Samsung RFG237AABP/XAA-00 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
El manual del propietario
Refrige or
user manual
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
KEY FEATURES OF YOUR NEW REFRIGERATOR
Your Samsung French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy-
efficient features.
Twin Cooling System
The fridge and freezer have separate evaporators. Due to this independent cooling system, the
fridge and freezer cool more efficiently. Additionally, this separate air flow system prevents food odor
of one compartment from seeping into other compartments.
Cool Select Pantry PWs
The Cool Select pantry PLUsis a full-width drawer with adjustable temperature control.
Bigger Storage Capacity
The refrigerator provides you bigger storage capacity within the same built-in look, without
sacrificing style.
Secure Auto Close
The Secure Auto Close feature will automatically close a door that is slightly open.
Compact Ice Maker
The Ice maker can dispense cubed or crushed ice.
Digital Display and Temperature Control
Water Filtration System
Door Alarm
A helpful beeper alerts you if a door is ajar.
Tilting Pocket
The tilting pocket can be used to store small packages of frozen food.
,, Super Extended Drawer
The upper drawer in the freezer comes out all the way to the tilting pocket.
Easy Handle
Freezer door can be opened with less effort.
Dual Ice Maker (RFG238)
The fridge and freezer each have an ice maker; providing even more cubed and crushed ice.
For easy future reference, write the model and serial
number down. You will find your model number and
serial number on the left side of the refrigerator.
2 Fea u es
Model #
Serial #
SAFETY INFORMATION
Before using your new Samsung French Door Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that
you know how to safely and efficiently operate the features and functions that your new appliance offers.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Because the following Instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may'
differ slightly from the refrigerator described in this manual. If you have any questions contact us at
1-800-SAMSUNG or find help and information online at www.samsung.com.
Important
A,,
WARNING
/5,
CAUTION
safety symbols and precautions:
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property
damage.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
[_ Do NOT touch.
Follow directions carefully.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the refrigerator is grounded to prevent electric shock.
Call the contact center for help.
Note.
These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION
Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water.
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose to the heat from stoves, room
heaters or other appliance.
Do not plug several appliances into the same multiple power board. The refrigerator
should always be plugged into its own individual electrical board which has a voltage
rating that matched the rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits,
which could cause a fire hazard from overheated wires.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of fire.
Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord.
Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Safety I-fformaton 3
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
,, Do not use aerosols near the Refrigerator.
- Aerosols used near the Refrigerator may cause an explosion or fire.
This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the manual before it is used.
Connect the power plug in proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a fire or electric shock.
,, When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This constitutes a fire hazard.
,, Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the refrigerator.
,, Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if children put them on their head.
,, The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
,, You need to remove all the protective plastic film before you initially plug in to use the product.
,, The Refrigerator must be safely grounded
- Always make sure that you have grounded the Refrigerator before attempting to investigate
or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock.
,, Never use gas pipes, telephone lines or other potential lightning attractors as an electrical ground.
- Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a
3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
The marked rating of the extension cord should be AC115-120V, 10A, or more. If a
grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
,, If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or its service agent.
CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION
CAUTION
,, Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface.
- If your refrigerator is not level, the internal cooling system may not work correctly.
Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.
Allow the appliance to stand for 2 hours after installation.
w z .,.oSEVEREWARNING SIGNS FOR USING
Do not insert the power plug with wet hands.
Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and/or
material damage.
Do not put a container filled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
,, Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep fingers out of "pinch point" areas; clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the doors when children are in the area.
,, Do not let children hang on the door. A serious injury may occur.
,, Do not let children enter inside of the refrigerator. There is a risk of children entrapment.
w oSEVERE WARNING SIGNS FOR USING
,, Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
Do not let children step on drawer's cover.
- The drawer may break and cause them to slip.
Do not overfill the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage.
4 Safety Infom%_, on
o
o
o
@.
®
Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
,, Never put fingers or other objects into the water dispenser hole, ice chute and ice maker bucket.
- It may cause personal injury or material damage.
,, Do not spray inflammable gas near the refrigerator.
- There is a risk of explosion or fire.
Do not store volatile or flammable substances in the refrigerator.
- The storage of benzene, thinner, alcohol, ether, LP gas and other such products may cause
explosions.
,, Do not store pharmaceuticals products, scientific materials or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator.
Do not place or use an electrical appliance inside the refrigerator, unless it is of a type
recommended by the manufacturer.
Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not disassemble or repair the refrigerator by yourself.
- You run risk of causing a fire, malfunction and/or personal injury.
- When the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact your service agents.
o
o
o
o
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.
This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air
the room in which the appliance is standing for several minutes.
,, Use only the LED Lamps provided by manufacturer or service agents
,, Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
,, If there are burning smells or smoke, pull out power plug immediately and contact your
Samsung Electronics service center.
,, if you experience difficulty when changing the light, contact service agents.
,, If the products equipped with LED Lamp, do not disassemble Lamp Cover and LED Lamp by yourself.
- Please contact your service agents.
,, If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung
Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of fire.
/k CAUTION SIGNS FOR USING
OAUTION
Q
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment.
Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.
,, Service warranty and Modification.
- Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance is not
covered under Samsung warranty service, nor can Samsung be responsible for safety
issues that result from 3rd party modifications.
,, Do not block air holes.
- If the air holes are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over cooled.
If this cooling period lasts too long, the water filter may break and cause water leakage.
,, If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five
minutes before plugging it back.
,, If you have a long vacation planned or the refrigerator is not to be used for a long period
of time, you must empty the refrigerator and pull out the power plug.
Safety I-fformaton 5
- Deterioration in the insulation may cause fire.
Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
To get Best performance of product,
- Do not place foods too closely in front of the vents at the rear of the appliance as it can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap the food up properly or place it in airtight containers before putting it into the refrigerator.
Fill water tank, ice tray, water cubes only with potable water.
Do not apply strong shock or excessive force onto the surface of glass.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
When the refrigerator gets wet by water, pull out the power plug and contact your
Samsung Electronics service center.
/K CAUTION SIGNS FOR CLEANING
CAUTION
Do not directly spray water inside or outside the refrigerator.
- There is a risk of fire or electric shock.
®
@
Remove any foreign matter or dust from the power plug pins. Do not use a wet or damp
cloth when cleaning the plug, remove any foreign material or dust from the power plug
pins.
- Otherwise there is a risk of fire or electric shock.
Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs.
WARNING
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive
toxicity.
w . .,.GSEVEREWARNING SIGNS FOR DISPOSAL
,, Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer.
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
,, Please dispose of the packaging material for this product in an environmentally friendly manner.
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Ensure that none
of the pipes on the back of the appliance are damaged prior to disposal.
,, When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
,, Cyclopentane is used as in the insulation. The gases in insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product. Ensure that none of the pipes on the back of
the refrigerator are damaged prior to disposal.
6 Safety I'fformaton
SETTING UP YOUR
FRENCH DOOR REFRIGERATOR
OPERATING YOUR
FRENCH DOOR REFRIGERATOR
08 Getting ready to install the refrigerator
09 Setting up the refrigerator
09 Removing the refrigerator doors
11 Disassemble the freezer drawer
12 Reattaching the refrigerator doors
14 Assemble the freezer drawer
15 Adjusting the doors
16 Making minor adjustments between doors
17 Adjusting the freezer drawer level
18 Checking the water dispenser line
19 Installing the water line
21 Using the control panel(RFG237 Model)
22 Using the digital display(RFG237 Model)
23 Controlling the temperature(RFG237 Model)
24 Using the cold water dispenser(RFG237 Model)
26 Using the control panel(RFG238 Model)
27 Using the digital display(RFG238 Model)
28 Controlling the temperature(RFG238 Model)
29 Using the cold water dispenser(RFG238 Model)
31 Parts and features
32 Storing food in the refrigerator
32 Storing food in the freezer drawer
33 Using the Cool Select Pantry PLus
34 Removing the refrigerator accessories
35 Using the doors
35 Using the tilting pocket
36 Removing the freezer accessories
37 Food storage tips
39 Cleaning the refrigerator
40 Changing the interior lights
41 Changing the water filter
TROUBLESHOOTING 42 Troubleshooting
WARRANTY
43 Water filter chart
44 Water filter certification
45 Warranty on SAMSUNG refrigerator
GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATOR
Congratulations on your purchase of the Samsung French Door Refrigerator. We hope you enjoy the state-of-art
features and efficiencies that this new appliance offers.
Selecting the best location for the refrigerator
,, A location with easy access to the water supply.
,, A location without direct exposure to sunlight.
,, A location with a leveled floor.
,, A location with enough space for the refrigerator doors to open easily.
,, Allow sufficient space to the right, left, back and top for air circulation.
If the Refrigerator does not have enough space, the internal cooling system
may not work properly.
,, Please ensure that appliance can be moved freely in the event of
maintenance & service.
2 inch
If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections.
When you install the refrigerator next to a fixed wall, minimum clearance is 3 sA,,(95mm) between the refrigerator
and wall to allow the door to swing open.
First thing! Make sure that you can easily move your refrigerator to its final location by measuring doorways
(both width and height), thresholds, ceilings, stairways, etc.
The following chart details the exact height and depth of Samsung
French Door Refrigerator.
Model Depth Width Height Overall Depth
"A.... B.... C" Height "D .... E"
RFG238**/ 28" 35 6/8" 68 1/2" 69 6/8" 30 1/2"
RFG237** (712 mm) (908 mm) (1740 mm) (1774mm) (774 mm)
o
®
A
CAUTION
Allow clearance to the right, left, back and top when installing.
This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower.
Do not install the refrigerator where the temperature will go below 50°F (10°C).
Do not locate the refrigerator where it may become wet.
When moving your refrigerator
To prevent floor damage be sure the front adjusting
legs are in the up position(above the floor).
Refer to 'Adjusting the doors' in the manual
(on page 15).
Flat-blade screw driver(-) Control Lever
FLOORING
For proper installation, this refrigerator must be placed on a leveled
surface of hard material that is the same height as the rest of the
flooring. This surface should be strong enough to support a fully
loaded refrigerator. To protect the finish of the flooring, cut a large
section of the cardboard carton and place under the refrigerator
where you are working. When moving a refrigerator, it is needed to
pull and push in the back-and-forth direction.
8 Setti]g Up
SETTING UP THE REFRIGERATOR
Now that you have your new refrigerator installed in place, you are ready to set up and enjoy the features and
functions of the appliance. By completing the following steps, your Refrigerator should be fully operational.
1. Place the refrigerator in an appropriate location with reasonable clearance between the walls and the
refrigerator.
Refer to installation instructions in this manual. (page 9, Selecting the best location for the refrigerator)
2. Once the refrigerator is plugged in, make sure the interior light comes on when you open the doors.
3. Set the Temperature control to the coldest temperature and wait for an hour. The freezer will get slightly
chilled and the motor will run smoothly.
4. After powering the refrigerator, it will take a few hours to reach the appropriate temperature. You can
store food and drinks in the refrigerator after the temperature is sufficiently low.
_ Check the accessories listed below.
Water filter Hex wrench Fastener
Required Tools(Not provided)
Philips screwdriver(+) Flat-blade screwdriver(-) Socket wrench (10mm) Pliers Allenwrench(3/16")
(Smm)
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS
Some installations require door removal to transport the refrigerator to its final location.
Do not remove the door/drawer if it is not needed. Before removing the door/drawer, make sure you read
following items.
A Disconnect power to the refrigerator before removing the door or drawer.
WARNING
Be careful not to drop, damage or scratch the door/drawer while removing them.
Be careful not to get injured while removing the door/drawer.
Reattach the door/drawer properly to avoid:
- Moisture from air leakage.
- Uneven door alignment.
- Wasting energy due to improper door seal.
Disassemble the refrigerator doors
Z_ Be careful not to drop and scratch the doors while
....... removing the doors.
Disassemble the refrigerator doors
1. With the door opened, remove the hinge top table (_])
with a flat-blade screwdriver, and close the door.
Remove the 3 screws holding down the top table
(_) and remove it.
Sett]g Up 9
2. Disconnect two connectors (1_) at each
side of the top cap, the one connector
(1_) on right side door and the other
connector (_D) on left side door. Remove
the tube (l_l) with pressing the dark gray
color part (1_1) of the water line coupler.
Z_ If a red clip is on the coupler, it must
....... be removed before removing the tube.
.
Remove the 3 hex head bolts (_) attached to the upper left
and right door hinges with a socket wrench (10mm).
Remove the ground screw (1_) attached to the upper left
and right door hinges with a philips screwdriver(+).
Remove the upper left and right door hinges (_}).
Socket wrench
4. Lift the door straight up to remove.
.
Remove the screw (1_) attached to the lower left and right
door hinges with a philips screwdriver(+).
Remove the 2 hex head bolts (1_) attached to the lower left
and right door hinges with an allen wrench(3/16").
Remove the lower left and right door hinges (1_).
10 Setti]g Up
DISASSEMBLE THE FREEZER DRAWER
1. Take out the upper drawer by lifting it up.
\
2. Remove the tilting pocket (_) by pulling both support guards ((_)
upward at the same time.
3. Take out the lower basket (1_) by lifting the basket up from
the rail system.
iiJ i
4. Remove 4 hex head bolts from both sides with a socket wrench
(10ram).
5. Lift up the freezer door from the rails.
A Putting too much food into the freezer drawers can prevent the
....... freezer from closing completely and can cause frost build-up.
Sett]g Up 11
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS
Assemble the refrigerator doors
,
Reattach the lower left and right door hinges (1_}).
With a Philips head screwdriver, insert and tighten the
screw (_) into the lower left and right door hinges.
With a allen wrench (3/16"), insert and tighten the 2
hex head bolts ([_) into the lower left and right door
hinges.
@
,
Place the hole in the bottom of the door over the door
hinge (@).
Be careful not to miss the hinge cap because it can
be easily taken off.
@
\
,
Insert the upper hinges (1_) into the holes at the top of
the doors.
Insert and tighten the 3 hex head bolts (_) into the
upper left and right door hinges with a socket wrench
(10mm).
Insert and tighten the ground screw (_) into the upper
left and right door hinges with a philips screwdriver(+).
Socket wrench
12 Setti]g Up
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS
4. Connect the water line (_) and then insert a clip
on the coupler with pulling tube. Connect the one
connector (_) on left side door, the other connector
(1_) on right side door and two connectors (_}) at
each side of the top cap.
The clip is enveloped inside of the top cap.
Door Tube
A
CAUTION
The Water Line must be fully inserted to the
center of transparent coupler (Type A) or the
line (Type B) to prevent water leakage from the
dispenser.
Insert the clip in the install pack and check that
it holds the line firmly.
Type A
f
Center of Transparent coupler
Type B
Dispenser
t t
The Guide Lines
clip A (1/4")
(6.35mm)
.
Position the top table (_}) in place. Insert and tighten
the 3 screws into the top table with a philips screw
driver(+). After door opened, reinsert the cap top table
(13}) and close the doors.
When reattaching the top table, make sure that the
wires are not pressed or damaged by the hinge cover.
_ After assembling, close the door and check to see
whether the door has gaps between gaskets or is tilted.
If you see one of them, please refer to "Adjusting the
doors" page on 15.
%
Setti]g Up 13
ASSEMBLE THE FREEZER DRAWER
1. Pull out the rails fully on each side of the cabinet.
2. Attach the freezer door front onto the open slots on the sides.
3. Tighten 4 hex head bolts completely with a socket wrench(10mm).
4. Insert the lower basket ({_) into the rail system.
5. Hook the ends of the tilting pocket ((_) onto the brackets and
push down until they are locked into place.
6. Insert the upper drawer.
Remove 2 pieces of tape ({_}) attached to the side of the drawer bin.
Reattach the tape in the same position when moving the refrigerator to
prevent scratching the drawer bin.
\
\
14 sett],9 up //
ADJUSTING THE DOORS
After putting the doors back on the refrigerator, make sure the refrigerator is level so that you can make final
adjustments.
If the Refrigerator is not level, it will not be possible to get the doors perfectly even, which may cause moisture
condensation and increased energy bills.
For example, when the left side is lower than the right side, insert a flat-blade screwdriver(-) into a notch on the
left control lever, and turn it counterclockwise to level the door.
Turning it clockwise to lower the refrigerator and counterclockwise to raise it.
For the left side is higher, do it with right lever.
Z_ Both control levers must be surely touching the floor to avoid possible personal injury or property damage because
....... of tipping.
We do not recommend making small adjustments with the control lever. Instead, refer to the next page for the best
way to make minor adjustments to the doors.
@.. ,,,9
flat-blade screwdriver(-)
Control Lever
Control Lever
flat-blade screwdriver(-)
settqg up 15
MAKING MINOR ADJUSTMENTS BETWEEN DOORS
Remember a leveled refrigerator is necessary for getting the doors perfectly flush. If you need help, review the
previous section on leveling the refrigerator.
When the left
door is lower
than the right
door.
l |
iiiilililililililililililililililililililililili
Ad,uStmL
When the left
door is higher
than the right
door.
1. Pull out the freezer drawer ((_), then you can see the lower hinge (_).
2. Insert the supplied allen wrench (7/16") ((]_) into the shaft ((_) of the lower hinge.
3. Please adjust the height by turning the hex wrench ((_) clockwise ( ) or counter-clockwise ( ).
[_ When you turn the hex wrench counter-clockwise( ), the door will move up.
.
After adjusting the doors, please insert the supplied fastener (_}) using a pliers (_)) in the gap between
the hinge-grommet (_) and the lower hinge (_). The number of fastener you'll need to insert depends
on the gap.
_2 fastener are enclosed with the refrigerator. The thickness of each fastener-ring is 0.04".
16 Setti]g Up
ADJUSTING THE FREEZER DRAWER LEVEL
Adjustment part
®
Freezer Drawer
1. Locate the height-adjuster (j_) in the freezer drawer.
Unscrew the 8 Phillips screws (_) slightly to loosen the door.
2. Loosen the controller screw ((_) with a Phillips screwdriver(+).
%
3. Find the best level to align the door slope.
Example) The slope is about 0.08"(2ram) as shown below.
- Rotate the height adjuster to -2.0 to reduce the door slope.
Slope I_
plane-----_
After adjustment, tighten the controller screw ((_) and philips screws.
Sett]g Up 17
CHECKING THE WATER DISPENSER LINE
A water dispenser is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote better
health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or
destroy microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that.
In order for the ice maker to operate properly, a water pressure of 20-125 psi is required.
Under normal conditions, a 170 cc (5.75 oz.) cup can be filled in 10 seconds.
If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20psi), you can install a booster pump to
compensate for the low pressure.
Make sure the water storage tank inside the refrigerator is properly filled. To do this, press the water dispenser
lever until the water runs from the water outlet.
_} Water line installation kits are available at extra cost from your dealer. We recommend using a water line
installation kit that contains copper tubing and 1/4,,compression nut.
Connecting to the water supply line
1. First, shut off the main water supply.
2. Locate the nearest cold water drinking line and install the pipe
clamp and shut off valve.
Cold water line
Pipe clamp
Shut off valve
)
3. Connect the water line installation kit to shut off valve.
Cold water line
Pipe clamp
Shut off valve
Water line installation kit
[_ After connecting the water supply with water filter, turn on water supply and Flush 3 gallons through filter
before use (flush approximately 6 minutes).
If water drop or leakage is found on the connection area, turn off the main water supply.
Check it and, if necessary, tighten it more.
18 Setting Up
INSTALLING THE WATER LINE
Connecting the water supply line to the refrigerator.
There are several items that you need to purchase to complete this connection.
You may find these items sold as a kit at your local hardware store.
Use Copper Tubing
1_,,copper tubing
" 1A"compression nut (1pc)
Ferrule (2pc)
Use Plastic Tubing
_A"plastic tubing
Molded end(Bulb)
" _4"compression nut (1pc)
Refrigerator
Compression
Nut (1/4")
(Assembled)
t _
Ferrule ' ,
(Not supplied)
Plastic Tubing
(Assembled)
Compression Fitting
(Assembled)
Molded end(Bulb)
Compression nut(@
(1/4") (Not supplied)
Copper tubing or Plastic tubing(@
(Not supplied) (Not supplied)
Household water supply line
1. Connect the household water line to the assembled compression fitting.
- If you are using copper tubing, slip the compression nut (@(not supplied) and ferrule (not supplied) on
copper tubing (not supplied) as shown.
- If you are using plastic tubing (@,insert the molded end(Bulb) of the plastic tubing (@into the
compression fitting.
Z_ Do not use without the molded end(Bulb) of the plastic tubing (@.
CAUTION
2. Tighten the compression nut (@onto the compression fitting. Do not over-tighten the compression nut (@.
3. Turn water on and check for any leakage.
_Only connect the water line to a drinkable water source.
If you have to repair or disassemble the water line, cut off 1/4" of the plastic tubing to make sure you get a snug,
leak-free connection.
Installing the water filter.
After remove the right side upper shelf, you can install the
water filter more easily.
.
2.
.
Remove the water filter cover (1_)
Remove the fixed cap (_) by turning it counter clockwise. Keep
the cap in a safe place for later use if you don't use the filter.
Remove the water filter ([_)) from the box and put a
replacement indicator sticker (Indicator sticker is included in
the box) on the filter as shown. Place the sticker on the filter
that dates six months in the future. For example, if you install
the water filter in March, put the "SEP" sticker on the filter
to remind you to replace it in September. This way, you can
remember the time to replace the water filter. Normally, a filter
life is about 6 months.
Settiqg Up 19
.
.
Remove the filter cap (_) and insert the filter into the
filter housing.
Slowly turn the water filter 90 ° clockwise to align with
the printing mark on the cover, locking the filter in
position. Make sure to align the water filter label mark
([_}) with center of cover filter printing as illustrated.
Remember, do not over-tighten.
Separation
of filter cap(red)
Cover filter.
Turn until the label
is aligned.
5D
Removing any residual matter inside the water supply line
after installing the water filter.
1. Turn on the main water supply & turn on the valve to the water supply line.
2. Run water through the dispenser until the water runs clear (approx.
6-7minutes). This will clean the water supply system and remove air from
the lines.
3. Additional clearing time may be required in some households.
4. Open the Refrigerator door and make sure there are no water leaks coming
from the water filter.
Be sure to flush the dispenser thoroughly or water may leak from it.
This is due to the fact that there is still air in the line.
Reverse Osmosis Water Supply
IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water
inlet valve of the refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa).
If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the
reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa.)
If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa):
Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if
necessary.
Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heaw usage.
If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a
reverse osmosis system. Remove the water filter.
If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
20 Setti]9 Up
French
USING THE CONTROL PANEL
'"Energy
Saver
Freezer
(3se_)
Alarm
Press the Energy Saver button for better energy efficiency. Ifwater drops appear on the doors, turn the
Energy Saver function off.
Press the Freezer / Power Freeze (3 sec} button to set the freezer to your desired temperature.
You can set the temperature between -8°F and 8°F. Press and hold the Freezer / Power Freeze (3 sec}
button for 3 seconds to speed up the time needed to freeze products in the freezer. It can be helpful if you
need to quickly freeze easily spoiled items or if the temperature in the freezer has warmed dramatically (For
example, if the door was left open).
Press the Alarm / Reset Filter (3 sec} button to turn off the door open alarm. (At first, alarm mode is On )
After removing the old water filter and installing a new one, reset the indicator by pressing and holding this
button for 3 seconds. (Theindicator is litat first and will light again in about 6 months to letyou know it is time
to change your water filter.)
lll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illlllll!illllllliii!i_
Press the Lighting button to turn on the Dispenser LED lamp.
Press the Fridge / Power Cool (3 sec} button to set the fridge to your desired temperature.
You can set the temperature between 34°F and 46°R
Press and hold the Fridge / Power Cool (3 sec} button for 3 seconds to speed up the time needed to
cool products in the refrigerator. It can be helpful ifyou need to quickly cool easily spoiled items or if the
temperature in the fridge has warmed dramatically (For example, if the door was left open).
Press the Ice off / Child Lock (3 sec} button to turn the fridge or freezer ice making function off.
Ifyou press and hold this button for 3 seconds, the display and dispenser will be locked.
Press the Ice button to select your desired ice type. Cubed and crushed ice modes will be alternatively
changed whenever you press the button. This mode can not be used with the Water mode simultaneously.
Press the Water button to dispense water. This mode can not be used with the Ice Type mode simultaneously.
Water mode will be off if you press the Ice Type button.
Some functions are activated after a few-second delay when the buttons are pressed, while others operate immediately.
This is normal operation.
ur D
USING THE DIGITAL DISPLAY
If you do not press any button, freezer & fridge temperature indicator wi[[ turn off in a few seconds.
If any button is pressed, the display will light up again.
Lighting
Saver
Freezer Fridge
Aiarm Ice Off
Power Freeze @
This icon will light up when you press the Freezer / Power Freeze (3 sec) button for 3 seconds. Power
Freeze is great when you need a lot of ice. When you have enough ice, just press the same button again for
3 seconds to cancel the Power Freeze mode. After 2 and a half hours, Power Freeze mode will turn off
automatically to decrease energy consumption.
Cubed ice _, Crushed ice_, Water
Enjoy cubed or crushed ice by selecting your preference from the digital control panel. If you don't need ice, turn
the function off to save on water and energy consumption. Each Ice type icon will light up by your selection.
Power Cool _)
This icon will light up when you press the Fridge / Power Cool (3 sec} button for 3 seconds. For a quick fridge
cool down, use Power Cool mode. If you want to cancel the Power Cool mode, just press the same button
again for 3 seconds. After 2 and a half hours, Power cool mode will turn off automatically to decrease energy
consumption.
Filter L:"o"J
When the filter indicator light is on, it is time to change the filter. Typically this happens about every 6 months.
The filter indicator will be Blue when you initially insert the water filter.
The filter indicator will be Light Pink when you have used your water filter for 270 gallons.
The filter indicator will be Red when you have used your water filter for 300 gallons.
After removing the old water filter and installing a new one(see page 41 of the owner's manual for instructions)
when the filter indicator is red, reset the indicator by pressing and holding the "Alarm / Reset Filter (3 sec)"
button for 3 seconds. (The filter indicator will be blue or yellow green when the indicator is reset.)
Cooling off Mode ("OF & OF" code on the display)
Cooling Off Mode stops cooling in the freezer and refrigerator compartments, but does not shut off electrical
power to the refrigerator. To use this feature, press Energy Saver Button and Freezer / Power Freeze (3 sec)
Button simultaneously for 3 seconds until an alarm sound is heard. To cancel this mode, press the same
buttons again for 3 seconds and the refrigerator will return to cooling mode.
This function is for store display refrigerators. It is not for customer use.
Energy saver
This icon will light up when you press the Energy Saver button. The Energy Saver function is automatically
set to "ON" when power is supplied to the refrigerator. If condensation occurs on the doors, turn the
Energy Saver mode off.
Lighting =<5.
8m_,
This icon will light up when you press the Lighting button. In this case, the dispenser light(under the
display) will be on constantly. If you would like the dispenser light to come on only when using the
dispenser, turn the Lighting mode off.
Alarm @)
This icon will light up when you press the Alarm button. The door alarm will sound if any door is open for
more than 3 minutes. The beeping stops when you close the door. Initially the Alarm is set to on.
ice off
This icon will light up when you press the "Ice Off" button. In this case, the ice will not be produced.
Lock
This icon will light up when you press the Lock button. In this case, you won't be able to use the control
panel. If you press and hold the Ice Off/Hold button for 3 sec to unlock Child Lock, you will be able to use
the control panel again.
CONTROLLING THE TEMPERATURE
Basic temperature of Freezer and Refrigerator Compartments
The basic temperature and/or recommended temperatures of the freezer and refrigerator Compartments
are -2°F and 38°F respectively. If the temperature of freezer and fridge Compartments are too high or low,
adjust the temperature manually.
Controlling the Freezer temperature
The freezer temperature can be set between 8°F and -8°F to
suit your particular needs. Press the freezer button repeatedly
until the desired temperature is shown in the temperature display.
The temperature will move 2°F degrees each push (-2°F _ -4°F
-6°F _ -8°F _ 8°F _ 6°F _ 4°F _ 2°F _ 0°F _ -2°F). Keep
in mind that foods like some ice cream may melt at 4°R The
temperature display will move sequentially from -8°F to 8°R
Using the Power Freeze
If you need a lot of ice or if you want to cool down the freezer
faster, you can use the Power Freeze function. Press and hold
the Freezer / Power Freeze (3 sec) button for 3 seconds. Then,
the power freeze indicator will light and activate the power freeze
mode independent of the freezer set temperature. If you select
Power freeze, the inside temperature of the freezer will decrease
for about two and a half hours. When you have enough ice, just
press and hold the button for 3 seconds again to cancel the
Power Freeze mode. Then, the indicator will go out and the
freezer will return to the set temperature again.
C)po ncj
F
Door F ofrcjo o
CONTROLLING THE TEMPERATURE
Controlling the fridge temperature
The fridge temperature can be set between 46°F and 34°F to suit your particular needs. Press the fridge
button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. The temperature
will move 2°F degrees each press(38°F _ 36°F _ 34°F _ 46°F _ 44°F _ 42°F _ 40°F _ 38°F). The
temperature control process for the fridge works just like the freezer process. Press the fridge button to
set your desired temperature. After a few seconds, the fridge will begin adjusting towards the newly set
temperature. This will be reflected in the digital display.
Using the Power Cool
For a quick Fridge cool down, use the Power Cool function. Press
and hold the Fddge / Power Cool (3 sec) button for 3 seconds.
Then, the power cool indicator will light and activate the power
cool mode independent of fridge set temperature. If you select
Power Cool, the inside temperature of the fridge will decrease for
about two and a half hours or until 25°F is reached. Press and hold
the button for 3 seconds again to cancel the Power Cool mode.
Then, the indicator will go out and the Refrigerator will return to the
set temperature again.
Freezer
Ice Water
The temperature of the Freezer,fridge or Pantry Room may rise
when you open the doors too frequently, or if a large amount of
warm or hot food is placed inside.
This may cause the digital display to blink. Once the Freezer and
fridge temperature return to their normal set temperatures, the
blinking will stop.
Ifthe blinking continues, you may need to "reset" the Refrigerator.
Try unplugging the appliance, wait for around 10 minutes and then ..................................................................................................................._:,
plug the power cord back in.
Ifthere is an communication error between the Display and Main Controller, the Pantry Display light may blink.
Once the normal set temperatures are reached, the blinking will stop.
If the blinking continues for a long period of time, please contact a Samsung Electronics Service Center.
USING THE COLD WATER DISPENSER
Press the ice / Water button to select the type of you want
f
Cubed Crushed Water
No ICE
Select this if you
want to turn ice
maker off.
Using the ice Dispenser
Place a glass underneath the ice dispenser and push gently against the dispenser
lever with your glass. Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the
ice from bouncing out.
CAUTION
CAUTION
CAUTION
Before or during using, wash ice bin/bucket with a mild detergent, rinsewell, and dry
thoroughly it. Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents.
Please wait 2 seconds before removing the glass under the dispenser to prevent spills.
If the Refrigerator door opens, the Dispenser does not work.
PUSH
When Cubed Ice is selected after using the Crushed Ice mode, a small
amount of residual crushed ice might be produced.
/k
CAUTION
/k
CAUTION
®
If ice doesn't come out, pull out the ice bucket and press the test button
located on the right side of ice maker.
Do not press the test button continuously when the tray isfilled with ice or water.
Water may overflow or ice jamming may occur.
Normal Use
To fill the ice bucket to maximum capacity after installation, make sure to
do the following steps.
1. Allow your refrigerator to operate and cool down for 24 hours(or 1 full day).
2. Waiting 24 hours will allow your ice maker to cool properly.
3. Dispense 4 to 6 ice cubes into the glass.
4. After 8 and 16 hours, dispense a full glass of ice.
When you dump the ice from the ice bucket, you should press the dispenser lever
once with the 'ICE CUBED' or 'CRUSHED' function ON to get new ice faster after
replacing the ice bucket inthe refrigerator, j
If you use all the ice at once, steps 3 and 4 above must be repeated (before dispensing the first 4 to _ ice
cubes, you need to wait for 8 hours). This will replenish the ice cubes and ensure maximum ice production.
Using the ice off Function
When selecting the Ice Off mode, remove all ice cubes from the bucket. If you are
not using the ice dispenser, the ice cubes may clump together.
Pull the lock lever forward to throw away ice cubes or remove clumped ice from
the bucket. Push the bucket back until you hear a click.
it,,
CAUTION
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
The water supply to this refrigerator must only be installed/connected by a suitably qualified person and
connect to a potable water supply only.
Inorder to operate the ice maker properly, water pressure of 20 - 125 psi is required.
If you have a long vacation or business trip and won't use water or ice dispensers, close the water valve.
-. Otherwise, water leakage may occur.
Wipe excess moisture from inside and leave the doors open.
-. Otherwise, odor and mold may develop.
Do not put your fingers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket.
- It may result in personal injury or material damage.
Never put your finger or any other objects inthe dispenser opening.
- It may cause injury.
Do not try to disassemble the ice maker.
Do not wash or spray the ice bucket with water.
®
Water clouding phenomenon
All water provided to refrigerators flows through the core filter which is an alkaline water filter. Inthis process,
the pressure in the water that has flowed out of the filter gets increased, and oxygen and nitrogen become
saturated. When this water flows out in the air,the pressure plummets and the oxygen and nitrogen get
supersaturated so that they turn into gas bubbles. The water could look misty due to these oxygen bubbles.The
water may look temporarily cloudy due to these oxygen bubbles. After a few seconds, the water will look clear.
Please wait 1 second before removing the cup after dispensing water to prevent water dribble. Do not pull
out the lever dispenser after taking out ice or water. It comes back automatically. Ice is made in cubes.
When you select "Crushed", the ice maker grinds the ice cubes into crushed ice.
Opo ncj
r
Door Aofrcjo o
USING THE CONTROL PANEL
Press the Energy Saver button for better energy efficiency. Ifwater drops appear on the doors, turn the
Energy Saver function off.
Press the Freezer / Power Freeze (3 sec} button to set the freezer to your desired temperature.
You can set the temperature between -8°F and 8°F. Press and hold the Freezer / Power Freeze (3 sec}
button for 3 seconds to speed up the time needed to freeze products in the freezer. Itcan be helpful ifyou
need to quickly freeze easily spoiled items or if the temperature in the freezer has warmed dramatically (For
example, if the door was left open).
Press the Alarm / Reset Filter (3 sec} button to turn off the door open alarm. (At first, alarm mode is On )
After removing the old water filter and installing a new one, reset the indicator by pressing and holding this
button for 3 seconds. (The indicator is lit at first and will light again in about 6 months to let you know it is time
to change your water filter.)
Press the Lighting button to turn on the Dispenser LED lamp.
Press the Fridge / Power Cool (3 sec) button to set the fridge to your desired temperature.
You can set the temperature between 34°F and 46°R
Press and hold the Fridge / Power Cool (3 sec} button for 3 seconds to speed up the time needed to
cool products in the refrigerator. It can be helpful if you need to quickly cool easily spoiled items or if the
temperature in the fridge has warmed dramatically (For example, if the door was left open).
Press the Ice off / Child Lock (3 sec} button to turn the fridge or freezer ice making function off.
Ifyou press and hold this button for 3 seconds, the display and dispenser will be locked.
Press the Ice button to select your desired ice type. Cubed and crushed ice modes will be alternatively
changed whenever you press the button. This mode can not be used with the Water mode simultaneously.
Press the Water button to dispense water. This mode can not be used with the IceType mode simultaneously.
Water mode will be off if you press the Ice Type button.
Some functions are activated after a few-second delay when the buttons are pressed, while others operate immediately.
This is normal operation.
\ /
USING THE DIGITAL DISPLAY
Freezer Tamp ( _ ) indicates the current freezer temperature.
Fridge Tamp ( 1_ ) indicates the current refrigerator temperature.
If you do not press any button, freezer & fridge temperature indicator will turned off in a few seconds.
If any button is pressed, the display will light up again.
L[ght[n_g_l
Alarm
%
Power Freeze @
This _con will light up when you press the Freezer / Power Freeze (3 sec) button for 3 seconds.
Power Freeze is great when you need a lot of ice. When you have enough ice, just press the same button
again for 3 seconds to cancel the Power Freeze mode. After 2 and a half hours, Power Freeze mode will turn
off automatically to decrease energy consumption.
Cubed ice _, Crushed ice _, Water
Enjoy cubed or crushed ice by selecting your preference from the digital control panel. If you don't need ice, turn
the function off to save on water and energy consumption. Each Ice type icon will light up by your selection.
Power Cool
This icon will light up when you press the Fridge / Power Cool (3 sec) button for 3 seconds. For a quick fridge
cool down, use Power Cool mode. If you want to cancel the Power Cool mode, just press the same button
again for 3 seconds. After 2 and a half hours, Power cool mode will turn off automatically to decrease energy
consumption.
Filter L::o:J
When the filter indicator light is on, it is time to change the filter. Typically this happens about every 6 months.
The filter indicator will be Blue when you initially insert the water filter.
The filter indicator will be Light Pink when you have used your water filter for 270 gallons.
The filter indicator will be Red when you have used your water filter for 300 gallons.
After removing the old water filter and installing a new one(see page 41 of the owner's manual for instructions)
when the filter indicator is red, reset the indicator by pressing and holding the "Alarm/Hold 3 sac for Filter Reset"
button for 3 seconds. (The filter indicator will be blue or yellow green when the indicator is reset.)
Cooling off Mode ("OF & OF" code on the display)
Cooling Off Mode stops cooling in the freezer and refrigerator compartments, but does not shut off electrical
power to the refrigerator. To use this feature, press Energy Saver Button and Freezer / Power Freeze (3 sac)
Button simultaneously for 3 seconds until an alarm sound is heard. To cancel this mode, press the same
buttons again for 3 seconds and the refrigerator will return to cooling mode.
This function is for store display refrigerators. It is not for customer use.
Energy saver :D.£
This icon will light up when you press the Energy Saver button. The Energy Saver function is automatically
set to "ON" when power is supplied to the refrigerator. If condensation occurs on the doors, turn the
Energy Saver mode off.
Lighting :8,-
Thisicon will light up when you press the Lighting button. In this case, the dispenser light(under the
display) will be on constantly. If you would like the dispenser light to come on only when using the
dispenser, turn the Lighting mode off.
Alarm @)
This icon will light up when you press the Alarm button. The door alarm will sound if any door is open for
more than 3 minutes. The beeping stops when you close the door. Initially the Alarm is set to on.
Fridge ice off ,c_f,
This icon will light up when you press the Fridge Ice Off button. In this case, the fridge ice will not be produced.
Freezer ice off []
Ice Off
This icon will light up when you press the Freezer Ice Off button. In this case, the freezer ice will not be produced.
, As this refrigerator has a dual Ice Maker, there is a possibility of using more energy. We recommend if you have
enough ice, set Ice Off to save energy.
* You may occasionally hear noises from Ice dropping or water flowing to the icemaker. These noises are part of
normal operation.
Lock I_
This icon will light up when you press the Lock button. In this case, you won't be able to use the control
panel. If you press and hold the Ice Off/Hold button for 3 sec to unlock Child Lock, you will be able to use
the control panel again.
CONTROLLING THE TEMPERATURE
Basic temperature of Freezer and Refrigerator Compartments
The basic temperature and/or recommended temperatures of the freezer and fridge Compartments are
-2°F and 38°F respectively. If the temperature of freezer and fridge Compartments are too high or low,
adjust the temperature manually.
Controlling the Freezer temperature
The freezer temperature can be set between 8°F and -8°F to suit
your particular needs. Press the freezer button repeatedly until
the desired temperature is shown in the temperature display. The
temperature will move 2°F degrees each push (-2°F _ -4°F _ -6°F
-8°F _ 8°F _ 6°F ,- 4°F _ 2°F _ O°F _ -2°F). Keep in mind
that foods like some ice cream may melt over 4°F. The temperature
display will move sequentially from -8°F to 8°F. Five seconds after
the new temperature is set, the display will show the actual current
freezer temperature until the new temperature is reached.
Using the Power Freeze
If you need a lot of ice or ifyou want to cool down the freezer
faster, you can use the Power Freeze function. Press and hold the
Freezer / Power Freeze (3 sec) button for 3 seconds. Then, the
power freeze indicator will light and activate the power freeze mode
independent of the freezer set temperature. If you select Power
freeze, the inside temperature of the freezer will decrease for about
two and a half hours. When you have enough ice, just press and
hold the button for 3 seconds again to cancel the Power Freeze
mode. Then, the indicator will go out and the freezer will return to the
set temperature again.
f
/
/
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
i
\ /
Controlling the fddge temperature
The fridge temperature can be set between 46°F and 34°F to suit your particular needs. Press the fridge button
repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display. The temperature will move 2°F
degrees each press(38°F _ 36°F _ 34°F _ 46°F _ 44°F _ 42°F _ 40°F _ 38°F). The tern _erature control
process for the fridge works just like the freezer process. Press the fridge button to set your desired temperature.
After a few seconds, the fridge will begin adjusting towards the newly set temperature. This will be reflected in the
digital display.
Using the Power Cool
For a quick Fridge cool down, use the Power Cool function. Press
and hold the Fddge / Power Cool (3 sec) button for 3 seconds.
Then, the power cool indicator will light and activate the power cool
mode independent of fridge set temperature. If you select Power
Cool, the inside temperature of the fridge will decrease for about
two and a half hours or until 25°F is reached. Press and hold the
button for 3 seconds again to cancel the Power Cool mode. Then,
the indicator will go out and the Refrigerator will return to the set
temperature again.
The temperature of the Freezer, fridge or Pantry Room may rise
when you open the doors too frequently, or if a large amount of
warm or hot food is placed inside.
This may cause the digital display to blink. Once the Freezer and
fridge temperature return to their normal set temperatures, the
blinking will stop.
If the blinkinc continues, you may need to "reset" the Refrigerator.
Try unplugging the appliance, wait for around 10 minutes and then
plug the power cord back in.
If there is an communication error between the Display and Main Con
Once the normal set temperatures are reached, the blinking will stop.
If the blinking continues for a long period of time, please contact a Samsung Electronics Service Center.
USING THE COLD WATER DISPENSER
Press the ice type or Water button to select the type of you want
Energy
Saver
Using the ice Dispenser
Cubed Crushed Water Ice Off Ice Off
No ICE
Select this if you want
to turn ice maker off.
Place a glass underneath the ice dispenser and push gently against the dispenser lever with your glass.
Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the ice from bouncing out.
CAUTION
CAUTION
CAUTION
Before or during using, wash ice bin/bucket with a mild detergent, rinse well,
and dry thoroughly it. Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents.
Please wait 2 seconds before removing the glass under the dispenser to prevent spills.
If the Refrigerator door opens, the Dispenser does not work.
When Cubed Ice is selected after using the Crushed Ice mode, a small amount of
residual crushed ice might be produced.
_PUSH
CAUTION
CAUTION
CAUTION
®
If ice doesn't come out, pull out the ice bucket and press the test button
located on the right side of ice maker.
Do not press the test button continuously when the tray is filled with ice or
water. Water may overflow or ice jamming may occur.
Normal Use
Clqeck the
level
To fill the ice bucket to maximum capacity after installation,
make sure to do the following steps.
1. Allow your refrigerator to operate and cool down for 24 hours
(or 1 full day).
2. Waiting 24 hours will allow your ice maker to cool properly.
3. Dispense 4 to 6 ice cubes into the glass. Testbutton \
4. After 8 and 16 hours, dispense a full glass of ice.
If a power failure occurs, ice cubes may melt then freeze together when the power comes back on,
causing the dispenser to be out of order.
To prevent this problem, pull out the ice bucket and discard the residual ice or water.
When you dump the ice from the ice bucket, you should press the
dispenser lever once with the 'ICE CUBED' or 'CRUSHED' function
ON to get new ice faster after replacing the ice bucket in the refrigerator.
If you use all the ice at once, steps 3 and 4 above must be repeated
(before dispensing the first 4 to 6 ice cubes, you need to wait for 8 hours).
This will replenish the ice cubes and ensure maximum ice production.
Using the water dispenser
Place a glass underneath the water outlet and push gently against the water dispenser lever with your glass.
Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the water from splashing out.
If you have just installed the refrigerator or installed a new water filter,Flush 3 gallons through filter before use (flush
approximately 6 minutes). Make sure that water flows clearly again before drinking.
/_ When you do not use the water dispenser for 2-3 days (especially during the summer), the dispensed
CAUTIONwater may have a funny smell or taste.
Ifthis occurs, we recommend that you discard the first 1-2 glasses of water for better taste.
Using the ice off Function
When selecting the Ice Off mode, remove all ice cubes from the bucket. If you are
not using the ice dispenser, the ice cubes may clump together.
Pull the lock lever forward to throw away ice cubes or remove clumped ice from
the bucket. Push the bucket back until you hear a click.
CAUTION
®
®
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
The water supply to this refrigerator must only be installed/connected by a suitably qualified person and
connect to a potable water supply only.
To operate the ice maker properly, water pressure of 20 - 125 psi is required.
Ifyou have a long vacation or business trip and won't use water or ice dispensers, close the water valve.
-. Otherwise, water leakage may occur.
Wipe excess moisture from inside and leave the doors open.
-. Otherwise, odor and mold may develop.
Do not put your fingers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket.
- It may result in personal injury or material damage.
Never put your finger or any other objects in the dispenser opening.
- It may cause injury.
Do not try to disassemble the ice maker.
Do not wash or spray the ice bucket with water.
Water clouding phenomenon
All water provided to refrigerators flows through the core filter which is an alkaline water filter. Inthis
process, the pressure in the water that has flowed out of the filter gets increased, and oxygen and
nitrogen become saturated. When this water flows out in the air, the pressure plummets and the oxygen
and nitrogen get supersaturated so that they turn into gas bubbles. The water could look misty due to
these oxygen bubbles.The water may look temporarily cloudy due to these oxygen bubbles. After a few
seconds, the water will look clear.
Please wait 1 second before removing the cup after dispensing water to prevent water dribble. Do not pull
out the lever dispenser after taking out ice or water. It comes back automatically. Ice is made in cubes.
When you select "Crushed", the ice maker grinds the ice cubes into crushed ice.
PARTSAND FEATURES
Use this page to become more familiar with the parts and features of the refrigerator.
Ice-Maker
Foldable-Shelf
Slide-Shelf
Vertical Hinged
Section
Vegetable &
(_ Fruit Drawers
Light
Interlocking
IIllIII
switch
Door Closer
Dairy
I I Compartment_}
Water Filter
CanRack @
Glass Shelf
Light
FZ Ice-Maker
(RFG238)
Ice Bucket
(RFG238)
Tilting Pocket
Cool Select _}
Pantry PLus
Light
Super
Extended
Drawer
Freezer (_
Drawer Bin
When closing the door, make sure the Vertical Hinged Section is in the correct position to avoid scratching
the other door.
If the Vertical Hinged Section is reversed, put it back to the right position and close the door.
Moisture may occur at times on the Vertical Hinged Section.
The door handle may become loose over time. If this happens, tighten the bolts found on the
inside of the door.
If you slam one door, the other will be opened.
When the door opens, the interlock switch automatically turns off the auger motor in the ice maker for
safety reasons.
STORING FOOD iN THE FRIDGE
The Samsung French Door Refrigerator has been designed to provide you with maximum space saving features and
functions. Here are some of the customized compartments we have created to keep your food fresher longer. In order to
further prevent odor from seeping into the ice compartment, stored food should be wrapped securely and as airtight as
possible.
Can be used to store small dairy items like butter or
margarine, yogurt or cream cheese bricks
Designed to handle large, bulky items such as gallons of milk
or other large bottles and containers.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_1:iiiiii
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Designed to be crack-resistant, the shelves can be used to store all
types of food and drinks. Circular marks on the glass surface are a
normal phenomenon and can usually be wiped clean with a damp cloth.
Designed to store beverage containers.
Used to preserve the freshness of your stored vegetables and fruits.
This drawer could control the level of humidity for items that must keep the
enough moisture. Keep vegetables and fruits separate when possible.
Can be used for large party trays, dell items, pizzas,
beverages or miscellaneous items.
_Do not place any large articles of food under the lamp in the fridge. An air sensor is located near the lamp and if the
sensor is blocked, your fridge may become too cold. Please place vegetable and fruits in the vegetable and fruit
drawers to avoid freezing them. If the food inyour fridge becomes frozen, please set the temperature higher.
STORING FOOD IN THE FREEZER DRAWER
Best used to store meats or dry foods. Stored food should be placed
in a container or wrapped securely using aluminum foil or other
suitable wrapping materials.
Can be used for small packages of frozen food.
Can be used to store meat and dry foods.
Stored food should be placed ina container or wrapped securely
using foil or other suitable wrapping materials.
[_ Bottles should be stored tightly together so that they do not tip and fall out when the refrigerator door is opened.
_lf you plan to go away for a long time, empty the refrigerator and turn it off. Wipe the excess moisture from the
inside of the appliance and leave the doors open.
urF o ch Doo
USING THE COOL SELECT PANTRYmus
The Cool Select Pantry PLUsis a full-width drawer with an
adjustable temperature control. This pantry can be used
for large party trays, deli items, pizzas, beverages or
miscellaneous items.
There is a temperature sensor which can adjust the amount of
cold air allowed into the pantry.
The control is located on the right side of the pantry.
Press the button you want.
The Chilled mode(34°F), Fresh mode(38°F) and Deli mode(41 °F) will be selected whenever _ou
press
each button.
Initially, the Fresh mode is set. Though the set temperature is different from the current
temperature,
the temperature will be changed to the set temperature automatically.
It can be changed Pantry temperature by amount of items, surround temperature, and frequency of
door opening.
It can be changed due to the grocery thermal loading in the pantry.
Temperature
You can select your pantry temperature from among Chilled mode(34°F), Fresh mode(38°F) and
Deli mode(41 °F) modes.
Selection Button
1. When "Deli" is selected, the temperature of the pantry will be kept
around 41°F(5°C). This feature helps keep food fresh for a long
time.
.
.
When "Fresh" is selected, the temperature of the pantry will be
kept around 38°F(3°C). This feature helps keep food fresh for a
longer time.
When "Chilled" is selected, the temperature of the pantry will be
kept around 34°F(1 °C). This feature also helps keep meat or fish
fresh for a longer time.
Deli
pineapples
lemons
avocados
potatoes
Fresh Chilled
cucumbers steaks
apples hard cheeses
oranges cold cuts
grapes bacon
zucchinis hot dogs
corn
%
it,,
CAUTION
Fruits and vegetables may be damaged under the "Chilled" setting.
Do not store lettuce or other leafy produce in this setting.
Do not store glass bottles in this pantry. Ifthey are frozen, they can break and cause personal injury.
Deli
0
Fresh
0
Chilled
O
REMOVING THE REFRIGERATORACCESSORIES
1. Door Bins & Dairy Compartment
To remove - Simply lift the bin up and pull straight out.
To relocate - Slide it in above the desired location and push
down until it stops.
Injury may occur ifthe door bins are not firmly assembled.
CAUTIONDOnot allow children to play with bins. Sharp corners of the bins
may cause injury.
Do bin with full of foods.
not
adjust
a
Dust removal method -Remove the guard and wash with water.
2. Tempered Glass shelves
To remove - Tilt up the front of the shelf in the direction
shown ((_) and lift it up vertically ( [_ ).
Pull the shelf out.
To relocate - Tilt the front of the shelf up and guide
the shelf hooks into the slots at a desired
height. Then lower the front of the shelf so
that the hooks can drop into the slots.
CAUTION
The Tempered Glass shelves are heaw.
Use special care when removing them.
4,,,
3. Vegetable & Fruit Drawers
To remove - Pull the drawer out to full extension. Tilt up
the front of the drawer and pull straight out.
To relocate - Insert the drawer into the frame rails and
push back into place.
CAUTION
The drawers ( _ ) need to be removed before the glass shelf
( 1_ ) lifted out.
Do not open the drawers while the pantry is open.
It may cause a scratch or breakage to the drawer covers.
4. Cool Select Pantry plus
To remove the pantry - Pull the pantry out to full
extension. Tilt up the front side of
pantry and pull straight out.
To relocate the pantry - Pull the rails out to full extension
of refrigerator. Place the drawer
onto the rails and slide the pantry
back until it is in place.
To remove the divider -
To relocate the divider -
Pull the pantry completely out to full extension and raise the front side
of the divider to unhook it from the rear wall of the pantry, then lift the
divider out.
Hook the back of the divider over the rear wall of the pantry and push the
divider down.
USING THE DOORS
The Refrigerator doors ensure that the doors close all the way and are securely sealed.
When the refrigerator door is only partially open, it will automatically close. But the door will stay open
when opened more than the auto close range.
USING THE TILTING POCKET
The tilting pocket can be used to store small packages of frozen food.
REMOVING THE FREEZER ACCESSORIES
1. Tilting Pocket
To remove - Pull both brackets ([_}) upward until you hear a
clicking sound and remove the pocket
To relocate- Hook the ends of the pocket into both brackets
(1_) and push down until it locks into place.
2. ice Bucket
To remove - Lift the ice bucket ([_).
To relocate - Place the ice bucket into the Super extended drawer
(%).
3. Super Extended Drawer
To remove - Pull the drawer out to full extension.
Tilt up the rear of the drawer and lift straight out.
To relocate - Place the drawer onto the rails ((_) by tilting it up.
Lower the drawer into place until it is horizontal and
slide the Drawer ([_) in.
4. Freezer Drawer
To remove the freezer drawer - Pull the freezer drawer out fully.
Tilt up the rear of the bin and lift it out to remove.
To relocate the freezer drawer - Place the bin into the rail assembly.
Z_ You can scratch the side of the bin if you twist it left or right when disassembling or re-
CAUTIONassembling it.
CAUTION
WARNING
CAUTION
Do not allow babies or children go inside the freezer drawer.
They could damage the refrigerator and seriously injure
themselves. Do not sit on the freezer door. The door may
break. Do not allow children to climb into the freezer drawer.
Do not remove the divider.
If trapped inside, children may become injury and suffocate
to death.
ur Doo
FOOD STORAGE TIPS
Foods [ Fridge [ Freezer [ Storage Tips
DAIRY PRODUCTS ..............................
Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly.
Milk 1-2 Weeks Not recommended
Cream Cheese,
cheese food, and
cheese spread
Hard0heese(unopened)
Hard Cheese(opened)
Cottage Cheese
Cream
Sour Cream
Cream Dips (opened)
2-4 Weeks
3-4 Months
2 Months
10-15 Days
7-10 Days
2 Weeks
1 week
Yogurt
Frozen Yogurt
10-14 Days
n/a
Not recommended
6 Months
Not recommended
Not recommended
2 Months
Not recommended
Not recommended
Not recommended
2 Months
Check date code. Most milk and similar
products are sold in date-coded cartons that
indicate a product's peak freshness. Re-seal
with cap or wrap tightly. Do not return unused
portions to original container.
Check date code. Keep all cheese tightly
packed in moisture proof wrap.
Check date code. Most yogurt, creams, and
similar products are sold in date-coded car-
tons that indicate a product's peak freshness.
Re-seal or cover tightly. Do not return unused
portions to original container.
Check date code. Keep covered.
EGGS
Eggs (uncooked) 3-4 Weeks Not recommended Check date code. Store eggs in coldest part
of refrigerator and in their original container.
Eggs (cooked) 1 week Not recommended Store in covered container.
Leftover egg dishes 3-4 Days Not recommended Store in covered container.
FRESH FRUITS
Apples
Bananas
Peaches, Melons,
Pears,Avocados
Berries and Cherries
Apricots
Grapes
Pineapple (un-cut)
Pineapple (cut)
Citrus
Juice
I Month Not recommended
2-4 Days Not recommended
3-5 Days Not recommended
2-3 Days
3-5 Days
3-5 Days
2-3 Days
5-7 Days
1-2 Weeks
6 Days
12 Months
Not recommended
n/a
Not recommended
6-12 Months
Not recommended
Not recommended
If storing in refrigerator, do not wash fruit be-
fore storing. Store in moisture resistant bags
or containers. Wrap cut fruits. Some fruits
darken when refrigerated.
Store uncovered.
Check date code and re-seal in original
container. Don not return unused portions to
original container.
Frozen Juice Thawing only 12 Months Check date code. Do not re-freeze.
FOOD STORAGE TIPS
Foods Fridge Freezer I Storage Tips
FISH AND SHELLFISH ......
Fish
Fatty Fish (mackerel,
trout,salmon)
Lean Fish (cod,
flounder, etc)
Frozen or Breaded
Shellfish
Shrimp (uncooked)
Crab
Cooked Fish or
Shellfish
1-2 Days
1-2 Days
n/a
1-2 Days
3-5 Days
2-3 Days
2-3 Months
6 Months
3 Months
12 Months
10 Months
3 Months
Keep in original wrapper and store in coldest
part of refrigerator. Package in vapor-proof
and moisture proof wrap for freezer. Freeze at
0°R Thaw in refrigerator or under cold running
water.
Check date code. Freeze in original packag-
ing.
Freeze package in vapor and moisture-proof
container.
MEAT
Fresh, Uncooked
Chops
Ground
Roast
Bacon
Sausage
Steak
Poultry
Lunch meat
Cooked
Meat
Poultry
Ham
2-4 Days
1 day
2-4 Days
1-2 weeks
1-2 Days
2-4 Days
1 day
3-5 Days
2-3 Days
2-3 Days
1-2 weeks
6-12 Months
3-4 months
6-12 Months
1-2 Months
1-2 Months
6-9 Months
12 Months
1 month
2-3 Months
4-5 months
1-2 Months
Check date code for use. Store incoldest part
of refrigerator in original packaging. Add more
packaging in moisture-proof and vapor-proof
container for freezing. Recommended refrig-
erator temperature 33°F to 36°F and freezer
temperature 0°F to 2°R
Check date code for use. Store incoldest part
of refrigerator in original packaging. Package
in moisture proof and vapor-proof container
for freezing.
Sources :
American Meat InstituteFoundation.1994.Yellowpages:answersto predictable questionsconsumersask about meat and poultry.
American Meat Institute
FoodMarketingInstitute. 1999.Thefood keeper.Food MarketingInstitute,Washington,D.C.
Freeland-Graves,J.H. and G.C. Peekham.1996. Foundationsof food preparation,6thed. Prentice-Hall,Inc.EnglewoodCliffs,NJ.
Hillers,V.N.1993. Storingfoods at home. WashingtonState UniversityCooperativeExtension,Pullman,WA. Publ.EB 1205.
NationalRestaurantAssociation.2001. Be cool-chillout! Refrigeratepromptly. National RestaurantAssociationEducation
Foundationl_sInternationalFoodSafetyCouncil,Washington,D.C.
USDA.1997.Basicsfor handlingfood safely.U.S. Departmentof Agriculture,FoodSafetyand InspectionService,Washington, D.C.
ur Doo
CLEANING THE REFRIGERATOR
Caring for your Samsung French Door Refrigerator prolongs the life of your appliance and helps
keep the refrigerator free of odor and germs.
Cleaning the Interior
Clean the inside walls and accessories with a mild detergent and then
wipe dry with a soft cloth. You can remove the drawers and shelves for
a more thorough cleaning. Just make sure to dry drawers and shelves
before putting them back into place.
Cleaning the Exterior
Wipe the control panel and digital display with a damp, clean, soft cloth.
Do not spray water directly on the surface of the refrigerator.
The doors, handles and cabinet surfaces should be cleaned with a mild
detergent and then wiped dry with a soft cloth. To keep your appliance
looking its best, polish the exterior once or twice a year.
Do not spray water directly or not use a wet or damp cloth.
CAUTION
Do not use benzene, thinner, or CIorox for cleaning. They may damage the
CAUTIONsurface of the appliance and may cause a fire.
Z_ Printed letters on the display may be erased if the stainless cleaner is applied
CAUTIONdirectly to the area where the letters are printed.
Cleaning the ice / Water Dispenser
Push down one end of the tray dispenser and remove it. Wipe the Ice / Water
Dispenser with a clean and soft cloth.
/_ When using the crushed ice selection from the dispenser some residual ice
CAUTIONchips may start to collect in the ice chute. In order to prevent that residual ice
from melting and running out of the chute you should clean out the residual ice
when you see it start to collect in the ice chute.
L
Cleaning the Rubber door seals
If the rubber door seals are dirty, the doors may not close properly,
and the refrigerator will not operate efficiently. Keep the door seals
free of dust or stain by cleaning the doors with a mild detergent and
damp cloth. Wipe dry with a clean, soft cloth.
Do not clean the refrigerator with benzene, thinner, or car
CAUTIONdetergent due to risk of fire.
Cleaning the rear side of the refrigerator
To keep cords and exposed parts free of dust and dirt accumulation.
Vacuum the rear side of the appliance once or twice a year.
Z_ Do not remove the back cover([_). You could suffer an electric
shock.
CAUTION
REPLACING THE INTERIOR LIGHT
For LED lamp, please contact service engineer to replace it.
CHANGING THE WATER FILTER
WARNING
To reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water filters in your
SAMSUNG Refrigerator. USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER FILTERS.
SAMSUNG will not be legally responsible for any damage, including, but not limited to property damage
caused by water leakage from use of a generic water filter. SAMSUNG Refrigerators are designed to work
ONLY WITH SAMSUNG WATER Filter.
The "Filter" light lets you know when it is time to change your water filter cartridge. To
give you preparation time to get a new filter, the red light will come on just before the
capacity of the current filter runs out. Changing the filter on time provides you with the
freshest, cleanest water from your refrigerator.
1. Take a new water filter and put a month indicator sticker ([_) on the filter as shown.
The date on the sticker must be six months from the current date. For example, if you are replacing
the water filter in March, put the "SEP" (September) sticker on the filter to remind you to replace in
September. Normal filter life is about 6 months.
2. Remove the new filter's protective cap (_) and remove the old filter.
3. Position and insert the new filter into the cover filter.
Slowly turn the water filter clockwise to align with the printing mark on the cover, locking the filter in
position. Make sure to align the water filter label (_) mark with the center of cover filter printing as
illustrated. Remember, do not over-tighten.
.
After above steps, press and hold the Alarm / Reset Filter (3 sec) button for 3 seconds to reset
the filter.
Water
.
Lastly, Flush 3 gallons through filter before use (flush approximately 6 minutes) Make sure that
water flows clearly again before drinking.
Be sure to flush the dispenser thoroughly otherwise water may drip from the dispenser.
This means that there is still air in the line.
Do NOT use the water or ice dispenser without a water filter cartridge because the water line may become
blocked.
Ordering a Replacement Water Filter
For a replacement water filter, you can visit your local home improvement center or contact the Samsung Parts
distributor.
Be sure the replacement water filter has the SAMSUNG logo on the box and on the water filter.
Link: http://www.samsungparts.com
Check that the power plug is properly connected.
Check the set temperature on the digital display is warmer than the freezer or fddge
inner temperature.
Set the refrigerator colder.
Is the refrigerator in direct sunlight or located near a heat source?
Is the back of the Refrigerator too close to the wall and therefore keeping air from
circulating?
Check to see if the set temperature on the digital display is too low.
Try setting it to a warmer temperature.
Is the temperature in the room too low? Set the refrigerator warmer.
Did you store the food which soft in the coldest part of the refrigerator?
Try moving those items on the other shelves in fddge instead of keeping them in the
Cool Select Pantry PLus.
Check that the refrigerator is level and stable.
Isthe back of the refrigerator too close to the wall and therefore keepingair from circulating?
Try locating the refrigerator at least 2 inches from the wall.
Was anything dropped behind or under the refrigerator?
A "ticking" sound is heard from inside the refrigerator. It is normal and occurs because
various accessories are contracting or expanding according to the temperature of the
refrigerator interior.
Some heat is normal as anti-condensators are installed in the vertical hinged section
of the refrigerator to prevent condensation.
Is the refrigerator door ajar? Condensation can occur when you leave the door open
for a long time.
If a sound that hit something is heard from inside the refrigerator, Itis normal. The
sound comes due to ice cubes rubbing in the bucket periodically.
Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before making ice?
Is the water line connected and the shut-off valve opened?
Did you manually stop the ice making function?
Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer temperature lower.
This is normal. The bubbling comes from refrigerant circulating through the
refrigerator.
Check for spoiled food.
Foods with strong odors(for example, fish) should be tightly covered.
Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled food.
Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate freely.
Allow sufficient space between the foods stored for efficient air circulation.
Is the freezer drawer closed properly?
Is the water line connected and the shut-off valve opened?
Has the water supply line tubing been crushed or kinked?
Make sure the tubing is free and clear of any obstruction.
Is the water tank frozen because the fridge temperature is too low?
Try selecting a warmer setting on the Digital display.
Is there an imbalance between the right and left parts of the door?
Condensation or water drops may form if the humidity is too high while the refrigerator
is operating.
If condensation or water drops appears on both sides of fridge door's central part,
turn the Energy Saver mode off after removing the condensation.
WATER FILTER CHART
Performance Data Sheet For Samsung Model DA97=06317A
Using Replacement Cartridge DA29=00003G
This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed
below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less
than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42 and 53.
System tested and specified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for
the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I,and against NSF/ANSI
Standard 53 for the reduction of Cysts, Turbidity, Lead, Asbestos, Benzene, Carbofuran,
p-Dichlorobenzene and Mercury.
To a capacity of 300 gallons (1,136 liters).
Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary.
Contaminant
Reduction
Average
Rnfluent
Concentration
NSF Specified
Influent
Challenge
Concentration
Units apply
to each row
Average
%
Reduction
Average
Product
Water
Concentration
Max.
Permissible
Product
Water
Concentration
NSF
Reduction
Requirements
NSF
Test
Chlorinetaste
2.1 mg/L 2.0 mg/L + 10% 97.6 0.05 mg/L NA > 50% J-00029741
and odor
Particulate
10,566,666 At least10,000
ClassIParticlesize: pt/mL particles/mL 98.4 171,833pts/mL NA > 85% J-00029739
<0.5to < 1 um
Minimum50,000 99.99 <1 cyst/L NA > 99.95% J-00031000
Cysts* 127,500cysts/L cysts/L
Turbidity 10.5 11+1NTU 98.6 0.15 NTU 0.5 NTU > 0.5 NTU J-00033223
Lead@pH 6.5 153ug/L 0.15+10% 99.3 <1ug/L 0.010 mg/L 10ug/L J-00039590
Lead@pH 8.5 155ug/L 0.15+10% >99.4 <1ug/L 0.010 mg/L 10 ug/L J-00039591
Mercury@pm6.5 5.97 ug/L 0.006+10% 96.6 <0.2 ug/L 0.002 mg/L 2 ug/L J-00039589
Mercury@pH8.5 6.29 ug/L 0.006+10% 88.9 0.7 ug/L 0.002 mg/L 2 ug/L J-00039586
107 to 108fibers
Asbestos 140 MFL >99 <0.17 MFL NA 99% J-00029743
> um inlength
Benzene 13.88ug/L 0.015+10% 96.4 <0.5 ug/L 0.005 mg/L < 5 ug/L J-0029751
Carbofuran 79.6 ug/L 0.190 mg/L 98.7 1 ug/L 0.001 mg/L < 40 ug/L J-00029750
p-Dichlor0benzene237.5ug/L 0.225+10% 99.8 0.525 ug/L 0.075 mg/L < 75 ug/L J-00029749
* Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts
DA68-O1827B-17.indb 43 2014.5.8. [q[34:39
WATER FILTER CERTIFICATION
State of California
Department of Public Health
Water Treatment Device
Certificate Number
04 - 1660
Date Issued: July 7, 2004
Date Revised: June 2, 2008
Trademark/Model Designation
Samsung DA61-00159A-B
Samsung DA97-06317A
Manufacturer: Cuno Incorporated
Replacement Elements
DA29-00003
DA29-00003G
The water treatment
116830 of the Health and
On this cei
Code for the following health
mrsuant to Section
Microbiological Co nts and Turbidity_
Cysts
Turbidity
Organic Contaminants
_inants
Rated Service Capacity: 300 gal Rated Service Flow: 0.5 gpm
Conditions of Certification:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
44 Water Filter Ced:ficaton
WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by Samsung against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year Parts and Labor on Refrigerator
Five (5) years Parts and Labor on sealed Refrigeration system only*
Ten (10) years Parts and Five (5) years Labor on Digital Inverter Compressor
(*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in
the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact Samsung for problem determination and
service procedures. Warranty service can only be performed by a Samsung authorized service center. The original
dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to Samsung or Samsung authorized service
center.
Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulated herein,
with new or reconditioned parts during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products
become the property of Samsung and must be returned to Samsung. Replacement parts and products assume the
remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous United
States. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed
and accessible from floor level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may
be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, Samsung may elect, at
our option, to provide for transportation of our choice to and from a Samsung authorized service center. Otherwise,
transportation to and from the Samsung authorized service center is the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which
occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered
product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other
acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, external plumbing and leaks, external wiring, circuit breakers, fuses or connectors not supplied
and authorized by Samsung, or which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line
voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning,
maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; loss of food due
to spoilage; consumable items including filters and light.
THEREARENOEXPRESSWARRANTIESOTHERTHANTHOSELISTEDANDDESCRIBEDABOVE,AND
NOWARRANTIESWHETHEREXPRESSORIMPLIED,INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,ANYIMPLIED
WARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORA PARTICULARPURPOSE,SHALLAPPLY
AFTERTHEEXPRESSWARRANTYPERIODSSTATEDABOVE,ANDNOOTHEREXPRESSWARRANTY
ORGUARANTYGIVENBYANYPERSON,FIRMORCORPORATIONWITHRESPECTTOTHISPRODUCT
SHALLBEBINDINGONSAMSUNG.SAMSUNGSHALLNOTBELIABLEFORLOSSOFREVENUEOR
PROFITS,FAILURETOREALIZESAVINGSOROTHERBENEFITS,ORANYOTHERSPECIAL,INCIDENTAL
ORCONSEQUENTIALDAMAGESCAUSEDBYTHEUSE,MISUSEORINABILITYTOUSETHISPRODUCT,
REGARDLESSOFTHELEGALTHEORYONWHICHTHECLAIMISBASED,ANDEVENIFSAMSUNG
HASBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.NORSHALLRECOVERYOFANYKIND
AGAINSTSAMSUNGBEGREATERINAMOUNTTHANTHEPURCHASEPRICEOFTHEPRODUCTSOLDBY
SAMSUNGANDCAUSINGTHEALLEGEDDAMAGE.WITHOUTLIMITINGTHEFOREGOING,PURCHASER
ASSUMESALLRISKANDLIABILITYFORLOSS,DAMAGEORINJURYTOPURCHASERANDPURCHASER'S
PROPERTYANDTOOTHERSANDTHEIRPROPERTYARISINGOUTOFTHEUSE,MISUSEORINABILITYTO
USETHISPRODUCTSOLDBYSAMSUNGNOTCAUSEDDIRECTLYBYTHENEGLIGENCEOFSAMSUNG.
THISLIMITEDWARRANTYSHALLNOTEXTENDTOANYONEOTHERTHANTHEORIGINALPURCHASEROF
THISPRODUCT,ISNONTRANSFERABLEANDSTATESYOUREXCLUSIVEREMEDY.
Somestatesdo notallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,orthe exclusionorlimitationof
incidentalorconsequentialdamages,sothe abovelimitationsorexclusionsmaynotapplyto you.Thiswarranty
givesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrights,whichvaryfromstateto state.
Toobtainwarrantyservice,pleasecontactSamsungat:
SAMSUNGCUSTOMERCARECENTER
SamsungElectronicsAmerica,Inc.85ChallengerRoadRidgefieldPark,NJ07660
1-800-SAMSUNG(1-800-726-7864)andwww.samsung.com
Scan this with your stoat[phone
Scan the QR code* or visit
www,samsung,com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
Country
U.S.A
CANADA
1-800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support(English)
www.samsung.com/ca_fr/support(French)
1-800-SAMSUNG
(726-7864)
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgefield Park,
NJ 07660
Samsung Electronics Canada Inc. 2050
Derry Road West, Mississauga, Ontario
L5N 0B9 Canada
I_ In an effort to promote recycling this user manual is printed on recycled paper.
Refrigerador
Manual de usuario
las posibilidades
Gradas por adquidr este producto Samsung.
CARACTERiSTICAS PRINCIPALES DE SU NUEVO REFRIGERADOR
Su refrigerador Samsung de tres puertas est_ equipado con multitud de caracterfsticas innovadoras de
almacenamiento y eficiencia energ6tica.
Sistema de doble enfriamiento
El refrigerador y la nevera disponen de evaporadores independientes. Gracias a este sistema de
enfriamiento, la nerera y el refrigerador refrigeran de forma m_s eficiente. Adem_s, este sistema
de flujo de aire independiente evita que los olores de los alimentos situados en uno de los
compartimentos penetren en el resto.
Cool Select Pantry PWs
El Cool Select Pantry PLUses una gaveta de ancho completo que dispone de control de temperatura
ajustable.
,, Mayor capacidad de almacenamiento
El refrigerador ofrece mayor capacidad de almacenamiento dentro del mismo diseho integrado, sin
sacrificar el estilo.
,, Cierre autom&tico de seguridad
El cierre autom_tico de seguridad cerrar_ de forma autom_tica una puerta entreabierta
,, M&quina de hielo compacta
La m_quina de hielo puede dispensar cubitos o hielo picado.
Pantalla de visualizaci6n y control de temperatura digital
Sistema de filtrado de agua
Alarma de puerta
Una Otilalarma avisar_ cuando la puerta quede entreabierta.
Compartimento inclinable
El compartimento inclinable puede usarse para almacenar una pizza de 40,6 cm (16").
Gaveta de extracci6n autom&tica
La gaveta superior de la nevera se despliega y sale autom_ticamente al abrir la puerta del
compartimento.
Gaveta de gran extensi6n
El compartimento inclinable puede usarse para almacenar pequehos paquetes de alimentos
congelados.
,, Tirador simple
La gaveta superior de la heladera sale completamente hacia fuera hasta alcanzar el compartimento
inclinable.
Energy star
La etiqueta Energy star de este producto puede hacer que ahorre en su factura el6ctrica.
,, Doble m&quina de hielo (RFG238)
El refrigerador y la heladera disponen de una m_quina de hielo cada uno, proporcionando mucha
m_s cantidad de cubitos y hielo picado.
Para facilitar futuras consultas, escriba el modelo
y el n0mero de serie a continuaci6n, que podr_
encontrar en el lateral izquierdo del refrigerador.
2 Ca acte istcas de su nuevo _ofdgerado_
de modelo #
de serie #
INFORMACION DE SEGURIDAD
Antes de usar su nuevo refrigerador Samsung de tres puertas, lea este manual para asegurarse de que sabe
c6mo usar de forma segura y eficaz, las caracterfsticas y funciones que ofrece su nuevo electrodomestico.
Este electrodomestico no ha sido disenado para ser usado por personas con capacidades fisicas, sensoriales
o mentales mermadas (ninos incluidos), o faltas de experiencia o conocimientos, a menos que esten bajo
supervisi6n o dispongan de instrucciones relativas al uso del electrodomestico proporcionadas por una persona
responsable de su seguridad.
Como las siguientes instrucciones de funcionamiento estan destinadas a varios modelos, las caracterfsticas de su
refrigerador pueden diferir ligeramente de las descritas en este manual.
Sitiene cualquier pregunta, p6ngase en contacto con nosotros en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e
informaci6n online en www.samsung.com.
Simbolos
AX
ADVERTENCIA
PRECAUCION
y medidas de seguridad importantes:
Practicas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones ffsicas graves o peligro
de muerte.
Practicas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones ffsicas leves o dahos
materiales.
NO intentar.
NO desmontar.
NO tocar.
Siga atentamente las instrucciones.
Desenchufar el cable de alimentaciOn de la toma de pared.
Asegurarse de que el refrigerador est_ conectado a tierra para evitar choques el6ctricos.
P6ngase en contacto con el centro de asistencia para obtener ayuda.
Nota
Estas seSales de advertencia estan destinadas a la prevenci6n de lesiones personales y a terceros.
Sigalas atentamente. Tras leer esta secci6n, guardela en lugar seguro para futuras consultas.
SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS A LA INSTALACION
No instale el refrigerador en lugares hQmedos o en los que pudiera ponerse en contacto con agua.
- Un aislamiento detedorado de las piezas el6ctricas podria provocar un choque el_ctrico o incendio.
No coloque este refrigerador en lugares donde quedase expuesto la luz directa del sol o a
fuentes de calor procedentes de estufas, calefactores u otros electrodom6sticos.
,, No enchufe varios electrodom6sticos en el mismo tomacorriente m61tiple. El refrigerador
siempre deberia enchufarse en una toma el6ctrica propia que dispusiera de un voltaje
coincidente con el de la placa de clasificaci6n.
- Esto proporciona el mejor rendimiento y evita ademas la sobrecarga de los circuitos de cableado
de su hogar, que podrfa set causa de incendio por el sobrecalentamiento de los cables.
,, Si el tomacorriente estuviera suelto, no enchufe el cable de alimentaci6n.
- Existe riesgo de choque el6ctrico o incendio.
,, No use un cable agrietado o con daSos abrasivos en su Iongitud o extremos.
,, No doble excesivamente ni coloque articulos pesados sobre el cable de alimentaci6n.
,, No desenchufe su refrigerador tirando del cable de alimentaci6n. Sujete siempre el
tomacorriente firmemente y tire de 61 para extraerlo de la pared.
h-ffomn_:_4_6nde se,gu id_d 3
- Los da_os en el cable pueden ocasionar cortocircuitos, incendios o choques el_ctricos.
No use aerosoles cerca del refrigerador.
- El uso de aerosoles en las proximidades del refrigerador podrfa provocar explosiones o incendios.
o
o
o
o
o
o
o
Este refrigerador debe estar situado e instalado correctamente conforme al manual, antes de
ponerlo en servicio.
Conecte el cable de alimentaci6n en posici6n correcta con el cable colgando.
- Si conecta el cable de alimentaci6n al rev_s, podrfa seccionarse provocando incendios o choques el_ctricos.
AI desplazar el refrigerador, tenga cuidado de no pisar ni daSar el cable de alimentaci6n.
- Esto provocarfa riesgo de incendio.
Aseg_rese de que el tomacorriente no quede aplastado o da5ado por la parte posterior del refrigerador.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niSos.
- Existe peligro de muerte pot asfixia en caso de que los niSos jueguen con ellos.
El electrodom6stico debe instalarse de tal forma que resulte sencillo acceder al tomacordente
tras la instalaci6n.
Es preciso retirar toda la pelicula plastica protectora antes de conectar el producto para comenzar a usarlo.
El refrigerador debe ser conectado a tierra por seguridad.
- AsegQrese siempre de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar
cualquier pieza del mismo. Las fugas de corriente pueden ocasionar choques el6ctricos graves.
No use nunca conductos de gas, lineas de tel6fono u otros captadores potenciales de rayos
como mecanismo de puesta a tierra.
- Un uso incorrecto del tomacorriente de puesta a tierra puede suponer un riesgo de choque el_ctrico. Si fuese
necesario usar una alargadera, use 0nicamente una de 3 cables que disponga de un conector de 3 clavijas
con toma de tierra y una toma el_ctrica de 3 ranuras que acepte el conector del electrodom_stico. El r_gimen
indicado de la alargadera debe set de 115 V~120 V de CA, 10 A o superior. Si se usa un adaptador de puesta
a tierra, aseg0rese de que la caja de la toma el_ctrica disponga de conexi6n completa a tierra.
Si el cable de alimentaci6n estuviera daSado, h_.galo reemplazar inmediatamente por el
fabricante o pot su t_cnico de servicio.
SENALES DE PRECAUCION RELATIVAS A LA INSTALACION
Deje espacio suficiente para instalar el refrigerador sobre una superficie plan&
- Si su refrigerador no est,, nivelado, el sistema de refrigeraci6n interno puede no funcionar correctamente.
Mantenga libre de obstrucciones la abertura de ventilaci6n del cerramiento del
electrodom6stico o estructura de montaje.
Deje reposar el electrodom_stico durante 2 horas tras la instalaci6n.
SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS AL USO
o
G.
o
No enchufe el cable de alimentaci6n con las manos ht_medas.
No almacene articulos sobre la parte superior del electrodom6stico.
- AI abrir o cerrar la puerta, dichos articulos pueden caer, ocasionando lesiones fisicas o daSos materiales.
No introduzca un recipiente Ileno de agua en el refrigerador.
- Si se derrama, existe desgo de incendio o choque el6ctrico.
Los niSos deben contar con supervisi6n adulta para asegurar que no juegan con el electrodom_stico.
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo; la holgura entre las puertas
y el armario es necesariamente pequeSa. Tenga cuidado cuando abra la puerta si hay niSos cerca.
No deje que los niSos se descuelguen de la puerta. Podria ocasionar una lesi6n grave.
No permita que los niSosaccedan al interior del refrigerador. Existe riesgo de que los niSosqueden atrapados.
,4,,,SENALES
ADVEF_IENCIA
IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATiVAS AL USO
No introduzca las manos en la parte inferior del electrodom6stico.
- Los bordes afilados podrian ocasionar lesiones fisicas.
No permita que los niSos se suban sobre la cubierta de la gaveta.
- La gaveta podria romperse y que resbalasen.
4 IqformacOn de sec#uddad
,, No sobrecargue de comida el refrigerador.
- AI abrir la puerta, algQn artfculo podria caer provocando lesiones fisicas o dafios materiales.
,, No toque las paredes interiores de la heladera ni productos almacenados en el mismo con las manos h_medas.
- Podria ser causa de lesiones por congelaci6n.
,, No introduzca nunca los dedos u otros objetos en la abertura del dispensador de agua, en
el conducto de hielo ni en el dep6sito de la maquina de hielo.
- Hacerlo puede ocasionar lesiones fisicas o dafios materiales.
,, No pulverice gases inflamables en el entorno pr6ximo del refrigerador.
- Existe riesgo de explosi6n o incendio.
,, No almacene sustancias volatiles ni inflamables en el refrigerador.
- El almacenaje de benceno, disolvente, alcohol, _ter, gas licuado y otros productos similares
puede provocar explosiones.
,, No almacene en el refrigerador productos farmac6uticos, material cientifico o productos
sensibles a la temperatura.
- Los productos que precisan controles de temperatura estrictos no deben almacenarse en el refrigerador.
,, No coloque ni use dispositivos el_ctricos en el interior del refrigerador, a menos que est6
recomendado por el fabricante.
,, No emplee dispositivos mecanicos o cualquier otro medio para acelerar el proceso de
descongelaci6n, a excepci6n de los recomendados por el fabricante.
,, No dafie el circuito del refrigerante.
,, No desmonte ni repare el refrigerador por sus propios medios.
- Corre el riesgo de provocar un incendio, averfas o lesionarse.
- Si el LED interior o exterior se ha apagado, comunfquese con los agentes de servicio t_cnico.
®
,, Los nifios deben contar con supervisi6n adulta para asegurar que no juegan con el electrodom_stico.
,, Las botellas deben almacenarse unas junto a otras para evitar posibles cafdas.
,, Este producto ha sido disefiado exclusivamente para el almacenamiento de comida en un
entorno dom6stico.
,, Si detecta una fuga de gas, evite las llamas abiertas o fuentes potenciales de ignici6n y
airee durante varios minutos, la estancia en la que se encuentre el electrodom6stico.
,, Use Qnicamente luces LED suministradas por el fabricante o por un agente de servicio.
,, Desenchufe el cable de alimentaci6n del tomacorriente antes de cambiar las luces
interiores del refrigerador.
- De Io contrario, existe riesgo de choque el_ctrico.
,, Si se percibiese olor a quemado o a humo, desenchufe inmediatamente el cable de
alimentaci6n y p6ngase en contacto con su centro de servicio Samsung Electronics.
,, Si tuviera alguna dificultad al cambiar la luz, p6ngase en contacto con un agente de servicio.
,, Si el producto esta equipado con luces LED, no desmonte la cubierta de la misma ni la
propia luz LED por sus propios medios.
- P6ngase en contacto con su agente de servicio.
,, Si advirtiese la presencia de polvo o agua en el refrigerador, desconecte el cable de
alimentaci6n y p6ngase en contacto con su centro de servicio Samsung Electronics.
- De Io contrario, existe riesgo de incendio.
.o. o,o.SENALESDE PRECAUCi0N RELATIVAS AL USO
Q
No vuelva a congelar alimentos descongelados por completo previamente.
No introduzca en el compartimento de la heladera bebidas carbonatadas o efervescentes.
No introduzca botellas o envases de cristal en la heladera.
- AI congelarse el contenido, el cristal podria romperse provocando lesiones fisicas.
,, Garantfa de servicio y modificaci6n.
- Cualquier cambio o modificaci6n realizada por terceros sobre este electrodom6stico acabado,
no estA cubierta por el ser_,icio de garantfa de Samsung ni seran responsabilidad de Samsung las
cuestiones relativas a la seguridad resultantes de dichas modificaciones realizadas por terceros.
,, No bloquee las aberturas de ventilaci6n.
- Si las aberturas de ventilaci6n fuesen bloqueadas, especialmente con bolsas de plAstico, el
refrigerador puede sobrerefrigerarse. Si este perfodo de refrigeraci6n durase demasiado, el filtro
de agua podrfa romperse provocando fugas de agua.
I-fformacOn de segu idad 5
/
,, Si desconectase el refrigerador del suministro el6ctdco, deber& esperar al menos cinco minutos
para volver a enchufado.
,, Si tiene planeado pasar un largo perfodo de vacaciones o si no va a usar el refdgerador durante un
pedodo de tiempo prolongado, debe vaciar el refdgerador y desconectar el cable de alimentaci6n.
- El deterioro del aislamiento podrfa ocasionar un incendio.
Limpie el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
- De Io contrario podrfan acumularse olores y moho.
Para obtener un rendimiento 6ptimo del producto,
- no coloque alimentos demasiado pr6ximos a las aberturas de ventilaci6n situadas en la parte posterior del
electrodom_stico, ya que podrfan impedir la libre circulaci6n de aire en el compartimento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos de forma adecuada o col6quelos en recipientes herm6ticos antes de
introducirlos en el refrigerador.
Use _Jnicamente agua potable para el dep6sito de agua, la bandeja de hielo y los cubitos de hielo.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre la superficie de vidrio.
- La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o daSos materiales.
Cuando el refrigerador se moje, desconecte el cable de alimentaci6n y p6ngase en contacto
con su centro de servicio Samsung Electronics.
SENALES DE PRECAUCION RELATIVAS A LA LIMPIEZA
No rode directamente agua en el interior o exterior del refdgerador.
- Existe riesgo de incendio o choque el_ctdco.
®
@
Elimine cualquier material extrafio o polvo de las clavijas del tomacorriente de alimentaci6n.
No use un paso hQmedo o mojado para limpiar el tomacordente, elimine cualquier
material extrafio o polvo de las clavijas de 6ste.
- De Io contrario existe riesgo de incendio o choque el_ctdco.
Desenchufe el refdgerador antes de realizar labores de limpieza o reparaci6n.
A
ADVEI_ENCIA
Este producto contiene sustancias qufmicas que, seg6n el Estado de California, provocan cancer y
toxicidad reproductiva.
SENALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES RELATIVAS AL DESECHO
®
Riesgo de que los nifios queden atrapados, antes de desechar su antiguo refrigerador o heladera.
- Desmonte las puertas.
- Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entrada de los niSos.
•Por favor, deseche el material de embalaje de este producto respetando el medio ambiente.
Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entrada de los nifios. Aseg6rese de que
ninguno de los conductos situados en la parte posterior del electrodom_stico est,.
dafiado antes de deshacerse de 61.
AI desechar 6ste refrigerador, desmonte la puerta, sellos y su cierre de tal forma que los nifios
pequefios, o animales, no puedan quedar atrapados en su interior por accidente. Los nifios
deben contar con supervisi6n adulta para asegurar que no juegan con el electrodom6stico.
Se usa Ciclopentano como aislante. Los gases del material aislante requieren un
procedimiento especial de eliminaci6n. Pot favor, p6ngase en contacto con autoridades
locales para conocer las instrucciones de eliminaci6n ecol6gica de este producto.
Aseg6rese de que ninguno de los conductos situados en la parte posterior del refdgerador
est6 dafiado antes de desecharlo.
6 I]formac0n de sec_uddad
/
I
ndae
INSTALACION DE SU
REFRIGERADOR
DE TRES PUERTAS
FUNCIONAMIENTO DEL
REFRIGERADOR DE TRES
PUERTAS
08 Preparativos para instalar el refrigerador
09 Ajuste del refrigerador
09 Preparativos para instalar el refrigerador
11 Desmontaje de la gaveta de la nevera
12 Montaje de las puertas de la nevera
14 Montaje de la gaveta de la nevera
15 Ajuste de las puertas
16 Realizaci6n de ajustes menores entre puertas
17 Ajuste del nivel de la gaveta de la nevera
18 Chequeo de la toma del dispensador de agua
19 Instalaci6n de la toma del dispensador de agua
21
22
23
24
26
27
28
29
31
32
32
33
34
35
35
36
37
39
40
41
Uso del
Uso de
Control
Uso del
Uso del
Uso de
Control
panel de control(RFG237 Modelo)
la pantalla de visualizaci6n digital(RFG237 Modelo)
de la temperatura(RFG237 Modelo)
dispensador de agua frfa(RFG237 Modelo)
panel de control(RFG238 Modelo)
la pantalla de visualizaci6n digital(RFG238 Modelo)
de la temperatura(RFG238 Modelo)
Uso del dispensador de agua frfa(RFG238 Modelo)
Piezas y funciones
Almacenaje de alimentos en el refrigerador
Almacenaje de alimentos en la gaveta de l a nevera
Uso del Cool select pantry PLUs
Desmontaje de los accesorios del refrigerador
Uso de puertas
Uso del compartimento inclinable
Desmontaje de los accesorios de la nevera
Consejos 0tiles para el almacenaje de alimentos
Limpieza del refrigerador
Reemplazo de los focos interiores
Reemplazo del filtro de agua
SOLUC[ON DE PROBLEMAS
42 Soluci6n de problemas
DIAGRAMA DE ClRCU[TO
43 Cuadro del filtro de agua
44 Certificaci6n del filtro de agua
45 Garantfa del refrigerador SAMSUNG
PREPARATIVOS PARA INSTALAR EL REFRIGERADOR
Felicidades por la adquisici6n de su refrigerador Samsung de tres puertas. Esperamos que disfrute de las
caracterfsticas y rendimiento de alta tecnologfa que este nuevo electrodom6stico
tiene que ofrecer.
Seleccion del mejor emplazamiento para el refrigerador
Un emplazamiento de facil acceso para el suministro de agua.
Un emplazamiento sin exposiciOn directa a la luz solar.
Un emplazamiento que tenga el piso nivelado (o casi nivelado).
Un emplazamiento con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador
puedan abrirse con facilidad.
Dejeespacio suficiente a la derecha, izquierda y por arriba para la circulaciOn del aire.
Aseg0rese de que el aparato pueda moverse libremente para los trabajos de
mantenimiento y servicio
2 inch
Si su refrigerador dispone de una m_quina de hielo, deje m_s espacio libre en la
parte posterior para las conexiones de la toma de agua. AI instalar su refrigerador
junto a una pared fija, debe dejarse un espacio libre
mfnimo de 3 s_,,(95 mm) entre el refrigerador y la pared, para permitir la apertura de la puerta.
Antes que nada: aseg0rese de poder mover f_cilmente su refrigerador hasta su posici6n final, midiendo puertas
de entrada (ancho y alto), umbrales, techos, escaleras, etc. El siguiente cuadro
especifica la altura y ancho exactos del refrigerador Samsung de tres puertas.
El siguiente cuadro especifica la altura y ancho exactos del refrigerador Samsung
de tres puertas.
Profundidad Ancho Altura Altura total Profundidad
MODELO
"A.... B.... C.... D.... E"
RFG238**/ 28" 35 6/8" 68 1/2" 69 6/8" 30 1/2"
RFG237** (712 mm) (908 mm) (1740 mm) (1774mm) (774 mm)
D
O
O
O
/k
CAUTION
Mantenga despejado el lado derecho, izquierdo, posterior y superior durante la instalacion.
Esto ayudar_ a reducir el consumo de energfa y mantener una factura el6ctrica mas baja.
No instale el refrigerador en un emplazamiento donde la temperatura pueda ser inferior a 50°F (10°C).
No instale el refrigerador en lugares potencialmente hOmedos.
AI desplazar el refrigerador
Para evitar dahos en el piso, asegOrese de que los pies
de ajuste frontales est_n en su posiciOn m_s elevada
(por encima del piso). Examine la secciOn "Ajuste de
las puertas" del manual (en la p_gina 15).
PISO
Para Ilevar a cabo una instalaci6n correcta, este refrigerador
debe instalarse sobre una supefficie nivelada de material firme,
situado a la misma cota que el resto del piso. Esta superficie
debe ser Io suficientemente resistente como para soportar el
peso de un refrigerador completamente cargado. Para proteger el
acabado del piso, corte un trozo grande de carton de embalaje y
cobquelo bajo el refrigerador en el lugar de trabajo. AI desplazar
el refrigerador, asegOrese de tirar de la unidad hacia fuera y
empujarla hacia dentro en Ifnea recta.
8 Instalac 0n
Flat-blade screw driver(-) Control Lever
AJUSTE DEL REFRIGERADOR
Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su sitio, est_ preparado para ajustarlo y disfrutar de todas
las caracterfsticas y funciones de las que dispone el electrodom6stico. Completando los siguientes pasos, su
refrigerador deber_ estar totalmente operativo.
1. Coloque el refrigerador en una situaci6n apropiada, con una distancia libre razonable entre la pared y el
electrodom6stico. Examine las instrucciones de instalaciOn de este manual.
(P_gina 9, Selecci6n del mejor emplazamiento para el refrigerador).
2. Una vez enchufado el refrigerador, asegOrese de que el foco interior se ilumina al abrir las puertas.
3. Ajuste el control en la temperatura m_s frfa y espere una hora. La nevera deber_ enfriarse ligeramente y
el motor funcionar suavemente.
4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, haran falta varias horas para alcanzar la temperatura
asignada. Puede introducir alimentos y bebidas en el refrigerador cuando la temperatura sea
suficientemente baja.
(_ Chequee la siguiente lista de accesorios.
h
Filtro de agua LlaveAllen Dispositivo de sujeci6n
Herramientas necesarias (no incluidas)
DestornilladorPhilips(+) Destornilladordecabezapbana(-) Llave de tubo(10mm) Alicates LlaveAllen (3/16")
(Smm)
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Algunas instalaciones requieren el desmontaje de la puerta para poder transportar el refrigerador hasta su
emplazamiento final. No desmonte la puerta/gaveta si no es necesario. Antes de desmontar la puerta/gaveta,
asegOrese de haber Iddo los siguientes puntos.
Desconecte el suministro del refrigerador antes de desmontar la puerta o la gaveta.
ADVERT_NCiA
Tenga cuidado de no dejar caer, dahar o arahar la puerta/gaveta durante el proceso de desmontaje.
Tenga cuidado de no dejar caer la puerta, araharla ni daharla durante el desmontaje de la puerta/
gaveta.
Vuelva a montar correctamente la puerta/gaveta para evitar:
- Humedad procedente del escape de aire.
- Una alineaciOn desigual de la puerta.
- Gastos de energia debido a un sellado incorrecto de la puerta.
Desmontar las puertas del refrigerador
Tenga cuidado de no dejar caer ni arahar las
ADVE,TE,C_puertas durante el proceso de desmontaje.
Desmontar las puertas del refrigerador
1. Con la puerta abierta, retire el cuadro de la tapa
superior (1_) mediante el destornillador de cabeza
plana (-) y cierre la puerta. Extraiga los 3 pernos que
sujetan la cubierta de la bisagra ([_) y retirela.
?
dQ ¢u
FofFcJOF OOF
do tro
2. Desconecte los dos conectores (_) a cada
lado de la tapa superior, ei conector ((_})
de la puerta derecha y ei otro conector (1_)
de la puerta izquierda. Retire ei tubo ((_)
presionando la pieza de coior gris oscuro (1_)
dei acopiador de la tubeffa de agua.
Z_ Si ei acopiador inciuye una abrazadera roja,
P_EOAUO_ONdeber_ retiraria antes de retirar el tubo.
,
Extraiga los 3 pernos hexagonaies (_) que se encuentran
fijados alas bisagras superiores izquierda y derecha de
la puerta con una Ilave de tubo (10mm). Extraiga ei perno
de puesta a tierra (1_}) que se encuentra fijado alas
bisagras superiores izquierda y derecha de la puerta con
un destornillador Philips (+). Retire las bisagras superiores
izquierda y derecha ((_)de la puerta.
%
Llave de tubo
4. Levante ia puerta hacia arriba para extraeria.
,
Extraiga ei perno (_) que se encuentra fijado alas bisagras
inferiores izquierda y derecha de la puerta con un destornillador
Philips (+). Extraiga los 2 pernos hexagonaies ([_) que se
encuentran fijados alas bisagras inferiores izquierda y derecha
de la puerta con una Ilave Allen (3/16"). Retire las bisagras
inferiores izquierda y derecha de la puerta (@).
MONTAR LA GAVETA DE LA NEVERA
1. Extraiga el compartimento superior levant_ndolo.
\
2. Extraiga el compartimento inclinable ( _ ) tirando hacia arriba de
ambos soportes de protecciOn ( _ ) al mismo tiempo.
,
,
Saque la cesta inferior (1_ ) levant_ndola del sistema de
rdles.
iiJ i
Extraiga los 4 pernos de cabeza hexagonal de ambos lados con una
Ilave de tubo (10mm).
5. Levante la puerta de la heladera de los rieles.
Z_ Si se ponen demasiados alimentos en los cajones del congelador
P_EOAUO_ONqUiZ_S la puerta no cierre completamente, Io que daffa lugar a la
creaciOn de escarcha.
FofFcJOF OOF
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRiGERADOR
Montar ias puertas dei refrigerador
,
Vuelva a montar las bisagras inferiores izquierda
y derecha de la puerta (1_). Con la ayuda de un
destornillador de cabeza Philips, introduzca y apriete
el perno ((_) en las bisagras inferiores izquierda y
derecha de la puerta. Con ayuda de una Ilave Allen
(3/16"), introduzca y apriete los 2 pernos de cabeza
hexagonal (_}) en las bisagras inferiores izquierda y
derecha de la puerta.
Llave Allen
,
Haga coincidir ei orificio de la base de la puerta con la
bisagra de la misma (1_).
_ segOrese de no perder la tapa de la bisagra que es
muy facil de quitar.
@
,
Introduzca las bisagras superiores ([_) en los orificios
situados en la parte superior de las puertas. Introduzca
y apriete los 3 pemos de cabeza hexagonal (_}) en las
bisagras superiores izquierda y derecha de la puerta
con una Ilave de tubo (10mm). Introduzca y apriete el
pemo de puesta a tierra ([_F}) en las bisagras superiores
izquierda y derecha de la puerta con un destomillador
Philips (+).
Socket wrench
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
4. Conecte la tuberfa de agua ([_) y luego inserte una
grapa en el acoplador tirando del tubo. Conecte el
conector ((_) de la puerta izquierda, el otro conector
([_}} de la puerta derecha y los dos conectores ((_)
a cada lado de la tapa superior.
La abrazadera se encuentra en el interior de la
tapa superior.
,_ Clip rojo
dispensador
de la pue_a
PRECAUCION
La tuberfa de agua debe estar totalmente insertada
hasta el centro del acoplador transparente (Tipo A)
o las marcas de gala (Tipo B) para evitar fugas del
dispensador.
Inserte la grapa en el conjunto y compruebe que
sujeta firmemente la tuberfa.
Centro del acoplador transparente
Tipo B
Dispensador
t t
Marcas de guia
clip A (1/4")
(6.35mm)
,
SitOe el cuadro superior (1_) en su lugar. Introduzca
y apriete los 3 pernos en el cuadro superior con un
destornillador Philips (+). Una vez abierta la puerta,
vuelva a introducir la tapa del cuadro superior ((_) y
cierre las puertas.
AIvolver a montar el cuadro superior, asegOrese de que
la cubierta de la bisagra no comprima o dane los cables.
Tras el montaje, cierre la puerta y chequee si existen
huecos entre las juntas de la puerta o siesta inclinada.
Si se presenta alguno de estos problemas, examine la
secciOn "Ajuste de las puertas" en la pagina 15.
MONTAR LA GAVETA DE LA NEVERA
1. Extraiga completamente los rdles de cada lado de la carcasa.
2. Fije la puerta de la nevera sobre las ranuras abiertas de los
lados.
.
Apriete por completo los 4 pernos de cabeza hexagonal con la
ayuda de una Ilave tubular (10mm).
4. Introduzca la cesta inferior (_) dentro del sistema de deles.
5. Enganche los extremos del compartimento inclinable (_) dentro
de los soportes y pulse hasta encajarlo en su posici6n.
6. Introduzca la gaveta superior.
_ etire los 2 pedazos de cinta (_}) adheridos al lateral del
compartimento de la gaveta. Vuelva a adherir la cinta en la misma
posici6n al desplazar el refrigerador, para evitar aranazos en el
compartimento de la gaveta.
\
\
AJUSTE DE LAS PUERTAS
Tras volver a colocar las puertas del refrigerador, aseg0rese de que el electrodom6stico est6 nivelado para
poder realizar los ajustes finales.
Si el refrigerador no est_ nivelado, no ser_ posible conseguir que las puertas est6n perfectamente igualadas, Io
que podrfa provocar condensaci6n de humedad e incrementos en las facturas el6ctricas.
Pot ejemplo, cuando el lateral izquierdo est6 mas bajo que el derecho, introduzca un destornillador de cabeza
plana (-) dentro de una muesca del pie de nivelaci6n izquierdo y gfrelo en sentido antihorario hasta nivelar la
puerta.
Gfrelo en sentido horatio para bajar el refrigerador yen sentido antihorario para levantarlo.
Cuando el lateral izquierdo est6 m_s alto, realice la misma operaci6n con el pie de nivelaci6n derecho.
Ambos pies de nivelacion deben estar en contacto firme con el piso para evitar potenciales lesiones o danos a la
pRECAUC_6Npropiedad derivados del vuelco.
Recomendamos no realizar pequenos ajustes en los pies de nivelaci6n. En lugar de eso, examine la siguiente
pagina para descubrir la mejor forma de realizar ajustes menores en las puertas.
Pie de nivelaci6n
Destornillador de cabeza plana (-)
Pie de nivelaci6n
Destornillador de cabeza plana (-)
REALIZACi0N DE AJUSTES MENORES ENTRE PUERTASS
Recuerde que es necesario que el refrigerador est6 nivelado para Iograr que las puertas queden igualadas de
forma uniforme. Si necesita ayuda, revise las secciones anteriores relativas a la nivelaci6n del refrigerador.
Cuando la
puerta izquierda
este m_.s baja
que la derecha.
l |
Cuando
la puerta
izquierda este
m&.salta que
la derecha.
1, Extraiga la gaveta de la heladera (_) y podr_ vet la bisagra inferior (_}),
2, Introduzca la Ilave Allen (3/16") incluida (_}) dentro del eje (_}) de la bisagra inferior,
3. Ajuste la altura girando la Ilave Allen (_}) en sentido horatio ( ) o antihorario ( ).
[_AI girar la Ilave Allen en sentido antihorario( ), la puerta se desplazara hacia arriba.
,
Tras ajustar las puertas, introduzca el mecanismo de cierre incluido (_}) usando un alicate (_) en el
hueco entre el anillo de la bisagra (_) y la bisagra inferior (_). El n0mero de mecanismos de cierre a
insertar, depender_ del hueco.
Con ei refrigerador se incluyen dos mecanismos de cierre.
El grosor de cada anillo de sujeci6n es de lmm (0,04 pulgadas).
AJUSTE DEL NIVEL DE LA GAVETA DE
Pieza de ajuste
®
LA NEVERA
Gaveta de la
nevera
1. Localice el regulador de altura (_) en la gaveta de la nevera.
Desenrosque parcialmente los 8 pernos Philips (_) para aflojar la puerta.
2. Afloje el perno de control (_}) con un destornillador Philips(+).
%
3. Busque el mejor nivel de ajuste para la inclinaci6n de la puerta.
Ejemplo) La inclinaciOn es de es de 2 ram( 0,08 pulgadas)
aproximadamente, como se indica a continuaciOn.
- Gire el ajuste de altura a -2,0 para reducir la inclinacbn de
la puerta.
Inclinacbn i_
o
Piano de __
referencia_
_ Tras el ajuste, apriete el perno de control ([_) y, a continuaci6n, los pernos Philips.
CHEQUEO DE LA TOMA DE AGUA DEL DISPENSADOR
Un dispensador es s61o una de las Otiles caracterfsticas de su nuevo refrigerador. Para fomentar una mejor
salud, el filtro elimina partfculas no deseadas del agua. Sin embargo, no esteriliza ni destruye microorganismos.
Para Iograr esto Oltimo, debe adquirir un sistema purificador de agua.
Para que la m_quina de hielo funcione correctamente, es necesaria una presi6n de agua de 20-125 psi (libras
por pulgada cuadrada) En condiciones normales, un vaso de papel de 170 cc (5,75 onzas) debe poder Ilenarse
en 10 segundos.
Si la zona de instalaci6n del refrigerador dispone de una presi6n baja de agua (por debajo de 20 psi), puede
instalar una bomba auxiliar para compensar la falta de presi6n.
AsegOrese de que el dep6sito de almacenamiento de agua situado en el interior del refrigerador est6
adecuadamente Ileno. Para hacerlo, pulse la palanca del dispensador de agua hasta que el Ifquido salga a
trav6s de la salida.
En su distribuidor encontrara disponibies kits de instalacion para la toma de agua pot un coste adicional.
Recomendamos usar un kit de instalaci6n de toma de agua que disponga de tubos de cobre y de tuercas de
compresi6n de 1A".
Conexi6n de la toma de suministro de agua
1. Primero, corte el suministro de agua principal.
2. Localice la toma de agua frfa potable m_s cercana e instale la
abrazadera para tubos y la v_lvula de cierre.
Toma de agua frfa
Abrazadera para tubos
Valvula de cierre
3. Conecte el kit de instalaciOn de la toma de agua a la v_lvula de cierre.
Toma de agua frfa
Abrazadera para tubos
Valvula de cierre
Kit de instalaci6n de
toma de agua
Si acaba de instalar el refrigerador o montar un nuevo filtro de agua, haga correr 3 galones
de agua a traves del filtro antes de utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos).
Tras conectar el suministro de agua al filtro del agua, abra el suministro de agua y haga correr 3 galones a traves del
filtro antes de utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos).
INSTALACi0N DE LA TOMA DE AGUA DEL DISPENSADOR
ConexiOn de la toma de agua al refrigerador
Debera adquirir varios elementos para realizar esta conexiOn. Podra encontrar estos elementos a la venta
en forma de kit, en su ferreterfa habitual.
Uso de tubo de cobre Uso de tubo de pl_stico
Tubo de cobre de 1A" Tubo de plastico de 1A"
Tuerca de compresiOn _ Extremomoldeado (bulbo)
de _A"(1 unidades) Tuerca de compresiOn
Refrigerador
Tubo de plastico
(Montado /
Tuerca de
compresiOn
(1/4")
[ Racor de compresiOn
(Montado) (Montado)
,6
Extremo
moldeado
Ferula (bulbo)
(No incluido) _ , "_._f'- i TuerCacompresidnde@
(1/4") (no incluido)
Tubo de cobre" Tubo dep-I_s{ico ®
(no incluido) (no incluido)
1. Conecte la tuberfa del agua corriente al acople de compresiOn ensamblado.
- Si est_ usando tubo de cobre, deslice la tuerca de compresiOn ® (no incluida) y la fOrula (no incluida)
por el tubo de cobre (no incluido) como se indica.
- Si est_ usando conductos de pl_stico ®, introduzca el extremo moldeado (bulbo) del tubo ® dentro
del racor de compresiOn.
A
No usar sin el extremo moldeado (bulbo) de la tuberfa de pl_stico ®.
PRECAUCION
2. Apriete la tuerca de compresiOn ® sobre el racor de compresiOn. No fuerce la tuerca de compresiOn ®.
3. Abra el suministro de agua y realice un chequeo en busca de fugas.
_ Conecte la toma de agua sOloa una fuente de agua potable. Si debe reparar o desmontar la toma de agua,
corte 6,35 mm (1/4") del tubo de plastico para garantizar una conexiOn ajustada y sin fugas.
instalaci6n del filtro de agua.
Tras retirar la balda superior del lado derecho, podr_
instalar m_s f_cilmente el filtro de agua.
1.
2.
.
Retire la tapa del filtro de agua ( _ ).
Retire la tapa fija (_ ) girandola en sentido antihorario. Guarde
la tapa en un lugar seguro para usarla en caso de no usar el
filtro.
Retire el filtro del agua ( _} ) de la caja y coloque una etiqueta
adhesiva indicadora de reemplazo (incluida en la caja) sobre
el filtro como se indica. Por ejemplo, si instala el filtro de
agua en marzo, coloque la etiqueta "SEP" sobre el filtro para
recordarle que debe reemplazar en septiembre. De esta forma,
sabra cu_ndo debe reemplazar el filtro. Normalmente, un filtro
dispone de una vida 0til de unos 6 meses.
Etiquetaadhesivaindicadora
(indicador de mes)
4. Retire la tapa del filtro (@) e introdOzcalo en su
alojamiento.
5. Gire lentamente el filtro de agua 90° en sentido horario
para alinearlo con la marca impresa situada en la
cubierta, bloqueando el filtro en su posici6n. AsegOrese
de alinear la
marca (l_}) de la etiqueta del filtro de agua con el centro
de la impresi6n de la cubierta del filtro como se indica
en la ilustraci6n, Recuerde, no la fuerce.
Reti_ada del tap6n
del filtro (rojo)
Cubiertadel filtro
Gire hasta que
la etiqueta este
alineada.
5D
Eliminaci6n de cualquier sustancia residual del interior de la toma
de suministro de agua tras la instalaci6n del filtro de agua.
1. Abra el suministro de agua principal y la v_lvula de la toma de suministro de
agua.
2. Deje correr el agua a travOs del dispensador hasta que salga transparente (6-7
minutos aprox.). Limpiar_ el sistema de suministro de agua y eliminar_ aire de los
conductos.
3. En algunos hogares podffa necesitarse un tiempo de limpieza mayor.
4. Abra la puerta del refrigerador y asegOrese de que no existen fugas de agua
procedentes del filtro.
_ AsegOrese de purgar completamente el dispensador o podffa gotear agua.
Esto es debido al hecho de que todavia queda aire en la toma.
Suministro de agua por 6smosis inversa
IMPORTANTE : La presiOn del suministro de agua procedente de un sistema de Osmosis _nversa dirigida hacia
la v_lvula de entrada de agua del refrigerador debe encontrarse entre 35 y 120 psi (241 y 827 kPa).
Si se conecta un sistema de filtrado de agua por Osmosis inversa a su suministro de agua fffa, la presiOn del
agua a dicho sistema debe contar con un mfnimo de 40 a 60 psi (276 a 414 kPa).
Si la presiOn del agua hacia al sistema de Osmosis inversa est_ por debajo de 40 a 60 psi (276 a 414 kPa):
* Chequear si el filtro de sedimentos del sistema de Osmosis inversa est_ obstruido. Reemplace el filtro si fuera
necesario.
* Permita que el depOsito de almacenamiento del sistema de Osmosis inversa vuelva a Ilenarse tras un uso
exigente.
* Si su refrigerador dispone de un filtro de agua, este podffa reducir aOn m_s la presiOn de agua al usarse junto
con un sistema de Osmosis inversa. Desmonte el filtro de agua.
Si tiene alguna duda respecto a la presiOn de agua disponible, pOngase en contacto con un fontanero
cualificado y autorizado.
USO DEL PANEL DE CONTROL
7ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i
"'Energy
Saver
Freezer
(3se_;
Alarm
Pulse el bot6n Energy Saver para mejorar el rendirniento energetico. Si se produjese goteo de agua en las
puertas, desactive la funci6n Energy Saver (Ahorro de energfa).
iiii ,, Presioneel bot6n Freezer/Power Freeze (8sec)(Oongelador/Congelaci6nr@ida [3segundos])paraajustarel
P _!Fre__(_o) congeladoralatemperaturadeseada,Puedeajustarlatemperaturaentre-8°Fy 8°F(-22°Oy -13°0),Mantengapresionado
el bot6nFreezer / Power Freeze (3 sec) (Congelador/Congelaci6nr@ida[3segundos])durante3 segundosparaacelerar
eltiempo necesarioparacongelarlos productosdelcongelador.Puedeserutil sinecesitacongelarr@idamenteartfculos
queseestropeendeprisao sila temperaturade la heladerafuesemuyalta (perejemplo,si la puertase ha dejadoabierta),
Presioneel bot6n Alarm/Reset Filter (3 sec)(Alarma!Restableoer elfiltro [3segundos])para apagar la alarma
cuando la puertaqueda abierta(inicialmentelaalarma estb.activada).Trasreemplazarel filtro de agua usado einstalar
(A_i_ _ _ _ uno nuevo, reinicieel indicador manteniendo pulsado este bot6n durante 3 segundos.(EIindicador seiluminaraal
iii:i [3 _ _osii principioy se volverb,a iluminarpasados6 meses para recordarleque esnecesariocambiar el filtro de agua.)
Pulse el bot6n Lighting para activar la luz LED del dispensador.
Presioneel bot6n Fridge / Power Cool (3 sec) (Refrigerador/Refrigeraci6nr@ida [3segundos])paraajustarel
refrigeradorala temperaturadeseada,Puedeajustar latemperaturaentre34°Fy 46°F (1°Oy 8°O),Mantengapresionado
el bot6n Fridge / Power Cool (3 sec) (Refrigerador/Refrigeraci6nr@ida [3segundos])durante3 segundosparaacelerar
eltiempo necesariopara enfriarlos productosdel refrigerador.Puedeserutil sinecesitaenfriarr@idamentearticulosque
seestropeendeprisao sila temperaturadelrefrigeradorfuesemuyalta (perejemplo,si la puertase hadejadoabierta),
Presione el bot6n Ice off / Child Lock (3 sec} (Hielo desactivado/Bloqueo para nicios [3 segundos]) para
desactivar la fabrica de hielo del refrigerador odel congelador. Si mantiene pulsado este bot6n durante 3
segundos, la pantalla y el dispensador quedar_.n bloqueados.
Presione el bot6n Ice (Hielo) para seleccionar el tipo de hielo deseado. Cada vez que pulse el bot6n, el
mode de elaboraci6n de hielo cambiara entre cubitos y hielo picado. Este mode no puede usarse de forma
simultanea con el mode Agua.
Pulse el bot6n Water para dispensar agua. Este mode no puede usarse de forma simult_.nea con el mode
Tipo de hielo. El mode Agua quedar_, desactivado al pulsar el bot6n de Tipo de hielo.
Algunas funciones quedan desactivadas pasados unos segundos al pulsar los botones, mientras son activados otros
en el mismo instante. Esto se considera normal.
Fu-_conar;qento _21
DA68-01827B-17.indb 21 2014.5.8. [qB 4:39
Funconam onto do rofrgorador
tr@s O(J@r ss(F F 2S7 MODElO)
U$O DE LA PANTALLA DIGITAL
Si no pulsa ningOn bot6n, los indicadores de temperatura de la heladera y el refrigerador se apagaran
pasados unos segundos. Si puisa cuaiquier bot6n, ia pantalia se iiuminara de nuevo.
F "x
Lighting
Saver
Freezer Fridge
Alarm Ice Off
Congelaci6n r_pida !_
Este fcono se iluminar_ cuando presione el bot6n Freezer / Power Freeze (3 see) (Congelador/Congelaci6n
rapida [3 segundos]) durante 3 segundos. Cuando disponga de hielo suficiente, simplemente pulse el mismo
bot6n durante 3 segundos para cancelar el modo de Oongelaoion rapida. Tras dos horas y media, el modo
Congelaoion rapida se apagar_ autom_ticamente para reducir el consumo de energfa.
Cubitos __J,hielo picado/_, agua
Disfrute de cubitos o hielo picado escogi6ndolo mediante el panel de control digital. Si no necesita hielo,
desactive la funci6n para ahorrar consumo de agua y energfa. Se iluminar_ el icono del tipo de hielo
correspondiente a su elecci6n.
Refrigeraci6n rApida (_)
Este fcono se iluminara cuando presione el botOn Fridge / Power Cool {3 sec} (Refrigerador/RefrigeraciOn rapida [3
segundos]) durante 3 segundos. Para enfriar r@idamente el refrigerador, use el modo Power Cool (RefrigeraciOn r@ida).
Si desea cancelar el modo de RefrigeraciOn rapida, simplemente pulse de nuevo el botOn durante 3 segundos. Tras dos
horas y media, el modo Refrigeracion rapida se apagara automaticamente para reducir el consumo de energfa.
L.':-..'I
Filtro 0
Cuando la luz del indicador del filtro se prenda, es el momento de cambiar el filtro. Normalmente esto sucede cada 6
meses aproximadamente. AI introducirlo inicialmente, el indicador del filtro de agua se iluminara en azul (amarillo-verde).
El indicador del filtro pasara a iluminarse en rosa (ambar) tras 270 galones (1,000 litros) de uso. El indicador del filtro
pasara a iluminarse en rojo tras 300 galones (1,140 litros) de uso. Tras reemplazar el filtro de agua usado e instalar uno
nuevo (examine la pagina 41 para obtener instrucciones) cuando el filtro este rojo, reinicie el indicador manteniendo
pulsado el bot6n "Alarm / Reset Filter (3 sec)" (AlarmaYRestablecer el filtro [3 segundos]) durante 3 segundos.(EI
indicador del filtro pasara a set de color azul o verde amarillento cuando el indicador sea reiniciado).
Modo de enfriamiento desactivado (c6digo "OF & OF" en la pantal[a de visualizaci6n)
El modo Refrigeraci0n desactivada detiene tanto en el compartimento de la heladera como en el del refrigerador,
pero no se cortara el suministro el6ctrico al electrodom6stico. Para usar esta funci0n, presione los botones Energy
Saver (Ahorro de energfa) y Freezer / Power Freeze (3 sec) (Oongelador/Oongelaci0n rapida [3 segundos])
simultaneamente durante 3 segundos hasta que se oiga la alarma. Para cancelar este modo, pulse de nuevo Iosx
mismos botones durante 3 segundos y el refrigerador volvera al modo de refrigeraci0n.
Esta funci0n se usa para refrigeradores de muestra en tiendas. No para uso dom6stico.
22 Fulc ona _'_onto
DA68-01827B-17.indb 22 2014.5.8. Flrq4:39
Ahorro de energia
Este icono se iluminara al pulsar el botOn Energy Saver (Ahorro de energfa). La funciOn de ahorro de energfa
se activara automaticamente en "ON" al conectar el refrigerador. Si se produjese condensaciOn en las puertas,
desactive la funciOn de Ahorro de energfa.
iluminaciOn ;_;
Este icono se iluminar_t al pulsar el botOn Lighting (lluminaciOn). En este caso, la luz del dispensador (bajo la
pantalla) permanecer_t constantemente iluminada. Si desea que la luz del dispensador se prenda sOlo cuando
este usandose, desactive la funciOn Lighting.
Alarma _)))
Este icono se iluminar_t al pulsar el botOn Alarm (Alarma). La alarma de puerta sonar_t si se deja abierta
cualquier puerta durante mas de 3 minutos. El aviso sonoro se detendra cuando cierre la _uerta. Inicialmente la
alarma esta activada.
ice off
Este icono se iluminar_ al pulsar el botOn "Ice Off" (Hielo desac.). En este caso, no se elaborar_ hielo.
Lock [_
Este icono se iluminara al pulsar el botOn Lock (Bloqueo). En este estado, no podra usar el panel de control. Si
mantiene pulsado el bot6n Ice Off / Lock (Hielo desac. / Bloquear) durante 3 segundos, podra usar de nuevo el
panel de control.
CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR
Temperatura b&sica de los compartimentos de la heladera y el refrigerador
La temperatura basica o recomendada para los compartimentos de la heladera y el refrigerador es de -2°F
y 3°C (38°F) respectivamente. Si la temperatura de los compartimentos de la heladera y el refrigerador es
demasiado alta o baja, ajuste la temperatura manualmente.
Control de la temperatura de la heladera
La temperatura de la heladera puede ajustarse entre 8°F y -8°F
para adaptarse a sus necesidades particulares. Pulse el botOn
Freezer varias veces hasta que la temperatura deseada aparezca
en la pantalla de visualizaciOn. La temperatura variara 2° F con cada
pulsaciOn (-2°F _ -4°F _ -6°F _ -8°F _ 8°F _ 6°F _ 4°F _ 2°F
0°F _ -2°F). Recuerde que los alimentos como el helado podffan
derretirse a los F. La visualizaciOn de temperatura cambiara
secuencialmente desde -8°F a 8°F.
Uso de la CongelaciOn r&pida
Si necesita elaborar una gran cantidad de hielo o desea que la
heladera se enfrfe mas rapidamente, puede usar la funciOn de
Congelacion rapida. Mantenga presionado el botOn Freezer
/ Power Freeze (3 sec) (Congelador/CongelaciOn r_tpida
[3 segundos]) durante 3 segundos. A continuaciOn, se iluminara
el indicador de la funciOn de Congelacion rapida, independiente
de la temperatura de ajuste de la heladera. Si escoge la funciOn
Congelacion rapida, la temperatura interior de la heladera
descender_t durante dos horas y media aproximadamente. Cuando
disponga de hielo suficiente, simplemente mantenga pulsado
el mismo botOn durante 3 segundos para cancelar el modo de
Congelacion rapida. Entonces, el indicador se apagara y la
heladera volvera de nuevo su temperatura de ajuste.
Fu]c ona ;nento 23
DA68-01827B-17.indb 23 2014.5.8. [q[34:39
Funconam onto do rofrgorador
tr-@s O(J@r ss(F F 2S7 MODElO)
Control de la temperatura del refrigerador
La temperatura del reffigerador puede ajustarse entre 46° F y 34° F para adaptarse a sus necesidades
particulares. Pulse varias veces el boton Fridge hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de
visualizacion. La temperatura variara 2° F con cada pulsaci0n (38°F _ 36°F _ 34°F _ 46°F _ 44°F _ 42°F
40°F _ 38°F). El proceso de control de temperatura para el reffigerador funciona de la misma forma que el de la
heladera. Pulse el boton Fridge para ajustar la temperatura deseada. Pasados unos segundos, el refrigerador se
encaminar_t hacia la temperatura recientemente ajustada. Lo que se reflejar_ten la pantalla de visualizaci6n digital.
Uso de la Refrigeraci6n r&pida
Use lafunciOnde RefrigeraciOnr@ida para conseguir un enfriamientor@ido.
Mantenga presionado el botOnFridge / Power Cool (3 sec) (Refrigerador/
RefrigeraciOnr@ida [3segundos]) durante 3 segundos. Entonces, se
iluminarael indicador de la funciOnRefrigeraciOnr@ida, activandose dicho
modo de forma independiente de latemperatura de ajuste del refrigerador.
Si escoge RefrigeraciOnr@ida, la temperatura interiordel refrigerador
descendera durante dos horas y media aproximadamente o hasta alcanzar
25°R Mantenga pulsado de nuevo el botOndurante 3 segundos para
cancelar el modo de RefrigeraciOnr@ida. Entonces, el indicador se apagara
y el refrigeradorvolvera de nuevo su temperatura de ajuste.
- La temperatura de la heladera,refrigerador o zona Pantry puede
aumentar debido a una apertura frecuente de las puertas o a la
introducciOn, en cualquiera de ellos, de una gran cantidad de
alimentos calientes.
Esto puede provocar que la pantalla de visualizaciOnparpadee. Una
vez que la temperatura de la heladera y el refrigeradorvuelvan a sus
ajustes normales, el parpadeo cesar_t.
Si continua parpadeando, puede ser necesario "reiniciar" el
refrigerador. Pruebe desenchufando el electrodomestico, esperando
unos 10 minutos y volviendolo a enchufar.
Ice Water
_I_____i ¸¸'¸
Si se produce un error de comunicaciOn entre la pantallade visualizaciOny el controlador principal, el indicador de
la pantalla del compartimento Pantry podrfa parpadear.Una vez alcanzadas lastemperaturas de ajuste normales, el
parpadeo cesar_t.Si continua parpadeando durante un perbdo de tiempo prolongado, pOngaseen contacto con su
centro de servicioSamsung Electronics.
USO DEL DISPENSADOR DE AGUAFRiA
Pulse el bot6n de Tipo de hielo o agua segQn sus preferencias.
\
Uso del dispensador de hielo
Coloque un vaso bajo el dispensador de hielo y pulse, con 61,la palanca del dispensador cuidadosamente.
AsegOrese de que el vaso se encuentra en Ifnea con el dispensador para evitar que el hielo salte.
z_ Antes de usar el caj n para cubitos/cubitera y durante su uso, lavar estos componentes
_,_c_uo,o,con un detergente suave, enjuagar bien y seoar pot completo. No utilizar limpiadores ni
disolventes fuertes o abrasivos.
Z_ Veuillez attendre 2 secondes avant de retirer le verre sous le distributeur afin de prevenir les
_,_c_uo,o,d@ersements. Si la porte du refrigerateur s'ouvre, le distributeur ne fonctionne pas.
Z_ AI escoger el modo Cubitos de hielo tras usar el de Hielo picado, puede producirse
_,_c_uo_o,una pequefla cantidad de hielo picado residual.
24 Fu-_conam ento
_ EMPUJAR
DA68-01827B-17.indb 24 2014.5.8. Flrq4:39
PRECAUCION
PRECAUqON
PRECAUCION
@
o
o
o
En caso de que el hielo no salga, extraiga el depOsitode hieloy pulse el botOnde
prueba situado en el lateral derecho de la mdtquinade hielo.
No pulseel bot0nde pruebadeformacontinuacuandolabandejaesta Ilenade hieloo agua.
Podrfa producirse un derramamiento de agua o un bloqueo de hielo.
Uso normal
Para Ilenarel depOsito de hielo a su mdtximacapacidad tras la instalaciOn,
asegOresede seguir los pasos expuestos a continuaciOn.
1. Permita que su refrigerador funcione y enfrfe durante 24 horas
(o durante 1 dfa completo).
2. Una espera de 24 horas permitir_tque su m{tquina de hielo enfrfe de
forma adecuada.
3. Dispensede 4 a 6 cubitos de hielo dentro del vaso.
4. Tras 8 y 16 horas, dispense un vase Ilenode hielo. Bot6n de prueba \
equear el
de agua
Si se produce una falla de corriente, los cubitos podrfan derretirse y adherirse
unos a otros al congelarse de nuevo cuando se reestablezca el suministro
electrico, provocando que el dispensador quede fuera de servicio. Para evitar este
problema, extraiga el depOsito de hielo y deseche el hielo o agua residual.
Cuando vacie la cubeta de hielos, usted debe presionar una vez la palanca del dispensador
de hielos con lafunciOn"ice cubed" o "crushed" en posiciOnON para obtener hielo
rapidamente despues de colocar nuevamente lacubeta de hielosen el refrigerador.
Si usa todo el hielo de una vez, deben repetirse los pasos 3 y 4 anteriores (antes de dispensar los primeros
4 a 6 cubitos de hielo, es necesario esperar 8 horas). Esto permitira el reabastecimiento de cubitos,
garantizando una elaboraci6n maxima de hielo.
Uso del dispensador de agua
Coloque un vaso bajo la salida de agua y pulse, con 61,la palanca dei dispensador cuidadosamente,
AsegOrese de que el vaso se encuentra en linea con el dispensador para evitar que ei agua salpique.
Si acaba de instalar ei refrigerador o un nuevo filtro de agua, deseche los seis primeros vasos de agua
para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua. AsegOrese de que ei flujo de agua es
transparente antes de comenzar a consumirla.
Cuando no use el dispensador de agua durante 2 6 3 dias (especialmente durante el verano), el agua
P,EcAuc,o,dispensada podrfa presentar olores o sabores extranos. Si esto ocurre, recomendamos que deseche los
primeros 1 6 2 vasos de agua para mejorar su sabot.
Uso de la funciOn Ice Off
AI escoger el modo Ice Off (Hielo desac.), retire todos los cubitos del depOsito, Si no
usa el dispensador de hielo, los cubitos pueden adherirse unos a otros, Tire de la
palanca de bloqueo hacia adelante para desechar cubitos o extraer el hielo aglomerado
del depOsito, Pulse el depOsito hacia atras hasta escuchar un clic,
Use sOloel dispositivo de fabricaciOnde hielo incluido con el refrigerador.
Elsuministro de agua a este refrigeradordebe ser instalado/conectado per un
PRECAUC,6,profesional cualificado y conectado a un suministro de agua potable Onicamente.
@
®
Paraque la m{tquina de hielo funcione correctamente, es necesaria una presiOnde agua de 20 - 125 psi.
Siva a ausentarse durante unasvacaciones o un viajede negocios de larga duraciOny no va a usarlos
dispensadores de agua o hielo,cierre la v{tlvulade agua.
- De Iocontrario podrian ocasionarse fugas de agua.
Limpie el exceso de humedad del interiory deje las puertas abiertas.
- De Iocontrario podrian acumularse oloresy moho.
Nointroduzcalosdedos,manosni ningunottoobjetoinadecuadoenel conductode salidao eneldepOsitode lam_tquinade hielo.
- Hacerlo podria ocasionar lesionesfisicas o da5os materiales.
No introduzca los dedos ni ningOnotro objeto en la salida del dispensador.
- Podria ocasionar lesiones.
No intente desmontar la m{tquina de hielo.
No salpique ni rocieagua en el depOsito de hielo.
Fenomeno de enturbamiento del agua
Toda el agua suministrada a los refrigeradores pasa a traves del filtro principal, que es un filtro de agua alcalino. En
este proceso, la presiOndel agua que ha pasado por el filtro aumenta y el agua se satura de oxfgeno y nitrOgeno.
Cuando el agua fluye de nuevo al aire, la presiOnse reduce y el oxfgeno y el nitrOgenoquedan supersaturados, per
Ioque se transforman en burbujas de gas. El agua podria adquirir un aspecto turbio debido a estas burbujas de
oxigeno. Elagua podria adquirir,temporalmente, un aspecto turbio debido a estas burbujas de oxigeno. Pasados
unossegundos, el agua volver_ta ser transparente.
Trasdispensar agua, espere 1 segundo ant es deretirarel vaso para evitarderrames. No tire de la palanca del
dispensador una vez obtenido hielo o agua.Volveraautom{tticamente a su posiciOn.El hielose elabora en cubitos.
AI escoger "Crushed" (Hielopicado), la m{tquina de hielo tritura los cubitos para conseg uir hielo picado.
Func ona ;r_ento 25
DA68-01827B-17.indb 25 2014.5.8. Flrq4:39
USO DEL PANEL DE CONTROL
Pulse el bot6n Energy Saver para mejorar el rendirniento energetico. Si se produjese goteo de agua en las
puertas, desactive la funci6n Energy Saver (Ahorro de energ(a).
Presioneel bot6n Freezer / Power Freeze (3sec) (Oongelador/Congelaci6nra.pida[3segundos])paraajustarel
congeladora latemperaturadeseada.Puedeajustarlatemperaturaentre-8°Fy 8°F (-22°0y -13°C).Mantengapresionado
el bot6n Freezer/Power Freeze (Ssec} (Congelador/Oongelaci6nrapida [3segundos])durante3 segundosparaacelerar
eltiempo necesarioparacongelarlos productosdel congelador.Puedeser 0tilsi necesitacongelarrapidamenteart[culos
queseestropeendeprisaosi latemperaturade la heladerafuesemuy alta(porejemplo,sila puertasehadejadoabierta).
Presioneel bot6n Alarm / Reset Filter (3 sec) (Alarma!Restablecerel filtro [3 segundos])para apagar laalarma
cuando lapuerta queda abierta (inicialmentela alarma est,. activada).Trasreemplazar elfiltro de agua usado e instalar
uno nuevo, reinicieel indicador manteniendo pulsado este bot6n durante 3 segundos.(EIindicador se iluminar_,al
principio y se volver_,a iluminar pasados6 meses para recordarle que esnecesario cambiar el filtro de agua.)
Pulse el bot6n Lighting para activar la luz LED del dispensador.
Presioneel bot6n Fridge / Power Cool (3 sec) (Refrigerador/Refrigeraci6nrapida[3segundos])paraajustarel
refrigeradora latemperaturadeseada.Puedeajustarlatemperaturaentre34°F y 46°F(1°Oy 8°O).Mantengapresionado
el bot6n Fridge / Power Cool (3sec) (Refrigerador/Refrigeraci6nrapida[3 segundos])durante 3segundosparaacelerar
eltiempo necesarioparaenfriarlos productos delrefrigerador.Puedeser utilsi necesitaenfriarrapidamenteartfculosque
seestropeendeprisa osi latemperaturadel refrigeradorfuesemuy alta(porejemplo,sila puertasehadejado abierta).
Presione el bot6n Ice off / Child Lock (3 sec} (Hielo desactivado/Bloqueo para nicios [3segundos]) para
desactivar la f&.bricade hielo del refrigerador odel congelador. Si mantiene pulsado este bot6n durante
3 segundos, la pantalla y el dispensador quedar_.n bloqueados.
Presione el bot6n Ice (Hielo)para seleccionar eltipo de hielo deseado. Cada vez que pulse el bot6n, el
modo de elaboraci6n de hielo cambiar_, entre cubitos y hielo picado. Este modo no puede usarse de forma
simult&.neacon elmodo Agua.
Pulse el bot6n Water para dispensar agua. Este modo no puede usarse de forma simult&.neacon el modo
Tipo de hielo. El modo Agua quedar_, desactivado alpulsar el bot6n de Tipo de hielo.
Algunas funciones quedan desactivadas pasados unos segundos al pulsar los botones, mientras son activados otros
en el mismo instante. Esto se considera normal.
26 Fu-_cona n ento
DA68-01827B-17.indb 26 2014.5.8. Flrq4:39
Funoo amonto de el:r e ador
USO DE LA PANTALLA DIGITAL
Ternperatura de la heladera (I_ ) indica la temperatura actual en la heladera.
Ternperatura de la heladera (I_ ) indica la temperatura actual en el refrigerador.
Si no pulsa ningQn bot6n, los indicadores de temperatura de la heladera y el refrigerador se apagaran
pasados unos segundos. Si pulsa cualquier bot6n, la pantalla se iluminara de nuevo.
Llghtln--g_l
Alarm
®
Congelaci6n r_pida!_
Este fcono se iluminar_ cuando presione el bot6n Freezer / Power Freeze (3 see) (Congelador/Congelaci6n
rapida [3 segundos]) durante 3 segundos. Cuando disponga de hielo suficiente, simplemente pulse el mismo
botGn durante 3 segundos para cancelar el modo de Congelacion rapida, Tras dos horas y media, el modo
Congelacion rapida se apagar_ autom_ticamente para reducir el consumo de energfa.
Cubitos _J, hielo picado _J, agual_/
Disfrute de cubitos o hielo picado escogi6ndolo mediante el panel de control digital. Si no necesita hielo,
desactive la funciOn para ahorrar consumo de agua y energfa. Se iluminar_ el icono del tipo de hielo
correspondiente a su elecciOn.
Refrigeraci6n rApida
Este [cono se iluminara cuando presione el botOn Fridge / Power Cool (3 seo) (Refrigerador/Refrigeraci0n rapida
[3 segundos]) durante 3 segundos. Si desea cancelar el modo de Refrigeraci0n rapida, simplemente pulse de nuevo
el botOn durante 3 segundos. Tras dos horas y media, el modo Refrigeraci6n rapida se apagara automaticamente
para reducir el consumo de energ[a.
E'.'."_i
Filtro O
Cuando la luz del indicador del filtro se prenda, es el momento de cambiar el filtro. Normalmente esto sucede cada 6
meses aproximadamente. AI introducirlo inicialmente, el indicador del filtro de agua se iluminara en azul (amarillo-verde).
El indicador del filtro pasara a iluminarse en rosa (ambar) tras 270 galones (1,000 litros) de uso. El indicador del filtro
pasara a iluminarse en rojo tras 300 galones (1,140 Eros) de uso. Tras reemplazar el filtro de agua usado e instalar uno
nuevo (examine la pagina 41 para obtener instrucciones) cuando el filtro este rojo, reinicie el indicador manteniendo
pulsado el botOn "Alarm / Reset Filter (3 sec)" (AlarmadRestablecer el filtro [3 segundos]) durante 3 segundos.(EI
indicador del filtro pasara a set de color azul o verde amarillento cuando el indicador sea reiniciado).
Modo de enfriamiento desactivado (c6digo "OF & OF" en la pantalla de visualizaci6n)
El modo RefrigeraciOn desactivada detiene tanto en el compartimento de la heladera como en el del refrigerador,
pero no se cortara el suministro el6ctrico al electrodom6stico. Para usar esta funciOn, presione los botones
Energy Saver (Ahorro de energia) y Freezer / Power Freeze (3 sec) (Congelador/CongelaciOn rapida
[3 segundos]) simultaneamente durante 3 segundos hasta que se oiga la alarma. Para cancelar este modo, pulse
de nuevo Iosx mismos botones durante 3 segundos y el refrigerador volvera al modo de refrigeraciOn.
Esta funciOn se usa para refrigeradores de muestra en tiendas. No para uso dom6stico.
Func or_ar;qento _27
Ahorro de energia
Este icono se iluminara al pulsar el botOn Energy Saver (Ahorro de energfa). La funciOn de ahorro de energfa
se activara automaticamente en "ON" al conectar el refrigerador. Si se produjese condensaci0n en las puertas,
desactive la funciOn de Ahorro de energfa.
iluminaci6n ;_
Este icono se iluminara al pulsar el botOn Lighting (lluminaciOn). En este caso, la luz del dispensador (bajo la
pantalla) permanecera constantemente iluminada. Si desea que la luz del dispensador se prenda s01o cuando
este usandose, desactive la funci0n Lighting.
Alarma _)))
Este icono se iluminara al pulsar el bot0n Alarm (Alarma). La alarma de puerta sonara si se deja abierta
cualquier puerta durante mas de 3 minutos. El aviso sonoro se detendra cuando cierre la puerta. Inicialmente la
alarma esta activada.
Hielo del refrigerador desactivado
ke Off
Este icono so iluminara al activar el boton Fridge Ice Off (Hielo del refrigerador desactivado). En este caso, el
refrigerador no elaborara hielo.
Hielo de la heladera desactivado []
Ice Off
Este icono se iluminara al activar el botOn Freezer Ice Off (Hielo de la heladera desactivado). En este caso, la
heladera no elaborara hielo,
_ Debido a que este refrigerador dispone de doble maquina de hielo, puede darse un incremento de gasto energetico.
Le recomendamos que si dispone de hielo suficiente, desactive laelaboraciOnde hielo para ahorrar energ[a.
Podrfa off,ocasionalmente, ruidos producidos por la cdda o el flujo de agua de la maquina de hielo. Estos ruidos
forman parte del normal funcionamiento.
Lock _1
Este icono se iluminara al pulsar el botOn Lock (Bloqueo). En este estado, no podra usar el panel de control. Si
mantiene pulsado el botOn Ice Off / Lock (Hielo desac. / Bloquear) durante 3 segundos, podra usar de nuevo el
panel de control.
CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR
Temperatura b_sica de los compartimentos de la heladera y el refrigerador
La temperatura basica o recomendada para los compartimentos de la heladera y el refrigerador es de -2°F
y 3°C (38°F) respectivamente. Si la temperatura de los compartimentos de la heladera y el refrigerador es
demasiado alta o baja, ajuste la temperatura manualmente.
Control de la temperatura de la heladera
La temperatura de la heladera puede ajustarse entre 8°F y -8°F
para adaptarse a sus necesidades particulares. Pulse el bot0n Freezer
varias veces hasta que latemperatura deseada aparezca en la pantalla de
visualizaci0n. La temperatura variara 2° Fcon cada pulsaciOn (-2°F _ -4°F
-6°F _ -8°F _ 8°F _ 6°F _ 4°F _ 2°F _ 0°F _ -2°F). Tenga en cuenta
que algunos alimentos tales como el helado pueden derretirse a 4 °F. La
visualizaci0n de temperatura cambiara secuencialmente desde -8°F a 8°F.
Cinco segundos despues de establecer la nueva temperatura, la pantalla
mostrara la temperatura actual de la heladera hasta que alcance la nueva.
Uso de la Congelaci6n r_.pida
Si necesitaelaboraruna gran cantidad de hieloo desea que laheladerase
enfrfemas rapidamente,puede usarlafunciOnde Congelacion rapida.
Mantengapresionadoel botOnFreezer / Power Freeze (3 sec) (Congelador/
Congelaci0nrapida [3 segundos])durante3 segundos. A continuaciOn,se
iluminarael indicadorde lafunciOnde Congelacion rapida, independiente
de latemperaturade ajuste de laheladera.Siescoge lafunciOnCongelaci6n
rapida, latemperaturainteriorde la heladeradescenderadurante dos horasy
mediaaproximadamente.Cuandodisponga de hielosuficiente,simplemente
mantenga pulsadoel mismo botOndurante3 segundos paracancelar el modo
de Congelaci6n rapida. Entonces,el indicadorse apagaray la heladera
volverade nuevosu temperaturade ajuste.
28 Fu-_cona ;qento
Control de la temperatura del refrigerador
La temperatura del refrigerador puede ajustarse entre 46° Fy 34 ° F para adaptarse a sus necesidades
particulares. Pulse varias veces el bot6n Fridge hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de
visuaNzaci6n. La temperatura variara F con cada pulsaci6n (38°F _ 36°F _ 34°F _ 46°F _ 44°F _ 42°F
40°F _ 38°F). El proceso de control de temperatura para el rdrigerador funciona de la misma forma que el de la
heladera. Pulse el bot6n Fridge para ajustar la temperatura deseada. Pasados unos segundos, el refrigerador se
encaminara hacia la temperatura recientemente ajustada. Lo que se reflejara en la pantalla de visualizaciOn digital.
Uso de la Refrigeraci6n r&pida
Use lafunci0n de Refrigeraci0n rapida para conseguir un enfriamiento rapido.
Mantenga presionado el boton Fridge / Power Cool (3 sec) (Refrigerador/
Refrigeraci0n rapida [3 segundos]) durante 3 segundos. Entonces, se
iluminara el indicador de la funci0n Refrigeraci0n rapida, activandose dicho
modo de forma independiente de la temperatura de ajuste del refrigerador.
Si escoge Refrigeracion rapida, latemperatura interior del refrigerador
descendera durante dos horas y media aproximadamente o hasta alcanzar
25°F. Mantenga pulsado de nuevo el boto"n durante 3 segundos para
cancelar el modo de Refrigeracion rapida. Entonces, el indicador se apagara
y el refrigerador volvera de nuevo su temperatura de ajuste.
r
/
Freezer
La temperatura de la heladera,refrigeradoro zona Pantrypuede aumentar
debido a una aperturafrecuentede laspuertas o a la introducciOn,en
cualquierade ellos, de una gran cantidad de alimentoscalientes.
Esto puede provocar que la pantallade visualizacbn parpadee. Unavez
que la temperatura de la heladera y el refrigeradorvuelvan a sus ajustes
normales, el parpadeo cesar&
Si continua parpadeando, puede set necesario "reiniciar" el refrigerador.
Pruebe desenchufando el electrodomestico, esperando unos 10
minutos y volviendolo a enchufar.
Si se produce un error de comunicacbn entre la pantalla de visualizaciOny el controlador principal, el indicador de
la pantalla del compartimento Pantry podria parpadear. Unavez alcanzadas lastemperaturas de ajuste normales, el
parpadeo cesar& Si continua parpadeando durante un periodo de tiempo prolongado, pOngaseen contacto con su
centro de servicio Samsung Electronics.
USO DEL DISPENSADOR DE AGUAFRiA
Pulse el bot6n de Tipo de hielo o agua segtTn sus preferencias.
Uso del dispensador de hielo
Coloque un vaso bajo el dispensador de hielo y pulse, con 61,la palanca del dispensador cuidadosamente.
AsegOrese de que el vaso se encuentra en Ifnea con el dispensador para evitar que el hielo salte.
zL
PRECAUCION
/5,
PRECAUCION
AX
PRECAUCION
Antes de usar el cajn para cubitos/cubitera y durante su uso, lavar estos
componentes con un detergente suave, enjuagar bien y secar por completo.
No utilizar limpiadores ni disolventes fuertes o abrasivos.
Veuillezattendre 2 secondes avant de retirer le verre sous le distributeur afin de prevenir les
deversements.Sila porte du r6frigerateurs'ouvre, ledistributeurne fonctionnepas.
AI escoger el modo Cubitos de hielo tras usar el de Hielo picado, puede
producirse una pequena cantidad de hielo picado residual.
_EMPUJAR
Fu-_cionar;qiento_29
zL
PRECAUCION
A
PRECAUC[ON
PRECAUC[ON
En caso de que el hielo no salga, extraiga el depOsito de hieloy pulse el botOnde
prueba situado en el lateralderecho de la mdtquinade hielo.
Nopulseel bot0nde pruebade formacontinuacuandolabandejaesta Ilenade hieloo agua.
Podrfa producirse un derramamiento de agua o un bloqueo de hielo.
Uso normal
Para Ilenarel depOsito de hielo a su mdtximacapacidad tras la instalaciOn,
asegOresede seguir los pasos expuestos a continuaciOn.
1. Permita que su refrigeradorfuncione y enfrfe durante 24 horas
(o durante 1 d[a completo).
2. Una espera de 24 horas permitir_tque su m{tquina de hielo enfrfe de
forma adecuada.
3. Dispense de 4 a 6 cubitos de hielo dentro del vaso.
4. Tras 8 y 16 horas, dispense un vaso Ilenode hielo.
Bot6n de prueba \
Si se produce una falla de corriente, los cubitos podrfan derretirse y adherirse unos
a otros al congelarse de nuevo cuando se reestablezca el suministro el@trico,
provocando que el dispensador quede fuera de servicio. Para evitar este problema,
extraiga el depOsito de hielo y deseche el hielo o agua residual.
Cuando vacie la cubeta de hielos, usted debe presionar una vez la palanca del dispensador
de hielos con la funciOn"ice cubed" o "crushed" en posiciOnON para obtener hielo
rapidamente despues de colocar nuevamente la cubeta de hielosen el refrigerador.
uear el
de agua
Si usa todo el hielo de una vez, deben repetirse los pasos 3 y 4 anteriores (antes de dispensar los primeros
4 a 6 cubitos de hielo, es necesario esperar 8 horas). Esto permitira el reabastecimiento de cubitos,
garantizando una elaboraci6n maxima de hielo.
Uso del dispensador de agua
Coloque un vaso bajo la salida de agua y pulse, con 61,la palanca dei dispensador cuidadosamente,
AsegOrese de que el vaso se encuentra en linea con el dispensador para evitar que el agua salpique.
Si acaba de instalar el refrigerador o montar un nuevo filtro de agua, haga correr 3 galones de agua
a travOs dei filtro antes de utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos).AsegO rese de que ei agua
vuelva a fluir limpia antes de beberla.
z_ Cuando no use el dispensador de agua durante 2 6 3 dias (especialmente durante el verano), el agua
dispensada podria presentar olores o sabores extraSos. Si esto ocurre, recomendamos que deseche los
P,ECA0C,ONprimeros 1 6 2 vasos de agua para mejorar su sabot.
Uso de la funciOn ice Off
AI escoger ei modo Ice Off (Hieio desac.), retire todos los cubitos dei depOsito, i .------w,_
Si no usa ei dispensador de hielo, los cubitos pueden adherirse unos a otros. Si
acaba de instalar ei refrigerador o montar un nuevo filtro de agua, haga correr 3
galones de agua a travOs del filtro antes de utilizarlo (durante aproximadamente 6
minutos).AsegO rese de que el agua vuelva a fluir limpia antes de beberla.
Use sOloel dispositivo de fabricaciOnde hielo incluido con el refrigerador.
Elsuministro de agua a este refrigerador debe ser instalado/conectado por un
PRECAUC,ONprofesional cualificado y conectado a un suministro de agua potable 0nicamente.
Para que laf_tbricade hielofuncione correctamente, se necesita una presiOnde agua de 20 - 125 psi.
Si va a ausentarse durante unasvacaciones o un viajede negocios de larga duraciOny no va a usar los
dispensadores de agua o hielo,cierre la v{tlvulade agua.
- De Iocontrario podrfan ocasionarse fugas de agua.
Limpie el exceso de humedad del interiory deje laspuertas abiertas.
- De Iocontrario podrfan acumularse oloresy moho.
Nointroduzcalosdedos,manosni ningunotto objetoinadecuadoenel conductodesalidao enel depOsitode lam_tquinade hielo.
- Hacerlo podrfa ocasionar lesionesfisicas o daSos materiales.
No introduzca los dedos ni ningOnotto objeto en la salida del dispensador.
- Podrfaocasionar lesiones.
No intente desmontar la m{tquina de hielo.
No salpique ni rocie agua en el depOsito de hielo.
Fenomeno de enturbamiento del agua
Toda el agua suministrada a los refrigeradores pasa a traves del filtro principal, que es un filtro de agua alcalino. En
este proceso, la presiOndel agua que ha pasado por el filtro aumenta y el agua se satura de oxfgeno y nitrOgeno.
Cuando el agua fluye de nuevo al aire, la presiOnse reduce y el oxfgeno y el nitrOgenoquedan supersaturados, por
Ioque se transforman en burbujas de gas. El agua podrfa adquirir un aspecto turbio debido a estas burbujas de
oxigeno. Elagua podrfa adquirir,temporalmente, un aspecto turbio debido a estas burbujas de oxigeno. Pasados
unos segundos, el agua volver_ta ser transparente.
Trasdispensar agua, espere 1 segundo ant es de retirarelvaso para evitar derrames.No tire de lapalanca del
dispensador una vez obtenido hielo o agua.Volveraautom{tticamente a su posiciOn.El hielose elabora en cubitos.
AI escoger "Crushed" (Hielopicado), la m{tquina de hielotritura loscubitos para conseg uir hielo picado.
30 Func ona ;qento
Funoo arnonto do r fr rador do
PARTES Y FUNCIONES
Use esta p_gina para familiarizarse con las partes y funciones del refrigerador.
M_tquinade hielo
Balda plegable
Balda
deslizante
SecciOn con
bisagras vertical
Gaveta para
(_ fruta y verdura
Luz
I Interruptor de interbloqueo
P
1
Luz
M_tquinade hielo de la
heladera (RFG238)
DepOsito de hielo
(RFG238)
Compartimento
inclinble
Cierre autom_ttico
de puerta
Compartimento
para lacteos I_)
Filtro de agua
Baldas de (_
cristal templado
Porta-latas(_
Compartimentos
de puerta 1_
Baldadecristalde
cornpartimentaciOn
rapida
Cool Select
PantryPWs
Luz
Gaveta r_q
de gran (m
extension
Compartimentorsq
de la gaveta de(m
la nevera
AI cerrar la puerta, asegOrese de que la secciOn con bisagras vertical se encuentra en posiciOn correcta
para evitar araflazos en la otra puerta.
Si la seccion con bisagras vertical esta al reves, devuelvala a su posiciOn correcta y cierre la puerta.
En algunas ocasiones se puede producir humedad en la secciOn con bisagras vertical.
El tirador de la puerta puede aflojarse con el paso del tiempo.
Si esto ocurre, apriete los pernos que se encuentran en la parte interior de la puerta.
Si cierra la puerta empleando una fuerza excesiva, se abrira la otra.
AI abrir la puerta, el interruptor de interbloqueo apaga automaticamente el motor del tornillo sin fin de la
maquina de hielo pot motivos de seguridad.
Fulc ona ;qento 31
ALMACENAJE DE ALIMENTOS EN EL REFRIGERADOR
El refrigerador Samsung de tres puertas ha sido diseflado para proporcionarle caracteristicas y funciones de ahorro maximo
de espacio. Aqui tiene algunos de los compartimentos personalizados que hemos creado para mantener sus alimentos
frescos durante periodos de tiempo mas largos. Para evitar la penetraci6n de olores en el interior del compartimento del
hielo, los alimentos almacenados deberan serenvueltos adecuadamente, tan hermeticos como sea posible.
Puede usarse para almacenar pequeflos productos lacteos como
mantequilla o margarina, yogurt o dados de crema de queso,
Diseflados para soportar arficulos grandes y voluminosos como galones de leche
uotras botellas o recipientesde grandes dimensiones.
Con diseflo antirrotura, las baldas pueden usarse para almacenar todo tipo de
alimentos y bebidas, Las marcas circulares en la superficie de cristal representan
un fenOmeno normal que puede limpiarse a menudo con un patio h0medo.
Diseflado para almacenar envases de refresco.
Usado para mantener frescas sus frutas y verduras. Esta gaveta puede
controlar el nivelde humedad de alimentos que deban mantener un grado de
humedad concreto. Si es posible, mantenga separadas verduras y frutas,
Puede usarse como bandeja grande para fiestas, delicatesen,
pizzas, bebidas o artfculos diversos.
No coloque articulos de grandes dimensiones bajo el foco del refrigerador. Hay un sensor situado en las
proximidades del foco y, si dicho sensor fuese bloqueado, su refrigerador podria enfriarse demasiado. Coloque
verduras y frutas en la gaveta que tienen asignada para evitar que se congelen. Si los alimentos se congelasen en
su refrigerador, aj0stelo a una temperatura mas alta.
ALMACENAJE DE ALIMENTOS EN LA GAVETA DE LA NEVERA
La mejor elecci6n para almacenar cames o alimentos secos. Los
alimentos almacenados deberan introducirse en un envase o envolverse
adecuadamente usando papel de aluminio u otros materiales adecuados.
Puede usarse para paquetes pequeflos o alimentos congelados.
Puede usarse para almacenar came y alimentos secos. Los alimentos
almacenados deberan introducirse en un envase o envolverse
adecuadamente usando papel de aluminio u otros materialesadecuados.
Las boteilas deberan almacenarse unas junto a otras no se golpeen caigan alabrir la puerta del
para que Y
refrigerador.
_Si tiene planeado ausentarse durante un periodo de tiempo prolongado, vacie el refrigerador y apaguelo. Limpie el
exceso de humedad del interior del electrodomestico y deje las puertas abiertas. Esto ayuda a evitar la proliferaci6n
de olores y moho.
32 Func ona ;qento
Funoo arnonto do rofrgorador do
USO DEL COOL SELECT PANTRY PLus
La Cool Select Pantry PLuSes una gaveta de ancho completo
que dispone de control de temperatura ajustable. Este
compartimento puede usarse como bandeja grande para
fiestas, delicatesen, pizzas, bebidas o artfculos diversos.
Dispone de un sensor de temperatura que puede ajustar la
cantidad de aire frb que entra en el compartimento. El control
se encuentra situado en la cara derecha del compartimento.
Pulse el botOn que desee.
El modo Chilled (Enfriamiento) (34°F (1°0)), el modo Fresh (Frescos) (38°F (3°C)) y el modo
(Delicatesen) (4°F (5°C)) quedar_n escogidos al pulsar cada botOn. Inicialmente, esta ajustado el
modo Fresh (Frescos) Aunque la temperatura de ajuste sea diferente de la actual, 6sta cambiar_ a
la de ajuste de forma autom_tica.
La temperatura del compartimento Pantry puede cambiar segOn la cantidad de alimentos
introducidos, la temperatura ambiente y la frecuencia de apertura de la puerta.
Este puede cambiarse debido a la carga t6rmica en el compartimento Pantry.
Temperatura
Puede escoger la temperatura que desee para el compartimento Pantry entre los modos
Enfriamiento (34°F (1°C)), Frescos (38°F (3°C))y Delicatesen (41 °F (5°C)).
Bot6n de selecci6n
,
,
,
AI escoger "Dell", la temperatura del compartimento se mantiene
entomo a 5°C (41°F). Esta funcbn ayuda a mantener los alimentos
frescos durante un perbdo de tiempo mas prolongado.
AI escoger "Fresh", la temperatura del compartimento se mantiene
entomo a 3°C (38°F). Esta funcbn ayuda a mantener los alimentos
frescos durante un perbdo de tiempo mas prolongado.
AI escoger "Chilled", la temperatura del compartimento se mantiene
entomo a 1°C (34°F). Esta funci6n tambien ayuda a mantener carnes y
pescados frescos durante un perbdo de tiempo mas prolongado.
Deli
. piSas
. limones
. aguacates
. patatas
Fresh (Fresco) Chilled (Helado)
pepinos . bistec
manzanas . quesos curados
naranjas . embutidos
uvas . bacon
calabacines . perritos calientes
mdz
De[i
0
Fresh
0
Chilled
0
Las frutas y verduras podrian estropearse en bajo el ajuste "Enfriamiento".
No guarde lechuga ni otros productos similares bajo este ajuste.
A No almacene botellas de cristal en este compartimento. Si se congelasen, podrian romperse y provocar
PREO_UO_6Nlesiones fisicas.
Funcionamiento33
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR
1. Compartimento de puerta y para IActeos
Para desmontarlo - simplemente levantelo y extraigalo
directamente.
Para volver a montarlo - deslfcelo sobre el emplazamiento
deseado y pulse hasta encajarlo en
posiciOn.
/_ Si los compartimentos de la puerta no estan montados de forma
PR_ONfirme, pueden producirse lesiones.No monte un compartimento
Ileno de alimentos.
No monte un compartimento Ileno de alimentos.
Metodo de eliminaciOn del polvo, quitar la guardia y lavar en agua.
2. Baldas de cdstal templado
To remove - Para desmontarlas - incline hacia arriba la parte
frontal de la balda, en sentido (1_}) y levantela en
sentido (_). Extraiga la balda.
To relocate - Para volver a montarlas - incline hacia arriba la
parte frontal de la balda y gufe sus ganchos sobre
las ranuras, a la altura deseada. A continuaciOn,
haga descender la parte frontal de la balda de tal
forma que los ganchos puedan entrar en las ranuras
correspondientes.
Las baldas de cristal templado son pesadas.
PRECAUC_ONPonga especial atenciOn al desmontarlas.
3. Gaveta para fruta y verdura
Para extraerla - retire la gaveta todo Io posible. Incline hacia
arriba la parte frontal de la gaveta y extraigalo
directamente hacia fuera.
Para volver a colocarla - introduzca la gaveta en los deles del
marco y empqela hacia atras hasta
su posiciOn.
La balda de cristal sobre la gaveta no esta firmemente
PRECAUtiONasegurada. Tenga cuidado al levantar.
No abra la gaveta mientras el compartimento Cool Select
PantryPhUSesta abierto. Hacerlo puede provocar que se arane
o se rompa su cubierta.
34 Fu 7c ona _qento
4. Cool Select Pantry PLUS
Para extraer el compartimento
- extraiga toda la extensi6n de la gaveta. Incline hacia arriba
la cara frontal del compartimento y extraigalo directamente
hacia fuera.
Para volver a colocar el compartimento
- Extraiga toda la extensi6n de los rieies del refrigerador.
Coloque la gaveta dentro de los rieles y deslice el
compartimento hasta su lugar.
Para retirar la divisi6n - tire pot completo del compartimento en toda su extensi6n y levante la cara
frontal de la divisi6n para desengancharla de la parte posterior de la pared del
compartimento y, a continuaci6n, levantelo.
Para volver a colocar la divisi6n - enganche la parte de atras de la divisi6n sobre la parte posterior de la
pared del compartimento y, a continuaci6n, empuje hacia abajo la divisi6n.
USO DE LAS PUERTAS
as puertas del refrigerador garantizan el cierre y sellado completo del mismo.
Cuando la puerta del refrigerador esta $61oparcialmente abierta, se cerrara automaticamente.
Pero la puerta permanecer_ abierta si supera su Ifmite de cierre autom_tico.
USO DEL COMPARTIMENTO INCLINABLE
El compartimento inclinable puede usarse para almacenar pequehos
paquetes de alimentos congelados.
Func ona ;qento 35
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR
1. Compartimento inclinable
Para desmontarlo - tire de hacia arriba de los soportes
( _ ) hasta que oiga el "clic" y retire el
compartimento.
Para volver a montar - enganche los extremos del
compartimento en ambos soportes
( 1_ )y empuje hacia abajo hasta
que encaje en su lugar.
2. DepOsito de hielo
Para extraerlo - levante el depOsito ( 1_ ).
Para volver a colocarlo - sitOe el depOsito de hielo dentro de la
gaveta de gran extension ( [_} ).
3. Gaveta de gran extensi6n
Para extraerla - Retire la gaveta todo Io posible.
Incline hacia la parte posterior de la gaveta y elOvela
directamente.
Para volver a colocarla - SitOe la gaveta dentro de los rafles ((_)
inclin_ndola hacia arriba. Haga descender
la gaveta ( 1_ ) hasta que se encuentre en
posiciOn horizontal y deslfcela hacia dentro.
I
4. CajOn del congelador
Para retirar el cajOn: extraiga el cajOn del congelador completamente. Incline la parte posterior del cajOn
hacia arriba y levantelo para retirarlo. Para volver a colocarlo ' insertelo en los deles.
PRECAUCION
PRECAUCI()N
Puede rayar el lateral del compartimento si Io gira a izquierda o derecha al armarlo o desarmarlo.
No permita que bebes ni niSos entrenen el caj6n del congelador.
Pueden daSar el refrigerador y lesionarse gravemente. No se siente en la puerta del congelador.
No permita que los niSos trepen al cajOn del congelador.
,/_ No retire el divisor.
ADVERTENCIA
Si un niSo queda atrapado dentro se puede lesionar o motif
PREoAuo,0Nasfixiado.
36 Fu]c ona ;qento
Funcor arnento de refrgerador de
CONSEJOS 0TILES PARA EL ALMACENAJE DE ALIMENTOS
A]imentos Refrigerador He[adera Consejos Qtiles de a]macenaje
PRODUCTOS _CTEOS
Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses
Leche 1-2 semanas No recomendado
Queso en crema,
derivados del queso y
queso para untar
Queso curado (sinabrir)
Queso curado (abierto)
Queso fresco
Nata
Crema agria
Salsa Dip (abierta)
2-4 semanas
3-4 meses
2 meses
10-15 dfas
7-10 Days
2 semanas
1semanas
No recomendado
6 meses
No recomendado
No recomendado
2 meses
No recomendado
No recomendado
Envuelvalao ta.pelahermeticamente.
Chequee lafecha. La mayorfa de la leche y productos
similares se venden en cajas de cart6n fechadas que
indican el perfodo de ma.ximafrescura de un pro-
ducto. Vuelva a cerrar hermeticamente mediante tapa
o envoltorio. No devuelva el producto no consumido
al recipiente original.
Chequee lafecha. Mantenga todos los quesos guar-
dados hermeticamente en un envoltorio con protec-
ci6n contra la humedad.
Chequee lafecha. La mayorfa de los yogures, cremas
y productos similares se venden en cajas de cart6n
fechadas que indican el perfodo de ma.ximafrescura
de un producto. Vuelva acerrar o tapar hermetica-
mente. No devuelva el producto no consumido al
recipiente original.
Yogur 10-14 dfas No recomendado Chequee la fecha. Mantengalo tapado.
Yogur congelado n/a 2 meses
HUEVOS
Huevos (frescos) 3-4 semanas No recomendado Chequee la fecha. Guarde los huevos en la
parte ma.sfrfadel refrigerador y dentro de su
envase original.
Huevos (cocinados) 1 semanas No recomendado Guarde en envase con tapa.
Sobras de platos con 3-4 dfas No recomendado Guarde en envase con tapa.
huevo
FRUTA FRESCA
Manzanas
Pla.tanos
Melocotones, melones,
peras, aguacates
Bayas y cerezas
Albaricoques
Uvas
PiCa(sin cortar)
PiCa(cortada)
CRricos
Zumo
I meses No recomendado
2-4 dfas No recomendado
3-5 dfas No recomendado
2-3 dfas
3-5 dfas
3-5 dfas
2-3 dfas
5-7 dfas
1-2 semanas
6 dfas
12 meses
No recomendado
n/a
No recomendado
6-12 meses
No recomendado
No recomendado
No lave la fruta antes de introducirla en el
refrigerador.
Gua.rdelaen bolsas o recipientes resistentes a la
humedad. Envuelvala fruta cortada.
Algunas frutas se ponen negras al
introducirlas en el refrigerador.
Gua.rdelossincubrir.
Chequee lafecha y vuelva a cerrar su recipiente
original. No devuelva el producto no consumido al
recipiente original.
Zumo congelado $61opara descongelar 12 meses Chequee lafecha. No vuelva a congelarlo.
Func ona _qento 37
Fur-lC onsm onto
tre,spLAo tas
de refrge ado de
CONSEJOS 0TILES PARA EL ALMACENAJE DE ALIMENTOS
Alimentos ] Ref ig ado ] Helade a ] Coos josatilesdealmao aj
PESOADO Y MARISCO
Pescado
Pescado azul (ca-
balla, trucha, salmon)
Pescado blanco
(bacalao, lenguado,
etc.)
Congeladoo empanado
Mafisco
Gambas (crudas)
Oangrejo
Pescado o marisco
congelado
1-2 dfas
1-2 dfas
n/a
1-2 dfas
3-5 dfas
2-3 dfas
2-3 meses
6 meses
3 meses
12 meses
10 meses
3 meses
Mantengalo en su envoitorio original e in-
trod0zcalo en la parte mas fria del refrigera-
dot. Introd0zcalo en plastico para congelados
con protecci6n contra el vapor y la humedad.
Congelelo a F (-18° C). Descongelelo en el
refrigerador o bajo chorro de agua.
Chequee lafecha.
Congelelo en su envase original.
Para congelarlos, introd0zcalos en un recipi-
ente con protecciOn contra el vapor y la
humedad.
©ARNE
Fresca, cruda
Chuletas
Picada
Costillas
Bacon
Salchicha
Bistec
Aves
Charcuteria
Cocinada
Came
Aves
Jamon
2-4 dias
1 dfa
2-4 dias
1-2 semanas
1-2 dias
2-4 dias
1 dfa
3-5 dias
2-3 dias
2-3 dias
1-2 semanas
6-12 meses
3-4 meses
6-12 meses
1-2 meses
1-2 meses
6-9 meses
12 meses
1 meses
2-3 meses
4-5 meses
1-2 meses
Chequee lafecha para usarla. Guardela en la
parte mas fria del refrigerador, en su envase
original. IntrodOzcala en un recipiente extra
que disponga de proteccion contra la hume-
dad y el vapor para congelarla. Temperatura
recomendada para el refrigerador: de 33°F a
36°F (0°C a 2°C), y para la heladera: de 0°C a
2°F (-18°0 a-17°0)
Chequee lafecha para usarla. Guardela en la
parte mas fria del refrigerador, en su envase
original.
Introducir en un recipiente con protecci6n
contra la humedad y el vapor para congelar.
Fuentes:
American Meat InstituteFoundation.1994. P&.ginasamarillas:respuestasalas preguntasm&.sfrecuentesacerca de carnesy aves.
American Meat InstituteFoodMarketingInstitute. 1999.Thefood keeper.Food MarketingInstitute,Washington,D.C. Freeland-Graves,
J.H. y G.C.Peckham. 1996. Foundationsoffood preparation,@ed. Prentice-Hall,Inc. EnglewoodCliffs,NJ. Hillers,V.N. 1993.Storing
foods at home.WashingtonState UniversityCooperativeExtension,Pullman,WA. Publ.EB 1205. NationalRestaurantAssociation.2001.
Becool-chill out! Refrigeratepromptly. NationalRestaurantAssociation EducationFoundation14sInternationalFoodSafety
Council,Washington,D.C. USDA.1997. Basicsfor handlingfood safely.U.S.Departmentof Agriculture,FoodSafetyand Inspection
Service,Washington,D.C.
38 Func ona ;qento
Fu oo arno to do r l:rg rador do
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador de puerta francesa Samsung prolonga su vida Otfl y ayuda a que no se
filtren olores ni germenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente suave, luego
seque con un paho suave. Puede retirar los cajones y estantes para limpiar
a fondo. AsegOrese de secar los cajones y estantes antes de colocarlos
nuevamente en su lugar.
Limpieza del exterior
Limpie el panel de control y el visor digital con un paho hOmedo, limpio y
suave. No pulverice con agua directamente sobre la superficie del refrigerador.
Las puertas, manijas y las superficies del gabinete se deben limpiar con un
detergente suave y luego secar con un paho suave. Para que el refrigerador
luzca mejor que nunca, recomendamos pulir el exterior una o dos veces al
aho.
A
PRECAUCION
PRECAUCION
No pulverice agua directamente ni tampoco use un paho mojado o hOmedo.
No utilice bencina, solvente o Clorox para limpiarlo. Pueden dahar la superficie del
refrigerador y provocar un incendio.
Las letras impresas en el visor pueden borrarse si se aplica directamente el limpiador
PRECAUO_ONde acero inoxidable sobre la zona.
Limpieza del dispensador de hielo / agua
Empuje hacia abajo un extremo de la charola del dispensador y retfrela. Limpie el
dispensador de hielo / agua con un paho limpio y suave.
Cuando se utilice la selecciOn de hielo triturado del dispensador es posible queen
el recipiente de hielo se comiencen a acumular fragmentos de hielo residual. Para
PRECAUO_ONimpedir que este hielo residual se derrita y sobresalga del recipiente, se debera
limpiar el hielo residual cuando se vea que empieza a acumularse en el recipiente
del hielo.
Fu]c ona ;rfiento39
Furlc onsr onto
tre,spLAortas
refrgerador
Limpieza de los burletes de goma de la puerta
Si los burletes de goma de la puerta estan sucios, es posible que las
puertas no cierren correctamente, y el refrigerador no funcionar_ como
corresponde. Mantenga los burletes libres de polvo o manchas limpiando
las puertas con un detergente suave y un paho hOmedo. Seque con un
paho limpio y suave.
A No limpie el refrigerador con bencina, solvente o detergente para
PREOAUOIONautomOviles ya que puede provocar un incendio.
Limpieza de la parte posterior del refrigerador
Para mantener los cables y las partes expuestas libres de polvo y
suciedad aspire la parte posterior del refrigerador una o dos veces por aho.
A, No retire la tapa posterior ( _} ). Podrfa sufrir una descarga el6ctrica.
PRECAUCION
REEMPLAZO DE LA LUZ INTERIOR
Por favor, contacte con el ingeniero de servicio para su reemplazo.
40 Fu]c ona n ento
REEMPLAZO DEL FILTRO DE AGUA
ADVERTENClA
Para reducir el riesgo de da_os materiales, NO utilice filtros de agua de marcas genericas en su frigorifico
SAMSUNG.UTILICE SOLO FILTROS DE LA MARCA SAMSUNG.SAMSUNG no aceptara ninguna
responsabilidad legal pot los da_os materiales incluidos, pero no limitado a ellos, aquellos causados pot
fugas de agua debidas al uso de un filtro de agua generico.Los frigorificos SAMSUNG estan disenados
para funcionar SOLO CON FILTROS DE AGUA SAMSUNG.
La luz del "indicador de filtro" le permite saber cuando ha Ilegado el momento de
cambiar el cartucho del filtro de agua, Para que tenga tiempo de conseguir un filtro
nuevo, la luz roja aparecera justo antes de que la capacidad del filtro actual se agote,
Cambiar el filtro a tiempo le permitira obtener agua mas fresca y pura de su refrigerador,
1. Coja un filtro de agua nuevo y coloque una etiqueta adhesiva indicadora de mes ( [_] ) sobre el filtro
como se indica. La fecha del adhesivo debe indicar seis meses a partir de la fecha actual.
Por ejemplo, si ha reemplazado el filtro de agua en matzo, coloque la etiqueta "SEP" (septiembre)
sobre el filtro para recordarle que debe reemplazarlo en dicho mes. Normalmente, la vida 0til del filtro
es de unos 6 meses.
2. Retire la tapa de protecci6n del nuevo filtro ( _] ) y extraiga el antiguo.
3. Coloque e introduzca el nuevo filtro en su alojamiento. Gire lentamente el filtro de agua en sentido
horatio para alinearlo con la marca impresa situada en la cubierta, bloqueando el filtro en su
posici6n. Aseg0rese de alinear la marca de la etiqueta del filtro de agua ( _ ) con el centro de la
impresi6n de la cubierta del filtro como se indica en la ilustraci6n. Recuerde, no Io fuerce.
4. Luego de los pasos anteriores, mantenga presionado el bot6n Alarm / Reset Filter (3 sec)
(Alarma/Restablecer el filtro [3 segundos]) durante 3 segundos para restablecer el filtro.
,
Pot 01timo, haga correr 3 galones de agua a trav6s del filtro antes de utilizarlo (durante
aproximadamente 6 minutos).Aseg0rese de que el agua vuelva a fluir limpia antes de beberla.
_ seg0rese de enjuagar a fondo el dispensador, de Io contrario el agua podria gotear. Esto significa que
a0n queda aire en la toma. NO use el dispensador de agua o hielo sin un cartucho de filtro de agua
instalado, ya que la toma de agua podria bloquearse.
Solicite un filtro de agua de repuesto
Para reemplazar el filtro del agua, puede visitar su centro de bricolaje habitual o ponerse en contacto
con el distribuidor de repuestos de Samsung.
AsegOrese de que el filtro de agua de repuesto dispone del Iogotipo SAMSUNG en la caja yen el
propio filtro. Enlace : http://www.samsungparts.com
Func onam ento 41
/
&Chequee que la toma de alimentaciOneste correctamente conectada.
Chequee si la temperatura de ajuste de la pantalla digital es mayor que la
temperatura interior de la heladera o refrigerador.
visualizaci6n? Intente ajustarlo a una temperatura inferior.
_,Estainstalado el refrigeradorbajo la luzdirecta del sol o junto a una fuente de calor?
_,Estala parte posterior del refrigerador demasiado pegada a la pared y, por tanto,
impidiendo la circulaciOndel aire?
Chequee si la temperatura de ajuste de la pantalla digital es demasiado baja.
Intente ajustarlo a una temperatura mas alta.
_,Esmuy baja la temperatura de la estancia?
Intente ajustarlo a una temperatura mas alta.
/,,Haintroducido alimentos con un alto contenido de agua en la parte mas fria del
refrigerador? Intente mover estos articulos dentro del cuerpo del refrigerador en lugar de
guardarlos en la gaveta Cool Select PantryPLus.
Chequee que el refrigerador esta niveladoyes estable.
_,Estala parte posterior del refrigerador demasiado pegada a la pared y, por tanto,
impidiendo la circulaciOndel aire?
?,Hacaido algo en la parte posterior o bajo el refrigerador? Se oyen sonidos repetitivos
procedentes del interior del refrigerador. Es normal y ocurre debido a que varios
accesorios se contraen y expanden en base a la temperatura del interior del refrigerador.
Esnormalque se produzcaalgo de caloryaque lossistemasanticondensaciOnestan
instaladosen la secciOncon bisagrasverticaldel refrigeradorpara evitardicho fen6meno.
_,Estaentreabierta la puerta del refrigerador? Puede producirse condensaci6n cuando la
puerta permanece abierta durante un periodo de tiempo prolongado.
?,Haesperado las 12 horas posteriores a la instalaci6n de la toma de abastecimiento de
agua antes de elaborar hielo?
_,Estaconectada latoma de agua y lavalvula de corte abierta?
_,Detuvomanualmente el funcionamiento de la maquina de hielo?
_,Esdemasiado alta la temperatura de la nevera? Intente ajustar la temperatura de la
nevera a un nivelinferior.
Esto se considera normal. El borboteo procede de la circulaci6n del liquido de
refrigeraci6n a traves del refrigerador.
Limpie peri6dicamente su heladera buscando y desechando alimentos en real estado.
Chequee que no existen alimentos estropeados.
Los alimentos con un olor fuerte (por ejemplo, pescados) deben cubrirse hermeticamente.
Limpie peri6dicamente su heladera chequeando y desechando alimentos en mal estado.
_,Establoqueado el conducto de ventilaci6n? Eliminecualquier obstrucci6n para
conseguir que el aire circule libremente.
Disponga suficiente espacio entre los alimentos almacenados para Iograr una circulaci6n
de aire mas eficiente.
&Esta cerrada correctamente lapuerta de la nevera?
_,Estaconectada latoma de agua y lavalvula de corte abierta?
La condensaci6n o lasgotas de agua pueden formarse si la humedad es demasiado
elevada mientras el refrigerador esta en funcionamiento.
Si hay condensaci6n o gotas de agua en ambos lados de la parte central de la puerta
del refrigerador, apague el modo Ahorro de energia despues de retirarlas.
42 SolucOn de problemas
CUADRO DEL FILTRO DE AGUA
Hoja de datos de rendimiento para el rnodelo DA97=06317A de Samsung
Uso del cartucho de repuesto DA29=00003G
Este sistema ha sido probado segOn los estandares 42 y 53 de la NSF/ANSI para la reducci6n de las sustancias
que se enumeran a continuaci6n. La concentraci6n de las sustancias indicadas en la entrada de agua del sistema
fue reducida a una concentraci6n inferior o igual al Ifmite permitido para la salida de agua del sistema, tal y como
especifican en los estandares 42 y 53 de la NSF/ANSI.
El sistema probado y certificado por la NSF Internacional relativo al estandar 42 de la
NSF/ANSI para la reducciOn del sabor y olor a cloro, partfculas de clase I y relativo al
estandar 53 de la NSF/ANSI para la reducci6n de quistes, turbiedad, plomo, amianto,
benceno, Carbofuran, p-diclorobenceno y mercurio.
Para una capacidad de 300 galones (1,136 litros).
Tenga en cuenta que como la prueba se realizObajo las condiciones estandar del laboratorio, el rendimiento real podrfa
variar.
Reducci6n de
contaminantes
Concentraci6n
media de
entrada
NSF Specified
[nfluent
Challenge
Concentration
Units apply
to each row
Reducci6n
media (%)
Concentraci6n
media del
producto en
agua
M_.x.
concentraci6n
permitida del
producto en
agua
Exigencias
de
reducci6n
de la NSF
Prueba de
la NSF
Sabory olor a
2.1 mg/L 2.0 mg/L + 10% 97.6 0.05 mg/L No aplicable > 50% J-00029741
cloro
Particu[asdec[ase
I,tamaflodelas 10,566,666 AI menos 10,000
partfculas: pt/mL part(culas/mL 98.4 171,833pts/mL No aplicable > 85% J-00029739
<0,5a< lum
Quistes* 127,500 M(nimo50,000
quistes/L quistes/L 99.99 <1 quiste/L No aplicable > 99.95% J-00031000
Turbiedad 10.5 11+1UNT 98.6 0.15 UNT 0.5 UNT > 0.5 UNT J-00033223
Plomo:pH6,5 153 ug/L 0.15+10% 99.3 <lug/L 0.010 mg/L 10 ug/L J-00039590
Plomo:pH8,5 155 ug/L 0.15+10% >99.4 <lug/L 0.010 mg/L 10 ug/L J-00039591
Mercuri0:pH6,5 5.97 ug/L 0.006+10% 96.6 <0.2 ug/L 0.002 mg/L 2 ug/L J-00039589
Mercuri0:pH8,5 6.29 ug/L 0.006+10% 88.9 0.7 ug/L 0.002 mg/L 2 ug/L J-00039586
107a 108 fibras
Amianto 140 MFL >um de Iongitud >99 <0.17 MFL No aplicable 99% J-00029743
Benceno 13.88ug/L 0.015+10% 96.4 <0.5 ug/L 0.005 mg/L < 5 ug/L J-0029751
Carbofuran 79.6 ug/L 0.190 mg/L 98.7 1 ug/L 0.001 mg/L < 40 ug/L J-00029750
p-diclorobenceno 237.5ug/L 0.225+10% 99.8 0.525 ug/L 0.075 mg/L < 75 ug/L J-00029749
* Basados en el uso de ooquistes de Cryptosporidium parvum
CERTIFICACION DEL FILTRO DE AGUA
Estado de California
Departamento de Salud P.blica
Unidad de Tratamiento de Aguas
N.mero de certificado
04 - 1660
Fecha de emisi.n: julio 7, 2004
Fecha de revisi.n: junio 2, 2008
Desi_naci.n de Marca comercial/Modelo
Samsung DA61-00159A-B
Elementos de reemplazo
DA29-00003
Samsung DA97-06317A
DA29.00003G
Fabricante: Cuno Incorporated
la salud:
Contaminantes microbiol.gicos y turbiedad
Quistes
Turbiedad
Contaminantes or_.nicos
Benceno
Carbofiaran
p-diclorobenceno
Capacidad de servicio nominal: 300 galoneS Flujo de servicio nominal: 0,5 g/m
Condiciones de la certificaci.n:
No usar en lugares donde el agua presente tin riesgo microbiol.gico o en aguas cuya calidad sea desconocida,
excepto cuando se empleen sistemas certificados para la reducci.n de quistes en aguas desinfectadas que puedan
contener quistes susceptibles de ser filtrados.
REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANT[A LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
(Samsung) y entregaclo nuevo, en se caja de carton original al comprador original, esta garantizado por
Samsung ante defectos de fabricaciOn en materiales y mano de obra durante un peffodo de garantfa
limitado a:
Un (1} afro para las piezas y la mano de obra del refrigerador
Cinco (5) afros para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema herm_tico de
refrigeracion*
Diez (10) afros para las piezas y cinco (5) afros para la mano de obra para el compresor
inverter digital
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tubeffas de conexiOn.)
Esta garantfa limitada comienza en la fecha original de compra y sOlo es v_tlido para productos
adquiridos y usados en los Estados Unidos. Para recibir servicios bajo garantfa, el comprador debe
ponerse en contacto con Samsung para proceder a la resoluciOn del problema y al procedimiento
de reparaciOn. El servicio de garantfa sOlo puede realizarse a traves de un servicio tecnico autorizado
Samsung. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de Samsung o del servicio
tecnico autorizado Samsung, como prueba de compra.
Samsung reparara o reemplazara cualquier pieza considerada defectuosa a nuestra entera discreciOn y
sin cargo, como queda estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el peffodo
de garantfa limitada anteriormente especificado. Todas las piezas y productos reemplazados pasan a
ser propiedad de Samsung, debiendo ser devueltos a Samsung. Las piezas y productos de repuesto
quedaran aOn bajo el peffodo restante de garantfa original, o noventa (90) dfas, el que sea mas extenso.
La prestaciOn de servicios in situ ser_t proporcionada durante el peffodo de garantfa de mano de obra,
sujeta a disponibilidad dentro de los estados contiguos de los EE.UU. La prestaciOn de servicios in
situ no esta disponible en todas las zonas. Para recibir prestaciOn de servicios in situ, el producto
debe estar despejado y ser accesible al nivel del piso por parte del personal de servicio. Si durante la
prestaciOn de servicios in situ, no pudiera completarse la reparaciOn, podffa ser necesario el traslado,
reparaciOn y devoluciOn posterior del producto. Si la prestaciOn de servicios in situ no esta disponible,
Samsung podffa escoger, a nuestra entera discreciOn, proporcionar transporte a nuestra elecciOn hasta
y desde un servicio tecnico autorizado Samsung. De Io contrario, el transporte hasta y desde el servicio
tecnico autorizado Samsung corre pot cuenta del comprador.
Esta garantfa limitada cubre defectos de fabricaciOn en materiales y mano de obra bajo condiciones
de uso normal, no comercial, del producto y no se aplicar_t en los siguientes casos, incluidos, aunque
no limitados a: danos ocasionados durante el transporte; entrega e instalaciOn; utilizaciones y usos
para los que el producto no fue disenado; producto o nOmeros de serie alterados; dahos externos
o de acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos uotros fenOmenos
naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros,
accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberias externas y fugas, cableado externo,
disyuntores, fusibles o conectores no suministrados y autorizados por Samsung o que danen este
producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensiOn del
suministro electrico; adaptaciones y fallas, por parte del cliente, en el cumplimiento de las instrucciones
de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y de entorno que se incluyen y establecen en el manual de
instrucciones; perdida de alimentos por descomposiciOn; consumibles incluyendo filtros y iluminaciOn.
NOEXISTENOTRASGARANTfASEXPL[CITASM_,SCUE LASRECOGIDASY DESCRITAS
ANTERIORMENTE,ASf COMOTAMPOCOEXISTENOTRASGARANTfASEXPLfCITASO IMPLfCITAS,
iNCLUYENDOSiN LiMiTACiONTODASLASGARANTfASiMPLfCiTASDECOMEROiABiLiDADO
iDONEiDADPARAUN FiNCONCRETOCUE PUDiERANRESULTARPERTiNENTESTRASLOS
PERfODOSEXPLfCITOSDEGARANTfAINDICADOSCONANTERIORIDAD.TAMPOCOSERAN
LEGALMENTEViNCULANTESPARASAMSUNGOTRASGARANTfASEXPLfCiTASUOFRECiDAS
PORPERSONAS,FiRMASO EMPRESASENRELACiONA ESTEPRODUCTO.SAMSUNGNO
SERALEGALMENTERESPONSABLEDELAPI2RDiDADEiNGRESOSO BENEFiCiOS,LANO
MATERiALiZACiONDEAHORROSUOTROSBENEFiCiOS,O DECUALQUiERDANORESULTANTE
ESPECIAL,ACCIDENTALO iNDiRECTOOCASiONADOPORELUSO,ABUSOO iNCAPACiDAD
DEUSODEESTEPRODUCTO,iNDEPENDiENTEMENTEDELATEORfALEGALSOBRELACUE
SE BASALA RECLAMACiON,iNCLUSOSi SAMSUNGHASiDOADVERTiDODELAPOSiBiLiDAD
DETALESDAI_OS.iGUALMENTE,CUALQUiERTiPO RECUPERAOiONEXiGiDAA SAMSUNG
NOSUPERARAELPRECiODECOMPRADELPRODUCTOVENDiDOPORSAMSUNGY CUE
HAOCASiONADOELSUPUESTODANO.SiN LiMiTARLO iNDiCADOANTERiORMENTE,EL
COMPRADORASUMETODOELRiESGOY RESPONSABiLiDADDECUALQUiERPI2RDiDA,DANO
O LESIONPERSONALY A SU PROPiEDAD,ASf COMOA TERCEROSY SUSPROPiEDADES,
OCASiONADASPORELUSO,ABUSOO iNCAPACiDADDEUSODEESTEPRODUCTOVENDiDO
PORSAMSUNGY NO PROVOCADASDiRECTAMENTEPORLANEGLiGENCiADESAMSUNG.ESTA
GARANTfALiMiTADANOSERAVALiDAPARAPERSONASDiSTiNTASALCOMPRADORORiGiNAL
DEESTEPRODUCTO,ESiNTRANSFERiBLEY ESTiPULASUSOLUCiONEXCLUSiVA.
Ciertosestadosno permiteniimitacionesen relaci6na iaduraci6nde unagarantfaimplfcitao ia
exclusi6no limitaci6nde dafios accidentaieso indirectos,de taiformaque iasmencionadasiimitaciones
o excepcionespuedenno serpertinentes.Estagarantfaie otorgaunosderechosiegalesespecfficos,e
inciusopuedeconferirieotros derechos,distintosdependiendodel estadoen quese encuentre.Para
obtenerserviciode garantfa,pOngaseen contacto con Samsungen:
CENTRODEASISTENCIAAL CLIENTEDE SAMSUNG
SamsungElectronicsAmerica,inc.85 ChallengerRoadRidgefieldPark,NJ07660
1- 800-SAMSUNG(1-800-726-7864)y www.samsung.com
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el
servicio de atenciOn al cliente de SAMSUNG.
PAiSI OWSiTE.OSE. Li.EAE. I
1-800-SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc. 85
EE. UU. (726-7864) www.samsung.com/us/support Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
CANADA 1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca/support (Ingles) Samsung Electronics Canada Inc. 2050
Derry Road West, Mississauga, Ontario
(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (Frances) L5N 0B9 Canada
[_ Como esfuerzo por ayudar al medio ambiente, este manual de usuario fue impreso en papel
reciclado.
[]
[]
DA68 01827B 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung RFG237AABP/XAA-00 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas