Jackery JE-1000C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Version: JAK-UM-V2.0
Model: JE-1000C
Contact us:
helloeu@jackery.com
USER MANUAL
Jackery Explorer 1000 Plus
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
CONTENTS
GB English 01-09
FR Français
10-18
DE Deutsch
19-27
IT Italiano 28-36
ES Español 37-45
More language versions are supported.
Other language versions of the manual can be downloaded on our official website:
https://de.jackery.com/pages/user-guides
Congratulations on your new Jackery Explorer 1000 Plus. Please read this manual carefully before
using the product, particularly the relevant precautions to ensure proper use. Keep this manual in an
accessible place for frequent reference.
In compliance with laws and regulations, the right of final interpretation of this document and all
related documents of this product resides with the Company.
Please kindly notice that no further notifications will be given in case of any update, revision or
termination.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
01
CERTIFICATIONS
2x AC Output
AC Total Output
2x USB-C Output
2x USB-A Output
DC Expansion Port
Car Port
230V~ 50Hz, 8.7A
2000W Rated, 4000W Surge peak
100W Max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Max, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1.5A
32.5V-46.8V68A Max
12V10A
GENERAL INFO
Product Name
Model No.
Capacity
Weight
Dimensions
Cycle Life
Jackery Explorer 1000 Plus
JE-1000C
Lithium-ion 30.4Ah / 41.6V DC (1264.64Wh)
About 32 lbs / 14.5 kg
14 x 10.24 x 11.14 in / 35.6 x 26 x 28.3 cm
4000 cycles to 70%+ capacity
OUTPUT PORTS
INPUT PORTS
DC Input
Charge Mode AC Input
2x DC 8mm Ports: 12-60V (Working Voltage)11A Max,
Double to 22A/800W Max
220V-240V~50Hz, 10A Max
0~45 °C (32~113 )
-10~45 °C (14~113 )
ENVIRONMENTAL OPERATING TEMPERATURE
Charge Temperature
Discharge Temperature
GB Model: JE-1000C
English
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
Jackery Explorer 1000 Plus
PURE SINE-WAVE AC 230V,2000W MAXPURE SINE-WAVE AC 230V,2000W MAX
The type of AC Socket varies in dierent countries or regions, the picture above is for illustration
only, please refer to the actual product.
PACKAGE LIST
02
Jackery Explorer
1000 Plus
1
User Manual
5 6
AC Charge
Cable
32
Car Charge
Cable
DC7909 to DC8020
Adaptor x 2
4
GET TO KNOW YOUR GEAR
Product Appearance
AC Output
AC Button
USB Button
Main Power Button
USB-C Output
USB-A Output
DC Input
AC Input
Car Port
GB
DC Expansion Port
(Connect to
Battery Pack)
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
Accessories Bag
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
Version: JAK-UM-V2.0
Model: JE-1000C
Contact us:
helloeu@jackery.com
USER MANUAL
Jackery Explorer 1000 Plus
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
03
Battery Power Indicator
When the product is being charged, the orange circle around the battery percentage will
light up in sequence. When charging other devices, the indicator will show the battery level.
Low Battery Indicator
When the battery is less than 20%, the Low Battery Indicator will stay on. When less than
5%, the Low Battery Indicator will flash. When it is being charged, the Indicator will be o.
Energy Saving Mode
To avoid forgetting to turn o the output which results in battery consumption, the product
turns the Energy Saving Mode on by default. This occurs when no device is connected or
the connected device is less than or equal to a certain value. (Refer to the table below for
more details), the device will automatically turn o all outputs after 12 hours.
LCD DISPLAY
7
1
4
WiFi
Solar Charging Indicator
Remaining Charge Time
10
13
Remaining Battery Percentage
AC Wall Charging Indicator
Bluetooth
Battery Power Indicator
2
5
8
11
14
Error Code
16
Low Temperature Warning
17
Energy Saving Mode
Output Power Remaining Discharge Time
Battery Pack Indicator and
Connected Quantity
18
AC Power Indicator
3
6
9
12
15
Input Power
Car Charging Indicator
Low Battery Indicator
High Temperature Warning
GB
12
5713
17
16
18
610
1 2
11
914 15
8
3
4
04
BASIC OPERATIONS
Output On/O
Output Output Power Defaults
AC Output
All outputs turned o automatically after 12 hours.
≤25W
≤2W
≤2W
USB Output
Car Output
To turn o the Energy Saving Mode
Long press the AC Button and Main Power Button until the Energy Saving Mode icon
disappears. In Non-Energy Saving Mode, please remember to turn off the products to
avoid battery consumption.
To turn on the Energy Saving Mode
Long press the AC Button and Main Power Button until the Low Power Mode icon lights up
on the screen.
High-temperature warning
If it appears on the screen, do not worry, the battery will restore automatically after cooling.
Low-temperature Warning
If it is displayed on the screen, do not worry. It will automatically restore after the ambient
temperature is restored.
Fault code
In order to respond to the feedback quickly, we set up common fault codes F0-FE in the
system: If the F8 code appears, please remove the load or unplug the charging plug, the
product can restore by itself, if not, please contact after-sales service; If the F9 code
appears, please remove the load and the product can recover by itself, if not, please
contact after-sales service. In case of any other code appears, please contact our
after-sales service.
GB
Main power on/off: Press the "Main Power Button" and the working indicator lights up and the LCD
display is illuminated. When this product does not have any operation for 2 minutes, the product will
enter the hibernation state and the display will turn off automatically. If you need to turn off the main
power, please press and hold the "Main Power Button" until the working indicator turns off. The default
standby time of this product is 2 hours. If the other power output switch is not turned on, or the
product does not have any charging input, the product will automatically shut down after 2 hours. The
automatic shutdown time can be set on the Jackery App.
AC Output On/Off: Ensure that the main power supply is turned on. Press the AC Button, the AC
Output operation indicator lights up. Then you can connect the equipment that needs AC charging.
Press the AC Button again to turn off the AC Output.
USB Output On/Off: Ensure that the main power supply is turned on. Press the DC Button, the DC
Output operation indicator lights up. Then USB Output Ports can be connected to external load
devices. Press the DC Button again to turn off the USB Output.
Car Port Output On/Off: Ensure that the main power supply is turned on. Press the DC Button, the DC
Output operation indicator lights up. Then Car Port Output Port can be connected to external load
devices. Press the DC Button again to turn off the Car Port Output.
USE WITH BATTERY PACK (SOLD SEPARATELY)
LCD Screen On/O
05
CHARGING YOUR JACKERY EXPLORER 1000 PLUS
Green energy first: We advocate to use the green energy first. This product supports two modes of
charging at the same time: solar charging and AC wall charging.
When AC wall charging and solar charging are turned on at the same time, the product will give
priority to solar charging and both methods will be used to charge the battery at the maximum
permissible power.
GB
To turn on, press the Main Power Button or when theres a charging input, the screen display will light
up automatically. To turn off, press the Main Power Button again and the screen display will turn off.
Or, if there is no operation in 2 minutes, the product will enter a sleep state and the screen display will
automatically turn off.
To get the screen always-on (under charging or discharging state), follow these steps: After the
display screen lights up, double-click the Main Power Button and the mode of Always-On Display will
be on.
To turn off Always-On Display, follow these steps: Press the Main Power Button and the screen will be
turned off in 2 minutes.
Tip: During Always-On mode, the screen automatically turns off after 2 hours without charging or
discharging.
This product can support up to 3 battery packs to meet the need for large power capacity. For
details on how to use it, please refer to the Jackery Battery Pack 1000 Plus User Manual.
SAFETY PRECAUTIONS WHEN USING
When using the battery pack, please do not stack more than two battery packs on top of the
Jackery Explorer 1000 Plus to prevent it from falling off and causing injury.
This product supports the connection of Jackery App for intelligent control and operation. Users can
download the Jackery App through App Store or Android application markets. Please refer to the User
Manual for Jackery App for detailed connection instructions.
EPS: Emergency Power System.
Once you have connected the mains and the AC input port of the EPS via the AC charger cable, you
can use the AC output port of the EPS to power your unit (at this point the AC power comes from the
mains, not the EPS battery). In the event of a sudden loss of mains power, the EPS can automatically
switch to battery mode within 20ms. Since this is a non-professional UPS function, it does not support
0ms switching. Do not connect to equipment with high uninterruptible power requirements such as
data servers and workstations. Please test several times to confirm compatibility before use and it is
recommended to connect to only one device. Do not use more than one unit at a time to avoid
triggering the overload protection. Failure to follow these instructions may result in equipment failure
or loss of data for which we cannot be held responsible.
APP CONNECTION
06
Solar charging
If one or two solar panels are connected, you can directly connect the DC8020 port of the solar
panel to the DC8020 port of Jackery Explorer 1000 Plus for charging. If three or four solar panels are
connected, please refer to the method shown in the following figure to charge through the solar
series connector (Note: The solar series connector is not in standard configuration, so you need to
purchase it separately. Please refer to the detailed operation instructions of the solar series
connector before using it.)
Charging from the wall
Please use the AC cable included in the package.
Explorer 1000 Plus
AC Charger
Jackery SolarSaga 200 or 100 or 60 Solar Panel Connection Guide
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
GB
Caution: When the two inputs are used at the same time, please make sure to use the same type of
solar panel and the number of solar panels in the two inputs must be the same to avoid damage or
charging problems of the equipment due to inconsistent voltages of the two channels.
SolarSaga×2 SolarSaga×2
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
Explorer 1000 Plus
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
SolarSaga×2
SolarSaga×1Explorer 1000 Plus
Tip: Jackery Explorer 1000 Pro does not support three Jackery SolarSaga 200 or 100 or 60 solar
panels in single input; otherwise, over-voltage protection will be triggered.
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
All of our solar panels on sale have been upgraded to include a DC7909 to DC8020 adapter. If you
have purchased a Jackery solar panel without a DC7909 to DC8020 adapter, you can charge your
Jackery Explorer 1000 Plus by following the connection instructions below.
DC7909 Male
DC8020 Female
Explorer 1000 Plus
DC7909 to DC8020 Adaptor Operation Guide
Jackery SolarSaga 80 Solar Panel Connection Guide
Tip: Users can enter the number of solar panels in their own combination according to the number of
solar panels they purchased. Currently, the product supports charging with 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, and 12
80W solar panels in combination.
DC7909 to DC8020 Adaptor
07
GB
Users who have purchased Jackery SolarSaga 80 can charge the product by referring to the
connection mode shown below. The Jackery SolarSaga 80 supports the parallel connection or the
parallel and then series connections to charge the product. The single input port of the Jackery
Explorer 1000 Plus supports the input of up to six pieces of SolarSaga 80 solar panels, and two input
ports support the input to up to 12 pieces of SolarSaga 80 solar panels. (When the power is
connected with six solar panels in a single input port, the solar panels shall be divided into two
groups, and each group of three solar panels shall be self-connected in parallel and then connected
to Jackery Explorer 1000 Plus through the solar series connector. The solar series connector needs to
be purchased separately.)
For detailed operation instructions on the self-parallel connection of the Jackery SolarSaga 80 solar
panel, please refer to the user manual.
Parallel portDC 8020 Female
The solar panel charging
output port(DC8020 male,
with DC8020 to DC7909
Adaptor)
Charging in the Car
Vehicle
Explorer 1000 Plus
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
SAFETY PRECAUTIONS WHEN USING
08
GB
This product can be charged with a 12 V car charger. Please start the vehicle before charging to
prevent draining the car battery and prevent your vehicle from being unable to start.
Please also ensure that the car charger and the car cigarette lighter provide a good connection, and
ensure that the car charger is fully inserted. In addition, if the vehicle is running on bumpy roads, it is
forbidden to use the car charger in case it burns due to a poor connection. The Company will not be
responsible for any loss caused by non-standard operation.
The basic safety precautions should be followed when using this product, including:
a. Please read all instructions before using this product.
b. Close supervision is required when using this product near children to reduce the risk.
c. Risk of electric shock may occur if using accessories recommended or sold by non-professional
product manufacturers.
d. When the product is not in use, please unplug the power plug from the product's socket.
e. Do not dismantle the product, which may lead to unpredictable risks such as fire, explosion or
electric shock.
f. Do not use the product through damaged cords or plugs, or damaged output cables, which may
cause electric shock.
g. Charge the product in a well ventilated area and do not restrict ventilation in any way.
h. Please put the product in a ventilated and dry place to avoid rain and water to cause electric
shock.
i. Do not expose the product to fire or high temperature (under direct sunlight or in vehicle under high
heat), which may cause accidents such as fire and explosion.
j. When using it for the first time, please fully charge the device before use. If this product is stored for
a long period of time (3 months - 6 months) with the power depleted, its performance will deteriorate
and may even become unchargeable. If this device is stored for a long time, please check the power
regularly and charge it to about 60% to 80%.
Warranty Period
Exchange
Exclusions
WARRANTY
Note: We only provide our warranty for the buyer who purchased on Amazon (Jackery),
Jackery website or local authorized dealers.
Limited Warranty
Limited to Original Consumer Buyer
09
GB
Jackery warrants to the original consumer purchaser that the Jackery product will be free from defects in
workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty period identified in
the 'Warranty Period' section below, subject to the exclusions set forth below.
This warranty statement sets forth Jackery's total and exclusive warranty obligation. We will not assume, nor
authorize any person to assume for us, any other liability in connection with the sale of our products.
3 Years Standard Warranty: The standard warranty period for Jackery Explorer 1000 Plus is 36 months. In
each case, the warranty period is measured starting on the date of purchase by the original consumer
purchaser. The sales receipt from the first consumer purchase, or other reasonable documentary proof, is
required in order to establish the start date of the warranty period.
2 Years Extended Warranty: To activate the Warranty Extension, you must register your product online or
contact our customer service team at hello.eu@jackery.com to extend the standard warranty runtime.
Jackery will replace (at Jackery's expense) any Jackery product that fails to operate during the applicable
warranty period due to defect in workmanship or material. A replacement product assumes the remaining
warranty of the original product.
Jackery's warranty does not apply to:
Misused, abused, modified, damaged by accident, or used for anything other than normal consumer use as
authorized in Jackery's current product literature.
Attempted repair by anyone other than an authorized facility.
Any product purchased through an online auction house.
Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you within
seven days after you purchase the product and at least once every 6 months thereafter.
The warranty on Jackery's product is limited to the original consumer purchaser and is not transferable to
any subsequent owner.
TECHNISCHE DATEN
ZERTIFIZIERUNGEN
3 x AC-Ausgang
AC-Gesamtleistung
2x USB-C-Ausgang
2x USB-A-Ausgang
DC-Erweiterungsport
Autoanschluss
230V~ 50Hz, 8,7A
2000 W Nennleistung, 4000 W Spitzenleistung
100 W Max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
18 W Max, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1,5A
32,5V-46,8V68A Max
12 V10 A
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Produktname
Modell-Nr.
Kapazität
Gewicht
Abmessungen
Nutzungsdauer
Jackery Explorer 1000 Plus
JE-1000C
Lithium-Ionen 30,4Ah / 41,6V DC (1264,64Wh)
Ca. 32 Lbs / 14,5 kg
14 x 10,24 x 11,14 Inch / 35,6 x 26 x 28,3 cm
4000 Zyklen bis 70%+ Kapazität
AUSGANGSANSCHLÜSSE
EINGANGSANSCHLÜSSE
DC-Eingang
Lademodus AC-Eingang
2 x 8-mm-DC-Anschlüsse: 12–60 V (Betriebsspannung)11 A max.,
doppelt bis 22 A/800 W max.
220-240V~50Hz, 10A Max
0~45 °C (32~113 )
-10~45 °C (14~113 )
BETRIEBSUMGEBUNGSTEMPERATUR
Ladetemperatur
Entladetemperatur
DE Model: JE-1000C
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Jackery Explorer 1000 Plus. Bitte lesen Sie dieses Handbuch,
insbesondere die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt
verwenden, um eine ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten. Bewahren Sie dieses
Handbuch zum Nachschlagen an einem leicht zugänglichen Ort auf.
In Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften liegt das Recht der endgültigen Auslegung
dieses Dokuments und aller zugehörigen Dokumente zu diesem Produkt beim Unternehmen.
Bitte beachten Sie, dass im Falle einer Aktualisierung, Überarbeitung oder Beendigung keine weiteren
Benachrichtigungen erfolgen.
10
Die Art des AC-Ausgangs variiert je nach Land oder Region. Die Abbildung dient nur zur Illustration.
Bitte orientieren Sie sich am tatsächliche Produkt.
LIEFERUMFANG
Jackery Explorer
1000 Plus
Benutzerhandbuch Zubehörtasche AC-LadekabelAutoladekabel DC7909 zu
DC8020 Adapter x 2
LERNE DEINE AUSRÜSTUNG KENNEN
Erscheinungsbild des Produkts
AC-Ausgang
AC-Taste
USB-Taste
Hauptschalter
USB-C-Ausgang
USB-A-Ausgang
DC-Eingang
AC-Eingang
Auto-Anschluss
DC-Erweiterungsanschluss
(Anschluss an Akkupack)
1 5 632 4
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
Version: JAK-UM-V2.0
Model: JE-1000C
Contact us:
helloeu@jackery.com
USER MANUAL
Jackery Explorer 1000 Plus
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
11
DE
WiFi
Solar-Ladeanzeige
Verbleibende Aufladezeit
Verbleibender
Batterieprozentsatz
AC-Netzladeanzeige
Bluetooth
Batteriezustandsanzeige
Fehlercode
Warnung bei niedriger
Temperatur Batteriesparmodus
Ausgangsleistung Verbleibende EntladezeitAC-Stromanzeige
Eingangsleistung
Autoladeanzeige
Batterietiefstandsanzeige
Warnung bei hoher Temperatur
LCD-ANZEIGE
7
1
4
10
13
2
5
8
11
14
16 17
Batteriepack-Anzeige und
angeschlossene Menge
18
3
6
9
12
15
Batterieleistungsanzeige
Wenn das Produkt aufgeladen wird, leuchtet der orangefarbene Kreis um den Batterie-
prozentsatz nacheinander auf. Beim Aufladen anderer Geräte zeigt die Anzeige den
Batterieladestand an.
Batterietiefstandsanzeige
Wenn der Batterieladestatus weniger als 20% beträgt, leuchtet die Anzeige für einen
niedrigen Batteriestand weiter. Bei weniger als 5% blinkt die Anzeige für einen niedrigen
Batteriezustand. Während des Ladevorgangs ist die Anzeige ausgeschaltet.
Energiesparmodus
Um zu vermeiden, dass vergessen wird, einen Ausgang auszuschalten, was zu Batteriever-
brauch führt, schaltet das Gerät den Energiesparmodus standardmäßig ein. Dies ist der
Fall, wenn kein Gerät angeschlossen ist oder das angeschlossene Gerät kleiner oder gleich
einem bestimmten Wert ist. (Weitere Einzelheiten finden Sie in der nachstehenden Tabelle),
das Gerät schaltet nach 12 Stunden automatisch alle Ausgänge aus.
12
5713
17
16
18
610
1 2
11
914 15
8
3
4
12
DE
Den Energiesparmodus deaktivieren
Halten Sie die AC-Taste und die Haupt-Ein/Aus-Taste lange gedrückt, bis das Symbol für
den Energiesparmodus erlischt. Denken Sie im Nicht-Energiesparmodus daran, die Geräte
auszuschalten, um Batterieverbrauch zu vermeiden.
Den Energiesparmodus aktivieren
Halten Sie die AC-Taste und die Haupt-Ein/Aus-Taste lange gedrückt, bis das Symbol für
den Energiesparmodus auf dem Bildschirm aufleuchtet.
Warnung vor zu hoher Temperatur
Wenn das Symbol auf dem Bildschirm erscheint, machen Sie sich keine Sorgen, die Batterie
erholt sich automatisch nach Abkühlen des Geräts.
Warnung vor niedriger Temperatur
Wenn das Warn-Symbol auf dem Bildschirm erscheint, machen Sie sich keine Sorgen.
Sobald die Umgebungstemperatur wieder angeglichen ist, erholt sich die Batterie
automatisch.
Fehlermeldung
GRUNDLEGENDE OPERATIONEN
Ausgang Ein/Aus
Ausgang Ausgangsleistung Standardwerte
AC-Ausgang
Alle Ausgänge werden nach 12 Stunden
automatisch ausgeschaltet.
≤25W
≤2W
≤2W
USB-Ausgang
Pkw-Leistung
Um eventuelle Probleme schnell zu lösen, ist das System mit den allgemeinen Fehlercodes
F0-F9 ausgestattet: Wenn der Fehlercode F8 erscheint, entfernen Sie bitte die Last oder
ziehen Sie den Ladestecker ab, das Gerät erholt sich von selbst, wenn nicht, wenden Sie sich
bitte an Kundendienst; Wenn der Fehlercode F9 erscheint, entfernen Sie bitte die Last und
das Gerät erholt sich von selbst, wenn nicht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Falls ein anderer Code angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Hauptstrom Ein/Aus: Drücken Sie den „Hauptschalter“ und die Betriebsanzeige leuchtet auf und das
LCD-Display schaltet sich ein. Wenn dieses Gerät 2 Minuten lang nicht bedient wird, wechselt es in
den Ruhezustand und das Display schaltet sich automatisch aus. Wenn Sie den Hauptstrom
ausschalten müssen, halten Sie bitte den "Hauptschalter" gedrückt, bis die Betriebsanzeige erlischt.
Die Standard-Standby-Zeit dieses Geräts beträgt 2 Stunden. Wenn der Leistungsausgangsschalter
nicht eingeschaltet ist oder kein Ladeeingang vorhanden ist, schaltet sich das Gerät nach 2 Stunden
automatisch ab. Die automatische Abschaltzeit kann in der Jackery App eingestellt werden.
AC-Ausgang Ein/Aus: Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist. Drücken Sie
die AC-Taste, die AC-Ausgangsbetriebsanzeige leuchtet auf. Dann können Sie die Geräte
anschließen, die mit Wechselstrom aufgeladen werden sollen. Drücken Sie die AC-Taste erneut, um
den AC-Ausgang auszuschalten.
USB-Ausgang Ein/Aus: Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist. Drücken
Sie die DC-Taste, die DC-Ausgangsbetriebsanzeige leuchtet auf. Dann können externe Geräte an die
USB-Ausgangs-Ports angeschlossen werden. Drücken Sie die DC-Taste erneut, um den USB-Ausgang
auszuschalten.
Autoanschluss-Ausgang Ein/Aus: Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist.
Drücken Sie die DC-Taste, die DC-Ausgangsbetriebsanzeige leuchtet auf. Dann können externe
Geräte an die Autoanschluss-Ausgangs-Ports angeschlossen werden. Drücken Sie die DC-Taste
erneut, um den Autoanschluss-Ausgang auszuschalten.
13
DE
LCD-Bildschirm EIN/AUS
AUFLADEN IHRES JACKERY EXPLORER 1000 PLUS
Grüne Energie zuerst: Wir plädieren dafür, vorrangig grüne Energie zu nutzen. Dieses Produkt unterstützt
zwei gleichzeitige Lade-Betriebsarten: Aufladen mit Solarenergie und Aufladen mit Netzstrom.
Wenn Netz- und Solarladung gleichzeitig eingeschaltet sind, gibt das Produkt der Solarladung den
Vorrang und beide Methoden werden verwendet, um die Batterie mit der maximal zulässigen Leistung
zu laden.
Dieses Produkt unterstützt die Verbindung der Jackery App für eine intelligente Steuerung und Bedienung.
Benutzer können die Jackery App über den App Store oder Android App Market herunterladen. Detaillierte
Verbindungsanweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch für die Jackery App.
Zum Einschalten, drücken Sie die Haupt-Ein/Aus-Taste. Wenn ein Ladevorgang stattfindet, leuchtet
die Bildschirmanzeige automatisch auf. Zum Ausschalten drücken Sie die Haupt-Ein/Aus-Taste erneut
und der Bildschirm geht aus. Wenn 2 Minuten lang keine Bedienung stattfindet, wechselt das Produkt
in den Ruhezustand und der Bildschirm geht aus.
Um den Bildschirm dauerhaft eingeschaltet zu lassen (im Lade- oder Entladezustand), befolgen Sie
die folgenden Schritte: Nachdem der Anzeigebildschirm aufleuchtet, klicken Sie zweimal schnell
hintereinander auf die Haupt-Ein/Aus-Taste. Der Bildschirm ist nun dauerhaft eingeschaltet.
Um den Bildschirm-Dauermodus wieder auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Haupt-Ein/Aus-Taste und der Bildschirm geht in 2 Minuten aus.
Tipp: Im Always-On-Modus schaltet sich der Bildschirm nach 2 Stunden ohne Laden oder Entladen
des Geräts automatisch aus.
VERWENDUNG MIT BATTERIE-PACK (SEPARAT ERHÄLTLICH)
Dieses Gerät kann bis zu 3 Baterie-Packs unterstützen, um den Bedarf an großer Stromkapazität zu
decken. Einzelheiten zur Verwendung finden Sie im Jackery Battery Pack 1000 Plus-Benutzerhandbuch.
SICHERHEITSHINWEISE BEI DER VERWENDUNG
Stapeln Sie bei Verwendung des Batteriepacks nicht mehr als zwei Batteriepacks übereinander auf den
Jackery Explorer 1000 Plus, um ein Herunterfallen und Verletzungen zu vermeiden.
NSS: Notstromsystem.
Sobald Sie das NSS über den AC-Eingangsanschluss mit dem AC-Ladekabel an das Stromnetz
angeschlossen haben, können Sie den AC-Ausgangsanschluss des NSS verwenden, um Ihr Gerät mit
Strom zu versorgen (zu diesem Zeitpunkt kommt der Wechselstrom aus dem Stromnetz, nicht aus der
NSS-Batterie). Bei einem plötzlichen Stromausfall kann das NSS automatisch innerhalb von 20 ms in
den Batteriemodus umschalten. Da es sich hierbei nicht um eine professionelle USV-Funktion handelt,
unterstützt das System keine 0-ms-Umschaltung. Schließen Sie keine Geräte mit hoher Abhängigkeit
von unterbrechungsfreier Stromversorgung an, wie z. B. Datenserver und Arbeitsplatzrechner. Bitte
testen Sie angeschlossene Geräte vor der Verwendung mehrmals auf Kompatibilität und es wird
empfohlen, nur ein Gerät zur Zeit anzuschließen. Verwenden Sie nicht mehr als ein Gerät zur Zeit, um
ein Auslösen des Überlastschutzes zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Geräteausfällen oder Datenverlusten führen, für die wir nicht verantwortlich gemacht werden können.
APP-VERBINDUNG
14
DE
Aufladen über die Steckdose
Bitte verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel.
Explorer 1000 Plus
AC-Ladegerät
Anschlussanleitung für Jackery SolarSaga 200 oder 100 oder 60 Solarpanel.
SolarSaga ×2
SolarSaga×2 SolarSaga×2
SolarSaga×1
Explorer 1000 Plus
Explorer 1000 Plus
Aufladen mit Solarenergie
Wenn ein oder zwei Solarpanele angeschlossen sind, können Sie den DC8020-Anschluss des
Solarpanels zum Aufladen direkt mit dem DC8020-Anschluss des Jackery Explorer 1000 Plus
verbinden. Wenn drei oder vier Solarpanele angeschlossen sind, beziehen Sie sich bitte auf die in der
folgenden Abbildung gezeigte Methode, um über den Jackery Solarpanel-Anschluss aufzuladen
(Hinweis: Der Jackery Solarpanel-Anschluss ist nicht in der Standardkonfiguration enthalten, Sie
müssen ihn separat erwerben. Bitte beachten Sie vor der Verwendung die detaillierte Bedienungsan-
leitung des Jackery Solarpanel-Anschlusses.)
Achtung: Wenn die beiden Eingänge gleichzeitig verwendet werden, achten Sie bitte darauf, den
gleichen Typ von Solarpanelen zu verwenden und dass die Anzahl der Solarpanele in den beiden
Eingängen gleich ist, um Schäden oder Ladeprobleme des Geräts aufgrund von Spannungsunter-
schieden in den beiden Kanälen zu vermeiden.
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
Hinweis: Der Jackery Explorer 1000 Plus unterstützt derzeit keine drei 100W- oder 200W-Solarmod-
ule in Reihe an einem Eingang, sonst löst er einen Überspannungsschutz aus.
15
DE
DC7909 Stecker
DC8020 Buchse
DC7909-zu-DC8020-Adapter-Bedienungsanleitung
Anleitung zum Anschluss von Jackery SolarSaga 80-Solarpanelen
Parallelanschluss (DC 8020 Buchse)
Der Ladeausgang des Solarpanels
(DC8020-Stecker, mit
DC8020-zu-DC7909-Adapter)
DC7909-zu-DC8020-Adapter
Wenn Sie das Jackery SolarSaga 80 gekauft haben, können Sie das Gerät aufladen, indem Sie den
nachstehenden Verbindungsmodus verwenden. Das Jackery SolarSaga 80 unterstützt die
Parallelschaltung oder die Parallel- und dann die Reihenschaltung, um das Gerät aufzuladen. Der
Einzel-Eingangsport des Jackery Explorer 1000 Plus unterstützt den Eingang von bis zu sechs
SolarSaga 80-Solarpanelen, und zwei Eingangsports unterstützen den Eingang von bis zu 12
SolarSaga 80-Solarpanelen. (Wenn die Stromversorgung durch sechs Solarpanele an einem
Einzel-Eingangsport stattfindet, werden die Solarpanele in zwei Gruppen unterteilt, jede Gruppe
bestehend aus je drei Solarpanelen wird durch Parallelschaltung miteinander verbunden und dann
über den Jackery Solarpanel-Anschluss mit dem Jackery Explorer 1000 Plus verbunden. Der Jackery
Solarpanel-Anschluss muss separat erworben werden.)
Eine detaillierte Bedienungsanleitung zur Parallelschaltung des Jackery SolarSaga 80 Solarpanels
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Tipp: Benutzer können die Anzahl der Solarpanele in eigener Kombination entsprechend der Anzahl
der gekauften Solarpanele eingeben. Derzeit unterstützt das Gerät das Laden in Kombination mit 1,
2, 3, 4, 5, 6, 8 und 12 80-W-Solarpanelen.
Alle unsere aktuell verkäuflichen Solarpanele sind mit einem DC7909-zu-DC8020-Adapter ausges-
tattet. Wenn Sie ein Jackery-Solarpanel ohne DC7909-zu-DC8020-Adapter gekauft haben, können
Sie Ihren Jackery Explorer 1000 Plus aufladen, indem Sie die nachstehenden Anweisungen befolgen.
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
Explorer 1000 Plus
16
DE
Aufladen im Auto
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH
Dieses Produkt kann mit einem 12-V-Autoladegerät aufgeladen werden. Bitte starten Sie das
Fahrzeug vor dem Aufladen, um zu verhindern, dass die Autobatterie entladen wird und Ihr Fahrzeug
nicht starten kann.
Bitte stellen Sie auch sicher, dass das Autoladegerät und der Auto-Zigarettenanzünder eine gute
Verbindung haben, und stellen Sie sicher, dass das Autoladegerät vollständig eingesteckt ist. Wenn
das Fahrzeug auf holprigen Straßen fährt, ist es außerdem verboten, das Autoladegerät zu
benutzen, da es aufgrund einer schlechten Verbindung durchbrennen könnte. Das Unternehmen
haftet nicht für Schäden, die durch einen nicht normgerechten Betrieb entstehen.
Explorer 1000 Plus Fahrzeug
Bei der Verwendung dieses Produkts sollten die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen
befolgt werden, einschließlich:
a. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
b. Wenn Sie dieses Produkt in der Nähe von Kindern verwenden, ist eine enge Überwachung
erforderlich, um die Sicherheit der Kinder zu gewährleisten.
c. Bei der Verwendung von Zubehör, das von nicht professionellen Herstellern empfohlen oder verkauft
wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags.
d. Wenn das Produkt nicht verwendet wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose des
Produkts.
e. Zerlegen Sie das Produkt nicht, da dies zu unvorhersehbaren Risiken führen kann, wie Feuer,
Explosion oder Stromschlag.
f. Verwenden Sie das Produkt nicht mit beschädigten Kabeln oder Steckern oder beschädigten
Ausgangskabeln, die einen Stromschlag verursachen können.
g. Laden Sie das Produkt an einem gut belüfteten Ort auf und schränken Sie die Belüftung in keiner
Weise ein.
H. Das Produkt sollte in einem belüfteten und trockenen Ort sein, um zu vermeiden, dass Regen und
Wasser einen Stromschlag verursachen.
i. Setzen Sie das Produkt keinem Feuer oder hohen Temperaturen aus (unter direkter Sonneneinstrah-
lung oder im Fahrzeug bei großer Hitze), da dies zu Unfällen wie Feuer und Explosion führen kann.
j. Wenn Sie es zum ersten Mal verwenden, laden Sie das Gerät vor der Verwendung bitte vollständig
auf. Wenn dieses Gerät über einen längeren Zeitraum (3 - 6 Monate) mit entladener Batterie gelagert
wird, verschlechtert sich die Leistung des Geräts und es kann sogar unaufladbar werden. Wenn dieses
Gerät längere Zeit gelagert wird, überprüfen Sie bitte regelmäßig den Batteriestand und laden Sie das
Gerät auf etwa 60 % bis 80 % auf.
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
DE
17
Garantiezeit
Austausch
Ausschlüsse
Jackery garantiert dem Erstkäufer, dass das Jackery-Produkt bei normaler Nutzung durch den
Verbraucher während der geltenden Garantiezeit, die im Abschnitt „Garantiezeit“ unten angegeben
ist, frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist, vorbehaltlich der unten aufgeführten Ausschlüsse.
Diese Garantieerklärung stellt die gesamte und ausschließliche Garantieverpflichtung von Jackery
dar. Wir übernehmen keine weitere Haftung in Verbindung mit dem Verkauf unserer Produkte und
ermächtigen auch niemanden, diese für uns zu übernehmen.
Beschränkte Garantie
Begrenzt auf den ursprünglichen Verbraucherkäufer
GARANTIE
Hinweis: Wir gewähren nur Käufern unsere Garantie, die bei Amazon (Jackery), auf der Jackery-Web-
site oder bei autorisierten Händlern lokal gekauft haben.
3 Jahre Standardgarantie: Die Standardgarantiezeit für den Jackery Explorer 1000 Plus beträgt 36
Monate. Die Garantiezeit beginnt in jedem Fall ab dem Kaufdatum durch den ursprünglichen
Verbraucherkäufer. Der Kaufbeleg des ersten Verbraucherkaufs oder ein anderer angemessener
dokumentarischer Nachweis ist erforderlich, um das Anfangsdatum der Garantiezeit zu bestimmen.
2 Jahre Garantieverlängerung: Um die Garantieverlängerung in Anspruch zu nehmen und die
Standardgarantielaufzeit zu verlängern, registrieren Sie Ihr Produkt online oder kontaktieren Sie
unseren Kundendienst unter hello.eu@jackery.com.
Jackery tauscht (auf Kosten von Jackery) jedes Jackery-Produkt aus, das während der geltenden
Garantiezeit aufgrund eines Verarbeitungs- oder Materialfehlers nicht mehr funktioniert. Ein
Ersatzprodukt übernimmt die verbleibende Garantie des Originalprodukts.
Die Garantie auf ein Jackery-Produkt ist auf den Erstkäufer beschränkt und kann nicht auf einen
nachfolgenden Besitzer übertragen werden.
Die Garantie von Jackery gilt nicht bei:
Zweckentfremdung, falschem Gebrauch, Modifizierung des Geräts, versehentlicher Beschädigung
oder Verwendung über den normalen, aktuell in der Produktliteratur von Jackery zugelassen
Gebrauch hinaus.
Versuchter Reparatur durch eine Dritte, nicht autorisierte Partei.
Kauf jeglicher Produkte über ein Online-Auktionshaus.
Die Garantie durch Jackery gilt nicht für die Batteriezelle, es sei denn, die Batteriezelle wird von Ihnen
innerhalb von sieben Tagen nach dem Kauf des Produkts und danach mindestens einmal alle 6
Monate vollständig aufgeladen.
18
DE
Félicitations pour votre nouvel achat, le Jackery Explorer 1000 Plus. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le produit, en particulier les précautions à prendre pour garantir une
utilisation correcte. Conservez ce manuel dans un endroit accessible pour pouvoir le consulter
fréquemment.
Conformément aux lois et règlements, le droit d'interprétation finale de ce document et de tous les
documents relatifs à ce produit est réservé à notre Société.
Veuillez noter qu'aucune autre notification ne sera communiquée dans le cas où le manuel est mis à
jour, est révisé ou prend fin.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
19
CERTIFICATIONS
3x sorties CA
Puissance de sortie totale CA
2 x sorties USB-C
2 x sorties USB-A
port d’extension CC
Abri de voiture
230V~50Hz, 8,7A
2 000 W nominal, 4 000 W puissance crête
100W max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
18W max, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1,5A
32,5V-46,8V68A max
12V10A
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nom du produit
Numéro de modèle
Capacité
Poids
Dimensions
Durée de vie
Jackery Explorer 1000 Plus
JE-1000C
Lithium-ion 30,4 Ah / 41,6 V CC (1264,64 Wh)
Environ 32 lb / 14,5 kg
14 x 10,24 x 11,14 po / 35,6 x 26 x 28,3 cm
Capacité de 4000 cycles à 70 %+
PORTS DE SORTIE
PORTS D'ENTRÉE
Entrée CC
Mode de charge entrée CA
2 x prises CC 8 mm : 12-60 V (Tension en fonctionnement)11 A max,
double à 22 A/800 W max
220V-240V~ 50Hz, 10A max
0~45 °C (32~113 )
-10~45 °C (14~113 )
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
Température de charge
Température de décharge
FR Model: JE-1000C
Français
Le type de prise CA varie selon les pays ou les régions.L'illustration ci-dessus est fournie à titre
d'exemple uniquement. Reportez-vous au produit.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
20
Jackery Explorer
1000 Plus
Manuel D’utilisation Trousse
d'accessoires
Câble de
charge CA
Câble
allume-cigare
2 x adaptateurs
DC7909
vers DC8020
DÉCOUVERTE DU PRODUIT
Apparence du produit
Sortie CA
Bouton CA
Bouton USB
Bouton d’alimentation
principale
Sortie USB-C
Sortie USB-A
Entrée CC
Entrée CA
Abri de voiture
FR
Port d’extension CC
(à brancher au bloc batterie)
1 5 632 4
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
Version: JAK-UM-V2.0
Model: JE-1000C
Contact us:
helloeu@jackery.com
USER MANUAL
Jackery Explorer 1000 Plus
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
21
AFFICHAGE LCD
7
1
4
10
13
2
5
8
11
14
16 17 18
3
6
9
12
15
FR
Témoin de l’autonomie de la batterie
Lorsque le produit est rechargé, le cercle orange autour du pourcentage de batterie
s’allumera. Lorsque vous chargez d’autres appareils, le témoin affichera le niveau de la
batterie.
Indicateur de batterie faible
Si la batterie est inférieure à 20 %, l'indicateur de batterie faible restera allumé. Si la
batterie est inférieure à 5 %, l'indicateur de batterie faible clignotera. Si la batterie est en
cours de chargement, l'indicateur sera éteint.
Mode économie d’énergie
Pour éviter d’oublier d’éteindre la sortie, ce qui consomme de la batterie, le produit active le
Mode d’économie d’énergie par défaut. Cela se produit lorsqu’aucun appareil nest
connecté ou que l’appareil connecté est égal ou inférieur à une certaine valeur. (Repor-
tez-vous au tableau ci-dessous pour plus d’informations.) Lappareil éteindra automa-
tiquement toutes les sorties après 12 heures.
WiFi
Indicateur de charge solaire
Temps de charge restant
Pourcentage de batterie
restante
Indicateur de charge
murale CA
Bluetooth
Indicateur de puissance
de la batterie
Code d'erreur
Avertissement de basse
température Mode économie de batterie
Puissance de sortie Temps de décharge restant
Témoin du bloc batterie et
nombre connecté
Indicateur d'alimentation CA
Puissance d'entrée
Indicateur de charge
de voiture
Indicateur de batterie faible
Avertissement de
température élevée
12
5713
17
16
18
610
1 2
11
914 15
8
3
4
OPÉRATIONS DE BASE
Mise en marche/arrêt de la sortie
Mise en marche/arrêt de l’alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation principale. Le témoin de
fonctionnement et l’écran LCD s’allument. Lorsque le produit ne fonctionne pas pendant 2 minutes,
celui-ci entrera en veille et l’écran séteindra automatiquement. Si vous devez mettre en arrêt
l’alimentation principale, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation principale jusqu’à ce que le
témoin de fonctionnement s’éteigne. Le temps de veille par défaut est de 2 heures. Si l’autre
interrupteur de sortie nest pas activé et que le produit ne reçoit aucune charge, celui-ci s’é eindra
automatiquement après 2 heures. Le temps d’arrêt automatiquement peut être défini sur l’application
Jackery.
Mise en marche/arrêt des sorties AC: Assurez-vous que l’alimentation principale est mise en route.
Appuyez sur le bouton AC. Le voyant lumineux indiquant le fonctionnement de la sortie CC (AC)
s’éclaire. Vous pouvez ensuite brancher l’équipement qui doit être rechargé par CA. Appuyez de
nouveau sur le bouton AC pour éteindre la sortie AC.
Mise en marche/arrêt des sorties USB: Assurez-vous que l’alimentation principale est mise en route.
Appuyez sur le bouton DC. Le voyant lumineux indiquant le fonctionnement de la sortie CC (DC)
s’éclaire. Les ports de sortie USB peuvent être branchés pour recharger les appareils externes.
Appuyez de nouveau sur le bouton DC pour éteindre la sortie USB.
Mise en marche/arrêt des sorties allume-cigare: Assurez-vous que l’alimentation principale est mise
en route. Appuyez sur le bouton DC. Le voyant lumineux indiquant le fonctionnement de la sortie CC
(DC) s’éclaire. Les ports de sortie allume-cigare peuvent être branchés pour recharger les appareils
externes. Appuyez de nouveau sur le bouton DC pour éteindre la sortie allume-cigare.
22
FR
Sortie Puissance de sortie Valeurs par défaut
Sortie CA
Toutes les sorties s’éteignent
automatiquement après 12 heures.
≤25W
≤2W
≤2W
Sortie USB
Sortie allume-cigare
Pour désactiver le Mode économie d’énergie
Maintenez enfoncé le bouton AC et le bouton d’alimentation principale jusqu’à ce que
l’icône Mode économie d’énergie disparaisse. Dans le mode sans économie d’énergie,
noubliez pas d’éteindre les produits pour éviter de consommer la batterie.
Pour activer le Mode économie d’énergie
Maintenez enfoncé le bouton AC et le bouton d’alimentation principale jusqu’à ce que
l’icône Mode faible consommation s’allume sur l’écran.
Avertissement de température élevée
Il peut être normal que cette icône apparaisse à l’écran. Une fois la batterie refroidie, elle
retrouve sa température normale.
Avertissement de basse température
Il peut être normal que cette icône apparaisse à l’écran. Une fois la température ambiante
tablie, l’icône disparaît.
Codes d’erreur
Afin de répondre rapidement aux demandes, nous avons mis en place des codes allant de
F0 à FE dans le système : Si le code F8 apparaît, arrêtez la recharge ou débranchez la prise.
Le produit se rétablira par lui-même. Si ce nest pas le cas, contactez le service après-ven-
te. Si le code F9 apparaît, arrêtez la recharge et le produit se rétablira par lui-même. Si ce
nest pas le cas, contactez le service après-vente. Dans le cas où un autre code apparaît,
contactez notre service après-vente.
Pour l’allumer, appuyez sur le bouton d’alimentation principale. Si l’appareil reçoit de l’énergie, l’écran
s’éclairera automatiquement. Pour l’éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation
principale. Si au bout de 2 minutes l’appareil nest pas utilisé, celui-ci se mettra en mode veille et
l’écran s’éteindra automa-tiquement.
Pour garder l’écran allumé (en état de recharge ou de décharge), suivez les étapes suivantes :
Une fois que l’écran est allumé, appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation principale pour activer
le mode Affichage permanent (Always-On Display).
Pour éteindre le mode Affichage permanent (Always-On Display), suivez les étapes suivantes :
Appuyez sur le bouton d’alimentation principale et l’écran séteindra au bout de 2 minutes.
Conseil : en mode Affichage permanent (Always-On Display), l’écran séteint au bout de 2 heures si
l’appareil na pas été chargé ou déchargé.
AVEC BLOC BATTERIE (VENDU SÉPARÉMENT)
Ce produit peut prendre en charge jusqu’à 3 blocs batterie pour répondre à une plus grande
demande d’énergie. Pour plus d’informations sur l’utilisation, reportez-vous au mode d’emploi du
Jackery Battery Pack 1000 Plus.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION
Lorsque vous utilisez l’accumulateur, n’empilez pas plus de 2 accumulateurs au-dessus du produit
Jackery Explorer 1000 Plus pour éviter toute chute et blessure potentielle.
Marche/arrêt de l'écran LCD
23
RECHARGE DU JACKERY EXPLORER 1000 PLUS
L'énergie verte d'abord : nous préconisons l'utilisation de l'énergie verte en premier. Ce produit prend
en charge deux modes de recharge simultanés : la recharge solaire et la recharge par prise murale
CA.
Quand la recharge par prise murale CA et la recharge solaire sont effectuées en même temps, le
produit privilégie la recharge solaire. Les deux méthodes sont utilisées pour charger la batterie à la
puissance maximalement autorisée.
Ce produit prend en charge la connexion à l’application Jackery pour un contrôle et un fonctionne-
ment intelligent. Les utilisateurs peuvent télécharger l’application Jackery sur l’App Store ou sur les
marchés d’application Android. Reportez-vous au mode d’emploi de l’application Jackery pour de
plus amples consignes sur la connexion.
FR
EPS: Groupe électrogène
Une fois que vous avez branché l’entrée CA du groupe électrogène à l’alimentation avec le câble de
recharge CA, vous pouvez utiliser la prise de sortie CA pour alimenter votre unité. À ce stade,
l’électricité provient de la prise secteur, non pas de la batterie du groupe électrogène. Dans le cas
d’une panne de l’alimentation principale, le groupe électrogène passe automatiquement en mode
batterie en 20 ms. Puisqu’il ne sagit pas d’une alimentation sans interruption (ASI) professionnelle, le
temps de commutation ne peut pas être de 0 ms. Ne la branchez pas à un équipement qui nécessite
une grande puissance de l’onduleur, tel que les serveurs de données ou les stations de travail
(workstations). Veuillez effectuer plusieurs tests pour confirmer sa compatibilité avant toute utilisation.
Il est recommandé de la brancher à un seul appareil uniquement. N’utilisez pas plus d’une unité à la
fois pour éviter de déclencher la sécurité anti-surcharge. Le non-respect de ces consignes pourrait
entraîner une panne de l’équipement ou une perte des données, pour lesquelles nous ne pouvons
être tenus pour responsables.
CONNEXION À L’APPLICATION
24
Attention: si vous utilisez les deux prises d’entrée en simultané, assurez-vous d’utiliser le même type
et le même nombre de panneaux solaires dans les deux entrées. Ainsi, vous éviterez d’endommager
le produit ou de provoquer des problèmes de charge à cause d’une tension irrégulière dans les deux
canaux.
Recharge via énergie solaire
Si un ou deux panneaux solaires sont branchés, vous pouvez directement brancher la prise DC8020
du panneau solaire à la prise DC8020 de la station d’énergie Jackery Explorer 1000 Plus afin de la
recharger. Si trois ou quatre panneaux solaires sont branchés, référez-vous à la méthode illustrée
dans le schéma plus bas afin de recharger le produit avec le connecteur. (Remarque : le connecteur
nétant pas inclus dans nos produits, vous devez l’acheter séparément. Consultez la notice
d’utilisation sur le connecteur de la série solaire avant de l’utiliser.)
Recharge à partir d'une prise murale
Veuillez utiliser le câble CA inclus dans l'emballage.
Explorer 1000 Plus
Chargeur CA
Guide de branchement du panneau solaire Jackery SolarSaga 200, 100 ou 60
FR
SolarSaga×2 SolarSaga ×2
Explorer 1000 Plus
SolarSaga×2
SolarSaga×1Explorer 1000 Plus
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
Petit rappel: Pour l’instant, la source électrique externe Jackery Explorer 1000 Plus ne supporte pas le
couplage en série de trois panneaux solaires SolarSaga de 100 watts ou de 200 watts en cas d’entrée
unique; sinon, une protection contre la surtension se déclenchera.
Tous nos panneaux solaires en vente ont été améliorés et comprennent désormais un adaptateur
DC7909 vers DC8020. Si vous avez acheté un panneau solaire Jackery sans adaptateur DC7909 vers
DC8020, vous pouvez charger votre Jackery Explorer 1000 Plus en suivant les indications suivantes:
Prise mâle DC7909
Prise Femelle DC8020
Guide d’utilisation de l’adaptateur DC7909 vers DC8020
Les personnes ayant acheté les panneaux solaires Jackery SolarSaga 80 peuvent recharger le
produit en suivant le mode de branchement, illustré ci-dessous. Les panneaux solaires Jackery
SolarSaga 80 prennent en charge le branchement en parallèle ou les branchements en parallèle
puis en série pour recharger le produit. Une seule prise d’entrée du Jackery Explorer 1000 Plus peut
recevoir de l’énergie de 6 panneaux solaires SolarSaga 80. Tandis que deux prises d’entrée peuvent
supporter jusqu’à 12 panneaux solaires SolarSaga 80. (Si l’énergie est transmise de six panneaux
solaires à une seule prise d’entrée, ces derniers doivent être divisés en deux groupes. Dans chacun
des groupes, les trois panneaux solaires doivent être branchés en parallèle les uns aux autres, puis
branchés à la station d’énergie Jackery Explorer 1000 Plus à l’aide d’un connecteur de la série solaire.
Le connecteur de la série solaire doit être acheté séparément.
Si vous souhaitez obtenir des instructions plus précises concernant le branchement en parallèle des
panneaux solaires Jackery SolarSaga 80, consultez la notice d’utilisation.
Guide pour le branchement des panneaux solaires Jackery SolarSaga 80
Conseil: les usagers peuvent choisir le nombre de panneaux solaires et la combinaison qu’ils
souhaitent utiliser selon la quantité qu’ils ont achetée. Actuellement, le produit supporte la charge
avec 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 et 12 panneaux solaires de 80 W.
Prise parallèle (femelle DC8020)
Prise de sortie du panneau solaire
(prise mâle DC8020, avec
adaptateur DC8020 vers DC7909)
Adaptateur DC7909 vers DC8020
25
FR
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
Explorer 1000 Plus
Recharge dans la voiture
Véhicule
Explorer 1000 Plus
26
FR
Ce produit peut être rechargé avec un allume-cigare de12V. Veuillez démarrer le véhicule avant de le
recharger pour éviter de vider la batterie de la voiture et d'empêcher votre véhicule de redémarrer.
Assurez-vous que le chargeur et la prise de l’allume-cigare sont en état de fournir une bonne
connexion. Veillez également à ce que le chargeur soit bien inséré dans la prise. Si le véhicule roule
sur des routes cahoteuses, il est interdit d'utiliser le chargeur de l’allume-cigare, car il pourrait
prendre feu à cause d'une mauvaise connexion. Notre Société ne sera pas tenue pour responsable
de toute perte causée par un fonctionnement non conforme.
Les précautions de sécurité de base doivent être respectées lors de l'utilisation de ce
produit, notamment:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L’UTILISATION
a. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
b. Une étroite surveillance est nécessaire lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'enfants afin de
réduire les risques.
c. Un risque de décharge électrique peut se produire en cas d'utilisation d'accessoires recommandés
ou vendus par des fabricants non professionnels.
d. Lorsque le produit n'est pas utilisé, veuillez débrancher la fiche d'alimentation de la prise du produit.
e. Ne démontez pas le produit, ce qui pourrait entraîner des risques imprévisibles tels qu'un incendie,
une explosion ou une décharge électrique.
f. N'utilisez pas le produit à travers des cordons ou des fiches endommagés, ou des câbles de sortie
endommagés, ce qui pourrait provoquer une décharge électrique.
g. Rechargez le produit dans un endroit bien ventilé et ne limitez en aucun cas la ventilation.
h. Veuillez placer le produit dans un endroit ventilé et sec pour éviter que la pluie et l'eau ne
provoquent des décharges électriques.
i. N'exposez pas le produit au feu ou à une température élevée (sous la lumière directe du soleil ou
dans un véhicule soumis à une forte chaleur), ce qui pourrait provoquer des accidents tels qu'un
incendie ou une explosion.
j. Lors de la première utilisation, chargez entièrement l’appareil avant de l’utiliser. Si ce produit est
stocké pendant une longue période (3 à 6 mois) avec une source d’énergie épuisée, ses performances
peuvent se dégrader. À terme, la recharge pourrait même devenir impossible. Si le produit est stocké
pendant une longue période, vérifiez régulièrement l’énergie et chargez-le à 60 ou 80 % environ.
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
27
GARANTIE
FR
Période de garantie
Échanger
Exclusions
Garantie limitée
Limité à l'acheteur consommateur d'origine
Remarque: nous ne fournissons notre garantie qu'aux acheteurs qui ont acheté le
produit sur Amazon (Jackery), sur le site web Jackery ou chez les revendeurs locaux
autorisés.
Jackery garantit au consommateur initial que le produit Jackery sera exempt de défauts de
fabrication et de matériel dans des conditions d'utilisation normales par le consommateur pendant la
période de garantie applicable identifiée dans la section « Période de garantie » ci-dessous, sous
serve des exclusions énoncées ci-dessous.
Cette déclaration de garantie énonce l'obligation de garantie totale et exclusive de Jackery. Nous
n'assumerons ni n'autoriserons aucune personne à assumer pour nous, aucune autre responsabilité en
rapport avec la vente de nos produits.
Garantie standard de 3 ans : La période de garantie standard du produit Jackery Explorer 1000 Plus
est de 36 mois. Dans chaque cas, la période de garantie est mesurée à compter de la date d'achat
par l'acheteur consommateur d'origine. Le reçu de vente du premier achat du consommateur, ou
toute autre preuve documentaire raisonnable, est requis afin d'établir la date de début de la période
de garantie.
Garantie prolongée de 2 ans : Pour activer la prolongation de la garantie, vous devez enregistrer
votre produit en ligne ou contacter le service client à l’adresse hello.eu@jackery.com.
Jackery remplacera (aux frais de Jackery) tout produit Jackery qui ne fonctionnera pas pendant la
période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel. Un produit de
remplacement assume la garantie restante du produit d'origine.
La garantie du produit Jackery est limitée au consommateur d'origine et n'est transférable à aucun
autre propriétaire ultérieur.
La garantie de Jackery ne couvre pas:
Les utilisations détournées, les abus, les altérations, les dégâts provoqués par accident ou les
utilisations autres que celles autorisées dans la documentation actuelle du produit de Jackery.
Les réparations effectuées par une personne autre qu’un service habilité.
Les produits achetés par le biais d’une maison de ventes aux enchères en ligne.
La garantie de Jackery ne s’applique pas aux cellules de la batterie, à moins que vous ne chargiez
complètement la batterie dans les sept jours suivant l’achat du produit et que vous la rechargiez au
moins une fois tous les six mois.
SPECIFICHE TECNICHE
CERTIFICATIONS
3 x Uscita AC
Uscita totale CA
2 x Uscite USB-C
2 x Uscite USB-A
porta di espansione CC
Porta per auto
230V~ 50Hz, 8,7A
Potenza nominale 2000 W, 4000 W di picco
100W max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
18W max, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1,5A
32,5V-46,8V68A max
12V10A
Nome del prodotto
Modello n.
Capacità
Peso
Dimensioni
Durata del ciclo
Jackery Explorer 1000 Plus
JE-1000C
Ioni di litio 30,4 Ah / 41,6 V CC (1264,64Wh)
Circa 32 libbre / 14,5 kg
14 x 10,24 x 11,14 in / 35,6 x 26 x 28,3 cm
4000 cicli fino all'70% di capacità
PORTE IN USCITA
PORTE IN INGRESSO
Ingresso DC
Modalità di ricarica Ingresso CA
2 x porte CC da 8mm: 12-60 V (tensione di esercizio)11 A Max,
doppio a 22 A/800 W Max
220V-240V~ 50Hz, 10A Max
0~45 °C (32~113 )
-10~45 °C (14~113 )
TEMPERATURA AMBIENTALE DI ESERCIZIO
Temperatura di carica
Temperatura di scarica
IT Model: JE-1000C
Italiano
Congratulazioni per il tuo nuovo Jackery Explorer 1000 Plus. Legga attentamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto, con particolare attenzione alle precauzioni volte a garantire un uso
corretto. Conserva questo manuale in un luogo accessibile per una pronta consultazione.
In conformità a leggi e regolamenti, il diritto all'interpretazione finale del presente documento e di
tutti i documenti relativi a questo prodotto spetta alla Società.
Si prega di notare che non verranno fornite ulteriori notifiche in caso di aggiornamenti, revisioni o
cessazione.
INFORMAZIONI GENERALI
28
Il tipo di presa CA varia a seconda dei paesi o delle regioni, l'immagine sopra è solo a scopo
illustrativo, fare riferimento al prodotto eettivo.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Jackery Explorer
1000 Plus
Manuale d'uso Borsa per
accessori
Cavo di
ricarica CA
Cavo di ricarica
per auto
Adattatore da
DC7909 a
DC8020 x 2
CONOSCERE IL VOSTRO APPARECCHIO
Aspetto del prodotto
Uscita AC
Pulsante AC
Pulsante USB
Uscita USB-C
Uscita USB-A
Ingresso DC
Ingresso CA
Porta per auto
IT
Porta di espansione CC
(da collegare al
pacco batteria)
Pulsante di
alimentazione principale
1 5 632 4
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
Version: JAK-UM-V2.0
Model: JE-1000C
Contact us:
helloeu@jackery.com
USER MANUAL
Jackery Explorer 1000 Plus
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
29
DISPLAY LCD
7
1
4
10
13
2
5
8
11
14
16 17 18
3
6
9
12
15
IT
Indicatore di carica della batteria
Indicatore di batteria scarica
Modalità di risparmio energetico
Wi-Fi
Indicatore di carica solare
Tempo di carica rimanente
Percentuale di batteria
rimanente
Indicatore di carica a
parete AC
Bluetooth
Indicatore di carica della
batteria
Codice di errore
Avviso di bassa temperatura Modalità risparmio
batteria
Potenza in uscita Tempo di scarica rimanente
Indicatore del pacco batteria
e quantità collegata
Indicatore di
alimentazione CA
Potenza in ingresso
Indicatore di carica dall’auto
Indicatore di batteria
scarica
Avviso di alta temperatura
Quando il prodotto è in carica, il cerchio arancione intorno alla percentuale della
batteria si accende in sequenza. Durante la ricarica di altri dispositivi, l'indicatore mostra
il livello della batteria.
Quando il livello della batteria è inferiore al 20%, l'indicatore di batteria scarica rimane
acceso. Quando il livello della batteria è inferiore al 5%, l'indicatore di batteria scarica
lampeggia. Quando è in carica, l'indicatore rimane spento.
Per evitare di dimenticare di spegnere l'uscita con conseguente consumo della batteria, il
prodotto attiva la modalità di ris parmio energetico per impostazione predefinita.Ciò si
verifica quando nessun dispositivo è connesso o il dispositivo connesso è inferiore o uguale
a un certo valore. (per maggiori informazioni, consultare la tabella seguente), il dispositivo
spegne automaticamente tutte le uscite dopo 12 ore.
12
5713
17
16
18
610
1 2
11
914 15
8
3
4
30
IT
Uscita Potenza in uscita Impostazioni predefinite
Uscita AC
Tutte le uscite si spengono automaticamente
dopo 12 ore.
≤25 W
≤2 W
≤2 W
Uscita USB
Uscita auto
Per disattivare la modalità di risparmio energetico
Premere a lungo il pulsante CA e il pulsante di alimentazione principale fino a quando
l'icona della modalità di risparmio energetico non scompare. In modalità senza risparmio
energetico, ricordarsi di spegnere i prodotti per evitare il consumo della batteria.
Per attivare la modalità di risparmio energetico
Premere a lungo il pulsante AC e il pulsante di alimentazione principale finché l'icona della
modalità di risparmio energetico non si illumina sullo schermo.
Se appare sullo schermo, non preoccupatevi: la batteria si ripristina automaticamente
dopo il raffreddamento.
Avviso di bassa temperatura
Se viene visualizzato sullo schermo, non preoccupatevi. Si ripristinerà automaticamente
dopo il ripristino della temperatura ambiente.
Codice di errore
OPERAZIONI DI BASE
Accensione/spegnimento dell'uscita
Per rispondere rapidamente alle segnalazioni, abbiamo impostato nel sistema i codici di
errore comuni F0-FE: se compare il codice F8, rimuovere il carico o scollegare la spina di
ricarica, e il prodotto può ripristinarsi da solo, in caso contrario, si prega di contattare il
servizio post-vendita; Se compare il codice F9, rimuovere il carico e il prodotto può
ripristinarsi da solo, in caso contrario, si prega di contattare il servizio post-vendita. In caso
di comparsa di altri codici, contattare il nostro servizio post-vendita.
Allarme alta temperatura
Accensione/spegnimento dell'alimentazione principale: Premendo il "pulsante di alimentazione
principale", l'indicatore di funzionamento si accende e il display LCD si illumina. Se il prodotto non viene
utilizzato per 2 minuti, entra in stato di ibernazione e il display si spegne automaticamente. Se è
necessario spegnere l'alimentazione principale, tenere premuto il "pulsante di alimentazione principale"
finché l'indicatore di funzionamento non si spegne. Il tempo di standby predefinito di questo prodotto è
di 2 ore. Se l'altro interruttore di uscita dell'alimentazione non è acceso, o il prodotto non dispone di un
ingresso di ricarica, si spegnerà automaticamente dopo 2 ore. Il tempo di spegnimento automatico
può essere impostato sull'App Jackery.
Uscita AC On/Off: Assicurarsi che l'alimentazione principale sia accesa. Premere il pulsante AC,
l'indicatore di funzionamento dell'uscita AC si accende. A questo punto è possibile collegare le
apparecchiature che necessitano di una ricarica CA. Premere nuovamente il pulsante AC per spegnere
l'uscita AC.
Uscita USB On/Off: Assicurarsi che l'alimentazione principale sia accesa. Premere il pulsante DC,
l'indicatore di funzionamento dell'uscita DC si accende. Le porte di uscita USB possono essere
collegate a dispositivi di carico esterni. Premere nuovamente il pulsante DC per spegnere l'uscita USB.
Uscita auto On/Off: Assicurarsi che l'alimentazione principale sia accesa. Premere il pulsante DC,
l'indicatore di funzionamento dell'uscita DC si accende. Le porte di uscita auto possono essere
collegate a dispositivi di carico esterni. Premere nuovamente il pulsante DC per spegnere l'uscita auto.
31
Questo prodotto può supportare fino a 3 pacchi batteria per soddisfare l'esigenza di una grande
capacità di alimentazione. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo, consultare il manuale d'uso del
Jackery Battery Pack 1000 Plus.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA DURANTE L'USO
Quando si utilizza il pacco batteria, non impilare più di due pacchi batteria sopra il Jackery Explorer
1000 Plus per evitare che cada e provochi lesioni.
IT
Accensione/spegnimento del display LCD
Per accendere, premere il pulsante di alimentazione principale. In alternativa, quando c’è un ingresso
di ricarica, il display si accende automaticamente. Per spegnere, premere nuovamente il pulsante di
alimentazione principale e il display si spegnerà. In alternativa, se non viene eseguita alcuna
operazione entro 2 minuti, il prodotto entrerà in uno stato di sospensione e il display si spegnerà
automaticamente.
Per avere lo schermo sempre acceso (in stato di carica o di scarica), procedere come segue:
Dopo l'accensione dello schermo, fare doppio clic sul pulsante di accensione per attivare la modalità
di visualizzazione Always-On.
Per disattivare la modalità Always-On Display, procedere come segue: premere il pulsante di
accensione e lo schermo si spegnerà entro 2 minuti.
Suggerimento: Durante la modalità Always-On, lo schermo si accende automaticamente dopo 2 ore
senza caricarsi o scaricarsi.
RICARICA IL TUO JACKERY EXPLORER 1000 PLUS
L'energia verde prima di tutto: sosteniamo a prediligere l'energia verde. Questo prodotto supporta due
modalità di ricarica contemporaneamente: ricarica solare e ricarica CA a muro.
Quando la ricarica CA a muro e la ricarica solare vengono attivate contemporaneamente, il prodotto
darà la priorità alla ricarica solare e verranno utilizzati entrambi i metodi per caricare la batteria al
livello massimo di energia.
Questo prodotto supporta la connessione di Jackery App per il controllo e il funzionamento
intelligente. Gli utenti possono scaricare l'applicazione Jackery tramite App Store o presso le
piattaforme commerciali delle applicazioni Android. Per istruzioni dettagliate sul collegamento,
consultare il manuale d'uso di Jackery App.
EPS: sistema di alimentazione di emergenza.
Dopo aver collegato la rete elettrica e la porta di ingresso CA dell'EPS tramite il cavo di ricarica CA, è
possibile utilizzare la porta di uscita CA dell'EPS per alimentare l'unità (a questo punto l'alimentazione
CA proviene dalla rete elettrica, non dalla batteria dell'EPS). In caso di improvvisa interruzione
dell'alimentazione di rete, l'EPS può passare automaticamente alla modalità batteria entro 20ms.
Trattandosi di una funzione UPS non professionale, non supporta la commutazione a 0ms. Non
collegare ad apparecchiature con elevati requisiti di continuità, come server di dati e workstation.
Prima dell'uso, effettuare diverse prove per verificare la compatibilità, inoltre si raccomanda di
collegarlo a un solo dispositivo. Non utilizzare più di un'unità alla volta per evitare di attivare la
protezione da sovraccarico. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare guasti
all'apparecchiatura o la perdita di dati, per i quali non possiamo essere ritenuti responsabili.
CONNESSIONE ALL’APP
32
UTILIZZARE IL PACCO BATTERIA
(VENDUTO SEPARATAMENTE)
Ricarica solare
Ricarica da presa a muro
Si prega di utilizzare il cavo CA incluso nella confezione.
Explorer 1000 Plus
Caricabatteria AC
Guida al collegamento del pannello solare Jackery SolarSaga 200, 100 e 60
IT
SolarSaga×2
SolarSaga×1
Explorer 1000 Plus
SolarSaga×2 SolarSaga×2
Explorer 1000 Plus
Se sono collegati uno o due pannelli solari, è possibile collegare direttamente la porta CC8020 del
pannello solare alla porta CC8020 di Jackery Explorer 1000 Plus per la ricarica. Se sono collegati tre
o quattro pannelli solari, fare riferimento al metodo illustrato nella figura seguente per caricare
attraverso il connettore solare di serie. (Nota: il connettore della serie solare non è in configurazione
standard, pertanto è necessario acquistarlo separatamente. Prima di utilizzarlo, consultare le
istruzioni dettagliate sul funzionamento del connettore della serie solare).
Attenzione: quando i due ingressi vengono utilizzati contemporaneamente, assicurarsi di utilizzare lo
stesso tipo di pannello solare, e il numero di pannelli solari nei due ingressi deve essere lo stesso per
evitare danni o problemi di carica dell'apparecchiatura dovuti a tensioni non uniformi dei due canali.
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
Nota: Attualmente, Jackery Explorer 1000 Plus non supporta tre pannelli solari da 100 W o 200 W
collegati in serie con un unico ingresso, altrimenti verrà attivata la protezione da sovratensione.
33
CC7909 maschio
CC8020 Femmina
Guida all'uso dell'adattatore da DC7909 a DC8020
Guida al collegamento del pannello solare Jackery SolarSaga 80
Porta parallela (CC 8020 femmina)
La porta di uscita di ricarica del
pannello solare (maschio C8020,
con adattatore da CC8020 a
CC7909)
Adattatore da CC7909 a CC8020
IT
Gli utenti che hanno acquistato Jackery SolarSaga 80 possono caricare il prodotto facendo
riferimento alla modalità di collegamento illustrata di seguito. Jackery SolarSaga 80 supporta il
collegamento in parallelo o, in alternativa, il collegamento in parallelo e poi in serie per caricare il
prodotto. La singola porta di ingresso di Jackery Explorer 1000 Plus supporta l'ingresso di un massimo
di sei pannelli solari SolarSaga 80, mentre due porte di ingresso supportano l'ingresso di un massimo
di 12 pannelli solari SolarSaga 80. (Quando l'alimentazione è collegata a sei pannelli solari in una
singola porta di ingresso, i pannelli solari devono essere divisi in due gruppi, e ogni gruppo di tre
pannelli solari deve essere collegato in parallelo, e poi collegato a Jackery Explorer 1000 Plus
attraverso il connettore solare di serie. Il connettore solare di serie deve essere acquistato separata-
mente).
Per istruzioni dettagliate sul collegamento in parallelo del pannello solare Jackery SolarSaga 80,
consultare il manuale d'uso.
Tutti i nostri pannelli solari in vendita sono stati aggiornati per includere un adattatore da CC7909 a
CC8020. Se avete acquistato un pannello solare Jackery senza adattatore da CC7909 a CC8020,
potete caricare il vostro Jackery Explorer 1000 Plus seguendo le istruzioni di collegamento riportate di
seguito.
Suggerimento: gli utenti possono inserire il numero di pannelli solari nella propria combinazione in
base al numero di pannelli solari acquistati. Attualmente, il prodotto supporta la ricarica con 1, 2, 3, 4,
5, 6, 8 e 12 pannelli solari da 80 W in combinazione.
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
Explorer 1000 Plus
34
Ricarica in macchina
Explorer 1000 Plus
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L'USO
IT
Questo prodotto può essere caricato con un caricabatterie per auto da 12 V. Mettere in moto il
veicolo prima della ricarica per evitare di scaricare la batteria dell'auto e compromettere l'accensione
del veicolo.
Assicurarsi che il caricatore per auto e l'accendisigari dell'auto siano ben collegati, e che il caricatore
per auto sia completamente inserito. Inoltre, se il veicolo circola su strade sconnesse, l'utilizzo del
caricabatterie per auto è vietato al fine di evitare che si bruci a causa di un collegamento improprio.
La Società non sarà responsabile per eventuali danni causati da utilizzi irregolari.
Veicolo
Durante l'utilizzo di questo prodotto, devono essere impiegate le precauzioni di
sicurezza di base, tra cui:
a. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
b. È necessaria una stretta supervisione quando si utilizza questo prodotto vicino a bambini per
ridurre ogni rischio.
c. Può verificarsi un rischio di folgorazione qualora si utilizzino accessori consigliati o venduti da
produttori non professionali.
d. Quando il prodotto non è in uso, scollegare la spina di alimentazione dalla presa del prodotto.
e. Non smontare il prodotto per evitare rischi imprevedibili come incendi, esplosioni o scosse elettriche.
f. Non utilizzare il prodotto con fili elettrici, spine o cavi di uscita danneggiati per evitare il rischio di
scossa elettrica .
g. Caricare il prodotto in un'area ben ventilata e non limitare in alcun modo la ventilazione.
h. Si prega di posizionare il prodotto in un luogo ventilato e asciutto per evitare che pioggia e acqua
causino scosse elettriche.
i. Non esporre il prodotto al fuoco o ad alte temperature (sotto la luce solare diretta o in un veicolo
surriscaldato) per evitare di causare incidenti come incendi o esplosioni.
j. Quando si utilizza per la prima volta, caricare completamente il dispositivo prima dell'uso. Se il
prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (dai 3 ai 6 mesi) con l'alimentazione
esaurita, le sue prestazioni si deterioreranno e potrebbe addirittura diventare non ricaricabile. Se il
dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo, controllare regolarmente l'alimentazione e
caricarlo a circa il 60% - 80%.
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
35
GARANZIA
IT
Periodo di garanzia
Sostituzione
Esclusioni
Garanzia limitata
Limitato all'acquirente consumatore originale
Nota: la nostra garanzia viene fornita soltanto agli acquirenti che hanno eettuato un
acquisto su Amazon (Jackery), sul sito web di Jackery o presso rivenditori autorizzati
locali.
Jackery garantisce all'acquirente originale che il prodotto Jackery sarà esente da difetti di fabbrica-
zione e materiali in condizioni di normale utilizzo da parte del acquirente durante il periodo di
garanzia applicabile identificato nella sezione "Periodo di garanzia" di seguito, fatte salve le esclusioni
indicate di seguito.
Questa dichiarazione di garanzia stabilisce l'obbligo di garanzia totale ed esclusivo di Jackery. Non ci
assumeremo, né autorizzeremo alcuna persona ad assumersi per noi, qualsiasi altra responsabilità in
relazione alla vendita dei nostri prodotti.
3 anni di garanzia standard: Il periodo di garanzia standard per Jackery Explorer 1000 Plus è di 36
mesi. In ogni caso, il periodo di garanzia viene misurato a partire dalla data di acquisto da parte
dell'acquirente consumatore originario. Per stabilire la data di inizio del periodo di garanzia è
necessaria la ricevuta di acquisto del primo acquisto da parte del consumatore, o altra prova
documentale ragionevole.
2 anni di garanzia estesa: per attivare l'estensione della garanzia, è necessario registrare il prodotto
online, oppure contattare il nostro servizio clienti all'indirizzo hello.eu@jackery.com per estendere il
periodo di garanzia standard.
Jackery sostituirà (a spese di Jackery) qualsiasi prodotto Jackery mal funzionante durante il periodo
di garanzia applicabile a causa di difetti di fabbricazione o materiali. Un prodotto sostitutivo assume
la garanzia residua del prodotto originale.
La garanzia sul prodotto Jackery è limitata all'acquirente originale e non è trasferibile a nessun
proprietario successivo.
La garanzia di Jackery non si applica a:
Uso improprio, abuso, modifica, danneggiamento accidentale o utilizzo diverso dal normale uso da
parte del consumatore, come autorizzato nella documentazione di questo prodotto Jackery.
Tentativi di riparazione da parte di persone diverse da quelle autorizzate.
Qualsiasi prodotto acquistato tramite una casa d'aste online.
La garanzia di Jackery non si applica alla batteria, a meno che questa non venga caricata
completamente dall'utente entro sette giorni dall'acquisto del prodotto, e successivamente almeno
una volta ogni 6 mesi.
36
Enhorabuena por su nuevo Jackery Explorer 1000 Plus. Lea atentamente este manual antes de
utilizar el producto, especialmente las precauciones pertinentes para garantizar su uso adecuado.
Guarde este manual en un lugar accesible para consultarlo con frecuencia.
De conformidad con las leyes y reglamentos, la compañía se reserva el derecho a dar una
interpretación final de este y todos los documentos relacionados con este producto.
Por favor, tenga en cuenta que no se darán más notificaciones en caso de cualquier actualización,
revisión o terminación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
37
CERTIFICACIONES
3 salidas de CA
CA Salida total
2 salidas USB-C
2 salidas USB-A
Puerto de expansión de CC
Puerto para el coche
230V~ 50Hz, 8,7A
2000 W nominal, pico de sobretensión de 4000 W
100W Máx., 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Máx, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1,5A
32,5V-46,8V68A Máx.
12V10A
INFORMACIÓN GENERAL
Nombre del producto
N de modelo
Capacidad
Peso
Dimensiones
Ciclo de vida
Jackery Explorer 1000 Plus
JE-1000C
Ión-litio 30,4Ah / 41,6V CC (1264,64Wh)
Alrededor de 32 libras / 14,5 kg
14 x 10,24 x 11,14 in / 35,6 x 26 x 28,3 cm
4000 ciclos de carga hasta 70 % + de capacidad
PUERTOS DE SALIDA
PUERTOS DE ENTRADA
Entrada de CC
Modo de carga entrada CA
2x DC 8mm Puertos: 12-60 V (Voltaje de trabajo)11 A Máx.,
Doble a 22 A/800 W Máx.
220V-240V~ 50Hz, 10A Máx.
0~45 °C (32~113 )
-10~45 °C (14~113 )
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
Temperatura de carga
Temperatura de descarga
ES Model: JE-1000C
Español
El tipo de toma de CA varía en función países o región, la imagen anterior es únicamente
ilustración, consulte el producto real.
LISTA DE PAQUETE
38
Jackery Explorer
1000 Plus
Manual de
Usuario
Bolsa de
accesorios
Cable de carga
de CA
Cable de carga
para coche
Adaptador de
DC7909 a
DC8020 x 2
CONOZCA SU EQUIPO
Aspecto del producto
Salida de CA
Botón de CA
Botón USB
Botón principal
de encendido
Salida USB-C
Salida USB-A
Entrada de CC
Entrada CA
Puerto para el coche
ES
Puerto de expansión
de CC (para conectar
a la batería)
1 5 632 4
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
Version: JAK-UM-V2.0
Model: JE-1000C
Contact us:
helloeu@jackery.com
USER MANUAL
Jackery Explorer 1000 Plus
USB-A 18W MAX
USB-C 100W MAX
DC 12V 10A
LIGHT
POWER
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
PURE SINE-WAVE
AC230V,2000W MAX
Jackery Explorer 1000 Plus
39
PANTALLA LCD
Puerto para el coche 7
1
4
Wi-Fi
10
13
Bluetooth
2
5
8
11
14
16 17 18
3
6
9
12
15
Indicador de carga solar
Tiempo de carga restante
Porcentaje restante de batería
Indicador de carga de
pared de CA
Indicador de alimentación
de la batería
Código de Error
Aviso de baja temperatura Modo de ahorro de batería
Potencia de salida Tiempo de descarga
restante
Indicador de batería y
cantidad conectada
Indicador de alimentación
de CA
Potencia de entrada
Indicador de carga del coche
Indicador de batería baja
Aviso de alta temperatura
Indicador de carga de la batería
Cuando el producto se está cargando, el círculo naranja alrededor del porcentaje de
batería se iluminará en secuencia. Al cargar otros dispositivos, el indicador mostrará el
nivel de batería.
Indicador de batería baja
Cuando la batería es inferior al 20 %, el Indicador de batería baja permanecerá
encendido. Cuando sea inferior al 5 %, el Indicador de batería baja parpadeará.
Cuando se está cargando, el Indicador estará apagado.
Modo de ahorro de energía
ES
Para evitar que se olvide de apagarlo, con el consiguiente consumo de batería, el
producto activa por defecto el modo de ahorro de energía. Esto ocurre cuando no hay
ningún dispositivo conectado o el dispositivo conectado es inferior o igual a un determi-
nado valor. (Consulte la tabla siguiente para obtener más detalles). El dispositivo apagará
automáticamente todas las salidas después de 12 horas.
12
5713
17
16
18
610
1 2
11
914 15
8
3
4
OPERACIONES BÁSICAS
Salida activada/desactivada
40
Para desactivar el modo de ahorro de energía
Mantenga pulsado el botón CA y el botón de encendido principal hasta que desaparezca
el icono del modo de ahorro de energía. En el modo nomral (sin ahorro de energía),
recuerde apagar los productos para evitar el consumo de la batería.
Para activar el modo de ahorro de energía
Mantenga pulsado el botón CA y el botón de encendido principal hasta que el icono del
modo de bajo consumo se ilumine en la pantalla.
Si aparece en la pantalla, no se preocupe, la batería se restablecerá automáticamente
después de enfriarse.
Aviso de baja temperatura
Si aparece en la pantalla, no se preocupe. Se restablecerá automáticamente una vez
restablecida la temperatura ambiente.
Código de error
ES
Con el fin de responder rápidamente a los comentarios, hemos establecido códigos de
avería comunes F0-FE en el sistema: Si aparece el código F8, retire la carga o desconecte
el enchufe de carga, el producto podrá restablecerse por sí mismo. De los contrario,
póngase en contacto con el servicio post-venta. Si aparece el código F9, retire la carga y
el producto podrá recuperarse por sí mismo. De lo contrario, póngase en contacto con el
servicio post-venta. Si aparece cualquier otro código, póngase en contacto con nuestro
servicio postventa.
Advertencia de alta temperatura
Encendido/apagado de la alimentación principal: Pulse el "Botón de encendido principal" y se
encenderá el indicador de funcionamiento y se iluminará la pantalla LCD. Si el producto no se utiliza
en un periodo de 2 minutos, entrará en estado de hibernación y la pantalla se apagará automática-
mente. Si necesita apagar la alimentación principal, mantenga pulsado el "Botón de alimentación
principal" hasta que se apague elndicador de funcionamiento. El tiempo de espera predeterminado
de este producto es de 2 horas. Si el otro interruptor de salida de energía no está encendido o si el
producto no tiene ninguna entrada de carga, el producto se apagará automáticamente después de
2 horas. El tiempo de apagado automático se puede configurar en la aplicación de Jackery.
Encendido/Apagado de la salida de CA: Asegúrese de que la fuente de alimentación principal está
encendida. Pulse el botón CA y se encenderá el indicador de funcionamiento de la salida CA. A
continuación, puede conectar el equipo que necesite carga de CA. Pulse de nuevo el botón CA para
apagar la salida CA.
Salida USB encendido/apagado: Asegúrese de que la fuente de alimentación principal está
encendida. Pulse el botón CC para encender el indicador de funcionamiento de la salida CC. A
continuación, los puertos de salida USB pueden conectarse a dispositivos de carga externos. Vuelva
a pulsar el botón CC para apagar la salida USB.
Salida puerto de coche encendido/apagado: Asegúrese de que la fuente de alimentación principal
está encendida. Pulse el botón CC para encender el indicador de funcionamiento de la salida CC. A
continuación, los puertos de salida puerto de coche pueden conectarse a dispositivos de carga
externos. Vuelva a pulsar el botón CC para apagar la salida puerto de coche.
Salida Potencia de salida Valores por defecto
Salida de CA Todas las salidas se apagan automáticamente
después de 12 horas.
≤25W
≤2W
≤2W
Salida USB
Salida del coche
SE UTILIZA CON UN PACK DE PILAS (SE VENDE POR SEPARADO)
Encendido/Apagado de la pantalla LCD
41
CARGA TU JACKERY EXPLORER 1000 PLUS
Energía renovable primero: abogamos por utilizar primero energía renovable. Este producto admite
dos modos de carga al mismo tiempo: carga solar y carga de pared de CA.
Cuando la carga en la pared de CA y la carga solar están activadas al mismo tiempo, el producto
dará prioridad a la carga solar y se utilizarán ambos métodos para cargar la batería a la máxima
potencia permitida.
Este producto admite la conexión con la aplicación de Jackery para un control y funcionamiento
inteligentes. Los usuarios pueden descargar la aplicación de Jackery a través de App Store o de las
tiendas de aplicaciones Android. Consulte el manual de usuario de la aplicación de Jackery para
obtener instrucciones detalladas sobre la conexión.
Este producto puede soportar hasta 3 paquetes de baterías para satisfacer la necesidad de una
gran capacidad de energía. Para obtener más información sobre su uso, consulte el manual del
usuario de la fuente de alimentación.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO
Cuando utilice el paquete de baterías, no apile más de dos paquetes de baterías encima del Jackery
Explorer 1000 plus para evitar que se caiga y pueda causar lesiones.
ES
Para encenderlo, pulse el botón de encendido principal. La pantalla se encenderá automáticamente.
También se encenderá cuando haya una entrada de carga. Para apagarlo, pulse de nuevo el botón
de encendido principal y la pantalla se apagará. Si no se realiza ninguna operación en 2 minutos, el
producto entrará en estado de reposo y la pantalla se apagará automáticamente. Tras encender la
pantalla, haga doble clic en el botón de encendido principal y activará el modo de pantalla siempre
encendida (tanto en estado de carga o como descarga). Pulse el botón de encendido principal para
apagar el modo de pantalla siempre encendida. La pantalla se apagará en 2 minutos.
Consejo: Durante el modo Always-On, la pantalla se apaga automáticamente después de 2 horas sin
cargarse ni descargarse.
SAE: Sistema de alimentación de emergencia.
Una vez que haya conectado la red eléctrica y el puerto de entrada de CA de la SAE mediante el
cable cargador de CA, podrá utilizar el puerto de salida de CA de la SAE para alimentar la unidad (en
este punto, la alimentación de CA procede de la red eléctrica, no de la batería de la SAE). En caso de
pérdida repentina de la alimentación de red, el SAE puede pasar automáticamente al modo batería
en 20 ms. Dado que se trata de una función no profesional del SAI, no admite la conmutación de 0
ms. No lo conecte a equipos con elevados requisitos de alimentación ininterrumpida, como servidores
de datos y estaciones de trabajo. Por favor, pruebe varias veces para confirmar la compatibilidad
antes de usar. Además, se recomienda conectar a un solo dispositivo. No utilice más de una unidad a
la vez para evitar que se active la protección contra sobrecargas. El incumplimiento de estas
instrucciones puede provocar fallos en el equipo o pérdidas de datos de las que no nos hacemos
responsables.
CONEXIÓN CON LA APLICACIÓN:
Carga solar
Guía de conexión de paneles solares Jackery SolarSaga 200, SolarSaga 100 o SolarSaga 60
Carga desde la pared
Use el cable CA incluido en el paquete por favor.
Explorer 1000 Plus
Cargador de CA
42
Precaución: Cuando las dos entradas se utilizan al mismo tiempo, asegúrese de utilizar el mismo tipo
de panel solar. Además, el número de paneles solares en las dos entradas debe ser el mismo para
evitar daños o problemas de carga del equipo debido a tensiones inconsistentes de los dos canales.
ES
SolarSaga×2 SolarSaga×2
Explorer 1000 Plus
SolarSaga×2
SolarSaga×1
Explorer 1000 Plus
Si uno o dos paneles solares están conectados, puede conectar directamente el puerto DC8020 del
panel solar al puerto DC8020 de Jackery Explorer 1000 Plus para cargar. Si se conectan tres o cuatro
paneles solares, consulte el método mostrado en la siguiente figura para cargar a través del
conector solar en serie. (Nota: El conector de la serie solar no está en configuración estándar, por lo
que debe adquirirlo por separado. Consulte las instrucciones detalladas de funcionamiento del
conector de la serie solar antes de utilizarlo).
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
Tenga en cuenta: El Jackery Explorer 1000 Plus no permite que tres paneles solares de 100W o 200W
se conecten en serie en una entrada, de lo contrario se activará la protección de sobretensión.
43
Todos nuestros paneles solares a la venta se han actualizado para incluir un adaptador de DC7909 a
DC8020. Si ha comprado un panel solar Jackery sin un adaptador DC7909 a DC8020, puede cargar
su Jackery Explorer 1000 Plus siguiendo las instrucciones de conexión que aparecen a continuación.
Guía de funcionamiento del adaptador DC7909 a DC8020
Guía de conexión del panel solar Jackery SolarSaga 80
Consejo: Los usuarios pueden introducir el número de paneles solares en su propia combinación
según el número de paneles solares que hayan comprado. Actualmente, el producto admite la carga
con 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 y 12 paneles solares de 80 W en combinación.
Puerto paraleloDC 8020 hembra
Puerto de salida de carga del panel
solar (DC8020 macho, con
adaptador de DC8020 a DC7909)
DC7909 macho
Adaptador de DC7909 a DC8020
ES
DC8020 Hembra
Los usuarios que hayan adquirido Jackery SolarSaga 80 pueden cargar el producto consultando el
modo de conexión que se muestra a continuación. El Jackery SolarSaga 80 admite la conexión en
paralelo o la conexión en paralelo y luego en serie para cargar el producto. El único puerto de
entrada del Jackery Explorer 1000 Plus admite la entrada de hasta seis piezas de paneles solares
SolarSaga 80. Además, dos puertos de entrada admiten la entrada de hasta 12 piezas de paneles
solares SolarSaga 80. (Cuando la energía se conecta con seis paneles solares en un solo puerto de
entrada, los paneles solares se dividirán en dos grupos y cada grupo de tres paneles solares se auto
conectará en paralelo y luego se conectarán a Jackery Explorer 1000 Plus a través del conector
solar en serie. El conector de la serie solar debe adquirirse por separado).
Para obtener instrucciones detalladas sobre la conexión en paralelo del panel solar Jackery
SolarSaga 80, consulte el manual del usuario.
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
Explorer 1000 Plus
44
Se deben seguir las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto, incluyendo:
Carga desde el coche
Vehículo
Explorer 1000 Plus
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO
ES
Este producto se puede cargar con un cargador de coche de 12 V. Por favor, inicie el vehículo antes
de la carga para evitar que se agote la batería del coche y que su vehículo no pueda arrancar.
Asegúrese también de que el cargador del coche y el encendedor del coche tengan una buena
conexión, y asegúrese de que el cargador del coche esté completamente insertado. Además, si el
vehículo circula por carreteras llenas de altibajos, está prohibido utilizar el cargador del coche por si
se quema debido a una mala conexión. La Compañía no será responsable de ninguna pérdida
causada por un funcionamiento no estándar.
a. Leer todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
b. Se requiere una atenta supervisión cuando se utiliza este producto cerca de los niños para reducir
el riesgo.
c. Puede haber riesgo de descarga eléctrica si se utilizan accesorios no recomendados o vendidos
por fabricantes de productos no profesionales.
d. Cuando el producto no esté en uso, desconecte el enchufe del producto.
e. No desmonte el producto, ya que puede provocar riesgos imprevisibles como incendios,
explosiones o descargas eléctricas.
f. No utilice el producto con cables o enchufes dañados, o con cables de salida dañados, ya que
pueden provocar una descarga eléctrica.
g. Cargue el producto en un área bien ventilada y no restrinja la ventilación de ninguna manera.
h. Por favor, coloque el producto en un lugar ventilado y seco para evitar que la lluvia y el agua
provoquen una descarga eléctrica.
i. No exponga el producto al fuego o a altas temperaturas (bajo la luz directa del sol o en un
vehículo con mucho calor), ya que puede provocar accidentes como incendios y explosiones.
j. Cuando lo utilice por primera vez, cargue completamente el dispositivo antes de usarlo. Si se
almacena durante un largo periodo de tiempo (3 - 6 meses) sin batería, su rendimiento se deterio-
rará e incluso puede llegar a ser inutilizable. Si se almacena durante mucho tiempo, compruebe la
carga con regularidad y cárguelo entre el 60% y el 80%.
AC 220V-240V 10A MAX
DC INPUT
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
45
Período de garantía
Cambio
Exclusiones
GARANTÍA
Nota: Sólo proporcionamos nuestra garantía para el comprador que compró en Amazon
(Jackery), la página web de Jackery o los distribuidores locales autorizados.
Garantía limitada
Limitado al comprador consumidor original
ES
Jackery garantiza al consumidor original que el producto Jackery estará libre de defectos relativos al
acabado y a los materiales en condiciones normales de uso por parte del consumidor durante el
período de garantía aplicable identificado en la sección "Período de garantía" que figura a
continuación, sujeto a las exclusiones que se establecen a continuación.
Esta declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de Jackery. No
asumiremos ni autorizaremos que ninguna persona asuma por nosotros ninguna otra responsabilidad
en relación con la venta de nuestros productos.
3 Años de garantía estándar: El periodo de garantía estándar de Jackery Explorer 1000 Plus es de 36
meses. En cada caso, el período de garantía se mide a partir de la fecha de compra por parte del
comprador consumidor original. Para establecer la fecha de inicio del período de garantía, se
necesita el recibo de venta de la primera compra del consumidor u otra prueba documental
razonable.
Ampliación de garantía de 2 años: para activar la extensión de garantía, debe registrar su producto
en línea o ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente en hello.eu@jackery.com
para ampliar la duración de la garantía estándar.
Jackery sustituirá (a cargo de Jackery) cualquier producto Jackery que no funcione, durante el
período de garantía aplicable, debido a defectos de acabado o de material. Un producto de
sustitución asume la garantía restante del producto original.
La garantía de Jackery no se aplica a:
Mal uso, abuso, modificación, daño por accidente, o uso para cualquier cosa que no sea el uso
normal del consumidor según lo autorizado en los folletos actuales del producto de Jackery.
Intento de reparación por cualquier persona que no sea un centro autorizado.
Cualquier producto adquirido a través de una casa de subastas en línea.
La garantía de Jackery no se aplica a la célula de la batería a menos que usted la cargue
completamente en los siete días siguientes a la compra del producto y, a partir de entonces, al
menos una vez cada 6 meses.
La garantía del producto de Jackery se limita al consumidor original y no es transferible a ningún
propietario posterior.
Download the Jackery Mobile App
Descargar la aplicación móvil Jackery
Scarica l'applicazione mobile Jackery
Téléchargez l’application mobile Jackery
Laden Sie sich die Jackery Mobiltelefon-App herunter
Jiaanda Science and technology industrial park, the east
side of Huafan Road, Tongsheng Community, Dalang Street,
Longhua District, Shenzhen, Guangdong, China
Manufacturer/Factory: Shenzhen Hello Tech Energy Co.,Ltd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Jackery JE-1000C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario