Bartscher A370139 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
GDP 980E-G
A370139
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Alemania
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Diseño: 1.0
Fecha de elaboración: 2021-05-03
ES
A370139 1 / 18
Manual de instrucciones original
1 La seguridad .................................................................................................. 2
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...................... 2
1.2 Indicaciones de seguridad ....................................................................... 3
1.3 Uso conforme a su destino ...................................................................... 6
1.4 Uso no conforme a su destino ................................................................. 6
2 Información general ....................................................................................... 7
2.1 Responsabilidad y garantía ..................................................................... 7
2.2 Protección de los derechos de autor........................................................ 7
2.3 Declaración de conformidad .................................................................... 7
3 Transporte, embalaje y almacenamiento ....................................................... 8
3.1 Control de entregas ................................................................................. 8
3.2 Embalaje .................................................................................................. 8
3.3 Almacenamiento ...................................................................................... 8
4 Especificaciones ............................................................................................ 9
4.1 Datos técnicos ......................................................................................... 9
4.2 Vista general de los subgrupos .............................................................. 10
4.3 Funciones del aparato ........................................................................... 10
5 Instalación y servicio ................................................................................... 11
5.1 Instalación .............................................................................................. 11
5.2 Manejo ................................................................................................... 13
6 Limpieza ...................................................................................................... 14
6.1 Indicaciones de seguridad para la limpieza ........................................... 14
6.2 Limpieza ................................................................................................ 15
7 Recuperación .............................................................................................. 16
La seguridad
2 / 18 A370139
ES
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts u nd gilt als wic htige Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshi nweise und H andlungsanw eisungen schafft die Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müsse n die für den Ei nsatzbereic h des Geräts gelte nden örtlichen Un fallverhütungs vorschriften und allgemeinen Sicherheitsbesti mmungen eingehalten werden. Diese Bedi enungsanleitung is t Bestandt eil des Produ kts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬s tallations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Este manual de instrucciones incluye una descripción de la instalación del aparato,
su uso y la conservación y es una fuente importante de información y una guía. El
conocimiento de todas las indicaciones relativas a la seguridad y el funcionamiento
contenidas en este manual será condición imprescindible para el funcionamiento
correcto y seguro del aparato. Además, se aplican las regulaciones sobre
prevención de accidentes, normas sobre prevención de riesgos laborales y
regulaciones legales vigentes en materia de uso del aparato.
Antes de empezar a utilizar el aparato, y en particular antes de ponerlo en
funcionamiento, lea este manual de instrucciones para evitar daños personales y
materiales. Un uso indebido puede provocar daños.
Este manual de instrucciones es una parte integral del producto y debe
conservarse junto con el dispositivo y estar disponible en todo momento. Al
transferir el aparato, también es necesario proporcionar este manual de
instrucciones.
1 La seguridad
El aparato se ha fabricado conforme a los principios técnicos vigentes actualmente.
Sin embargo, el aparato puede convertirse en una fuente de peligro si se utiliza de
forma incorrecta o contraria a su destino. Todas las personas que utilicen el
aparato deberán seguir la información indicada en este manual de instrucciones y
respetar las indicaciones de SSL.
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro
Las indicaciones importantes sobre la seguridad y la información de advertencia
están indicadas en este manual de instrucciones por medio de declaraciones de
advertencia. Se deberán cumplir estrictamente estas indicaciones para evitar
accidentes y daños a personas y cosas.
¡PELIGRO!
La palabra clave PELIGRO advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas graves o la muerte, si no se evitan.
La seguridad
A370139 3 / 18
ES
¡ADVERTENCIA!
La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan.
¡PRECAUCIÓN!
La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan.
, die
¡ATENCIÓN!
La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad
que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones de seguridad.
¡INDICACIÓN!
El símbolo INDICACIÓN le familiariza al usuario con la información
sucesiva y las indicaciones sobre la utilización del aparato.
1.2 Indicaciones de seguridad
Corriente eléctrica
Una tensión de la red demasiado alta o una instalación incorrecta pueden
provocar una descarga eléctrica.
Conecte el aparato solo cuando los datos de la placa de características
correspondan a la tensión de la red.
Para evitar cortocircuitos eléctricos, mantenga el aparato seco.
Si durante el funcionamiento se producen fallos, desconecte inmediatamente el
aparato de la fuente de alimentación.
No toque la clavija del aparato con las manos mojadas.
Nunca agarre el aparato si éste se ha caído en el agua. Desconecte
inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación.
Solo personal o talleres especializados podrán reparar y abrir la carcasa del
aparato.
No lleve el aparato agarrándolo por cable de alimentación.
No permita que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor
y cantos agudos.
No doble, presione ni ate el cable de alimentación.
La seguridad
4 / 18 A370139
ES
Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato.
No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la
clavija.
El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si
presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado.
Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico
calificado su sustitución.
Materiales inflamables
Nunca exponga el aparato a temperaturas altas, como p.ej. una estufa, horno,
llamas abiertas, equipos para mantener el calor, etc.
El aparato debe limpiarse con frecuencia para evitar el riesgo de incendio.
No cubra el aparato con p.ej. el papel de aluminio o un paño de cocina.
Para el uso correcto del aparato debe emplear solamente materiales adecuados
y con una temperatura adecuada. Los materiales, productos alimenticios y
restos de alimentos dentro del aparato pueden incendiarse.
Nunca haga funcionar el aparato cerca de materiales inflamables, de
combustión fácil tales como p.ej. gasolina, alcohol etílico, alcohol. La alta
temperatura provoca la evaporación de estos materiales y, en consecuencia del
contacto con las fuentes de ignición, puede ocurrir una explosión.
En caso de incendio, desconecte el aparato de la fuente de alimentación, antes
de tomar medidas de extinción adecuadas. Nunca apague el fuego con agua
cuando el aparato esté conectado a la fuente de alimentación. Una vez
apagado el fuego, garantice la entrada suficiente de aire fresco.
Superficies calientes
La superficie del aparato se calienta durante el funcionamiento. Existe riesgo de
quemaduras la alta temperatura se mantiene incluso tras la desconexión.
No toque ninguna superficie caliente del aparato. Utilice los elementos de
manipulación y agarraderos disponibles.
Transporte y limpie el aparato solo cuando se haya enfriado por completo.
Nunca rocíe la superficie caliente con agua fría ni con líquidos inflamables.
Uso solamente bajo supervisión
Utilice el aparato solamente bajo supervisión.
Esté siempre en la cercanía directa del aparato.
La seguridad
A370139 5 / 18
ES
Personal operativo
El aparato puede ser manipulado solamente por personal especializado
calificado y capacitado.
Este aparato no puede ser manipulado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas
con experiencia limitada y/o conocimientos limitados.
Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen
con el aparato ni lo arranquen.
Uso indebido
El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato.
Debe utilizar el aparato solamente cuando su estado técnico no causa
desconfianza en cuanto a la seguridad de su uso.
Debe utilizar el aparato solamente cuando el estado técnico de los elementos
de conexión no causa desconfianza en cuanto a la seguridad de su uso.
Se puede utilizar el aparato solo cuando está limpio.
Utilice únicamente repuestos originales. Nunca intente reparar el dispositivo
usted mismo.
Esta prohibido realizar modificaciones o cambios en el aparato.
La seguridad
6 / 18 A370139
ES
1.3 Uso conforme a su destino
Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su
uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto.
El uso conforme a lo previsto es el siguiente:
Asar carne, pescado y verduras.
1.4 Uso no conforme a su destino
Un uso no conforme a su destino puede provocar daños a personas y objetos
debido a una tensión eléctrica peligrosa, el fuego o alta temperatura. Con la ayuda
del aparato, solo se puede llevar a cabo el trabajo que se describe en este manual.
El uso no conforme a lo previsto es el siguiente:
Asar alimentos inadecuados.
Información general
A370139 7 / 18
ES
2 Información general
2.1 Responsabilidad y garantía
Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han
sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales
de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años.
En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en
situaciones donde se apliquen los conocimientos técnicos más recientes, en ciertas
ocasiones, el aparato entregado podría diferenciarse de las explicaciones y figuras
contenidas en este manual de instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
incumplimiento de las indicaciones,
uso no conforme a su destino,
introducción de modificaciones técnicas por el usuario,
uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas en el producto
para mejorar el rendimiento del aparato y su desarrollo.
2.2 Protección de los derechos de autor
Este manual de instrucciones y los textos, dibujos, fotografías y otros elementos
contenidos en él están protegidos por los derechos de autor. Se prohíbe
estrictamente la reproducción de cualquier forma y modo del contenido del manual
de instrucciones (también de sus fragmentos), así como la utilización y/o la
transmisión del contenido a terceros sin la autorización escrita del fabricante. Las
infracciones de lo anterior serán sancionadas con indemnizaciones. Nos
reservamos el derecho de presentar reclamaciones adicionales.
2.3 Declaración de conformidad
El aparato cumple con las normas vigentes actuales y las directrices de la Unión
Europea. Lo anterior queda confirmado mediante la Declaración de Conformidad
CE. En caso si la necesite, le enviaremos con mucho gusto una declaración de
conformidad correspondiente.
Transporte, embalaje y almacenamiento
8 / 18 A370139
ES
3 Transporte, embalaje y almacenamiento
3.1 Control de entregas
Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté
completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar
daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de
forma condicionada. Deje constancia del alcance de los daños en la
documentación de transporte/albarán del transportista y presente una reclamación.
Comunique inmediatamente los daños ocultos que descubra, ya que las
reclamaciones de indemnización podrán presentarse solo dentro de los plazos de
reclamación vigentes.
En el caso de que falte alguna pieza o accesorios, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Atención al Cliente.
3.2 Embalaje
No tire la caja del aparato. Puede ser útil para guardar el aparato durante
mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio técnico en caso de posibles
averías.
El embalaje y cada uno de los componentes han sido fabricados con materiales
reciclables. En particular, son: películas y bolsas de plástico, envoltorio de cartón.
Si desea reciclar el embalaje, respete las disposiciones vigentes de su país. Los
materiales de embalaje adecuados para su reutilización deben ser reciclados.
3.3 Almacenamiento
Mantenga el embalaje cerrado hasta el momento de la instalación del aparato y,
durante el almacenamiento, respete las indicaciones en el exterior del embalaje
relativas al modo de colocación y almacenamiento. Almacene el producto solo en
las siguientes condiciones:
en espacios cerrados
en ambientes secos y libres de polvo
lejos do los medios agresivos
en lugares protegidos de la luz del sol
en lugares protegidos de los choques mecánicos.
En caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses), controle
regularmente el estado de todas las partes y el embalaje. Si es necesario, el
embalaje debe ser reemplazado por uno nuevo.
Especificaciones
A370139 9 / 18
ES
4 Especificaciones
4.1 Datos técnicos
Denominación:
Parrilla GDP 980E-G
N.°de referencia:
A370139
Material:
acero inoxidable
Material de la superficie de asado:
acero
Medidas de la superficie de asado
(anch. x prof.) en mm:
980 x 480
Número de zonas de calentamiento:
3
Rango de temperatura de - a en °C:
50-300
Conexión a la red:
9 kW / 400 V / 50 Hz
Medidas (anch. x prof. x al.) en mm:
990 x 580 x 310
Peso en kg:
68,6
¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas!
Versión / propiedades
Tipo: aparato de sobremesa
Tipo de alimentación: eléctrica
Conexión del aparato: 3 NAC
Versión le de superficie de asado: 2/3 lisa, 1/3 acanalada
Luces indicadoras: ENC./APAG., precalentamiento
Bandeja colectora de grasa
Protección antisalpicaduras firmemente soldada
El set incluye: 2 rascador de limpieza
<Endergebnis>
Especificaciones
10 / 18 A370139
ES
4.2 Vista general de los subgrupos
1. Superficie de asado lisa (2x)
2. Canal recoge grasa
3. Depósito colector de grasa
4. Mangos del depósito colector de
grasa
5. Controlador giratorio de
temperatura (3x)
6. Luz indicadora de calentamiento
(naranja) (3x)
7. Luz indicadora de alimentación
(verde) (3x)
8. Interruptor de ENC./APAG.
9. Carcasa
10. Pie (4x)
11. Orificios de ventilación
12. Superficie de asado acanalada
4.3 Funciones del aparato
La plancha está diseñada para preparar alimentos directamente en la superficie de
asado. La superficie de asado de cromo duro hecha de acero especial, gracias a la
conducción de calor extremadamente buena, es ideal para asar pescado, carne y
verduras.
Instalación y servicio
A370139 11 / 18
ES
5 Instalación y servicio
5.1 Instalación
¡PRECAUCIÓN!
En el caso de instalación, colocación, servicio o mantenimiento
incorrectos o un comportamiento impropio con el aparato, se pueden
provocar daños personales o materiales.
Solo un servicio técnico autorizado podrá efectuar el ajuste y la
instalación, así como reparaciones, siguiendo la legislación vigente de
dicho país.
Desembalaje / colocación
Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e
internos y las medidas de seguridad de transporte.
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de sofocación!
Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales
como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
Si en el aparato hay una película protectora, retírela. La película debe
eliminarse lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine
cualquier resto del pegamento con un disolvente apropiado.
Tenga cuidado de no dañar la placa de características y las instrucciones de
advertencia en el aparato.
Nunca coloque el aparato en un entorno húmedo o mojado.
Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente
accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario.
El aparato debe colocarse sobre una superficie con las siguientes
características:
plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y
resistente a altas temperaturas
lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas
de fácil acceso
con una buena ventilación.
Instalación y servicio
12 / 18 A370139
ES
Debe mantener una distancia mínima de 10 cm de las paredes y los objetos en
los laterales y 20 cm de la parte trasera para garantizar una buena circulación
de aire y evitar el sobrecalentamiento.
Conexión a la electricidad
Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación)
corresponden a los datos de la red eléctrica local.
Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de
protección suficiente. No conecte la clavija a un ladrón.
Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezar con él.
No utilice el aparato con un temporizador externo o mando a distancia.
Instalación y servicio
A370139 13 / 18
ES
5.2 Manejo
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de quemaduras!
Durante el funcionamiento, la carcasa y la superficie de asar se
calientan fuertemente y permanecen calientes durante un tiempo
después de apagar el aparato.
No toque el aparato.
Para colocar y retirar productos asados, use los cubiertos de barbacoa
apropiados.
Depósitos colectores de grasa y su contenido se calientan fuertemente.
Vacíe los depósitos colectores de grasa tan solo después de que se
hayan enfriado.
¡Riesgo de incendio!
En la superficie de asado, nunca deben colocarse utensilios de
cocina, toallas, papel, etc. mientras el aparato está en
funcionamiento. Nunca coloque recipientes de plástico u otros en la
superficie de asado.
Preparación para el uso
1. Antes del primer uso, limpie el aparato y los accesorios de acuerdo con las
instrucciones del punto 6 “Limpieza”.
2. Seque por completo el aparato y los accesorios.
3. Antes de poner el aparato en funcionamiento, los depósitos colectores de grasa
deben colocarse en las aberturas correspondientes localizadas debajo de la
superficie de asado.
Encienda el aparato
1. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada.
2. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “I”.
Se enciende la luz indicadora verde en el interruptor de ENC./APAG.
¡INDICACIÓN!
Toda la superficie de asado está dividida en tres zonas de calentamiento
que pueden ajustarse por separado mediante los mandos
correspondientes.
Limpieza
14 / 18 A370139
ES
Los siguientes ajustes se aplican a las tres zonas de calentamiento:
3. Ajuste la temperatura en el rango de 50 °C - 300 °C, para cada placa de asado,
mediante el controlador de temperatura.
Se enciende la luz indicadora de precalentamiento de color naranja que
permanecerá encendida durante toda la fase de precalentamiento. Cuando el
aparato haya alcanzado la temperatura ajustada, la luz indicadora de calentamiento
naranja se apagará.
Si la temperatura cae, el calentador se activará de nuevo y la luz indicadora de
calentamiento naranja volverá a encenderse.
Preparación de alimentos
1. Caliente la superficie de asado requerida a la temperatura adecuada para
platos seleccionados.
2. Prepare los productos necesarios para asar.
3. Vaya colocándolos en la superficie de asado uno por uno.
4. Durante el asado, la grasa y los residuos fluyen a través del desagüe para la
grasa hacia los depósitos colectores de grasa.
5. Revise los depósitos colectores de grasa con frecuencia.
6. Una vez finalizado el trabajo y cuando el aparato se haya enfriado, vacíe los
depósitos colectores de grasa.
7. Observe el producto asado durante el proceso de asado.
8. Mientras tanto, dé la vuelta a los productos que se están asando.
9. Retire los productos ya listos de la superficie de asado utilizando cubiertos de
barbacoa apropiados (pinzas para parrilla, tenedor para barbacoa, etc.)
10. Cuando finalice el proceso de asado y el dispositivo ya no se use, gire el
regulador de temperatura a la posición “0”.
11. Apague el aparato utilizando el interruptor de ENC./ APAG. y desconéctelo de
la fuente de alimentación eléctrica (¡desacoplar el enchufe!).
6 Limpieza
6.1 Indicaciones de seguridad para la limpieza
Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
Deje que el aparato se enfríe completamente.
Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos durante la limpieza. No utilice un chorro de agua a presión para
limpiar el aparato.
Limpieza
A370139 15 / 18
ES
Para limpiar el aparato no utilice ningunos objetos afilados o metálicos (cuchillo,
tenedor, etc.). Los objetos punzantes pueden dañar el aparato y, en caso de
contacto con los elementos conductores, provocar una descarga eléctrica.
No utilice para la limpieza ningún producto abrasivo que contenga disolvente ni
cáustico. Estos pueden dañar la superficie.
6.2 Limpieza
1. Una vez terminado el asado y cuando el aparato se haya enfriado, el aparato
debe limpiarse.
2. Elimine los residuos de la superficie de asado moviéndolos con el raspador de
limpieza suministrado sobre el desagüe para la grasa hacia los depósitos
colectores de grasa.
3. Para finalizar, limpie la superficie de asado con un paño suave y un producto de
limpieza neutro.
4. Enjuáguela con agua limpia para eliminar completamente los restos del
detergente.
5. Retire los depósitos colectores de grasa del aparato y vacíelos.
6. Limpie los depósitos colectores de grasa con agua tibia, un producto de
limpieza suave y un paño suave o una esponja.
7. Enjuague con agua limpia.
8. La caja de aparato debe limpiase con regularidad usando un trapo blando,
humedecido con agua caliente y detergente suave.
9. Para finalizar, seque bien todas las superficies y los elementos extraíbles del
aparato que se han limpiado.
10. Vuelva a montar las piezas que se han retirado del aparato.
Recuperación
16 / 18 A370139
ES
7 Recuperación
Electrodomésticos
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo.
Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de
manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está
prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire
el cable de conexión del aparato.
Los aparatos eléctricos deben llevarse a los puntos de recolección designados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Bartscher A370139 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación