Yamaha NS-3000 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
27
Español
PRECAUCIONES
ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE.
ES IMPORTANTE SEGUIR ESTAS
INSTRUCCIONES.
La finalidad de las precauciones siguientes es evitar
lesiones al usuario y otras personas y daños
materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta
unidad de forma correcta y segura. Es importante
seguir estas instrucciones.
Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar
seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.
ADVERTENCIA
Este contenido está relacionado con “riesgo de
lesiones graves o muerte”.
Si observa cualquier anomalía
Si surge cualquiera de las siguientes anomalías, apague
inmediatamente los amplificadores y receptores.
La unidad emite humo, sonidos u olores no habituales.
Algún material extraño o agua ha caído en el interior de la
unidad.
Se produce una pérdida repentina de sonido durante el uso.
La unidad presenta alguna grieta u otro signo de deterioro.
Si continúa usando la unidad, existe riesgo de descarga
eléctrica, incendio o avería. Solicite inmediatamente una
inspección o reparación al distribuidor a quien compró la
unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
Instalación
Instale esta unidad siguiendo las instrucciones del manual. Si
se cae o se vuelca puede causar lesiones o daños.
Una vez terminada la instalación, confirme que es segura y
fiable. Realice también inspecciones de seguridad
periódicamente. De lo contrario, los dispositivos podrían
caerse y provocar lesiones.
Fije siempre el cable del altavoz a una pared o similar. Si se
enreda los pies o las manos en el cable, los altavoces podrían
caerse o volcarse y provocar averías o lesiones.
No desmonte la unidad
No desmonte ni modifique esta unidad. De no seguirse estas
instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas,
lesiones o averías.
Advertencia sobre el agua
No exponga esta unidad a la lluvia, no la use cerca del agua o
si está húmeda o mojada, no la coloque cerca de recipientes
(jarrones, botellas, vasos, etc.) que contengan líquidos que
puedan derramarse y entrar por cualquier abertura ni en
lugares donde le pueda caer agua. La entrada de cualquier
líquido, por ejemplo agua, en la unidad puede provocar un
incendio, descargas eléctricas o averías.
Advertencia sobre el contacto con fuego
No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca de la
unidad, ya que existe riesgo de incendio.
ATENCIÓN
Este contenido está relacionado con “riesgo de
lesiones”.
Instalación
No coloque la unidad sobre superficies inestables, donde
pueda caerse o volcarse por accidente y provocar lesiones.
Instale la unidad exclusivamente de la manera indicada. De lo
contrario, se pueden producir averías o la unidad podría
caerse y provocar lesiones.
No instale la unidad en un lugar donde pueda entrar en
contacto con gases corrosivos o aire salobre, o bien en lugares
donde haya un exceso de humo o vapor. Si ocurriera, podría
dar lugar a un funcionamiento defectuoso.
Procure no estar cerca de la unidad si se produce algún
desastre natural como, por ejemplo, un terremoto. Dado que la
unidad podría volcar o caerse y causar lesiones, aléjese de ella
rápidamente y vaya a un lugar seguro.
Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar todos
los cables de conexión. De no seguirse estas instrucciones,
existe riesgo de deterioro de los cables o de que usted u otra
persona tropiecen con ellos y se caigan.
rdida auditiva
No utilice la unidad a un volumen alto o incómodo durante un
periodo prolongado, ya que podría provocarle una pérdida de
audición permanente. Si experimenta alguna pérdida auditiva
u oye pitidos, consulte a un médico.
Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, desconecte la
alimentación de todos ellos. De no seguirse estas
instrucciones, existe riesgo de pérdida de audición, descarga
eléctrica o daños en el dispositivo.
Precauciones de uso
No introduzca las manos ni los dedos en el puerto bass reflex
(orificio en la parte posterior) de esta unidad. De no seguirse
estas instrucciones, existe riesgo de lesiones.
No introduzca ningún material extraño, como objetos
metálicos o papel, en el puerto bass reflex (orificio en la parte
posterior) de esta unidad. De no seguirse estas instrucciones,
existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías. Si
entra algún material extraño en la unidad, apague
inmediatamente la alimentación de cualquier amplificador o
receptor conectado y solicite una inspección al distribuidor a
quien compró la unidad o a un servicio técnico de Yamaha.
Mantenga las partes pequeñas fuera del alcance de los niños.
Estos podrían ingerirlas por accidente.
No haga lo siguiente:
Subirse encima del equipo o sentarse en él.
Poner objetos pesados encima del equipo.
Apilar el equipo.
Aplicar fuerza más allá de lo razonable a los botones,
interruptores, terminales de entrada/salida, etc.
Apoyarse sobre el equipo.
De lo contrario, se pueden producir lesiones o daños en el
equipo.
No tire de los cables conectados para evitar lesiones o daños en
la unidad debidos a caídas.
No utilice la unidad si el sonido se escucha distorsionado. El
uso prolongado en este estado podría provocar el
recalentamiento y, en consecuencia, un incendio.
Cuando seleccione un amplificador o un receptor para utilizar
con esta unidad, compruebe que el nivel de salida del
amplificador o del receptor está dentro del nivel de entrada
permitido por esta unidad (ver página
34). Si la potencia de
salida es mayor que la capacidad de potencia, puede
provocarse una avería o un incendio.
Asegúrese de solicitar las inspecciones o reparaciones al
distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico
de Yamaha.
Yamaha no se hace responsable de sus lesiones o los daños a
sus productos debidos a uso inapropiado o modificaciones
de la unidad.
Este producto es para hogares corrientes. No lo utilice para
aplicaciones que requieran un alto nivel de fiabilidad, tales
como la gestión de vidas humanas, atención sanitaria o
activos de valor elevado.
28
AVISO
Indica puntos que debe observar para evitar averías,
daños o mal funcionamiento del producto, así como
pérdidas de datos.
Instalación
No use esta unidad en una ubicación que esté expuesta a la luz
solar directa, que alcance temperaturas demasiado altas (por
ejemplo, al lado de una estufa) o bajas ni que esté sometida a
cantidades excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse
estas instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad
se deforme, de que sus componentes internos se averíen o de
que el funcionamiento sea inestable.
Conexiones
Si va a conectar unidades externas, asegúrese de leer
detenidamente el manual de cada una de ellas y de conectarlas
de acuerdo con las instrucciones.
Manipular la unidad sin atenerse a las instrucciones puede
provocar averías.
Manipulación
No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta
unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la
unidad podría decolorarse o deformarse.
Mantenimiento
Si la temperatura o la humedad cambian drásticamente, es
posible que se formen gotas de agua (condensación) en la
superficie de la unidad. Si se forman gotas de agua, límpielas
de inmediato con un paño suave. Si se dejan gotas de agua
sobre la unidad, es posible que las partes de madera las
absorban, lo que provocará deformación.
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco. No use
productos químicos como bencina, disolventes, detergentes o
bayetas impregnadas de productos químicos, pues podrían
provocar decoloraciones o deformaciones.
Altavoces
No toque el diafragma. Si lo hace, puede dañarlo.
Información
Acerca de las funciones incluidas en la unidad
Por el puerto bass reflex puede expulsarse aire. Esto no indica
un mal funcionamiento. Es algo que ocurre muy a menudo
cuando se reproduce música con graves intensos.
Acerca del contenido de este manual
Este manual está dirigido a los usuarios de esta unidad.
Este manual utiliza las siguientes palabras indicadoras para la
información importante:
Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones graves o
muerte”.
Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”.
Indica puntos que debe observar para evitar averías, daños o mal
funcionamiento y pérdidas de datos del producto, así como para
proteger el medioambiente.
Indica notas sobre instrucciones, restricciones de funciones e
información adicional que puede resultar de utilidad.
Las figuras y pantallas de este manual solo tienen propósitos
ilustrativos.
Los nombres de empresas y productos utilizados en este
manual son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos titulares.
Los altavoces de esta unidad utilizan imanes. No coloque
sobre esta unidad ni a su lado objetos sensibles al
magnetismo, como por ejemplo TV que tengan tubo de rayos
catódicos (CRT), relojes, tarjetas de crédito, disquetes, etc.
El número de modelo, el número de serie, los requisitos de
alimentación, etc. pueden encontrarse en la placa de
identificación o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la
parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho número en el
espacio proporcionado a continuación y conservar este
manual como comprobante permanente de su compra para
facilitar la identificación en caso de robo.
Nº de modelo
Nº de serie
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
AVISO
NOTA
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de equipos viejos:
Este símbolo en los productos, embalajes y/o documentación adjunta significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no se deben mezclar con los residuos domésticos normales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje de productos viejos, llévelos a un punto de recogida adecuado según la
legislación de su país.
Con la correcta eliminación de estos productos estará ayudando a salvar recursos valiosos y a evitar potenciales efectos
negativos sobre la salud humana y el medio ambiente que podrían derivarse de un manejo inapropiado de los residuos.
Para más información sobre la recogida y reciclaje de productos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, con
el servicio de recogida de residuos o con el punto de venta donde los adquirió.
Para usuarios de empresas de la Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para más
información.
Información sobre la eliminación de equipos en otros países fuera de la Unión Europea:
Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos productos, póngase en contacto con las
autoridades locales o con el distribuidor e infórmese sobre el método correcto de eliminación.
29
Español
PRECAUCIONES..................................................27
Características.....................................................29
Clavija de puerto..................................................29
Accesorios ...........................................................30
Colocación de los altavoces ..............................30
Cómo conectar el amplificador..........................32
Especificaciones .................................................34
La línea NS-3000 son altavoces desarrollados para entusiastas de la alta fidelidad cuya vida está íntimamente relacionada
con la música y que buscan una calidad de sonido superior. El acabado de espejo de estilo piano de toda la superficie se
consigue con los mismos procesos de pintura y pulido que se utilizan en el piano de cola de Yamaha.
Altavoz de estante de 2 vías y 16 cm
Diafragma ZYLON
(ZYLON
es una marca comercial de Toyobo Co.,Ltd.)
Absorbente acústico
Cámara RS (cámara de supresión de resonancia)
Puerto abocinado trenzado
Contenido
Características
Clavija de puerto
Para el ajuste del sonido en el rango de frecuencias bajas, el altavoz cuenta (dentro del puerto
abocinado trenzado en la parte trasera) con una clavija de puerto (material absorbente
acústico).
En función de la ubicación de instalación del altavoz y de su distancia desde la pared,
inserte o extraiga la clavija de puerto en caso necesario para ajustar el sonido en el rango de
frecuencias bajas.
Con las dos piezas (clavijas grande y pequeña), el sonido se puede ajustar en dos niveles.
Para suprimir el sonido en el rango de frecuencias bajas
Inserte la clavija de puerto.
Recomendación del fabricante
Utilice el altavoz con la clavija de puerto extraída.
AVISO
Al insertar la clavija de puerto en el altavoz, no la presione demasiado. De lo contrario, podrían caerse
dentro del altavoz.
Si la clavija de puerto no se puede extraer o se cae dentro del altavoz, póngase en contacto con su
concesionario Yamaha autorizado más cercano o con el centro de mantenimiento.
Solo clavija de
puerto grande
Clavijas de puerto extraídas
Clavijas de puerto grande
y pequeña
30
Asegúrese de que todos los accesorios están incluidos.
° Colocación de los altavoces
El mejor rendimiento estéreo se obtiene cuando los altavoces están colocados ligeramente en ángulo hacia el oyente.
Accesorios
Colocación de los altavoces
° Uso de las almohadillas
Las almohadillas incluidas se utilizan para proteger la parte inferior de los
altavoces así como la superficie sobre la que se colocan.
Al colocar los altavoces directamente en el suelo o en una estantería,
asegúrese de utilizar las almohadillas entre la parte inferior del altavoz
(4 esquinas) y la superficie sobre la que se coloca, como se muestra.
AVISO
No fije las almohadillas con adhesivo o cinta de doble cara. De lo
contrario, el acabado de la parte inferior de los altavoces o de la
superficie sobre la que se colocan podría despegarse.
NOTA
Si se utiliza el pedestal para altavoz opcional de Yamaha (SPS-3000),
las almohadillas no son necesarias.
ATENCIÓN
Asegúrese de que los altavoces no se deslizan. De lo contrario,
podrían caerse y provocar lesiones.
Almohadilla × 4
Almohadilla
NS-3000 (L) NS-3000 (R)
NOTA
En habitaciones con formas espaciales o que contienen
obstáculos, la reproducción estéreo eficaz se logra
cambiando las posiciones y orientaciones de los
altavoces según sea necesario o invirtiendo las
posiciones de los altavoces izquierdo y derecho.
31
Colocación de los altavoces
Español
ATENCIÓN
Debido a que las superficies laterales de acabado
pulido son resbaladizas, sujete el altavoz por los
lados y la parte inferior para transportarlo.
Al colocar el altavoz sobre el pedestal, etc., evite
pellizcarse las manos o los dedos.
AVISO
Asegúrese de no tocar los diafragmas de la parte
frontal. De lo contrario, pueden resultar
dañados.
Esta unidad está diseñada con un blindaje no
magnético. Si ubica los altavoces demasiado
cerca de un televisor de tubo de rayos catódicos,
se puede deteriorar el color de la imagen y
aparecer interferencias. En este caso, aleje los
altavoces del televisor
NOTA
El tipo concreto de goma usada para la unidad de
graves envolventes se ha elegido cuidadosamente
para contribuir a la mejor calidad de sonido. En
contadas ocasiones, es posible que esta goma
adopte un tono blanquecino. No se preocupe por
este blanqueamiento, se trata simplemente de un
componente de la goma que penetra en la
superficie, pero que no afectará negativamente al
rendimiento.
Si se utiliza el pedestal para altavoz opcional de Yamaha (SPS-3000)
Para utilizarlos como altavoces con pedestal de suelo, fije los altavoces al
SPS-3000 usando los orificios en la parte inferior de los altavoces.
Para ver instrucciones de instalación, consulte también el “Manual del
propietario del
SPS-3000”.
Diafragmas
Unidad de graves
envolventes de goma
100 mm
(Trasero)
Orificios roscados
para montaje sobre
pedestal para altavoz
Parte inferior
del altavoz
(Delantero)
32
Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado.
° Conexiones
Este sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar y de doble cable.
El tamaño y/o el material del cable del altavoz afecta a la calidad del sonido. Por lo tanto, le recomendamos adquirir uno
de alta calidad para sacar el máximo provecho de esta unidad.
° Cómo conectar los cables del altavoz
Cómo conectar el amplificador
Quite el aislante de 15 mm de cada extremo de los cables y retuerza
los conductores juntos cuidadosamente y con firmeza, como se
muestra a la izquierda.
Bien Mal
15 mm
Apretar
Negro (–)
Rojo (+)
Cable pelado
Revestimiento aislante
1
2
Insertar
1
Afloje la perilla del terminal en el panel
trasero de esta unidad.
2
Inserte el cable pelado en el orificio del
terminal.
NOTA
No inserte el revestimiento aislante en el orificio.
Es posible que no se genere sonido.
3
Apriete la perilla del terminal y fije el
cable.
Tire ligeramente del cable en el terminal para verificar
que está firmemente conectado.
ATENCIÓN
Cuando la perilla del terminal esté
completamente suelta, se caerá. Mantenga las
perillas retiradas fuera del alcance de los
niños para evitar la ingesta accidental.
3
Aflojar
33
Cómo conectar el amplificador
Español
° Al utilizar una clavija banana
SPEAKERS
A
B
L
R
+
+
Terminales de salida
de los altavoces
NS-3000 (L)
Conectar al
amplificador
4
4
Conecte los cables del altavoz a los
terminales L (izquierdo) y R (derecho) del
amplificador.
NOTA
El terminal rojo de esta unidad es el positivo (+), y
el terminal negro es el negativo ().
Si un altavoz está conectado con la polaridad
invertida, el sonido tendrá poca naturalidad y
sentirá que faltan graves.
AVISO
No permita que los hilos pelados de los cables
positivo (+) y negativo () de los altavoces se toquen
entre sí o toquen otras partes metálicas. De lo
contrario, los altavoces podrían resultar dañados.
Fije los cables del altavoz al suelo para evitar
tropiezos y accidentes.
El altavoz puede dañarse si ciertos sonidos salen
continuamente a gran nivel de volumen. Por
ejemplo, si salen continuamente las ondas
senoidales de un disco de prueba, sonidos de graves
de instrumentos electrónicos, etc., o cuando la aguja
de un giradiscos toca la superfi cie del disco,
reduzca el nivel del volumen para evitar que se dañe
el altavoz.
NOTA
Cuando utilice un amplificador con una potencia de
salida nominal más alta que la potencia de entrada
nominal del altavoz, debe tener cuidado para no
superar la entrada máxima del altavoz.
Refiérase al manual de instrucciones suministrado con
el amplificador o el receptor.
Amplificador o
receptor
NS-3000 (R)
Clavija banana
1
Apriete la perilla del terminal.
2
Inserte la clavija banana en el terminal.
1
2
34
Tipo
... Tipo con reflexión de graves de estantería de 2 vía
s
Tipo blindado no magneticamente
Controlador .............Graves: Altavoz con cono de 16 cm
Agudos: Altavoz con bóveda de 3 cm
Impedancia ...................................... 6 Ω (mínimo 4,6 Ω)
Respuesta de frecuencia
...........39 Hz – 60 kHz (10 dB)
– 100 kHz (30 dB)
Potencia nominal..................................................... 60 W
Potencia nominal de entrada máxima................. 120 W
Sensibilidad..........................................87 dB/2,83 V, 1 m
Frecuencia de cruce .............................................2,8 kHz
Dimensiones (An x Al x Pr)........... 244 × 394 × 326 mm
Peso........................................................................ 13,1 kg
* El contenido de este manual se aplica a las ultimas especificaciones segun la fecha de publicacion. Para obtener el
ultimo manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
* Deberá tenerse cuidado en no exceder los valores de potencia de entrada arriba indicados.
Especificaciones

Transcripción de documentos

ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE. ES IMPORTANTE SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento. • Asegúrese de solicitar las inspecciones o reparaciones al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. • Yamaha no se hace responsable de sus lesiones o los daños a sus productos debidos a uso inapropiado o modificaciones de la unidad. • Este producto es para hogares corrientes. No lo utilice para aplicaciones que requieran un alto nivel de fiabilidad, tales como la gestión de vidas humanas, atención sanitaria o activos de valor elevado. ADVERTENCIA Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones graves o muerte”. Si observa cualquier anomalía • Si surge cualquiera de las siguientes anomalías, apague inmediatamente los amplificadores y receptores. – La unidad emite humo, sonidos u olores no habituales. – Algún material extraño o agua ha caído en el interior de la unidad. – Se produce una pérdida repentina de sonido durante el uso. – La unidad presenta alguna grieta u otro signo de deterioro. Si continúa usando la unidad, existe riesgo de descarga eléctrica, incendio o avería. Solicite inmediatamente una inspección o reparación al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. Instalación • Instale esta unidad siguiendo las instrucciones del manual. Si se cae o se vuelca puede causar lesiones o daños. • Una vez terminada la instalación, confirme que es segura y fiable. Realice también inspecciones de seguridad periódicamente. De lo contrario, los dispositivos podrían caerse y provocar lesiones. • Fije siempre el cable del altavoz a una pared o similar. Si se enreda los pies o las manos en el cable, los altavoces podrían caerse o volcarse y provocar averías o lesiones. No desmonte la unidad • No desmonte ni modifique esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones o averías. Advertencia sobre el agua • No exponga esta unidad a la lluvia, no la use cerca del agua o si está húmeda o mojada, no la coloque cerca de recipientes (jarrones, botellas, vasos, etc.) que contengan líquidos que puedan derramarse y entrar por cualquier abertura ni en lugares donde le pueda caer agua. La entrada de cualquier líquido, por ejemplo agua, en la unidad puede provocar un incendio, descargas eléctricas o averías. Advertencia sobre el contacto con fuego • No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca de la unidad, ya que existe riesgo de incendio. ATENCIÓN Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”. Instalación • No coloque la unidad sobre superficies inestables, donde pueda caerse o volcarse por accidente y provocar lesiones. • Instale la unidad exclusivamente de la manera indicada. De lo contrario, se pueden producir averías o la unidad podría caerse y provocar lesiones. • No instale la unidad en un lugar donde pueda entrar en contacto con gases corrosivos o aire salobre, o bien en lugares donde haya un exceso de humo o vapor. Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso. • Procure no estar cerca de la unidad si se produce algún desastre natural como, por ejemplo, un terremoto. Dado que la unidad podría volcar o caerse y causar lesiones, aléjese de ella rápidamente y vaya a un lugar seguro. • Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar todos los cables de conexión. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de deterioro de los cables o de que usted u otra persona tropiecen con ellos y se caigan. Pérdida auditiva • No utilice la unidad a un volumen alto o incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocarle una pérdida de audición permanente. Si experimenta alguna pérdida auditiva u oye pitidos, consulte a un médico. • Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos ellos. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de pérdida de audición, descarga eléctrica o daños en el dispositivo. Precauciones de uso • No introduzca las manos ni los dedos en el puerto bass reflex (orificio en la parte posterior) de esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de lesiones. • No introduzca ningún material extraño, como objetos metálicos o papel, en el puerto bass reflex (orificio en la parte posterior) de esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías. Si entra algún material extraño en la unidad, apague inmediatamente la alimentación de cualquier amplificador o receptor conectado y solicite una inspección al distribuidor a quien compró la unidad o a un servicio técnico de Yamaha. • Mantenga las partes pequeñas fuera del alcance de los niños. Estos podrían ingerirlas por accidente. • No haga lo siguiente: – Subirse encima del equipo o sentarse en él. – Poner objetos pesados encima del equipo. – Apilar el equipo. – Aplicar fuerza más allá de lo razonable a los botones, interruptores, terminales de entrada/salida, etc. – Apoyarse sobre el equipo. De lo contrario, se pueden producir lesiones o daños en el equipo. • No tire de los cables conectados para evitar lesiones o daños en la unidad debidos a caídas. • No utilice la unidad si el sonido se escucha distorsionado. El uso prolongado en este estado podría provocar el recalentamiento y, en consecuencia, un incendio. • Cuando seleccione un amplificador o un receptor para utilizar con esta unidad, compruebe que el nivel de salida del amplificador o del receptor está dentro del nivel de entrada permitido por esta unidad (ver página 34). Si la potencia de salida es mayor que la capacidad de potencia, puede provocarse una avería o un incendio. 27 Español PRECAUCIONES AVISO Información Indica puntos que debe observar para evitar averías, daños o mal funcionamiento del producto, así como pérdidas de datos. Acerca de las funciones incluidas en la unidad Instalación • No use esta unidad en una ubicación que esté expuesta a la luz solar directa, que alcance temperaturas demasiado altas (por ejemplo, al lado de una estufa) o bajas ni que esté sometida a cantidades excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deforme, de que sus componentes internos se averíen o de que el funcionamiento sea inestable. • Por el puerto bass reflex puede expulsarse aire. Esto no indica un mal funcionamiento. Es algo que ocurre muy a menudo cuando se reproduce música con graves intensos. Acerca del contenido de este manual • Este manual está dirigido a los usuarios de esta unidad. • Este manual utiliza las siguientes palabras indicadoras para la información importante: Conexiones ADVERTENCIA • Si va a conectar unidades externas, asegúrese de leer detenidamente el manual de cada una de ellas y de conectarlas de acuerdo con las instrucciones. Manipular la unidad sin atenerse a las instrucciones puede provocar averías. Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones graves o muerte”. Manipulación Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”. • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podría decolorarse o deformarse. Mantenimiento • Si la temperatura o la humedad cambian drásticamente, es posible que se formen gotas de agua (condensación) en la superficie de la unidad. Si se forman gotas de agua, límpielas de inmediato con un paño suave. Si se dejan gotas de agua sobre la unidad, es posible que las partes de madera las absorban, lo que provocará deformación. • Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco. No use productos químicos como bencina, disolventes, detergentes o bayetas impregnadas de productos químicos, pues podrían provocar decoloraciones o deformaciones. Altavoces • No toque el diafragma. Si lo hace, puede dañarlo. Los altavoces de esta unidad utilizan imanes. No coloque sobre esta unidad ni a su lado objetos sensibles al magnetismo, como por ejemplo TV que tengan tubo de rayos catódicos (CRT), relojes, tarjetas de crédito, disquetes, etc. ATENCIÓN AVISO Indica puntos que debe observar para evitar averías, daños o mal funcionamiento y pérdidas de datos del producto, así como para proteger el medioambiente. NOTA Indica notas sobre instrucciones, restricciones de funciones e información adicional que puede resultar de utilidad. • Las figuras y pantallas de este manual solo tienen propósitos ilustrativos. • Los nombres de empresas y productos utilizados en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares. El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc. pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella. Esta placa se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho número en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo. Nº de modelo Nº de serie Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de equipos viejos: Este símbolo en los productos, embalajes y/o documentación adjunta significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no se deben mezclar con los residuos domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje de productos viejos, llévelos a un punto de recogida adecuado según la legislación de su país. Con la correcta eliminación de estos productos estará ayudando a salvar recursos valiosos y a evitar potenciales efectos negativos sobre la salud humana y el medio ambiente que podrían derivarse de un manejo inapropiado de los residuos. Para más información sobre la recogida y reciclaje de productos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de recogida de residuos o con el punto de venta donde los adquirió. Para usuarios de empresas de la Unión Europea: Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para más información. Información sobre la eliminación de equipos en otros países fuera de la Unión Europea: Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos productos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor e infórmese sobre el método correcto de eliminación. 28 Contenido PRECAUCIONES.................................................. 27 Colocación de los altavoces .............................. 30 Características..................................................... 29 Cómo conectar el amplificador .......................... 32 Clavija de puerto.................................................. 29 Especificaciones ................................................. 34 Accesorios ........................................................... 30 Características La línea NS-3000 son altavoces desarrollados para entusiastas de la alta fidelidad cuya vida está íntimamente relacionada con la música y que buscan una calidad de sonido superior. El acabado de espejo de estilo piano de toda la superficie se consigue con los mismos procesos de pintura y pulido que se utilizan en el piano de cola de Yamaha. • Altavoz de estante de 2 vías y 16 cm • Diafragma ZYLON™ (ZYLON™ es una marca comercial de Toyobo Co.,Ltd.) • Absorbente acústico • Cámara RS (cámara de supresión de resonancia) • Puerto abocinado trenzado Para el ajuste del sonido en el rango de frecuencias bajas, el altavoz cuenta (dentro del puerto abocinado trenzado en la parte trasera) con una clavija de puerto (material absorbente acústico). En función de la ubicación de instalación del altavoz y de su distancia desde la pared, inserte o extraiga la clavija de puerto en caso necesario para ajustar el sonido en el rango de frecuencias bajas. Con las dos piezas (clavijas grande y pequeña), el sonido se puede ajustar en dos niveles. Para suprimir el sonido en el rango de frecuencias bajas  Inserte la clavija de puerto. Recomendación del fabricante  Utilice el altavoz con la clavija de puerto extraída. Clavijas de puerto extraídas Solo clavija de puerto grande Clavijas de puerto grande y pequeña AVISO • Al insertar la clavija de puerto en el altavoz, no la presione demasiado. De lo contrario, podrían caerse dentro del altavoz. • Si la clavija de puerto no se puede extraer o se cae dentro del altavoz, póngase en contacto con su concesionario Yamaha autorizado más cercano o con el centro de mantenimiento. 29 Español Clavija de puerto Accesorios Asegúrese de que todos los accesorios están incluidos. ° Uso de las almohadillas Almohadilla × 4 ATENCIÓN • Asegúrese de que los altavoces no se deslizan. De lo contrario, podrían caerse y provocar lesiones. Las almohadillas incluidas se utilizan para proteger la parte inferior de los altavoces así como la superficie sobre la que se colocan. Al colocar los altavoces directamente en el suelo o en una estantería, asegúrese de utilizar las almohadillas entre la parte inferior del altavoz (4 esquinas) y la superficie sobre la que se coloca, como se muestra. AVISO • No fije las almohadillas con adhesivo o cinta de doble cara. De lo contrario, el acabado de la parte inferior de los altavoces o de la superficie sobre la que se colocan podría despegarse. Almohadilla NOTA • Si se utiliza el pedestal para altavoz opcional de Yamaha (SPS-3000), las almohadillas no son necesarias. Colocación de los altavoces NS-3000 (L) NS-3000 (R) ° Colocación de los altavoces El mejor rendimiento estéreo se obtiene cuando los altavoces están colocados ligeramente en ángulo hacia el oyente. NOTA • En habitaciones con formas espaciales o que contienen obstáculos, la reproducción estéreo eficaz se logra cambiando las posiciones y orientaciones de los altavoces según sea necesario o invirtiendo las posiciones de los altavoces izquierdo y derecho. 30 Colocación de los altavoces ATENCIÓN • Debido a que las superficies laterales de acabado pulido son resbaladizas, sujete el altavoz por los lados y la parte inferior para transportarlo. • Al colocar el altavoz sobre el pedestal, etc., evite pellizcarse las manos o los dedos. AVISO • Asegúrese de no tocar los diafragmas de la parte frontal. De lo contrario, pueden resultar dañados. • Esta unidad está diseñada con un blindaje no magnético. Si ubica los altavoces demasiado cerca de un televisor de tubo de rayos catódicos, se puede deteriorar el color de la imagen y aparecer interferencias. En este caso, aleje los altavoces del televisor Diafragmas • El tipo concreto de goma usada para la unidad de graves envolventes se ha elegido cuidadosamente para contribuir a la mejor calidad de sonido. En contadas ocasiones, es posible que esta goma adopte un tono blanquecino. No se preocupe por este blanqueamiento, se trata simplemente de un componente de la goma que penetra en la superficie, pero que no afectará negativamente al rendimiento. Unidad de graves envolventes de goma Si se utiliza el pedestal para altavoz opcional de Yamaha (SPS-3000) Para utilizarlos como altavoces con pedestal de suelo, fije los altavoces al SPS-3000 usando los orificios en la parte inferior de los altavoces. Para ver instrucciones de instalación, consulte también el “Manual del propietario del SPS-3000”. Pedestal para altavoz SPS-3000 de Yamaha (Delantero) Parte inferior del altavoz Orificios roscados para montaje sobre pedestal para altavoz 100 mm (Trasero) 31 Español NOTA Cómo conectar el amplificador Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado. ° Conexiones Este sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar y de doble cable. El tamaño y/o el material del cable del altavoz afecta a la calidad del sonido. Por lo tanto, le recomendamos adquirir uno de alta calidad para sacar el máximo provecho de esta unidad. Quite el aislante de 15 mm de cada extremo de los cables y retuerza los conductores juntos cuidadosamente y con firmeza, como se muestra a la izquierda. 15 mm Bien Mal ° Cómo conectar los cables del altavoz 1 1 Aflojar 3 Afloje la perilla del terminal en el panel trasero de esta unidad. Apretar ATENCIÓN Negro (–) • Cuando la perilla del terminal esté completamente suelta, se caerá. Mantenga las perillas retiradas fuera del alcance de los niños para evitar la ingesta accidental. Rojo (+) 2 Inserte el cable pelado en el orificio del terminal. NOTA • No inserte el revestimiento aislante en el orificio. Es posible que no se genere sonido. 2 Insertar Cable pelado 32 Revestimiento aislante 3 Apriete la perilla del terminal y fije el cable. Tire ligeramente del cable en el terminal para verificar que está firmemente conectado. Cómo conectar el amplificador NS-3000 (R) NS-3000 (L) 4 Conecte los cables del altavoz a los terminales L (izquierdo) y R (derecho) del amplificador. NOTA • El terminal rojo de esta unidad es el positivo (+), y el terminal negro es el negativo (−). • Si un altavoz está conectado con la polaridad invertida, el sonido tendrá poca naturalidad y sentirá que faltan graves. 4 Conectar al amplificador SPEAKERS R L Amplificador o receptor A + – – + B Terminales de salida de los altavoces • No permita que los hilos pelados de los cables positivo (+) y negativo (−) de los altavoces se toquen entre sí o toquen otras partes metálicas. De lo contrario, los altavoces podrían resultar dañados. • Fije los cables del altavoz al suelo para evitar tropiezos y accidentes. • El altavoz puede dañarse si ciertos sonidos salen continuamente a gran nivel de volumen. Por ejemplo, si salen continuamente las ondas senoidales de un disco de prueba, sonidos de graves de instrumentos electrónicos, etc., o cuando la aguja de un giradiscos toca la superfi cie del disco, reduzca el nivel del volumen para evitar que se dañe el altavoz. NOTA • Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida nominal más alta que la potencia de entrada nominal del altavoz, debe tener cuidado para no superar la entrada máxima del altavoz. • Refiérase al manual de instrucciones suministrado con el amplificador o el receptor. ° Al utilizar una clavija banana Clavija banana 1 1 2 Apriete la perilla del terminal. Inserte la clavija banana en el terminal. 2 33 Español AVISO Especificaciones Tipo ... Tipo con reflexión de graves de estantería de 2 vías Tipo blindado no magneticamente Potencia nominal..................................................... 60 W Controlador .............Graves: Altavoz con cono de 16 cm Agudos: Altavoz con bóveda de 3 cm Sensibilidad.......................................... 87 dB/2,83 V, 1 m Impedancia ...................................... 6 Ω (mínimo 4,6 Ω) Dimensiones (An x Al x Pr) ........... 244 × 394 × 326 mm Respuesta de frecuencia ...........39 Hz – 60 kHz (−10 dB) – 100 kHz (−30 dB) Peso........................................................................ 13,1 kg Potencia nominal de entrada máxima................. 120 W Frecuencia de cruce .............................................2,8 kHz * El contenido de este manual se aplica a las ultimas especificaciones segun la fecha de publicacion. Para obtener el ultimo manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual. * Deberá tenerse cuidado en no exceder los valores de potencia de entrada arriba indicados. 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Yamaha NS-3000 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario