Bestron AAF7003DCO Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
36
ES
FUNCIONAMIENTO - General
Este aparato sólo es para uso doméstico, no para uso profesional.
1. Alloggiamento del dispositivo
2. Bandeja
3. Botón de desbloqueo
4. Cesta de freír
5. Placa de seguridad transparente
6. Botón de + / -
7. Botón de Temp/Timer
8. Indicación de temperatura
9. Indicación de tiempo
10. Botón de Power
11. Botón de Start/Pause
FUNCIONAMIENTO - Antes de usar
1. Retire el aparato de su embalaje.
2.
Limpie el aparato a fondo para eliminar cualquier residuo de fabricación. Véase “Limpieza y mantenimiento”.
FUNCIONAMIENTO - Seguro de sobrecalentamiento
La freidora de aire caliente viene con un seguro de sobrecalentamiento instalado. El seguro se activa
cuando la temperatura alcanza su umbral. Si esto sucede, es necesario que se enfríe el aparato a través
de los siguientes pasos:
1. Retire el enchufe de la toma de corriente.
2. De el aparato suficiente tiempo para enfriarse antes de volver a utilizarlo.
FUNCIONAMIENTO - Uso
Este aparato multiusos no sólo se puede utilizar como una freidora de aire caliente, sino también como
un horno, así que con sus ajustes simples usted podrá variar con facilidad e ilimitadamente. El tiempo de
cocción de los platos de horno también es a menudo mucho más corto, y el precalentamiento sólo toma
dos o tres minutos.
1. Coloque el aparato caliente sobre una superficie estable, plana y horizontal.
2. Tire de la bandeja (2) por el agarre del aparato y colóquelo sobre una superficie estable, plana y
horizontal. Tire de la placa de seguridad transparente sobre el botón de liberación hacia arriba. Pulse el
botón de desbloqueo (3) y tome el cesto para freír (4) de la bandeja.
3. Coloque los alimentos en el cesto para freír e insértelo en la bandeja hasta que oiga un clic. Deslice la
placa de seguridad transparente nuevo en el botón de debloqueo.
1
4
3
2
C
o
+
-
=
I
5
6
7
8
9
10
11
1
37
ES
4. Inserte el enchufe en la toma de corriente. Se encenderá una luz roja (5) para indicar que el aparato
está conectado a la red eléctrica.
5. Presione el botón de encendido (10) para encender el dispositivo. El dispositivo se enciende con la
configuración predeterminada de 180° C y 15 minutos.
6. Si lo desea, cambie la temperatura pulsando el botón «Temp/Timer» (7) una vez y, luego,
pulsando + o -. La temperatura (8) cambia de a 5° C.
7. Si lo desea, cambie el tiempo de cocción pulsando nuevamente el botón «Temp/Timer» y, luego,
pulsando + o -. El tiempo (9) cambia de a 1 minuto.
8. A continuación, pulse el botón «Start/Pause» (11) para iniciar el proceso de cocción. El temporizador
comenzará a funcionar. Se encenderán la luz de calentamiento y la luz de ventilación.
Pausar
Pulse una vez el botón «Start/Pause» una vez para poner el dispositivo en pausa: continuará ventilando
por un rato, pero dejará de calentar. El temporizador se pone en pausa. Vuelva a pulsar el botón «Start/
Pause» para continuar con el proceso de cocción.
Agitar
Retire el cajón para agitar la comida. El dispositivo se apagará completamente. Vuelva a colocar el cajón
en el aparato para continuar el proceso de cocción automáticamente.
Cambiar el tiempo o la temperatura
Pulse una vez el botón «Start/Pause». Repita los pasos 6 y/o 7 y luego vuelva a pulsar el botón «Start/
Pause» para continuar el proceso de cocción
El temporizador dará una señale cuando haya transcurrido el tiempo establecido. El dispositivo dejará de
calentar y se apagará completamente.
9. Saque el cajón del aparato por el asa y colóquelo en un plato.
10. Pulse el botón de soltar y saque la cesta de fritura del cajón.
11. Coloque la comida preparada en un plato o una fuente.
12. Retire el enchufe de la toma de corriente cuando ya no vaya a usar el aparato.
ATENCIÓN:
No presione el botón de desbloqueo al tomar la bandeja del aparato.
Nunca llene el cesto para freír por encima de la indicación MAX.
Se recomienda tomar de vez en cuando el cesto para freír y agitar la comida un poco para asegurarse
de que está dorando correctamente por todos los lados.
No toque la bandeja y el cesto para freír, pueden estar muy calientes. Tome precauciones para evitar
quemaduras. Utilice un trapo o algo similar al sacar la bandeja.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato y sus partes sueltas a fondo después de cada uso.
1. Retire el enchufe de la toma de corriente.
2. Deje que el aparato se enfríe.
3. Tome la bandeja del aparato.
4. Pulse el botón de desbloqueo y tome el cesto de freír de la bandeja.
5. Retire cualquier sobrado de alimentos frotándolos con toallas de papel absorbente.
6. Limpie la bandeja y el cesto de freír a fondo con agua caliente, jabón para lavar platos y una esponja
que no raye. La bandeja y el cesto de freír también se pueden limpiar en un lavavajillas. Séquelos
completamente después de la limpieza.
7. Limpie la carcasa con un paño húmedo, si es necesario, con un poco de jabón para lavar platos añadido
al mismo. Séquela a fondo después de la limpieza.
8. Vuelva a montar las piezas.
9. Conveniente: puede deslizar todo el cable a través de la abertura del dispositivo.
10. Mantenga el aparato en un lugar seco.
ATENCIÓN:
Compruebe que el aparato no esté conectado a la fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Nunca utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos u objetos puntiagudos (como cuchillos o
cepillos duros) para limpiar el aparato.
Nunca sumerja la unidad de resistencia en el agua u otro líquido y nunca lo coloque bajo el agua
corriente.
38
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las
averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones.
1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material.
2. La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prórroga de dicho plazo.
3. Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se convierten automáticamente en pro-
piedad de Bestron.
4. La garantía es únicamente válida para el primer comprador y no es transferible.
5. La garantía no cubre los daños por:
• Accidentes
Uso equivocado
• Desgaste
• Descuido
Mala instalación
Conexión a otra tensión que la que se especifica en la placa de modelo.
Modificación no autorizada
Reparaciones realizadas por terceros no cualificados
Uso incumpliendo las normas vigentes legales, técnicas y de seguridad.
Descuidos en el transporte, sin embalaje adecuado o sin otra protección
6. No se puede reclamar la garantía en el caso de:
Daños durante el transporte
Quitar o modificar el número de serie del aparato.
7. La garantía no cubre:
Los cables
Las bombillas
Las piezas de cristal
Los filtros
8. La garantía no le concede el derecho a una compensación por un posible daño, aparte de sustituir o
reparar las piezas defectuosas. Bestron no puede hacerse responsable de cualquier posible daño o de
cualquier tipo de consecuencia que surgieran o estuvieran relacionadas con el aparato entregado.
9. Solo puede reclamar la garantía a su empresa de venta (en línea) o directamente al Servicio de aten-
ción Bestron. Sin embargo, no nos envíe ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el
paquete y esto podría suponer unos gastos para usted. Póngase primero en contacto con nosotros para
que le expliquemos cómo tiene que embalar el aparato y mandárnoslo. Cualquier reclamación sobre la
garantía debe ir acompañada de una prueba de compra.
SERVICIO DE ATENCIÓN
Si hubiera una avería inesperada, póngase en contacto con el servicio de atención BESTRON:
www.bestron.com/service

Transcripción de documentos

ES FUNCIONAMIENTO - General Este aparato sólo es para uso doméstico, no para uso profesional. 1 8 4 5 3 9 C o 6 + = 7 2 10 I 11 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. Alloggiamento del dispositivo Bandeja Botón de desbloqueo Cesta de freír Placa de seguridad transparente Botón de + / - 7. 8. 9. 10. 11. Botón de Temp/Timer Indicación de temperatura Indicación de tiempo Botón de Power Botón de Start/Pause FUNCIONAMIENTO - Antes de usar 1. Retire el aparato de su embalaje. 2. Limpie el aparato a fondo para eliminar cualquier residuo de fabricación. Véase “Limpieza y mantenimiento”. FUNCIONAMIENTO - Seguro de sobrecalentamiento La freidora de aire caliente viene con un seguro de sobrecalentamiento instalado. El seguro se activa cuando la temperatura alcanza su umbral. Si esto sucede, es necesario que se enfríe el aparato a través de los siguientes pasos: 1. Retire el enchufe de la toma de corriente. 2. De el aparato suficiente tiempo para enfriarse antes de volver a utilizarlo. FUNCIONAMIENTO - Uso Este aparato multiusos no sólo se puede utilizar como una freidora de aire caliente, sino también como un horno, así que con sus ajustes simples usted podrá variar con facilidad e ilimitadamente. El tiempo de cocción de los platos de horno también es a menudo mucho más corto, y el precalentamiento sólo toma dos o tres minutos. 1. Coloque el aparato caliente sobre una superficie estable, plana y horizontal. 2. Tire de la bandeja (2) por el agarre del aparato y colóquelo sobre una superficie estable, plana y horizontal. Tire de la placa de seguridad transparente sobre el botón de liberación hacia arriba. Pulse el botón de desbloqueo (3) y tome el cesto para freír (4) de la bandeja. 3. Coloque los alimentos en el cesto para freír e insértelo en la bandeja hasta que oiga un clic. Deslice la placa de seguridad transparente nuevo en el botón de debloqueo. 36 ES 4. Inserte el enchufe en la toma de corriente. Se encenderá una luz roja (5) para indicar que el aparato está conectado a la red eléctrica. 5. Presione el botón de encendido (10) para encender el dispositivo. El dispositivo se enciende con la configuración predeterminada de 180° C y 15 minutos. 6. Si lo desea, cambie la temperatura pulsando el botón «Temp/Timer» (7) una vez y, luego, pulsando + o -. La temperatura (8) cambia de a 5° C. 7. Si lo desea, cambie el tiempo de cocción pulsando nuevamente el botón «Temp/Timer» y, luego, pulsando + o -. El tiempo (9) cambia de a 1 minuto. 8. A continuación, pulse el botón «Start/Pause» (11) para iniciar el proceso de cocción. El temporizador comenzará a funcionar. Se encenderán la luz de calentamiento y la luz de ventilación. Pausar Pulse una vez el botón «Start/Pause» una vez para poner el dispositivo en pausa: continuará ventilando por un rato, pero dejará de calentar. El temporizador se pone en pausa. Vuelva a pulsar el botón «Start/ Pause» para continuar con el proceso de cocción. Agitar Retire el cajón para agitar la comida. El dispositivo se apagará completamente. Vuelva a colocar el cajón en el aparato para continuar el proceso de cocción automáticamente. Cambiar el tiempo o la temperatura Pulse una vez el botón «Start/Pause». Repita los pasos 6 y/o 7 y luego vuelva a pulsar el botón «Start/ Pause» para continuar el proceso de cocción El temporizador dará una señale cuando haya transcurrido el tiempo establecido. El dispositivo dejará de calentar y se apagará completamente. 9. Saque el cajón del aparato por el asa y colóquelo en un plato. 10. Pulse el botón de soltar y saque la cesta de fritura del cajón. 11. Coloque la comida preparada en un plato o una fuente. 12. Retire el enchufe de la toma de corriente cuando ya no vaya a usar el aparato. ATENCIÓN: • No presione el botón de desbloqueo al tomar la bandeja del aparato. • Nunca llene el cesto para freír por encima de la indicación MAX. • Se recomienda tomar de vez en cuando el cesto para freír y agitar la comida un poco para asegurarse de que está dorando correctamente por todos los lados. • No toque la bandeja y el cesto para freír, pueden estar muy calientes. Tome precauciones para evitar quemaduras. Utilice un trapo o algo similar al sacar la bandeja. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato y sus partes sueltas a fondo después de cada uso. 1. Retire el enchufe de la toma de corriente. 2. Deje que el aparato se enfríe. 3. Tome la bandeja del aparato. 4. Pulse el botón de desbloqueo y tome el cesto de freír de la bandeja. 5. Retire cualquier sobrado de alimentos frotándolos con toallas de papel absorbente. 6. Limpie la bandeja y el cesto de freír a fondo con agua caliente, jabón para lavar platos y una esponja que no raye. La bandeja y el cesto de freír también se pueden limpiar en un lavavajillas. Séquelos completamente después de la limpieza. 7. Limpie la carcasa con un paño húmedo, si es necesario, con un poco de jabón para lavar platos añadido al mismo. Séquela a fondo después de la limpieza. 8. Vuelva a montar las piezas. 9. Conveniente: puede deslizar todo el cable a través de la abertura del dispositivo. 10. Mantenga el aparato en un lugar seco. ATENCIÓN: • Compruebe que el aparato no esté conectado a la fuente de alimentación antes de limpiarlo. • Nunca utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos u objetos puntiagudos (como cuchillos o cepillos duros) para limpiar el aparato. • Nunca sumerja la unidad de resistencia en el agua u otro líquido y nunca lo coloque bajo el agua corriente. 37 ES CONDICIONES DE GARANTÍA Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones. 1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material. 2. La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prórroga de dicho plazo. 3. Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se convierten automáticamente en propiedad de Bestron. 4. La garantía es únicamente válida para el primer comprador y no es transferible. 5. La garantía no cubre los daños por: • Accidentes • Uso equivocado • Desgaste • Descuido • Mala instalación • Conexión a otra tensión que la que se especifica en la placa de modelo. • Modificación no autorizada • Reparaciones realizadas por terceros no cualificados • Uso incumpliendo las normas vigentes legales, técnicas y de seguridad. • Descuidos en el transporte, sin embalaje adecuado o sin otra protección 6. No se puede reclamar la garantía en el caso de: • Daños durante el transporte • Quitar o modificar el número de serie del aparato. 7. La garantía no cubre: • Los cables • Las bombillas • Las piezas de cristal • Los filtros 8. La garantía no le concede el derecho a una compensación por un posible daño, aparte de sustituir o reparar las piezas defectuosas. Bestron no puede hacerse responsable de cualquier posible daño o de cualquier tipo de consecuencia que surgieran o estuvieran relacionadas con el aparato entregado. 9. Solo puede reclamar la garantía a su empresa de venta (en línea) o directamente al Servicio de atención Bestron. Sin embargo, no nos envíe ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el paquete y esto podría suponer unos gastos para usted. Póngase primero en contacto con nosotros para que le expliquemos cómo tiene que embalar el aparato y mandárnoslo. Cualquier reclamación sobre la garantía debe ir acompañada de una prueba de compra. SERVICIO DE ATENCIÓN Si hubiera una avería inesperada, póngase en contacto con el servicio de atención BESTRON: www.bestron.com/service 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bestron AAF7003DCO Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario