premere Yes(Si) per
iniziare la pesata
.
Not
a: Quando il Tipo della Densità è impostato
come
Liquid
o, le selezioni tipo di Liquido e materiale
Poroso
sono disattivate
.
1. Pesare in aria il piombino tarato con la bilancia e il
kit di determinazione della densità.
Quando appare il simbolo “*”
(simbolo di
stabilità), premere il tasto
Funzione/Modalità
per confermare il peso del piombino ta
rato in
aria.
2. Pesare il piombino tarato immerso nel liquido con
la bilancia e il kit di determinazione della densità.
Abbassare il piombino tarato
nel liquido fino a
quando non sia completamente immerso.
(1 cm
sotto la superficie del liquido).
3. Quando appare il simbolo “*”
(simbolo di
stabilità), premere il pulsante
Funzione/Modalità
per confermare il peso del piombino tarato
. Viene
visualizzata la densità del liquido.
In liquid = Nel liquido
4. Al termine del test, premere il tasto
Funzione/Modalità per testare un nuovo
campione.
IT-18 Bilancia Serie PX
4.5.5 Misurazione della Densità di un Materiale Poroso Utilizzando Olio
Premere e tenere premuto il pulsante
Funzione/Modalità finché “Density” (Densità) appare.
Premere “Yes” (Si) per iniziare “Density” (Densità).
Impostazione dell’Oggetto:
x Campione Tipo: Solido
x Liquido Ausiliario: Acqua
x Materiale Poroso: Acceso
Impostare i seguenti parametri premendo No or “Back
(Ritorno)
:
x Temperatura dell’Acqua
x Peso
x Densità dell’Olio
M
isurare la temperatura e
ffettiva dell’acqua utilizzando un
termometro di precisione
. La bilancia calcola la
densità
dell’acqua in base al valore della
temperatur
a inserita
dell’acqua
.
Not
a: Il peso del campione e la densità
dell’olio devono
essere misurati in
precedenza.
1. Pesare il campione lubrificato in aria con la bilancia e
il kit di determinazione della densità.
2.
Quando appare il simbolo “*”
(simbolo di stabilità),
premere il pulsante Funzione/Modalità
per
confermare il peso del campione lubrificato nell'aria.
Bilancia Serie PX IT-19
3. Pesare il campione lubrificato nel liquido con la
bilancia e il kit di determinazione della densità.
4. Quando appare il simbolo “*” (simbolo di stabilità),
premere il tasto Funzione/Modalità per confermare
il peso del campione lubrificato nel liquido. Viene
visualizzata la densità del campione.
5. Al termine del test, premere il pulsante
Funzione/Modalità
per testare un nuovo campione.
4.6 Formulazione
Nota: prima di utilizzare qualsiasi applicazione, assicurarsi che la bilancia sia stata livellata e calibrata.
Usare questa applicazione per il compounding e la creazione di ricette. Il numero massimo di
componenti è 50.
Formulazione
1. Premere e tenere premuto il pulsante Function /
Mode finché non appare Formulation.
2. Dopo aver confermato premendo Yes, sullo
schermo apparirà il messaggio
"Place
component 1".
3. Posizionare il primo ingrediente sul piatto
(o in
un contenitore tarato) e premere il
pulsante
Function / Mode
per memorizzare il primo peso.
IT-20 Bilancia Serie PX
4. Sarà quindi visualizzato il messaggio, "Place
component 2".
5. Rimuovere il primo ingrediente o premere il pulsante
Tare, aggiungere il secondo ingrediente al piatto, e
premere il pulsante Function / Mode per
memorizzare il secondo peso.
6. Continuare ad aggiungere componenti, e premere il
pulsante Function / Mode per memorizzare i vari
pesi.
7. Premere No se non è necessario aggiungere altri
ingredienti.
8.
Apparirà un messaggio di istruzioni che chiederà di
aggiungere un materiale di riempimento.
9.
Se è necessario aggiungere un materiale di
riempimento, posizionarlo sul piatto e premere il
pulsante Function / Mode
quando appare *; se non è
necessario aggiungere alcun materiale di
riempimento, premere No.
10. Sarà visualizzato il peso totale.
11. Premendo il pulsante Function / Mode
si passa dal
peso totale al peso del componente 1, del
componente 2 e così via (così come al peso del
riempitivo se aggiunto).
Bilancia Serie PX IT-21
4.7 Funzioni Aggiuntive
Pesata di Sotto
Nota: Assicurarsi che la bilancia sia stata livellata e tarata.
La Bilancia PX è dotata con un gancio per la pesata di sotto per pesare sotto la bilancia (come mostrato
nella seguente Figura).
Prima di rovesciare la bilancia, rimuovere la piastra della bilancia e gli elementi scudo del paravento (se
presenti) per evitare danneggiamenti. Non porre la bilancia sul supporto conico della piastra della bilancia
o sui perni delle celle di carico.
Per usare questa funzione, togliere l’alimentazione della corrente dalla bilancia e quindi rimuovere la
copertura protettiva dell'apertura per la pesata di sotto.
Accendere la bilancia e quindi utilizzare uno spago o un cavo per attaccare gli oggetti da pesare.
Coperchio
protettivo della
Pesata di Sotto
Gancio della Pesata
di Sotto
IT-22 Bilancia Serie PX
5. IMPOSTAZIONI MENU
5.1 Menu Navigazione
TABELLA 5-1. STRUTTURA MENU UTENTE
Taratura
Impostazione
Unità
RS232
Stampa
GLP (Buone
Pratiche di
Laboratorio)
Azzeramento
Predefinito
Bloccare
Cal Interno
Password
Grammo
Baud Rate
Solamente
Stabile
Intestazione 1
Azzerare Tutti
Taratura
Cal.
Automatica
Lingua
Kilogrammo
Trasmissione
Solamente
Numerico
Intestazione 2
Impostazione
Regolazione
InCal
Livello Filtro
Milligrammo
Handshake
Intestazione
Singola
Intestazione 3
Unità
Portata Cal
AZT
Carato
Stampa Al
Intestazione 4
RS232
Linearità
Cal
Auto-
Taratura
Newton
Auto
-
Stampa
Intestazione 5
Stampa
Graduazioni
Libbra
Format
o
Output
Nome Bilancia
GLP (Buone
Pratiche di
Laboratorio)
Formato Data
Oncia
Stampa in
lotti
Nome Utente
Azzeramento
Predefinito
Data
Oncia Troy
Stampa
etichetta
Nome Progetto
Formato Orario
Grana
Intestazione
Orario
Unità di
Peso Troy
Data e Orario
Luminosità
Momme
ID Bilancia
Auto-
Oscuramento
Mesdhal
Nome
Bilancia
Auto-
Spegnimento
Hong Kong
Tael
Nome Utente
Capacità Barra
Singapore
Tael
Nome
Progetto
Modalità
Approvata
Taiwan
Tael
Nome
Applicazione
Tical
Risultato
Tola
Lordo
Baht
Netto
Taratura
Riga per la
firma
Alimentazione
Linea
Solamente
Stabile
Nota: Le Bilance PX sono classificate nei modelli InCal e modelli ExCal.
5.1.1 Cambiamento delle Impostazioni
Per cambiare un’impostazione menu, navigare a questa impostazione utilizzando i seguenti passi:
Accedere nel Menu
Prem
ere a lungo il pulsante Menu per accedere nel Menu.
Seleziona il
Sottomenu
Premere
No per spostarsi tra i sottomenu, e premere “Yes (Sì) per accedere al sotto
menu.
Seleziona
re l’Oggetto del Menu
Premere
No per scorrere gli Oggetti del Menu e premere “Yes (Sì) per accedere l’Oggetto
visualizzato
nel Menu.
Bilancia Serie PX IT-23
5.2 Taratura
La Bilance PX offre una scelta di tre metodi di taratura: Taratura Interna (solamente per i modelli InCal),
Taratura Portata e Taratura Linearità.
Attenzione: Non disturbare la bilancia durante la taratura.
5.2.1 Taratura dei Sottomenu (modelli InCal)
Nota: Solamente i modelli ExCal hanno Taratura Portata e Taratura Linearità.
5.2.2 Taratura Interna (non applicabile ai modelli ExCal)
La taratura si ottiene con la massa di taratura interna. La Taratura Interna può essere eseguita in
qualsiasi momento, a condizione che la bilancia si sia riscaldata fino alla temperatura di funzionamento e
sia a livello.
Con la bilancia Accesa e senza carico sulla piastra della bilancia si può eseguire la taratura interna.
In alternativa, premere il pulsante Taratura/Menu-Cal e selezionare “Internal InCal (InCal Interno) per
iniziare la taratura interna.
Lo schermo mostra lo stato e premere qualsiasi pulsante per tornare alla schermata precedente.
5.2.3 Regolazione automatic
δ
SOLO PX85 PX125D PX225D)
Quando Regolazione automatica è attiva, la bilancia esegue una regolazione automatica:
quando rileva una variazione di temperatura di 1,5 ° C
• oppure ogni 3 ore
AutoCal regolerà automaticamente la bilancia (tramite la massa interna) ogniqualvolta si verifichi una
variazione della temperatura, significativa al punto di incidere sulla precisione.
5.2.4 InCal Regolabile (non applicabile ai modelli ExCal)
Usare questo metodo di taratura per sintonizzare l'effetto della Taratura Interna.
La Regolazione della Taratura può essere usata per regolare il risultato della Taratura Interna di ± 100
divisioni.
Nota: Prima di eseguire una regolazione della taratura, eseguire una Taratura Interna. Per verificare se è
necessaria una regolazione, porre una massa del test uguale al valore di taratura di portata sulla
piastra della bilancia e notare la differenza (in divisioni) tra il valore di massa nominale e la lettura effettiva
della bilancia. Se la differenza è entro +/- la divisione, non è necessaria la regolazione della taratura. Se
la differenza supera +/- 1 la divisione, si raccomanda la regolazione della taratura.
Esempio:
Lettura del peso previsto: 200,000 (Valore massa del test)
Lettura effettiva del peso: 200,014
Differenza in grammi: - 0,014
Differenza nella divisione: - 14 (valore regolazione InCal)
Per eseguire una Regolazione della Taratura, selezionare una Regolazione InCal dall'elenco del Menu
Taratura; immettere il valore (divisioni sia positivi sia negativi) per far corrispondere la differenza annotata
in precedenza nella procedura.
Ricalibrare usando la Taratura Interna. Dopo la taratura, porre la massa del test sulla piastra della bilancia
e verificare che il valore di massa ora corrisponda al valore visualizzato. In caso contrario, ripetere la
procedura fino a quando la lettura della Taratura Interna concorda con la massa del test.
Una volta completato, la bilancia memorizza il valore di Regolazione e il display torna all’applicazione
corrente.
IT-24 Bilancia Serie PX
5.2.5 Taratura di Portata
La Taratura di Portata utilizza due punti di taratura, uno a carico zero e l'altro a pieno carico specificato
(portata). Per informazioni dettagliate sulla massa di taratura, fare riferimento alle tabelle delle Specifiche
nella Sezione 9.1.
Con la bilancia ACCESA e senza carico sulla piastra della bilancia, è possibile eseguire Taratura di
Portata. La migliore precisione viene raggiunta utilizzando la massa più vicina al valore della portata
completa.
Passi per taratura di portata.
1.
Premere e tenere premuto il pulsante Tare/Menu-
Cal, e
verrà visualizzato il Menu Taratura..
2. Premere “YES” (Sì) per accedere al Menu Taratura. Per
variare la modalità di taratura, premere NO finché
Span
Cal (taratura di portata) viene visualizzata.
3. Premere “YES” (Sì) per iniziare la taratura di portata.
4. Il valore delle masse di taratura verrà mostrato sullo
schermo. Dopo che il display
”Place weights” (Porre pesi)
e “100,0000 g, porre il peso(i) di 1
00 g sulla piastra della
bilancia per la taratura. Per
passare al punto di taratura di
metà capacità (ad esempio 5
0 g), premere il pulsante
Funzione/Modalità. Dopo che lo schermo mostra "P
lace
weights" (Porre pesi) e "50,000 g", porr
e un peso(i) di 50
g sulla piastra della bilancia per la taratura.
5. Rimuovere il peso dalla piastra della bilancia.
Bilancia Serie PX IT-25
6. Una volta che la taratura della portata sia stat completata
con successo "Calibration done" (Taratura eseguita) sarà
visualizzata.
Premere qualsiasi pulsante per tornare alla schermata
precedente.
5.2.6 Taratura di Linearità
La taratura di linearità utilizza tre punti di taratura, uno a carico zero e gli altri a carichi specificati.
Per informazioni dettagliate di taratura di massa si prega di consultare le tabelle delle specifiche nella
Sezione 9.1
Senza carico sulla bilancia, la Taratura di Linearità può essere eseguito.
La bilancia acquisisce il punto zero e quindi richiede il peso successivo.
Continuare a seguire le istruzioni sul display fino al completamento della taratura
Passaggi per taratura di linearità
1. Premere e tenere premuto il pulsante Tara/Menu-Cal,
e verrà visualizzato il Menu Taratura.
2. Premere “YES” (Sì) per accedere al menu Taratura.
Per variare la modalità taratura premere No finché
“Linearity Cal” (Taratura di linearità) viene visualizzato.
3. Premere “YES” (Sì) per iniziare la taratura di linearità.
IT-26 Bilancia Serie PX
4. Il valore delle masse di taratura verrà visualizzato sul
display. Dopo che il display mostra “Place weights”
(Porre pesi) e “50,0000 g”, porre un peso(i) di 50 g
sulla piastra della bilancia per la taratura.
5. Rimuovere il peso(i) di 50 g dalla piastra della bilancia.
Dopo un po', verranno visualizzati “100,0000 g
sullo
schermo. Si prega di porre un peso(i) di 100 g
sulla
piastra della bilancia.
6. Una volta completata correttamente la taratura della
linearità, verrà visualizzato Linearity done
(Taratura
eseguita).
Premere qualsiasi pulsante per tornare alla schermata
precedente.
5.3 Impostazione della bilancia
Inviare il presente sottomenu per personalizzare la funzionalità della bilancia.
Nota: Le impostazioni predefinite dalla fabbrica sono mostrate di seguito in grassetto.
5.3.1 Password
Inserimento della password:
La password deve essere una combinazione di 1, 2 e 3 con una lunghezza massima di 6 cifre.
Pulsante
Numeric
o/Fun
zione
1 / Conferm
a
2 / Annulla
3
Messaggio di
istruzioni
"Do you confirm?"
Per esempio, se l'utente vuole impostare la password come "132", si deve procedere come segue:
1. Anzitutto premere Zero / Yes, quindi Function / Mode, e per ultimo Print / Unit.
2. Premere Tare / Menu, e sullo schermo si visualizzerà il messaggio "Do you confirm?".
3. Premere Yes o No per confermare o annullare l’inserimento della password.
Bilancia Serie PX IT-27
Quando la password è impostata su On e la password non è inserita correttamente, le
impostazioni del menu sono influenzate come segue:
z Menu Taratura:
Auto Taratura, Regolazione InCal, Taratura Span e Taratura Linearità sono bloccati alle impostazioni
correnti.
z Menu delle impostazioni:
Lingua, Livello filtro, Tracciamento automatico zero, Tara automatica, Graduazioni, Formato Data, Impostazione
Data, Formato Ora e Impostazione Ora sono bloccati alle impostazioni correnti.
z Menu Unità:
Tutte le impostazioni sono bloccate.
z Menu Stampa:
Tutte le impostazioni sono bloccate.
z Menu GLP:
Tutte le impostazioni sono bloccate.
z Menu Reset di fabbrica:
Tutte le impostazioni sono bloccate.
z Menu RS232:
Tutte le impostazioni sono bloccate.
5.3.2 Lingua
5.3.3 Livello del Filtro
Impostare la quantità di filtro del segnale.
Basso = tempo di stabilizzazione più rapido con minore stabilità.
Medio = tempo di stabilizzazione normale con stabilità normale.
Alto = tempo di stabilizzazione più lento con maggiore stabilità
Nota: per il modello di bilancia 0,01 mg, il valore predefinito è Alto.
Impostare la lingua visualizzata per i menu e visualizzata
per i messaggi.
English
Deutsch
Français
Italiano
Polski
Español
Türkçe
Português
ଞ˲
ѣᮽ
ᰛᵢ䃔
IT-28 Bilancia Serie PX
5.3.4 AZT (Tracciamento Automatico dello Zero)
Impostare la funzionalità del tracciamento automatico dello zero
Spento = disattivato.
0.5 d = il display mantiene lo zero fino a una deriva di 0.5 gradi per secondo.
1d = il display mantiene lo zero fino a una deriva di 1 grado per secondo.
3d = il display mantiene lo zero fino a una deriva di 3 gradi per secondo.
5.3.5 Auto-Taratura
Impostare la taratura automatica.
Spento = disattivato.
Acceso = attivato.
Nota: “Place Container” (Porre Contenitore) sarà visualizzato quando “Automatic Tare” (Taratura
Automatica) viene impostata su Acceso.
5.3.6 Graduazioni
Impostare la leggibilità visualizzata della bilancia.
1 Divisione = leggibilità standard.
10 Divisioni = la leggibilità viene aumentata da un fattore di 10.
Per esempio, se la leggibilità standard è 0,01 g, selezionando 10 Divisioni avranno come risultato una
lettura di 0,1 g.
5.3.7 Formattazione della Data
Impostare la formattazione dell’attuale data.
AA/MM/GG
MM/GG/AA
GG/MM/AA
5.3.8 Impostazione della Data
Impostare la data nell’attuale formattazione della data.
Per esempio, se la formattazione della data è MM/GG/AA la data potrebbe essere impostata come
“06/22/2017. giovedì.
5.3.9 Formattazione dell’Orario
Impostare la formattazione dell’orario attuale.
24H
12H
5.3.10 Impostazione dell’Orario
Impostare l’orario nella formattazione dell’attuale orario.
Per esempio, se la formattazione dell’orario è 24Hm l’orario potrebbe essere impostato come
08:00:00.
Bilancia Serie PX IT-29
5.3.11 Luminosità
Impostare la luminosità del display.
Basso
Medio
Alto
5.3.12 Auto-Oscurazione
Impostare se la bilancia spegne automaticamente la retroilluminazione del display.
Spento = disattivato.
10 minuti = si oscura se per 10 minuti è senza movimento.
20 minuti = si oscura se per 20 minuti è senza movimento.
30 minuti = si oscura se per 30 minuti è senza movimento.
5.3.13 Auto-Spegnimento
Spento = disattivato
30 minuti = si spegne se non c'è movimento per 30 minuti
1 ora = si spegne se non c'è movimento per 1 ora
2 ore = si spegne se non c'è movimento per 2 ore
5.3.14 La Barra di Capacità
Spento = disattivato.
Acceso = attivato
Quando la capacità è Accesa, una barra di capacità sarà visualizzata in fondo dello schermo. La
barra di capacità mostrerà approssimativamente l’attuale peso come una percentuale di capacità
della bilancia. Quando il display è a zero, la barra di capacità non si visualizzerà.
5.3.15 Modalità Approvata
Usare il presente menu per impostare il Legale per lo stato Commerciale.
Spento = funzionamento standard.
Acceso = il funzionamento è conforme ai regolamenti della Metrologia Legale.
Nota:
Quando la Modalità Approvata è impostata su Acceso, le impostazioni del menu sono influenzate
come segue:
Taratura Menu:
Per i modelli InCal, solamente la Taratura Interna è disponibile. Tutte le altre funzioni sono nascoste.
Impostazione Menu Bilancia:
Nell’attuale impostazione il Livello del Filtro è bloccato.
Il Tracciamento Automatico dello Zero è limitato a 0,5 Divisioni e Spento. L'impostazione
selezionata è bloccata.
L’Auto-Taratura è bloccata all’attuale impostazione.
Le graduazioni sono forzate su 1 Divisione e l’oggetto del menu è nascosto.
Menu di Comunicazione (Comunicazione --> Stampa Impostazioni --> Stampa Output):
Solamente il Peso Stabile è bloccato su Acceso.
Solamente il Valore Numerico è bloccato su Spento.
Menu di Comunicazione (Comunicazione --> Stampa Impostazioni-> Stampa Automatica):
Le selezioni della modalità di stampa automatica sono limitate su Spento, su Stabilità e su
Intervallo. Il Continuo non è disponibile.
IT-30 Bilancia Serie PX
Menu di Blocco:
Il menu è nascosto
Nota: L’interruttore di sicurezza situato nella parte posteriore della bilancia deve essere in posizione di
blocco per impostare la Modalità Approvato su Acceso. L'interruttore di sicurezza deve essere in
posizione sbloccata per impostare la Modalità Approvato su Spento. Vedi Sezione 6.
5.4 Unità di pesata
Inviare questo sottomenu per attivare le unità di misurazione desiderate.
Le Bilance PX forniscono una scelta di 19 unità, che sono tutte su Acceso per impostazione predefinita.
Nota: A causa delle leggi nazionali, la bilancia potrebbe non includere alcune delle unità di misurazione
elencate di seguito.
Display
Unità
Display
Unità
g
Grammo
dwt
Unità di Pes Troy
kg
Kilogrammo
mo
Momme
mg
Milligrammo
msg
Mdesghal
ct
Carato
tl H
HK tael
N
Newton
tl S
So taell
lb
Libbra
tl T
TW tael
oz
Oncia
tcl
Tical
ozt
Oncia Troy
total
Tola
GN
Granna
baht
Baht
C1
Custom unit
Cambio Unità di Pesata
1. Premere e tenere premuto il pulsante Stampa/Unità
finché viene visualizzato il Menu Unità.
2. L’unità predefinita è il grammo (g). Per cambiare
l’unità, premere No per passare all’unit
à successiva.
Bilancia Serie PX IT-31
3. Premere “Yes” (Si) per impostare l’unità visionata
all’unità di pesata.
Definizione dell'Unità Personalizzata
Impostare Personalizza su Acceso del menu Unità per abilitare e definire l'Unità Personalizzata.
L'Unità Personalizzata viene definita inserendo tre parametri: Fattore, Esponente e LSD (Cifra Meno
Significativa). Definire l'unità personalizzata come segue:
1. Determinare quante unità personalizzate esistono in 1 grammo.
2. Convertire il valore in notazione scientifica, ad es. m x 10n.
3. Immettere il valore di m come impostazione Fattore.
4. Immettere il valore di n come impostazione Esponente.
5. Immettere la quantità che l'Unità Personalizzata esegue come impostazione LSD.
Immettere il Fattore, l'Esponente e LSD (Cifra Meno Significativa).
Fattore
Esponente
(da +3 a -3)
Fattore di
Conversione
0,1234
3
123,4
0,1234
2
12,34
0,1234
1
1,234
0,1234
0
0,1234
0,1234
-1
0,01234
0,1234
-2
0,001234
0,1234
-3
0,0001234
Unità Personalizzata = Fattore di Conversione x Grammi.
LSD è il valore con cui il peso visualizzato viene aumentato o diminuito.
LSD
Risultato
0,5
Aggiunge un punto
decimale.
Il Display conteggia per 5
1
Il Display conteggia per 1
2
Il Display conteggia per 2
5
Il Display conteggia per 5
10
Il Display conteggia per 10
100
Il Display conteggia per 100
Nota:
Il fattore di conversione viene utilizzato dalla bilancia per convertire i grammi nell'unità di pesatura
personalizzata e viene definito immettendo un fattore e un esponente. Il fattore è un valore tra 0,1000000
e 1,999999 inclusi.
Ad esempio: una tazza di sostanza chimica = 0,5643834 × 1 g, il fattore deve essere impostato a
0,5643834.
L'esponente sposta il punto decimale del fattore a destra per i valori positivi o a sinistra per i valori
negativi.
Ad esempio: una tazza di sostanza chimica = 10 g, l'esponente dovrebbe essere impostato a 2.
IT-32 Bilancia Serie PX
LSD è il valore con cui il peso viene aumentato o diminuito.
LSD
Risultato
1
5
10
ecc.
Il Display conteggia per 1
Il Display conteggia per
5
Il Display conteggia per 10
ecc.
Ad esempio, se la cifra visualizzata è 0,56 per una tazza di sostanza chimica, LSD dovrebbe essere
impostata a 100
5.5 Impostazione Interfaccia RS232
Immettere questo sottomenu per personalizzare le impostazioni standard RS232. I dati possono essere
emessi sia a una Stampante o a un PC.
5.5.1 Baud Rate
Impostare i baud rate (bits per secondo).
1.200 = 1.200 bps
2.400 = 2.400 bps
4.800 = 4.800 bps
9.600 = 9.600 bps
19.200 = 19.200 bps
38.400 = 38.400 bps
5.5.2 Trasmissione
Impostare i dati bit, stop bit, e parità.
8-NO-1 = 8 dati bit, no parità, stop bit 1
8-NOL-2 = 8 dati bit, no parità, stop bit 2
7-PARI-1 = 7 dati bit, parità pari, stop bit 1
7-PARI-2 = 7 dati bit, parità pari, stop bit 2
7-NO-1 = 7 dati bit, no parità, stop bit 1
7-NO-2 = 7 dati bit, no parità, stop bit 2
7-DISPARI-1 = 7 dati bit, parità dispari, stop bit 1
7-DISPARI-2 = 7 dati bit, parità dispari, stop bit 2
5.5.3 Handshake
Impostare il metodo controllo flusso.
NESSUNO = nessun handshake
XAcceso-XSpento = XACCESO/XSPENTO handshake
Hardware = hardware handshake
Bilancia Serie PX IT-33
5.6 Impostazioni di Stampa
Immettere questo sottomenu per personalizzare le impostazioni di trasferimento dei dati.
5.6.1 Solamente Stabile
Spento = i valori vengono stampati immediatamente indipendentemente dalla stabilità.
Acceso = i valori vengono stampati solamente quando i criteri di stabilità
vengono soddisfatti.
5.6.2 Solamente Numerici
Spento = tutti i risultati selezionati vengono stampati.
Acceso = Solamente i valori dei dati numerici vengono stampati.
5.6.3 Intestazione Singola
Spento = le Intestazioni saranno stampate per ogni requisito di stampa.
Acceso = le Intestazioni saranno stampate una volta il giorno.
5.6.4 Stampa A
PC = stampa i dati al PC
Stampante = stampa i dati ad una stampante
5.6.5 Formato Output
Selezionare quale formato di stampa utilizzare:
OHAUS PX
SICS: il formato Mettler Toledo.
ST: il formato Sartorius.
OHAUS AR
OHAUS PA
5.6.6 Stampa in lotti
Off = Disabilita stampa in lotti.
On = Abilita stampa in lotti.
Nota: per come usare la pesata in lotti, si prega di fare riferimento alla
sezione Pesata per i dettagli.
5.6.7 Stampa etichetta
Off = Disabilita la stampa etichetta.
On = Abilita la stampa etichetta.
C'è 1 modello di etichetta incorporato:
- 100 mm x 75 mm, che è progettato sulla base delle dimensioni
dell'etichetta "100 mm x 75 mm". Questo modello include tutte le
informazioni di base "Data/Ora", "Nome Bilancia", "ID Bilancia", "Peso
Lordo", "Peso Tara", "Peso Netto", e "Firma".
Il modello può essere modificato tramite l’OHAUS Label Designer. Andare
al sito web qui sotto per scaricare il software.
https://dmx.ohaus.com/WorkArea/DownloadAsset.aspx?id=28916
Per come utilizzare il software, si prega di contattare un rivenditore
autorizzato e ottenere le istruzioni del software.
IT-34 Bilancia Serie PX
5.6.8 Auto-Stampa
Spento = disabilitato
Accesa Stabilità1 = la stampa avviene ogni volta che vengono soddisfatti i criteri di stabilità.
Intervallo di Stampa2 = la stampa avviene nell'intervallo definito.
Continuo = la stampa avviene continuamente.
1Quando è selezionata la Stabilità Accesa, impostare le condizioni per la stampa.
Carico = Stampa quando il carico visualizzato è stabile.
Carico e Zero = Stampa quando le visualizzate letture del carico e dello zero sono stabili.
2Quando viene selezionato l’Intervallo di Stampa, impostare l'intervallo utilizzando il tastierino numerico.
Sono disponibili impostazioni da 1 a 3.600 secondi. L'impostazione predefinita è 0.
5.6.9 Intestazione
Acceso = l'intestazione viene stampata.
Spento = l'intestazione non viene stampata.
5.6.10 Data e Orario
Acceso = la data e l'orario vengono stampati.
Spento = né la data né l'orario vengono stampati.
5.6.11 ID Bilancia
Acceso = l'ID della bilancia viene stampato.
Spento = l'ID della bilancia non viene stampato.
5.6.12 Nome Bilancia
Acceso = il nome della bilancia viene stampato.
Spento = il nome della bilancia non viene stampato.
5.6.13 Nome Utente
Acceso = il nome dell’utente viene stampato.
Spento = il nome dell’utente non viene stampato.
5.6.14 Nome del Progetto
Acceso = il nome del progetto viene stampato.
Spento = il nome del progetto non viene stampato.
5.6.15 Nome dell'Applicazione
Acceso = il nome dell'applicazione viene stampato.
Spento = il nome dell'applicazione non viene stampato.
5.6.16 Risultato
Acceso = il risultato della pesata viene stampato.
Spento = il risultato della pesatura non viene stampato.
5.6.17 Lordo
Acceso = il peso lordo viene stampato
Spento = il peso lordo non viene stampato.
5.6.18 Netto
Acceso = il peso netto viene stampato.
Spento = il peso netto non viene stampato.
Bilancia Serie PX IT-35
5.6.19 Taratura
Acceso = il peso della taratura viene stampato
Spento = il peso della taratura non viene stampato.
5.6.20 Alimentazione Linea
1 Linea = spostare il foglio verso l'alto di una riga dopo la stampa.
4 Linee = spostare il foglio verso l’alto di quattro righe dopo la stampa.
5.6.21 Riga per la firma
Acceso = viene stampata la Signature Line.
Spento = la Signature Line non viene stampata.
5.7 GLP (Buone Pratiche di Laboratorio)
Immettere questo menu per impostare Good Laboratory Practices (GLP)” (Buone Pratiche di Laboratorio).
5.7.1 Intestazione
Abilita la stampa delle intestazioni GLP. Sono disponibili fino a 5 Intestazioni.
Sono disponibili impostazioni alfanumeriche fino a 25 caratteri per ogni impostazione d’Intestazione.
5.7.2 Nome Bilancia
Impostare il nome della bilancia.
Sono disponibili impostazioni alfanumeriche fino a 16 caratteri.
5.7.3 Nome Utente
Impostare il nome dell’utente.
Sono disponibili impostazioni alfanumeriche fino a 16 caratteri. L'impostazione predefinita è vuota.
5.7.4 Nome Progetto
Impostare il nome del progetto.
Sono disponibili impostazioni alfanumeriche fino a 16 caratteri. L'impostazione predefinita è vuota.
5.8 Ripristino delle Impostazioni di Fabbrica
Utilizzare questo sottomenu per reimpostare tutte le impostazioni del menu sulle loro impostazioni
predefinite di Fabbrica.
Ripristina tutto = reimposta tutti i menu alle impostazioni predefinite di fabbrica.
Uscire = tornare alla schermata principale dell'applicazione senza reimpostare alcun menu.
5.9 Bloccare
Utilizzare questo sottomenu per bloccare / sbloccare alcuni menu.
Spento = il menu è sbloccato
Acceso = il menu è bloccato
IT-36 Bilancia Serie PX
6. (LFT) LEGALE PER IL COMMERCIO
Quando la bilancia viene utilizzata in commercio o in unapplicazione legalmente controllata, deve essere
installata, verificata e sigillata in conformità con le normative locali per Pesi e Misurazioni. È responsabilità
dell'acquirente assicurarsi che tutti i requisiti legali pertinenti siano soddisfatti.
6.1 Impostazioni
Prima della verifica e della sigillatura, eseguire i seguenti passaggi:
1. Verificare che le impostazioni del menu soddisfino i pesi e le misurazioni locali.
2. Eseguire una taratura come spiegato nella Sezione 5.
3. Come mostrato nella Figura 6.3, impostare la posizione dell'interruttore di sicurezza.
Nota: Quando l'interruttore di sicurezza è acceso, le seguenti impostazioni del menu non possono essere
variati: taratura, impostazione, modalità, unità e bloccaggio. Per ulteriori dettagli vedi Sezione 5.3.15.
6.2 Verifica
La procedura di verifica deve essere eseguire da un funzionario o agente dei servizi autorizzato Pesi e
Misurazioni.
a) Protezione del menu
Un interruttore a scorrimento viene utilizzato per proteggere le impostazioni del menu di Blocco. Quando
l'interruttore è impostato su Acceso, le impostazioni del menu di Blocco possono essere visualizzate ma
non variate. Questo interruttore si trova dietro la Base.
Impostare la posizione dell'interruttore su Acceso facendo scorrere l'Interruttore di Blocco esterno su
Bloccato come mostrato nella seguente figura:
Nota: Questo interruttore viene utilizzato anche insieme alla voce del menu Legale per il Commercio.
Quando il menu Legale per il Commercio è impostato sulla posizione Acceso, l'interruttore deve essere
impostato sulla posizione Acceso per impedire la taratura e le variazioni alle impostazioni in modo
metrologico significative.
b) Sigillare l'Accesso alle Impostazioni della Bilancia
Il funzionario o agente dei servizi autorizzato Pesi e Misurazioni locale, deve applicare un sigillo di
sicurezza per impedire la manomissione delle impostazioni. Fare riferimento alle illustrazioni sottostanti
per i metodi di sigillatura.
Sbloccato
Bloccato con Sigillo di Carta
Bloccato con Sigillo di Cavo
Bilancia Serie PX IT-37
7. STAMPA
7.1 Collegare, Configurare e Provare la Stampante/Interfaccia del Computer
Usare l'incorporato Portale RS-232 per collegare sia ad un Computer o una
Stampante.
Se il collegamento avviene su un Computer, usare HyperTerminal o un
software simile al SPDC come descritto di seguito.
(Trovare HyperTerminal sotto Accessori/Comunicazioni in Windows XP).
Collegarsi al Computer con un cavo standard seriale (diretto).
Scegliere Nuovo Collegamento, "collegare utilizzando" COM1 (o portale
COM disponibile).
Selezionare Baud = 9.600; Parità = 8 Nessuna; Stop = 1; Handshaking
= Nessuno. Cliccare su OK.
Scegliere Proprietà/Impostazioni, quindi impostare ASCII. Verificare le
caselle come illustrato:
(Inviare estremità delle linee ...; Caratteri tipo Eco ...; Avvolgi linee ...)
Utilizzare Controlli Interfaccia RS232 (Sezione 9.6.1) per controllare la
bilancia da un PC.
Software SPDC
Il Raccogli Dati Portale Seriale/Software SPDC è fornito da Ohaus e può essere utilizzato su sistemi
operativi che non hanno il software HyperTerminal menzionato precedentemente. Il software SPDC può
raccogliere e trasferire in modo preliminare i dati ai file Microsoft (come Excel, Word, ecc.).
Scegliere il file di esportazione tipo e il percorso del file di esportazione e quindi premere Esegui come
mostrato di seguito:
Nota: il più recente software SPDC sostiene la lingua inglese e cinese e può essere scaricato dal sito
web Ohaus. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al Manuale di Istruzioni della Raccolta Dati SPDC.
IT-38 Bilancia Serie PX
7.2 Formato di Output
I Dati Risultanti e i dati G/N/T vengono emessi nel seguente formato.
Campo
:
Etichetta1
Spazio 2
Peso3
Spazio2
Unità4
Spa
zio
Stabilità5
Spazio
G/N6
Spa
zio
Term.
Caratteri7
Lunghezza:
1
11
1
5
1
d 1
d 1
d 3
0
d 8
Nota:
1. La lunghezza del campo dell’etichetta non è fissa.
2. Ogni campo è seguito da un singolo spazio di delimitazione (ASCII 32).
3. Il campo Peso è composto da 11 caratteri giustificati a destra. Se il valore è negativo, il carattere
'-' si trova all'immediata sinistra della cifra più rilevante.
4. Il campo Unità contiene l'abbreviazione di unità di misurazione fino a 5 caratteri, giustificata a
destra.
5. Il campo Stabilità contiene il carattere "?" se la lettura del peso non è stabile. Il campo Stabilità e
il seguente campo Spazio vengono omessi se la lettura del Peso è stabile.
6. Il campo G/N contiene l'indicazione netto o lordo. Per i pesi netti, il campo contiene "N". Per i
pesi lordi, il campo contiene "G".
7. Il campo Fine Caratteri contiene CRLF, Quattro CRLF o Modulo di Alimentazione (ASCII 12),
secondo l’impostazione del menu LINE FEED (ALMENTAZIONE LINEA).
8. Quando Solamente Numerici è impostato su Acceso, solamente il Campo Peso viene stampato,
allineato a sinistra.
7.3 Esempi di Stampa
Esempi per ogni Applicazione sono mostrati con tutti le voci ACCESE nel menu Stampa. Vengono inoltre
mostrati i valori predefiniti per le linee 1-5 dell’Intestazione.
PESATA BASE
PESATA IN LOTTI
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:56:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Weighing
49.98 g
Gross: 49.98 g G
Net: 49.98 g N
Tare: 0.00 g T
Signature: ____________
Verified By: ____________
07/19/2017 17:56:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX224
User Name:
Project Name:
Weighing
Start Time:
End Time:
-
--- Sample Data (g) -----
1:
5.2403 g
2:
6.2404 g
3:
7.0000 g
4:
8.2404 g
5
: 8.2404 g
6
: 9.2404 g
7
: 11.2404 g
8
: 22.2404 g
9
: 24.2404 g
10
: 25.2404 g
Signature:
____________
Verified By: ____________
Bilancia Serie PX IT-39
PESATA DI CONTEGGIO
PESATA PERCENTO
PESATA DINAMICA
DENSITÀ
(Densità Tipo = Solido, liquido ausiliario
= acqua, materiale poroso = acceso)
DENSITÀ
(Densità Tipo = liquido, volume
piombino = 10 ml)
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:57:19
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Parts Counting
Quantity:
4999 PCS
Gross: 49.99 g G
Net: 49.99 g N
Tare: 0.00 g T
APW: 0.010 g
Sample Size: 10 PCS
Signature: ____________
Verified By: ____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 17:57:19
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX223/E
User Name:
Project Name:
Percent Weighing
Percentage: 10.156 % N
Gross: 23.361 g G
Net: 10.156 g N
Tare: 13.205 g T
Reference weight: 100.000 g
Signature:
____________
Verified By:
____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:00:12
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Dynamic Weighing
Final weight: 49.99 g
Gross: 50.06 g G
Net: 50.06 g N
Tare: 0.00 g T
Averaging Time: 10 s
Signature:
____________
Verified By:
____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:03:23
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Density
Density: 0.0345 g/cm³
Gross: 49.99 g G
Net:
49.99 g N
Tare: 0.00 g T
Oiled Weight: 199.89 g
Weight in liquid: 49.98 g
Auxiliary liquid: Water
liquid density: 0.9982 g/cm³
Temp.: 20.0
đ
Porous: On
Oil density: 0.8000 g/cm³
Dry Weight: 5.00 g
Signature: ____________
Verified By: ____________
Header 1
Header 2
Header 3
Header 4
Header 5
07/19/2017 18:05:17
Balance ID: B234567890
Balance Name: PX5202
User Name:
Project Name:
Density
Density: 14.9820 g/cm³
Gross: 49.98 g G
Net: 49.98 g N
Tare: 0.00 g T
Weight in air: 199.88 g
Weight in liquid: 50.05 g
Sinker Volume: 10.0 ml
Signature: ____________
Verified By: ____________
IT-40 Bilancia Serie PX
TARATURA INTERNA
TARATURA DI PORTATA
TARATURA LINEARITÀ
-OHAUS-
07/26/2017 05:16:53
Balance ID:
Balance Name: PX2202
User Name:
Project Name:
---
Internal Calibration---
Calibration is done.
Difference weight: 0.00 g
Signature:
____________
Verified By:
____________
-OHAUS-
03/19/2000 04:51:46
Balance ID:
Balance Name: PX2202ZH/E
User Name:
Project Name:
---
Span Calibration---
Calibration is done.
Reference weight: 2000.00 g
Actual weight: 2000.22 g
Difference weight: 0.22 g
Weight ID: ____________
Signature: ____________
Verified By: ____________
-OHAUS-
01/01/2000 17:30:47
Balance ID:
Balance Name: PX5202M
User Name:
Project Name:
---
Linearity Calibration
---
Calibration is done.
Signature: ____________
Verified By: ____________
Bilancia Serie PX IT-41
8. MANUTENZIONE
8.1Taratura
Verificare periodicamente la taratura ponendo un preciso peso sulla bilancia e visualizzando il risultato
Se la taratura dovesse essere richiesta, fare riferimento alla Sezione 5.2 per ulteriori istruzioni.
8.2Pulizia
AVVERTIMENTO: Disconnettere la bilancia dall’alimentazione di corrente elettrica,
prima di iniziare la pulizia.
Assicurarsi che nessun liquido penetra l’interno della bilancia.
Pulire la bilancia a intervalli regolari.
Le superfici degli alloggi domestici possono essere pulite con un panno privo di lanugine
leggermente inumidito con acqua o un detergente delicato.
Le superfici in vetro possono essere pulite con un detergente per vetri in vendita in commercio.
Attenzione: Per la pulizia non usare solventi, prodotti chimici aggressivi, ammoniaca o agenti
abrasivi
8.3Risoluzione dei Problemi
TABELLA 8-1 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomo/Visualizzazione
Possibile causa
Soluzione
Impossibile cambiare le
impostazioni del menu
Il sotto
-menu è bloccato.
Sbloccare il sotto
-
menu nel menu di
blocco.
Alcuni sotto-
menu sono
nascosti.
Questo è un modello approvato, che
richiede di bloccare certi
sotto-
menu.
Impostare la bilancia prima di attivare
l'impostazione Legal for Trade.
Il peso medio del pezzo del campione
è troppo piccolo (meno di 0,1d) nella
modalità di conteggio dei pezzi.
Ricalcolare il valore APW.
Se l'errore persiste, si prega di utilizzare
un campione diverso.
Il peso di riferimento sul piatto è
troppo piccolo (meno di 100d) in
modalità Pesatura percentuale.
Mettere altri campioni sul piatto.
L'ambiente non è stabile.
Spostare la bilancia in un luogo adatto.
L'ambiente non è stabile.
Spostare la bilancia in un luogo adatto e
calibrare di nuovo.
Vengono utilizzate masse di
calibrazione non corrette.
Utilizzare le masse di calibrazione per
calibrare in base ai punti di calibrazione
corretti inclusi nella tabella delle
specifiche del manuale di istruzioni.
Errore di sistema
Se l'errore persiste, contattare
l’assistenza OHAUS (www.ohaus.com -
Di più
- Contattaci)
MENU
IT-42 Bilancia Serie PX
Sintomo/Visualizzazione
Possibile causa
Soluzione
All'accensione viene utilizzato un
piatto per la pesatura sbagliato.
Utilizzare il piatto di pesatura originale
OHAUS prima dell'accensione.
Il carico sul piatto è superiore al peso
iniziale impostato.
Rimuovere il carico dal piatto prima
dell'accensione.
All'accensione viene utilizzato un
piatto per la pesatura sbagliato.
Utilizzare il piatto di pesatura originale
OHAUS prima
dell'accensione.
Il piatto non è installato quando la
bilancia è accesa.
Installare il piatto di pesatura prima
dell'accensione.
Il peso del piatto è troppo pesante.
Ridurre la dimensione del campione
fino a quando il peso rientra nella
capacità di pesatura.
Il piatto non è installato correttamente.
Installare correttamente il piatto di
pesatura
Errore del sistema
Si prega di contattare l’assistenza
OHAUS (www.ohaus.com
- Di più -
Contattaci)
Errore del sistema
Si prega di contattare l’assistenza
OHAUS (www.ohaus.com
- Di più -
Contattaci)
Errore del sistema
Scollegare l'alimentazione e riavviare.
Se l'errore persiste, contattare
l’assistenza OHAUS (www.ohaus.com -
Di più
- Contattaci)
8.4Informazioni di Servizio
Se la sezione Risoluzione dei Problemi non risolve i vostri problemi, contattare un Agente di Servizio
Ohaus Autorizzato. Si prega di visitare il nostro sito web www.ohaus.com per localizzare l‘ufficio Ohaus a
voi più vicino.
Bilancia Serie PX IT-43
9. DATI TECNICI
9.1 Specifiche
Condizioni ambientali
x Solamente uso interno
x Altitudine: Fino a 2.000 m
x Gamma di Temperatura specificata: da 10 °C a 30 °C
x Umidità: Massima Umidità Relativa 80% per temperature fino a 30 °C, diminuendo in modo lineare a
40 °C al 50% di Umidità Relativa
x L'operabilità viene assicurata a temperature ambiente comprese tra 5 °C e 40 °C
x Fluttuazioni della tensione d’alimentazione di rete: fino a ±10% della tensione nominale
x Categoria d’installazione II
x Grado d’inquinamento: 2
x Tensione di alimentazione: 12V0.5A
Materiali
Alloggiamento Inferiore: Alluminio Pressofuso, Verniciato
Alloggiamento Superiore: Plastica (HIPS)
Piattaforme di pesata: Acciaio inossidabile
Schermo di Tiraggio: Vetro, plastica (HIPS)
Piedini: Plastica (ABS).
IT-44 Bilancia Serie PX
Tabella 9-1. SPECIFICHE
Modello InCal
PX85**
PX125D**
PX225D**
PX84
PX124
PX224
Modello ExCal
PX84/E
PX124/E
PX224/E
Capacità massima (g)
(Gamma fine/ piena)
82 52/120 82/220 82 120 220
Leggibilità d, Gamma fine (mg)
0,01
0,01
0,01
/
/
/
Leggibilità d, Gamma piena (mg)
0,01
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
Ripetibilità (sd.) , 5% del
Carico Pieno (mg)
0,01 0,01 0,01 0,08 0,08 0,08
Ripetibilità (sd.), 5% del Carico
Pieno alla Gamma Fine Max.
(mg)
0,02 0,02 0,02 / / /
Ripetibilità (sd.), Gamma Fine
Max. alla Gamma Piena
0,02 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
Deviazione linearità, Tipica (mg)
± 0,06
± 0,06
± 0,06
± 0,06
± 0,06
± 0,06
Deviazione linearità (mg)
± 0,1
± 0,1
± 0,1
± 0,2
± 0,2
± 0,2
Tipico Tempo di Stabilizzazione
(s)
10 10 10 3 3 3
Sensitività della Deriva di
Temperatura (PPM/K)
±0.8 ±0,8 ±0,8 ±3 ±3 ±3
Tipico Peso Minimo USP
(USP K=2,U=0,10%)
20 mg 20 mg 20 mg 160 mg 160 mg 160 mg
Peso Minimo Ottimizzato (g)
(USP, u=0,10%, k=2)
SRP0.41d*
8.2 mg 8.2 mg 8.2 mg 82 mg 82 mg 82 mg
Unità
Grammo, Milligrammo, Carato, Oncia, Oncia Troy,
Grano, Pennyweight, Momme, Mesghal, Tical
(MM), Tola (India), 1 Unità Personalizzata, Baht
Grammo, Milligrammo, Carato, Newton, Oncia,
Oncia Troy,
Grano, Pennyweight, Momme, Hong
Kong Tael, Singapore Tael, Taiwan Tael, Tical
(MM), Tola (India), 1 Unità Personalizzata, Kg
Libbra, Baht
Applicazioni
Pesate di Base, Conteggio Pezzi, Pesata Percento, Pesata Dinamica, Determinazione della Densità,
Formulazione
Dimensione Piattaforma
(diametro, mm)
80 80 80 90 90 90
Taratura Punti della Portata (g)
50, 80
50, 100
100, 200
50, 80
50, 100
100, 200
Taratura Punti della Linearità (g)
0, 40, 80
0, 50, 100
0, 100, 200
0, 40, 80
0, 50, 100
0, 100, 200
Gamma della Taratura
Fino alla capacità per sottrazione
Alimentazione Energia Elettrica
Potenza di Input: 12 V CC 1A da CA/CC alimentazione di corrente esterna
Potenza di Output: 12 VDC 0.5A
Dimensioni Assemblati
(W x D x H) (mm)
209 x 321 x 309
Comunicazione
RS232, USB
Gamma Temperatura di
Funzionamento
Condizioni di funzionamento per applicazioni di laboratorio
comuni: da +10°C a 30 °C (operatività garantita tra +5°C e 40 °C)
Gamma Temperatura di
Immagazzinaggio
Umidità: Massima Umidità Relativa 80% per temperature fino a 30 °C, diminuendo in modo lineare a
40 °C al 50% di Umidità Relativa
Condizioni di Immagazzinaggio
-10°C a 60 °C, umidità dal 10% al 90%, senza condensa
Peso Netto
10 lb / 4,5 kg
Peso di Spedizione
15,4 lb / 7 kg
Dimensioni di Spedizione
(W x D x H) (mm)
507 x 387 x 531
Nota:
*SRP si riferisce alla deviazione standard per pesate di replica n (n10).
**Modelli di calibrazione automatica
Bilancia Serie PX IT-45
TABLE 9-2. SPECIFICHE (ripreso)
Modello InCal
PX163
PX223
PX323
PX423
PX523
PX623
PX822
PX1602
PX2202
Modello ExCal
PX163/E
PX223/E
PX323/E
PX423/E
PX523/E
PX623/E
PX822/E
PX1602/E
PX2202/E
Capacità (g)
160
220
320
420
520
620
820
1600
2200
Leggibilità d (g)
0.001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,01
0,01
0,01
Ripetibilità (sd.), 5% del
Carico Pieno (g)
0.0008
0,0008
0,0008
0,0008
0,0008
0,0008 0,008 0,008 0,008
Ripetibilità (sd.), 5% del Carico
Pieno alla Gamma Piena (g)
0.001
0,001
0,001
0,001
0,001
0,001 0,01 0,01 0,01
Deviazione linearità, Tipica (g)
±0.0006
±0,0006
±0,0006
±0,0006
±0,0006
±0,0006
±0,006
±0,006
±0,006
Deviazione linearità (g)
±0.002
±0,002
±0,002
±0,002
±0,002
±0,002
±0,02
±0,02
±0,02
Tipico Tempo di Stabilizzazione
(s)
2 2 2 2 2 2 1 1 1
Sensitività della Deriva di
Temperatura (PPM/K)
±9 ±9 ±3 ±3 ±3 ±3 ±6 ±6 ±6
Tipico Peso Minimo USP
(USP K=2,U=0,10%)
1.6 g 1,6 g 1,6 g 1,6 g 1,6 g 1,6 g 16 g 16 g 16 g
Peso Minimo Ottimizzato (g)
(USP,
u=0,10%, k=2)
SRP0.41d*
0.82g
0,82 g
0,82 g
0,82 g
0,82 g
0,82 g 8,2 g 8,2 g 8,2 g
Unità
Grammo, Milligrammo, Carato, Newton, Oncia, Oncia Troy, Grano,
Pennyweight, Momme, Hong Kong Tael, Singapore Tael, Taiwan Tael,
Tical (MM), Tola (India), 1 Unità Personalizzata, Kg
Libbra, Baht
Milligrammo, Grammo, Kilogrammo, Oncia,
Libbra, Carato, Pennyweight, Oncia Troy,
Grano, Newton, Hong Kong Tael,
Singapore Tael, Taiwan Tael, Momme,
Tical (MM), Mesghal, Tola (India), 1 Unità
Personalizzata, Baht
Applicazioni
Pesate di Base, Conteggio Pezzi, Pesata Percento, Pesata Dinamica, Determinazione della Densità, Formulazione
Dimensione Piattaforma
(diametro, mm)
120 120 120 120 120 120 180 180 180
Taratura Punti della Portata (g)
100, 150,
160
100, 200
200, 300
200, 400
300, 500
300, 500,
600 500, 800
1000
ͫ
1500
ͫ
1600
1000, 2000
Taratura Punti della Linearità
(g)
0, 80,
160
0, 100,
200
0, 150,
300
0, 200,
400
0, 250,
500
0, 300, 600
0, 400, 800
0
ͫ
800
ͫ
1600
0, 1000,
2000
Gamma della Taratura
Alla capacità per sottrazione
Alimentazione Energia Elettrica
Potenza d’ingresso: 100-240V ~ 200mA 50-60Hz 12-18VA
Potenza d’uscita: 12 VDC 0,5A
Dimensioni Assemblati
(W x D x H) (mm)
209 x 321 x 309 209 x 321 x 98
Comunicazione
RS232, USB
Gamma Temperatura di
Funzionamento
Condizioni operative per applicazioni di laboratorio ordinarie: Da +10°C a 30°C (operabilità garantita tra +5°C e
40°C).
Gamma Temperatura di
Immagazzinaggio
Umidità: umidità relativa massima 80% per temperature fino a 30°C,
decrescendo linearmente al 50% di umidità relativa a 40°C
Condizioni di Immagazzinaggio
Da -10°C a 60°C, umidità dal 10% al 90%, senza condensa
Peso Netto
10 lb / 4,5 kg
7,7 lb / 3,5 kg
Peso di Spedizione
15,4 lb / 7 kg 11 lb / 5 kg
Dimensioni di Spedizione
(W x D x H) (mm)
507 x 387 x 531 550 x 385 x 291
Nota:
*SRP si riferisce alla deviazione standard per pesate di replica n (n10).
IT-46 Bilancia Serie PX
TABLE 9-3. SPECIFICHE (ripreso)
Modello InCal
PX3202
PX4202
PX5202
PX6202
PX2201
PX4201
Modello ExCal
PX3202/E
PX4202/E
PX5202/E
PX6202/E
PX2201/E
PX4201/E
PX6201/E
PX8201/E
Capacità (g)
3200
4200
5200
6200
2200
4200
6200
8200
Leggibilità d (g)
0,01
0.01
0.01
0.01
0.1
0.1
0.1
0.1
Ripetibilità (sd.), 5% del
Carico Pieno (g)
0,008 0,008 0,008 0,008 0,08 0,08 0,08 0,08
Ripetibilità (sd.), 5% del
Carico Pieno
alla Gamma
Piena (g)
0,01 0,01 0,01 0,.01 0,1 0,1 0,1 0,1
Deviazione Linearità,
Tipica (g)
±0,006 ±0,006
±0,006 ±0,006 ±0,06 ±0,06 ±0,06 ±0,06
Deviazione Linearità (g)
±0,02
±0,02
±0,02
±0,02
±0,2
±0,2
±0,2
±0,2
Tipico Tempo di
Stabilizzazione (s)
1 1 1 1 1 1 1 1
Sensitività della Deriva di
Temperatura (PPM/K)
±3 ±3 ±3 ±3 ±10 ±10 ±10 ±10
Tipico Peso Minimo USP
(USP K=2,U=0,10%)
16 g 16 g 16 g 16 g 160 g 160 g 160 g 160 g
Peso Minimo Ottimizzato
(g)
(USP, u=0,10%, k=2)
SRP0.41d*
8,2 g 8,2 g 8,2 g 8,2 g 82 g 82 g 82 g 82 g
Unità
Grammo, chilogrammo, carato, Newton, libbra, oncia, oncia troy, grano, pennyweight, Momme, Mesghal, Hong
Kong Tael, Singapore Tael, Taiwan Tael, Tical (MM), Tola (India), 1 unità personalizzata
Applicazioni
Pesata di base, Conteggio pezzi, Pesata percentuale, Pesata dinamica, Determinazione della densità,
Formulazione
Dimensione Piattaforma
(diametro, mm)
180 180 180 180 180 180 180 180
Taratura Punti della
Portata (g)
2000, 3000
2000, 4000
3000, 5000
5000, 6000
1000, 2000
2000, 4000
5000, 6000
5000, 8000
Taratura Punti della
Linearità (g)
0, 1500,
3000
0, 2000,
4000
0, 2500,
5000
0, 3000,
6000
0, 1000,
2000
0, 2000,
4000
0, 3000,
6000
0, 4000,
8000
Gamma della Taratura
Fino alla capacità per sottrazione
Alimentazione Energia
Elettrica
Potenza di Input: 12 V CC 1A da CA/CC alimentazione di corrente esterna
Potenza di Output: 12 VDC 0.5A
Dimensioni Assemblati
(W x D x H) (mm)
209 x 321 x 98
Comunicazione
RS232, USB
Gamma Temperatura di
Funzionamento
Condizioni di funzionamento per applicazioni di laboratorio
comuni: da +10°C a 30 °C (operatività garantita tra +5°C e 40 °C)
Gamma Temperatura di
Immagazzinaggio
Umidità: Massima Umidità Relativa 80% per temperature fino a 30 °C, diminuendo in modo lineare a 40 °C al
50% di Umidità Relativa
Condizioni di
Immagazzinaggio
-10°C a 60 °C, umidità dal 10% al 90%, senza condensa
Peso Netto
7.7 lb / 3.5 kg
Peso di Spedizione
11 lb / 5 kg
Dimensioni di Spedizione
(W x D x H) (mm)
550 x 385 x 291
Nota:
*SRP si riferisce alla deviazione standard per pesate di replica n (n10).
Bilancia Serie PX IT-47
TABLE 9-4. SPECIFICHE (ripreso)
Modello Approvato InCal
PX125DM**
PX225DM**
PX85M**
PX124M
PX224M
PX323M
PX523M
PX623M
Capacità massima
(
Gamma fine/Gamma piena)
(g)
52/120 82/220 82 120 220 320 520 620
Leggibilità d, Gamma Fine (g)
0,00001
0,00001
0,00001
/
/
/
/
/
Leggibilità d, Gamma Piena (g)
0,0001
0,0001
0,00001
0,0001
0,0001
0,001
0,001
0,001
Intervallo di Verifica e (g)
0,001
0,001
0.001
0,001
0,001
0,01
0,01
0,01
Classe
I
I
I
I
I
II
II
II
Ripetibilità (sd.) , 5% del
Carico Pieno (g)
0,00001 0,00001 0,00001
0,00008
0,00008
0,0008
0,0008
0,0008
Ripetibilità (sd.), 5% del Carico
Pieno alla Gamma
Fime Max
(g)
0,00002 0,00002 0,00002
/ / / / /
Ripetibilità (sd. ) , Gamma fine
max alla Gamma Piena (g)
0,0001 0,0001 0,00002
0,0001 0,0001 0,001 0,001 0,001
Deviazione Linearità, Tipica (g)
± 0,00006
± 0,00006
± 0,00006
± 0,00006
± 0,00006
± 0,0006
± 0,0006
± 0,0006
Deviazione Linearità (g)
± 0,0001
± 0,0001
± 0,0001
± 0,0002
± 0,0002
± 0,002
± 0,002
± 0,002
Tipico Tempo di
Stabilizzazione (s)
10 10 10 3 3 2 2 2
Sensitività della Deriva di
Temperatura (PPM/K)
±0,8 ±0,8 ±0.8 ±3 ±3 ±3 ±3 ±3
Tipico Peso Minimo USP
(USP K=2,U=0,10%)
20 mg 20 mg 20 mg 160 mg
160 mg
1,6 g 1,6 g 1,6 g
Peso Minimo Ottimizzato (g)
(USP, u=0,10%, k=2)
SRP0.41d*
8,2 mg 8,2 mg 8,2 mg 82 mg 82 mg 0,82 g 0,82 g 0,82 g
Unità
g, mg , ct
Applicazioni
Pesate di Base, Conteggio Pezzi, Pesata Percento, Pesata Dinamica, Determinazione della Densità,
Formulazione
Dimensione Piattaforma
(diametro, mm)
80 80 80 90 90 120 120 120
Taratura Punti della Portata (g)
50, 100 100, 200 50, 80 50, 100
100, 200
200, 300
300, 500
300, 500,
600
Taratura Punti della Linearità
(g)
0, 50, 100 0, 100, 200
0, 40, 80
0, 50, 100
0, 100, 200
0, 150, 300
0, 250, 500
0, 300, 600
Gamma della Taratura
Fino alla capacità per sottrazione
Alimentazione Energia Elettrica
Potenza di Input: 12 V CC 1A da CA/CC alimentazione di corrente esterna
Potenza di Output: 12 VDC 0.5A
Dimensioni Assemblati
(W x D x H) (mm)
209 x 321 x 309
Comunicazione
RS232, USB
Gamma Temperatura di
Funzionamento
Condizioni di funzionamento per applicazioni di laboratorio
comuni: da +10°C a 30 °C (operatività garantita tra +5°C e 40 °C)
Gamma Temperatura di
Immagazzinaggio
Umidità: Massima Umidità Relativa 80% per temperature fino a 30 °C, diminuendo in modo lineare a 40 °C al
50% di Umidità Relativa
Condizioni di Immagazzinaggio
Da -10°C a 60 °C, umidità dal 10% al 90%, senza condensa
Peso Netto
10 lb / 4,5 kg
Peso di Spedizione
15,4 lb / 7 kg
Dimensioni di Spedizione
(W x D x H) (mm)
507 x 387 x 531
Nota:
*SRP si riferisce alla deviazione standard per pesate di replica n (n10).
**Modelli di calibrazione automatica
IT-48 Bilancia Serie PX
TABLE 9-5. SPECIFICHE (ripreso)
Modello Approvato InCal
PX3202M
PX5202M
PX6202M
PX4201M
Capacità (g)
3200
5200
6200
4200
Leggibilità d (g)
0,01
0,01
0.01
0,1
Intervallo di Verifica e (g)
0,1
0,1
0.1
0,1
Classe
II
II
II
II
Ripetibilità (sd.) , 5% del Carico Pieno
(g)
0,008 0,008 0,008 0,08
Ripetibilità (sd.), 5% del Carico Pieno
alla Gamma Piena (g)
0,01 0,01 0,01 0,1
Deviazione Linearità, Tipica (g)
± 0,006
± 0,006
± 0,006
± 0,06
Deviazione Linearità (g)
± 0,02
± 0,02
± 0,02
± 0,2
Tipico Tempo di Stabilizzazione (s)
1
1
1
1
Sensitività della Deriva di Temperatura
(PPM/K)
±3 ±3 ±3 ±10
Tipico Peso Minimo USP
(USP K=2,U=0,10%)
16 g 16 g 16 g 160 g
Peso Minimo Ottimizzato (g) (USP,
u=0,10%, k=2)
SRP0.41d*
8,2 g 8,2 g 8,2 g 82 g
Unità
g, kg , ct
Applicazioni
Pesate di Base, Conteggio Pezzi, Pesata Percento, Pesata Dinamica, Determinazione della Densità
Dimensione Piattaforma (diametro,
mm)
180 180 180 180
Taratura Punti della Portata (g)
2000, 3000
3000, 5000
5000, 6000
2000, 4000
Taratura Punti della Linearità (g)
0, 1500, 3000
0, 2500, 5000
0, 3000, 6000
0, 2000, 4000
Gamma della Taratura
Fino alla capacità per sottrazione
Alimentazione Energia Elettrica
Potenza di Input: 12 V CC 1A da CA/CC alimentazione di corrente esterna
Potenza di Output: 12 VDC 0.5A
Dimensioni Assemblati
(W x D x H) (mm)
209 x 321 x 98
Comunicazione
RS232, USB
Gamma Temperatura di
Funzionamento
Condizioni di funzionamento per applicazioni di laboratorio
comuni: da +10°C a 30 °C (operatività garantita tra +5°C e 40 °C)
Gamma Temperatura di
Immagazzinaggio
Umidità: Massima Umidità Relativa 80% per temperature fino a 30 °C, diminuendo in modo lineare a
40 °C al 50% di Umidità Relativa
Condizioni di Immagazzinaggio
Da -10°C a 60 °C, umidità dal 10% al 90%, senza condensa
Peso Netto
7,7 lb / 3,5 kg
Peso di Spedizione
11 lb / 5 kg
Dimensioni di Spedizione
(W x D x H) (mm)
550 x 385 x 291
Nota:
*SRP si riferisce alla deviazione standard per pesate di replica n (n10).
Bilancia Serie PX IT-49
9.2 Disegni e Dimensioni
Dimensioni di assemblaggio completo
Figura 9-1 Modello da 0,001 g / 0,0001 g
Figura 9-2 Modello da 0,01 g / 0,1 g
9.3 Accessori
TABLE 9-5. ACCESSORI
DESCRIZIONE
NUMERO PEZZO DI RICAMBIO
Display Ausiliario, AD7-RS
30472064
Kit Densità
80253384
Piombino Tarato per Determinare Densità del Liquido
83034024
Cavi Interfaccia USB
83021085
Dispositivo di Sicurezza
80850043
Cavo RS232 (25 perni)
80500524
Cavo RS232 (9 perni)
80500525
Coperchio antipolvere
30093334
Coperchio in uso
30372546
Stampante SF40A
30064202 (UE); 30064203 (USA)
Adattatore Energia per Bilancia
46001724
IT-50 Bilancia Serie PX
9.4 Comunicazione
9.4.1 Controlli Interfaccia
I controlli elencati nella seguente tabella saranno riconosciuti dalla bilancia.
Controllo
Caratteri
Funzione
IP
Stampa immediata del peso visualizzato (stabile o non stabile).
P
Stampa del peso visualizzato (stabile o non stabile).
CP
Stampa continua.
SP
Stampa sulla Stabilità.
H
Immettere Linee Intestazione Stampa,
Z
Uguale come premere Tasto Zero
T
Uguale come premere Tasto Taratura
xT***
Stabilire un valore di Taratura preimpostato nell’unità visualizzata. X = valore di taratura
preimpostato. Inviando 0T cancella la taratura (se consentito).
PT
Stampa il peso della Taratura memorizzato.
ACCESO
Porta fuori dall’Attesa
SPENTO
Porta dentro l’Attesa.
C
Inizia Taratura della Portata
IC
Inizia Taratura Interna, uguale come se scattare dal menu di taratura
AC
Abbandona la Taratura. Attenzione: Quando LFT (Legale per il Commercio) è ACCESO,
l’operazione non è consentita.
PSN
Stampa Numero Seriale.
PV
Stampa versione: software terminale, base versione software e LFT (Legale per il
Commercio) ACCESO (se il LFT dovesse essere su ACCESO).
x#
Imposta Conteggio APW (Peso Medio del Pezzo) (x) in grammi. (deve avere il APW
memorizzato)
P#
Stampa applicazione Conteggio dell’APW.
x%
Imposta l’applicazione del peso di riferimento in Percentuale (x) in grammi. (deve avere il
peso di riferimento memorizzato)
P%
Stampa l’applicazione del peso di riferimento in Percentuale.
xRL
0 = disabilitare risposta, 1 x = abilitare risposta.
xT
Pre-tara il peso dl contenitore (x) in grammi.
Bilancia Serie PX IT-51
9.4.2 Collegamenti Perno RS232 (DB9)
Diagramma
Tipo
Descrizione
Tipo d’Interfaccia
Tensione d’Interfaccia in
conformità
con EIA RS-
232C/DIN 66020 (CCITT
V24/V.28)
Lunghezza massima del cavo
15 m
Livello del segnale
Output:
+5 V ... +15 V (RL = 3
7kΩ)
-5 V ...
-15 V (RL = 3 - 7 kΩ)
Input:
+3 V ... +25 V
-3 V ... -25 V
Connettore
Sub-D, 9-poli, femmina
Modalità di funzionamento
Duplex pieno
Modalità di trasmissione
Bit-seriale, asincrono
Codice di trasmissione
ASCII
Tassi Baud
1.200, 2.400, 4.800, 9.600,
19
.200, 38.400
(firmware selezionabile)
Bits/parità
7-bit/pari, 7-bit/dispari,
7-
bit/nessuno, 8-bit/nessuno
(firmware selezionabile)
Stop bits
Stop bit 1, 2
Handshake
Nessuno, XACCESO/XSPENTO,
RTS/CTS (selezionabile)
Fine della linea
Non selezionabile
9.4.3 Interfaccia USB
L'interfaccia USB Ohaus è una soluzione unica al problema del collegamento di una bilancia a un
computer tramite Universal Serial Bus (USB). I dispositivi USB sono classificati in classi come unità disco,
fotocamere digitali, stampanti, ecc. Le bilance non hanno una classe comunemente usata, quindi
l'interfaccia USB Ohaus utilizza un'interfaccia generica basata sullo standard seriale RS232.
I dati inviati dalla bilancia a un Computer sono in formato USB. I dati USB sono diretti a un portale virtuale.
Questo portale poi appare come un portale RS232 per il programma applicativo.
Quando si invia un comando da un computer alla bilancia, il programma applicativo invia un comando al
portale virtuale come se fosse un portale RS232. Il Computer quindi indirizza il comando dal portale
virtuale al connettore USB del Computer su cui è collegata la bilancia. Il portale riceve il segnale USB e
reagisce al comando.
Requisiti di sistema
• PC esegue con Windows 98®, Windows 98SE®, Windows ME®, Windows 2000®, Windows
XP®, Windows 7® o Windows 8® (32-bit) o Windows 10®.
• Portale USB disponibile (Tipo A, 4 pin, femmina)
9.4.4 9.4.4 Connessione USB
Il portale USB della bilancia termina con un connettore USB tipo B a 4 pin, femmina, connettore USB Tipo B.
È necessario un Cavo USB (tipo B/maschio per tipo A/maschio) (non in dotazione).
1. Assicurarsi che la bilancia sia accesa e funzioni correttamente
2. Accendere il Computer e verificare che il suo portale USB sia abilitato e funzioni correttamente.
3. Collegare il cavo dei connettori USB al portale USB del Computer e al portale USB della
bilancia. Windows® dovrebbe rilevare un dispositivo USB e il Nuovo Hardware Wizard
(Procedura Guidata) verrà inizializzato.
IT-52 Bilancia Serie PX
Scaricare dal sito web Ohaus
1. Il Nuovo Hardware Wizard (Procedura
Guidata) guida l'utente attraverso i passaggi
richiesti per selezionare il driver che si trova
sul sito web.
2. Dopo aver cliccato su Fine, il portale virtuale
dovrebbe essere pronto per l'uso.
Windows® in genere aggiunge il portale
virtuale in sequenza dopo il numero più alto
del portale COM. Ad esempio, sui PC dotati di
un massimo di 4 portali COM, il portale virtuale
sarà COM5.
Quando si utilizza l'interfaccia USB con
programmi che limitano il numero di
designazioni del portale COM (ad esempio,
Ohaus MassTracker consente solo COM1, 2,
3 e 4), potrebbe essere necessario assegnare
uno di questi numeri dei portali al nuovo
portale virtuale.
Esempio di Windows XP Hardware Wizard (Procedura
Guidata)
Questo può essere eseguito nelle Impostazioni del Portale dell'utilità Gestione Periferiche, che si trova nel
Pannello di controllo di Windows.
INPUT USB
La bilancia risponderà a vari comandi inviati tramite l'adattatore d’interfaccia.
Terminare i seguenti comandi quando con [CR] o [CRLF].
Comandi PX
P come premere Stampare
SP stampa solamente peso stabile
IP stampa immediata del peso visualizzato (stabile o instabile)
CP stampa continua dei pesi
T come premere Taratura
Z come premere Zero
PV versione software di stampa
xT stabilisce un valore di tara preimpostato nell'unità visualizzata. X = valore di taratura preimpostato.
Inviare 0T cancella la taratura (se consentito).
Operazione di Stampa Automatica
Una volta che Auto-Stampa è stato attivato nel menu, la bilancia invierà i dati come richiesto.
Se sono presenti dei dati nel buffer di stampa, la stampante finirà di stampare questi dati.
10. AGGIORNAMENTI DEI SOFTWARE
Ohaus migliora continuamente i suoi software della sua bilancia. Per ottenere l'ultima versione, si prega di
contattare il vostro rivenditore autorizzato Ohaus oppure Ohaus Corporation.
Bilancia Serie PX IT-53
11. CONFORMITÀ
La conformità alle seguenti Norme è indicata dal marchio corrispondente sul prodotto.
Marcatura
Norme
Questo prodotto è conforme alle norme armonizzate applicabili delle direttive UE
2011/65/UE (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/UE (LVD) e 2014/31/UE (NAWI). La
dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com/ce.
Questo prodotto è conforme alle direttive UE 2012/19/UE (RAEE) e 2006/66/CE
(batterie). Si prega di smaltire questo prodotto in conformità alle normative locali nel punto
di raccolta specificato per le apparecchiature ele
ttriche ed elettroniche.
Per istruzioni sullo smaltimento in Europa, fare riferimento al sito www.ohaus.com/weee.
Questo prodotto è conforme agli standard di legge applicabili della Restrizione dell'uso di
determinate sostanze pericolose nelle normative
sulle apparecchiature elettriche ed
elettroniche 2012, sulle normative sulla compatibilità elettromagnetica del Regno Unito
2016, sulle normative sulle apparecchiature elettriche (di sicurezza) 2016 e sulle
normative 2016 sugli strumenti di pesatura non automatica. La dichiarazione di conformità
è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com/uk-declarations.
EN 61326
-1
CAN/CSA
-C22.2 No. 61010-1
UL Std. No. 61010
-1
Avviso importante per strumenti di pesatura verificati PX/PXP/PJX/PR...M nell'UE e Regno Unito
Quando lo strumento è utilizzato in commercio o in un’applicazione regolata legalmente, deve essere
installato, verificato e sigillato in conformità con le normative locali Pesi e Misurazioni. L’acquirente è
responsabile nell’assicurarsi che tutti i requisiti legali pertinenti siano soddisfatti.
Gli strumenti di pesata verificati sul luogo di fabbricazione recano la seguente marcatura metrologica
supplementare sulla targhetta descrittiva.
Gli strumenti di pesata da verificare in due fasi non hanno contrassegni metrologici supplementari sulla
targhetta descrittiva. La seconda fase della valutazione di conformità deve essere eseguita dalle autorità
competenti Pesi e Misurazioni.
Se le normative nazionali limitano il periodo di validità della verifica, l'utente dello strumento di pesata
deve osservare rigorosamente il periodo di nuova verifica e informare le autorità Pesi e Misurazione.
Poiché i requisiti di verifica variano in base alla giurisdizione, l'acquirente deve contattare il proprio ufficio
locale Pesi e Misurazioni se non dovesse avere familiarità con i requisiti.
Dichiarazione di conformità ISED Canada:
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme al ICES-003 Canadese.
Registrazione ISO 9001
Il sistema di gestione che regola la produzione di questo apparecchio è certificato ISO 9001.
IT-54 Bilancia Serie PX
GARANZIA LIMITATA
I prodotti Ohaus sono garantiti contro difetti nei materiali e nella lavorazione dalla data di consegna fino
alla durata del periodo di garanzia. Durante il periodo di garanzia, Ohaus riparerà o, a sua discrezione,
sostituirà gratuitamente qualsiasi componente che si dimostra difettoso, a condizione che il prodotto
venga restituito, franco carico prepagato, a Ohaus.
La presente garanzia non si applica se il prodotto è stato danneggiato da un incidente o da uso improprio,
esposto a materiali radioattivi o corrosivi, ha materiale estraneo che penetra all'interno del prodotto, o
come risultato di servizio o modifica da personale non autorizzato da Ohaus. Invece di una scheda di
registrazione della garanzia correttamente restituita, il periodo di garanzia decorrerà dalla data di
spedizione al rivenditore autorizzato. Nessun'altra garanzia espressa o implicita è fornita da Ohaus
Corporation. Ohaus Corporation non sarà responsabile per eventuali danni conseguenti.
Poiché la legislazione sulla garanzia varia da Stato a Stato e da Paese a Paese, contattare Ohaus o il
proprio rivenditore Ohaus locale per ulteriori dettagli.
Ohaus Corporation
7 Campus Drive
Suite 310
Parsippany, NJ 07054 USA
Tel: +1 973 377 9000
Fax: +1 973 944 7177
With offices worldwide / Con oficinas en todo el mundo / Avec des bureaux partout dans le monde / Mit
Büros weltweit / Con uffici in tutto il mondo
www.ohaus.com
*30372560*
P/N 30372560K © 2022 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous
droits réservés / alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Ohaus PX5202E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario