Thomson ROC 350 El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario
ENGLISH ..................................1
FRANÇAIS ...............................6
DEUTSCH..............................11
ITALIANO..............................16
ESPAÑOL...............................21
PORTUGUÊS.........................26
NEDERLANDS .....................31
SVENSKA ...............................36
DANSK ...................................41
SUOMI ....................................46
‰EáTINA ..............................51
MAGYAR ................................56
POLSKI ...................................61
SLOVENSKY..........................66
HECCRBQ............................71
EΛΛHNIKA...........................76
ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page 6
ROC350
1
13
14
16
15
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
22
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A B C
2 x AAA
(LR03)
ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page II
FRANÇAIS - Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout risque
d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez
pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des
accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer.
DEUTSCH - Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Marken bzw. verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren Batterien einsetzen.
Achten Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die Angabe der Polarisierungsrichtung. Batterien dürfen nicht in offenes Feuer geworfen werden. Wenn Sie Ihre
Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall
dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
ITALIANO - Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili. Al fine di
evitare qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le polarità indicate all'interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra specificato. Non gettatele
nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodio, togliete le batterie. Rispettate l’ambiente e la legge! Prima di gettar via le pile
(o gli accumulatori) informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio speciale e se può incaricarsi di recuperarli.
ESPAÑOL - No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las polaridades
indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las recarge. Si no tiene que
utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores,
pregunte a su distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.
PORTUGUÊS - Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas. Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer risco de explosão,
respeite as polaridades indicadas no compartimento das pilhas. Substitua as pilhas por outras iguais às especificadas anteriormente. Não as queime nem as recarregue.
Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Respeite o ambiente e a lei! Antes de deitar fora as pilhas (ou os acumuladores)
informe-se junto do seu distribuidor para saber se elas (ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e se ele pode encarregar-se de as(os) recuperar.
NEDERLANDS - Mix geen verschillende batterijen of oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de polariteit zoals
aangegeven in het batterij compartiment om de kans op een eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype zoals hierboven aangegeven.
Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. Indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. Eerbiedig de natuur en de
wetgeving! Alvorens de batterijen (of de accumulators) weg te werpen, vraag aan uw dealer of deze het voorwerp uitmaken van een bijzondere recycling en of hij
belast is met de ophaling ervan.
SVENSKA - Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla batterier. Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att batterierna sätts i
på rätt sätt och att den rekommenderade typen av batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen inte används under lång tid
rekommenderar vi att batterierna tas ur. Tänk på miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs i de speciella uppsamlingslådor som finns
uppsatta i din kommun, eller återlämnas till en återförsäljare av batterier för återvinning.
DANSK - Forskellige typer af batterier bør ikke blandes så som gamle og nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå en eksplosion bør
de respektere pol indikationerne som er mærket på indersiden af produktet, hvor batterierne skal sætte i. Erstat kun batterierne med de ovennævnte typer.
Batterier må ikke kastes ind i ild, og må ikke genoplades. Hvis De over en længere periode ikke benytter fjernbetjeningen, skal batterierne tages ud. Respekter
miljøet og lovgivningen! Inden De smider batterier (eller akkumulatorer) ud, bør De henvende Dem til Deres forhandler for at få at vide, om disse indgår i en
speciel genbrugsordning, og om de således kan afleveres hos forhandleren.
SUOMI - Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja vanhoja. Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin paristokoteloon. Ohjeet löydät
paristokotelon pohjasta. Käytä vain yllä mainitun tyyppisiä paristoja. Älä heitä vanhoja paristoja tuleen äläkä lataa niitä uudelleen. Mikäli et käytä kaukosäädintä
pitkään aikaan, poista paristot kaukosäätimestä. Noudata lakia ja kunnioita luontoa! Ennen kuin heität kuluneet paristot (tai akut) jätteisiin, niin kysy
jälleenmyyjältä kuuluvatko ne mahdollisesti erikoiskierrätykseen ja kerääkö hän ne talteen.
‰EáTINA -
Nepouì’vejte baterie róznùch typó, nem’chejte starŽ baterie s novùmi. Nepouì’vejte dob’jec’ baterie. PÞi vkl‡d‡n’ bateri’ dbejte
na spr‡vnou polaritu, vyzna‹enou uvnitÞ bateriovŽho pouzdra, pÞi nedodrìen’ polarity hroz’ nebezpe‹’ exploze. Baterie nahrazujte pouze vùäe
specifikovanùm typem. Baterie nevhazujte do ohnž a nedob’jejte je. Pokud nebudete d‡lkovù ovl‡da‹ delä’ dobu pouì’vat, baterie vyjmžte.
ChraËte ìivotn’ prostÞed’ a dodrìujte z‡kon! Neì vyhod’te ‹l‡nkovŽ (nebo akumul‡torovŽ) baterie do odpadu, informujte se u prodejce
pÞ’stroje, zda nen’ organizov‡n sbžr pouìitùch bateri’ a jejich speci‡ln’ recyklace v souladž s pr‡vn’ œpravou na ochranu ìivotn’ho prostÞed’.
MAGYAR -
Ne keverje a kŸlšnbšzÎ t’pusœ illetve a rŽgi Žs az œj elemket. Ne haszn‡ljon œjratšlthetÎ elemeket sem. A tart—ban jelšlt
polar’t‡s szerint helyezze be a megfelelÎ elemeket. A kimerŸlt elemeket tilos tõzbe dobni Žs œjratšlteni. Ha hosszabb ideig nem hasznalja
a t‡vir‡ny’t—t vegye ki belÎle az elemeket. Tartsa tiszteletben a kšrnyezetet Žs a tšrvŽnyt! Az elemek (vagy az akkumul‡torok) szemŽtbe
tšrtŽnÎ kidob‡sa elÎtt kŽrdezze meg elad—j‡t—l, hogy azok rŽszt vesznek-e egy speci‡lis œjrafeldolgoz‡si programban, illetve foglalkozik-
e a kimerŸlt elemek (akkumul‡torok) šsszegyõjtŽsŽvel.
POLSKI -
Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie używaj nowych baterii razem ze starymi. Nie używaj akumulatorków. Aby uniknąć
ryzyka wybuchu, wkładaj baterie zgodnie ze znakami biegunów wewnątrz kieszeni na baterie. Wymieniaj jedynie na baterie podanego
wyżej typu. Nie wrzucaj baterii do ognia, ani nie ładuj ich ponownie. Jeżeli przez dłlugi okres czasu nie używasz pilota, wyjmij baterie.
Szanuj środowisko naturalne i przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zużyte ogniwa (lub akumulatorki), dowiedz się u dystrybutora, czy
podlegają one recyklingowi i czy może on je od Ciebie w tym celu odebrać.
SLOVENSKY -
Nepouì’vajte batŽrie roznych typov, nemieäajte starŽ batŽrie s novùmi. Nepouì’vajte dob’jacie batŽrie. Pri vkladan’
bateri’ dbajte na spr‡vnu polaritu, vyzna‹enœ vo vnœtri batŽriovŽho puzdra, pri nedodrìan’ polarity hroz’ nebezpe‹ie expl—zie. BatŽrie
nahradzujte iba vyääe specifikovanùm typom. BatŽrie nevhazujte do ohËa a nedob’jajte ich. Pokia¼ nebudete dia¼lkovù ovl‡da‹ dlhäiu dobu
pouì’vaé, batŽrie vyberte. Chr‡Ëte ìivotnŽ prostredie a dodrìujte z‡kon! Sk™r neì vyhod’te ‹l‡nkovŽ (alebo akumul‡torovŽ) batŽrie do
odpadu, informujte sa u predajcu pr’stroja, ‹i sa neorganizuje zber pouìitùch batŽri’ a ich äpeci‡lna recykl‡cia v sœlade s pr‡vnou œpravou
na ochranu ìivotnŽho prostredia.
HECCRBQ
- Hе yстанавливайте вместе новые и стаpые батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных типов и
подзаpяжаемые батаpейки. Bо избежание взpыва соблюдайте поляpность, yказаннyю внyтpи отсека для батаpей. 3аменяйте
батаpейки только батаpейками yказанного выше типа. Hе выбpасывайте иx в огонь, не заpяжайте иx. Eсли вы не намеpены
пользоваться пyльтом дистанционного yпpавления в течение длительного вpемени, выньте батаpейки из отсека для батаpей.
Бережно относитесь к окружающей среде и соблюдайте законы! Перед тем, как избавиться от старых батареек (или
аккумуляторов) свяжитесь с торговой организацией, чтобы узнать, не принимает ли она их для переработки и утилизации.
ΛHNIKA
- Mην øρησιµoπoιειτε µαúι καινoυργιες και παλιες µπαταριες. Mην øρησιµoπoιειτε επαναæoρτιúoµενες
µπαταριες γ ια να απoæυγετε τoν κινδυνo εκpηêης. Σεâασθειτε την πoλικoτητα στην τoπoθετηση των µπαταριων.
Επανατoπoθετηστε µoνo µε των ιδιo τυπo µπαταριων πoυ αναγραæoνται παραπανω. Mην πετατε της µπαταριες στην æωτια. Mην
της επαναæoρτιúεται. Αν δεν øρησιµoπoιειται τo τηλεøειριστηριo για πoλυ καιρo âγαλτε της µπαταριες. Πρïστατεύετε τï
περιâάλλïν και τηρείτε τï νÞµï ! Πριν πετάêετε µπαταρίες µιας øρήσης (ή επαναæïρτιúÞµενες), επικïινωνείστε µε τï διανïµέα
σας και ρωτήστε τïν αν ïι µπαταρίες υæίστανται ειδική ανακύκλωση και αν ï ίδιïς αναλαµâάνει να τις πάρει πίσω.
ENGLISH - Do not mix different types of batteries or new and old batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of explosion,
observe polarities indicated inside the battery compartment. Replace only with the type of batteries specified above. Do not throw them into fire, do not recharge
them. If you are not using the remote control for a long period of time, remove the batteries. Please respect the environment and prevailing regulations. Before
you dispose of batteries or accumulators, ask your dealer whether they are subject to special recycling and if they will accept them for disposal.
ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page 7
1
Horizontal scrolling keys (any menu).
Validate your choice in any menu.
Display of main menus for remote controlled equipment.
Indicator lamp: the red indicator lamp lights up when any key is pressed.
Program zapping button (rapid select).
Channel select and input of numerical data.
Programming the remote control.
Programming of a
ShowView or VIDEOPLUS+ recording (see equipment manuals).
G (rewind): wind back or forward (VCRs and DVDs).
M (record).
Depending on equipment and manufacturer, push once or twice on this button to record.
B (play): play a tape (
VCR), audio CD disk or DVD disk.
Colored keys: control of videotext or special equipment functions.
Start/Stop videotext (except for Thomson group equipment).
Videotext inlay on TV picture (except for Thomson group equipment).
“Info” key.
Choice of equipment to operate by remote control (TV, VCR, MODE+). The VCR and MODE+ keys allow
you to programme and control all kinds of sets such as a TV, satellite receiver, video recorder, DVD
player and so on).
Vertical scrolling keys (any menu).
On/Standby (
BB
).
Quitting a menu.
Adjustment of volume.
Select an external source (Audio/Video connector).
Adjustment of volume.
F (fast forward) : for VCRs and DVDs.
K : stop-on-image, suspend play.
Stop
VCR tape advance, or play mode of a DVD (disk).
Videotext outlet (except for Thomson group equipment).
Stop page scrolling (videotext) (except for Thomson group equipment).
Press this key first, before you type in the 2-digit channel number
(except for Thomson group equipment).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
This Universal Remote Control is compatible with most models of infrared-controlled TV sets,
video recorders, LVD players, satellite and cable TV receivers.
This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most of
the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to
attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods
described in this user manual. However, first of all, you must install 2 batteries (AAA, not
supplied) in the remote control.
Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can
subsequently programme your remote control for use with other sets.
1 - Description of the key functions
2 - Testing the not yet programmed remote control
1. Switch on the set you want to control.
2. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set MODE+: other set
VCR: video recorder
3. Direct the remote control towards the TV set and try to switch it off by simply
pressing the key
BB
(18).
Should the set not switch off, you’ll have to programme the remote control by
means of one of the methods A, B, C or D described hereinafter in chapter 3.
EN
ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page 1
2
3 - Programming the remote control
Method A – Fast programming with 1-digit subcode
Method B – 3-digit codes programming
Before you start programming, you must find the subcode of the set to be controlled
(Television, VCR, satellite receiver, cable receiver or DVD player).
Refer to the list provided with these instructions, page I of the subcodes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
3. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set, VCR: video recorder, MODE+: other set
4. While the indicator is lit
, type in the subcode (example: 1 for THOMSON).
5. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the
key
BB
(18).
6. If the set you want to control switches off, press OK (2) to memorise the subcode.
7. Should the set not switch off, press key
BB
(18) repeatedly, until the set switches off.
Between two subsequent key depr
essions, give the red indicator lamp (4) enough
time to extinguish and light up again (about 1 second). Proceeding this way will
enable you to see whether the set responds or not.
8. Immediately
upon the switching-off of the set to be controlled, press OK (2) to store
the subcode.
Note
:
When programming the
MODE+
key or if you want to assign another type of set than
those mentioned on the remote control, for example a satellite code in
VCR
mode, begin
by entering a code that corresponds to the set you want to programme (a 3-digit code
that you will find in the code booklet, see method
B). Then begin the automatic search
(method D).
Example: if you want to control a satellite receiver with the
MODE+
key, begin by
entering a satellite code (any satellite code that you find in the code list, for example:
603 for a Thomson satellite receiver) then begin the automatic search procedure. The
remote control will then test all the satellite codes for the selected make.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote control commands.
Check your remote control for proper functioning by performing the test described on
page 4.
Before you start programming, you must find the code of the set to be controlled
(Television, VCR, satellite receiver, cable receiver or DVD player).
Refer to the list provided with these instructions, page II of the codes.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
3. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set, VCR: video recorder, MODE+: other set
4. While the indicator is lit
, enter the first digit of the 3-digit code proposed for the set
to be controlled (example: 036 for Thomson). The red indicator then goes off or
flashes, if the code is not on the list.
5. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the
key
BB
(18).
6. Should the set not switch off, repeat step 2. Then type in the next 3-digit code. Try to
switch off the set by pressing key
BB
(18) once. Repeat this procedure by trying out
each of the 3-digit codes.
Check of the pr
ogramming:
In principle, your set is ready for receiving the remote control commands.
Check your remote control for proper functioning by performing the test described on
page 4.
+
++
EN
ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page 2
3
Method C – Programming by means of code retrieval
Method D - Automatic code search
Should none of the codes work, you still have the possibility of retrieving the appropriate
code without having to perform any input.
1. Switch on the set you want to control.
2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
3. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set, VCR: video recorder, MODE+: other set
4. Dir
ect the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the
key
BB
(18).
5. If the set you want to control switches off, press OK (2) to memorise the subcode.
6. Should the set not switch off, press key
BB
(18) as many times as required (up to 200
times), until the set switches off. Between two subsequent key depr
essions, give the
red indicator lamp (4) enough time to extinguish and light up again (about 1
second). Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not.
7. Immediately
upon the switching-off of the set to be controlled, press OK (2) to store
the code.
Note
:
When programming the
MODE+
key or if you want to assign another type of set than
those mentioned on the remote control, for example a satellite code in
VCR
mode, begin
by entering a code that corresponds to the set you want to programme (a 3-digit code
that you will find in the code booklet, see method B). Then begin the automatic search
(method D).
Example: if you want to control a satellite receiver with the
MODE+
key, begin by
entering a satellite code (any satellite code that you find in the code list, for example:
603 for a Thomson satellite receiver) then begin the automatic search procedure. The
remote control will then test all the satellite codes for the selected make.
Check of the programming:
In principle, your set is ready for receiving the remote control commands.
Check your remote control for proper functioning by performing the test described on
page 4.
With this method, the remote control scrolls through the full code list by sending an IR
signal to the set to be controlled remotely. Proceed as follows:
1. Check that your equipment is on. If not, switch it on manually.
2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following
steps. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes
off).
3. Release the S key.
4. Press the key corresponding to the type of equipment (for example TV).
5. Press the PR + or standby
BB
(18) or PLAY (B -VCR only) key. After a few seconds,
the remote control begins to scroll through the whole code list included in the library
(at a rate of roughly 1 code per second).
Press the PR + key once again to slow down the test speed (1 code every 3 seconds).
As soon as the set changes channels, you must press OK (2) to save the code and
stop the remote control scrolling through the list. If you do not react quickly enough,
you can go back to the previous code by pressing PR - (5) or REW (G) as many
times as necessary (you can go forward by pressing
BB
(18), PR + (5) or PLAY (B)
if you have gone back too far). As soon as the set responds again, press OK (2) to
save the code.
Note
:
When programming the
MODE+
key or if you want to assign another type of set than
those mentioned on the remote control, for example a satellite code in
VCR
mode, begin
by entering a code that corresponds to the set you want to programme (a 3-digit code
that you will find in the code booklet, see method B). Then begin the automatic search
(method D).
Example: if you want to control a satellite receiver with the
MODE+
key, begin by
entering a satellite code (any satellite code that you find in the code list, for example:
603 for a Thomson satellite receiver) then begin the automatic search procedure. The
remote control will then test all the satellite codes for the selected make.
oror
EN
ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page 3
4
When you have retrieved the code of your set, jot it down so that you can use it whenever
needed.
After battery replacement, you’ll have to programme the remote control again.
4 – How to retrieve a programmed code
5 – Check of the programming
It may be useful to retrieve the code programmed in the remote control.
1. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
2. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control:
TV: television set, VCR: video recorder, MODE+: other set
3. Press S (7) again briefly. The red indicator lamp flashes once.
4. Press the number keys (0 to 9) in ascending order until the red indicator lamp (4)
flashes once.
5. The digit which made the red indicator lamp (4) flash, is the first number of the 3-
digit code. Please note it down below.
6. Repeat step 4 to find out the two other numbers of the code.
7. When the third number is found, the red indicator lamp (4) goes off.
TV CODE VCR CODE MODE+ CODE
- For a television or a satellite receiver: switch on and, for example, press 2 to change channels.
- Video recorder: load a tape and then press PLAY (B).
- DVD player: load a DVD and then press PLAY (B).
Try other remote control keys to find out the range of functions you can control. If you think that not all of the keys
are active, try the programming Method B or C.
Method E – Programming for control of a COMBO (combined TV-VCR set)
Setting up the remote control for control of a COMBO means that you first programme
the television and then the video recorder subset, the combination of which makes up the
COMBO set.
Before you start programming, you must find the subcode or code of the subset to be
controlled (television or video recorder).
Refer to the list supplied with this user manual (see page subcodes or codes).
1. Switch on the COMBO you want to control.
2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
3. Press the TV (16) key, then follow one of the programming methods (A, B, C or D)
described earlier.
4. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator
light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following
steps. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes
off).
5. Press the VCR (16) key, then follow one of the programming methods (A, B, C
or D) described earlier.
EN
ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page 4
5
8 - The NAVILIGHT system
The THOMSON NAVILIGHT system allows you easy access to the settings of your
television (TV) or video recorder (VCR) including this feature.
1. Switch on the set you want to control.
2. Press the key corresponding to the type of set you want to use (TV, VCR or
MODE+). In the VCR position, make sure that the AV mode is activated for the TV
set (the SCART socket must be selected).
3. Press key MENU (3) once.
4. Navigate through the setting menus with the keys up, down, left, right
(1 and 17).
5. Validate with OK (2).
6. To leave the menus, press key EXIT (19) once.
T
o choose, proceed as follows:
1. Press the TV key (the remote control must be in TV mode for this procedure).
2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light
remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps.
The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off).
3. Release the S key.
4. Press the MUTE (22) key for around 8 seconds. The indicator light will blink and
then go off for about 8 seconds before blinking once more and then staying off.
5. If the remote control previously controlled the television volume in SAT (MODE+)
mode, it will now control the volume of the satellite receiver; if it previously controlled
the volume of the satellite receiver, it will now control the television volume.
7 - Controlling volume in satellite and cable mode
Since some satellite and cable receivers have no volume control, the ROC 350 remote control allows you to control
the television’s volume in satellite or cable mode. For satellite systems with a volume control, it is possible to choose
the set that the MUTE (22) and VOL (20) keys will control in each of these modes: the television volume or the
volume of the satellite or cable receiver.
6 - Other function: All modes OFF
If the
BB
(18) key is pressed twice within one second, and is held down for more than 2 seconds the second time,
then the remote control will send the OFF code for all modes.
EN
ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page 5
FR
6
Touches de déplacement horizontal dans les menus.
Validation d’un choix dans les menus.
Affichage des menus principaux des appareils.
Voyant lumineux : le voyant rouge est allumé lorsqu’une touche est pressée.
Sélection des chaînes (fonction “zapping”).
Sélection de chaînes et saisie des valeurs numériques.
Programmation de la télécommande.
Programmation d’un enregistrement
ShowView ou VIDEOPLUS+ (voir notice des appareils).
G (rewind) : lecture arrière ou retour rapide (VCR, DVD).
M (enregistrement).
Selon les appareils et les marques appuyez une ou 2 fois sur cette touche pour enregistrer.
B (lecture) : lecture d’une cassette (
VCR), d’un disque CD ou DVD.
Touches colorées : utilisation du télétexte ou de fonctions spécifiques aux appareils.
Marche/Arrêt du télétexte (sauf appareils du groupe Thomson).
Superposition du télétexte sur l’image du téléviseur (sauf appareils du groupe Thomson).
Touche “info”.
Sélection de l’appareil à commander (TV, VCR, MODE+). Les touches VCR et MODE+ permettent de
programmer et de commander tout type d’appareil (tv, satellite, magnétoscope, lecteur DVD, etc...).
Touches de déplacement vertical dans les menus.
Marche/Veille (
BB
).
Sortie d’un menu.
Réglage du volume sonore.
Sélection d’une source externe (prise Audio/Vidéo).
Coupure du son.
F (fast forward) : lecture avant ou avance rapide (VCR, DVD).
K : arrêt sur image.
Arrêt du défilement de la bande (
VCR) ou de la lecture du disque (DVD).
Sortie du télétexte (sauf appareils du groupe Thomson).
Arrêt de l’alternance des pages (télétexte) (sauf appareils du groupe Thomson).
Appuyez d’abord sur cette touche avant d’entrer le numéro de chaîne à 2 chiffres
(sauf appareils du groupe Thomson).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs,
magnétoscopes, platines laser, récepteurs satellites et câble commandés par infrarouge.
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement
avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc
de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice.
Mais avant tout, vous devez installer 2 piles (AAA) (non fournies) dans la télécommande.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer
ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.
1 - Description des touches
2 - Essai de la télécommande sans l’avoir programmée
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur MODE+ : autre appareil
VCR : magnétoscope
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil à commander et essayez de l’éteindre
avec la touche
BB
(18).
Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez programmer la télécommande en suivant
une des méthodes A, B, C ou D du chapitre 3, en pages suivantes.
ROC 350FR 18/07/02 11:33 Page 6
FR
7
3 - Programmation de la télécommande
Méthode A - Programmation rapide avec un sous code à 1 chiffre
Méthode B - Programmation avec des codes à 3 chiffres
Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code de l’appareil que
vous souhaitez commander (téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur
DVD).
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des sous-codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, MODE+ : autre appareil
4. Pendant que le voyant est allumé
, tapez le sous-code (ex : 1 pour Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une
fois sur la touche
BB
(18).
6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (2) pour mémoriser le sous-code.
7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche
BB
(18), plusieurs
fois jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entr
e deux appuis, laissez le temps au
voyant rouge (4) de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous
permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil.
8. Dès que
l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (2) pour mémoriser le sous-code.
Remarque :
Lors de la programmation de la touche
MODE+
ou si vous voulez affecter un autre type
d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un Satellite
sous le mode
VCR
, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous
voulez programmer (code à 3 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir
méthode
B). Puis lancez la recherche automatique (méthode D).
Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche
MODE+
,
commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous
trouverez dans la liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la
procédure de recherche automatique. Ainsi la télécommande testera tous les codes
Satellite de la marque sélectionnée.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9.
Avant de commencer la programmation, recherchez le code de l’appareil que vous
souhaitez commander (téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur DVD).
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, MODE+ : autre appareil
4. Pendant que le voyant est allumé
, tapez le premier des codes à 3 chiffres proposés
pour la marque de l’appareil à commander (ex : 036 pour Thomson). Le voyant
rouge s’éteint. Le voyant clignote si le code n’est pas dans la liste.
5. Dirigez la télécommande vers l’appar
eil et essayez de l’éteindre en appuyant une
fois sur la touche
BB
(18).
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2. Tapez ensuite, le code à 3 chiffres
suivant. Essayez d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la touche
BB
(18).
Renouveler l’opération en essayant chacun des codes à 3 chiffres.
Vérification de la pr
ogrammation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9.
+
++
ROC 350FR 18/07/02 11:34 Page 7
FR
8
Méthode C - Programmation par recherche de code
Méthode D - Recherche automatique d’un code
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver le code sans avoir à le taper.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, MODE+ : autre appareil
4. Dirigez la télécommande vers l’appar
eil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois
sur la touche
BB
(18).
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (2) pour mémoriser le sous-code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche
BB
(18), autant de
fois que nécessaire (jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux
appuis, laissez le temps au voyant rouge (4) de s’éteindre puis de se rallumer
(environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de
l’appareil.
7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (2) pour mémoriser le
code.
Remar
que :
Lors de la programmation de la touche
MODE+
ou si vous voulez affecter un autre type
d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un Satellite
sous le mode
VCR
, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous
voulez programmer (code à 3 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir
méthode B). Puis lancez la recherche automatique (méthode D).
Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche
MODE+
,
commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous
trouverez dans la liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la
procédure de recherche automatique. Ainsi la télécommande testera tous les codes
Satellite de la marque sélectionnée.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9
.
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande déroule la liste complète des codes
en envoyant un signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez ainsi :
1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez le manuellement.
2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche S.
4. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité (par exemple TV).
5. Appuyez une seule fois sur la touche PR + ou
BB
(18) ou PLAY (B -VCR
seulement). Après quelques secondes la télécommande commence de dérouler toute
la liste de codes inclus dans la bibliothèque (environ 1 par seconde).
Appuyez une deuxième fois sur PR + pour réduire la vitesse de test (1 code toutes
les 3 secondes). Dès que l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer
immédiatement sur OK (2) pour enregistrer le code et stopper le déroulement de la
liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez la possibilité de revenir au code
précédent en appuyant sur PR - (5) ou REW (G) autant de fois que nécessaire
(vous pouvez réavancer en appuyant sur
BB
(18) ou PR + (5) ou PLAY (B) si vous
êtes allés trop en arrière). Dès que l’appareil répond à nouveau, appuyez sur OK
(2) pour enregistrer le code.
Remar
que :
Lors de la programmation de la touche
MODE+
ou si vous voulez affecter un autre type
d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un Satellite
sous le mode
VCR
, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous
voulez programmer (code à 3 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir
méthode B). Puis lancez la recherche automatique (méthode D).
Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche
MODE+
,
commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous
trouverez dans la liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la
procédure de recherche automatique. Ainsi la télécommande testera tous les codes
Satellite de la marque sélectionnée.
ouou
ROC 350FR 18/07/02 11:34 Page 8
FR
9
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre appareil,
notez-le afin de vous y reporter facilement en cas de besoin.
Lorsque vous changerez les piles, vous serez obligé de reprogrammer la télécommande.
4 - Comment retrouver un code programmé
5 - Vérification de la programmation
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans la télécommande.
1. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste
allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de
procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
2. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander :
TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, MODE+ : autre appareil
3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche S (7), le voyant rouge clignote 1
fois.
4. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre croissant (0 à 9) jusqu'à ce que
le voyant rouge (4) clignote une fois.
5. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant rouge (4) est le premier des trois chiffres
composant votre code, notez-le ci-dessous.
6. Répétez l'étape 4 pour retrouver les autres chiffres du code.
7. Lorsque le troisième chiffre est trouvé, le voyant rouge (4) s’éteint.
CODE TV CODE VCR CODE MODE+
- Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2 pour changer
de chaîne.
- Pour un magnétoscope : insérez une cassette puis appuyez sur PLAY (B).
- Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez sur PLAY (B).
Essayez d’autres touches de la télécommande pour connaître l’étendue des fonctions que votre télécommande peut
commander. Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre méthode de
programmation, Méthode B ou C.
Méthode E - Programmation pour commander un COMBO (combiné TV/VCR)
La programmation de la télécommande pour un COMBO revient à la programmer une
fois pour le téléviseur et une autre fois pour le magnétoscope qui sont les deux appareils
réunis dans un COMBO.
Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code ou le code de
l’appareil que vous souhaitez commander (téléviseur ou magnétoscope).
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page des sous-codes ou page des codes.
1. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez commander.
2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche TV (16), puis suivez une des méthodes de programmation
A, B, C ou D décrites précédemment.
4. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
5. Appuyez sur la touche VCR (16), puis suivez une des méthodes de programmation
A, B, C ou D décrites précédemment.
ROC 350FR 18/07/02 11:34 Page 9
FR
10
8 - La navigation NAVILIGHT
Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous permet d’accéder facilement
aux réglages de votre téléviseur (TV) ou de votre magnétoscope (VCR) équipé du
système THOMSON NAVILIGHT.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil concerné (TV, VCR ou
MODE+). En position VCR assurez-vous que le téléviseur est en mode AV (prise
SCART - Péritélévision sélectionnée).
3. Appuyez une fois sur la touche MENU (3).
4. Naviguez dans les menus de réglages avec les touches haut, bas, gauche et
droite (1 et 17).
5. Validez avec OK (2).
6. Sortez des menus en appuyant une fois sur la touche EXIT (19).
Pour choisir
, procéder comme suit :
1. Appuyez sur la touche TV (La télécommande doit être en mode TV pour cette
procédure).
2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé
(le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder
aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible,
puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche S (7).
4. Maintenez appuyez la touche MUTE (22) pour environ 8 secondes. Le voyant va
clignoter et s’éteindre pour environ 8 secondes puis clignoter une fois avant de
s’éteindre définitivement.
5. Si en mode SAT (MODE+), la télécommande contrôlait le volume de la télévision,
elle contrôlera désormais le volume du décodeur satellite; si elle contrôlait le volume
du décodeur satellite, elle contrôlera désormais le volume de la télévision.
7 - Contrôle du volume en mode satellite et câble
Certains décodeurs satellite et câble ne possédant pas de contrôle du volume, en mode satellite ou câble la
télécommande
ROC 350 permet de contrôler le volume de la télévision. Pour les satellites possédant un contrôle du
volume, il est possible de choisir l’appareil que les touches MUTE (22) et VOL (20) contrôleront dans chacun de
ces modes: le volume de la télévision ou le volume du décodeur satellite ou câble.
6 - Autre fonction : Tous les modes OFF
Si la touche
BB
(18) est enfoncée 2 fois en un laps de temps d’une seconde, et si lors de la 2ème pression vous
maintenez enfoncée cette même touche plus de 2 secondes, alors la télécommande enverra le code OFF
successivement pour tous les modes.
ROC 350FR 18/07/02 11:34 Page 10
11
Tasten zur horizontalen Bewegung in den Menüs.
Bestätigung einer Wahl in den Menüs.
Anzeige der Hauptmenüs der Geräte.
Anzeigelampe: die rote Anzeigelampe leuchtet auf, sowie eine Taste gedrückt wird.
Programmauswahl (Funktion “zapping”).
Programmwahl und Erfassung der digitalen Werte.
Programmierung der Fernbedienung.
Programmierung einer Aufnahme
ShowView oder VIDEOPLUS+ (siehe Anleitung der Geräte).
G (rewind): Rückspulen oder Schnellrücklauf (VCR, DVD).
M (Aufnahme).
Je nach Gerät und Marke zur Aufnahme 2-mal auf diese Taste drücken.
B (Abspielen): Abspielen einer Kassette (
VCR), einer CD oder DVD.
Farbige Tasten: Verwendung von Teletext und der den Geräten spezifischen Funktionen.
EIN/AUS Teletext (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen).
Überlagerung des Teletextes über das Fernsehbild (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen).
“Info”-Taste.
Auswahl des zu bedienenden Geräts (TV, VCR, MODE+). Mit den Tasten VCR und MODE+ können
beliebige Geräte programmiert und gesteuert werden (TV, Satellit, VCR, DVD Player, usw...).
Tasten zur vertikalen Bewegung in den Menüs.
EIN/Stand-by (
BB
).
Verlassen eines Menüs.
Einstellung der Lautstärke.
Auswahl einer externen Quelle (Audio/Video-Anschluss).
Tonabschaltung.
F (fast forward): Vorspulen oder Schnellvorlauf (VCR, DVD).
K: Standbild.
Abschaltung des Bandablaufs (
VCR) oder des Abspielens der Disk (DVD).
Verlassen des Teletextes (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen).
Ausschaltung des Seitenwechsels (Teletext) (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen).
Zuerst diese Taste drücken, bevor Sie die 2-stellige Sendernummer eingeben
(Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Diese Universalfernbedienung ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten,
Videorecordern, LVD-Spielern, Satelliten- und Kabelfernsehempfängern kompatibel.
Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des
größten Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb
empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.
Zuerst müssen die zwei AAA Batterien in die Fernbedienung eingelegt werden (Die Batterien
werden nicht mitgeliefert).
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf, um
die Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt zum Steuern anderer Geräte programmieren
zu können.
1 - Beschreibung der Tastenfunktionen
2 - Testen der noch nicht programmierten Fernbedienung
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher MODE+: anderes Gerät
VCR: Videorecorder
3. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät und versuchen Sie, es
mit der Taste
BB
(18) auszuschalten.
Wenn sich das Gerät nicht ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach einer der auf
den Folgeseiten im Kapitel 3 beschriebenen Methoden A, B, C oder D programmieren.
DE
ROC 350DE 18/07/02 11:36 Page 11
12
3 - Programmieren der Fernbedienung
Methode A – Schnelles Programmieren mit 1-stelligem Untercode
Methode B – Programmieren mit 3-stelligen Codes
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode des zu
steuernden Geräts (Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger, Kabelempfänger
oder DVD Player) suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite I der Untercodes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2.
Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, MODE+: anderes Gerät
4. W
enn die Anzeige leuchtet, den Untercode eintippen (z. B. 1 für THOMSON).
5. Die Fer
nbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem
Sie auf die Taste
BB
(18) drücken.
6. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung des
Untercodes auf die OK (2) Taste.
7.
Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut mehrmals die Taste
BB
(18)
drücken, bis
sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinander
folgenden Tastendrücken der
Anzeigelampe (4) die zum Erlöschen und anschließenden Wiederaufleuchten
erforderliche Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das
Gerät reagiert oder nicht.
8. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (2) drücken, um den Untercode zu
speichern.
Hinweis:
Zur Programmierung der
MODE+
Taste und zur Abänderung der auf der
Fernbedienung angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines
Satellitenempfängers in der Tastenstellung
VCR
), müssen Sie zuerst den Code der
Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code
mit 3 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode
B). Danach setzen Sie
die Automatiksuche in Gang (Methode D).
Beispiel: Sie wollen in Stellung
MODE+
einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben
Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B.
den Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein.
Die Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der
ausgewählten Fabrikmarke.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest
auf Seite 14 durchrühren.
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Code des zu steuernden
Geräts (Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger, Kabelempfänger oder DVD
Player) suchen.
Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite II der Codes.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2.
Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, MODE+: anderes Gerät
4. W
enn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für das Fabrikat des zu steuernden
Geräts vorgeschlagenen 3-stelligen Codes eintippen (z. B. 036 für THOMSON).
Die
rote Anzeige erlischt bzw. blinkt, falls der Code nicht auf der Liste steht.
5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie
einmal auf die Taste
BB
(18) drücken.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt 2 wiederholen. Anschließend den
nächsten 3-stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät auszuschalten, indem
Sie einmal auf die Taste
BB
(18) drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie
jeden der 3-stelligen Codes ausprobieren.
Überprüfen der Pr
ogrammierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest
auf Seite 14 durchrühren.
+
++
DE
ROC 350DE 18/07/02 11:36 Page 12
13
Methode C – Programmieren mittels Code-Suche
Methode D – Automatische Codesuche
Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die Möglichkeit, den Code ohne jegliche
Eingabe herauszufinden.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2.
Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, MODE+: anderes Gerät
4. Die Fer
nbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem
Sie auf die Taste
BB
(18) drücken.
5. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung
des Untercodes auf die OK (2) Taste.
6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste
BB
(18) so viele Male wie
erforderlich drücken (bis zu 200 mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei
aufeinanderfolgenden Tastendrücken der Anzeigelampe (4) die zum Erlöschen und
anschließenden Wiederaufleuchten erforderliche Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf
diese Weise können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht.
7. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (2) drücken, um den Code
zu speichern.
Hinweis
:
Zur Programmierung der
MODE+
Taste und zur Abänderung der auf der
Fernbedienung angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines
Satellitenempfängers in der Tastenstellung
VCR
), müssen Sie zuerst den Code der
Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code
mit 3 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie
die Automatiksuche in Gang (Methode D).
Beispiel: Sie wollen in Stellung
MODE+
einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben
Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B.
den Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein.
Die Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der
ausgewählten Fabrikmarke.
Überprüfen der Programmierung:
Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen.
Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest
auf Seite 14 durchrühren.
Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die komplette Codeliste über
Infrarotsignale an das Gerät, das fernbedient werden soll. Zur automatischen Codesuche
gehen Sie wie folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet ist oder betätigen Sie den
Einschalter am Gerät.
2.
Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Taste S loslassen.
4. An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die das Gerät fernbedienen soll
(z.B. TV).
5. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PR +, oder
BB
(18), oder PLAY oder
(B -VCR). Einige Sekunden später versendet die Fernbedienung im Rhythmus von
etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten Codes an das Gerät (im Beispiel an den
Fernseher). Drücken Sie ein zweites Mal PR + um den Senderhythmus so zu
verlangsamen, daß pro 3 Sekunden nur ein Code gesendet wird. Sobald Sie nun
sehen, daß z.B. der Fernseher eine Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein
anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort OK (2), um diesen Code
auszuwählen und die Automatiksuche zu beenden.
Sollten Sie nicht schnell genug reagieren, können Sie durch Druck auf PR - (5) oder
REW (G) so oft wie nötig auf den vorhergehenden Code zurückschalten. Wenn Sie
zu weit zurück gegangen sind, können Sie durch Drücken von
BB
(18), PR + (5)
oder PLAY (B) wieder nach vorwärts gehen. Sobald der Fernseher (im Beispiel) den
Kanal umschaltet, drücken Sie zur Auswahl dieses Codes auf OK (2).
Hinweis
:
Zur Programmierung der
MODE+
Taste und zur Abänderung der auf der
Fernbedienung angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines
Satellitenempfängers in der Tastenstellung
VCR
), müssen Sie zuerst den Code der
Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code
mit 3 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie
die Automatiksuche in Gang (Methode D).
Beispiel: Sie wollen in Stellung
MODE+
einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben
Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B.
den Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein.
Die Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der
ausgewählten Fabrikmarke.
oderoder
DE
ROC 350DE 18/07/02 11:36 Page 13
14
Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im
Bedarfsfall sofort zur Hand haben.
Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die Fernbedienung erneut programmieren.
4 - Wie man einen programmierten Code wiederfindet
5 - Überprüfen der Programmierung
Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung einprogrammierten Code
wiederzufinden.
1. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
2. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht:
TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, MODE+: anderes Gerät
3. Die Taste S (7) erneut kurz drücken. Die rote Anzeigelampe blinkt einmal.
4. Die Zifferntasten in aufsteigender Reihenfolge (0-9) drücken, bis die rote
Anzeigelampe (4) einmal blinkt.
5. Diejenige Ziffer, die das Blinken der roten Anzeigelampe (4) ausgelöst hat, ist die
erste Nummer Ihres 3-stelligen Codes. Bitte nachstehend notieren.
6. Wiederholen Sie den Schritt 4, um die beiden anderen Ziffern des Codes
herauszufinden.
7. Nach dem Auffinden der dritten Zahl erlischt die rote Anzeigelampe (4).
TV-CODE VCR-CODE MODE+-CODE
- Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die
Taste 2, um den Sender zu wechseln.
- Videorecorder: eine Cassette einlegen und anschließend auf PLAY (B) drücken.
- DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend auf PLAY (B) drücken.
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer Fernbedienung
steuern können. Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit der nachstehend
beschriebenen Programmierungs-Methode B oder C.
Methode E – Programmieren zum Steuern eines COMBO (TV-VCR-Kombigerät)
Das Einrichten der Fernbedienung zum Steuern eines COMBO’s besteht darin, daß Sie
zuerst den Fernsehgeräte- und anschließend den Videorecorderteil des aus diesen
beiden Geräten bestehenden COMBO’s programmieren.
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode bzw. Code
des zu steuernden Geräts (Fernseher oder Videorecorder) suchen.
Hierzu die dieser Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu Rate ziehen (s. Seite Untercode
bzw. Codes).
1. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern wünschen.
2.
Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Drücken Sie die Taste TV (16), und verfahren Sie nach einer der oben
beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder D.
4.
Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
5. Drücken Sie die Taste VCR (16), und verfahren Sie nach einer der oben
beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder D.
DE
ROC 350DE 18/07/02 11:36 Page 14
15
8 - Das NAVILIGHT-Navigationssystem
Das Navigationssystem NAVILIGHT NAVILIGHT ermöglicht Ihnen einen leichten Zugang
zu den Einstellungen Ihres mit dem System THOMSON NAVILIGHT ausgestatteten
Fernsehgeräts (TV) oder Videorecorders (VCR).
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2. Betätigen Sie die Taste, die dem betreffenden Gerät zugeordnet ist (TV, VCR oder
MODE+). In der Stellung VCR müssen Sie sicherstellen, daß der AV-Modus für den
Fernseher aktiviert ist (die SCART-Buchse muß gewählt sein).
3. Einmal die Taste MENU (3) drücken.
4. Zum Navigieren durch die Einstellungsmenüs die Tasten oben, unten, links und
rechts (1 und 17) benutzen.
5. Mit OK (2) bestätigen.
6. Zum Verlassen der Menüs die Taste EXIT (19) einmal drücken.
Zur Auswahl gehen Sie folgender
maßen vor:
1. Taste TV drücken (die Fernbedienung muß für dieses Verfahren in der Betriebsart
TV sein).
2.
Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet
(Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu
geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast
abgelaufen ist und erlischt dann).
3. Taste S (7) loslassen.
4. Halten Sie die Taste MUTE (22) ungefähr 8 Sekunden lang gedrückt. Die Leuchte
blinkt dann und verlischt anschließend für etwa 8 Sekunden. Danach blinkt sie
einmal und verlischt dann endgültig.
5. Wenn die Fernbedienung bisher in der Betriebsart SAT (MODE+) die Lautstärke des
Fernsehers einstellte, regelt sie nun die Lautstärke des Satellitendecoders. Wenn sie
bisher die Lautstärke des Satellitendecoders geregelt hatte, wirkt sie nun auf die
Lautstärke des Fernsehers.
7 - Lautstärkeeinstellung in der Betriebsart Satelliten- und Kabelfernsehen
Manche Stelliten- und Kabeldecoder haben keine Lautstärkeeinstellung. Die Fernbedienung ROC 350 ermöglicht
beim Satelliten- oder Kabelempfang die Lautstärkefernbedienung des Fernsehers.
Mit Satellitendecodern, die eine Lautstärkeneinstellung haben, kann das Gerät gewählt werden, das die Tasten
MUTE (22) und VOL (20) in jeder der Betriebsarten Fernsehgeräte-Lautsträrken-einstellung oder Satelliten- oder
Kabeldecoderlautstärkeneinstellung steuern.
6 - Andere Funktion: Alle Betriebsarten OFF
Wenn die Taste
BB
(18) nach einem ersten Druck innerhalb von einer Sekunde nochmals gedrückt und dieser zweite
Tastendruck mehr als 2 Sekunden dauert, versendet die Fernbedienung nacheinander den OFF Code für alle
Betriebsarten.
DE
ROC 350DE 18/07/02 11:36 Page 15
IT
16
Tasti di spostamento orizzontale nei menu.
Convalida di una scelta nei menu.
Visualizzazione dei menu principali degli apparecchi.
Spia luminosa: la spia rossa è accesa quando un tasto viene premuto.
Selezione dei canali (funzione “zapping”).
Selezione di canali e immissione dei valori numerici.
Programmazione del telecomando.
Programmazione di una registrazione
S
how
V
iew
o
VIDEOPLUS
+ (si vedano le istruzioni degli apparecchi).
G (rewind): lettura all’indietro o riavvolgimento rapido (VCR, DVD).
M (registrazione).
A seconda degli apparecchi e delle marche, premere una o 2 volte questo tasto per registrare.
B (lettura): lettura di una cassetta (
VCR), di un disco CD o DVD.
Tasti colorati: utilizzo del televideo o delle funzioni specifiche degli apparecchi.
Avvio/Arresto del televideo (eccetto apparecchi del gruppo Thomson).
Sovrapposizione del televideo all’immagine del televisore (eccetto apparecchi del gruppo Thomson).
Tasto “info”.
Selezione dell’apparecchio da comandare (TV, VCR, MODE+). I tasti VCR e MODE+ permettono di
programmare e di comandare qualsiasi tipo di apparecchio (TV, satellite, videoregistratore, lettore
DVD, ecc...).
Tasti di spostamento verticale nei menu.
Avvio/Stand-by (
BB
).
Uscita da un menu.
Regolazione del volume sonoro.
Selezione di una fonte esterna (presa Audio/Vidéo).
Mute.
F (fast forward): lettura in avanti o avanzamento rapido (VCR, DVD).
K: fermo immagine.
Arresto dello scorrimento del nastro (
VCR) o della lettura del disco (DVD).
Uscita dal televideo (eccetto apparecchi del gruppo Thomson).
Arresto dell’alternanza delle pagine (televideo) (eccetto apparecchi del gruppo Thomson).
Premete per prima cosa su questo tasto prima di digitare il numero del canale a 2 cifre
(eccetto apparecchi del gruppo Thomson).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Questo telecomando universale è compatibile con la maggior parte dei televisori, dei
videoregistratori, dei lettori LVD o DVD, dei ricevitori via satellite e via cavo comandati ad
infrarossi.
Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente
con la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Vi consigliamo dunque
di provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto
d’istruzioni. Ma, prima di tutto, dovete inserire nel telecomando 2 pile (di tipo AAA, non fornite).
Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter
riprogrammare ulteriormente il telecomando allo scopo di comandare altri apparecchi.
1 - Descrizione dei tasti
2 - Prova del telecomando senza averlo programmato
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore MODE+: altro apparecchio
VCR: videoregistratore
3. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da comandare e provate a spegnerlo
con il tasto
BB
(18).
Se l’apparecchio non si spegne, dovrete programmare il telecomando secondo uno
dei metodi A, B, C o D del capitolo 3, alle pagine seguenti.
ROC 350IT 18/07/02 11:31 Page 16
IT
17
3 - Programmazione del telecomando
Metodo A - Programmazione rapida con un sotto-codice ad 1 cifra
Metodo B - Programmazione con codici a 3 cifre
Prima di cominciare la programmazione, cercate il sotto-codice dell’apparecchio che
desiderate comandare (Televisore, videoregistratore, ricevitore via satellite, ricevitore via
cavo o lettore DVD).
Riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina I dei sotto-codici
.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore, VCR
:
videoregistratore, MODE+: altro apparecchio.
4. Mentr
e la spia è accesa, digitate il sotto-codice (p. es. 1 per Thomson).
5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una
volta il tasto
BB
(18).
6. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su OK (2) per memorizzare il
sotto-codice.
7. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo il tasto
BB
(18) diverse volte finché
non si spegne. T
ra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa (4) di spegnersi e
di riaccendersi (1 secondo circa). Questo vi permette di rendervi conto della
reazione dell'apparecchio.
8. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su OK (2) per
memorizzare il sotto-codice.
Nota
:
Durante la programmazione del tasto
MODE+
o se volete comandare un altro tipo di
apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il codice di un
satellite in modo
VCR
, cominciate col digitare un codice corrispondente all’apparecchio
che volete programmare (codice a 3 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi
metodo
B). Successivamente lanciate la ricerca automatica (metodo D).
Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto
MODE+
, cominciate con il
digitare il codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei
codici, es: 603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica.
In questo modo il telecomando testerà tutti i codici satellite della marca selezionata.
Verifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del
telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19.
Prima di cominciare la programmazione, cercate il codice dell’apparecchio che
desiderate comandare (Televisore, videoregistratore, ricevitore via satellite, ricevitore
via cavo o lettore DVD).
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina II dei codici.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore, VCR
:
videoregistratore, MODE+: altro apparecchio.
4. Mentr
e la spia è accesa, digitate il primo dei codici a 3 cifre proposti per la marca
dell’apparecchio da comandare (p. es. 036 per Thomson). La spia rossa si spegne.
La spia è intermittente se il codice non è nella lista.
5. Dirigete il telecomando verso l’appar
ecchio e provate a spegnerlo premendo una
volta il tasto
BB
(18).
6. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2. Digitate poi il codice a 3 cifre
che segue. Cercate di spegnere l’apparecchio premendo una volta il tasto
BB
(18).
Ripetete l’operazione provando ognuno dei codici a 3 cifre.
V
erifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del
telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19.
+
++
ROC 350IT 18/07/02 11:31 Page 17
IT
18
Metodo C - Programmazione per ricerca di codice
Metodo D - Ricerca automatica di un codice
Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il codice senza doverlo digitare.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore, VCR
:
videoregistratore, MODE+: altro apparecchio.
4. Dirigete il telecomando verso l’appar
ecchio e provate a spegnerlo premendo una
volta il tasto
BB
(18).
5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su OK (2) per memorizzare il
sotto-codice.
6. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo sul tasto
BB
(18) tante volte
quanto è necessario (fino a 200 volte) perché l'apparecchio si spenga. T
ra due
pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa (4) di spegnersi e di riaccendersi (circa 1
secondo). Ciò vi consente di rendervi conto delle reazioni dell'apparecchio.
7. Non appena
l’apparecchio da comandare si è spento, premete su OK (2) per
memorizzare il codice.
Nota
:
Durante la programmazione del tasto
MODE+
o se volete comandare un altro tipo di
apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il codice di un
satellite in modo
VCR
, cominciate col digitare un codice corrispondente all’apparecchio
che volete programmare (codice a 3 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi
metodo B). Successivamente lanciate la ricerca automatica (metodo D).
Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto
MODE+
, cominciate con il
digitare il codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei
codici, es: 603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica.
In questo modo il telecomando testerà tutti i codici satellite della marca selezionata.
Verifica della programmazione:
Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del
telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19.
Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista completa dei codici inviando un
segnale IR all’apparecchio da comandare. Procedete in questo modo:
1. Verificate che il vostro apparecchio sia in funzione. In caso contrario accendetelo
manualmente.
2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Rilasciare il tasto S.
4. Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per esempio TV).
5. Premete una sola volta il tasto PR + o messa in standby
BB
(18) o PLAY (solo B -
VCR). Dopo alcuni secondi il telecomando comincia a far scorrere tutta la lista dei
codici inclusa nella biblioteca (circa 1 per secondo). Premete una seconda volta il
tasto PR + per ridurre la velocità del test (1 codice ogni 3 secondi). Quando
l’apparecchio cambia canale, dovete immediatamente premere su OK (2) per
registrare il codice e fermare lo scorrimento della lista. Se non avete reagito con
sufficiente prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice precedente premendo
su PR - (5) o REW (G) il numero di volte necessario (se siete andati troppo
indietro, potete avanzare premendo
BB
(18) o PR + (5) o PLAY (B). Non appena
l’apparecchio risponde nuovamente, premete su OK (2) per registrare il codice.
Nota
:
Durante la programmazione del tasto
MODE+
o se volete comandare un altro tipo di
apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il codice di un
satellite in modo
VCR
, cominciate col digitare un codice corrispondente all’apparecchio
che volete programmare (codice a 3 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi
metodo B). Successivamente lanciate la ricerca automatica (metodo D).
Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto
MODE+
, cominciate con il
digitare il codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei
codici, es: 603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica.
In questo modo il telecomando testerà tutti i codici satellite della marca selezionata.
oo
ROC 350IT 18/07/02 11:31 Page 18
IT
19
Quando avrete trovato il codice del vostro apparecchio, annotatelo per potervi fare
facilmente riferimento in caso di necessità.
Quando cambierete le pile, dovrete riprogrammare il telecomando.
4 - Come ritrovare un codice programmato
5 - Verifica della programmazione
Può essere utile ritrovare il codice programmato nel telecomando.
1. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per
poi spegnersi).
2. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare:
TV: televisore, VCR
:
videoregistratore, MODE+: altro apparecchio.
3. Premete di nuovo brevemente sul tasto S (7), la spia rossa lampeggia 1 volta.
4. Premete sui tasti numerici in ordine crescente (da 0 a 9) finché la spia rossa (4)
non lampeggia una volta.
5. La cifra che ha fatto lampeggiare la spia rossa (4) è la prima delle tre cifre che
formano il vostro codice, annotatela qui sotto.
6. Ripetete la tappa 4 per ritrovare le altre cifre del codice.
7. Quando la terza cifra è stata trovata, la spia rossa (4) si spegne.
CODICE TV CODICE VCR CODICE MODE+
- Per un televisore o un ricevitore via satellite : accendete l’apparecchio e premete, per esempio, su 2 per
cambiare canale.
- Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi premete su PLAY (B).
- Per un lettore DVD: inserite un disco poi premete su PLAY (B).
Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando può
comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, provate un altro metodo di programmazione, Metodo B
o C.
Metodo E - Programmazione per comandare un COMBO (combinato TV/VCR)
La programmazione del telecomando per un COMBO consiste nell’effettuare la
programmazione una volta per il televisore ed una volta per il videoregistratore, i due
apparecchi riuniti in un COMBO.
Prima di cominciare la programmazione, ricercate il sotto-codice o il code
dell’apparecchio che desiderate comandare (televisore o videoregistratore).
Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina dei sotto-codici o
pagina dei codici.
1. Mettete in funzione il COMBO che desiderate comandare.
2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Premete il tasto TV (16), poi seguite uno dei metodi di programmazione A, B, C o
D descritti precedentemente.
4. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
5. Premete il tasto VCR (16), poi seguite uno dei metodi di programmazione A, B, C
o D descritti precedentemente.
ROC 350IT 18/07/02 11:31 Page 19
IT
20
8 - La navigazione NAVILIGHT
Il sistema di navigazione THOMSON NAVILIGHT vi permette di accedere facilmente
alle regolazioni del vostro televisore (TV) o del vostro videoregistratore (VCR)
equipaggiato del sistema THOMSON NAVILIGHT.
1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.
2. Premete il tasto corrispondente al tipo di apparecchio che vi interessa (TV, VCR o
MODE+). In posizione VCR verificate che il televisore è in modo AV (presa SCART
selezionata).
3. Premete una volta sul tasto MENU (3).
4. Navigate nei menu delle regolazioni con i tasti alto, basso, sinistra e destra
(1 e 17).
5. Convalidate con OK (2).
6. Uscite dai menu premendo una volta il tasto EXIT (19).
Per sceglier
e, procedere come segue :
1. Premete il tasto TV (Per questa procedura il telecomando deve essere in modo TV).
2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia
resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe
seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi
spegnersi).
3. Rilasciare il tasto S (7).
4. 4. Mantenete premuto il tasto MUTE (22) per circa 8 secondi. La spia lampeggerà
e si spegnerà per circa 8 secondi poi lampeggerà una volta prima di spegnersi
definitivamente.
5. Se in modo SAT (MODE+), il telecomando controllava il volume della televisione,
a partire da ora controllerà il volume del decodificatore via satellite, se controllava
il volume del decodificatore via satellite, controllerà ora il volume della televisione.
7 - Controllo del volume in modalità via satellite e via cavo
Giacchè alcuni decodificatori via satellite e via cavo non possiedono il controllo del volume, il telecomando ROC 350
in modo satellite e cavo permette di controllare il volume della televisione. Per i satelliti che possiedono il controllo
del volume, è possibile scegliere l’apparecchio che i tasti MUTE (22) e VOL (20) controlleranno in quascuno di
questi modi : il volume della televisione o il volume del decodificatore via satellite o via cavo.
6 - Altra funzione : tutte le modalità OFF
Se il tasto
BB
(18) è premuto 2 volte in un lasso di tempo di un secondo, e se durante la seconda pressione
mantenete premuto questo stesso tasto per più di 2 secondi, allora il telecomando invierà il codice OFF per tutte le
modalità.
ROC 350IT 18/07/02 11:31 Page 20
21
Tecla de desplazamiento horizontal en los menús.
Confirmación de la selección realizada en un menú.
Visualización de los menús principales de los aparatos.
Indicador luminoso: el indicador rojo permanece encendido cuando se está pulsando una tecla.
Selección de cadenas (función “zapping”).
Selección de cadenas e introducción de valores numéricos.
Programación del mando a distancia.
Programación de una grabación
ShowView o VIDEOPLUS+ (ver las instrucciones de cada aparato).
G (rewind): lectura hacia atrás o rebobinado rápido (VCR, DVD).
M (grabación).
Según la marca y el tipo de aparato, pulse esta tecla una o dos veces para grabar.
B (reproducción): lectura de una cinta (
VCR) o un disco CD o DVD.
Teclas de colores: utilización del teletexto o funciones propias de los aparatos.
Marcha/Paro teletexto (salvo aparatos del grupo Thomson).
Intercalación de teletexto en la imagen del televisor (salvo aparatos del grupo Thomson).
Tecla “información”.
Selección del aparato que se desea controlar (TV, VCR, MODE+). Las teclas VCR y MODE+ permiten
programar y controlar todo tipo de aparatos (TV, receptor de satélite, vídeo, lector de DVD, etc.).
Tecla de desplazamiento vertical en los menús.
Marcha/Espera (
BB
).
Salir de un menú.
Ajuste de volumen.
Selección de una fuente externa (toma Audio/Vídeo).
Anulación del sonido.
F (fast forward): lectura hacia adelante o avance rápido (VCR, DVD).
K (pausa): congelación de imagen.
Para detener la cinta (
VCR) o la reproducción del disco (DVD).
Salir del teletexto (salvo aparatos del grupo Thomson).
Interrupción de la alternancia de páginas (teletexto) (salvo aparatos del grupo Thomson).
Pulse primero esta tecla antes de introducir el número de canal con 2 cifras
(salvo aparatos del grupo Thomson).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Este mando universal es compatible con la mayoría de los televisores, reproductores de
vídeo, lectores de LVD o DVD, receptores de satélite y de cable controlados por infrarrojos.
El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente
con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos
que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este
folleto. Antes de comenzar, debe instalar 2 pilas (AAA, no suministradas) en el mando.
Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar
el mando cuando quiera controlar otros aparatos.
1 - Descripción de las teclas
2 - Prueba del mando a distancia antes de programarlo
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor MODE+: otro aparato
VCR: vídeo
3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que desea controlar e intente
apagarlo con la tecla
BB
(18).
Si el aparato no se apaga, tendrá que programar el mando a distancia según uno
de los métodos A, B, C o D del capítulo 3, explicado en las páginas siguientes.
ES
ROC 350ES 18/07/02 11:35 Page 21
22
3 - Programación del mando
Método A – Programación rápida con un subcódigo de 1 cifra
Método B – Programación con códigos de 3 cifras
Antes de empezar la programación, busque el subcódigo del aparato que desea
controlar (Televisor, vídeo, receptor de satélite, receptor de cable o lector de DVD).
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página I de los subcódigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor, VCR: vídeo, MODE+: otro aparato
4. Mientras que el indicador está encendido
, teclee el subcódigo (ej.: 1 para Thomson).
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez
en la tecla
BB
(18).
6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK (2) para memorizar el
subcódigo.
7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
BB
(18), varias veces, hasta que
el aparato se apague. Entr
e dos pulsaciones, deje tiempo para que el indicador rojo
(4) se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo
podrá comprobar la respuesta del aparato.
8. Inmediatamente después
de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en
OK (2) para memorizar el subcódigo.
Obser
vación:
El primer paso para programar la tecla
MODE+
o para asignar un tipo de aparato
distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite
en el modo
VCR
) es introducir el código del aparato que desea programar (un código
de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método
B). A
continuación, debe iniciar la búsqueda automática (método D).
Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla
MODE+
, debe comenzar
introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que
encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson);
a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el
mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca
seleccionada.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a
distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24.
Antes de empezar la programación, busque el código del aparato que desea
controlar (Televisor, vídeo, receptor de satélite, receptor de cable o lector de DVD).
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página II de los códigos.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor, VCR: vídeo, MODE+: otro aparato
4. Con el indicador encendido, teclee el primero de los códigos de 3 cifras propuestos
para la marca del aparato que se quiere controlar (ej.: 036 para Thomson). El
indicador rojo se apaga. El indicador parpadea si el código no está en la lista.
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato
e intente apagarlo pulsando una vez
en la tecla
BB
(18).
6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee después el código de 3 cifras
siguiente. Intente apagar el aparato pulsando una vez en la tecla
BB
(18). Repetir la
operación probando con cada uno de los códigos de 3 cifras.
Compr
obación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a
distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24.
+
++
ES
ROC 350ES 18/07/02 11:35 Page 22
23
Método C – Programación por búsqueda de código
Método D - Búsqueda automática de un código
Si ninguno de los códigos funciona, se puede recuperar el código sin tener que teclearlo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor, VCR: vídeo, MODE+: otro aparato
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato
e intente apagarlo pulsando una vez
en la tecla
BB
(18).
5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK (2) para memorizar el
subcódigo.
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
BB
(18), tantas veces como sea
necesario (hasta 200 veces), hasta que el aparato se apague. Entr
e dos pulsaciones,
deje tiempo para que el indicador rojo (4) se apague y se vuelva a encender
(aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del
aparato.
7. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en
OK (2) para memorizar el código.
Obser
vación:
El primer paso para programar la tecla
MODE+
o para asignar un tipo de aparato
distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite
en el modo
VCR
) es introducir el código del aparato que desea programar (un código
de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método B). A
continuación, debe iniciar la búsqueda automática (método D).
Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla
MODE+
, debe comenzar
introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que
encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson);
a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el
mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca
seleccionada.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a
distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24.
Durante el desarrollo de este método, el mando desplegará la lista completa de códigos
enviando una señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar. Realice el
siguiente procedimiento:
1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso contrario, enciéndalo
manualmente.
2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Suelte la tecla S.
4. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV).
5. Pulse una sola vez en la tecla PR + o puesta en espera
BB
(18) o PLAY (B -VCR
solamente). Tras unos segundos, el mando a distancia comenzará a desplegar toda
la lista de códigos incluidos en la biblioteca (aproximadamente 1 por segundo).
Si desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar en la tecla PR + (1 código
cada 3 segundos). En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar
inmediatamente la tecla OK (2) para memorizar el código y detener el despliegue
de la lista. Si no ha reaccionado con la suficiente velocidad, puede regresar al
código anterior pulsando PR - (5) o REW (G) tantas veces como sea necesario;
en caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar las teclas
BB
(18) o PR +
(5) o PLAY (B) para avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a
responder, pulse en OK (2) para memorizar el código.
Obser
vación:
El primer paso para programar la tecla
MODE+
o para asignar un tipo de aparato
distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite
en el modo
VCR
) es introducir el código del aparato que desea programar (un código
de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método B). A
continuación, debe iniciar la búsqueda automática (método D).
Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla
MODE+
, debe comenzar
introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que
encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson);
a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el
mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca
seleccionada.
oo
ES
ROC 350ES 18/07/02 11:35 Page 23
24
Cuando haya encontrado el código de su aparato, apúntelo por mayor comodidad si lo
necesita en el futuro.
Cuando cambie las pilas, tendrá que volver a programar el mando.
4 - Como recuperar un código programado
5 - Comprobación de la programación
Cuando se quiera recuperar el código programado en el mando a distancia.
1. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
2. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar:
TV: televisor, VCR: vídeo, MODE+: otro aparato
3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla S (7), el indicador rojo parpadeará 1 vez.
4. Pulse en las teclas digitales en orden creciente (0 a 9) hasta que el indicador rojo
(4) parpadee una vez.
5. La cifra que haya hecho parpadear el indicador rojo (4) es la primera de las tres
cifras que forman su código, apúntela más abajo.
6. Repita la etapa 4 para encontrar las demás cifras del código.
7. Cuando se encuentra la tercera cifra, el indicador rojo (4) se apaga.
CÓDIGO TV CÓDIGO VCR CÓDIGO MODE+
- Para un televisor o un receptor de satélite: encienda el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para cambiar
de canal.
- Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en PLAY (B).
- Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en PLAY (B).
Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede
controlar. Si considera que no todas las teclas están activas, pruebe otro método de programación, Método B
o C.
Método E – Programación para controlar un COMBO (conjunto TV/VCR)
La programación del mando a distancia para un COMBO consiste en programarlo una
vez para el televisor y otra vez para el vídeo, es decir los dos aparatos que componen
un COMBO.
Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo o el código del aparato que
desea controlar (televisor o vídeo).
Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la página de subcódigos o en la
página de códigos.
1. Encienda el COMBO que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Pulse la tecla TV (16) y, a continuación, siga uno de los métodos de programación
A, B, C o D anteriormente descritos.
4. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
5. Pulse la tecla VCR (16) y, a continuación, siga uno de los métodos de
programación A, B, C o D anteriormente descritos.
ES
ROC 350ES 18/07/02 11:35 Page 24
25
8 - La navegación NAVILIGHT
El sistema de navegación THOMSON NAVILIGHT permite acceder con facilidad a los
sistemas de ajuste de su televisor (TV) o de su vídeo (VCR) equipado con el sistema
THOMSON NAVILIGHT.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Pulse en la tecla del tipo de aparato correspondiente (TV, VCR o MODE+). En
posición VCR compruebe que el televisor está en modo AV (toma SCART –
Peritelevisión seleccionada).
3. Pulse una vez en la tecla MENU (3).
4. Navegue por los menús de ajuste con las teclas arriba, abajo, izquierda y
derecha (1 y 17).
5. Valide con OK (2).
6. Salga de los menús pulsando una vez en la tecla EXIT (19).
Para r
ealizar la selección, proceda de la siguiente manera:
1. Pulse en la tecla TV (el mando a distancia debe estar en modo TV para llevar a cabo
este procedimiento).
2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca
encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente
para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del
tiempo disponible, después se apaga).
3. Suelte la tecla S (7).
4. Mantenga pulsada la tecla MUTE (22) durante 8 segundos aproximadamente. El
indicador parpadeará y se apagará durante unos 8 segundos, después de lo cual,
parpadeará una vez más antes de apagarse definitivamente.
5. Si, en modo SAT (MODE+), el mando a distancia controla el volumen de la
televisión, a partir de ahora controlará el volumen del descodificador del satélite; si
el mando controla el volumen del descodificador, a partir de ahora controlará el
volumen de la televisión.
7 - Control del volumen en el modo satélite y cable
Dado que existen ciertos descodificadores de satélite y cable que no disponen de un control de volumen, el mando
a distancia
ROC 350 permite controlar el volumen de la televisión en dichos modos. Para los descodificadores de
satélite que dispongan de un control del volumen, es posible elegir el aparato que las teclas MUTE (22) y
VOL (20) controlarán en cada uno de estos modos: el volumen de la televisión o el volumen del descodificador de
satélite o cable.
6 - Otra función: Todos los modos desactivados
Si se pulsa la tecla
BB
(18) 2 veces durante un segundo y, después de la segunda pulsación, se mantiene dicha
tecla pulsada durante más de 2 segundos, el mando a distancia enviará el código de desactivación a todos los
modos de forma sucesiva.
ES
ROC 350ES 18/07/02 11:35 Page 25
PT
26
Teclas de deslocamento horizontal nos menus.
Validação de uma escolha nos menus.
Exibição dos menus principais dos aparelhos.
Indicador luminoso: luz vermelha acende quando a tecla é premida.
Selecção dos canais (função “zapping”).
Selecção dos canais e entrada dos valores numéricos.
Programação do telecomando.
Programação de um registo em
ShowView ou VIDEOPLUS+ (vide o manual dos aparelhos).
G (rewind): leitura retrógrada ou retorno rápido (VCR, DVD).
M (registo).
Consoante os aparelhos e as marcas, pressione uma ou 2 vezes esta tecla para registar.
B (leitura): leitura de uma cassete de vídeo (
VCR), de um disco CD ou DVD.
Teclas coloridas: utilização do teletexto ou de funções específicas dos aparelhos.
Liga/Desliga o teletexto (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson).
Superposição do teletexto à imagem do televisor (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson).
Tecla “info”.
Selecção do aparelho a comandar (TV, VCR, MODE+). As teclas VCR e MODE+ permitem programar e
comandar todos os tipos de aparelho (TV, receptor de satélite, videogravador, leitor de DVD, etc...).
Teclas de deslocamento vertical nos menus.
Liga/Standby (
BB
).
Abandono de um menu.
Ajuste do volume sonoro.
Selecção de uma fonte externa (tomada Áudio/Vídeo).
Corte do som.
F (fast forward): leitura avançada ou avanço rápido (VCR, DVD).
K: congelamento da imagem.
Interrupção do desfile da banda (
VCR) ou da leitura do disco (DVD).
Abandono do teletexto (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson).
Paragem da alternância das páginas (teletexto) (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson).
Prima em primeiro lugar esta tecla antes de introduzir o número da estação de 2 dígitos
(com excepção dos aparelhos do grupo Thomson).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Este telecomando universal é compatível com a maioria dos televisores, videogravadores,
leitores de LVD e DVD, receptores satélites e cabo comandados por infravermelhos.
O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente com a
maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável
experimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual.
Antes de mais, porém, deve instalar as 2 pilhas (AAA, não fornecidas) no telecomando.
Conserve este manual e a lista dos códigos separada para que possa reprogramar
ulteriormente o telecomando para comandar outros aparelhos.
1 - Descrição das teclas
2 - Ensaio do telecomando sem o ter programado
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor Mode+: outro aparelho
VCR: videogravador
3. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar e tente apagá-lo com a tecla
BB
(18).
Se o aparelho não se apagar, deve programar o telecomando segundo os
métodos A, B, C ou D do capítulo 3, nas páginas seguintes.
ROC 350PT 18/07/02 11:30 Page 26
PT
27
3 - Programação do telecomando
Método A - Programação rápida com um sub-código de 1 dígito
Método B - Programação com códigos de 2 dígitos
Antes de começar a programação, procure o sub-código do aparelho que quer
comandar (Televisor, videogravador, receptor de satélite e de cabo ou leitor de DVD).
Consulte a lista anexada neste manual, página I dos sub-códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor, VCR: videogravador, MODE+: outro aparelho
4. Enquanto a luz estiver acesa
, digite o sub-código (ex.: 1 para Thomson).
5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla
BB
(18).
6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK (2) para memorizar o sub-código.
7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla
BB
(18) várias vezes até que
o aparelho se apague. Entr
e dois pressionamentos, espere que a luz vermelha (4)
se apague e torne a acender (cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da
reacção do aparelho.
8. Logo que
o aparelho a comandar se apagar, prima OK (2) para memorizar o
sub-código.
Atenção
:
Quando programar a tecla
MODE+
ou se quiser afectar um tipo de aparelho diferente
do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de satélite em
modo
VCR
, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que pretende
programar (código de 3 dígitos que se encontra no anexo dos códigos – consulte o
método
B). Depois, inicie a procura automática (método D).
Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla
MODE+
,
comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código
do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um receptor de
satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática. Assim, o
telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca seleccionada.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29.
Antes de começar a programação, procure o código do aparelho que quer comandar
(Televisor, videogravador, receptor de satélite e de cabo ou leitor de DVD).
Consulte a lista anexada neste manual, página II dos códigos.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor, VCR: videogravador, MODE+: outro aparelho
4. Enquanto a luz estiver a acesa
, digite o primeiro código de 3 dígitos propostos para
a marca do aparelho a comandar (ex.: 036 para Thomson). A luz vermelha
apaga-se. A luz pisca se o código não estiver na lista.
5. Dirija o telecomando para o apar
elho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla
BB
(18).
6. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2. Digite em seguida o código de 3
dígitos seguinte. Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla
BB
(18).
Repita a operação tentando cada um dos códigos de 3 dígitos.
V
erificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29.
+
++
ROC 350PT 18/07/02 11:30 Page 27
PT
28
Método C - Programação por procura do código
Método D - Pesquisa automática de um código
Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar o código sem que seja obrigado
a digitá-lo.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor, VCR: videogravador, MODE+: outro aparelho
4. Dirija o telecomando para o apar
elho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla
BB
(18).
5. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK (2) para memorizar o sub-código.
6. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla
BB
(18) tantas vezes quantas
forem necessárias (até 200 vezes) até que o aparelho se apague. Entre dois
pressionamentos, espere que a luz vermelha (4) se apague e torne a acender
(cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho.
7. Logo que
o aparelho a comandar se apagar, prima OK (2) para memorizar o
código.
Atenção
:
Quando programar a tecla
MODE+
ou se quiser afectar um tipo de aparelho diferente
do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de satélite em
modo
VCR
, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que
pretende programar (código de 3 dígitos que se encontra no anexo dos códigos –
consulte o método B). Depois, inicie a procura automática (método D).
Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla
MODE+
, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual
é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um
receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática.
Assim, o telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca
seleccionada.
Verificação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando.
Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29.
No âmbito deste método, o telecomando envia uma lista completa dos códigos
enviando um sinal de IV ao aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:
1. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso contrário, ligue-o manualmente.
2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Solte a tecla S.
4. Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido (por exemplo, TV).
5. Prima uma só vez a tecla PR + ou de vigília
BB
(18) ou PLAY (B - VCR). Após
alguns segundos, o telecomando começa a enviar toda a lista de códigos incluída
na biblioteca (cerca de 1 por segundo). Prima segunda vez a tecla PR + para
reduzir a velocidade de teste (1 código a cada 3 segundos). Logo que o aparelho
mudar de canal, deve premir imediatamente a tecla OK (2) para registar o código
e parar o envio da lista. Se não conseguiu reagir de forma suficientemente rápida,
tem a possibilidade de voltar ao código anterior premindo a tecla PR - (5) ou
REW (G) tantas vezes quantas for necessário (caso tenha andado demasiado
para trás, pode avançar premindo
BB
(18) ou PR + (5) ou PLAY (B). Logo que
o aparelho voltar a responder, prima OK (2) para registar o código.
Atenção
:
Quando programar a tecla
MODE+
ou se quiser afectar um tipo de aparelho diferente
do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de satélite em
modo
VCR
, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que
pretende programar (código de 3 dígitos que se encontra no anexo dos códigos –
consulte o método B). Depois, inicie a procura automática (método D).
Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla
MODE+
, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual
é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um
receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática.
Assim, o telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca
seleccionada.
ouou
ROC 350PT 18/07/02 11:30 Page 28
PT
29
Depois de encontrar o código do seu aparelho, tome note dele para consultá-lo facilmente
caso venha a ser necessário.
Quando mudar as pilhas, será obrigado a reprogramar o telecomando.
4 - Como encontrar um código programado
5 - Verificação da programação
Pode ser útil encontrar o código programado no telecomando.
1. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
2. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar:
TV: televisor, VCR: videogravador, MODE+: outro aparelho
3. Torne a premir brevemente a tecla S (7), a luz vermelha pisca 1 vez.
4. Prima as teclas numéricas na ordem crescente (0 a 9) até que a luz vermelha (4)
pisque uma vez.
5. O dígito que fez piscar a luz vermelha (4) é o primeiro dos três dígitos que
constituem o seu código. Tome note dele abaixo.
6. Repita a etapa 4 para encontrar os outros dígitos do código.
7. Quando o terceiro dígito for encontrado, a luz vermelha (4) apaga-se.
CÓDIGO TV CÓDIGO VCR CÓDIGO MODE+
- Para um televisor ou um receptor de satélite: acenda o aparelho e prima, por exemplo, 2 para mudar de
canal.
- Para um videogravador: introduza uma cassete e em seguida prima PLAY (B).
- Para um leitor DVD: introduza um disco e em seguida prima PLAY (B).
Experimente outras teclas do telecomando para conhecer a gama das funções que o seu telecomando pode
comandar. Se pensar que todas as teclas não estão activas, experimente um outro método de programação,
Método B ou C
Método E - Programação para comandar um COMBO (combi TV/VCR)
A programação do telecomando para um COMBO significa programá-lo uma vez
para o televisor e uma outra vez para o videogravador que são dois aparelhos
reunidos num COMBO.
Antes de começar a programação, procure o sub-código ou o código do aparelho
que quer comandar (televisor ou videogravador).
Consulte a lista deste manual, página dos sub-códigos ou página dos códigos.
1. Ligue o COMBO que quer comandar.
2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Prima a tecla TV (16), seguindo depois um dos métodos de programação A, B, C
ou D descritos anteriormente.
4. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
5. Prima a tecla VCR (16), seguindo depois um dos métodos de programação A, B,
C ou D descritos anteriormente.
ROC 350PT 18/07/02 11:30 Page 29
PT
30
8 - A navegação NAVILIGHT
O sistema de navegação THOMSON NAVILIGHT vpermite aceder facilmente aos
ajustes do seu televisor (TV) ou do seu videogravador (VCR) equipado com o sistema
THOMSON NAVILIGHT.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a que diz respeito (TV, VCR ou
MODE+). Na posição VCR verifique se o televisor está no modo AV (tomada
SCART - Euroconector seleccionada).
3. Prima uma vez a tecla MENU (3).
4. Navegue nos menus de ajustes com as teclas para cima, baixo, esquerda e
direita (1 e 17).
5. Valide com OK (2).
6. Saia dos menus premindo uma vez a tecla EXIT (19).
Para escolher
, proceda da seguinte forma:
1. Prima a tecla TV (para este procedimento, o telecomando deve estar em modo TV).
2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o
indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às
etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida
apaga-se).
3. Solte a tecla S (7).
4. Mantenha premida a tecla MUTE (22) durante cerca de 8 segundos. O indicador
vai piscar e apagar-se durante cerca de 8 segundos, para, em seguida, piscar uma
vez antes de se apagar definitivamente.
5. Se, em modo SAT (MODE+), o telecomando controlava o volume da televisão, de
agora em diante, passa a controlar o volume do descodificador de satélite; se
controlava o volume do descodificador de satélite, a partir de agora, passa a
controlar o volume da televisão.
7 - Controlo do volume em modo satélite e cabo
Alguns descodificadores de satélite e de cabo não possuem controlo de volume. Em modo satélite ou cabo, o
telecomando
ROC 350 permite controlar o volume da televisão. Para os receptores de satélite que possuem controlo
de volume, é possível escolher qual o aparelho que as teclas MUTE (22) e VOL (20) vão controlar em cada um
dos modos: o volume da televisão ou o volume do descodificador de satélite ou de cabo.
6 - Outra função: Todos os modos OFF
Se premir a tecla
BB
(18) 2 vezes durante um segundo e se, quando da 2ª pressão, mantiver essa tecla premida
mais de 2 segundos, o telecomando envia o código OFF sucessivamente para todos os modos.
ROC 350PT 18/07/02 11:30 Page 30
31
Toetsen voor het horizontaal verplaatsen in de menu’s.
Een keuze bevestigen in de menu’s.
Weergave van de hoofdmenu’s van de apparaten.
Het lichtje: het rode lichtje brandt wanneer een toets ingedrukt wordt.
Zenderkeuze (“zap”-functie).
Afzetten van het geluid.
Programmering van de afstandsbediening.
Programmering van een opname met
S
how
V
iew
of
VIDEOPLUS
+ (zie de handleiding van de betreffende apparaten).
G (rewind): snel vooruit- of achteruitspoelen (
VCR
,
DVD
).
M (opnemen).
Druk, afhankelijk van het apparaat en het merk, één of 2 keer op deze toets om op te nemen.
B (afspelen): afspelen van een cassette (
VCR
), een
CD
of een
DVD
.
Gekleurde toetsen: gebruik van teletekst of specifiek bij het apparaat horende functies.
Teletekst Aan/Uit (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson).
Teletekst over het beeld van het televisietoestel zetten (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson).
Toets “info”.
Selectie van het te bedienen apparaat
(TV, VCR, MODE+). De toetsen VCR en MODE+ maken het mogelijk
elk type apparaat (TV, satelliet, videorecorder, DVD-speler, enz.) te programmeren en te bedienen.
Toetsen voor het verticaal verplaatsen in de menu’s.
Aan/Standby (
BB
).
Een menu verlaten.
Afstelling van het geluidsvolume.
Selectie van een uitwendige bron (Audio/Video-stekker).
Afzetten van het geluid.
F
(fast forward): afspelen of snel vooruitspoelen (
VCR
,
DVD
).
K: stilzetten van het beeld.
Stopzetten van het lopen van de band (
VCR
) of van het afspelen van de disc (
DVD
).
Teletekst verlaten (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson).
Uitschakelen van het wisselen van de pagina’s (teletekst) (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson).
Druk eerst op deze toets alvorens het nummer van het kanaal met 2 cijfers in te tikken
(met uitzondering van apparaten van de groep Thomson).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Deze universele afstandsbediening is geschikt voor de meeste televisietoestellen,
videorecorders, LVD- en DVD-spelers, satelliet- en kabelontvangers die per infrarood bediend
worden.
De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat u haar onmiddellijk kunt
gebruiken voor de bediening van de meeste apparaten van de merken van de groep
Thomson. Wij raden u dus aan haar te proberen alvorens haar te programmeren door één
van de methodes van deze gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u 2
batterijen (AAA, niet meegeleverd) in de afstandsbediening te installeren.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke lijst van de codes om de
afstandsbediening later te kunnen herprogrammeren voor de bediening van andere
apparaten.
1 - Beschrijving van de toetsen
2 - Het gebruik van de afstandsbediening zonder deze geprogrammeerd te hebben
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel MODE+: ander apparaat
VCR: videorecorder
3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het te bedienen apparaat en
probeer het uit te schakelen aan de hand van de toets
BB
(18).
Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, dan dient u de afstandsbediening te
programmeren door één van de methodes A, B, C of D van hoofdstuk 3,
beschreven op de volgende pagina’s, op te volgen.
NL
ROC 350NL 18/07/02 11:31 Page 31
32
3 - Programmering van de afstandsbediening
Methode A - Snelle programmering aan de hand van een subcode met 1 cijfer
Methode B - Programmering aan de hand van 3 cijfercodes
Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode op van het apparaat dat u
wenst te bedienen (Televisietoestel, videorecorder, satellietontvanger, kabelontvanger of
DVD-speler). Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina I
van de subcodes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, VCR: videorecorder, MODE+: ander apparaat
4. T
erwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in (bijvb.: 1 voor Thomson).
5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze
uit te schakelen door éénmaal op de toets
BB
(18) te drukken.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (2) om de
subcode te memoriseren.
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets
BB
(18)
en dit verschillende malen totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. T
ijdens het
drukken, geeft u het rode lichtje (4) voldoende tijd om het te laten uitgaan en om
het opnieuw te doen branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een idee van de
reactie van het apparaat.
8. Zodra
het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (2) om de
subcode te memoriseren.
NB
:
Tijdens het programmeren van de toets
MODE+
of als u een ander type apparaat dan
vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een Satelliet
in de
VCR
-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het
apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige code die u vindt in de lijst van de
codes, zie methode
B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode D).
Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets
MODE+
, wilt bedienen, begint
u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van
de codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de
procedure van het automatisch zoeken. Op die manier zal de afstandsbediening alle
Satellietcodes van het geselecteerde merk testen.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren.
Alvorens de programmering te starten zoekt u de code van het apparaat op dat u
wenst te bedienen (Televisietoestel, videorecorder, satellietontvanger, kabelontvanger of
DVD-speler). Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina II
van de codes.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, VCR: videorecorder, MODE+: ander apparaat
4. T
erwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de voorgestelde 3 cijfercodes in voor
het merk van het te bedienen apparaat (bijvb.: 036 voor Thomson). Het rode lichtje
gaat uit. Het lichtje knippert indien de code niet in de lijst staat.
5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat
en probeer deze
uit te schakelen door éénmaal op de toets
BB
(18) te drukken.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de
volgende 3 cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen door éénmaal op de
toets
BB
(18) te drukken. Herhaal deze verrichtingen en probeer elke 3 cijfercode.
Het nakijken van de pr
ogrammering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren.
+
++
NL
ROC 350NL 18/07/02 11:31 Page 32
33
Methode C - Programmering via opsporing van de code
Methode D - Automatisch zoeken naar een code
Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de code terug te vinden zonder deze
te moeten intikken.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, VCR: videorecorder, MODE+: ander apparaat
4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat
en probeer deze
uit te schakelen door éénmaal op de toets
BB
(18) te drukken.
5. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (2) om de
subcode te memoriseren.
6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets
BB
(18)
en dit zoveel maal als nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat uitgeschakeld
wordt. T
ijdens het drukken, geeft u het rode lichtje (4) voldoende tijd om het te laten
uitgaan en om het opnieuw te doen branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een
idee van de reactie van het apparaat.
7. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (2) om de code
te memoriseren.
NB
:
Tijdens het programmeren van de toets
MODE+
of als u een ander type apparaat dan
vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een Satelliet
in de
VCR
-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het
apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige code die u vindt in de lijst van de
codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode D).
Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets
MODE+
, wilt bedienen, begint
u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van
de codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de
procedure van het automatisch zoeken. Op die manier zal de afstandsbediening alle
Satellietcodes van het geselecteerde merk testen.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren.
In het kader van deze methode loopt de afstandsbediening de complete lijst van de
codes na en stuurt daarbij een IR-signaal naar het op afstand te bedienen apparaat.
Voer daarvoor het volgende uit:
1. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel het handmatig in als dit niet zo is.
2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Laat de toets S los.
4. Druk op de toets van het gewenste apparaat (bijvoorbeeld TV).
5. Druk eenmaal op de toets PR + of stand-by
BB
(18) of PLAY (alleen B -VCR). Na
enkele seconden begint de afstandsbediening de gehele lijst van de codes begrepen
in de bibliotheek na te lopen (ongeveer 1 per seconde). Druk een tweede maal op
PR + om de snelheid van het testen te verminderen (1 code per 3 seconden). Zodra
het apparaat van kanaal verandert dient u onmiddellijk op OK (2) te drukken om
de code op te slaan en het scrollen van de lijst te stoppen. Als u niet snel genoeg
heeft gereageerd, heeft u de mogelijkheid terug te keren naar de vorige code door
op PR - (5) of REW (G) te drukken, zo vaak als nodig ( u kunt vooruit gaan door
te drukken op
BB
(18) of PR + (5) of PLAY (B) als u te ver bent teruggegaan).
Zodra het apparaat opnieuw reageert, drukt u op OK (2) om de code op te slaan.
NB
:
Tijdens het programmeren van de toets
MODE+
of als u een ander type apparaat dan
vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een Satelliet
in de
VCR
-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het
apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige code die u vindt in de lijst van de
codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode D).
Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets
MODE+
, wilt bedienen, begint
u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van
de codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de
procedure van het automatisch zoeken. Op die manier zal de afstandsbediening alle
Satellietcodes van het geselecteerde merk testen.
ofof
NL
ROC 350NL 18/07/02 11:31 Page 33
34
Wanneer u de code van uw apparaat gevonden hebt, noteer deze dan om hem
gemakkelijk terug te vinden indien u hem nodig hebt.
Als u de batterijen wisselt, dient u de afstandsbediening opnieuw te programmeren.
4 - Hoe een geprogrammeerde code terugvinden
5 - Het nakijken van de programmering
Het kan soms nuttig zijn de geprogrammeerde code in de afstandsbediening terug te
vinden.
1. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje
zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
2. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, VCR: videorecorder, MODE+: ander apparaat
3. Druk opnieuw kort op de toets S (7), het rode lichtje knippert 1 maal.
4. Druk op de numerieke toetsen in stijgende lijn (0 tot 9) totdat het rode lichtje (4)
éénmaal knippert.
5. Het cijfer dat het rode lichtje (4) deed knipperen, is het eerste cijfer van de drie
cijfers waaruit uw code bestaat. Noteer het hieronder.
6. Herhaal stap 4 om de andere cijfers van de code te ontdekken.
7. Wanneer het derde cijfer gevonden werd, zal het rode lichtje (4) uitgaan.
TV-CODE VCR-CODE MODE+-CODE
- Voor een televisietoestel of een satellietontvanger: Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het
kanaal te wijzigen.
- Voor een videorecorder: breng een cassette in en druk vervolgens op PLAY (B).
- Voor een DVD-speler: breng een disk in en druk vervolgens op PLAY (B).
Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening om de draagwijdte van de functies dat uw afstandsbediening
kan bedienen, te kennen. Indien u denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer dan een andere
programmeermethode, Methode B of C.
Methode E - Programmering om een COMBO te bedienen (TV/VCR gecombineerd)
De programmering van de afstandsbediening voor een COMBO bestaat uit het
programmeren van de afstandsbediening éénmaal voor het televisietoestel en een
andere maal voor de videorecorder , de twee apparaten verenigd in een COMBO.
Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode of de code van het
apparaat op dat u wenst te bedienen (televisietoestel, videorecorder of
satellietontvanger). Neem de lijst toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de
pagina van de subcodes of de pagina van de codes.
1. Stel de COMBO dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets TV (16), volg vervolgens een van de methodes van
programmering A, B, C of D, hiervoor beschreven.
4. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
5. Druk op de toets VCR (16), volg vervolgens een van de methodes van
programmering A, B, C of D, hiervoor beschreven.
NL
ROC 350NL 18/07/02 11:31 Page 34
35
8 - Het navigatiesysteem NAVILIGHT
Het navigatiesysteem THOMSON NAVILIGHT geeft u gemakkelijk toegang tot de
bijstellingen van uw televisietoestel (TV) of van uw videorecorder (VCR) uitgerust met
het systeem THOMSON NAVILIGHT.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het betreffende type apparaat (TV, VCR of
MODE+). In de stand VCR, kijk na of het televisietoestel in de stand AV staat (de
aansluiting SCART-Peritel werd gekozen).
3. Druk éénmaal op de toets MENU (3).
4. Navigeer in de afstellingsmenu’s aan de hand van de toetsen boven, beneden,
links en rechts (1 en 17).
5. Valideer via OK (2).
6. Verlaat de menu’s door éénmaal op de toets EXIT (19) te drukken.
Om te kiezen dient u als volgt te werk te gaan:
1. Druk op de toets TV (De afstandsbediening moet in TV-modus zijn voor deze
werkwijze).
2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de
volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Laat de toets S (7) los.
4. Houd de toets MUTE (22) ongeveer 8 seconden ingedrukt. Het lichtje gaat
knipperen, gaat uit na ongeveer 8 seconden en knippert vervolgens één maal
voordat het definitief uitgaat.
5. Als, in SAT (MODE+)-modus, de afstandsbediening het volume van het
televisietoestel regelt, regelt ze van nu af aan het volume van de satellietdecoder; als
ze het volume van de satellietdecoder regelde, regelt ze van nu af aan het volume
van het televisietoestel.
7 - Regeling van het volume in satelliet- en kabelmodus
Bepaalde satelliet- en kabeldecoders beschikken niet over een volumeregelaar, in de satelliet- of kabelmodus maakt
de afstandsbediening
ROC 350 het mogelijk het volume van het televisietoestel te regelen. Voor satellieten die
beschikken over een volumeregelaar is het mogelijk het apparaat te kiezen dat de toetsen MUTE (22) en VOL (20)
regelen in elk van deze modi: het volume van het televisietoestel of het volume van de satelliet- of kabeldecoder.
6 - Andere functie: Alle modi UIT
Als de toets
BB
(18) tweemaal wordt ingedrukt binnen de tijd van één seconde, en als u deze toets de tweede keer
langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, dan stuurt de afstandsbediening de code UIT achtereenvolgens naar alle
modi.
NL
ROC 350NL 18/07/02 11:31 Page 35
SV
36
Knappar för horisontell förflyttning i menyerna.
Bekräfta val i menyerna.
Visning av apparatens huvudmenyer.
Kontrollampa: den röda lampan är tänd när en tangent är intryckt.
Kanalval (“zappingfunktion”).
Kanalval och inregistrering av numeriska värden.
Programmering av fjärrstyraren.
Programmering av inspelning med
ShowView eller VIDEOPLUS+ (se apparaternas användarmanualer).
G (rewind): baklänges spelning eller snabbretur (VCR, DVD).
M (inspelning).
Alltefter apparat och märke trycker man en eller 2 gånger på denna knapp för att starta inspelningen.
B (spelning): avspelning av kassett (
VCR), CD- eller DVD-skiva.
Färgade knappar: användning av teletext eller apparatspecifika funktioner.
Teletext Till/Från (utom apparater av märket Thomson).
Överlagring av teletext på TV-bild (utom apparater av märket Thomson).
Knapp “info”.
Apparatval för fjärrstyrning (TV, VCR, MODE+). Med tangenterna VCR och MODE+ kan du programmera
och styra alla typer av apparater (TV, satellitmottagare, videobandspelare, DVD-spelare, etc...).
Knappar för vertikal förflyttning i menyerna.
Till/Standby (
BB
).
Lämna meny.
Reglage av ljudvolym.
Val av extern källa (uttag Audio/Video).
Tystnad.
F (fast forward): snabb spelning eller spolning framåt (VCR, DVD).
K: stillbild.
Stopp för bandspolning (
VCR) eller spelning av DVD-skiva (DVD).
Lämna teletexten (utom apparater av märket Thomson).
Stopp för sidoväxling (teletext) (utom apparater av märket Thomson).
Tryck först på denna tangent innan det 2-siffriga kanalnumret trycks in
(utom apparater av märket Thomson).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Denna universella fjärrkontroll är kompatibel med de flesta TV-apparater, videobandspelare,
DVD- eller LVD-spelare, satellit- och kabelmottagare med infraröd styrning.
Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart
tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson. Vi råder dig därför att testa
fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs
i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA, medföljer inte) i
fjärrkontrollen.
Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera
fjärrkontrollen på nytt, för att styra andra apparater.
1 - Beskrivning av tangenterna
2 - Test av fjärrkontrollen innan programmering
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV MODE+: annan apparat
VCR: videobandspelare
3. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras och försök att stänga av den
med knappen
BB
(18).
Om apparaten inte stängs av, måste du programmera fjärrkontrollen enligt en av
metoderna A, B, C eller D i avsnitt 3, på följande sidor.
ROC 350SV 18/07/02 11:28 Page 36
SV
37
3 - Programmering av fjärrkontrollen
Metod A - Snabbprogrammering med en 1-siffrig underkod
Metod B - Programmering med 3-siffriga koder
Innan du börjar programmeringen, skall du söka underkoden till apparaten du
önskar styra (TV-apparat, videobandspelare, satellitmottagare, mottagarkabel eller
DVD-spelare).
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan I underkoder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV, VCR: videobandspelare, MODE+: annan apparat
4. Under tiden kontr
ollampan är tänd, tryck in underkoden (ex: 1 för Thomson).
5. Rikta fjär
rkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka
en gång på knappen
BB
(18).
6. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK (2) för att lagra underkoden.
7. Om apparaten inte stängs av
, tryck återigen på tangenten
BB
(18), flera gånger
ända tills apparaten stängs av. Ge kontr
ollampan (4) tid att tändas och släckas
mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar.
8. Så for
t apparaten som skall styras stängs av, tryck på OK (2) för att lagra
underkoden.
Obser
vera:
Under programmeringen av knappen
MODE+
eller om du vill använda en annan typ
av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under
VCR
-läget,
börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera
(en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se metod
B). Kör sedan automatisk
sökning (metod D).
Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen
MODE+
, börjar du med att
mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex :
603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer
fjärrkontrollen att testa alla koderna för det valda märket.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
Innan du börjar programmeringen, skall du söka koden till apparaten du önskar styra
(TV-apparat, videobandspelare, satellitmottagare, mottagarkabel eller DVD-spelare).
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV, VCR: videobandspelare, MODE+: annan apparat
4.
Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in den första 3-siffriga koden som
föreslås för märket på apparaten som skall styras (ex: 036 för Thomson).
Kontrollampan släcks. Kontrollampan blinkar om koden inte finns i listan.
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka
en gång på knappen
BB
(18).
6. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3. Tryck därefter in nästa 3-siffriga
kod. Försök att stänga av apparaten genom att trycka en gång på knappen
BB
(18). Upprepa proceduren genom att försöka var och en av de 3-siffriga
koderna.
Kontr
oll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
+
++
ROC 350SV 18/07/02 11:28 Page 37
SV
38
Metod C - Programmering via kodsökning
Metod D - Automatisk sökning av en kod
Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden utan att trycka in den.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV, VCR: videobandspelare, MODE+: annan apparat
4. Rikta fjär
rkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka
en gång på knappen
BB
(18).
5. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK (2) för att lagra underkoden.
6. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på tangenten
BB
(18), upprepa
nödvändigt antal gånger (upp till 200 gånger) ända tills apparaten stängs av. Ge
kontrollampan (4) tid att tändas och släckas mellan två tryck (ca 1 sekund). På så
sätt ser du hur apparaten reagerar.
7. Så for
t apparaten som skall styras stängs av, tryck på OK (2) för att lagra koden.
Obser
vera:
Under programmeringen av knappen
MODE+
eller om du vill använda en annan typ
av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under
VCR
-läget,
börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera
(en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk
sökning (metod D).
Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen
MODE+
, börjar du med att
mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex :
603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer
fjärrkontrollen att testa alla koderna för det valda märket.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.
Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.
Genom denna metod, visar fjärrkontrollen den fullständiga listan med koder genom att
sända en signal IR till apparaten som ska styras av fjärrkontrollen. Fortsätt så här:
1. Kontrollera att din utrustning fungerar. Om inte tänd manuellt.
2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Släpp upp knappen S.
4. Tryck på knappen för önskad utrustning (t ex TV).
5. Tryck ner knappen PR + endast en gång eller föregående
BB
(18) eller PLAY
(endast B -VCR). Efter några sekunder börjar fjärrkontrollen rulla upp hela
kodlistan som finns i biblioteket (ca 1 per sekund). Tryck ner knappen PR + en
andra gång för att för att minska testhastigheten (1 kod var 3 sekund). Så snart
apparaten ändrar kanal, ska du omedelbart trycka ner OK (2) för att skriva in
koden och stoppa upprullningen av listan. Om du inte reagerat tillräckligt snabbt,
har du möjlighet att gå tillbaka till föregående kod genom att trycka ner PR - (5)
eller REW (G) så många gånger som behövs (du kan fortsätta genom att trycka
ner
BB
(18) eller PR + (5) eller PLAY (B) om du kommit mycket efter). Så snart
apparaten svarar igen, tryck ner OK (2) för att skriva in koden.
Obser
vera:
Under programmeringen av knappen
MODE+
eller om du vill använda en annan typ
av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under
VCR
-läget,
börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera
(en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk
sökning (metod D).
Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen
MODE+
, börjar du med att
mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex :
603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer
fjärrkontrollen att testa alla koderna för det valda märket.
eller eller
ROC 350SV 18/07/02 11:28 Page 38
SV
39
När du har hittat apparatens kod, notera den för framtida bruk.
När du byter batterierna är det nödvändigt att återigen programmera fjärrkontrollen.
4 - Hur man på nytt hittar en programmerad kod
5 - Kontroll av programmeringen
Det kan vara praktiskt att på nytt hitta koden som är programmerad i fjärrkontrollen.
1. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
2. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras:
TV: TV, VCR: videobandspelare, MODE+: annan apparat
3. Tryck återigen kort på tangenten S (7), kontrollampan blinkar 1 gång.
4. Tryck på siffertangenterna i stigande följd (0 till 9) ända tills kontrollampan (4)
blinkar en gång.
5. Siffran som gjorde att kontrollampan (4) började blinka är den första siffran av tre
i din kod, notera den härunder.
6. Upprepa punkt 4 för att hitta de andra siffrorna i koden.
7. När du hittat den tredje siffran, släcks kontrollampan (4).
KOD TV KOD VCR KOD MODE+
- För en TV-apparat eller en satellitmottagare: slå på apparaten och tryck t ex ner 2 för att byta kanal.
- För en videobandspelare: lägg i en kassett, tryck därefter på PLAY (B).
- För en DVD-spelare: lägg i en skiva, tryck därefter på PLAY (B).
Prova andra tangenter på fjärrkontrollen för att se i vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika funktioner. Om
du befarar att vissa tangenter inte är aktiva, försök med en annan programmeringsmetod, Metod B eller C.
Metod E - Programmering för att styra en COMBO (kombinerad TV/VCR)
Programmeringen av fjärrkontrollen för en COMBO görs genom att programmera den
en gång för TV:n och en andra gång för videobandspelaren som är de två apparaterna
förenade i COMBO.
Innan du börjar programmeringen, skall du söka underkoden eller koden till
apparaten du önskar styra (TV eller videobandspelare).
Se listan som bifogas denna anvisning, sidan med underkoder eller sidan med
koder.
1. Slå på COMBO som du önskar styra.
2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Tryck ner knappen TV (16), följ därefter en av programmeringsmetoderna A, B, C
eller D som beskrivits tidigare.
4. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd
(kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med
nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
5. Tryck ner knappen VCR (16), följ därefter en av programmeringsmetoderna A, B,
C eller D som beskrivits tidigare.
ROC 350SV 18/07/02 11:28 Page 39
SV
40
8 - NAVILIGHT navigering
Navigeringssystemet THOMSON NAVILIGHT ger dig bekväm tillgång till
inställningarna på TV:n (TV) eller videobandspelaren (VCR) utrustad med THOMSON
NAVILIGHT systemet.
1. Slå på apparaten du önskar styra.
2. Tryck ner knappen som svarar mot den typ av apparat det gäller (TV, VCR eller
MODE+). I läge VCR, förvissa dig om att TV:n är i läge AV (Euro-AV SCART
uttag valt).
3. Tryck en gång på knappen MENU (3).
4. Navigera i inställningsmenyerna med tangenterna upp, ner, vänster och
höger (1 och 17).
5. Godkänn med OK (2).
6. Lämna menyerna genom att trycka en gång på knappen EXIT (19).
För att välja, for
tsätt enligt följande:
1. Tryck ner knappen TV (Fjärrkontrollen måste vara i läget TV).
2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd (kontrollampan
förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När
tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).
3. Släpp upp knappen S (7).
4. Håll tangenten MUTE (22) nertryckt i ca 8 sekunder. Kontrollampan blinkar och
släcks i ca 8 sekunder och blinkar därefter en gång innan den släcks definitivt.
5. Om fjärrkontrollen i läge SAT (MODE+) reglerade volymen till TV-apparaten,
kommer den nu att reglera satellitdekodern, om den reglerade volymen till
satellitdekodern, kommer den nu att reglera volymen till TV-apparaten.
7 - Volymkontroll i satellit- och kabelläge
Vissa satellit- och kabeldekodrar har inte någon volymkontroll, i satellit- eller kabelläge ROC 350 kan man reglera
volymen på TV-apparaten. För satelliter som har volymkontroll kan man välja tangenterna MUTE (22) och
VOL (20) som reglerar vart och ett av följande lägen : volymen till TV-apparaten eller volymen på satellit- eller
kabeldekodern.
6 - Annan funktion : Alla lägen OFF (från)
Om knappen
BB
(18) trycks ner 2 gånger under en period av en sekund och om du vid den andra tryckningen
håller knappen nertryckt mer än 2 sekunder kommer fjärrkontrollen successivt att skicka koden OFF för alla
lägen.
ROC 350SV 18/07/02 11:28 Page 40
41
Taster til flytning mod højre og venstre i menuerne.
Godkendelse af et menuvalg.
Visning af apparatets hovedmenu.
Kontrollampe: Den røde kontrollampe lyser, når en tast trykkes ned.
Valg af kanaler (“zapping”-funktion).
Valg af kanaler og indtastning af tal.
Programmering af fjernbetjeningen.
Programmering af en optagelse med
ShowView eller VIDEOPLUS+ (se brugsanvisningen til apparatet).
G (rewind): baglæns afspilning eller hurtig tilbagespoling (VCR, DVD).
M (optagelse).
Tryk en eller to gange på tasten for at optage afhængigt af det pågældende apparat og fabrikatet.
B (afspil): afspilning af et videobånd (
VCR) eller afspilning af en CD eller DVD.
Farvede taster: brug af tekst-tv eller særlige funktioner på apparatet.
Start/Stop af tekst-tv (bortset fra apparater af mærket Thomson).
Visning af tekst-tv oven i fjernsynsbilledet (bortset fra apparater af mærket Thomson).
Tasten “Info”.
Valg af det apparat, der skal betjenes (TV, VCR, MODE+). Tasterne VCR og MODE+ gør det muligt at
programmere og vælge ethvert apparat (TV, satellit, videobåndoptager, DVD-afspiller, etc...).
Taster til flytning opad og nedad i menuerne.
Tænd/Standby (
BB
).
Afslutning af en menu.
Indstilling af lydstyrken.
Valg af en ekstern kilde (audio-/videostik).
Afbrydelse af lyden.
F (fast forward): afspilning fremad eller hurtig fremspoling (VCR, DVD).
K: still-billede.
Stop afspilning af videobånd (
VCR) eller stop afspilning af DVD (DVD).
Afslutning af tekst-tv.(bortset fra apparater af mærket Thomson).
Stop bladring i undersider (tekst-tv) (bortset fra apparater af mærket Thomson).
Tryk først på denne tast, inden De indtaster et stationsnummer med 2 cifre
(bortset fra apparater af mærket Thomson).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Denne universelle fjernbetjening er kompatibel med de fleste TV-apparater,
videobåndoptagere, LVD- eller DVD-afspillere og satellit- og kabelmodtagere, der betjenes
ved hjælp af infrarøde stråler.
Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret således, at den øjeblikkelig kan anvendes til
de fleste apparater af mærket Thomson. Vi råder Dem derfor til først at afprøve den, inden De
programmere den ved at følge en af metoderne beskrevet i denne brugsanvisning.
Først skal De anbringe 2 batterier (AAA, ikke vedlagt) i fjernbetjeningen.
Gem denne brugsanvisning samt den separate liste med koder, således at De kan
genprogrammere fjernbetjeningen på et senere tidspunkt og dermed betjene andre
apparater.
1 - Beskrivelse af tasterne
2 - Afprøvning af fjernbetjeningen uden programmering
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat MODE+: andet apparat
VCR: videobåndoptager
3. Hold fjernbetjeningen hen mod det apparat, der skal betjenes, og prøv at slukke
for det med tasten
BB
(18).
Hvis apparatet ikke slukker, må De programmere fjernbetjeningen ved at følge en
af metoderne A, B, C eller D i kapitel 3.
DA
ROC 350DA 18/07/02 11:37 Page 41
42
3 - Programmering af fjernbetjeningen
Metode A – Hurtig programmering med en underkode på 1 ciffer
Metode B – Programmering med 3-cifrede koder
Søg efter den underkode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (TV-
apparat, videobåndoptager,satellitmodtager, kabel-TV eller DVD-afspiller).
Se vedlagte liste, side I i listen over underkoder.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager, MODE+: andet apparat
4. Indtast underkoden (f.eks. 1 for Thomson), mens kontr
ollampen er tændt.
5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en
gang på tasten
BB
(18).
6. Så snart apparatet slukker, tryk på OK (2) for at lagre underkoden.
7. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten
BB
(18) flere gange, indtil det
slukker. Giv den røde kontr
ollampe (4) tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca.
1 sekund). Dette gør det muligt for Dem at observere apparatets reaktion.
8. Så snar
t det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på OK (2) for at lagre
underkoden.
Bemærk
:
Ved programmering af tasten
MODE+
eller hvis De vil anvende et andet apparat end
det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i
VCR
mode,
begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at
programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over koder, se metode
B). Gå
derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode D).
Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten
MODE+
, søges først
koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:
603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske
programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det
valgte mærke.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44.
Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (TV-apparat,
videobåndoptager,satellitmodtager, kabel-TV eller DVD-afspiller).
Se vedlagte liste, side II i listen over koder.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager, MODE+: andet apparat
4. Indtast det første ciffer af den 3-cifrede kode, der foreslås til det mærke apparat,
som. De ønsker at betjene (f. eks. 036 for Thomson), mens kontr
ollampen er tændt.
Den røde kontrollampe slukker. Kontrollampen blinker, hvis koden ikke står opført
på listen.
5. Hold fjer
nbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en
gang på tasten
BB
(18).
6. Gentag etape 3 hvis apparatet ikke slukker. Indtast derefter den følgende 3-cifrede
kode. Prøv at slukke for apparatet ved at trykke en gang på tasten
BB
(18). Gentag
proceduren med hver af de 3-cifrede koder.
Kontr
ol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44.
+
++
DA
ROC 350DA 18/07/02 11:37 Page 42
43
Metode C – Programmering ved søgning efter kode
Metode D - Automatisk søgning af en kode
Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at finde den rigtige kode uden at
indtaste den direkte.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager, MODE+: andet apparat
4. Hold fjer
nbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en
gang på tasten
BB
(18).
5. Så snart apparatet slukker, tryk på OK (2) for at lagre underkoden.
6. Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten
BB
(18) så mange gange, som
det er nødvendigt (indtil 200 gange), indtil apparatet slukker. Giv den røde
kontrollampe (4) tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør
det muligt for Dem at observere apparatets reaktion.
7. Så snar
t det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på OK (2) for at lagre
koden.
Bemærk
:
Ved programmering af tasten
MODE+
eller hvis De vil anvende et andet apparat end
det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i
VCR
mode,
begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at
programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over koder, se metode B). Gå
derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode D).
Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten
MODE+
, søges først
koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:
603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske
programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det
valgte mærke.
Kontrol af programmeringen:
Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen.
Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44.
Inden for rammerne af denne metode, viser fjernbetjeningen den fuldstændige liste over
koder ved at sende et IR signal til apparatet som skal fjernbetjenes. Gå således frem:
1. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes det manuelt.
2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Slip tasten S.
4. Tryk på tasten til det ønskede apparat (for eksempel TV).
5. Tryk én gang på tasten PR + eller standby
BB
(18) eller PLAY (B -VCR kun). Efter
enkelte sekunder begynder fjernbetjeningen at vise hele listen af koder som er
lagrede (ca. 1 pr. sekund).
Tryk endnu en gang på PR + for at mindske testens hastighed (1 kode hvert 3
sekund). Når apparatet skifter kanal, skal De straks trykke på OK (2) for at lagre
koden og standse fremvisningen af listen. Hvis De ikke har reageret hurtigt nok, er
der mulighed for at vende tilbage til den forrige kode ved at trykke på PR - (5) eller
REW (G) så mange gange som nødvendigt (De kan gå fremad ved at trykke på
BB
(18) eller PR + (5) eller PLAY (B) hvis De er kommet for langt tilbage). Når
apparatet svarer påny, trykkes på OK (2) for at lagre koden.
Bemærk
:
Ved programmering af tasten
MODE+
eller hvis De vil anvende et andet apparat end
det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i
VCR
mode,
begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at
programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over koder, se metode B). Gå
derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode D).
Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten
MODE+
, søges først
koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder,
eks.: 603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske
programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det
valgte mærke.
ellereller
DA
ROC 350DA 18/07/02 11:37 Page 43
44
Når De har fundet den kode, der svarer til Deres apparat, skriv den ned for let at kunne
finde den frem igen, hvis det bliver nødvendigt.
Når De skifter batterierne ud, er det nødvendigt at genprogrammere fjernbetjeningen.
4 - Søgning efter en allerede programmeret kode
5 - Kontrol af programmeringen
Det kan være nyttigt at finde frem til en allerede programmeret kode i fjernbetjeningen.
1. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre
til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den
slukker derefter).
2. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes:
TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager, MODE+: andet apparat
3. Tryk igen kort på tasten S (7), den røde kontrollampe blinker 1 gang.
4. Tryk på de numeriske taster i opadgående rækkefølge (0 til 9), indtil den røde
kontrollampe (4) blinker en gang.
5. Det ciffer, der får den røde lampe (4) til at blinke, er det første af de tre cifre, der
udgør Deres kode. Noter det nedenfor.
6. Gentag etape 4 for at finde frem til kodens sidste ciffer.
7. Så snart det tredje ciffer er fundet, slukker den røde kontrollampe (4).
TV-KODE VCR-KODE MODE+-KODE
- For et TV-apparat eller en satellitmodtager : tænd for apparatet og tryk, for eksempel, på 2 for at skifte kanal.
- For en videobåndoptager: Sæt et videobånd i og tryk på PLAY (B).
- For en DVD-afspiller: Sæt en DVD i og tryk på PLAY (B).
Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre. Såfremt
De mener, at visse taster ikke er aktiveret, prøv da en anden programmeringsmetode, metode B eller C.
Metode E – Programmering for at betjene en COMBO (kombineret TV/VCR)
Programmeringen af fjernbetjeningen til en COMBO består i at programmere en gang
for TV-apparatet og en anden gang for videobåndoptageren, som er de to kombineret
apparater, der findes i en COMBO.
Søg efter den underkode eller kode, der passer til det apparat, som De ønsker at
betjene ( TV-apparat, videobåndoptager eller satellitmodtager), inden De begynder
programmeringen. Find den liste over underkoder eller koder, der følger med
denne brugsanvisning, frem.
1. Tænd for den COMBO, som de ønsker at betjene.
2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Tryk på tasten TV (16), og følg derefter en af programmeringsmetoderne A, B, C
eller D som tidligere beskrevet.
4. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
5. Tryk på tasten VCR (16), og følg derefter en af programmeringsmetoderne A, B,
C eller D som tidligere beskrevet.
DA
ROC 350DA 18/07/02 11:37 Page 44
45
8 - Styresystemet NAVILIGHT
Styresystemet THOMSON NAVILIGHT gør det muligt for Dem let at få adgang til
Deres TV-apparat (TV) eller videobåndoptager (VCR), der er udstyret med systemet
THOMSON NAVILIGHT.
1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene.
2. Tryk på tasten svarende til det ønskede apparat (TV, VCR eller MODE+).
Når de sætter vælgeren på VCR, må De sikre Dem, at TV-apparatet står på AV
(SCART – Euro-stik).
3. Tryk en gang på tasten MENU (3).
4. Bevæg Dem rundt i indstillingsmenuerne med tasterne op, ned, venstre og
højre (1 og 17).
5. Godkend med OK (2).
6. Forlad menuerne ved at trykke en gang på tasten EXIT (19).
For at vælge, går man fr
em som følger:
1. Tryk på TV (fjernbetjeningen skal være i TV mode til denne fremgangsmåde).
2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt
(kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til
efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker
derefter).
3. Slip tasten S (7).
4. Hold tasten MUTE (22) nede i ca. 8 sekunder. Kontrollampen blinker og slukker ca.
8 sekunder og blinker derefter en gang før den slukker helt.
5. Hvis fjernbetjeningen kontrollerede tv-apparatets volumen i SAT (MODE+) mode,
vil den fremover kontrollere volumen af satellitdekoderen ; hvis den kontrollerede
volumen af satellitdekoderen, vil den fremover kontrollere volumen af tv-apparatet.
7 - Volumenkontrol i satellit og kabel mode
Visse satellit- og kabeldekodere er ikke udstyret med volumenkontrol, fjernbetjeningen ROC 350 gør det muligt at
kontrollere TV-apparatets volumen i satellit- og kabelmode. For satelitter med en volumenkontrol, er det muligt at
vælge apparatet som tasterne MUTE (22) og VOL (20) kontrollerer i hvert af disse modes: TV-apparatets volumen
eller satellitdekoderens eller kabeldekoderens volumen.
6 - Anden funktion : Alle modes OFF
Hvis tasten
BB
(18) trykkes ned 2 gange indenfor et tidsrum af et sekund, og hvis De holder samme tast nede
længere end 2 sekunder anden gang den trykkes ned, så sender fjernbetjeningen koden OFF successivt for alle
modes.
DA
ROC 350DA 18/07/02 11:37 Page 45
FI
46
Vaakasiirtonäppäin valikoissa.
Valikkojen vaihtoehdon vahvistus.
Laitteiden päävalikkojen näyttö.
Merkkivalo: punainen merkkivalo palaa painiketta painettaessa.
Kanavien valinta (“zapping”-toiminto).
Kanavien valinta ja numeeristen arvojen syöttö.
Kaukosäätimen ohjelmointi.
ShowView- tai VIDEOPLUS+-nauhoituksen ohjelmointi (ks. laitekohtaiset ohjeet).
G (rewind): haku/selaus taaksepäin tai pikakelaus taaksepäin (VCR, DVD).
M (nauhoitus).
Nauhoita painamalla laitteesta ja sen mallista riippuen kerran tai kahdesti tätä näppäintä.
B (soitto): nauhakasetin (
VCR), CD- tai DVD-levyn soitto.
Värilliset näppäimet: teksti-TV-käyttö tai laitteelle ominaiset toiminnot.
Teksti-TV:n Käynnistys/Pysäytys (paitsi Thomson-konsernin laitteet).
Teksti-TV:n asetus televisiokuvan päälle (paitsi Thomson-konsernin laitteet).
Näppäin “info”.
Ohjattavan laitteen valinta (TV, VCR, MODE+). VCR- ja MODE+ -näppäinten avulla voit ohjelmoida ja
ohjata kaikentyyppisiä laitteita (TV, satelliitti, kuvanauhuri, DVD-laite jne.).
Pystysiirtonäppäin valikoissa.
Käynnistys/Lepotila (
BB
).
Valikosta poistuminen.
Äänenvoimakkuuden säätö.
Ulkoisen ohjelmalähteen valinta ( Audio/Video-liitäntä).
Äänen mykistys.
F (fast forward): haku/selaus eteenpäin tai pikahaku eteenpäin (VCR, DVD).
K: pysäytetty kuva.
Nauhurin (
VCR) kelauksen pysäytys tai (DVD)-levyn soiton keskeytys.
Teksti-TV:stä poistuminen (paitsi Thomson-konsernin laitteet).
Sivujen vaihdon pysäytys (teksti-TV) (paitsi Thomson-konsernin laitteet).
Paina tätä ennen kaksinumeroisen kanavan näppäämistä (paitsi Thomson-konsernin laitteet).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Tämä yleiskauko-ohjain on infrapunaohjauksen avulla yhteensopiva useimpien
TV-vastaanottimien, kuvanauhureiden, LVD- tai DVD-laitteiden, satelliitti-vastanottimien ja
kaapelilähetysten kanssa.
Kauko-ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin, että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomson-
konsernin tuottamilla laitteilla. Ehdotamme siksi, että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen
mukaista ohjelmointia. Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko-ohjaimeen on asetettava 2
paristoa (AAA, eivät sisälly toimitukseen).
Pidä tallessa tämä ohje ja erillinen koodiluettelo voidaksesi ohjelmoida kauko-ohjaimen
myöhemmin toisille laitteille.
1 - Painikkeiden toiminnot
2 - Kauko-ohjaimen kokeilu ennen sen ohjelmointia
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16):
TV: televisiovastaanotin MODE+: muu laite
VCR: kuvanauhuri
3. Suuntaa ohjain kohti ohjattavaa laitetta ja yritä sammuttaa se koskettimella
BB
(18).
Ellei laite sammu, on kauko-ohjain ohjelmoitava seuraavilla sivuilla, luvussa 3,
selitetyllä menetelmällä A, B, C tai D.
ROC 350FI 18/07/02 11:34 Page 46
FI
47
3 - Kauko-ohjaimen ohjelmointi
Menetelmä A – Pikaohjelmointi 1-numeroisella alakoodilla
Menetelmä B – Ohjelmointi 3-numeroisilla alakoodeilla
Ota esille ohjattavan laitteen (Televisiovastaanotin, kuvanauhuri, satelliittivastaanotin,
kaapelilähetysten vastaanotin tai DVD-laite) alakoodi ennen ohjelmoinnin
aloittamista.
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, alakoodien sivu I.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16):
TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri, MODE+: muu laite
4. Näppää alakoodi merkkivalon palaessa
(esim.: 1 = Thomson).
5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen
ja yritä sammuttaa se painamalla kerran
painiketta
BB
(18).
6. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK (2), jolloin alakoodi tallentuu muistiin.
7. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen
BB
(18), kunnes se sammuu. Jätä
peräkkäisten painallusten väliin valon (4) sammumiselle ja syttymiselle (noin
sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia.
8. Paina OK (2) heti, kun
ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten.
Huomautus
:
MODE+
näppäimen ohjelmoinnin yhteydessä tai silloin jos haluat asettaa toimimaan
toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin
kun laite on
VCR
-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava
koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä
B). Käynnistä
sitten automaattinen haku (menetelmä D).
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia
MODE+
-näppäimen avulla, aloita antamalla
satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomson-
satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun
merkin kaikkia satelliittikoodeja.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi.
Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista
(Televisiovastaanotin, kuvanauhuri, satelliittivastaanotin, kaapelilähetysten vastaanotin tai
DVD-laite).
Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, koodit sivu II.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16):
TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri, MODE+: muu laite
4. Näppää merkkivalon palaessa
ensimmäinen kolminumeroinen ohjattavalle laitteelle
ehdotettu koodi (esim. 036 Thomsonille). Punainen valo sammuu. Merkkivalo
vilkkuu, ellei koodia ole luettelossa.
5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen
ja yritä sammuttaa se painamalla kerran
painiketta
BB
(18).
6. Jos laite ei sammu, toista vaihe 3. Näppää sitten seuraava 3-numeroinen koodi.
Yritä sammuttaa laite painamalla kerran painiketta
BB
(18). Toista toimenpide
käyttäen jokaista 3-numeroista koodia.
Ohjelmoinnin var
mistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi.
+
++
ROC 350FI 18/07/02 11:34 Page 47
FI
48
Menetelmä C – Ohjelmointi koodihakua käyttäen
Menetelmä D - Automaattinen koodihaku
Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se näppäämättäkin.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16):
TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri, MODE+: muu laite
4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen
ja yritä sammuttaa se painamalla kerran
painiketta
BB
(18).
5. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK (2), jolloin alakoodi tallentuu muistiin.
6. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen
BB
(18), kunnes se sammuu (jopa
200 kertaa). Jätä peräkkäisten painallusten väliin valon (
4) sammumiselle ja
syttymiselle (noin sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia.
7. Paina OK (2) heti, kun
ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten.
Huomautus
:
MODE+
näppäimen ohjelmoinnin yhteydessä tai silloin jos haluat asettaa toimimaan
toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin
kun laite on
VCR
-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava
koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä
sitten automaattinen haku (menetelmä D).
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia
MODE+
-näppäimen avulla, aloita antamalla
satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomson-
satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun
merkin kaikkia satelliittikoodeja.
Ohjelmoinnin varmistus:
Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja.
Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi.
Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen koodilistan lähettäen samalla
infrapunasignaalia kauko-ohjattavaan laitteeseen. Toimi seuraavasti:
1. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke niiden virta päälle manuaalisesti.
2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
3. Päästä näppäin S vapaaksi.
4. Paina halutun laitteen näppäintä (esimerkiksi TV).
5. Paina vain yhden kerran näppäintä PR + tai
BB
(18) tai PLAY (vain B -VCR).
Joidenkin sekuntien kuluttua kauko-ohjain alkaa näyttää kaikkien kirjastossa olevien
koodien luetteloa (noin 1 koodi sekunnissa). Jos haluat hidastaa testin kulkuvauhtia,
paina toisen kerran PR + -näppäintä (1 koodi joka 3. sekunti). Heti kun laite
vaihtaa kanavaa, paina välittömästi OK (2), jolloin koodi tallentuu ja luettelon
kulku pysähtyy. Jos et ole reagoinut tarpeeksi nopeasti, voit palata edelliseen
koodiin painamalla PR - (5) tai REW (G) niin monta kertaa kuin tarpeen (jos
joudut liiaksi taaksepäin, voit palata eteenpäin painamalla painiketta
BB
(18) tai
PR + (5) tai PLAY (B). Heti kun laite vastaa uudestaan, tallenna koodi painamalla
OK (2) -painiketta.
Huomautus
:
MODE+
näppäimen ohjelmoinnin yhteydessä tai silloin jos haluat asettaa toimimaan
toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin
kun laite on
VCR
-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava
koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä
sitten automaattinen haku (menetelmä D).
Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia
MODE+
-näppäimen avulla, aloita antamalla
satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomson-
satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun
merkin kaikkia satelliittikoodeja.
taitai
ROC 350FI 18/07/02 11:34 Page 48
FI
49
Merkitse löytämäsi koodinumero talteen niin, että se on käytettävissä tarvittaessa.
Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston vaihdon jälkeen uudelleen.
4 - Ohjelmoidun koodin tunnistaminen
5 - Ohjelmoinnin varmistus
Voi olla aiheellista tunnistaa ohjelmoidun kauko-ohjaimen koodi.
1. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä
eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan
päättymistä ja sammuu sitten).
2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16):
TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri, MODE+: muu laite
3. Painalla uudelleen lyhyesti painiketta S (7), punainen merkkivalo välähtää kerran.
4. Paina numeropainikkeita peräkkäin kasvavaan suuntaan (0 – 9), kunnes
punainen merkkivalo (4) välähtää kerran.
5. Numero, joka panee merkkivalon (4) vilkkumaan, on koodin kolmesta numerosta
ensimmäinen. Merkitse se tämän alapuolelle.
6. Toista vaihe 4 seuraavalle kahdelle koodinumerolle.
7. Punainen merkkivalo (4) sammuu, kun kolmas numero on löytynyt.
TV-KOODO VCR-KOODO MODE+-KOODO
- Kun kyseessä on televisio tai satelliittivastaanotin: kytke laite päälle ja vaihda kanavaa esimerkiksi painamalla 2.
- Kuvanauhurilla: vie sisään kasetti ja paina PLAY (B).
- PDVD-lukijalla: vie sisään levy ja paina PLAY (B).
Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita saadaksesi selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet, että
kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista ohjelmointitapaa, Menetelmällä B tai C.
Menetelmä E – Ohjelmointi COMBO:n ohjausta varten (yhdistetty TV / nauhuri)
Kauko-ohjaimen ohjelmointi COMBO:lle tehdään ohjelmoimalla se televisiolle ja sitten
kuvanauhurille, jotka ovat yhdistetty COMBO:on.
Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi tai koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista
(TV tai kuvanauhuri).
Katso luettelo tämän ohjeen liitteenä olevalta sivulta "Alakoodit" tai "Koodit".
1. Käynnistä COMBO, jota haluat ohjata.
2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
3. Paina TV–painiketta (16), ja toimi sen jälkeen jonkin aiemmin kuvatun
ohjelmointimenetelmän (A, B, C tai D) mukaisesti.
4. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti
(merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin
seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja
sammuu sitten).
5. Paina VCR–painiketta (16), ja toimi sen jälkeen jonkin aiemmin kuvatun
ohjelmointimenetelmän (A, B, C tai D) mukaisesti.
ROC 350FI 18/07/02 11:34 Page 49
FI
50
8 - Suunnistus NAVILIGHT
THOMSON NAVILIGHT-järjestelmällä voi päästä helposti säätämään vastaanotinta
(TV) tai kuvanauhuria (VCR), joka on varustettu THOMSON NAVILIGHT-
järjestelmällä.
1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.
2. Paina kyseessä olevaa laitetyyppiä vastaavaa näppäintä (TV, VCR tai MODE+).
Varmista asennossa VCR, että TV-vastaanotin on moodilla AV (SCART-pistoke –
videokytkentä).
3. Paina kerran painiketta MENU (3).
4. Suunnista säätövalikossa painikkeilla (1 ja 17) ylös, alas, vasempaan ja
oikealle.
5. Kuittaa painikkeella OK (2).
6. Poistu valikosta painamalla kerran painiketta EXIT (19).
T
ee valinta seuraavasti:
1. Paina TV-näppäintä (Tällöin kauko-ohjaimen on oltava valmiiksi TV-toimintatilassa).
2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti (merkkivalo
jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin
vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).
3. Päästä näppäin S (7) vapaaksi.
4. Pidä MUTE –näppäin (22)alaspainettuna noin 8 sekunnin ajan. Merkkivalo syttyy
ja sammuu noin 8 sekunnin ajan ja välähtää lopuksi kerran ennen kuin sammuu
kokonaan.
5. Jos kauko-ohjain SAT (MODE+)-toimintatilassa on ohjannut television
äänenvoimakkuutta, se ohjaa tämän jälkeen satelliitti- tai kaapelidekooderin
äänenvoimakkuutta ; jos se on ohjannut satelliitti- tai kaapelidekooderin
äänenvoimakkuutta, se ohjaa tämän jälkeen television äänenvoimakkuutta.
7 - Äänenvoimakkuuden säätö satelliitti- ja kaapelitoimintatilassa
Joissakin satelliitti- ja kaapelidekoodereissa (koodinpurkajissa) ei ole äänenvoimakkuuden säätöä, ja ROC 350-
kauko-ohjaimen avulla voidaan satelliitti- tai kaapelitoimintatilassa säätää television äänenvoimakkuutta.
Satelliiteille, joissa on äänenvoimakkuuden säätö, voidaan valita laite, jota voidaan säädellä näppäimillä
MUTE (22) ja VOL (20) seuraavissa toimintatiloissa : television äänenvoimakkuus tai satelliitti- tai
kaapelidekooderin äänenvoimakkuus.
6 - Muu toiminto: Kaikki toimintatilat (moodit) pois päältä (OFF)
Jos
BB
-näppäin (18) painetaan alas 2 kertaa yhden sekunnin sisällä ja toisella painalluksella pidät tätä näppäintä
alaspainettuna yli 2 sekuntia, kauko-ohjain lähettää OFF-koodin peräkkäin kaikille toimintatiloille.
ROC 350FI 18/07/02 11:34 Page 50
51
Naviga‹n’ tla‹’tka pro prohl’ìen’ menu ve vodorovnŽm smžru (rozbalov‡n’ nab’dek).
Potvrzen’ volby v menu.
Zobrazen’ hlavn’ch menu ovl‡danùch zaÞ’zen’.
Svžteln‡ kontrolka: ‹erven‡ kontrolka sv’t’, jakmile je tla‹’tko ve stisknutŽ poloze a pÞi vyhled‡v‡n’ k—du.
Vùbžr programó (funkce pÞep’n‡n’ programó).
Vùbžr programó a vkl‡d‡n’ ‹’selnùch hodnot.
Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e.
Programov‡n’ nahr‡v‡n’ pomoc’ ‹’sel
ShowView nebo funkce VIDEOPLUS+ (viz n‡vod k obsluze
jednotlivùch zaÞ’zen’).
G (rewind): zpžtnŽ pÞehr‡v‡n’ nebo rychlù n‡vrat na za‹‡tek p‡sky nebo disku (VCR, DVD).
M (nahr‡v‡n’).
Nahr‡v‡n’ se spouät’ jedn’m nebo 2 stisknut’mi tohoto tla‹’tka v z‡vislosti na modelu a typu zaÞ’zen’.
B (pÞehr‡v‡n’): pÞehr‡v‡n’ videokazety (
VCR), CD nebo DVD disku.
Barevn‡ tla‹’tka: pouì’v‡n’ teletextu nebo specifickùch funkc’ ovl‡danùch zaÞ’zen’.
Aktivace/ deaktivace teletextu (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson).
Zobrazen’ teletextu pÞes obraz televizn’ho programu (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson).
Tla‹’tko ÒinfoÓ.
Vùbžr pÞ’stroje, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n
(TV, VCR, MODE+). Tla‹’tka VCR a MODE+ umoìËuj’
naprogramovat a ovl‡dat kaìdù typ pÞ’stroje (TV, satelit, videorekordŽr, sn’ma‹ DVD atd....).
Naviga‹n’ tla‹’tka pro prohl’ìen’ menu ve svislŽm smžru (rolov‡n’ menu).
Zapnut’/Pohotovostn’ stav (standby) (
BB
).
Ukon‹en’ menu.
Nastaven’ hlasitosti.
Vùbžr extern’ho zdroje (Audio/Video z‡suvka).
PÞeruäen’ zvuku.
F (fast forward): pÞehr‡v‡n’ smžrem vpÞed nebo rychlŽ pÞeto‹en’ kazety nebo disku (
VCR, DVD).
K: zmrazen’ obrazu (fixn’ obraz).
Zastaven’ pÞev’jen’ p‡sky videokazety (
VCR) nebo pÞehr‡v‡n’ DVD disku (DVD).
Ukon‹en’ teletextu (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson).
Zastaven’ ot‡‹en’ str‡nek (teletext) (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson).
Toto tla‹’tko je nutnŽ stisknout pÞi vkl‡d‡n’ 2 m’stnŽho ‹’sla pÞedvolby
(kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Tento univerz‡ln’ d‡lkovù ovlada‹ je kompatibiln’ s vžtäinou televizoró, videorekordŽró, LVD a DVD
pÞehr‡va‹ó, satelitn’ch tuneró a kabelovùch pÞij’ma‹ó Þ’zenùch infra‹ervenùm svžtlem.
Tento d‡lkovù ovlada‹ je vùrobcem konfigurov‡n tak, aby mohl bùt okamìitž pouìit k d‡lkovŽmu
ovl‡d‡n’ vžtäiny pÞ’strojó zna‹ky Thomson. Neì pÞistoup’te k programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e,
doporu‹ujeme v‡m ovlada‹ podrobit zkuäebn’mu testu. PÞi programov‡n’ postupujte podle pokynó
uvedenùch v tomto n‡vodu. NejdÞ’ve je väak nutnŽ vloìit do d‡lkovŽho ovlada‹e baterie. Aväak
pÞedevä’m mus’te vloìit dvž baterky (AAA nejsou dod‡ny) do d‡lkovŽho ovl‡d‡n’.
Tento n‡vod v‹etnž seznamu k—dó si pe‹livž uschovejte, abyste mohli d‡lkovù ovlada‹ znovu
naprogramovat v pÞ’padž pÞipojen’ dalä’ch audio-video pÞ’strojó, kterŽ chcete d‡lkovž ovl‡dat.
1 - Funkce tla‹’tek
2 - Zkouäka d‡lkovŽho ovlada‹e bez programov‡n’
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor MODE+: jinù pÞ’stroj
VCR: videorekordŽr
3. Nasmžrujte d‡lkovù ovlada‹ na pÞ’stroj, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n a pokuste
se ho vypnout stiskem tla‹’tka
BB
(18).
Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ naprogramovat
pomoc’ nžkterŽ z metod A, B, C nebo D, jejichì popis je uveden na n‡sleduj’c’ch
str‡nk‡ch v kapitole 3.
CS
ROC 350CS 18/07/02 11:37 Page 51
52
3 - Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e
Metoda A - RychlŽ programov‡n’ na z‡kladž 1 m’stnŽho k—du
Metoda B - Programov‡n’ na z‡kladž 3 m’stnŽho k—du
Neì pÞistoup’te k programov‡n’, je nutnŽ vyhledat podk—d pÞ’stroje, kterù chcete
d‡lkovž ovl‡dat (Televizor, videorekordŽr, satelitn’ pÞij’ma‹, pÞij’ma‹ kabelu nebo
sn’ma‹ DVD).
PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze, na stranž I, Seznam podk—dó.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor, VCR: videorekordŽr, MODE+: jinù pÞ’stroj
4. Po dobu, co sv’t’ ‹er
ven‡ kontrolka, vloìte pÞ’sluänù podk—d (napÞ.: 1 pro
Thomson).
5. D‡lkovù ovlada‹ nasmžr
ujte na pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat, a pokuste se
ho vypnout stiskem tla‹’tka
BB
(18) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
6. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne, stisknžte OK (2) a zapiäte do pamžti
pod-k—d.
7. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus, stisknžte znovu tla‹’tko
BB
(18). Stisknut’ tla‹’tka opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne. Mezi
jednotlivùmi stisknut’mi tla‹’tka ponechte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu),
aby ‹erven‡ kontrolka (4) mžla ‹as zhasnout a zase se rozsv’tit. Tento ‹asovù
interval v‡m rovnžì umoìn’ sledovat reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ subk—dy.
8. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’str
oje, stisknžte OK (2). T’m je nalezenù k—d uloìen do
pamžti.
Pozn‡mka
:
PÞi programov‡n’ tla‹’tkem
MODE+
, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten,
kterù se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu
VCR
, zachyéte
nejprve k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù
naleznete v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’
(metoda D).
PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka
MODE+
, zachyéte nejprve k—d
satelitu (jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ,
napÞ’klad: 603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’.
T’mto zpósobem d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ otestuje väechny k—dy Satellite zvolenŽ zna‹ky.
Kontrola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em.
Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54.
Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’, vyhledejte k—d pÞ’stroje, kterù chcete
d‡lkovž ovl‡dat (Televizor, videorekordŽr, satelitn’ pÞij’ma‹, pÞij’ma‹ kabelu nebo
sn’ma‹ DVD).
PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze, na stranž II, Seznam k—dó.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor, VCR: videorekordŽr, MODE+: jinù pÞ’stroj
4. Jakmile sv’t’ svžteln‡ kontr
olka, vloìte prvn’ ‹’slo 3 m’stnŽho programovac’ho k—du
odpov’daj’c’ho pÞistroji, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (napÞ. 036 pro Thomson). Po
vloìen’ k—du ‹erven‡ kontrolka zhasne. Pokud k—d nen’ uveden na seznamu k—dó,
kontrolka blik‡.
5. D‡lkovù ovlada‹ nasmžr
ujte na pÞipojenù pÞ’stroj a pokuste se o jeho vypnut’
stiskem tla‹’tka
BB
(18) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, zopakujte œkony popsanŽ v etapž 2. Zkuste, zda
pÞ’stroj reaguje na jinù 3 m’stnù k—d: pouìijte k—d, kterù je uveden na seznamu
bezprostÞednž za k—dem, kterù byl neplatnù. O vypnut’ pÞ’stroje se pokuste stiskem
tla‹’tka
BB
(18) na d‡lkovŽm ovlada‹i. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud
nenaleznete spr‡vnù 3 m’stnù k—d.
Kontr
ola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em.
Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54.
+
++
CS
ROC 350CS 18/07/02 11:37 Page 52
53
Metoda C - Programov‡n’ pomoc’ vyhled‡v‡n’ k—du
Metoda D - AutomatickŽ vyhled‡v‡n’ k—du
Pokud ì‡dnù z k—dó na seznamu nen’ funk‹n’, móìete se sami pokusit o jeho
vyhled‡n’.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor, VCR: videorekordŽr, MODE+: jinù pÞ’stroj
4. D‡lkovù ovlada‹ nasmžr
ujte na pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat, a pokuste
se ho vypnout stiskem tla‹’tka
BB
(18) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
5. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne, stisknžte OK (2) a zapiäte do pamžti
pod-k—d.
6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus, stisknžte znovu tla‹’tko
BB
(18). Stisknut’ tla‹’tka opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne (existuje
aì 200 róznùch moìnost’). Mezi jednotlivùmi stisknut’mi tla‹’tka ponechte
‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (4) mžla ‹as
zhasnout a zase se rozsv’tit. Tento ‹asovù interval v‡m rovnžì umoìn’ sledovat
reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ subk—dy.
7. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’str
oje, kterù chcete Þ’dit d‡lkovùm ovlada‹em,
stisknžte tla‹’tko OK (2). T’m se nalezenù k—d uloì’ do pamžti.
Pozn‡mka
:
PÞi programov‡n’ tla‹’tkem
MODE+
, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten,
kterù se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu
VCR
, zachyéte
nejprve k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù
naleznete v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’
(metoda D).
PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka
MODE+
, zachyéte nejprve k—d
satelitu (jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ,
napÞ’klad: 603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’.
T’mto zpósobem d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ otestuje väechny k—dy Satellite zvolenŽ zna‹ky.
Kontrola programov‡n’:
V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em.
Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54.
V r‡mci tŽto metody d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ uk‡ìe kompletn’ seznam k—dó a pÞitom vyäle
sign‡l, IR do pÞ’stroje, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n. Postupujte t’mto zpósobem:
1. Zkontrolujte, zda vaäe zaÞ’zen’ je zapnuto. Pokud ne, zapnžte ho ru‹nž.
2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Uvolnžte tla‹’tko S.
4. Stisknžte tla‹’tko poìadovanŽho zaÞ’zen’ (napÞ’klad TV).
5. Stisknžte jednou tla‹’tko PR + nebo ve stavu pohotovosti
BB
(18) nebo PLAY
(B -VCR pouze). Po nžkolika sekund‡ch za‹ne d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ ukazovat celù
seznam k—dó uloìenùch v knihovnž (pÞibliìnž 1 za sekundu). Stisknžte znovu
PR + a sniìte rychlost testu (1 k—d po 3 sekund‡ch). Jakmile pÞ’stroj zmžn’
program, mus’te okamìitž stisknout OK (2) a zaznamenat k—d a zastavit
prob’h‡n’ seznamu. Jestliìe jste nereagovali dost rychle, m‡te moìnost se vr‡tit
k pÞedchoz’mu k—du stisknut’m tla‹’tka PR - (5) nebo REW (G) tak ‹asto, jak
je to nutnŽ (móìete d‡l postupovat stisknut’m
BB
(18) nebo PR + (5) nebo
PLAY (B) pokud jste se vr‡tili hodnž nazp‡tek). Jakmile pÞ’stroj znovu reaguje,
stisknžte OK (2) a zaregistrujte k—d.
Pozn‡mka
:
PÞi programov‡n’ tla‹’tkem
MODE+
, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten,
kterù se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu
VCR
, zachyéte
nejprve k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù
naleznete v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’
(metoda D).
PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka
MODE+
, zachyéte nejprve k—d
satelitu (jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ,
napÞ’klad: 603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’.
T’mto zpósobem d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ otestuje väechny k—dy Satellite zvolenŽ zna‹ky.
nebo nebo
CS
ROC 350CS 18/07/02 11:37 Page 53
54
Jakmile naleznete hledanù progamovac’ k—d pÞ’stroje, poznamenejte si jej, abyste se k nžmu mohli v
pÞ’padž potÞeby kdykoli vr‡tit.
PÞi vùmžnž bateri’ je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ znovu naprogramovat.
4 - Vyhled‡v‡n’ naprogramovanŽho k—du
5 - Kontrola programov‡n’
Móìe se st‡t, ìe budete potÞebovat vyhledat k—d pÞ’stroje, kterù jste pouìili pÞi
programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e.
1. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
2. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’:
TV: televizor, VCR: videorekordŽr, MODE+: jinù pÞ’stroj
3. Znovu kr‡tce stisknžte tla‹’tko S (7), ‹erven‡ kontrolka jednou zablik‡.
4. Postupnž stisknžte ‹’seln‡ tla‹’tka ve vzestupnŽm poÞad’ (0 9). Takto
postupujte aì do chv’le, dokud neza‹ne blikat ‹erven‡ kontrolka (4).
5. ‰’slo, kterŽ rozblikalo ‹ervenou kontrolku (4), je prvn’m ‹’selnùm znakem
hledanŽho trojm’stnŽho programovac’ho k—du. Zapiäte si jej do n‡sleduj’ch
pol’‹ek.
6. Etapu 4 je nutnŽ zopakovat, abyste nalezli zbùvaj’c’ ‹’sla trojm’stnŽho k—du.
7. Jakmile naleznete i tÞet’ ‹’slo, ‹erven‡ kontrolka (4) zhasne.
KîD TV KîD VCR KîD MODE+
- U televizoru nebo satelitn’ho pÞij’ma‹e: zapnžte pÞ’stroj a stisknžte napÞ’klad 2, abyste mohli zmžnit
program.
- Test ovl‡d‡n’ videorekordŽru: vloìte kazetu a stisknžte tla‹’tko PLAY (B) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
- Test ovl‡d‡n’ DVD pÞehr‡va‹e: vloìte DVD disk a stisknžte tla‹’tko PLAY (B) na d‡lkovŽm ovlada‹i.
Vyzkouäejte dalä’ tla‹’tka na d‡lkovŽm ovlada‹i a zkontrolujte rozsah funkc’ ovladatelnùch pomoc’ d‡lkovŽho
ovlada‹e. Pokud se domn’v‡te, ìe nžkter‡ tla‹’tka nejsou aktivn’, vyzkouäejte programovac’
metodu B nebo C.
Metoda E - Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e pro ovl‡d‡n’ TV s integrovanùm videorekordŽrem - TV/VCR (typ COMBO)
Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e na ovl‡d‡n’ kombinovanŽho pÞ’stroje COMBO
spo‹’v‡ ve dvoj’m programov‡n’: d‡lkovù ovlada‹ je nutnŽ naprogramovat pro oba
komponenty pÞ’stroje COMBO, tzn. jak pro ovl‡d‡n’ televizoru, tak i pro ovl‡d‡n’
integrovanŽho videorekordŽru.
Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’, vyhledejte podk—d nebo k—d pÞ’stroje,
kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (televizor nebo videorekordŽr).
Seznam k—dó a podk—dó je uveden v oddžlenŽ pÞ’loze.
1. Zapnžte kombinovanù pÞ’stroj COMBO, kterù chcete Þ’dit pomoc’ d‡lkovŽho
ovlada‹e.
2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stisknžte tla‹’tko TV (16), potom jednu z metod programov‡n’ A, B, C nebo D
popsanùch v pÞedchoz’m textu.
4. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
5. Stisknžte tla‹’tko VCR (16), potom jednu z metod programov‡n’ A, B, C nebo
D popsanùch v pÞedchoz’m textu.
CS
ROC 350CS 18/07/02 11:37 Page 54
55
8 - Naviga‹n’ systŽm NAVILIGHT
THOMSON
NAVI
LIGHT je ovl‡dac’ systŽm, kterù v‡m usnadn’ pr‡ci pÞi ladžn’
televizoru (TV) ‹i videorekordŽru (VCR) za pÞedpokladu, ìe je v‡ä televizor ‹i
videorekordŽr vybaven systŽmem THOMSON
NAVI
LIGHT.
1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat.
2. Stisknžte tla‹’tko odpov’daj’c’ typu doty‹nŽho pÞ’stroje (TV, VCR nebo
MODE+). Pokud jste vybrali polohu VCR, pÞesvžd‹te se, ìe je televizor
nastaven do reìimu
AV (mus’ bùt vybr‡n konektor SCART).
3. Stisknžte jedenkr‡t tla‹’tko MENU (3).
4. K prohl’ìen’ nžkolikaœrovËovùch obluìnùch menu pouì’vejte smžrovùch
naviga‹n’ch äipek nahoru, dolu, vlevo, vpravo (1 a 17).
5. Potvr“te stiskem tla‹’tka OK (2).
6. Pr‡ci v menu ukon‹’te stiskem tla‹’tka EXIT (19).
Pr
o volbu postupujte t’mto zpósobem:
1. Stisknžte tla‹’tko TV (d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ mus’ bùt u tohoto postupu v reìimu TV ).
2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as
postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’
popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Uvolnžte tla‹’tko S (7).
4. Ponechte stisknutŽ tla‹’tko MUTE (22) na pÞibliìnž 8 sekund. Kontrolka zablik‡
a vypne se na pÞibliìnž 8 sekund, potom jednou zablik‡ a vypne definitivnž.
5. Jestliìe v reìimu SAT (MODE+) kontrolovalo d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ hlasitost
televize, bude nad‡le kontrolovat hlasitost satelitn’ho dekodŽru; jestliìe
kontrolovalo hlasitost satelitn’ho dekodŽru, bude nad‡le kontrolovat hlasitost
televize.
7 - Kontrola rozsahu v satelitn’m reìimu a kabelu
U nžkterùch dekodŽró satelitu a kabelu, kterŽ nemaj’ kontrolu rozsahu v satelitn’m a kabelovŽm reìimu,
umoìËuje d‡lkovŽ ovl‡d‡n’
ROC 350 kontrolovat rozsah (hlasitost) televize. U satelitó, kterŽ maj’ kontrolu
rozsahu (hlasitosti) je moìnŽ zvolit pÞ’stroj, kterù tla‹’tka MUTE (22) a VOL (20) budou kontrolovat v kaìdŽm
z tžchto reìimó: hlasitost televize nebo hlasitost satelitn’ho nebo kabelovŽho dekodŽru.
6 - Dalä’ funkce: Väechny reìimy OFF
Jestliìe tla‹’tko
BB
(18) je dvakr‡t stisknuto v ‹asovŽm œseku jednŽ sekundy a jestliìe pÞi druhŽm stisknut’
nech‡te toto tla‹’tko stisknutŽ dŽle neì 2 sekundy, pak d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ vyäle k—d OFF n‡slednž u väech
reìimó.
CS
ROC 350CS 18/07/02 11:37 Page 55
HU
56
V’zszintes mozg‡s a menŸkben.
Egy v‡laszt‡s ŽrvŽnyes’tŽse a menŸkben.
A kŽszŸlŽkek fÎmenŸinek megjelen’tŽse.
Kijelző: a piros kijelző világít a gombok megnyomásakor.
Csatorn‡k v‡laszt‡sa (Òcsatorna-v‡ltogat‡sÓ funkci—).
Csatornav‡laszt‡s Žs sz‡mŽrtŽkek bevitele.
A t‡vvezŽrlÎ programoz‡sa.
Egy
ShowView vagy VIDEOPLUS+ felvŽtel programoz‡sa (l‡sd a kŽszŸlŽkek œtmutat—j‡t).
G (rewind): lej‡tsz‡s visszafele vagy (VCR, DVD) h‡tracsŽvŽlŽs.
M (felvŽtel).
A kŽszŸlŽktÎl Žs a m‡rk‡t—l fŸggÎen nyomja meg egyszer vagy kŽtszer ezt a gombot a felvŽtelhez.
B (lej‡tsz‡s): egy (
VCR) kazetta, egy CD, vagy DVD lemez lej‡tsz‡sa.
Sz’nes gombok: a teletext vagy a kŽszŸlŽkek speci‡lis funkci—inak haszn‡lata.
A teletext Be/Kikapcsol‡sa ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel).
A teletext felvitele a telev’zi— kŽpŽre ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel).
ÒInfoÓ gomb.
Az ir‡ny’tand— kŽszŸlŽk (TV, VCR, MODE+) kiv‡laszt‡sa. A VCR Žs MODE+ gombok megengedik b‡rmilyen
t’pusœ kŽszŸlŽk ( TV, mõhold, video, DVD leolvas— egysŽg stb.) program‡l‡s‡t Žs vezŽrlŽsŽt.
FŸggÎleges mozg‡s a menŸkben.
Bekapcsol‡s/KŽszenlŽt (
BB
).
KilŽpŽs egy menŸbÎl.
A hangerÎ szab‡lyoz‡sa.
Egy kŸlsÎ forr‡s v‡laszt‡sa (Audi—/Vide— bemenet).
A hang kikapcsol‡sa.
F (fast forward): lej‡tsz‡s elÎre, vagy elÎrecsŽvŽlŽs (VCR, DVD).
K : kŽpkimerev’tŽs.
A (
VCR) szalag vagy a (DVD) lemez lej‡tsz‡s‡nak le‡ll’t‡sa.
KilŽpŽs a teletextbÎl ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel).
Az oldalak v‡ltakoztat‡s‡nak le‡ll’t‡sa (teletext) ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel).
A 2-sz‡mjegyes csatornasz‡m bevitele elÎtt nyomja meg elÎszšr ezt a gombot.
( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Ez az univerzális távvezérlő kompatíbilis az infravezérlővel rendelkező televíziók, videomagnók,
DVD vagy LVD lejátszók, műholdas és kábeles vevőkészülékek többségével.
A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy Ön azt azonnal használni tudja a THOMSON
csoport márkáinak megfelelő legtöbb készülékekkel. Azt tanácsoljuk Önnek tehát, hogy a távvezérlő
programozása előtt tesztelje annak működését a jelen útmutatóban szereplő eljárások egyikét követve.
Mindenek előtt helyezzen be 2 elemet a távvezérlőbe (AAA, nem mellékelt).
Őrizze meg ezt a leírást, valamint a külön mellékelt kódok listáját annak érdekében, hogy a
későbbiekben újra programozhassa a távirányítót más készülékek vezérlésére.
1 - A gombok leírása
2 - A távvezérlő kipróbálása programozás nélkül
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16):
TV: televízió MODE+: m‡s kŽszŸlŽk
VCR: videomagnó
3. Irányítsa a távvezérlőt a vezérelni kívánt készülék felé, és a
BB
(18) gomb
megnyomásával próbálja azt kikapcsolni. Ha a készülék nem kapcsol ki, a
távvezérlőt be kell programozni a következő oldalakon található 3. fejezetben
ismertetett A, B, C vagy D eljárások egyikét követve.
ROC 350HU 18/07/02 11:32 Page 56
HU
57
3 - A távvezérlő programozása
ÒAÓ eljárás - Gyors programozás 1-számjegyű alkód segítségével
ÒBÓ eljárás - Programozás 3-számjegyű kódok segítségével
A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék (Televízió,
video, műholdas, kábel-vevőkészülék vagy DVD leolvasó egység). alkódját.
Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista
I
. oldalán található alkódok című részre.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2.
Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16):
TV: televízió, VCR: videomagnó, MODE+: m‡s kŽszŸlŽk
4. Miközben a kijelző világít
, üsse be az alkódot (például: 1 a Thomson
készülékek esetében).
5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé
, és a
BB
(18) gomb egyszeri
megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.
6. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja meg az OK (2) gombot az
alk—d memoriz‡l‡sa ŽrdekŽben.
7.
Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a
BB
(18)
gombot. Addig ismételje
ezt az eljárást, amíg a készülék ki nem kapcsol. Két gombnyomás között hagyjon
elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros kijelző (4) kialvásához, majd újbóli
felgyulladásához. Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról.
8. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az OK (2) gombot
az alkód memorizálása érdekében.
MegjegyzŽs:
Az
MODE+
gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett
kŽszŸlŽken k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold
k—dj‡t
VCR
m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt
kŽszŸlŽknek megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a
k—dsz‡mok kšynvŽben tal‡l, l‡sd a
B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata
keresŽst (D m—dszer). PŽld‡ul: Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az
MODE+
gomb
seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n
tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata
keresŽst. êgy a t‡vvezŽrlÎ kipr—b‡lja majd a szelekt‡lt m‡rk‡hoz tartoz— šsszes
mõhold-k—dot.
A programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján.
A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék
(Televízió, video, műholdas, kábel-vevőkészülék vagy DVD leolvasó egység) kódját
.
Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista
II
. oldalán található kódok című részre.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2.
Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16):
TV: televízió, VCR: videomagnó, MODE+: m‡s kŽszŸlŽk
4. Miközben a kijelző világít
, üsse be a vezérelni kívánt készülék márkájának
megfelelő, első helyen javasolt 3-számjegyű kódot (például: 036 a Thomson
készülékek esetében).
A piros kijelző kialszik. A kijelző villog, ha a kód nem
szerepel a listában.
5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a
BB
(18) gomb egyszeri
megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.
6. Ha a készülék nem kapcsol ki, ismételje meg a 2. lépést. Üsse be ezután a
következő 3-számjegyű kódot. Próbálja a készüléket kikapcsolni a
BB
(18)
gombot egyszer megnyomva. Ismételje meg a műveletet valamennyi
3-számjegyű kóddal.
A pr
ogramozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján.
+
++
ROC 350HU 18/07/02 11:32 Page 57
HU
58
ÒCÓ eljárás - Programozás a kódok keresésével
ÒDÓ eljárás
- Egy k—d automata keresŽse
Ha egyetlen kód sem működik, lehetséges a kód megtalálása annak beütése nélkül.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2.
Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16):
TV: televízió, VCR: videomagnó, MODE+: m‡s kŽszŸlŽk
4. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé
, és a
BB
(18) gomb egyszeri
megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.
5. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja meg az OK (2) gombot az alk—d
memoriz‡l‡sa ŽrdekŽben.
6. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a
BB
(18) gombot. Annyiszor
(maximum 200-szor) ismételje meg ezt a műveletet, ahányszor az a készülék
kikapcsolásához szükséges. Két gombnyomás között hagyjon elegendő időt
(kb. 1 másodpercet) a piros kijelző (4) kialvásához, majd újbóli
felgyulladásához. Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról.
7. Mihelyt
a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az OK (2) gombot a
kód memorizálása érdekében.
MegjegyzŽs
:
Az
MODE+
gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett
kŽszŸlŽken k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold
k—dj‡t
VCR
m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt
kŽszŸlŽknek megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a
k—dsz‡mok kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata
keresŽst (D m—dszer). PŽld‡ul: Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az
MODE+
gomb
seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n
tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata
keresŽst. êgy a t‡vvezŽrlÎ kipr—b‡lja majd a szelekt‡lt m‡rk‡hoz tartoz— šsszes
mõhold-k—dot.
A programozás ellenőrzése:
Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására.
Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján.
E m—dszer keretŽn belŸl a t‡vvezŽrlÎ sorra veszi a teljes k—dlist‡t, IR jelet ir‡ny’tva
a t‡vvezŽrlÎvel aktiv‡land— kŽszŸlŽkhez. Az elj‡r‡s a kšvetkezÎ:
1. EllenÎrizze a felszerelŽs bekapcsolt ‡llapot‡t. EllenkezÎ esetben kapcsolja be
kŽzzel.
2.
Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Engedje el a S gombot.
4. Nyomja meg a k’v‡nt kŽszŸlŽk gomj‡t (pŽld‡ul TV).
5. Nyomja meg egyszer a PR + gombot, a kŽszŸltsŽgi ‡llapot
BB
(18) vagy PLAY
gombj‡t (csak B -VCR). NŽh‡ny m‡sodperc œlva a t‡vvezŽrlÎ sorra veszi a
kšnyvt‡rban tal‡lhat— teljes list‡t (m‡sodpercenkŽnt kšrŸlbelŸl 1). A tesztelŽsi
sebessŽg csškkentŽse ŽrdekŽben nyomja meg m‡sodszorra a PR + gombot
(1 k—d 3 m‡sodpercekŽnt). Ahogy a kŽszŸlŽk s‡vot v‡lt, ršgtšn meg kell
nyomnia az OK (2) gombot a k—d regisztr‡l‡sa Žs a listatesztelŽs le‡ll’t‡sa
ŽrdekŽben. Ha a mõveletet nem bonyol’totta le elŽg gyorsan, a PR - (5) vagy
REW (G) gomb megnyom‡s‡val lehetÎsŽge van az elÎzÎ k—d elŽrŽsŽhez,
ah‡nyszor szŸksŽges (elÎrehaladni a
BB
(18) gomb megnyom‡s‡val lehet
vagy a PR + (5) vagy PLAY (B) gombokkal, ha nagyon elÎre haladt). Ha a
kŽszŸlŽk ismŽt reag‡l, nyomja meg az OK (2) gombot a k—d regisztr‡l‡sa
ŽrdekŽben.
MegjegyzŽs
:
Az
MODE+
gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett
kŽszŸlŽken k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold
k—dj‡t
VCR
m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt
kŽszŸlŽknek megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a
k—dsz‡mok kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata
keresŽst (D m—dszer). PŽld‡ul: Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az
MODE+
gomb
seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n
tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata
keresŽst. êgy a t‡vvezŽrlÎ kipr—b‡lja majd a szelekt‡lt m‡rk‡hoz tartoz— šsszes
mõhold-k—dot.
vagy vagy
ROC 350HU 18/07/02 11:32 Page 58
HU
59
Miután megtalálta a készülék kódját, jegyezze fel gondosan, hogy szükség esetén könnyen
hivatkozni tudjon rá.
Az elemek cseréjekor kénytelen lesz újraprogramozni a távvezérlőt.
4 - Egy beprogramozott kód megtalálása
5 - A programozás ellenőrzése
A távvezérlőben beprogramozott kód ismerete hasznos lehet.
1. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
2. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16):
TV: televízió, VCR: videomagnó, MODE+: m‡s kŽszŸlŽk
3. Nyomja meg újra röviden a S gombot (7). A piros kijelző egyszer felvillan.
4. A számgombokat addig nyomja meg egymás után növekvő sorrendben
(0-tól 9-ig), amíg a piros kijelző (4) egyszer fel nem villan.
5. Jegyezze fel azt a számot, mely a piros kijelző (4) felvillanását előidézte. Ez
felel meg a kódot alkotó három szám közül az első számnak.
6. Ismételje meg a 4. lépést a kódot alkotó többi szám megtalálásához.
7. Amikor a harmadik számot is megtalálta, a piros kijelző (4) kialszik.
TV KÓD VCR KÓD MODE+ KÓD
- Egy telev’zi— vagy mõholdas vevÎkŽszŸlŽk esetŽben: hozz‡k mõkšdŽsbe a kŽszŸlŽket Žs a s‡vv‡lt‡shoz
nyomj‡k meg pŽld‡ul a 2-es gombot.
- Videomagnó esetében: helyezzen be egy kazettát, majd nyomja meg a PLAY (B) gombot.
- DVD lejátszó esetében: helyezzen be egy lemezt, majd nyomja meg a PLAY (B) gombot.
Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn, hogy megismerhesse azoknak a funkcióknak a kiterjedését,
melyeket távvezérlője vezérelni képes. Ha úgy gondolja, hogy az összes funkció nem aktív, próbálkozzon a
következő részben leírt B vagy C eljárással.
ÒEÓ eljárás - COMBO (kombinált TV/VCR) vezérléséhez szükséges programozás
A távvezérlő programozása egy COMBO vezérlésére egyszerre jelenti a COMBO-t
alkotó két készüléknek, egy televíziónak és egy videomagnónak a programozását.
A programozás megkezdése előtt keresse meg annak a készüléknek (televízió,
videomagnó) az alkódját vagy kódját, melyet vezérelni kíván.
Hivatkozzon a jelen útmutatóhoz csatolt lista alkódok, vagy kódok című oldalára.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt COMBO készüléket.
2.
Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Nyomja meg a TV (16) gombot, majd kšvesse a fentebb le’rt valamely
program‡l‡si m—dot: A, B, C vagy D.
4.
Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
5. Nyomja meg a VCR (16) gombot, majd kšvesse a fentebb le’rt valamely
program‡l‡si m—dot: A, B, C vagy D.
ROC 350HU 18/07/02 11:32 Page 59
HU
60
8 - NAVILIGHT navigáció
A
THOMSON NAVILIGHT
rendszer segítségével könnyedén hozzáférhet
televíziója (TV), vagy a
THOMSON NAVILIGHT
rendszerrel felszerelt
videomagnója (VCR) beállításaihoz
.
1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.
2. Nyomja meg a kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (TV, VCR vagy
MODE+). VCR állásban győződjön meg arról, hogy a televízió
AV
üzemmódban található (a SCART - Peritelevíziós csatlakozó ki lett választva).
3. Nyomja meg egyszer a MENU (3) gombot.
4. Navigáljon a beállítási menükben a fel, le, bal és jobb gombokkal (1 és 17).
5. Hagyja jóvá az OK (2) gombbal.
6. Lépjen ki a menükből az EXIT (18) gombot egyszer megnyomva.
A kiv‡laszt‡s Žr
dekŽben a kšvetkezÎkŽppen j‡rjon el:
1. Nyomja meg a TV gombot ( a t‡vvezŽrlÎnek TV m—dban kell ‡llnia ehhez az
elj‡r‡shoz).
2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a
fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a
kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre
‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik).
3. Engedje el a S (7) gombot.
4. Tartsa nyomva a MUTE (22) gombot kšrŸlbelŸl 8 m‡sodpercig. A TV m—d
fŽnykijelzÎje villogi fog Žs kb. 8 m‡sodperc mœlva kialszik, majd vŽgleges
kialv‡s elÎtt mŽg egyet villan.
5. Ha SAT (MODE+) m—dban a t‡vvezŽrlÎ szab‡lyozta a telev’zi—kŽszŸlŽk
hangerÎssŽgŽt, ettÎl kezdve szab‡lyozni fogja a mõholdas dek—dor
hangerÎssŽgŽt ; ha szab‡lyozta a mõholdas dek—dor hangerÎssŽgŽt, ettÎl
kezdve szab‡lyozni fogja a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽt.
7 - A hangerÎssŽg ellenÎrzŽse mõholdas Žs k‡bel m—dban
Bizonyos mõhold- Žs k‡beldek—dorok nem rendelkeznek hangerÎssŽg-szab‡lyoz—val. A mõholdas vagy k‡bel
m—dban a
ROC 350 megengedi a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽnek szab‡lyoz‡s‡t. Az olyan mõholdakhoz,
amelyek rendelkeznek hangerÎssŽg-szab‡lyoz—val, lehetÎsŽgŸk van azon kŽszŸlŽkek kiv‡laszt‡s‡ra,
melyeket a MUTE (22) Žs VOL (20) kontroll‡lnak ezen m—dok mindegyikŽben : hatnak a telev’zi—kŽszŸlŽk,
a mõholdas- vagy k‡beldek—dor hangerÎssŽgŽre.
6 - M‡s funkci— : az šsszes OFF m—d
Ha a
BB
(18) as gombot egy m‡sodpercen belŸl kŽtszer nyomja meg Žs a m‡sodik megnyom‡s tšbb, mint
kŽt m‡sodpercig tart, akkor a t‡vvezŽrlÎ az OFF k—dot ‡tir‡ny’tja egym‡s ut‡n az šsszes m—dra.
ROC 350HU 18/07/02 11:32 Page 60
61
Klawisze przemieszczania si« w menu na prawo i lewo.
Potwierdzenie wyboru w menu.
Wyæwietlenie g¸—wnych menu urzˆdzeÄ.
Wskaźnik świetlny: czerwony wskaźnik zapala się, gdy zostanie naciśnięty przycisk.
Wyb—r program—w (funkcja ÒzappinguÓ).
Wyb—r program—w i zapis wartoæci liczbowych.
Programmation de la télécommande.
Ustawienie nagrywania
ShowView lub VIDEOPLUS+ (patrz w instrukcji obs¸ugi urzˆdzeÄ).
G (przewijanie): przewijanie wstecz lub przewijanie w prz—d (VCR, DVD).
M (rekord).
W zaleýnoæci od urzˆdzeÄ i ich marek aby zapisa•, nacisnˆ• ten klawisz jeden lub 2 razy.
B (odtwarzanie): odtwarzanie kasety (
VCR), p¸yty CD lub DVD.
Klawisze kolorowe: dla teletekstu lub specyficznych funkcji urzˆdzeÄ.
W¸ˆczanie/Wy¸ˆczanie teletekstu (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson).
Nak¸adanie si« teletekstu na obraz telewizora (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson).
Klawisz info.
Wyb—r urzˆdzenia do sterowania (TV, VCR, MODE+).Przyciski VCR i MODE+ pozwalajˆ programowa• i
sterowa• kaýdym typem urzˆdzenia (TV, satelita, magnetowid, odtwarzacz DVD, itd...).
Klawisze przemieszczania si« w menu do g—ry i w d—¸.
W¸ˆczanie/Prze¸ˆczenie w stan oczekiwania (
BB
).
Wyjæcie z menu.
Regulacja si¸y g¸osu.
Wyb—r zewn«trznego •r—d¸a zasilania (gniazdka Audio/Video).
Wy¸ˆczanie d•wi«ku.
F (przewijanie w prz—d): odtwarzanie lub przewijanie w prz—d (VCR, DVD).
K: zatrzymanie obrazu.
Zatrzymanie przewijania taæmy (
VCR) lub odtwarzanie p¸yt (DVD).
Wyjæcie z teletekstu (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson).
Zatrzymanie zmiany stron (teletekst) (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson).
Przycisk ten należy wcisnąć przed wprowadzeniem dwucyfrowego numeru kanału
(za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Niniejszy pilot uniwersalny jest zgodny z większością telewizorów, magnetowidów, odtwarzaczy DVD
lub LVD, odbiorników satelitarnych i kablowych, sterowanych za pośrednictwem podczerwieni.
Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe
korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować
go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod.
Naleýy
rozpoczˆ• od zainstalowania w pilocie 2 baterii (AAA, nie ma ich w wyposaýeniu).
Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pilot
na sterowanie innymi urządzeniami.
1 - Funkcje przycisków
2 - Wypróbowanie pilota przed programowaniem
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor MODE+: inne urzˆdzenie
VCR: magnetowid
3. Skierować pilot w stronę danego urządzenia i spróbować zgasić go przyciskiem
BB
(18).
Jeśli urządzenie nie gaśnie, pilot powinien zostać zaprogramowany zgodnie
z metodą A, B, C lub D opisaną w rozdziale 3, na następnych stronach.
PL
ROC 350PL 18/07/02 11:30 Page 61
62
3 - Programowanie pilota
Metoda A - Szybkie programowanie za pomocą jednocyfrowego kodu pomocniczego
Metoda B - programowanie za pomocą kodów trzycyfrowych
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy urządzenia,
którym chcemy sterować
(Telewizor, magnetowid, odbiornik satelitarny, odbiornik
kablowy lub odbiornik DVD).
Odnieść się do pierwszej strony (
I
) listy kodów pomocniczych, załączonej do
instrukcji.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor, VCR: magnetowid, MODE+: inne urzˆdzenie
4. Gdy wskaźnik jest zapalony
, wprowadzić kod pomocniczy (n. p.: 1 dla marki
Thomson).
5. Skier
ować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden
raz przycisk
BB
(18).
6. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostaje wy¸ˆczone, nacisnˆ• na OK (2) w celu
wprowadzenia do pami«ci jego kodu.
7. Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć kilkakrotnie przycisk
BB
(18), aż
urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami przycisku należy odczekać
około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik (4) zgaśnie i ponownie się zapali.
Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia.
8. Gdy tylko
urządzenie zgaśnie, nacisnąć OK (2), aby pomocniczy kod został
zapisany w pamięci.
Uwaga:
W trakcie programowania przycisku
MODE+
lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie
innego typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod
danego Satelity z listy menu
VCR
, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu
odpowiadajˆcego urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry
znajduje si« w spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy
rozpoczˆ• poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania D).
Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku
MODE+
,
naleýy rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity,
kt—ry znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie
rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Tym sposobem pilot
przetestuje wszystkie kody Satelity wybranej marki.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie
64.
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod urządzenia, którym chcemy
sterować (Telewizor, magnetowid, odbiornik satelitarny, odbiornik kablowy lub
odbiornik DVD).
Odnieść się do pierwszej strony (
II
) listy kodów, załączonej do instrukcji.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor, VCR: magnetowid, MODE+: inne urzˆdzenie
4. Gdy wskaźnik jest zapalony
, wprowadzić pierwszy kod trzycyfrowy
proponowany dla marki sterowanego urządzenia (n. p.: 036 dla marki
Thomson). Czerwony wskaźnik gaśnie. Czerwony wskaźnik pulsuje jeśli dany
kod nie znajduje się na liście.
5. Skier
ować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden
raz przycisk
BB
(18).
6. Jeśli urządzenie nie zgasło, powtórzyć etap 3 i wprowadzić następny
trzycyfrowy kod. Spróbować wyłączyć urządzenie, naciskając jeden raz
przycisk
BB
(18). Powtórzyć tę operację dla pozostałych kodów trzycyfrowych.
Sprawdzanie pr
ogramowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie
64.
+
++
PL
ROC 350PL 18/07/02 11:30 Page 62
63
Metoda C - Programowanie poprzez wyszukiwanie kodu
Metoda D
- Automatyczne wyszukiwanie kodu
Jeśli żaden z proponowanych kodów nie przynosi spodziewanego efektu, można
odnaleźć kod bez wprowadzania go za pomocą przycisków cyfrowych.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor, VCR: magnetowid, MODE+: inne urzˆdzenie
4. Skier
ować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden
raz przycisk
BB
(18).
5. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostaje wy¸ˆczone, nacisnˆ• na OK (2) w celu
wprowadzenia do pami«ci jego kodu.
6. Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć ponownie przycisk
BB
(18) niezbędną
ilość razy (do 200 razy), aż urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami
przycisku należy odczekać około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik (4) zgaśnie
i ponownie się zapali. Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia.
7. Gdy tylko
urządzenie zgaśnie, nacisnąć OK (2), aby kod został zapisany
w pamięci.
Uwaga
:
W trakcie programowania przycisku
MODE+
lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie
innego typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod
danego Satelity z listy menu
VCR
, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu
odpowiadajˆcego urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry
znajduje si« w spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy
rozpoczˆ• poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania D).
Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku
MODE+
,
naleýy rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity,
kt—ry znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie
rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Tym sposobem pilot
przetestuje wszystkie kody Satelity wybranej marki.
Sprawdzanie programowania:
Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota.
Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie
64.
W ramach tego sposobu post«powania, pilot przeglˆda ca¸ˆ list« kod—w
przesy¸ajˆc sygna¸ IR do urzˆdzenia sterowanego pilotem. Spos—b post«powania
jest nast«pujˆcy:
1. Upewni• si«, iý dane urzˆdzenie jest w¸ˆczone. Jeæli nie, w¸ˆczy• je r«cznie.
2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Zwolni• klawisz S.
4. Nacisnˆ• przycisk wybranego rodzaju wyposaýenia (na przyk¸ad TV).
5. Nacisnˆ• jeden raz przycisk PR + lub stan czuwania
BB
(18) lub PLAY (B -
VCR wy¸ˆcznie). Po kilku sekundach pilot rozpocznie przeglˆdanie ca¸ej listy
kod—w, wprowadzonych do biblioteki/archiwum (oko¸o 1 na sekund«). Nacisnˆ•
po raz drugi na PR + w celu zmniejszenia pr«dkoæci testu (1 kod, co 3 sekundy).
Jak tylko urzˆdzenie zmieni kana¸, naleýy niezw¸ocznie nacisnˆ• na OK (2) w
celu zarejestrowania tego kodu i zatrzymania dalszego przewijania listy. Jeæli
reakcja by¸a zbyt wolna, pozostaje moýliwoæ• powrotu do poprzedniego kodu,
naciskajˆc na PR - (5) lub REW (G) tyle razy, ile potrzeba (moýna posuwa•
si« do przodu naciskajˆc na
BB
(18) lub PR + (5) albo PLAY (B) jeæli cofn«¸o
si« zbytnio do ty¸u). Kiedy tylko urzˆdzenie zareaguje na nowo, nacisnˆ• na OK
(2) zarejestrowania (wprowadzenia) kodu.
Uwaga
:
W trakcie programowania przycisku
MODE+
lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie
innego typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod
danego Satelity z listy menu
VCR
, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu
odpowiadajˆcego urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry
znajduje si« w spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy
rozpoczˆ• poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania D).
Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku
MODE+
,
naleýy rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity,
kt—ry znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie
rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Tym sposobem pilot
przetestuje wszystkie kody Satelity wybranej marki.
lublub
PL
ROC 350PL 18/07/02 11:30 Page 63
64
Po odnalezieniu kodu danego urządzenia, radzimy go zapisać,
aby w razie potrzeby był on
Ò
pod ręką
Ó
.
Po każdorazowej wymianie ogniw konieczne jest ponowne zaprogramowanie pilota.
4 - Jak odnaleźć zaprogramowany kod
5 - Sprawdzanie programowania
Może okazać się, iż potrzebujemy odnaleźć zaprogramowany w pilocie kod.
1. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
2. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego
urzˆdzenia:
TV: telewizor, VCR: magnetowid, MODE+: inne urzˆdzenie
3. Ponownie wcisnąć na krótko przycisk S (7), czerwony wskaźnik zapali się i
zgaśnie.
4. Naciskać przyciski cyfrowe w porządku od cyfry najniższej do najwyższej
(od 0 do 9), aż czerwony wskaźnik (4) zapali się i zgaśnie.
5. Cyfra, która spowodowała pulsowanie czerwonego wskaźnika (4) jest pierwszą
z trzech cyfr składających się na dany kod; należy zanotować ją poniżej.
6. Powtórzyć etap 4, by odnaleźć pozostałe cyfry kodu.
7. Po odnalezieniu trzeciej cyfry, gaśnie czerwony wskaźnik (4).
KOD TV KOD VCR KOD MODE+
- Dotyczy telewizora lub odbiornika satelitarnego : po w¸ˆczeniu urzˆdzenia nacisnˆ•, na przyk¸ad, na 2
w celu zmiany kana¸u.
- Dla magnetowidu: włożyć kasetę i nacisnąć przycisk PLAY (B).
- Dla odtwarzacza DVD: włożyć płytę i nacisnąć przycisk PLAY (B).
Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się z pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli
Państwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota są aktywne, należy spróbować innej Metody programowania,
B lub C.
Metoda E - Programowanie na sterowanie urządzeniem COMBO (kombi TV/VCR)
Programowanie pilota na sterowanie urządzeniem COMBO sprowadza się do
zaprogramowania pilota jak dla telewizora, a następnie - jak dla magnetowidu,
czyli obu urządzeń składających się na COMBO.
Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy lub kod
właściwy urządzenia, którym chcemy sterować (telewizor lub magnetowid).
Odnieść się do listy załączonej do niniejszej instrukcji, strona kodów
pomocniczych lub kodów właściwych.
1. Uruchomić COMBO, którym zamierzamy sterować.
2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Nacisnˆ• na przycisk TV (16), a nast«pnie zastosowa• jeden ze sposob—w
programowania A, B, C lub D opisanych poprzednio.
4. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
5. Nacisnˆ• na przycisk VCR (16), a nast«pnie zastosowa• jeden ze sposob—w
programowania A, B, C lub D opisanych poprzednio.
PL
ROC 350PL 18/07/02 11:30 Page 64
65
8 - Nawigacja NAVILIGHT
System nawigacji
THOMSON NAVILIGHT
umożliwia Państwu łatwy dostęp do
ustawień posiadanego telewizora (TV) lub magnetowidu (VCR) wyposażonego
w system
THOMSON NAVILIGHT
.
1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Nacisnˆ• przycisk odpowiadajˆcy typowi w¸aæciwego urzˆdzenia (TV, VCR
lub MODE+). Gdy przełącznik znajduje się w położeniu VCR, należy
sprawdzić, czy telewizor pracuje w trybie
AV (wybrane jest gniazdo typu
SCART).
3. Nacisnąć jeden raz przycisk MENU (3).
4. Nawigować po menu ustawień za pomocą przycisków góra, dół, lewo i
prawo (1 i 17).
5. Potwierdzić przyciskiem OK (2).
6. Zamknąć menu naciskając jeden raz przycisk EXIT (19).
W celu dokonania wybor
u, naleýy postˆpi•, jak poniýej:
1. Nacisnˆ• przycisk TV (Pilot ma by• ustawiony w funkcji TV do tej procedury).
2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony
wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie
umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci
wska•nik gaænie).
3. Zwolni• klawisz S (7).
4. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk MUTE (22) przez oko¸o 8 sekund. Wska•nik
zacznie migota• i zgaænie na okres oko¸o 8 sekund, a nast«pnie zamigocze
jeden raz, zanim zgaænie definitywnie.
5. Jeæli w funkcji SAT (MODE+), pilot kontroluje g¸oænoæ• telewizora, b«dzie tym
samym kontrolowa¸ g¸oænoæ• dekodera satelitarnego; jeýeli zaæ pilot kontroluje
g¸oænoæ• dekodera satelitarnego, b«dzie on tym samym kontrolowa¸ g¸oænoæ•
telewizora.
7 - Kontrola g¸oænoæci w/przy funkcji satelity i kabla
Niekt—re dekodery satelitarne i kable nie posiadajˆ kontroli g¸oænoæci w funkcji satelitarnej lub kablowej,
jednakýe pilot
ROC 350 pozwala na kontrolowanie g¸oænoæci telewizora. Dla satelit—w dysponujˆcych kontrolˆ
g¸oænoæci, moýliwe jest wybranie urzˆdzenia, w kt—rym przyciski MUTE (22) i VOL (20) kontrolujˆ w kaýdej
z/dla ich funkcji : g¸oænoæ• telewizora bˆd• g¸oænoæ• dekodera satelitarnego lub kabla.
6 - Inne dzia¸anie: Wszystkie funkcje OFF
Jeæli przycisk
BB
(18) jest wciæni«ty 2 razy (dwukrotnie) w przedziale czasu jednej sekundy i jeæli w trakcie
2-ego naciæni«cia ten sam przycisk jest przytrzymywany, przez ponad 2 sekundy, w—wczas pilot przekaýe kod
OFF, sukcesywnie do/dla wszystkich funkcji.
PL
ROC 350PL 18/07/02 11:30 Page 65
SK
66
Naviga‹nŽ tla‹idl‡ na prezeranie menu vo vodorovnom smere (rozba¼ovanie ponœk).
Potvrdenie vo¼by v menu.
Zobrazenie hlavnùch menu ovl‡danùch zariaden’.
Sveteln‡ kontrolka: ‹erven‡ kontrolka svieti pri stisnut’ tla‹idiel.
Vùber programov (funkcia prep’nania programov).
Vùber programov a vkladanie ‹’selnùch hodn™t.
Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a.
Programovanie nahr‡vania pomocou ‹’siel
ShowView alebo funkcie VIDEOPLUS+ (vi“ n‡vod na
obsluhu jednotlivùch pr’strojov).
G (rewind): spŠtnŽ prehr‡vanie alebo rùchly n‡vrat na za‹iatok p‡sky alebo disku (VCR, DVD).
M (nahr‡vanie).
Nahr‡vanie sa spœäéa jednùm alebo 2 stisnutiami tohto tla‹idla v z‡vislosti od modelu a typu zariadenia.
B (prehr‡vanie): prehr‡vanie videokazety (
VCR), CD alebo DVD disku.
FarebnŽ tla‹idl‡: pouì’vanie teletextu alebo äpecifickùch funkci’ ovl‡danùch zariaden’.
Aktiv‡cia/ deaktiv‡cia teletextu (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON).
Zobrazenie teletextu cez obraz telev’zneho programu (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON).
Tla‹idlo
info”.
Vùber pr’stroja, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù (
TV, VCR, MODE+). Tla‹idl‡ VCR a MODE+ umoìËujœ
naprogramovaé a ovl‡daé kaìdù typ pr’stroja (TV, satelit, videorekordŽr, sn’ma‹ DVD at“....).
Naviga‹nŽ tla‹idl‡ na prezeranie menu v zvislom smere (rolovanie menu).
Zapnutie/Pohotovostnù stav (standby) (
BB
).
Ukon‹enie menu.
Nastavenie hlasitosti.
Vùber externŽho zdroja (Audio/Video z‡suvka).
Preruäenie zvuku.
F (fast forward): prehr‡vanie smerom dopredu alebo rùchle preto‹enie kazety alebo disku (
VCR, DVD).
K: zmrazenie obrazu (fixnù obraz).
Zastavenie prev’jania p‡sky videokazety (
VCR) alebo prehr‡vania DVD disku (DVD).
Ukon‹enie teletextu (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON).
Zastavenie ot‡‹ania str‡nok (teletext) (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON).
Toto tla‹idlo je nutnŽ stisnœé pri vkladan’ 2 miestneho ‹’sla predvo¼by
(okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Tento univerz‡lny dia¼kovù ovl‡da‹ je kompatibilnù s vŠ‹äinou telev’zorov, videorekordŽrov, LVD a
DVD prehr‡va‹ov, satelitnùch tunerov a k‡blovùch prij’ma‹ov riadenùch infra‹ervenùm svetlom.
Tento dia¼kovù ovl‡da‹ je vùrobcom konfigurovanù tak, aby sa mohol okamìite pouìié na dia¼kovŽ
ovl‡danie vŠ‹äiny pr’strojov zna‹ky Thomson. Neì pristœpite k programovaniu dia¼kovŽho ovl‡da‹a,
odporœ‹ame V‡m ovl‡da‹ podrobié skœäobnŽmu testu. Pri programovan’ postupujte pod¼a pokynov
uvedenùch v tomto n‡vode. Najprv je väak nutnŽ vloìié do dia¼kovŽho ovl‡da‹a batŽrie. Aväak najprv
mus’te vloìié dve batŽrie (AAA nie sœ dodanŽ) do dia¼kovŽho ovl‡da‹a.
Tento n‡vod vr‡tane zoznamu k—dov si starostlivo uschovajte, aby ste mohli dia¼kovù ovl‡da‹ znovu
naprogramovaé v pr’pade pripojenia “alä’ch audio-video pr’strojov, ktorŽ chcete dia¼kovo ovl‡daé.
1 - Funkcie tla‹idiel
2 - Skœäka dia¼kovŽho ovl‡da‹a bez programovania
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor MODE+: inù pr’stroj
VCR: videorekordŽr
3. Nasmerujte dia¼kovù ovl‡da‹ na pr’stroj, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù a
pokœste sa ho vypnœé stisnut’m tla‹idla
BB
(18).
Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroje, je nutnŽ dia¼kovù ovl‡da‹ naprogramovaé
pomocou niektorŽ z met—d A, B, C alebo D, ktorùch popis je uvedenù na
nasledujœcich str‡nkach v kapitole 3.
ROC 350SK 18/07/02 11:29 Page 66
SK
67
3 - Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a
Met—da A - Rùchle programovanie na z‡klade 1 miestneho k—du
Met—da B - Programovanie na z‡klade 3 miestneho k—du
Neì pristœpite k programovaniu, je nutnŽ vyh¼adaé podk—d pr’stroja, ktorù chcete
dia¼kovo ovl‡daé (Telev’zor, videorekordŽr, satelitnù prij’ma‹, prij’ma‹ k‡bla alebo
sn’ma‹ DVD).
Pre‹’tajte si inform‡cie uvedenŽ v zvl‡ätnej pr’lohe, na strane I, Zoznam
podk—dov.
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr, MODE+: inù pr’stroj
4. Po‹as doby
, ke“ svieti ‹erven‡ kontrolka, vloìte pr’sluänù podk—d (napr.: 1 pre
Thomson).
5. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmer
ujte na pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé, a
pokœste sa ho vypnœé stla‹en’m tla‹idla
BB
(18) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
6. Ak sa pr’stroj, ktorù ovl‡date vypne, stla‹te OK (2) a zap’äte do pamŠti pod-k—d.
7. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja na prvù pokus, stisnite znovu tla‹idlo
BB
(18).
Stisnutie tla‹idla opakujte tak dlho, kùm sa pr’stroj nevypne. Medzi jednotlivùmi
stisnutiami tla‹idla ponechajte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡
kontrolka (4) mala ‹as zhasnœé a zase sa rozsvietié. Tento ‹asovù interval V‡m
taktieì umoìn’ sledovaé reakciu pr’stroja na vkladanŽ subk—dy.
8. Akon‡hle d™jde k vypnutiu pr’str
oje, stla‹t OK (2). Tùm je n‡jdenù k—d uloìenù
do pamŠti.
Pozn‡mka
:
Pri programovan’ tla‹idlom
MODE+
, alebo ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako
ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i, napr’klad k—d satelitu v reìime
VCR
,
zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju, ktorù chcete programovaé (k—d s 3
‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da B). Potom nastavte automatickŽ
vyh¼ad‡vanie (met—da D).
Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla
MODE+
, zachyéte najprv k—d
satelitu (akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ,
napr’klad: 603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho
vyh¼ad‡vania. Tùmto sp™sobom dia¼kovŽ ovl‡danie otestuje väetky k—dy Satellite
zvolenej zna‹ky.
Kontrola programovania:
V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm
ovl‡da‹om.
Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane
69.
Neì pristœpite k vlastnŽmu programovaniu, vyh¼adajte k—d pr’stroja, ktorù chcete
dia¼kovo ovl‡daé (Telev’zor, videorekordŽr, satelitnù prij’ma‹, prij’ma‹ k‡bla alebo
sn’ma‹ DVD).
Pre‹’tajte si inform‡cie uvedenŽ v zvl‡ätnej pr’lohe, na strane
II
, Zoznam k—dov.
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr, MODE+: inù pr’stroj
4. Akon‡hle svieti sveteln‡ kontr
olka, vloìte prvŽ ‹’slo 3 miestneho
programovacieho k—du zodpovedajœce pr’stroju, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé
(napr. 036 pre Thomson). Po vloìen’ k—du ‹erven‡ kontrolka zhasne. Ak k—d
nie je uvedenù v zozname k—dov, kontrolka blik‡.
5. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmer
ujte na pripojenù pr’stroj a pokœste sa o jeho vypnutie
stla‹en’m tla‹idla
BB
(18) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
6. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja, zopakujte œkony pop’sanŽ v etape 2. Skœste, ‹i
pr’stroj reaguje na inù 3 miestny k—d: pouìite k—d, ktorù je uvedenù na zozname
bezprostredne za k—dom, ktorù bol neplatnù. O vypnutie pr’stroja sa pokœste
stisnut’m tla‹idla
BB
(18) na dia¼kovom ovl‡da‹i. Tento postup opakujte tak
dlho, kùm nen‡jdete spr‡vny 3 miestny k—d.
Kontr
ola programovania:
V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm
ovl‡da‹om.
Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane
69.
+
++
ROC 350SK 18/07/02 11:29 Page 67
SK
68
Met—da C - Programovanie pomocou vyh¼ad‡vania k—du
Met—da D - AutomatickŽ vyhlad‡vanie k—du
Ak ìiadny z k—dov na zozname nie je funk‹nù, m™ìete sa sami pokœsié o jeho
vyh¼adanie.
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr, MODE+: inù pr’stroj
4. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmer
ujte na pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé, a
pokœste sa ho vypnœé stla‹en’m tla‹idla
BB
(18) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
5. Ak sa pr’stroj, ktorù ovl‡date vypne, stla‹te OK (2) a zap’äte do pamŠti pod-k—d.
6.
Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja na prvù pokus, stla‹te znovu tla‹idlo
BB
(18).
Stla‹enie tla‹idla opakujte dovtedy, kùm sa pr’stroj nevypne (existuje aì 200
r™znych moìnost’). Medzi jednotlivùmi stisnutiami tla‹idla ponechajte ‹asovù
odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (4) mala ‹as zhasnœé a zase sa
rozsvietié. Tento ‹asovù interval V‡m tieì umoìn’ sledovaé reakciu pr’stroja na
vkladanŽ subk—dy.
7. Akon‡hle d™jde k vypnut’ pr’stroja, ktorù chcete riadié dia¼kovùm ovl‡da‹om,
stisnite tla‹idlo OK (2). Tùm sa n‡jdenù k—d uloì’ do pamŠti.
Pozn‡mka
:
Pri programovan’ tla‹idlom
MODE+
, alebo ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako
ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i, napr’klad k—d satelitu v reìime
VCR
,
zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju, ktorù chcete programovaé (k—d s 3
‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da B). Potom nastavte automatickŽ
vyh¼ad‡vanie (met—da D).
Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla
MODE+
, zachyéte najprv k—d
satelitu (akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ,
napr’klad: 603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho
vyh¼ad‡vania. Tùmto sp™sobom dia¼kovŽ ovl‡danie otestuje väetky k—dy Satellite
zvolenej zna‹ky.
Kontrola programovania:
V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm
ovl‡da‹om.
Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane
69.
V r‡mci tejto met—dy dia¼kovŽ ovl‡danie uk‡ìe kompletnù zoznam k—dov a pritom
vyäle sign‡l, IR do pr’stroja, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù. Postupujte tùmto
sp™sobom:
1. Skontrolujte, ‹i je vaäe zariadenie zapnutŽ. Ak nie je, zapnite ho ru‹ne.
2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Uvolnite tla‹idlo S.
4. Stla‹te tla‹idlo poìadovanŽho zariadenia (napr’klad TV).
5. Stla‹te raz tla‹idlo PR + alebo v stave pohotovosti
BB
(18) alebo PLAY (len
B -VCR). Po nieko¼kùch sekund‡ch za‹ne dia¼kovù ovl‡da‹ ukazovaé celù
zoznam k—dov uloìenùch v kniìnici (pribliìne 1 za sekundu). Stla‹te znovu
PR + a zn’ìte rùchlosé testu (1 k—d po 3 sekund‡ch). Akon‡hle pr’stroj zmen’
program, mus’te okamìite stla‹ié OK (2) a pozna‹ié k—d a zastavié prebiehanie
zoznamu. Ak ste nereagovali dosé rùchlo, m‡te moìnosé vr‡tié sa k
predch‡dzajœcemu k—du stla‹en’m tla‹idla PR - (5) alebo REW (G) tak ‹asto,
ako je to potrebnŽ (m™ìete postupovaé “alej stla‹en’m
BB
(18) alebo PR + (5)
alebo PLAY (B) pokia¼ ste sa vr‡tili ve¼mi dozadu). Akon‡hle pr’stroj znovu
reaguje, stla‹te OK (2) pour a zaregistrujte k—d.
Pozn‡mka
:
Pri programovan’ tla‹idlom
MODE+
, alebo ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako
ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i, napr’klad k—d satelitu v reìime
VCR
,
zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju, ktorù chcete programovaé (k—d s 3
‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da B). Potom nastavte automatickŽ
vyh¼ad‡vanie (met—da D).
Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla
MODE+
, zachyéte najprv k—d
satelitu (akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ,
napr’klad: 603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho
vyh¼ad‡vania. Tùmto sp™sobom dia¼kovŽ ovl‡danie otestuje väetky k—dy Satellite
zvolenej zna‹ky.
aleboalebo
ROC 350SK 18/07/02 11:29 Page 68
SK
69
Akon‡hle n‡jdete h¼adanù programovac’ k—d pr’stroja, poznamenajte si ho, aby ste sa k nemu mohli
v pr’pade potreby kedyko¼vek vr‡tié.
Pri vùmene batŽri’ je nutnŽ dia¼kovù ovl‡da‹ znovu naprogramovaé.
4 - Vyh¼ad‡vanie naprogramovanŽho k—du
5 - Kontrola programovania
M™ìe sa staé, ìe budete musieé vyh¼adaé k—d pr’stroja, ktorù ste pouìili pri
programovan’ dia¼kovŽho ovl‡da‹a.
1. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti
‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste
mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
2. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu:
TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr, MODE+: inù pr’stroj
3. Znovu kr‡tko stisnite tla‹idlo S (7), ‹erven‡ kontrolka jeden raz zablik‡.
4. Postupne stl‡‹ajte ‹’selnŽ tla‹idl‡ v vzostupnom porad’ (0 9). Takto
postupujte aì do chv’le, kùm neza‹ne blikaé ‹erven‡ kontrolka (4).
5. ‰’slo, ktorŽ rozblikalo ‹ervenœ kontrolku (4), je prvùm ‹’selnùm znakom
h¼adanŽho trojmiestneho programovacieho k—du. Zap’äte si ho do
nasledujœcich pol’‹ok.
6. Etapu 4 je nutnŽ zopakovaé, aby ste naäli zost‡vajœce ‹’sla trojmiestneho
k—du.
7. Akon‡hle n‡jdete aj tretie ‹’slo, ‹erven‡ kontrolka (4) zhasne.
KîD TV KîD VCR KîD MODE+
- Pri telev’zore alebo satelitnom prij’ma‹i: zapnite pr’stroj a stla‹te napr’klad 2, aby ste mohli zmenié
program.
- Test ovl‡dania videorekordŽra: vloìte kazetu a stla‹te tla‹idlo PLAY (B) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
- Test ovl‡dania DVD prehr‡va‹a: vloìte DVD disk a stla‹te tla‹idlo PLAY (B) na dia¼kovom ovl‡da‹i.
Vyskœäajte “aläie tla‹idl‡ na dia¼kovom ovl‡da‹i a skontrolujte rozsah funkci’ ovl‡date¼nùch pomocou
dia¼kovŽho ovl‡da‹e. Ak sa domnievate, ìe niektorŽ tla‹idl‡ nie sœ akt’vne, vyskœäajte programovaciu
met—du B alebo C.
Met—da E - Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a na ovl‡danie TV s integrovanùm videorekordŽrom (typ COMBO)
Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹e na ovl‡danie kombinovanŽho pr’stroja COMBO
spo‹’va na dvojitom programovan’: dia¼kovù ovl‡da‹ je nutnŽ naprogramovaé pre
obidva komponenty pr’stroja COMBO, tzn. jak na ovl‡danie telev’zora, tak na ovl‡danie
integrovanŽho videorekordŽra.
Neì pristœpite k vlastnŽmu programovaniu, vyh¼adajte podk—d alebo k—d pr’stroja,
ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé (telev’zor alebo videorekordŽr).
Zoznam k—dov a podk—dov je uvedenù v zvl‡ätnej pr’lohe.
1. Zapnite kombinovanù pr’stroj COMBO, ktorù chcete riadié pomocou dia¼kovŽho
ovl‡da‹e.
2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Stla‹te tla‹idlo TV (16), potom jednu z met—d programovania A, B, C alebo D
pop’sanùch v predch‡dzajœcom texte.
4. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
5. Stla‹te tla‹idlo VCR (16), potom jednu z met—d programovania A, B, C alebo
D pop’sanùch v predch‡dzajœcom texte.
ROC 350SK 18/07/02 11:29 Page 69
SK
70
8 - Naviga‹nù systŽm NAVILIGHT
THOMSON NAVILIGHT
je ovl‡dac’ systŽm, ktorù V‡m u¼ah‹’ pr‡cu pri laden’
telev’zora (TV) ‹i videorekordŽra (VCR) za predpokladu, ìe je V‡ä telev’zor ‹i
videorekordŽr vybavenù systŽmom
THOMSON NAVILIGHT
.
1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé.
2. Stla‹te tla‹idlo zodpovedajœce typu doty‹nŽho pr’stroje (TV, VCR alebo
MODE+). Ak ste vybrali polohu VCR, presved‹te sa, ìe je telev’zor nastavenù
na reìim AV (mus’ byé vybranù konektor SCART).
3. Stisnite jedenkr‡t tla‹idlo MENU (3).
4. Na prezeranie nieko¼ko œrovËovùch obsluìnùch menu pouì’vajte smerovŽ
naviga‹nŽ ä’pky hore, dolu, v¼avo, vpravo (1 a 17).
5. Potvr“te stisnut’m tla‹idla OK (2).
6. Pr‡ci v menu ukon‹’te stisnut’m tla‹idla EXIT (19).
Pr
e vo¼bu postupujte tùmto sp™sobom:
1. Stla‹te tla‹idlo TV (dia¼kovŽ ovl‡danie mus’ byé pri tomto postupe v reìime TV).
2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡
kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as
postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne).
3. Uvo¼nite tla‹idlo S (7).
4. Nechajte stla‹enŽ tla‹idlo MUTE (22) pribliìne na 8 sekœnd. Kontrolka zablik‡
a vypne sa pribliìne na 8 sekœnd, potom raz zablik‡ a vypne sa definit’vne.
5. Ak v reìime SAT (MODE+) kontroloval dia¼kovù ovl‡da‹ hlasitosé telev’zie,
bude na“alej kontrolovaé hlasitosé satelitnŽho dek—dera; ak kontrolovalo
hlasitosé satelitnŽho dek—dera, bude na“alej kontrolovaé hlasitosé telev’zie.
7 - Kontrola rozsahu v satelitnom reìime a k‡bli
U niektorùch dek—derov satelitu a k‡belu, ktorŽ nemajœ kontrolu rozsahu v satelitnom a k‡blovom reìime,
umoìËuje dia¼kovŽ ovl‡danie
ROC 350 kontrolovaé rozsah (hlasitosé) telev’zie. Pri satelitoch, ktorŽ majœ
kontrolu rozsahu (hlasitosti) je moìnŽ zvolié pr’stroj, ktorù tla‹idl‡ MUTE (22) a VOL (20) budœ kontrolovaé
v kaìdom z tùchto reìimov: hlasitosé telev’zie alebo hlasitosé satelitnŽho alebo k‡blovŽho dek—deru.
6 - ‘aläie funkcie: Väetky reìimy OFF
Ak je tla‹idlo
BB
(18) dvakr‡t stla‹enŽ v ‹asovom œseku jednej sekundy a ak pri druhom stla‹en’ nech‡te toto
tla‹idlo stla‹enŽ dlhäie ako 2 sekundy, potom dia¼kovŽ ovl‡danie vyäle k—d OFF n‡sledne pre väetkùch
reìimoch.
ROC 350SK 18/07/02 11:29 Page 70
RU
71
Šíîïêè ãîðèçîíòàëüíîãî ïåðåìåùåíèß â ìåíþ.
•îäòâåðæäåíèå âûáîðà â ìåíþ.
Žòîáðàæåíèå îñíîâíûõ ìåíþ àïïàðàòîâ.
Cdtnzobqcz erfpfntkm
:
rhfcysq erfpfntkm cdtnbncz> rjulf jlyf bp ryjgjr d yf;fnjv cjcnjzybb.
‚ûáîð êàíàëîâ (ôóíêöèß çàïïèíã).
‚ûáîð êàíàëîâ è ââåäåíèå öèôðîâûõ âåëè÷èí.
•ðîãðàììèðîâàíèå áëîêà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèß.
•ðîãðàììèðîâàíèå çàïèñè
S
how
V
iew
èëè
VIDEOPLUS
+ (ñì. èíñòðóêöèè íà àïïàðàòû).
G (rewind): ñ÷èòûâàíèå íàçàä èëè áûñòðàß ïåðåìîòêà íàçàä (
VCR
,
DVD
).
M (çàïèñü). ‚ çàâèñèìîñòè îò ðàçíîâèäíîñòè àïïàðàòîâ èëè èõ ìàðîê, íàæàòü 1 èëè 2 ðàçà íà
ýòó êíîïêó, ÷òoáû ïðoèçâåñòè çàïèñú.
B ñ÷èòûâàíèå êàññåòû (
VCR
), êîìïàêò - äèñêà
CD
èëè öèôðîâîãî âèäåîäèñêà
DVD
.
–âåòíûå êíîïêè: èñïîëüçîâàíèå òåëåòåêñòà (âåùàòåëüíîé âèäåîãðàôèè) èëè
ñïåöèàëüíûõ ôóíêöèé àïïàðàòîâ.
‚êë/‚ûêë òåëåòåêñòà (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson).
•àëîæåíèå òåëåòåêñòà íà èçîáðàæåíèå íà ýêðàíå òåëåâèçîðà (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà
êîìïàíèè Thomson).
Šíîïêà èíôîðìàöèß.
‚ûáîð óïðàâëßåìîãî àïïàðàòà
(TV, VCR, MODE+).
Šíîïêè
VCR
è
MODE+
ïîçâîëßþò
ïðîãðàììèðîâàòü è óïðàâëßòü ëþáûì òèïîì ïðèáîðîâ (TV, ñïóòíèêîâûé ïðèåìíèê,
ìàãíèòîñêîï, DVD ïðîèãðûâàòåëü, è äð....).
Šíîïêè âåðòèêàëüíîãî ïåðåìåùåíèß â ìåíþ.
‚êë/Žæèäàíèå (
BB
).
‚ûõîä èç ìåíþ.
•åãóëèðîâêà óðîâíß çâóêà (ãðîìêîñòè).
‚ûáîð íàðóæíîãî èñòî÷íèêà (êîíòàêòíûé ðàçúåì €óäèî/‚èäåî).
Žòêëþ÷åíèå çâóêà.
F (fast forward): ñ÷èòûâàíèå âïåðåä èëè áûñòðàß ïåðåìîòêà âïåðåä (
VCR
,
DVD
).
K: îñòàíîâ èçîáðàæåíèß
Žñòàíîâ ïðîõîæäåíèß ïîëîñû (
VCR
) èëè ñ÷èòûâàíèß äèñêà (
DVD
).
‚ûõîä èç òåëåòåêñòà (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson).
Žñòàíîâ ÷åðåäîâàíèß ñòðàíèö (òåëåòåêñò) (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson).
Gthtl ddjljv ldepyfxyjuj yjvthf ghjuhfvvs yf;vbnt dyfxfkt yf 'ne ryjgre.
(êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
"njn eybdthcfkmysq gekmn eghfdktybz cjdvtcnbv c ,jkmibycndjv vfhjr ntktdbpjhjd>
vfuybnjcrjgjd> ecnhjqcnd djcghjbpdtlybz
DVD
b
LVD
> cgenybrjds[ b rf,tkmys[ ghbtvybrjd c
byahfrhfcysv eghfdktybtv.
Pfghjuhfvvbhjdfyysq yf pfdjlt gekmn eghfdktybz ghtlyfpyfxty lkz tuj vuyjdtyyjuj
bcgjkmpjdfybz dfvb c ,jkmibycndjv fggfhfnjd vfhr uheggs Njvcjy. Gj'njve> htrjvtyletncz
cyfxfkf ghjdthbnm aeyrwbjybhjdfybt gekmnf gthtl tuj ghjuhfvvbhjdfybtv> cktlez jlyjuj bp
vtnjljd lfyyjq bycnherwbb.
•ðåæäå âñåãî, ñëåäóåò óñòàíîâèò ýëåìåíòû ïèòàíèß (òèï €€€,
â êîìïëåêò ïîñòàâêè íå âõîäßò).
{hfybnt 'ne bycnherwb/> f nfr;t jnltkmysq cgbcjr rjljd> ds cvj;tnt dgjcktlcndbb pfyjdj
pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn lkz eghfdktybz lheubvb fggfhfnfvb.
1 - Jgbcfybt ryjgjr
2 - Ntcn gekmnf eghfdktybz lj tuj ghjuhfvvbhjdfybz
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh MODE+: äðóãèå ïðèáîðû
VCR: vfuybnjcrjg
3. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye ghtlyfpyfxtyyjuj eghfdktyb/
fggfhfnf b gjgsnfqntcm gjufcbnm tuj gjchtlcndjv ryjgrb
BB
(18).
Tckb fggfhfn yt gjufc> ds ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn eghfdktybz
cjukfcyj jlyjuj bp vtnjljd A, B, C bkb D ukfds 3> ghtlcnfdktyyjq yf
gjcktle/ob[ cnhfybwf[.
ROC 350RU 18/07/02 11:29 Page 71
RU
72
3 - Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz
Vtnjl F - <scnhjt ghjuhfvvbhjdfybt c gjlrjljv bp 1 wbahs
Vtnjl D - Ghjuhfvvbhjdfybt c rjlfvb bp nht[ wbah
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr gjlrjlf
ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjh> vfuybnjcrjg
,
cgenybrjdsq b rf,tkmysq ghbtvybrb bkb DVD ghjbuhsdfntkm).
Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf
I
c
gjlrjlfvb.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg MODE+: äðóãèå ïðèáîðû
4. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz
> yf,thbnt yf gekmnt gjlrjl !gh.% 1
lkz Njvcjy@.
5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf
b gjgsnfqntcm
dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre
BB
(18).
6. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß, íàæìèòå OK (2) äëß
ñîõðàíåíèß ïîäêîäà â ïàìßòè.
7. Tckb fggfhfn yt dsrk/xftncz> yf;vbnt pfyjdj yf ryjgre
BB
(18)>
ytcrjkmrj hfp> gjrf fggfhfn yt dsrk/xbncz. Vt;le ldevz yf;fnbzvb
gjlj;lbnt lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) yt gjufcytn> f pfntv
pfujhbncz !jrjkj 1 ctreyls@. "nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb
fggfhfnf.
8. Rfr njkmrj
ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn gjufc> yf;vbnt yf
ryjgre OK (2) lkz pfytctybz d gfvznm gjlrjlf.
•ðèìå÷àíèå:
‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè MODE+ èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè
ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå
óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò
ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå
çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè,
ìåòîä ). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä D).
•ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè
êíîïêè MODE+, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà,
ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì
íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. ’àêèì îáðàçîì,
ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîâåðèò âñå êîäû ñïóòíèêîâ âûáðàííîé ìàðêè.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
%
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74.
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr rjlf ghtlyfpyfxtyyjuj
dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjh> vfuybnjcrjg, cgenybrjdsq b
rf,tkmysq ghbtvybrb bkb DVD ghjbuhsdfntkm).
Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf
II
c
rjljd.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg MODE+: äðóãèå ïðèáîðû
4. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz
> yf,thbnt yf gekmnt gthdsq bp
nht[pyfxys[ rjljd> ghtlkfuftvs[ lkz vfhrb ghtlyfpyfxtyyjuj
eghfdktyb/ fggfhfnf !gh.% 036 lkz Njvcjy@. Rhfcysq erfpfntkm
gjufcytn. Erfpfntkm vbuftn> tckb rjl jncencndetn bp cgbcrf.
5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf
b gjgsnfqntcm
dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre
BB
(18).
6. Tckb fggfhfn yt gjufc> gjdnjhbnt 'nfg 2. Pfntv yf,thbnt yf gekmnt
cktle/obq nht[pyfxysq rjl. Gjgsnfqntcm gjufcbnm fggfhfn> yf;fd jlby
hfp yf ryjgre
BB
(18). Gjdnjhbnm jgthfwb/> ghj,ez rf;lsq bp
nht[pyfxys[ rjljd.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
%
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74.
+
++
ROC 350RU 18/07/02 11:29 Page 72
RU
73
Vtnjl C - Ghjuhfvvbhjdfybt gjchtlcndjv gjbcrf rjlf
Vtnjl D - €âòîìàòè÷åñêèé ïîèñê êîäà
Tckb yb jlby bp rjljd yt aeyrwbjybhetn> ceotcndetn djpvj;yjcnm yfqnb
rjl> bp,tufz tuj yf,jh yf gekmnt.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg MODE+: äðóãèå ïðèáîðû
4. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf
b gjgsnfqntcm
dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre
BB
(18).
5. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß, íàæìèòå OK (2) äëß
ñîõðàíåíèß ïîäêîäà â ïàìßòè.
6.
Tckb fggfhfn yt gjufity> yf;bvfqnt pfyjdj yf ryjgre
BB
(18) cnjkmrj hfp>
crjkmrj gjyflj,bncz !lj 200 hfp@> gjrf fggfhfn yt gjufcytn. Vt;le ldevz
yf;fnbzvb gjlj;lbnt. gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) yt gjufcytn> f pfntv
pfujhbncz !jrjkj 1 ctr.@. "nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb
fggfhfnf.
7. Rfr njkmrj ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn gjufity> yf;vbnt yf
ryjgre OK (2) lkz pfytctybz d gfvznm rjlf.
•ðèìå÷àíèå
:
‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè MODE+ èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè
ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå
óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò
ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå
çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè,
ìåòîä ). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä D).
•ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè
êíîïêè MODE+, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà,
ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì
íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. ’àêèì îáðàçîì,
ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîâåðèò âñå êîäû ñïóòíèêîâ âûáðàííîé ìàðêè.
Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
%
Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz.
Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74.
‚ ðàìêàõ äàííîãî ìåòîäà, ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîñìàòðèâàåò ïîëíûé
ñïèñîê êîäîâ, ïîñûëàß
IR
ñèãíàë íà óïðàâëßåìûé ïðèáîð. „àëåå,
âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèß:
1. “áåäèòåñü â òîì, ÷òî ïðèáîð âêëþ÷åí. …ñëè íåò, âêëþ÷èòå åãî âðó÷íóþ.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. Žòïóñòèòü êíîïêó S.
4. •àæìèòå êíîïêó, ñîîòâåòñòâóþùóþ íóæíîìó òèïó ïðèáîðà (íàïðèìåð,
TV).
5. Žäèí ðàç íàæìèòå êíîïêó PR +, ïîèñê
BB
(18) èëè PLAY (òîëüêî äëß B
-VCR). —åðåç íåñêîëüêî ñåêóíä ïóëüò íà÷íåò ïðîñìàòðèâàòü ñïèñîê
êîäîâ, õðàíßùèõñß â ïàìßòè (1 êîä â ñåêóíäó). •îâòîðíîå íàæàòèå
êíîïêè PR + ñíèçèò ñêîðîñòü ïîèñêà (1 êîä êàæäûå 3 ñåêóíäû). Šîãäà
ïðèáîð ïåðåêëþ÷àåòñß íà äðóãîé êàíàë, ñëåäóåò íåìåäëåííî íàæàòü
OK (2) äëß çàïèñè êîäà è îñòàíîâêè ïîèñêà. …ñëè âàì íå óäàëîñü
áûñòðî ñðåàãèðîâàòü, ó âàñ åñòü âîçìîæíîñòü âåðíóòüñß ê
ïðåäûäóùåìó êîäó, íàæàâ íà PR - (5) èëè REW (G) ñòîëüêî ðàç
ñêîëüêî ïîòðåáóåòñß (åñëè âû âåðíóëèñü ñëèøêîì äàëåêî, âû ìîæåòå
ïðîäâèíóòüñß âïåðåä, íàæàâ íà êíîïêó
BB
(18), PR + (5) èëè PLAY (B).
Šîãäà ïðèáîð ñíîâà ïåðåêëþ÷àåòñß íà íóæíûé êàíàë, íàæìèòå OK (2)
÷òîáû çàïèñàòü êîä â ïàìßòü ïóëüòà.
•ðèìå÷àíèå
:
‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè MODE+ èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè
ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå
óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò
ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå
çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè,
ìåòîä ). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä D).
•ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè
êíîïêè MODE+, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà,
ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì
íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. ’àêèì îáðàçîì,
ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîâåðèò âñå êîäû ñïóòíèêîâ âûáðàííîé ìàðêè.
èëèèëè
ROC 350RU 18/07/02 11:29 Page 73
RU
74
Gjckt njuj> rfr rjl dfituj fggfhfnf yfqlty> pfgbibnt tuj. Ds cvj;tnt kturj djcgjkmpjdfnmcz
bv d ckexft ytj,[jlbvjcnb.Ghb pfvtyt ,fnfhttr ds ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm pfyjdj gekmn
eghfdktybz.
4 - Rfr yfqnb pfghjuhfvvbhjdfyysq rjl
5 - Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz
Dfv vj;tn gjyflj,bnmcz pfyjdj yfqnb rjl> pfghjuhfvvbhjdfyysq d gekmnt
eghfdktybz.
1. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
2. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà:
TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg MODE+: äðóãèå ïðèáîðû
3. Yf;vbnt pfyjdj rhfnrj yf ryjgre S (7)> rhfcysq erfpfntkm vbuftn jlby
hfp.
4. Yf;bvfqnt yf wbahjdst ryjgrb d djc[jlzotv gjhzlrt !jn 0 lj 9@ lj
nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) yt vbuytn jlby hfp.
5. Wbahf> cghjdjwbhjdfdifz vbufybt rhfcyjuj erfpfntkz (4)> zdkztncz
gthdjq bp nht[ wbah> cjcnfdkz/ob[ dfi rjl> pfgbibnt tt yb;t.
6. Gjdnjhbnt 'nfg 4 lkz gjbcrf lheub[ wbah rjlf.
7. Rfr njkmrj nhtnmz wbahf yfqltyf> rhfcysq erfpfntkm (4) gjufcytn.
Rjl TV Rjl VCR Rjl MODE+
- •ðè ðàáîòå ñ òåëåâèçîðîì èëè ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì: âêëþ÷èòå ïðèáîð è íàæìèòå,
íàïðèìåð, íà êíîïêó 2 äëß ïåðåêëþ÷åíèß íà äðóãîé êàíàë.
- Lkz vfuybnjcrjgf% dcnfdmnt rfcctne> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B).
- Lkz ecnhjqcndf djcghjbpdtltybz
DVD: dcnfdmnt lbcr> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B).
Gjghj,eqnt lheubt ryjgrb gekmnf eghfdktybz lkz jpyfrjvktybz c yf,jhjv aeyrwbq> rjnjhsvb
vj;tn eghfkznm dfi gekmn. Tckb ds cjvytdftntcm d njv> xnj jlyf bp ryjgrjr yt frnbdbhjdfyf>
gjghj,eqnt lheujq vtnjl ghjuhfvvbhjdfybz - Vtnjl D bkb C.
Vtnjl T - Ghjuhfvvbhjdfybt lkz eghfdktybz COMBO !rjvgjytyn TV/VCR@
Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz lkz
COMBO
cdjlbncz r tuj
ghjuhfvvbhjdfyb/ jlby hfp lkz ntktdbpjhf b lheujq hfp - lkz vfuybnjcrjgf&
'nb ldf fggfhfnf cjtlbytys d
COMBO
.
Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr gjlrjlf bkb rjlf
ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjhf bkb vfuybnjcrjgf@.
J,hfofqntcm r ghbkfuftvjve r lfyyjq bycnherwbb cgbcre yf cnhfybwt
gjlrjljd bkb yf cnhfybwt rjljd.
1. Gecnbnt d ltqcndbt ghtlyfpyfxtyyq dfvb eghfdktyb/ COMBO.
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. •àæìèòå êíîïêó TV (16), è âûïîëíèòå ïðîãðàììèðîâàíèß ñîãëàñíî
ìåòîäàì A, B, C èëè D îïèñàííûì ðàíåå.
4. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
5. •àæìèòå êíîïêó VCR (16), è âûïîëíèòå ïðîãðàììèðîâàíèß ñîãëàñíî
ìåòîäàì A, B, C èëè D îïèñàííûì ðàíåå.
ROC 350RU 18/07/02 11:29 Page 74
RU
75
8 -
Yfdbufwbz NAVILIGHT
Cbcntvf yfdbufwbb
THOMSON NAVILIGHT
j,tcgtxbdftn dfv kturbq ljcneg
r yfcnhjqrt dfituj ntktdbpjhf !
TV
@ bkb dfituj vfuybnjcrjgf !
VCR
@>
j,jheljdfyyjuj cbcntvjq
THOMSON NAVILIGHT.
1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn.
2. •àæìèòå êíîïêó ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó ïðèáîðà (TV, VCR èëè
MODE+). D gjpbwbb VCR eljcnjdthmntcm d njv> xnj ntktdbpjh
yf[jlbncz d ht;bvt AV !rjynfrnysq hfp(tv SCART - ds,hfyj
Gthbntktdbltybt@.
3. Yf;vbnt jlby hfp yf ryjgre MENU (3).
4. Gthtvtofqntcm dyenhb vty/ yfcnhjtr c gjvjom/ ryjgjr ddth[> dybp>
dktdj b dghfdj (1 b 17).
5. Gjlndthlbnt gjchtlcndjv OK (2).
6. Dsqlbnt bp vty/> yf;fd jlby hfp yf ryjgre EXIT (19).
„ëß âûáîðà âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèß:
1. •àæìèòå êíîïêó TV (äëß ýòîãî ïóëüò óïðàâëåíèß äîëæåí áûòü â ðåæèìå
TV).
2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf
rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî
ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó.
Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì
âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@.
3. Žòïóñòèòü êíîïêó S (7).
4. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó MUTE (22) â òå÷åíèè 8 ñåêóíä.
ˆíäèêàòîð íà÷íåò ìèãàòü, çàòåì ïîãàñíåò íà 8 ñåêóíä è ñíîâà ìèãíåò
îäèí ðàç ïåðåä òåì êàê ïîãàñíóòü îêîí÷àòåëüíî..
5. …ñëè ïóëüò óïðàâëåíèß â ðåæèìå SAT (MODE+) êîíòðîëèðîâàë
ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà, òåïåðü îí áóäåò êîíòðîëèðîâàòü ãðîìêîñòü
ñïóòíèêîâîãî ïðèåìíèêà, à åñëè ðàíåå êîíòðîëèðîâàëàñü ãðîìêîñòü
ñïóòíèêîâîãî ïðèåìíèêà, òî òåïåðü ýòî áóäåò ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà.
7 - “ïðàâëåíèå ãðîìêîñòüþ â ðåæèìå ñïóòíèêîâîãî è êàáåëüíîãî ïðèåìíèêîâ
•åêîòîðûå ñïóòíèêîâûå è êàáåëüíûå äåêîäåðû íå ñíàáæåíû ôóíêöèåé êîíòðîëß ãðîìêîñòè. •óëüò
óïðàâëåíèß
ROC 350 ïîçâîëßåò êîíòðîëèðîâàòü ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà â ýòèõ ðåæèìàõ. „ëß
ñïóòíèêîâûõ ïðèåìíèêîâ, ñíàáæåííûõ ôóíêöèåé êîíòðîëß ãðîìêîñòè, ìîæíî âûáðàòü ïðèáîð
êîòîðûé áóäåò êîíòðîëèðîâàòüñß êíîïêàìè MUTE (22) è VOL (20) â êàæäîì èç ýòèõ ðåæèìîâ:
ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà èëè ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî/êàáåëüíîãî ïðèåìíèêà.
6 - „ðóãàß ôóíêöèß: Žòêëþ÷åíèå âñåõ ðåæèìîâ
•ðè íàæàòèè êíîïêè
BB
(18) äâàæäû â òå÷åíèè îäíîé ñåêóíäû, è ïðè åå óäåðæèâàíèè âòîðîé ðàç
äîëüøå äâóõ ñåêóíä, ïóëüò óïðàâëåíèß îòïðàâèò êîä îòêëþ÷åíèß (OFF) ïîñëåäîâàòåëüíî äëß âñåõ
ðåæèìîâ.
ROC 350RU 18/07/02 11:29 Page 75
EL
76
Πλήκτρα ïριúÞντιας µετακίνησης εντÞς των µενïύ.
Επικύρωση µιας επιλïγής εντÞς των µενïύ.
Ένδειêη των κύριων µενïύ των συσκευών.
Φωτεινή ένδειêη: η κÞκκινη ένδειêη ανάâει Þταν πιέσετε κάπïιï πλήκτρï.
Επιλïγή καναλιών (λειτïυργία “zapping”).
Επιλïγή καναλιών και καταøώρηση των αριθµητικών τιµών.
ΠρïγραµµατισµÞς τïυ τηλεøειριστηρίïυ.
ΠρïγραµµατισµÞς εγγραæής
S
how
V
iew
ή
VIDEOPLUS
+ (âλέπε τï εγøειρίδιï των συσκευών).
G
(rewind): ανάγνωση πρïς τα πίσω ή γρήγïρη επιστρïæή (
VCR
,
DVD
).
M
(εγγραæή). Ανάλïγα µε τις συσκευές και τις µάρκες πιέστε µια ή 2 æïρές αυτÞ τï πλήκτρï για να
πραγµατïπïιήσετε την εγγραæή.
B
(ανάγνωση): ανάγνωση µιας κασέτας (
VCR
), ενÞς δίσκïυ
CD
ή
DVD
.
Ìρωµατιστά πλήκτρα: øρήση τïυ teletexte ή των ειδικών λειτïυργιών των συσκευών.
Εκκίνηση/∆ιακïπή τïυ teletexte (εκτÞς απÞ συσκευές τïυ γκρïυπ Thomson).
ΕναπÞθεση τïυ teletexte στην εικÞνα τïυ δέκτη (εκτÞς απÞ συσκευές τïυ γκρïυπ Thomson).
Πλήκτρï
info
”.
Επιλïγή της συσκευής εντïλών
(TV, VCR, MODE+).
Τα πλήκτρα
VCR
και
MODE+
σας επιτρέπïυν να
πρïγραµµατίúετε και να øειρίúεστε κάθε τύπï συσκευής (τηλεÞραση, δïρυæÞρï, âίντεï, συσκευή
ανάγνωσης DVD κ.λπ.).
Πλήκτρα κάθετης µετακίνησης εντÞς των µενïύ.
Εκκίνηση / ΕτïιµÞτητα
(
BB
).
Έêïδïς απÞ ένα µενïύ.
Ρύθµιση της έντασης τïυ ήøïυ.
Επιλïγή µιας εêωτερικής πηγής (πρίúα Audio/Vidιo).
∆ιακïπή ήøïυ.
F
(fast forward): ανάγνωση πρïς τα εµπρÞς ή γρήγïρï πρïøώρηµα (
VCR
,
DVD
).
K:
σταµάτηµα της εικÞνας.
Παύση της διέλευσης µαγνητïταινίας (
VCR
) ή της ανάγνωσης τïυ δίσκïυ (
DVD
).
Έêïδïς απÞ τï teletexte (εκτÞς απÞ συσκευές τïυ γκρïυπ Thomson).
Παύση εναλλαγής των σελίδων (teletexte) (εκτÞς απÞ συσκευές τïυ γκρïυπ Thomson).
Πιέστε πρώτα αυτÞ τï πλήκτρï πριν εισάγετε ένα διψήæιï αριθµÞ πρïγράµµατïς.
(εκτÞς απÞ συσκευές τïυ γκρïυπ Thomson).
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Τï τηλεøειριστήριï γενικïύ τύπïυ πïυ κρατάτε στα øέρια σας είναι συµâατÞ µε τïυς περισσÞτερïυς τύπïυς
τηλεïράσεων, âίντεï, αναγνωστών ψηæιακών ïπτικών δίσκων LVD ή DVD, δïρυæïρικών και καλωδιακών δεκτών πïυ
λειτïυργïύν µε υπέρυθρη ακτινïâïλία.
Τï τηλειøειριστήριï έøει ήδη πρïγραµµατιστεί µέσα στï εργïστάσιï ώστε να σας επιτρέψει να τï øρησιµïπïιήσετε
αµέσως µε τα περισσÞτερα µηøανήµατα της µάρκας τïυ γκρïυπ Thomson. Σας συµâïυλεύïυµε λïιπÞν, πριν περάσετε
τïυς δικïύς σας πρïγραµµατισµïύς να κάνετε µια δïκιµή ακïλïυθώντας µία απÞ τις µεθÞδïυς πïυ σας πρïτείνïυµε
σ΄αυτÞ τï æυλλάδιï. Κυρίως Þµως, πρέπει πριν απ’Þλα να τïπïθετήσετε 2 µπαταρίες (AAA, δε συµπεριλαµâάνïνται) στï
τηλεøειριστήριï.
Φυλάêτε êεøωριστά τï æυλλάδιï αυτÞ και τïν κατάλïγï των κωδικών πρïκειµένïυ να µπïρείτε να πρïγραµµατίσετε τï
τηλεøειριστήριï εκ των υστέρων για να øειριστείτε άλλα µηøανήµατα.
1 - Περιγραæή των πλήκτρων
2 - ∆ïκιµή τïυ τηλεøειριστηρίïυ øωρίς να τï έøετε πρïγραµµατίσει
1.
Βάλτε σε λειτïυργία τï µηøανήµα πïυ θέλετε να øειριστείτε.
2.
Πιέστε τï πλήκτρï
(16)
πïυ αντιστïιøεί στïν τύπï συσκευής πïυ θέλετε να
øειριστείτε:
TV
: τηλεÞραση
MODE+
: άλλη συσκευή
VCR
: âίντεï
3.
Κατευθύνετε τï τηλεøειριστήριï πρïς τï µηøάνηµα πïυ θέλετε να øειριστείτε και
πρïσπαθήστε να τï θέσετε εκτÞς λειτïυργίας µε τï πλήκτρï
BB
(18).
Αν τï µηøάνηµα δεν σâήσει, θα πρέπει να πρïγραµµατίσετε τï τηλεøειριστήριï
ακïλïυθώντας τις µεθÞδïυς
A, B, C ή D
τïυ κεæαλαίïυ 3, στις επÞµενες σελίδες.
ROC 350EL 18/07/02 11:35 Page 76
EL
77
3 - ΠρïγραµµατισµÞς τïυ τηλεøειριστηρίïυ
Μέθïδïς Α - Γρήγïρïς πρïγραµµατισµÞς µ΄ένα µïνïψήæιï υπïκωδικÞ
Μέθïδïς Β - ΠρïγραµµατισµÞς µε τριψήæιïυς κωδικïύς
Πριν αρøίσετε τïν πρïγραµµατισµÞ, αναúητείστε τïν υπïκωδικÞ της συσκευής πïυ
επιθυµείτε να øειριστείτε (ΤηλεÞραση, âίντεï, δïρυæïρικÞς δέκτης, καλωδιακÞς δέκτης ή
συσκευή ανάγνωσης DVD).
Συµâïυλευθείτε τïν συνηµµένï στï æυλλάδιï αυτÞ κατάλïγï, σελίδα I των υπïκωδικών.
1.
Βάλτε σε λειτïυργία τï µηøανήµα πïυ θέλετε να øειριστείτε.
2.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (7)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(4)
παραµείνει
αναµµένη, (η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη
αρøίσει να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη
συνέøεια η ένδειêη σâήνει).
3.
Πιέστε τï πλήκτρï
(16)
πïυ αντιστïιøεί στïν τύπï συσκευής πïυ θέλετε να
øειριστείτε:
TV
: τηλεÞραση
, VCR
: âίντεï
, MODE+:
άλλη συσκευή
4.
Ενώ είναι αναµµένη η æωτεινή ένδειêη , πιέστε τïν υπïκωδικÞ (παράδειγµα :
1
για
Thomson).
5.
Κατευθύνετε τï τηλεøειριστήριï πρïς τï µηøάνηµα και πρïσπαθήστε να τï θέσετε
εκτÞς λειτïυργίας πιέúïντας µία æïρά τï πλήκτρï
BB
(18).
6.
Εάν η συσκευή πïυ επιθυµείτε να øειριστείτε σâήσει, πιέστε τï
OK (2)
για να
απïµνηµïνευθεί ï υπïκωδικÞς.
7.
Αν η συσκευή σας δεν σâήσει, πιέστε και πάλι τï πλήκτρï
BB
(18)
πïλλές æïρές,
µέøρις Þτïυ σâήσει η συσκευή σας. Μεταêύ δύï διαδï
øικών πιέσεων , αæήστε στην
æωτεινή κÞκκινη ένδειêη
(4)
τïν øρÞνï να σâήσει και στη συνέøεια να êανανάψει
(περίπïυ ένα δευτερÞλεπτï). Μπïρείτε µε αυτÞν τïν τρÞπï να καταλάâετε πώς
αντιδράει η συσκευή σας.
8.
ΜÞλις η συσκευή πïυ øειρίúεστε σâήσει , πιέστε τï
OK (2)
για να απïµνηµïνευθεί ï
υπïκωδικÞς.
Παρατήρηση
:
Κατά τïν πρïγραµµατισµÞ τïυ πλήκτρïυ
MODE+
ή σε περίπτωση πïυ θέλετε να
øειριστείτε διαæïρετικÞ τύπï συσκευής απÞ αυτÞν πïυ αναγράæεται στï τηλεøειριστήριï,
για παράδειγµα τïν κωδικÞ ενÞς ∆ïρυæÞρïυ σε τρÞπï λειτïυργίας
VCR
, αναúητήστε
αρøικά έναν κωδικÞ πïυ να αντιστïιøεί στη συσκευή πïυ θέλετε να πρïγραµµατίσετε
(κωδικÞς 3 ψηæίων πïυ θα âρείτε στï æυλλάδιï κωδικïύ, âλ. µέθïδï B). Στη συνέøεια
θέστε σε εκκίνηση την αυτÞµατη αναúήτηση (µέθïδïς D).
Παράδειγµα : εάν θέλετε να øειριστείτε ένα δïρυæÞρï µε τη âïήθεια τïυ πλήκτρïυ
MODE+
, αναúητήστε αρøικά τïν κωδικÞ ενÞς δïρυæÞρïυ (ïπïιïνδήπïτε κωδικÞ
δïρυæÞρïυ âρείτε στïν κατάλïγï των κωδικών, π.ø. 603 για έναν δïρυæÞρï Thomson)
έπειτα êεκινήστε τη διαδικασία αυτÞµατης αναúήτησης. Με αυτÞν τïν τρÞπï τï
τηλεøειριστήριï θα ελέγêει Þλïυς τïυς κωδικïύς ∆ïρυæÞρïυ της µάρκας πïυ επιλέêατε.
Επαλήθευση τïυ πρïγραµµατισµïύ
:
Κανïνικά η συσκευή είναι έτïιµη να υπακïύσει στις διαταγές τïυ τηλεøειριστηρίïυ.
Ελέγêτε τη σωστή λειτïυργία κάνïντας τï τεστ πïυ âρίσκεται στη σελίδα 79.
Πριν αρøίσετε τïν πρïγραµµατισµÞ, αναúητείστε τïν κωδικÞ της συσκευής πïυ επιθυµείτε
να øειριστείτε (ΤηλεÞραση, âίντεï, δïρυæïρικÞς δέκτης, καλωδιακÞς δέκτης ή συσκευή
ανάγνωσης DVD).
Συµâïυλευθείτε τïν συνηµµένï στï æυλλάδιï αυτÞ κατάλïγï, σελίδα II των κωδικών.
1.
Βάλτε σε λειτïυργία τï µηøανήµα πïυ θέλετε να øειριστείτε.
2.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (7)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(4)
παραµείνει
αναµµένη, (η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη
αρøίσει να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη
συνέøεια η ένδειêη σâήνει).
3.
Πιέστε τï πλήκτρï
(16)
πïυ αντιστïιøεί στïν τύπï συσκευής πïυ θέλετε να
øειριστείτε:
TV
: τηλεÞραση
, VCR
: âίντεï
, MODE+:
άλλη συσκευή
4.
Ενώ η æωτεινή ένδειêη είναι αναµµένη, øτυπήστε τïν πρώτï απÞ τïυς τριψήæιïυς
κωδικïύς πïυ σας πρïτείνïυµε για τη µάρκα τïυ µηøανήµατïς πïυ επιθυµείτε να
øειριστείτε ( παράδειγµα:
036
για Thomson). Η æωτεινή κÞκκινη ένδειêη σâήνει. Η
æωτεινή ένδειêη αναâïσâήνει αν ï κωδικÞς δεν υπάρøει µέσα στïν κατάλïγï.
5.
Κατευθύνετε τï τηλεøειριστήριï πρïς τï µηøάνηµα και πρïσπαθήστε να τï θέσετε
εκτÞς λειτïυργίας πιέúïντας µία æïρά τï πλήκτρï
BB
(18).
6.
Αν η συσκευή σας δεν σâήσει, επαναλάâετε τï στάδιï 2. Στη συνέøεια περάστε τïν
επÞµενï τριψήæιï κωδικÞ. Πρïσπαθήστε να σâήσετε τη συσκευή πιέúïντας µία æïρά
τï πλήκτρï
BB
(18).
Επαναλάâετε τïν øειρισµÞ δïκιµάúïντας κάθε έναν απÞ τïυς
τριψήæιïυς κωδικïύς.
Επαλήθευση τïυ πρïγραµµατισµïύ
:
Κανïνικά η συσκευή είναι έτïιµη να υπακïύσει στις διαταγές τïυ τηλεøειριστηρίïυ.
Ελέγêτε τη σωστή λειτïυργία κάνïντας τï τεστ πïυ âρίσκεται στη σελίδα 79.
+
++
ROC 350EL 18/07/02 11:35 Page 77
EL
78
Μέθïδïς C - ΠρïγραµµατισµÞς µέσω αναúήτησης κωδικών
Μέθïδïς D
- ΑυτÞµατη αναúήτηση κωδικïύ
Αν κανένας απÞ τïυς κωδικïύς δεν λειτïυργεί, είναι δυνατÞν να âρείτε τïν κωδικÞ øωρίς
να øρειάúεται να τïν περάσετε στï τηλεøειριστήριï.
1.
Βάλτε σε λειτïυργία τï µηøανήµα πïυ θέλετε να øειριστείτε.
2.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (7)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(4)
παραµείνει
αναµµένη, (η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη
αρøίσει να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη
συνέøεια η ένδειêη σâήνει).
3.
Πιέστε τï πλήκτρï
(16)
πïυ αντιστïιøεί στïν τύπï συσκευής πïυ θέλετε να
øειριστείτε:
TV
: τηλεÞραση
, VCR
: âίντεï
, MODE+:
άλλη συσκευή
4.
Κατευθύνετε τï τηλεøειριστήριï πρïς τï µηøάνηµα και πρïσπαθήστε να τï θέσετε
εκτÞς λειτïυργίας πιέúïντας µία æïρά τï πλήκτρï
BB
(18).
5.
Εάν η συσκευή πïυ επιθυµείτε να øειριστείτε σâήσει, πιέστε τï
OK (2)
για να
απïµνηµïνευθεί ï υπïκωδικÞς.
6.
Αν η συσκευή σας δεν σâήσει, πιέστε και πάλι τï πλήκτρï
BB
(18)
,τÞσες æïρές Þσες
είναι απαραίτητï (µέøρι και 200 æïρές) µέøρις Þτïυ σâήσει η συσκευή σας. Μεταêύ
δύï διαδïøικών πιέσεων , αæήστε στην æωτεινή κÞκκινη ένδειêη
(4)
τïν øρÞνï να
σâήσει και στη συνέøεια να êανανάψει (περίπïυ ένα δευτερÞλεπτï). Μπïρείτε µε
αυτÞν τïν τρÞπï να καταλάâετε πώς αντιδράει η συσκευή σας.
7.
ΜÞλις η συσκευή πïυ øειρίúεστε σâήσει , πιέστε τï
OK (2)
για να απïµνηµïνευθεί ï
κωδικÞς.
Παρατήρηση
:
Κατά τïν πρïγραµµατισµÞ τïυ πλήκτρïυ
MODE+
ή σε περίπτωση πïυ θέλετε να
øειριστείτε διαæïρετικÞ τύπï συσκευής απÞ αυτÞν πïυ αναγράæεται στï τηλεøειριστήριï,
για παράδειγµα τïν κωδικÞ ενÞς ∆ïρυæÞρïυ σε τρÞπï λειτïυργίας
VCR
, αναúητήστε
αρøικά έναν κωδικÞ πïυ να αντιστïιøεί στη συσκευή πïυ θέλετε να πρïγραµµατίσετε
(κωδικÞς 3 ψηæίων πïυ θα âρείτε στï æυλλάδιï κωδικïύ, âλ. µέθïδï B). Στη συνέøεια
θέστε σε εκκίνηση την αυτÞµατη αναúήτηση (µέθïδïς D).
Παράδειγµα : εάν θέλετε να øειριστείτε ένα δïρυæÞρï µε τη âïήθεια τïυ πλήκτρïυ
MODE+
, αναúητήστε αρøικά τïν κωδικÞ ενÞς δïρυæÞρïυ (ïπïιïνδήπïτε κωδικÞ
δïρυæÞρïυ âρείτε στïν κατάλïγï των κωδικών, π.ø. 603 για έναν δïρυæÞρï Thomson)
έπειτα êεκινήστε τη διαδικασία αυτÞµατης αναúήτησης. Με αυτÞν τïν τρÞπï τï
τηλεøειριστήριï θα ελέγêει Þλïυς τïυς κωδικïύς ∆ïρυæÞρïυ της µάρκας πïυ επιλέêατε.
Επαλήθευση τïυ πρïγραµµατισµïύ
:
Κανïνικά η συσκευή είναι έτïιµη να υπακïύσει στις διαταγές τïυ τηλεøειριστηρίïυ.
Ελέγêτε τη σωστή λειτïυργία κάνïντας τï τεστ πïυ âρίσκεται στη σελίδα 79.
Στï πλαίσιï αυτής της µεθÞδïυ τï τηλεøειριστήριï êετυλίγει τïν πλήρη κατάλïγï των
κωδικών απïστέλλïντας ένα υπέρυθρï σήµα στη συσκευή πïυ øειρίúεστε µε αυτÞ.
Ενεργήστε ως εêής:
1.
Βεâαιωθείτε Þτι τï µηøάνηµά σας âρίσκεται σε λειτïυργία. ∆ιαæïρετικά ανάψτε τï
øειρïκίνητα.
2.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (7)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(4)
παραµείνει
αναµµένη, (η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη
αρøίσει να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη
συνέøεια η ένδειêη σâήνει).
3.
Αæήστε τï πλήκτρï
S
.
4.
Πιέστε τï πλήκτρï τïυ µηøανήµατïς πïυ επιθυµείτε (για παράδειγµα
TV
).
5.
Πιέστε µÞνï µία æïρά τï πλήκτρï
PR +
ή θέση αναµïνής
BB
(18)
ή
PLAY (B -VCR
µÞνï
)
. Μετά απÞ κάπïια δευτερÞλεπτα τï τηλεøειριστήριï αρøίúει να êετυλίγει Þλï
τïν κατάλïγï των κωδικών πïυ συµπεριλαµâάνïνται στη âιâλιïθήκη (περίπïυ 1 ανά
δευτερÞλεπτï). Πιέστε για δεύτερη æïρά τï
PR +
για να µειώσετε την ταøύτητα της
δïκιµής (1 κωδικÞς κάθε 3 δευτερÞλεπτα). ΜÞλις η συσκευή αλλάêει κανάλι, θα πρέπει
να πιέσετε αµέσως τï
OK (2)
για να καταøωρήσετε τïν κωδικÞ και να σταµατήσετε
τï êετύλιγµα τïυ καταλÞγïυ. Εάν δεν αντιδράσετε µε την απαιτïύµενη ταøύτητα,
έøετε τη δυνατÞτητα να επιστρέψετε στïν πρïηγïύµενï κωδικÞ πιέúïντας τï
PR -
(5)
ή τï
REW (G)
τÞσες æïρές Þσες είναι απαραίτητï (µπïρείτε να πρïøωρήσετε
πιέúïντας τï
BB
(18)
ή τï
PR + (5)
ή τï
PLAY (B)
αν έøετε πάει πïλύ πίσω). ΜÞλις
η συσκευή ανταπïκριθεί εκ νέïυ, πιέστε τï
OK (2)
για να καταøωρήσετε τïν κωδικÞ.
Παρατήρηση
:
Κατά τïν πρïγραµµατισµÞ τïυ πλήκτρïυ
MODE+
ή σε περίπτωση πïυ θέλετε να
øειριστείτε διαæïρετικÞ τύπï συσκευής απÞ αυτÞν πïυ αναγράæεται στï
τηλεøειριστήριï, για παράδειγµα τïν κωδικÞ ενÞς ∆ïρυæÞρïυ σε τρÞπï λειτïυργίας
VCR
, αναúητήστε αρøικά έναν κωδικÞ πïυ να αντιστïιøεί στη συσκευή πïυ θέλετε να
πρïγραµµατίσετε (κωδικÞς 3 ψηæίων πïυ θα âρείτε στï æυλλάδιï κωδικïύ, âλ. µέθïδï B).
Στη συνέøεια θέστε σε εκκίνηση την αυτÞµατη αναúήτηση (µέθïδïς D).
Παράδειγµα : εάν θέλετε να øειριστείτε ένα δïρυæÞρï µε τη âïήθεια τïυ πλήκτρïυ
MODE+
, αναúητήστε αρøικά τïν κωδικÞ ενÞς δïρυæÞρïυ (ïπïιïνδήπïτε κωδικÞ
δïρυæÞρïυ âρείτε στïν κατάλïγï των κωδικών, π.ø. 603 για έναν δïρυæÞρï Thomson)
έπειτα êεκινήστε τη διαδικασία αυτÞµατης αναúήτησης. Με αυτÞν τïν τρÞπï τï
τηλεøειριστήριï θα ελέγêει Þλïυς τïυς κωδικïύς ∆ïρυæÞρïυ της µάρκας πïυ επιλέêατε.
ήή
ROC 350EL 18/07/02 11:35 Page 78
EL
79
Ãταν âρείτε τïν κωδικÞ τïυ µηøανήµατÞς σας, µη êεøάσετε να τïν σηµειώσετε ώστε να µπïρείτε εύκïλα να τïν
âρείτε σε περίπτωση ανάγκης.Ãταν θα αλλάêετε τις µπαταρίες, θα øρειαστεί να πρïγραµµατίσετε και πάλι τï
τηλεøειριστήριï.
4 - Πώς να êαναâρίσκετε έναν πρïγραµµατισµένï κωδικÞ
5 - Επαλήθευση τïυ πρïγραµµατισµïύ
Μπïρεί να øρειαστεί κάπïια στιγµή να êαναâρείτε τïν πρïγραµµατισµένï στï
τηλεøειριστήριï κωδικÞ.
1.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (7)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(4)
παραµείνει
αναµµένη, (η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη
αρøίσει να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη
συνέøεια η ένδειêη σâήνει).
2.
Πιέστε τï πλήκτρï
(16)
πïυ αντιστïιøεί στïν τύπï συσκευής πïυ θέλετε να
øειριστείτε:
TV
: τηλεÞραση
, VCR
: âίντεï
, MODE+:
άλλη συσκευή
3.
Πιέστε και πάλι σύντïµα τï πλήκτρï
S (7)
, η κÞκκινη ένδειêη αναâïσâήνει µία æïρά.
4.
Πιέστε τα ψηæιακά νïύµερα κατά αυêάνïυσα æïρά (
0
έως
9
) έως Þτïυ η κÞκκινη
ένδειêη
(4)
αναâïσâήσει µία æïρά.
5.
Τï ψηæίï πïυ έκανε την κÞκκινη ένδειêη
(4)
να αναâïσâήσει είναι τï πρώτï απÞ τα
τρία ψηæία πïυ απαρτίúïυν τïν κωδικÞ σας . Σηµειώστε τï εδώ απÞ κάτω.
6.
Επαναλάâετε τï στάδιï 4 για να êαναâρείτε τα άλλα ψηæία τïυ κωδικïύ.
7.
Ãταν âρείτε τï τρίτï ψηæίï, η κÞκκινη ένδειêη
(4)
σâήνει.
ΚΩ∆ΙΚÃΣ TV ΚΩ∆ΙΚÃΣ VCR ΚΩ∆ΙΚÃΣ MODE+
-
Για τηλεÞραση ή δïρυæïρικÞ δέκτη: ανάψτε τη συσκευή και πιέστε, για παράδειγµα, τï 2 για να αλλάêετε κανάλι.
-
Για ένα âίντεï: âάλτε µία κασσέτα και στη συνέøεια πιέστε
PLAY (B)
.
-
Για έναν αναγνώστη DVD: âάλτε ένα δίσκï και στη συνέøεια πιέστε
PLAY (B)
.
∆ïκιµάστε άλλα πλήκτρα τïυ τηλεøειριστηρίïυ για να µάθετε τï æάσµα των λειτïυργιών πïυ µπïρεί να ενεργïπïιήσει
τï τηλεøειριστήριÞ σας. Αν πιστεύετε Þτι Þλα τα πλήκτρα δεν είναι ενεργά, δïκιµάστε µία άλλη µέθïδï
πρïγραµµατισµïύ, τη Μέθïδï Β ή C.
Μέθïδïς Ε - ΠρïγραµµατισµÞς για να øειριστείτε ένα σύστηµα COMBO (συνδυασµÞς TV/VCR)
à πρïγραµµατισµÞς ενÞς τηλεøειριστηρίïυ για ένα σύστηµα COMBO συνίσταται στï να τï
πρïγραµµατίσετε µία æïρά για την τηλεÞραση και µιά æïρά για τï âίντεï, τα δύï
µηøανήµατα πïυ συνδέïνται στï σύστηµα COMBO.
Πριν êεκινήσετε τïν πρïγραµµατισµÞ, αναúητείστε τïν υπïκωδικÞ ή τïν κωδικÞ τïυ
µηøανήµατïς πïυ επιθυµείτε να øειριστείτε (τηλεÞραση ή âίντεï)
Συµâïυλευθείτε τïν συνηµµένï στï æυλλάδιï αυτÞ κατάλïγï, σελίδα υπïκωδικών ή
σελίδα κωδικών.
1.
Βάλτε σε λειτïυργία τï σύστηµα COMBO πïυ θέλετε να øειριστείτε.
2.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (7)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(4)
παραµείνει
αναµµένη, (η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη
αρøίσει να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη
συνέøεια η ένδειêη σâήνει).
3.
Πιέστε τï πλήκτρï
TV (16)
και στη συνέøεια ακïλïυθείστε µία απÞ τις µεθÞδïυς
πρïγραµµατισµïύ
A
,
B
,
C
ή
D
πïυ περιγράæïνται παραπάνω.
4.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (7)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(4)
παραµείνει
αναµµένη, (η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη
αρøίσει να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη
συνέøεια η ένδειêη σâήνει).
5.
Πιέστε τï πλήκτρï
VCR (16)
και στη συνέøεια ακïλïυθείστε µία απÞ τις µεθÞδïυς
πρïγραµµατισµïύ
A
,
B
,
C
ή
D
πïυ περιγράæïνται παραπάνω.
ROC 350EL 18/07/02 11:35 Page 79
EL
80
8 - Η πλïήγηση µε τï σύστηµα NAVILIGHT
Τï σύστηµα πλïήγησης
THOMSON NAVILIGHT
σας επιτρέπει να έøετε εύκïλη
πρÞσâαση στις ρυθµίσεις της τηλεÞρασής σας (TV) ή τïυ âίντεÞ σας (VCR) Þταν αυτά
διαθέτïυν τï σύστηµα
THOMSON NAVILIGHT
.
1.
Βάλτε σε λειτïυργία τï µηøανήµα πïυ θέλετε να øειριστείτε.
2.
Πιέστε τï πλήκτρï πïυ αντιστïιøεί στïν τύπï συσκευής πïυ σας ενδιαæέρει (
TV
,
VCR
ή
MODE+
). Ãντας στï
VCR
âεâαιωθείτε Þτι η τηλεÞραση είναι στη θέση AV
(έøει γίνει επιλïγή της υπïδïøής σκαρτ peritel).
3.
Πιέστε µία æïρά τï πλήκτρï
MENU (3).
4.
Καθïδηγηθείτε µέσα στα µενïύ ρυθµίσεων µε τα πλήκτρα πάνω, κάτω, αριστερά και
δεêιά
(1
και
17)
.
5.
Επικυρώστε µε τï
OK (2)
.
6.
Βγείτε απÞ τα µενïύ πιέúïντας µία æïρά τï πλήκτρï
EXIT (19)
.
Γ
ια να επιλέêετε, ενεργήστε ως εêής:
1.
Πιέστε τï πλήκτρï
TV
(γι’αυτήν τη διαδικασία τï τηλεøειριστήριï πρέπει να âρίσκεται
σε τρÞπï λειτïυργίας TV).
2.
Κρατήστε πιεσµένo τï πλήκτρï
S (7)
έως Þτïυ η κÞκκινη ένδειêη
(4)
παραµείνει
αναµµένη, (η æωτεινή ένδειêη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σας
αæήσει τï øρÞνï να πρïøωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Ãταν η æωτεινή ένδειêη
αρøίσει να αναâïσâήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ï διαθέσιµïς øρÞνïς τελειώνει και στη
συνέøεια η ένδειêη σâήνει).
3.
Αæήστε τï πλήκτρï
S (7).
4.
Κρατήστε πιεσµένï τï πλήκτρï
MUTE (22)
για περίπïυ 8 δευτερÞλεπτα. Η æωτεινή
ένδειêη θα αναâïσâήσει και θα σâήσει για περίπïυ 8 δευτερÞλεπτα, έπειτα θα
αναâïσâήσει µία æïρά πρïτïύ σâήσει ïριστικά.
5.
Αν σε τρÞπï λειτïυργίας
SAT (MODE+)
τï τηλεøειριστήριï έλεγøε την ένταση ήøïυ
της τηλεÞρασης, στï εêής θα ελέγøει την ένταση ήøïυ τïυ δïρυæïρικïύ
απïκωδικïπïιητή . Αν έλεγøε την ένταση ήøïυ τïυ δïρυæïρικïύ απïκωδικïπïιητή,
στï εêής θα ελέγøει την ένταση ήøïυ της τηλεÞρασης.
7 - Έλεγøïς της έντασης ήøïυ σε τρÞπï λειτïυργίας δïρυæÞρïυ και καλωδιακής
Επειδή ïρισµένïι δïρυæïρικïί και καλωδιακïί απïκωδικïπïιητές δεν είναι εêïπλισµένïι µε έλεγøï της έντασης ήøïυ,
τï τηλεøειριστήριï
ROC 350
επιτρέπει σε τρÞπï λειτïυργίας δïρυæÞρïυ και καλωδιακής να ελέγøετε την ένταση της
τηλεÞρασης. Για τïυς δïρυæÞρïυς πïυ είναι εêïπλισµένïι µε έλεγøï της έντασης ήøïυ, είναι δυνατÞν να επιλέêετε τη
συσκευή πïυ θα øειρίúïνται τα πλήκτρα
MUTE (22)
και
VOL (20)
σε καθέναν απÞ αυτïύς τïυς τρÞπïυς λειτïυργίας
: την ένταση ήøïυ της τηλεÞρασης ή την ένταση ήøïυ τïυ δïρυæïρικïύ ή καλωδιακïύ απïκωδικïπïιητή.
6 - Άλλη λειτïυργία: Ùλïι ïι τρÞπïι λειτïυργίας σε OFF
Αν τï πλήκτρï
BB
(18)
πατηθεί 2 æïρές σε øρïνικÞ διάστηµα ενÞς δευτερïλέπτïυ και αν κατά τη 2η πίεση κρατήσετε
πατηµένï τï συγκεκριµένï πλήκτρï για περισσÞτερï απÞ 2 δευτερÞλεπτα, τÞτε τï τηλεøειριστήριï θα απïστείλει τïν
κωδικÞ OFF διαδïøικά για Þλïυς τïυς τρÞπïυς λειτïυργίας.
ROC 350/RST-DPAO/07-02
ROC 350EL 18/07/02 11:35 Page 80

Transcripción de documentos

ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page 6 ENGLISH ..................................1 FRANÇAIS ...............................6 DEUTSCH..............................11 ITALIANO..............................16 ESPAÑOL ...............................21 PORTUGUÊS.........................26 NEDERLANDS .....................31 SVENSKA ...............................36 DANSK ...................................41 SUOMI ....................................46 ‰EáTINA ..............................51 MAGYAR ................................56 POLSKI ...................................61 SLOVENSKY..........................66 HECCRBQ............................71 EΛΛHNIKA ...........................76 ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page II ROC350 16 1 17 2 18 3 4 19 5 20 6 21 7 22 8 9 23 10 24 11 25 12 A 13 26 14 27 15 28 B 2 x AAA (LR03) C ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page 7 ENGLISH - Do not mix different types of batteries or new and old batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of explosion, observe polarities indicated inside the battery compartment. Replace only with the type of batteries specified above. Do not throw them into fire, do not recharge them. If you are not using the remote control for a long period of time, remove the batteries. Please respect the environment and prevailing regulations. Before you dispose of batteries or accumulators, ask your dealer whether they are subject to special recycling and if they will accept them for disposal. FRANÇAIS - Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout risque d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer. DEUTSCH - Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Marken bzw. verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren Batterien einsetzen. Achten Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die Angabe der Polarisierungsrichtung. Batterien dürfen nicht in offenes Feuer geworfen werden. Wenn Sie Ihre Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. ITALIANO - Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili. Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le polarità indicate all'interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra specificato. Non gettatele nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodio, togliete le batterie. Rispettate l’ambiente e la legge! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori) informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio speciale e se può incaricarsi di recuperarli. ESPAÑOL - No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las polaridades indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las recarge. Si no tiene que utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación. PORTUGUÊS - Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas. Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer risco de explosão, respeite as polaridades indicadas no compartimento das pilhas. Substitua as pilhas por outras iguais às especificadas anteriormente. Não as queime nem as recarregue. Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Respeite o ambiente e a lei! Antes de deitar fora as pilhas (ou os acumuladores) informe-se junto do seu distribuidor para saber se elas (ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e se ele pode encarregar-se de as(os) recuperar. NEDERLANDS - Mix geen verschillende batterijen of oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de polariteit zoals aangegeven in het batterij compartiment om de kans op een eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype zoals hierboven aangegeven. Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. Indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. Eerbiedig de natuur en de wetgeving! Alvorens de batterijen (of de accumulators) weg te werpen, vraag aan uw dealer of deze het voorwerp uitmaken van een bijzondere recycling en of hij belast is met de ophaling ervan. SVENSKA - Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla batterier. Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att batterierna sätts i på rätt sätt och att den rekommenderade typen av batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen inte används under lång tid rekommenderar vi att batterierna tas ur. Tänk på miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs i de speciella uppsamlingslådor som finns uppsatta i din kommun, eller återlämnas till en återförsäljare av batterier för återvinning. DANSK - Forskellige typer af batterier bør ikke blandes så som gamle og nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå en eksplosion bør de respektere pol indikationerne som er mærket på indersiden af produktet, hvor batterierne skal sætte i. Erstat kun batterierne med de ovennævnte typer. Batterier må ikke kastes ind i ild, og må ikke genoplades. Hvis De over en længere periode ikke benytter fjernbetjeningen, skal batterierne tages ud. Respekter miljøet og lovgivningen! Inden De smider batterier (eller akkumulatorer) ud, bør De henvende Dem til Deres forhandler for at få at vide, om disse indgår i en speciel genbrugsordning, og om de således kan afleveres hos forhandleren. SUOMI - Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja vanhoja. Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin paristokoteloon. Ohjeet löydät paristokotelon pohjasta. Käytä vain yllä mainitun tyyppisiä paristoja. Älä heitä vanhoja paristoja tuleen äläkä lataa niitä uudelleen. Mikäli et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot kaukosäätimestä. Noudata lakia ja kunnioita luontoa! Ennen kuin heität kuluneet paristot (tai akut) jätteisiin, niin kysy jälleenmyyjältä kuuluvatko ne mahdollisesti erikoiskierrätykseen ja kerääkö hän ne talteen. ‰EáTINA - Nepouì’vejte baterie róznùch typó, nem’chejte starŽ baterie s novùmi. Nepouì’vejte dob’jec’ baterie. PÞi vkl‡d‡n’ bateri’ dbejte na spr‡vnou polaritu, vyzna‹enou uvnitÞ bateriovŽho pouzdra, pÞi nedodrìen’ polarity hroz’ nebezpe‹’ exploze. Baterie nahrazujte pouze vùäe specifikovanùm typem. Baterie nevhazujte do ohnž a nedob’jejte je. Pokud nebudete d‡lkovù ovl‡da‹ delä’ dobu pouì’vat, baterie vyjmžte. ChraËte ìivotn’ prostÞed’ a dodrìujte z‡kon! Neì vyhod’te ‹l‡nkovŽ (nebo akumul‡torovŽ) baterie do odpadu, informujte se u prodejce pÞ’stroje, zda nen’ organizov‡n sbžr pouìitùch bateri’ a jejich speci‡ln’ recyklace v souladž s pr‡vn’ œpravou na ochranu ìivotn’ho prostÞed’. MAGYAR - Ne keverje a kŸlšnbšzÎ t’pusœ illetve a rŽgi Žs az œj elemket. Ne haszn‡ljon œjratšlthetÎ elemeket sem. A tart—ban jelšlt polar’t‡s szerint helyezze be a megfelelÎ elemeket. A kimerŸlt elemeket tilos tõzbe dobni Žs œjratšlteni. Ha hosszabb ideig nem hasznalja a t‡vir‡ny’t—t vegye ki belÎle az elemeket. Tartsa tiszteletben a kšrnyezetet Žs a tšrvŽnyt! Az elemek (vagy az akkumul‡torok) szemŽtbe tšrtŽnÎ kidob‡sa elÎtt kŽrdezze meg elad—j‡t—l, hogy azok rŽszt vesznek-e egy speci‡lis œjrafeldolgoz‡si programban, illetve foglalkozike a kimerŸlt elemek (akkumul‡torok) šsszegyõjtŽsŽvel. POLSKI - Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie używaj nowych baterii razem ze starymi. Nie używaj akumulatorków. Aby uniknąć ryzyka wybuchu, wkładaj baterie zgodnie ze znakami biegunów wewnątrz kieszeni na baterie. Wymieniaj jedynie na baterie podanego wyżej typu. Nie wrzucaj baterii do ognia, ani nie ładuj ich ponownie. Jeżeli przez dłlugi okres czasu nie używasz pilota, wyjmij baterie. Szanuj środowisko naturalne i przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zużyte ogniwa (lub akumulatorki), dowiedz się u dystrybutora, czy podlegają one recyklingowi i czy może on je od Ciebie w tym celu odebrać. SLOVENSKY - Nepouì’vajte batŽrie roznych typov, nemieäajte starŽ batŽrie s novùmi. Nepouì’vajte dob’jacie batŽrie. Pri vkladan’ bateri’ dbajte na spr‡vnu polaritu, vyzna‹enœ vo vnœtri batŽriovŽho puzdra, pri nedodrìan’ polarity hroz’ nebezpe‹ie expl—zie. BatŽrie nahradzujte iba vyääe specifikovanùm typom. BatŽrie nevhazujte do ohËa a nedob’jajte ich. Pokia¼ nebudete dia¼lkovù ovl‡da‹ dlhäiu dobu pouì’vaé, batŽrie vyberte. Chr‡Ëte ìivotnŽ prostredie a dodrìujte z‡kon! Sk™r neì vyhod’te ‹l‡nkovŽ (alebo akumul‡torovŽ) batŽrie do odpadu, informujte sa u predajcu pr’stroja, ‹i sa neorganizuje zber pouìitùch batŽri’ a ich äpeci‡lna recykl‡cia v sœlade s pr‡vnou œpravou na ochranu ìivotnŽho prostredia. HECCRBQ - Hе yстанавливайте вместе новые и стаpые батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных типов и подзаpяжаемые батаpейки. Bо избежание взpыва соблюдайте поляpность, yказаннyю внyтpи отсека для батаpей. 3аменяйте батаpейки только батаpейками yказанного выше типа. Hе выбpасывайте иx в огонь, не заpяжайте иx. Eсли вы не намеpены пользоваться пyльтом дистанционного yпpавления в течение длительного вpемени, выньте батаpейки из отсека для батаpей. Бережно относитесь к окружающей среде и соблюдайте законы! Перед тем, как избавиться от старых батареек (или аккумуляторов) свяжитесь с торговой организацией, чтобы узнать, не принимает ли она их для переработки и утилизации. EΛΛHNIKA - Mην χρησιµoπoιειτε µαζι καινoυργιεσ και παλιεσ µπαταριεσ. Mην χρησιµoπoιειτε επαναφoρτιζoµενεσ µπαταριεσ γ ια να απoφυγετε τoν κινδυνo εκpηξησ. Σεβασθειτε την πoλικoτητα στην τoπoθετηση των µπαταριων. Επανατoπoθετηστε µoνo µε των ιδιo τυπo µπαταριων πoυ αναγραφoνται παραπανω. Mην πετατε τησ µπαταριεσ στην φωτια. Mην τησ επαναφoρτιζεται. Αν δεν χρησιµoπoιειται τo τηλεχειριστηριo για πoλυ καιρo βγαλτε τησ µπαταριεσ. Προστατεύετε το περιβάλλον και τηρείτε το νÞµο ! Πριν πετάξετε µπαταρίεσ µιασ χρήσησ (ή επαναφορτιζÞµενεσ), επικοινωνείστε µε το διανοµέα σασ και ρωτήστε τον αν οι µπαταρίεσ υφίστανται ειδική ανακύκλωση και αν ο ίδιοσ αναλαµβάνει να τισ πάρει πίσω. 18/07/02 11:33 Page 1 This Universal Remote Control is compatible with most models of infrared-controlled TV sets, video recorders, LVD players, satellite and cable TV receivers. This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most of the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods described in this user manual. However, first of all, you must install 2 batteries (AAA, not supplied) in the remote control. Please keep this guide along with the code list (provided separately), so that you can subsequently programme your remote control for use with other sets. 1 - Description of the key functions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Horizontal scrolling keys (any menu). Validate your choice in any menu. Display of main menus for remote controlled equipment. Indicator lamp: the red indicator lamp lights up when any key is pressed. Program zapping button (rapid select). Channel select and input of numerical data. Programming the remote control. Programming of a or ShowView VIDEOPLUS+ recording (see equipment manuals). G (rewind): wind back or forward (VCRs and DVDs). M (record). Depending on equipment and manufacturer, push once or twice on this button to record. B (play): play a tape (VCR), audio CD disk or DVD disk. Colored keys: control of videotext or special equipment functions. Start/Stop videotext (except for Thomson group equipment). Videotext inlay on TV picture (except for Thomson group equipment). “Info” key. Choice of equipment to operate by remote control (TV, VCR, MODE+). The VCR and MODE+ keys allow you to programme and control all kinds of sets such as a TV, satellite receiver, video recorder, DVD player and so on). 17 18 Vertical scrolling keys (any menu). 19 20 21 22 Quitting a menu. On/Standby (B). Adjustment of volume. Select an external source (Audio/Video connector). Adjustment of volume. 23 24 25 26 F (fast forward) : for 27 28 Stop page scrolling (videotext) (except for Thomson group equipment). VCRs and DVDs. K : stop-on-image, suspend play. Stop VCR tape advance, or play mode of a DVD (disk). Videotext outlet (except for Thomson group equipment). Press this key first, before you type in the 2-digit channel number (except for Thomson group equipment). 2 - Testing the not yet programmed remote control 1. Switch on the set you want to control. 2. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control: TV: television set MODE+: other set VCR: video recorder 3. Direct the remote control towards the TV set and try to switch it off by simply pressing the key B (18). Should the set not switch off, you’ll have to programme the remote control by means of one of the methods A, B, C or D described hereinafter in chapter 3. 1 EN ROC 350GB EN ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page 2 3 - Programming the remote control Method A – Fast programming with 1-digit subcode Before you start programming, you must find the subcode of the set to be controlled (Television, VCR, satellite receiver, cable receiver or DVD player). Refer to the list provided with these instructions, page I of the subcodes. 1. Switch on the set you want to control. 2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off). 3. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control: TV: television set, VCR: video recorder, MODE+: other set 4. While the indicator is lit, type in the subcode (example: 1 for THOMSON). 5. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the key B (18). 6. If the set you want to control switches off, press OK (2) to memorise the subcode. 7. Should the set not switch off, press key B (18) repeatedly, until the set switches off. Between two subsequent key depressions, give the red indicator lamp (4) enough time to extinguish and light up again (about 1 second). Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not. + 8. Immediately upon the switching-off of the set to be controlled, press OK (2) to store the subcode. Note: When programming the MODE+ key or if you want to assign another type of set than those mentioned on the remote control, for example a satellite code in VCR mode, begin by entering a code that corresponds to the set you want to programme (a 3-digit code that you will find in the code booklet, see method B). Then begin the automatic search (method D). Example: if you want to control a satellite receiver with the MODE+ key, begin by entering a satellite code (any satellite code that you find in the code list, for example: 603 for a Thomson satellite receiver) then begin the automatic search procedure. The remote control will then test all the satellite codes for the selected make. Check of the programming: In principle, your set is ready for receiving the remote control commands. Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 4. Method B – 3-digit codes programming Before you start programming, you must find the code of the set to be controlled (Television, VCR, satellite receiver, cable receiver or DVD player). Refer to the list provided with these instructions, page II of the codes. 1. Switch on the set you want to control. 2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off). 3. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control: TV: television set, VCR: video recorder, MODE+: other set 4. While the indicator is lit, enter the first digit of the 3-digit code proposed for the set to be controlled (example: 036 for Thomson). The red indicator then goes off or flashes, if the code is not on the list. 5. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the key B (18). 6. Should the set not switch off, repeat step 2. Then type in the next 3-digit code. Try to switch off the set by pressing key B (18) once. Repeat this procedure by trying out each of the 3-digit codes. Check of the programming: In principle, your set is ready for receiving the remote control commands. Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 4. 2 + + ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page 3 EN Method C – Programming by means of code retrieval Should none of the codes work, you still have the possibility of retrieving the appropriate code without having to perform any input. 1. Switch on the set you want to control. 2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off). 3. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control: TV: television set, VCR: video recorder, MODE+: other set 4. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the key B (18). 5. If the set you want to control switches off, press OK (2) to memorise the subcode. 6. Should the set not switch off, press key B (18) as many times as required (up to 200 times), until the set switches off. Between two subsequent key depressions, give the red indicator lamp (4) enough time to extinguish and light up again (about 1 second). Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not. 7. Immediately upon the switching-off of the set to be controlled, press OK (2) to store the code. Note: When programming the MODE+ key or if you want to assign another type of set than those mentioned on the remote control, for example a satellite code in VCR mode, begin by entering a code that corresponds to the set you want to programme (a 3-digit code that you will find in the code booklet, see method B). Then begin the automatic search (method D). Example: if you want to control a satellite receiver with the MODE+ key, begin by entering a satellite code (any satellite code that you find in the code list, for example: 603 for a Thomson satellite receiver) then begin the automatic search procedure. The remote control will then test all the satellite codes for the selected make. Check of the programming: In principle, your set is ready for receiving the remote control commands. Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 4. Method D - Automatic code search With this method, the remote control scrolls through the full code list by sending an IR signal to the set to be controlled remotely. Proceed as follows: 1. Check that your equipment is on. If not, switch it on manually. 2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off). 3. Release the S key. 4. Press the key corresponding to the type of equipment (for example TV). 5. Press the PR + or standby B (18) or PLAY (B -VCR only) key. After a few seconds, the remote control begins to scroll through the whole code list included in the library (at a rate of roughly 1 code per second). Press the PR + key once again to slow down the test speed (1 code every 3 seconds). As soon as the set changes channels, you must press OK (2) to save the code and stop the remote control scrolling through the list. If you do not react quickly enough, you can go back to the previous code by pressing PR - (5) or REW (G) as many times as necessary (you can go forward by pressing B (18), PR + (5) or PLAY (B) if you have gone back too far). As soon as the set responds again, press OK (2) to save the code. Note: When programming the MODE+ key or if you want to assign another type of set than those mentioned on the remote control, for example a satellite code in VCR mode, begin by entering a code that corresponds to the set you want to programme (a 3-digit code that you will find in the code booklet, see method B). Then begin the automatic search (method D). Example: if you want to control a satellite receiver with the MODE+ key, begin by entering a satellite code (any satellite code that you find in the code list, for example: 603 for a Thomson satellite receiver) then begin the automatic search procedure. The remote control will then test all the satellite codes for the selected make. 3 or or ROC 350GB 18/07/02 11:33 Page 4 EN Method E – Programming for control of a COMBO (combined TV-VCR set) Setting up the remote control for control of a COMBO means that you first programme the television and then the video recorder subset, the combination of which makes up the COMBO set. Before you start programming, you must find the subcode or code of the subset to be controlled (television or video recorder). Refer to the list supplied with this user manual (see page subcodes or codes). 1. Switch on the COMBO you want to control. 2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off). 3. Press the TV (16) key, then follow one of the programming methods (A, B, C or D) described earlier. 4. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off). 5. Press the VCR (16) key, then follow one of the programming methods (A, B, C or D) described earlier. 4 – How to retrieve a programmed code It may be useful to retrieve the code programmed in the remote control. 1. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off). 2. Press the key (16) that corresponds to the type of equipment you want to control: TV: television set, VCR: video recorder, MODE+: other set 3. Press S (7) again briefly. The red indicator lamp flashes once. 4. Press the number keys (0 to 9) in ascending order until the red indicator lamp (4) flashes once. 5. The digit which made the red indicator lamp (4) flash, is the first number of the 3digit code. Please note it down below. 6. Repeat step 4 to find out the two other numbers of the code. 7. When the third number is found, the red indicator lamp (4) goes off. 5 – Check of the programming - For a television or a satellite receiver: switch on and, for example, press 2 to change channels. - Video recorder: load a tape and then press PLAY (B). - DVD player: load a DVD and then press PLAY (B). Try other remote control keys to find out the range of functions you can control. If you think that not all of the keys are active, try the programming Method B or C. When you have retrieved the code of your set, jot it down so that you can use it whenever needed. After battery replacement, you’ll have to programme the remote control again. TV CODE VCR CODE 4 MODE+ CODE 18/07/02 11:33 Page 5 6 - Other function: All modes OFF If the B (18) key is pressed twice within one second, and is held down for more than 2 seconds the second time, then the remote control will send the OFF code for all modes. 7 - Controlling volume in satellite and cable mode Since some satellite and cable receivers have no volume control, the ROC 350 remote control allows you to control the television’s volume in satellite or cable mode. For satellite systems with a volume control, it is possible to choose the set that the MUTE (22) and VOL (20) keys will control in each of these modes: the television volume or the volume of the satellite or cable receiver. To choose, proceed as follows: 1. Press the TV key (the remote control must be in TV mode for this procedure). 2. Hold down the key S (7) until the red indicator lamp (4) remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes to signal that this time is almost up, and then goes off). 3. Release the S key. 4. Press the MUTE (22) key for around 8 seconds. The indicator light will blink and then go off for about 8 seconds before blinking once more and then staying off. 5. If the remote control previously controlled the television volume in SAT (MODE+) mode, it will now control the volume of the satellite receiver; if it previously controlled the volume of the satellite receiver, it will now control the television volume. 8 - The NAVILIGHT system The THOMSON NAVILIGHT system allows you easy access to the settings of your television (TV) or video recorder (VCR) including this feature. 1. Switch on the set you want to control. 2. Press the key corresponding to the type of set you want to use (TV, VCR or MODE+). In the VCR position, make sure that the AV mode is activated for the TV set (the SCART socket must be selected). 3. Press key MENU (3) once. 4. Navigate through the setting menus with the keys up, down, left, right (1 and 17). 5. Validate with OK (2). 6. To leave the menus, press key EXIT (19) once. 5 EN ROC 350GB ROC 350FR 18/07/02 11:33 Page 6 FR Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs, magnétoscopes, platines laser, récepteurs satellites et câble commandés par infrarouge. La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant tout, vous devez installer 2 piles (AAA) (non fournies) dans la télécommande. Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils. 1 - Description des touches 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Touches de déplacement horizontal dans les menus. Validation d’un choix dans les menus. Affichage des menus principaux des appareils. Voyant lumineux : le voyant rouge est allumé lorsqu’une touche est pressée. Sélection des chaînes (fonction “zapping”). Sélection de chaînes et saisie des valeurs numériques. Programmation de la télécommande. Programmation d’un enregistrement ShowView ou VIDEOPLUS+ G (rewind) : lecture arrière ou retour rapide (VCR, (voir notice des appareils). DVD). M (enregistrement). Selon les appareils et les marques appuyez une ou 2 fois sur cette touche pour enregistrer. 11 12 13 B (lecture) : lecture d’une cassette (VCR), d’un disque 14 15 16 Superposition du télétexte sur l’image du téléviseur (sauf appareils du groupe Thomson). 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 CD ou DVD. Touches colorées : utilisation du télétexte ou de fonctions spécifiques aux appareils. Marche/Arrêt du télétexte (sauf appareils du groupe Thomson). Touche “info”. Sélection de l’appareil à commander (TV, VCR, MODE+). Les touches VCR et MODE+ permettent de programmer et de commander tout type d’appareil (tv, satellite, magnétoscope, lecteur DVD, etc...). Touches de déplacement vertical dans les menus. Marche/Veille (B). Sortie d’un menu. Réglage du volume sonore. Sélection d’une source externe (prise Audio/Vidéo). Coupure du son. F (fast forward) : lecture avant ou avance rapide (VCR, DVD). K : arrêt sur image. Arrêt du défilement de la bande (VCR) ou de la lecture du disque (DVD). Sortie du télétexte (sauf appareils du groupe Thomson). Arrêt de l’alternance des pages (télétexte) (sauf appareils du groupe Thomson). Appuyez d’abord sur cette touche avant d’entrer le numéro de chaîne à 2 chiffres (sauf appareils du groupe Thomson). 2 - Essai de la télécommande sans l’avoir programmée 1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander. 2. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander : TV : téléviseur MODE+ : autre appareil VCR : magnétoscope 3. Dirigez la télécommande vers l’appareil à commander et essayez de l’éteindre avec la touche B (18). Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez programmer la télécommande en suivant une des méthodes A, B, C ou D du chapitre 3, en pages suivantes. 6 ROC 350FR 18/07/02 11:34 Page 7 3 - Programmation de la télécommande Méthode A - Programmation rapide avec un sous code à 1 chiffre FR Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code de l’appareil que vous souhaitez commander (téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur DVD). Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des sous-codes. 1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander. 2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 3. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander : TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, MODE+ : autre appareil 4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous-code (ex : 1 pour Thomson). 5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B (18). + 6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (2) pour mémoriser le sous-code. 7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche B (18), plusieurs fois jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au voyant rouge (4) de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil. 8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (2) pour mémoriser le sous-code. Remarque : Lors de la programmation de la touche MODE+ ou si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un Satellite sous le mode VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer (code à 3 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir méthode B). Puis lancez la recherche automatique (méthode D). Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche MODE+, commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de recherche automatique. Ainsi la télécommande testera tous les codes Satellite de la marque sélectionnée. Vérification de la programmation : Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9. Méthode B - Programmation avec des codes à 3 chiffres Avant de commencer la programmation, recherchez le code de l’appareil que vous souhaitez commander (téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur DVD). Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des codes. 1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander. 2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 3. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander : TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, MODE+ : autre appareil 4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le premier des codes à 3 chiffres proposés pour la marque de l’appareil à commander (ex : 036 pour Thomson). Le voyant rouge s’éteint. Le voyant clignote si le code n’est pas dans la liste. 5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B (18). 6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2. Tapez ensuite, le code à 3 chiffres suivant. Essayez d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la touche B (18). Renouveler l’opération en essayant chacun des codes à 3 chiffres. Vérification de la programmation : Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9. 7 + + ROC 350FR 18/07/02 11:34 Page 8 Méthode C - Programmation par recherche de code Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver le code sans avoir à le taper. FR 1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander. 2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 3. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander : TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, MODE+ : autre appareil 4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B (18). 5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (2) pour mémoriser le sous-code. 6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche B (18), autant de fois que nécessaire (jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au voyant rouge (4) de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil. 7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK (2) pour mémoriser le code. Remarque : Lors de la programmation de la touche MODE+ ou si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un Satellite sous le mode VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer (code à 3 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir méthode B). Puis lancez la recherche automatique (méthode D). Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche MODE+, commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de recherche automatique. Ainsi la télécommande testera tous les codes Satellite de la marque sélectionnée. Vérification de la programmation : Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 9. Méthode D - Recherche automatique d’un code Dans le cadre de cette méthode, la télécommande déroule la liste complète des codes en envoyant un signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez ainsi : 1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez le manuellement. 2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 3. Relâchez la touche S. 4. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité (par exemple TV). 5. Appuyez une seule fois sur la touche PR + ou B (18) ou PLAY (B -VCR seulement). Après quelques secondes la télécommande commence de dérouler toute la liste de codes inclus dans la bibliothèque (environ 1 par seconde). Appuyez une deuxième fois sur PR + pour réduire la vitesse de test (1 code toutes les 3 secondes). Dès que l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer immédiatement sur OK (2) pour enregistrer le code et stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez la possibilité de revenir au code précédent en appuyant sur PR - (5) ou REW (G) autant de fois que nécessaire (vous pouvez réavancer en appuyant sur B (18) ou PR + (5) ou PLAY (B) si vous êtes allés trop en arrière). Dès que l’appareil répond à nouveau, appuyez sur OK (2) pour enregistrer le code. Remarque : Lors de la programmation de la touche MODE+ ou si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un Satellite sous le mode VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer (code à 3 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir méthode B). Puis lancez la recherche automatique (méthode D). Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la touche MODE+, commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste des codes, ex: 603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de recherche automatique. Ainsi la télécommande testera tous les codes Satellite de la marque sélectionnée. 8 ou ou ROC 350FR 18/07/02 11:34 Page 9 Méthode E - Programmation pour commander un COMBO (combiné TV/VCR) FR La programmation de la télécommande pour un COMBO revient à la programmer une fois pour le téléviseur et une autre fois pour le magnétoscope qui sont les deux appareils réunis dans un COMBO. Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code ou le code de l’appareil que vous souhaitez commander (téléviseur ou magnétoscope). Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page des sous-codes ou page des codes. 1. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez commander. 2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 3. Appuyez sur la touche TV (16), puis suivez une des méthodes de programmation A, B, C ou D décrites précédemment. 4. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 5. Appuyez sur la touche VCR (16), puis suivez une des méthodes de programmation A, B, C ou D décrites précédemment. 4 - Comment retrouver un code programmé Il peut être utile de retrouver le code programmé dans la télécommande. 1. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 2. Appuyez sur la touche (16) correspondant au type d’appareil à commander : TV : téléviseur, VCR : magnétoscope, MODE+ : autre appareil 3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche S (7), le voyant rouge clignote 1 fois. 4. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre croissant (0 à 9) jusqu'à ce que le voyant rouge (4) clignote une fois. 5. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant rouge (4) est le premier des trois chiffres composant votre code, notez-le ci-dessous. 6. Répétez l'étape 4 pour retrouver les autres chiffres du code. 7. Lorsque le troisième chiffre est trouvé, le voyant rouge (4) s’éteint. 5 - Vérification de la programmation - Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2 pour changer de chaîne. - Pour un magnétoscope : insérez une cassette puis appuyez sur PLAY (B). - Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez sur PLAY (B). Essayez d’autres touches de la télécommande pour connaître l’étendue des fonctions que votre télécommande peut commander. Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre méthode de programmation, Méthode B ou C. Lorsque vous aurez trouvé le code de votre appareil, notez-le afin de vous y reporter facilement en cas de besoin. Lorsque vous changerez les piles, vous serez obligé de reprogrammer la télécommande. CODE TV CODE VCR 9 CODE MODE+ ROC 350FR 18/07/02 11:34 Page 10 6 - Autre fonction : Tous les modes OFF FR Si la touche B (18) est enfoncée 2 fois en un laps de temps d’une seconde, et si lors de la 2ème pression vous maintenez enfoncée cette même touche plus de 2 secondes, alors la télécommande enverra le code OFF successivement pour tous les modes. 7 - Contrôle du volume en mode satellite et câble Certains décodeurs satellite et câble ne possédant pas de contrôle du volume, en mode satellite ou câble la télécommande ROC 350 permet de contrôler le volume de la télévision. Pour les satellites possédant un contrôle du volume, il est possible de choisir l’appareil que les touches MUTE (22) et VOL (20) contrôleront dans chacun de ces modes: le volume de la télévision ou le volume du décodeur satellite ou câble. Pour choisir, procéder comme suit : 1. Appuyez sur la touche TV (La télécommande doit être en mode TV pour cette procédure). 2. Maintenez appuyée la touche S (7) jusqu’à ce que le voyant rouge (4) reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laissez le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint). 3. Relâchez la touche S (7). 4. Maintenez appuyez la touche MUTE (22) pour environ 8 secondes. Le voyant va clignoter et s’éteindre pour environ 8 secondes puis clignoter une fois avant de s’éteindre définitivement. 5. Si en mode SAT (MODE+), la télécommande contrôlait le volume de la télévision, elle contrôlera désormais le volume du décodeur satellite; si elle contrôlait le volume du décodeur satellite, elle contrôlera désormais le volume de la télévision. 8 - La navigation NAVILIGHT Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous permet d’accéder facilement aux réglages de votre téléviseur (TV) ou de votre magnétoscope (VCR) équipé du système THOMSON NAVILIGHT. 1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander. 2. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil concerné (TV, VCR ou MODE+). En position VCR assurez-vous que le téléviseur est en mode AV (prise SCART - Péritélévision sélectionnée). 3. Appuyez une fois sur la touche MENU (3). 4. Naviguez dans les menus de réglages avec les touches haut, bas, gauche et droite (1 et 17). 5. Validez avec OK (2). 6. Sortez des menus en appuyant une fois sur la touche EXIT (19). 10 ROC 350DE 18/07/02 11:36 Page 11 Diese Universalfernbedienung ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten, Videorecordern, LVD-Spielern, Satelliten- und Kabelfernsehempfängern kompatibel. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf, um die Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt zum Steuern anderer Geräte programmieren zu können. 1 - Beschreibung der Tastenfunktionen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tasten zur horizontalen Bewegung in den Menüs. Bestätigung einer Wahl in den Menüs. Anzeige der Hauptmenüs der Geräte. Anzeigelampe: die rote Anzeigelampe leuchtet auf, sowie eine Taste gedrückt wird. Programmauswahl (Funktion “zapping”). Programmwahl und Erfassung der digitalen Werte. Programmierung der Fernbedienung. Programmierung einer Aufnahme ShowView oder VIDEOPLUS+ G (rewind): Rückspulen oder Schnellrücklauf (VCR, (siehe Anleitung der Geräte). DVD). M (Aufnahme). Je nach Gerät und Marke zur Aufnahme 2-mal auf diese Taste drücken. 11 12 13 B (Abspielen): Abspielen einer Kassette (VCR), einer 14 15 16 Überlagerung des Teletextes über das Fernsehbild (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen). 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 CD oder DVD. Farbige Tasten: Verwendung von Teletext und der den Geräten spezifischen Funktionen. EIN/AUS Teletext (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen). “Info”-Taste. Auswahl des zu bedienenden Geräts (TV, VCR, MODE+). Mit den Tasten VCR und MODE+ können beliebige Geräte programmiert und gesteuert werden (TV, Satellit, VCR, DVD Player, usw...). Tasten zur vertikalen Bewegung in den Menüs. EIN/Stand-by (B). Verlassen eines Menüs. Einstellung der Lautstärke. Auswahl einer externen Quelle (Audio/Video-Anschluss). Tonabschaltung. F (fast forward): Vorspulen oder Schnellvorlauf (VCR, DVD). K: Standbild. Abschaltung des Bandablaufs (VCR) oder des Abspielens der Disk (DVD). Verlassen des Teletextes (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen). Ausschaltung des Seitenwechsels (Teletext) (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen). Zuerst diese Taste drücken, bevor Sie die 2-stellige Sendernummer eingeben (Geräte der Thomson-Gruppe ausgenommen). 2 - Testen der noch nicht programmierten Fernbedienung 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. 2. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher MODE+: anderes Gerät VCR: Videorecorder 3. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste B (18) auszuschalten. Wenn sich das Gerät nicht ausschaltet, müssen Sie die Fernbedienung nach einer der auf den Folgeseiten im Kapitel 3 beschriebenen Methoden A, B, C oder D programmieren. 11 DE Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren. Zuerst müssen die zwei AAA Batterien in die Fernbedienung eingelegt werden (Die Batterien werden nicht mitgeliefert). ROC 350DE 18/07/02 11:36 Page 12 3 - Programmieren der Fernbedienung Methode A – Schnelles Programmieren mit 1-stelligem Untercode Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode des zu steuernden Geräts (Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger, Kabelempfänger oder DVD Player) suchen. Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite I der Untercodes. DE 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. 2. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 3. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, MODE+: anderes Gerät 4. Wenn die Anzeige leuchtet, den Untercode eintippen (z. B. 1 für THOMSON). 5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die Taste B (18) drücken. 6. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung des Untercodes auf die OK (2) Taste. + 7. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut mehrmals die Taste B (18) drücken, bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tastendrücken der Anzeigelampe (4) die zum Erlöschen und anschließenden Wiederaufleuchten erforderliche Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht. 8. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (2) drücken, um den Untercode zu speichern. Hinweis: Zur Programmierung der MODE+ Taste und zur Abänderung der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in der Tastenstellung VCR), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 3 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie die Automatiksuche in Gang (Methode D). Beispiel: Sie wollen in Stellung MODE+ einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein. Die Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der ausgewählten Fabrikmarke. Überprüfen der Programmierung: Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 14 durchrühren. Methode B – Programmieren mit 3-stelligen Codes Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Code des zu steuernden Geräts (Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger, Kabelempfänger oder DVD Player) suchen. Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite II der Codes. 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. 2. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 3. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, MODE+: anderes Gerät 4. Wenn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für das Fabrikat des zu steuernden Geräts vorgeschlagenen 3-stelligen Codes eintippen (z. B. 036 für THOMSON). Die rote Anzeige erlischt bzw. blinkt, falls der Code nicht auf der Liste steht. 5. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste B (18) drücken. 6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt 2 wiederholen. Anschließend den nächsten 3-stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste B (18) drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie jeden der 3-stelligen Codes ausprobieren. Überprüfen der Programmierung: Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 14 durchrühren. 12 + + ROC 350DE 18/07/02 11:36 Page 13 Methode C – Programmieren mittels Code-Suche Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe herauszufinden. 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. 2. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). DE 3. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, MODE+: anderes Gerät 4. Die Fernbedienung auf das Gerät richten und versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die Taste B (18) drücken. 5. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung des Untercodes auf die OK (2) Taste. 6. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste B (18) so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu 200 mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tastendrücken der Anzeigelampe (4) die zum Erlöschen und anschließenden Wiederaufleuchten erforderliche Zeit lassen (ca. 1 Sekunde). Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht. 7. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf OK (2) drücken, um den Code zu speichern. Hinweis: Zur Programmierung der MODE+ Taste und zur Abänderung der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in der Tastenstellung VCR), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 3 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie die Automatiksuche in Gang (Methode D). Beispiel: Sie wollen in Stellung MODE+ einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein. Die Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der ausgewählten Fabrikmarke. Überprüfen der Programmierung: Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 14 durchrühren. Methode D – Automatische Codesuche Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die komplette Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät, das fernbedient werden soll. Zur automatischen Codesuche gehen Sie wie folgt vor: 1. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät. 2. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 3. Taste S loslassen. 4. An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die das Gerät fernbedienen soll (z.B. TV). 5. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PR +, oder B (18), oder PLAY oder (B -VCR). Einige Sekunden später versendet die Fernbedienung im Rhythmus von etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten Codes an das Gerät (im Beispiel an den Fernseher). Drücken Sie ein zweites Mal PR + um den Senderhythmus so zu verlangsamen, daß pro 3 Sekunden nur ein Code gesendet wird. Sobald Sie nun sehen, daß z.B. der Fernseher eine Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort OK (2), um diesen Code auszuwählen und die Automatiksuche zu beenden. Sollten Sie nicht schnell genug reagieren, können Sie durch Druck auf PR - (5) oder REW (G) so oft wie nötig auf den vorhergehenden Code zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück gegangen sind, können Sie durch Drücken von B (18), PR + (5) oder PLAY (B) wieder nach vorwärts gehen. Sobald der Fernseher (im Beispiel) den Kanal umschaltet, drücken Sie zur Auswahl dieses Codes auf OK (2). Hinweis: Zur Programmierung der MODE+ Taste und zur Abänderung der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart (beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in der Tastenstellung VCR), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 3 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie die Automatiksuche in Gang (Methode D). Beispiel: Sie wollen in Stellung MODE+ einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den Code 603 für Thomson Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein. Die Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der ausgewählten Fabrikmarke. 13 oder oder ROC 350DE 18/07/02 11:36 Page 14 Methode E – Programmieren zum Steuern eines COMBO (TV-VCR-Kombigerät) Das Einrichten der Fernbedienung zum Steuern eines COMBO’s besteht darin, daß Sie zuerst den Fernsehgeräte- und anschließend den Videorecorderteil des aus diesen beiden Geräten bestehenden COMBO’s programmieren. Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode bzw. Code des zu steuernden Geräts (Fernseher oder Videorecorder) suchen. Hierzu die dieser Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu Rate ziehen (s. Seite Untercode bzw. Codes). DE 1. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern wünschen. 2. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 3. Drücken Sie die Taste TV (16), und verfahren Sie nach einer der oben beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder D. 4. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 5. Drücken Sie die Taste VCR (16), und verfahren Sie nach einer der oben beschriebenen Programmiermethoden A, B, C oder D. 4 - Wie man einen programmierten Code wiederfindet Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung einprogrammierten Code wiederzufinden. 1. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 2. Die Taste (16) drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV: Fernseher, VCR: Videorecorder, MODE+: anderes Gerät 3. Die Taste S (7) erneut kurz drücken. Die rote Anzeigelampe blinkt einmal. 4. Die Zifferntasten in aufsteigender Reihenfolge (0-9) drücken, bis die rote Anzeigelampe (4) einmal blinkt. 5. Diejenige Ziffer, die das Blinken der roten Anzeigelampe (4) ausgelöst hat, ist die erste Nummer Ihres 3-stelligen Codes. Bitte nachstehend notieren. 6. Wiederholen Sie den Schritt 4, um die beiden anderen Ziffern des Codes herauszufinden. 7. Nach dem Auffinden der dritten Zahl erlischt die rote Anzeigelampe (4). 5 - Überprüfen der Programmierung - Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die Taste 2, um den Sender zu wechseln. - Videorecorder: eine Cassette einlegen und anschließend auf PLAY (B) drücken. - DVD-Spieler: eine DVD einlegen und anschließend auf PLAY (B) drücken. Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit der nachstehend beschriebenen Programmierungs-Methode B oder C. Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im Bedarfsfall sofort zur Hand haben. Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die Fernbedienung erneut programmieren. TV-CODE VCR-CODE 14 MODE+-CODE ROC 350DE 18/07/02 11:36 Page 15 6 - Andere Funktion: Alle Betriebsarten OFF Wenn die Taste B (18) nach einem ersten Druck innerhalb von einer Sekunde nochmals gedrückt und dieser zweite Tastendruck mehr als 2 Sekunden dauert, versendet die Fernbedienung nacheinander den OFF Code für alle Betriebsarten. Manche Stelliten- und Kabeldecoder haben keine Lautstärkeeinstellung. Die Fernbedienung ROC 350 ermöglicht beim Satelliten- oder Kabelempfang die Lautstärkefernbedienung des Fernsehers. Mit Satellitendecodern, die eine Lautstärkeneinstellung haben, kann das Gerät gewählt werden, das die Tasten MUTE (22) und VOL (20) in jeder der Betriebsarten Fernsehgeräte-Lautsträrken-einstellung oder Satelliten- oder Kabeldecoderlautstärkeneinstellung steuern. Zur Auswahl gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Taste TV drücken (die Fernbedienung muß für dieses Verfahren in der Betriebsart TV sein). 2. Die Taste S (7) gedrückt halten, bis die rote Anzeigelampe (4) ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann). 3. Taste S (7) loslassen. 4. Halten Sie die Taste MUTE (22) ungefähr 8 Sekunden lang gedrückt. Die Leuchte blinkt dann und verlischt anschließend für etwa 8 Sekunden. Danach blinkt sie einmal und verlischt dann endgültig. 5. Wenn die Fernbedienung bisher in der Betriebsart SAT (MODE+) die Lautstärke des Fernsehers einstellte, regelt sie nun die Lautstärke des Satellitendecoders. Wenn sie bisher die Lautstärke des Satellitendecoders geregelt hatte, wirkt sie nun auf die Lautstärke des Fernsehers. 8 - Das NAVILIGHT-Navigationssystem Das Navigationssystem NAVILIGHT NAVILIGHT ermöglicht Ihnen einen leichten Zugang zu den Einstellungen Ihres mit dem System THOMSON NAVILIGHT ausgestatteten Fernsehgeräts (TV) oder Videorecorders (VCR). 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. 2. Betätigen Sie die Taste, die dem betreffenden Gerät zugeordnet ist (TV, VCR oder MODE+). In der Stellung VCR müssen Sie sicherstellen, daß der AV-Modus für den Fernseher aktiviert ist (die SCART-Buchse muß gewählt sein). 3. Einmal die Taste MENU (3) drücken. 4. Zum Navigieren durch die Einstellungsmenüs die Tasten oben, unten, links und rechts (1 und 17) benutzen. 5. Mit OK (2) bestätigen. 6. Zum Verlassen der Menüs die Taste EXIT (19) einmal drücken. 15 DE 7 - Lautstärkeeinstellung in der Betriebsart Satelliten- und Kabelfernsehen ROC 350IT 18/07/02 11:31 Page 16 Questo telecomando universale è compatibile con la maggior parte dei televisori, dei videoregistratori, dei lettori LVD o DVD, dei ricevitori via satellite e via cavo comandati ad infrarossi. Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente con la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Vi consigliamo dunque di provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto d’istruzioni. Ma, prima di tutto, dovete inserire nel telecomando 2 pile (di tipo AAA, non fornite). Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter riprogrammare ulteriormente il telecomando allo scopo di comandare altri apparecchi. IT 1 - Descrizione dei tasti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tasti di spostamento orizzontale nei menu. Convalida di una scelta nei menu. Visualizzazione dei menu principali degli apparecchi. Spia luminosa: la spia rossa è accesa quando un tasto viene premuto. Selezione dei canali (funzione “zapping”). Selezione di canali e immissione dei valori numerici. Programmazione del telecomando. Programmazione di una registrazione ShowView o VIDEOPLUS+ (si vedano le istruzioni degli apparecchi). G (rewind): lettura all’indietro o riavvolgimento rapido (VCR, DVD). M (registrazione). A seconda degli apparecchi e delle marche, premere una o 2 volte questo tasto per registrare. 11 12 13 B (lettura): lettura di una cassetta (VCR), di un disco 14 15 16 Sovrapposizione del televideo all’immagine del televisore (eccetto apparecchi del gruppo Thomson). DVD. Tasto “info”. Selezione dell’apparecchio da comandare (TV, VCR, MODE+). I tasti VCR e MODE+ permettono di programmare e di comandare qualsiasi tipo di apparecchio (TV, satellite, videoregistratore, lettore DVD, ecc...). Tasti di spostamento verticale nei menu. 19 20 21 22 Uscita da un menu. 27 28 o Avvio/Arresto del televideo (eccetto apparecchi del gruppo Thomson). 17 18 23 24 25 26 CD Tasti colorati: utilizzo del televideo o delle funzioni specifiche degli apparecchi. Avvio/Stand-by (B). Regolazione del volume sonoro. Selezione di una fonte esterna (presa Audio/Vidéo). Mute. F (fast forward): lettura in avanti o avanzamento rapido (VCR, DVD). K: fermo immagine. Arresto dello scorrimento del nastro (VCR) o della lettura del disco (DVD). Uscita dal televideo (eccetto apparecchi del gruppo Thomson). Arresto dell’alternanza delle pagine (televideo) (eccetto apparecchi del gruppo Thomson). Premete per prima cosa su questo tasto prima di digitare il numero del canale a 2 cifre (eccetto apparecchi del gruppo Thomson). 2 - Prova del telecomando senza averlo programmato 1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare. 2. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore MODE+: altro apparecchio VCR: videoregistratore 3. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da comandare e provate a spegnerlo con il tasto B (18). Se l’apparecchio non si spegne, dovrete programmare il telecomando secondo uno dei metodi A, B, C o D del capitolo 3, alle pagine seguenti. 16 ROC 350IT 18/07/02 11:31 Page 17 3 - Programmazione del telecomando Metodo A - Programmazione rapida con un sotto-codice ad 1 cifra Prima di cominciare la programmazione, cercate il sotto-codice dell’apparecchio che desiderate comandare (Televisore, videoregistratore, ricevitore via satellite, ricevitore via cavo o lettore DVD). Riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina I dei sotto-codici. 1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare. 2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). IT 3. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore, VCR: videoregistratore, MODE+: altro apparecchio. 4. Mentre la spia è accesa, digitate il sotto-codice (p. es. 1 per Thomson). 5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una volta il tasto B (18). + 6. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su OK (2) per memorizzare il sotto-codice. 7. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo il tasto B (18) diverse volte finché non si spegne. Tra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa (4) di spegnersi e di riaccendersi (1 secondo circa). Questo vi permette di rendervi conto della reazione dell'apparecchio. 8. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su OK (2) per memorizzare il sotto-codice. Nota: Durante la programmazione del tasto MODE+ o se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il codice di un satellite in modo VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all’apparecchio che volete programmare (codice a 3 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca automatica (metodo D). Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto MODE+, cominciate con il digitare il codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es: 603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica. In questo modo il telecomando testerà tutti i codici satellite della marca selezionata. Verifica della programmazione: Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19. Metodo B - Programmazione con codici a 3 cifre Prima di cominciare la programmazione, cercate il codice dell’apparecchio che desiderate comandare (Televisore, videoregistratore, ricevitore via satellite, ricevitore via cavo o lettore DVD). Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina II dei codici. 1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare. 2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 3. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore, VCR: videoregistratore, MODE+: altro apparecchio. 4. Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici a 3 cifre proposti per la marca dell’apparecchio da comandare (p. es. 036 per Thomson). La spia rossa si spegne. La spia è intermittente se il codice non è nella lista. 5. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una volta il tasto B (18). 6. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2. Digitate poi il codice a 3 cifre che segue. Cercate di spegnere l’apparecchio premendo una volta il tasto B (18). Ripetete l’operazione provando ognuno dei codici a 3 cifre. Verifica della programmazione: Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19. 17 + + ROC 350IT 18/07/02 11:31 Page 18 Metodo C - Programmazione per ricerca di codice Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il codice senza doverlo digitare. 1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare. 2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 3. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore, VCR: videoregistratore, MODE+: altro apparecchio. IT 4. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio e provate a spegnerlo premendo una volta il tasto B (18). 5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su OK (2) per memorizzare il sotto-codice. 6. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo sul tasto B (18) tante volte quanto è necessario (fino a 200 volte) perché l'apparecchio si spenga. Tra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa (4) di spegnersi e di riaccendersi (circa 1 secondo). Ciò vi consente di rendervi conto delle reazioni dell'apparecchio. 7. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su OK (2) per memorizzare il codice. Nota: Durante la programmazione del tasto MODE+ o se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il codice di un satellite in modo VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all’apparecchio che volete programmare (codice a 3 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca automatica (metodo D). Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto MODE+, cominciate con il digitare il codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es: 603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica. In questo modo il telecomando testerà tutti i codici satellite della marca selezionata. Verifica della programmazione: Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 19. Metodo D - Ricerca automatica di un codice Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista completa dei codici inviando un segnale IR all’apparecchio da comandare. Procedete in questo modo: 1. Verificate che il vostro apparecchio sia in funzione. In caso contrario accendetelo manualmente. 2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 3. Rilasciare il tasto S. 4. Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per esempio TV). 5. Premete una sola volta il tasto PR + o messa in standby B (18) o PLAY (solo B VCR). Dopo alcuni secondi il telecomando comincia a far scorrere tutta la lista dei codici inclusa nella biblioteca (circa 1 per secondo). Premete una seconda volta il tasto PR + per ridurre la velocità del test (1 codice ogni 3 secondi). Quando l’apparecchio cambia canale, dovete immediatamente premere su OK (2) per registrare il codice e fermare lo scorrimento della lista. Se non avete reagito con sufficiente prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice precedente premendo su PR - (5) o REW (G) il numero di volte necessario (se siete andati troppo indietro, potete avanzare premendo B (18) o PR + (5) o PLAY (B). Non appena l’apparecchio risponde nuovamente, premete su OK (2) per registrare il codice. Nota: Durante la programmazione del tasto MODE+ o se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il codice di un satellite in modo VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all’apparecchio che volete programmare (codice a 3 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca automatica (metodo D). Esempio : se volete comandare un satellite con il tasto MODE+, cominciate con il digitare il codice di un satellite (qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es: 603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica. In questo modo il telecomando testerà tutti i codici satellite della marca selezionata. 18 o o ROC 350IT 18/07/02 11:31 Page 19 Metodo E - Programmazione per comandare un COMBO (combinato TV/VCR) La programmazione del telecomando per un COMBO consiste nell’effettuare la programmazione una volta per il televisore ed una volta per il videoregistratore, i due apparecchi riuniti in un COMBO. Prima di cominciare la programmazione, ricercate il sotto-codice o il code dell’apparecchio che desiderate comandare (televisore o videoregistratore). Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina dei sotto-codici o pagina dei codici. 1. Mettete in funzione il COMBO che desiderate comandare. 3. Premete il tasto TV (16), poi seguite uno dei metodi di programmazione A, B, C o D descritti precedentemente. 4. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 5. Premete il tasto VCR (16), poi seguite uno dei metodi di programmazione A, B, C o D descritti precedentemente. 4 - Come ritrovare un codice programmato Può essere utile ritrovare il codice programmato nel telecomando. 1. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 2. Premete il tasto (16) corrispondente al tipo d’apparecchio da comandare: TV: televisore, VCR: videoregistratore, MODE+: altro apparecchio. 3. Premete di nuovo brevemente sul tasto S (7), la spia rossa lampeggia 1 volta. 4. Premete sui tasti numerici in ordine crescente (da 0 a 9) finché la spia rossa (4) non lampeggia una volta. 5. La cifra che ha fatto lampeggiare la spia rossa (4) è la prima delle tre cifre che formano il vostro codice, annotatela qui sotto. 6. Ripetete la tappa 4 per ritrovare le altre cifre del codice. 7. Quando la terza cifra è stata trovata, la spia rossa (4) si spegne. 5 - Verifica della programmazione - Per un televisore o un ricevitore via satellite : accendete l’apparecchio e premete, per esempio, su 2 per cambiare canale. - Per un videoregistratore: inserite una cassetta, poi premete su PLAY (B). - Per un lettore DVD: inserite un disco poi premete su PLAY (B). Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando può comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, provate un altro metodo di programmazione, Metodo B o C. Quando avrete trovato il codice del vostro apparecchio, annotatelo per potervi fare facilmente riferimento in caso di necessità. Quando cambierete le pile, dovrete riprogrammare il telecomando. CODICE TV CODICE VCR 19 CODICE MODE+ IT 2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). ROC 350IT 18/07/02 11:31 Page 20 6 - Altra funzione : tutte le modalità OFF Se il tasto B (18) è premuto 2 volte in un lasso di tempo di un secondo, e se durante la seconda pressione mantenete premuto questo stesso tasto per più di 2 secondi, allora il telecomando invierà il codice OFF per tutte le modalità. 7 - Controllo del volume in modalità via satellite e via cavo IT Giacchè alcuni decodificatori via satellite e via cavo non possiedono il controllo del volume, il telecomando ROC 350 in modo satellite e cavo permette di controllare il volume della televisione. Per i satelliti che possiedono il controllo del volume, è possibile scegliere l’apparecchio che i tasti MUTE (22) e VOL (20) controlleranno in quascuno di questi modi : il volume della televisione o il volume del decodificatore via satellite o via cavo. Per scegliere, procedere come segue : 1. Premete il tasto TV (Per questa procedura il telecomando deve essere in modo TV). 2. Mantenete premuto il tasto S (7) finché la spia rossa (4) non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi). 3. Rilasciare il tasto S (7). 4. 4. Mantenete premuto il tasto MUTE (22) per circa 8 secondi. La spia lampeggerà e si spegnerà per circa 8 secondi poi lampeggerà una volta prima di spegnersi definitivamente. 5. Se in modo SAT (MODE+), il telecomando controllava il volume della televisione, a partire da ora controllerà il volume del decodificatore via satellite, se controllava il volume del decodificatore via satellite, controllerà ora il volume della televisione. 8 - La navigazione NAVILIGHT Il sistema di navigazione THOMSON NAVILIGHT vi permette di accedere facilmente alle regolazioni del vostro televisore (TV) o del vostro videoregistratore (VCR) equipaggiato del sistema THOMSON NAVILIGHT. 1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare. 2. Premete il tasto corrispondente al tipo di apparecchio che vi interessa (TV, VCR o MODE+). In posizione VCR verificate che il televisore è in modo AV (presa SCART selezionata). 3. Premete una volta sul tasto MENU (3). 4. Navigate nei menu delle regolazioni con i tasti alto, basso, sinistra e destra (1 e 17). 5. Convalidate con OK (2). 6. Uscite dai menu premendo una volta il tasto EXIT (19). 20 ROC 350ES 18/07/02 11:35 Page 21 Este mando universal es compatible con la mayoría de los televisores, reproductores de vídeo, lectores de LVD o DVD, receptores de satélite y de cable controlados por infrarrojos. El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este folleto. Antes de comenzar, debe instalar 2 pilas (AAA, no suministradas) en el mando. Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar el mando cuando quiera controlar otros aparatos. 1 - Descripción de las teclas 7 8 9 10 Tecla de desplazamiento horizontal en los menús. Confirmación de la selección realizada en un menú. Visualización de los menús principales de los aparatos. Indicador luminoso: el indicador rojo permanece encendido cuando se está pulsando una tecla. ES 1 2 3 4 5 6 Selección de cadenas (función “zapping”). Selección de cadenas e introducción de valores numéricos. Programación del mando a distancia. Programación de una grabación ShowView o VIDEOPLUS+ (ver las instrucciones de cada aparato). G (rewind): lectura hacia atrás o rebobinado rápido (VCR, DVD). M (grabación). Según la marca y el tipo de aparato, pulse esta tecla una o dos veces para grabar. 11 12 13 B (reproducción): lectura de una cinta (VCR) o un disco 14 15 16 Intercalación de teletexto en la imagen del televisor (salvo aparatos del grupo Thomson). 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 CD o DVD. Teclas de colores: utilización del teletexto o funciones propias de los aparatos. Marcha/Paro teletexto (salvo aparatos del grupo Thomson). Tecla “información”. Selección del aparato que se desea controlar (TV, VCR, MODE+). Las teclas VCR y MODE+ permiten programar y controlar todo tipo de aparatos (TV, receptor de satélite, vídeo, lector de DVD, etc.). Tecla de desplazamiento vertical en los menús. Marcha/Espera (B). Salir de un menú. Ajuste de volumen. Selección de una fuente externa (toma Audio/Vídeo). Anulación del sonido. F (fast forward): lectura hacia adelante o avance rápido (VCR, DVD). K (pausa): congelación de imagen. Para detener la cinta (VCR) o la reproducción del disco (DVD). Salir del teletexto (salvo aparatos del grupo Thomson). Interrupción de la alternancia de páginas (teletexto) (salvo aparatos del grupo Thomson). Pulse primero esta tecla antes de introducir el número de canal con 2 cifras (salvo aparatos del grupo Thomson). 2 - Prueba del mando a distancia antes de programarlo 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor MODE+: otro aparato VCR: vídeo 3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que desea controlar e intente apagarlo con la tecla B (18). Si el aparato no se apaga, tendrá que programar el mando a distancia según uno de los métodos A, B, C o D del capítulo 3, explicado en las páginas siguientes. 21 ROC 350ES 18/07/02 11:35 Page 22 3 - Programación del mando Método A – Programación rápida con un subcódigo de 1 cifra Antes de empezar la programación, busque el subcódigo del aparato que desea controlar (Televisor, vídeo, receptor de satélite, receptor de cable o lector de DVD). Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página I de los subcódigos. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 3. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, VCR: vídeo, MODE+: otro aparato 4. Mientras que el indicador está encendido, teclee el subcódigo (ej.: 1 para Thomson). ES 5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez en la tecla B (18). 6. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK (2) para memorizar el subcódigo. + 7. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla B (18), varias veces, hasta que el aparato se apague. Entre dos pulsaciones, deje tiempo para que el indicador rojo (4) se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del aparato. 8. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en OK (2) para memorizar el subcódigo. Observación: El primer paso para programar la tecla MODE+ o para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite en el modo VCR) es introducir el código del aparato que desea programar (un código de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación, debe iniciar la búsqueda automática (método D). Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla MODE+, debe comenzar introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca seleccionada. Comprobación de la programación: Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24. Método B – Programación con códigos de 3 cifras Antes de empezar la programación, busque el código del aparato que desea controlar (Televisor, vídeo, receptor de satélite, receptor de cable o lector de DVD). Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página II de los códigos. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 3. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, VCR: vídeo, MODE+: otro aparato 4. Con el indicador encendido, teclee el primero de los códigos de 3 cifras propuestos para la marca del aparato que se quiere controlar (ej.: 036 para Thomson). El indicador rojo se apaga. El indicador parpadea si el código no está en la lista. 5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez en la tecla B (18). 6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee después el código de 3 cifras siguiente. Intente apagar el aparato pulsando una vez en la tecla B (18). Repetir la operación probando con cada uno de los códigos de 3 cifras. Comprobación de la programación: Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24. 22 + + ROC 350ES 18/07/02 11:35 Page 23 Método C – Programación por búsqueda de código Si ninguno de los códigos funciona, se puede recuperar el código sin tener que teclearlo. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 3. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, VCR: vídeo, MODE+: otro aparato 4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e intente apagarlo pulsando una vez en la tecla B (18). 5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en OK (2) para memorizar el subcódigo. ES 6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla B (18), tantas veces como sea necesario (hasta 200 veces), hasta que el aparato se apague. Entre dos pulsaciones, deje tiempo para que el indicador rojo (4) se apague y se vuelva a encender (aproximadamente 1 segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del aparato. 7. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en OK (2) para memorizar el código. Observación: El primer paso para programar la tecla MODE+ o para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite en el modo VCR) es introducir el código del aparato que desea programar (un código de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación, debe iniciar la búsqueda automática (método D). Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla MODE+, debe comenzar introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca seleccionada. Comprobación de la programación: Su aparato está preparado, en principio, para recibir las órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 24. Método D - Búsqueda automática de un código Durante el desarrollo de este método, el mando desplegará la lista completa de códigos enviando una señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar. Realice el siguiente procedimiento: 1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso contrario, enciéndalo manualmente. 2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 3. Suelte la tecla S. 4. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV). 5. Pulse una sola vez en la tecla PR + o puesta en espera B (18) o PLAY (B -VCR solamente). Tras unos segundos, el mando a distancia comenzará a desplegar toda la lista de códigos incluidos en la biblioteca (aproximadamente 1 por segundo). Si desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar en la tecla PR + (1 código cada 3 segundos). En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar inmediatamente la tecla OK (2) para memorizar el código y detener el despliegue de la lista. Si no ha reaccionado con la suficiente velocidad, puede regresar al código anterior pulsando PR - (5) o REW (G) tantas veces como sea necesario; en caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar las teclas B (18) o PR + (5) o PLAY (B) para avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a responder, pulse en OK (2) para memorizar el código. Observación: El primer paso para programar la tecla MODE+ o para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite en el modo VCR) es introducir el código del aparato que desea programar (un código de 3 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación, debe iniciar la búsqueda automática (método D). Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla MODE+, debe comenzar introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 603 si se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca seleccionada. 23 o o ROC 350ES 18/07/02 11:35 Page 24 Método E – Programación para controlar un COMBO (conjunto TV/VCR) La programación del mando a distancia para un COMBO consiste en programarlo una vez para el televisor y otra vez para el vídeo, es decir los dos aparatos que componen un COMBO. Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo o el código del aparato que desea controlar (televisor o vídeo). Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la página de subcódigos o en la página de códigos. 1. Encienda el COMBO que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). ES 3. Pulse la tecla TV (16) y, a continuación, siga uno de los métodos de programación A, B, C o D anteriormente descritos. 4. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 5. Pulse la tecla VCR (16) y, a continuación, siga uno de los métodos de programación A, B, C o D anteriormente descritos. 4 - Como recuperar un código programado Cuando se quiera recuperar el código programado en el mando a distancia. 1. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 2. Pulse en la tecla (16) que corresponda al tipo de aparato que desea controlar: TV: televisor, VCR: vídeo, MODE+: otro aparato 3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla S (7), el indicador rojo parpadeará 1 vez. 4. Pulse en las teclas digitales en orden creciente (0 a 9) hasta que el indicador rojo (4) parpadee una vez. 5. La cifra que haya hecho parpadear el indicador rojo (4) es la primera de las tres cifras que forman su código, apúntela más abajo. 6. Repita la etapa 4 para encontrar las demás cifras del código. 7. Cuando se encuentra la tercera cifra, el indicador rojo (4) se apaga. 5 - Comprobación de la programación - Para un televisor o un receptor de satélite: encienda el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para cambiar de canal. - Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en PLAY (B). - Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en PLAY (B). Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar. Si considera que no todas las teclas están activas, pruebe otro método de programación, Método B o C. Cuando haya encontrado el código de su aparato, apúntelo por mayor comodidad si lo necesita en el futuro. Cuando cambie las pilas, tendrá que volver a programar el mando. CÓDIGO TV CÓDIGO VCR 24 CÓDIGO MODE+ ROC 350ES 18/07/02 11:35 Page 25 6 - Otra función: Todos los modos desactivados Si se pulsa la tecla B (18) 2 veces durante un segundo y, después de la segunda pulsación, se mantiene dicha tecla pulsada durante más de 2 segundos, el mando a distancia enviará el código de desactivación a todos los modos de forma sucesiva. 7 - Control del volumen en el modo satélite y cable Dado que existen ciertos descodificadores de satélite y cable que no disponen de un control de volumen, el mando a distancia ROC 350 permite controlar el volumen de la televisión en dichos modos. Para los descodificadores de satélite que dispongan de un control del volumen, es posible elegir el aparato que las teclas MUTE (22) y VOL (20) controlarán en cada uno de estos modos: el volumen de la televisión o el volumen del descodificador de satélite o cable. 1. Pulse en la tecla TV (el mando a distancia debe estar en modo TV para llevar a cabo este procedimiento). 2. Mantenga pulsada la tecla S (7) hasta que el indicador rojo (4) permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos. El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga). 3. Suelte la tecla S (7). 4. Mantenga pulsada la tecla MUTE (22) durante 8 segundos aproximadamente. El indicador parpadeará y se apagará durante unos 8 segundos, después de lo cual, parpadeará una vez más antes de apagarse definitivamente. 5. Si, en modo SAT (MODE+), el mando a distancia controla el volumen de la televisión, a partir de ahora controlará el volumen del descodificador del satélite; si el mando controla el volumen del descodificador, a partir de ahora controlará el volumen de la televisión. 8 - La navegación NAVILIGHT El sistema de navegación THOMSON NAVILIGHT permite acceder con facilidad a los sistemas de ajuste de su televisor (TV) o de su vídeo (VCR) equipado con el sistema THOMSON NAVILIGHT. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Pulse en la tecla del tipo de aparato correspondiente (TV, VCR o MODE+). En posición VCR compruebe que el televisor está en modo AV (toma SCART – Peritelevisión seleccionada). 3. Pulse una vez en la tecla MENU (3). 4. Navegue por los menús de ajuste con las teclas arriba, abajo, izquierda y derecha (1 y 17). 5. Valide con OK (2). 6. Salga de los menús pulsando una vez en la tecla EXIT (19). 25 ES Para realizar la selección, proceda de la siguiente manera: ROC 350PT 18/07/02 11:30 Page 26 Este telecomando universal é compatível com a maioria dos televisores, videogravadores, leitores de LVD e DVD, receptores satélites e cabo comandados por infravermelhos. O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente com a maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável experimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual. Antes de mais, porém, deve instalar as 2 pilhas (AAA, não fornecidas) no telecomando. Conserve este manual e a lista dos códigos separada para que possa reprogramar ulteriormente o telecomando para comandar outros aparelhos. 1 - Descrição das teclas PT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Teclas de deslocamento horizontal nos menus. Validação de uma escolha nos menus. Exibição dos menus principais dos aparelhos. Indicador luminoso: luz vermelha acende quando a tecla é premida. Selecção dos canais (função “zapping”). Selecção dos canais e entrada dos valores numéricos. Programação do telecomando. Programação de um registo em ShowView ou VIDEOPLUS+ G (rewind): leitura retrógrada ou retorno rápido (VCR, (vide o manual dos aparelhos). DVD). M (registo). Consoante os aparelhos e as marcas, pressione uma ou 2 vezes esta tecla para registar. B (leitura): leitura de uma cassete de vídeo (VCR), de um disco CD ou DVD. Teclas coloridas: utilização do teletexto ou de funções específicas dos aparelhos. Liga/Desliga o teletexto (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson). Superposição do teletexto à imagem do televisor (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson). Tecla “info”. Selecção do aparelho a comandar (TV, VCR, MODE+). As teclas VCR e MODE+ permitem programar e comandar todos os tipos de aparelho (TV, receptor de satélite, videogravador, leitor de DVD, etc...). Teclas de deslocamento vertical nos menus. Liga/Standby (B). Abandono de um menu. Ajuste do volume sonoro. Selecção de uma fonte externa (tomada Áudio/Vídeo). Corte do som. F (fast forward): leitura avançada ou avanço rápido (VCR, DVD). K: congelamento da imagem. Interrupção do desfile da banda (VCR) ou da leitura do disco (DVD). Abandono do teletexto (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson). Paragem da alternância das páginas (teletexto) (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson). Prima em primeiro lugar esta tecla antes de introduzir o número da estação de 2 dígitos (com excepção dos aparelhos do grupo Thomson). 2 - Ensaio do telecomando sem o ter programado 1. Ligue o aparelho que quer comandar. 2. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor Mode+: outro aparelho VCR: videogravador 3. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar e tente apagá-lo com a tecla B (18). Se o aparelho não se apagar, deve programar o telecomando segundo os métodos A, B, C ou D do capítulo 3, nas páginas seguintes. 26 ROC 350PT 18/07/02 11:30 Page 27 3 - Programação do telecomando Método A - Programação rápida com um sub-código de 1 dígito Antes de começar a programação, procure o sub-código do aparelho que quer comandar (Televisor, videogravador, receptor de satélite e de cabo ou leitor de DVD). Consulte a lista anexada neste manual, página I dos sub-códigos. 1. Ligue o aparelho que quer comandar. 2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 3. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, VCR: videogravador, MODE+: outro aparelho 4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código (ex.: 1 para Thomson). 5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla B (18). 6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK (2) para memorizar o sub-código. + PT 7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla B (18) várias vezes até que o aparelho se apague. Entre dois pressionamentos, espere que a luz vermelha (4) se apague e torne a acender (cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho. 8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima OK (2) para memorizar o sub-código. Atenção: Quando programar a tecla MODE+ ou se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de satélite em modo VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 3 dígitos que se encontra no anexo dos códigos – consulte o método B). Depois, inicie a procura automática (método D). Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla MODE+, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática. Assim, o telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca seleccionada. Verificação da programação: O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29. Método B - Programação com códigos de 2 dígitos Antes de começar a programação, procure o código do aparelho que quer comandar (Televisor, videogravador, receptor de satélite e de cabo ou leitor de DVD). Consulte a lista anexada neste manual, página II dos códigos. 1. Ligue o aparelho que quer comandar. 2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 3. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, VCR: videogravador, MODE+: outro aparelho 4. Enquanto a luz estiver a acesa, digite o primeiro código de 3 dígitos propostos para a marca do aparelho a comandar (ex.: 036 para Thomson). A luz vermelha apaga-se. A luz pisca se o código não estiver na lista. 5. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla B (18). 6. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2. Digite em seguida o código de 3 dígitos seguinte. Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla B (18). Repita a operação tentando cada um dos códigos de 3 dígitos. Verificação da programação: O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29. 27 + + ROC 350PT 18/07/02 11:30 Page 28 Método C - Programação por procura do código Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar o código sem que seja obrigado a digitá-lo. 1. Ligue o aparelho que quer comandar. 2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 3. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, VCR: videogravador, MODE+: outro aparelho 4. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá-lo premindo uma vez a tecla B (18). 5. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK (2) para memorizar o sub-código. PT 6. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla B (18) tantas vezes quantas forem necessárias (até 200 vezes) até que o aparelho se apague. Entre dois pressionamentos, espere que a luz vermelha (4) se apague e torne a acender (cerca de 1 segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do aparelho. 7. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima OK (2) para memorizar o código. Atenção: Quando programar a tecla MODE+ ou se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de satélite em modo VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 3 dígitos que se encontra no anexo dos códigos – consulte o método B). Depois, inicie a procura automática (método D). Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla MODE+, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática. Assim, o telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca seleccionada. Verificação da programação: O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 29. Método D - Pesquisa automática de um código No âmbito deste método, o telecomando envia uma lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma: 1. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso contrário, ligue-o manualmente. 2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 3. Solte a tecla S. 4. Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido (por exemplo, TV). 5. Prima uma só vez a tecla PR + ou de vigília B (18) ou PLAY (B - só VCR). Após alguns segundos, o telecomando começa a enviar toda a lista de códigos incluída na biblioteca (cerca de 1 por segundo). Prima segunda vez a tecla PR + para reduzir a velocidade de teste (1 código a cada 3 segundos). Logo que o aparelho mudar de canal, deve premir imediatamente a tecla OK (2) para registar o código e parar o envio da lista. Se não conseguiu reagir de forma suficientemente rápida, tem a possibilidade de voltar ao código anterior premindo a tecla PR - (5) ou REW (G) tantas vezes quantas for necessário (caso tenha andado demasiado para trás, pode avançar premindo B (18) ou PR + (5) ou PLAY (B). Logo que o aparelho voltar a responder, prima OK (2) para registar o código. Atenção: Quando programar a tecla MODE+ ou se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de satélite em modo VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 3 dígitos que se encontra no anexo dos códigos – consulte o método B). Depois, inicie a procura automática (método D). Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com a ajuda da tecla MODE+, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 603 para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática. Assim, o telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca seleccionada. 28 ou ou ROC 350PT 18/07/02 11:30 Page 29 Método E - Programação para comandar um COMBO (combi TV/VCR) A programação do telecomando para um COMBO significa programá-lo uma vez para o televisor e uma outra vez para o videogravador que são dois aparelhos reunidos num COMBO. Antes de começar a programação, procure o sub-código ou o código do aparelho que quer comandar (televisor ou videogravador). Consulte a lista deste manual, página dos sub-códigos ou página dos códigos. 1. Ligue o COMBO que quer comandar. 2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 3. Prima a tecla TV (16), seguindo depois um dos métodos de programação A, B, C ou D descritos anteriormente. 4. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). PT 5. Prima a tecla VCR (16), seguindo depois um dos métodos de programação A, B, C ou D descritos anteriormente. 4 - Como encontrar um código programado Pode ser útil encontrar o código programado no telecomando. 1. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 2. Prima a tecla (16) correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV: televisor, VCR: videogravador, MODE+: outro aparelho 3. Torne a premir brevemente a tecla S (7), a luz vermelha pisca 1 vez. 4. Prima as teclas numéricas na ordem crescente (0 a 9) até que a luz vermelha (4) pisque uma vez. 5. O dígito que fez piscar a luz vermelha (4) é o primeiro dos três dígitos que constituem o seu código. Tome note dele abaixo. 6. Repita a etapa 4 para encontrar os outros dígitos do código. 7. Quando o terceiro dígito for encontrado, a luz vermelha (4) apaga-se. 5 - Verificação da programação - Para um televisor ou um receptor de satélite: acenda o aparelho e prima, por exemplo, 2 para mudar de canal. - Para um videogravador: introduza uma cassete e em seguida prima PLAY (B). - Para um leitor DVD: introduza um disco e em seguida prima PLAY (B). Experimente outras teclas do telecomando para conhecer a gama das funções que o seu telecomando pode comandar. Se pensar que todas as teclas não estão activas, experimente um outro método de programação, Método B ou C Depois de encontrar o código do seu aparelho, tome note dele para consultá-lo facilmente caso venha a ser necessário. Quando mudar as pilhas, será obrigado a reprogramar o telecomando. CÓDIGO TV CÓDIGO VCR 29 CÓDIGO MODE+ ROC 350PT 18/07/02 11:30 Page 30 6 - Outra função: Todos os modos OFF Se premir a tecla B (18) 2 vezes durante um segundo e se, quando da 2ª pressão, mantiver essa tecla premida mais de 2 segundos, o telecomando envia o código OFF sucessivamente para todos os modos. 7 - Controlo do volume em modo satélite e cabo Alguns descodificadores de satélite e de cabo não possuem controlo de volume. Em modo satélite ou cabo, o telecomando ROC 350 permite controlar o volume da televisão. Para os receptores de satélite que possuem controlo de volume, é possível escolher qual o aparelho que as teclas MUTE (22) e VOL (20) vão controlar em cada um dos modos: o volume da televisão ou o volume do descodificador de satélite ou de cabo. Para escolher, proceda da seguinte forma: 1. Prima a tecla TV (para este procedimento, o telecomando deve estar em modo TV). PT 2. Conserve premida a tecla S (7) até que a luz vermelha (4) permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga-se). 3. Solte a tecla S (7). 4. Mantenha premida a tecla MUTE (22) durante cerca de 8 segundos. O indicador vai piscar e apagar-se durante cerca de 8 segundos, para, em seguida, piscar uma vez antes de se apagar definitivamente. 5. Se, em modo SAT (MODE+), o telecomando controlava o volume da televisão, de agora em diante, passa a controlar o volume do descodificador de satélite; se controlava o volume do descodificador de satélite, a partir de agora, passa a controlar o volume da televisão. 8 - A navegação NAVILIGHT O sistema de navegação THOMSON NAVILIGHT vpermite aceder facilmente aos ajustes do seu televisor (TV) ou do seu videogravador (VCR) equipado com o sistema THOMSON NAVILIGHT. 1. Ligue o aparelho que quer comandar. 2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a que diz respeito (TV, VCR ou MODE+). Na posição VCR verifique se o televisor está no modo AV (tomada SCART - Euroconector seleccionada). 3. Prima uma vez a tecla MENU (3). 4. Navegue nos menus de ajustes com as teclas para cima, baixo, esquerda e direita (1 e 17). 5. Valide com OK (2). 6. Saia dos menus premindo uma vez a tecla EXIT (19). 30 ROC 350NL 18/07/02 11:31 Page 31 Deze universele afstandsbediening is geschikt voor de meeste televisietoestellen, videorecorders, LVD- en DVD-spelers, satelliet- en kabelontvangers die per infrarood bediend worden. De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat u haar onmiddellijk kunt gebruiken voor de bediening van de meeste apparaten van de merken van de groep Thomson. Wij raden u dus aan haar te proberen alvorens haar te programmeren door één van de methodes van deze gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u 2 batterijen (AAA, niet meegeleverd) in de afstandsbediening te installeren. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke lijst van de codes om de afstandsbediening later te kunnen herprogrammeren voor de bediening van andere apparaten. 1 - Beschrijving van de toetsen 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Toetsen voor het horizontaal verplaatsen in de menu’s. Een keuze bevestigen in de menu’s. Weergave van de hoofdmenu’s van de apparaten. Het lichtje: het rode lichtje brandt wanneer een toets ingedrukt wordt. Zenderkeuze (“zap”-functie). Afzetten van het geluid. Programmering van de afstandsbediening. Programmering van een opname met ShowView of VIDEOPLUS+ (zie de handleiding van de betreffende apparaten). G (rewind): snel vooruit- of achteruitspoelen (VCR, DVD). M (opnemen). Druk, afhankelijk van het apparaat en het merk, één of 2 keer op deze toets om op te nemen. B (afspelen): afspelen van een cassette (VCR), een CD of een DVD. Gekleurde toetsen: gebruik van teletekst of specifiek bij het apparaat horende functies. Teletekst Aan/Uit (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson). Teletekst over het beeld van het televisietoestel zetten (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson). Toets “info”. Selectie van het te bedienen apparaat (TV, VCR, MODE+). De toetsen VCR en MODE+ maken het mogelijk elk type apparaat (TV, satelliet, videorecorder, DVD-speler, enz.) te programmeren en te bedienen. Toetsen voor het verticaal verplaatsen in de menu’s. Aan/Standby (B). Een menu verlaten. Afstelling van het geluidsvolume. Selectie van een uitwendige bron (Audio/Video-stekker). Afzetten van het geluid. 23 24 25 26 F (fast forward): afspelen of snel vooruitspoelen (VCR, DVD). 27 28 Uitschakelen van het wisselen van de pagina’s (teletekst) (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson). K: stilzetten van het beeld. Stopzetten van het lopen van de band (VCR) of van het afspelen van de disc (DVD). Teletekst verlaten (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson). Druk eerst op deze toets alvorens het nummer van het kanaal met 2 cijfers in te tikken (met uitzondering van apparaten van de groep Thomson). 2 - Het gebruik van de afstandsbediening zonder deze geprogrammeerd te hebben 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel MODE+: ander apparaat VCR: videorecorder 3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het te bedienen apparaat en probeer het uit te schakelen aan de hand van de toets B (18). Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, dan dient u de afstandsbediening te programmeren door één van de methodes A, B, C of D van hoofdstuk 3, beschreven op de volgende pagina’s, op te volgen. 31 NL 1 2 3 4 5 6 ROC 350NL 18/07/02 11:31 Page 32 3 - Programmering van de afstandsbediening Methode A - Snelle programmering aan de hand van een subcode met 1 cijfer Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode op van het apparaat dat u wenst te bedienen (Televisietoestel, videorecorder, satellietontvanger, kabelontvanger of DVD-speler). Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina I van de subcodes. 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 3. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, VCR: videorecorder, MODE+: ander apparaat 4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in (bijvb.: 1 voor Thomson). 5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze uit te schakelen door éénmaal op de toets B (18) te drukken. + 6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (2) om de subcode te memoriseren. NL 7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets B (18) en dit verschillende malen totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tijdens het drukken, geeft u het rode lichtje (4) voldoende tijd om het te laten uitgaan en om het opnieuw te doen branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van het apparaat. 8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (2) om de subcode te memoriseren. NB: Tijdens het programmeren van de toets MODE+ of als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een Satelliet in de VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige code die u vindt in de lijst van de codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode D). Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets MODE+, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken. Op die manier zal de afstandsbediening alle Satellietcodes van het geselecteerde merk testen. Het nakijken van de programmering: Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen. Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren. Methode B - Programmering aan de hand van 3 cijfercodes Alvorens de programmering te starten zoekt u de code van het apparaat op dat u wenst te bedienen (Televisietoestel, videorecorder, satellietontvanger, kabelontvanger of DVD-speler). Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina II van de codes. 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 3. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, VCR: videorecorder, MODE+: ander apparaat 4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de voorgestelde 3 cijfercodes in voor het merk van het te bedienen apparaat (bijvb.: 036 voor Thomson). Het rode lichtje gaat uit. Het lichtje knippert indien de code niet in de lijst staat. 5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze uit te schakelen door éénmaal op de toets B (18) te drukken. 6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, herhaalt u stap 2. Tik vervolgens de volgende 3 cijfercode in. Probeer het apparaat uit te schakelen door éénmaal op de toets B (18) te drukken. Herhaal deze verrichtingen en probeer elke 3 cijfercode. Het nakijken van de programmering: Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen. Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren. 32 + + ROC 350NL 18/07/02 11:31 Page 33 Methode C - Programmering via opsporing van de code Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de code terug te vinden zonder deze te moeten intikken. 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 3. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, VCR: videorecorder, MODE+: ander apparaat 4. Houd de afstandsbediening vast in de richting van het apparaat en probeer deze uit te schakelen door éénmaal op de toets B (18) te drukken. 5. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (2) om de subcode te memoriseren. 6. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets B (18) en dit zoveel maal als nodig is (tot 200 maal)totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tijdens het drukken, geeft u het rode lichtje (4) voldoende tijd om het te laten uitgaan en om het opnieuw te doen branden (ongeveer 1 seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van het apparaat. NL 7. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op OK (2) om de code te memoriseren. NB: Tijdens het programmeren van de toets MODE+ of als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een Satelliet in de VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige code die u vindt in de lijst van de codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode D). Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets MODE+, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken. Op die manier zal de afstandsbediening alle Satellietcodes van het geselecteerde merk testen. Het nakijken van de programmering: Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen. Kijk de werking na door de test van pagina 34 uit te voeren. Methode D - Automatisch zoeken naar een code In het kader van deze methode loopt de afstandsbediening de complete lijst van de codes na en stuurt daarbij een IR-signaal naar het op afstand te bedienen apparaat. Voer daarvoor het volgende uit: 1. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel het handmatig in als dit niet zo is. 2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 3. Laat de toets S los. 4. Druk op de toets van het gewenste apparaat (bijvoorbeeld TV). 5. Druk eenmaal op de toets PR + of stand-by B (18) of PLAY (alleen B -VCR). Na enkele seconden begint de afstandsbediening de gehele lijst van de codes begrepen in de bibliotheek na te lopen (ongeveer 1 per seconde). Druk een tweede maal op PR + om de snelheid van het testen te verminderen (1 code per 3 seconden). Zodra het apparaat van kanaal verandert dient u onmiddellijk op OK (2) te drukken om de code op te slaan en het scrollen van de lijst te stoppen. Als u niet snel genoeg heeft gereageerd, heeft u de mogelijkheid terug te keren naar de vorige code door op PR - (5) of REW (G) te drukken, zo vaak als nodig ( u kunt vooruit gaan door te drukken op B (18) of PR + (5) of PLAY (B) als u te ver bent teruggegaan). Zodra het apparaat opnieuw reageert, drukt u op OK (2) om de code op te slaan. NB: Tijdens het programmeren van de toets MODE+ of als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een Satelliet in de VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (driecijferige code die u vindt in de lijst van de codes, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode D). Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets MODE+, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de codes vindt, bijv. 603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken. Op die manier zal de afstandsbediening alle Satellietcodes van het geselecteerde merk testen. 33 of of ROC 350NL 18/07/02 11:31 Page 34 Methode E - Programmering om een COMBO te bedienen (TV/VCR gecombineerd) De programmering van de afstandsbediening voor een COMBO bestaat uit het programmeren van de afstandsbediening éénmaal voor het televisietoestel en een andere maal voor de videorecorder , de twee apparaten verenigd in een COMBO. Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode of de code van het apparaat op dat u wenst te bedienen (televisietoestel, videorecorder of satellietontvanger). Neem de lijst toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina van de subcodes of de pagina van de codes. 1. Stel de COMBO dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 3. Druk op de toets TV (16), volg vervolgens een van de methodes van programmering A, B, C of D, hiervoor beschreven. 4. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 5. Druk op de toets VCR (16), volg vervolgens een van de methodes van programmering A, B, C of D, hiervoor beschreven. NL 4 - Hoe een geprogrammeerde code terugvinden Het kan soms nuttig zijn de geprogrammeerde code in de afstandsbediening terug te vinden. 1. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 2. Druk op de toets (16) die overeenkomt met het te bedienen type apparaat: TV: televisietoestel, VCR: videorecorder, MODE+: ander apparaat 3. Druk opnieuw kort op de toets S (7), het rode lichtje knippert 1 maal. 4. Druk op de numerieke toetsen in stijgende lijn (0 tot 9) totdat het rode lichtje (4) éénmaal knippert. 5. Het cijfer dat het rode lichtje (4) deed knipperen, is het eerste cijfer van de drie cijfers waaruit uw code bestaat. Noteer het hieronder. 6. Herhaal stap 4 om de andere cijfers van de code te ontdekken. 7. Wanneer het derde cijfer gevonden werd, zal het rode lichtje (4) uitgaan. 5 - Het nakijken van de programmering - Voor een televisietoestel of een satellietontvanger: Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het kanaal te wijzigen. - Voor een videorecorder: breng een cassette in en druk vervolgens op PLAY (B). - Voor een DVD-speler: breng een disk in en druk vervolgens op PLAY (B). Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening om de draagwijdte van de functies dat uw afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer dan een andere programmeermethode, Methode B of C. Wanneer u de code van uw apparaat gevonden hebt, noteer deze dan om hem gemakkelijk terug te vinden indien u hem nodig hebt. Als u de batterijen wisselt, dient u de afstandsbediening opnieuw te programmeren. TV-CODE VCR-CODE 34 MODE+-CODE ROC 350NL 18/07/02 11:31 Page 35 6 - Andere functie: Alle modi UIT Als de toets B (18) tweemaal wordt ingedrukt binnen de tijd van één seconde, en als u deze toets de tweede keer langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, dan stuurt de afstandsbediening de code UIT achtereenvolgens naar alle modi. 7 - Regeling van het volume in satelliet- en kabelmodus Bepaalde satelliet- en kabeldecoders beschikken niet over een volumeregelaar, in de satelliet- of kabelmodus maakt de afstandsbediening ROC 350 het mogelijk het volume van het televisietoestel te regelen. Voor satellieten die beschikken over een volumeregelaar is het mogelijk het apparaat te kiezen dat de toetsen MUTE (22) en VOL (20) regelen in elk van deze modi: het volume van het televisietoestel of het volume van de satelliet- of kabeldecoder. Om te kiezen dient u als volgt te werk te gaan: 1. Druk op de toets TV (De afstandsbediening moet in TV-modus zijn voor deze werkwijze). 2. Houd de toets S (7) ingedrukt totdat het rode lichtje (4) blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit). 3. Laat de toets S (7) los. 5. Als, in SAT (MODE+)-modus, de afstandsbediening het volume van het televisietoestel regelt, regelt ze van nu af aan het volume van de satellietdecoder; als ze het volume van de satellietdecoder regelde, regelt ze van nu af aan het volume van het televisietoestel. 8 - Het navigatiesysteem NAVILIGHT Het navigatiesysteem THOMSON NAVILIGHT geeft u gemakkelijk toegang tot de bijstellingen van uw televisietoestel (TV) of van uw videorecorder (VCR) uitgerust met het systeem THOMSON NAVILIGHT. 1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking. 2. Druk op de toets die overeenkomt met het betreffende type apparaat (TV, VCR of MODE+). In de stand VCR, kijk na of het televisietoestel in de stand AV staat (de aansluiting SCART-Peritel werd gekozen). 3. Druk éénmaal op de toets MENU (3). 4. Navigeer in de afstellingsmenu’s aan de hand van de toetsen boven, beneden, links en rechts (1 en 17). 5. Valideer via OK (2). 6. Verlaat de menu’s door éénmaal op de toets EXIT (19) te drukken. 35 NL 4. Houd de toets MUTE (22) ongeveer 8 seconden ingedrukt. Het lichtje gaat knipperen, gaat uit na ongeveer 8 seconden en knippert vervolgens één maal voordat het definitief uitgaat. ROC 350SV 18/07/02 11:28 Page 36 Denna universella fjärrkontroll är kompatibel med de flesta TV-apparater, videobandspelare, DVD- eller LVD-spelare, satellit- och kabelmottagare med infraröd styrning. Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson. Vi råder dig därför att testa fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA, medföljer inte) i fjärrkontrollen. Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera fjärrkontrollen på nytt, för att styra andra apparater. 1 - Beskrivning av tangenterna 1 2 3 4 5 6 SV 7 8 9 10 Knappar för horisontell förflyttning i menyerna. Bekräfta val i menyerna. Visning av apparatens huvudmenyer. Kontrollampa: den röda lampan är tänd när en tangent är intryckt. Kanalval (“zappingfunktion”). Kanalval och inregistrering av numeriska värden. Programmering av fjärrstyraren. Programmering av inspelning med ShowView eller VIDEOPLUS+ G (rewind): baklänges spelning eller snabbretur (VCR, (se apparaternas användarmanualer). DVD). M (inspelning). Alltefter apparat och märke trycker man en eller 2 gånger på denna knapp för att starta inspelningen. 11 12 13 B (spelning): avspelning av kassett (VCR), 14 15 16 Överlagring av teletext på TV-bild (utom apparater av märket Thomson). 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 CD- eller DVD-skiva. Färgade knappar: användning av teletext eller apparatspecifika funktioner. Teletext Till/Från (utom apparater av märket Thomson). Knapp “info”. Apparatval för fjärrstyrning (TV, VCR, MODE+). Med tangenterna VCR och MODE+ kan du programmera och styra alla typer av apparater (TV, satellitmottagare, videobandspelare, DVD-spelare, etc...). Knappar för vertikal förflyttning i menyerna. Till/Standby (B). Lämna meny. Reglage av ljudvolym. Val av extern källa (uttag Audio/Video). Tystnad. F (fast forward): snabb spelning eller spolning framåt (VCR, DVD). K: stillbild. Stopp för bandspolning (VCR) eller spelning av DVD-skiva (DVD). Lämna teletexten (utom apparater av märket Thomson). Stopp för sidoväxling (teletext) (utom apparater av märket Thomson). Tryck först på denna tangent innan det 2-siffriga kanalnumret trycks in (utom apparater av märket Thomson). 2 - Test av fjärrkontrollen innan programmering 1. Slå på apparaten du önskar styra. 2. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV MODE+: annan apparat VCR: videobandspelare 3. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras och försök att stänga av den med knappen B (18). Om apparaten inte stängs av, måste du programmera fjärrkontrollen enligt en av metoderna A, B, C eller D i avsnitt 3, på följande sidor. 36 ROC 350SV 18/07/02 11:28 Page 37 3 - Programmering av fjärrkontrollen Metod A - Snabbprogrammering med en 1-siffrig underkod Innan du börjar programmeringen, skall du söka underkoden till apparaten du önskar styra (TV-apparat, videobandspelare, satellitmottagare, mottagarkabel eller DVD-spelare). Se listan som bifogas denna anvisning, sidan I underkoder. 1. Slå på apparaten du önskar styra. 2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 3. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV, VCR: videobandspelare, MODE+: annan apparat 4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in underkoden (ex: 1 för Thomson). 5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en gång på knappen B (18). + 6. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK (2) för att lagra underkoden. 7. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på tangenten B (18), flera gånger ända tills apparaten stängs av. Ge kontrollampan (4) tid att tändas och släckas mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar. 8. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck på OK (2) för att lagra underkoden. SV Observera: Under programmeringen av knappen MODE+ eller om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under VCR-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera (en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk sökning (metod D). Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen MODE+, börjar du med att mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex : 603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer fjärrkontrollen att testa alla koderna för det valda märket. Kontroll av programmeringen: Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39. Metod B - Programmering med 3-siffriga koder Innan du börjar programmeringen, skall du söka koden till apparaten du önskar styra (TV-apparat, videobandspelare, satellitmottagare, mottagarkabel eller DVD-spelare). Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder. 1. Slå på apparaten du önskar styra. 2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 3. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV, VCR: videobandspelare, MODE+: annan apparat 4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in den första 3-siffriga koden som föreslås för märket på apparaten som skall styras (ex: 036 för Thomson). Kontrollampan släcks. Kontrollampan blinkar om koden inte finns i listan. 5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en gång på knappen B (18). 6. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt 3. Tryck därefter in nästa 3-siffriga kod. Försök att stänga av apparaten genom att trycka en gång på knappen B (18). Upprepa proceduren genom att försöka var och en av de 3-siffriga koderna. Kontroll av programmeringen: Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39. 37 + + ROC 350SV 18/07/02 11:28 Page 38 Metod C - Programmering via kodsökning Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden utan att trycka in den. 1. Slå på apparaten du önskar styra. 2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 3. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV, VCR: videobandspelare, MODE+: annan apparat 4. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en gång på knappen B (18). 5. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK (2) för att lagra underkoden. 6. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på tangenten B (18), upprepa nödvändigt antal gånger (upp till 200 gånger) ända tills apparaten stängs av. Ge kontrollampan (4) tid att tändas och släckas mellan två tryck (ca 1 sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar. 7. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck på OK (2) för att lagra koden. SV Observera: Under programmeringen av knappen MODE+ eller om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under VCR-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera (en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk sökning (metod D). Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen MODE+, börjar du med att mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex : 603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer fjärrkontrollen att testa alla koderna för det valda märket. Kontroll av programmeringen: Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39. Metod D - Automatisk sökning av en kod Genom denna metod, visar fjärrkontrollen den fullständiga listan med koder genom att sända en signal IR till apparaten som ska styras av fjärrkontrollen. Fortsätt så här: 1. Kontrollera att din utrustning fungerar. Om inte tänd manuellt. 2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 3. Släpp upp knappen S. 4. Tryck på knappen för önskad utrustning (t ex TV). 5. Tryck ner knappen PR + endast en gång eller föregående B (18) eller PLAY (endast B -VCR). Efter några sekunder börjar fjärrkontrollen rulla upp hela kodlistan som finns i biblioteket (ca 1 per sekund). Tryck ner knappen PR + en andra gång för att för att minska testhastigheten (1 kod var 3 sekund). Så snart apparaten ändrar kanal, ska du omedelbart trycka ner OK (2) för att skriva in koden och stoppa upprullningen av listan. Om du inte reagerat tillräckligt snabbt, har du möjlighet att gå tillbaka till föregående kod genom att trycka ner PR - (5) eller REW (G) så många gånger som behövs (du kan fortsätta genom att trycka ner B (18) eller PR + (5) eller PLAY (B) om du kommit mycket efter). Så snart apparaten svarar igen, tryck ner OK (2) för att skriva in koden. Observera: Under programmeringen av knappen MODE+ eller om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under VCR-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera (en kod med 3 siffror som du hittar i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk sökning (metod D). Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen MODE+, börjar du med att mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex : 603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer fjärrkontrollen att testa alla koderna för det valda märket. 38 eller eller ROC 350SV 18/07/02 11:28 Page 39 Metod E - Programmering för att styra en COMBO (kombinerad TV/VCR) Programmeringen av fjärrkontrollen för en COMBO görs genom att programmera den en gång för TV:n och en andra gång för videobandspelaren som är de två apparaterna förenade i COMBO. Innan du börjar programmeringen, skall du söka underkoden eller koden till apparaten du önskar styra (TV eller videobandspelare). Se listan som bifogas denna anvisning, sidan med underkoder eller sidan med koder. 1. Slå på COMBO som du önskar styra. 2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 3. Tryck ner knappen TV (16), följ därefter en av programmeringsmetoderna A, B, C eller D som beskrivits tidigare. 4. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 5. Tryck ner knappen VCR (16), följ därefter en av programmeringsmetoderna A, B, C eller D som beskrivits tidigare. 4 - Hur man på nytt hittar en programmerad kod Det kan vara praktiskt att på nytt hitta koden som är programmerad i fjärrkontrollen. 1. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). SV 2. Tryck ner knappen (16) som svarar mot den apparat som ska styras: TV: TV, VCR: videobandspelare, MODE+: annan apparat 3. Tryck återigen kort på tangenten S (7), kontrollampan blinkar 1 gång. 4. Tryck på siffertangenterna i stigande följd (0 till 9) ända tills kontrollampan (4) blinkar en gång. 5. Siffran som gjorde att kontrollampan (4) började blinka är den första siffran av tre i din kod, notera den härunder. 6. Upprepa punkt 4 för att hitta de andra siffrorna i koden. 7. När du hittat den tredje siffran, släcks kontrollampan (4). 5 - Kontroll av programmeringen - För en TV-apparat eller en satellitmottagare: slå på apparaten och tryck t ex ner 2 för att byta kanal. - För en videobandspelare: lägg i en kassett, tryck därefter på PLAY (B). - För en DVD-spelare: lägg i en skiva, tryck därefter på PLAY (B). Prova andra tangenter på fjärrkontrollen för att se i vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika funktioner. Om du befarar att vissa tangenter inte är aktiva, försök med en annan programmeringsmetod, Metod B eller C. När du har hittat apparatens kod, notera den för framtida bruk. När du byter batterierna är det nödvändigt att återigen programmera fjärrkontrollen. KOD TV KOD VCR 39 KOD MODE+ ROC 350SV 18/07/02 11:28 Page 40 6 - Annan funktion : Alla lägen OFF (från) Om knappen B (18) trycks ner 2 gånger under en period av en sekund och om du vid den andra tryckningen håller knappen nertryckt mer än 2 sekunder kommer fjärrkontrollen successivt att skicka koden OFF för alla lägen. 7 - Volymkontroll i satellit- och kabelläge Vissa satellit- och kabeldekodrar har inte någon volymkontroll, i satellit- eller kabelläge ROC 350 kan man reglera volymen på TV-apparaten. För satelliter som har volymkontroll kan man välja tangenterna MUTE (22) och VOL (20) som reglerar vart och ett av följande lägen : volymen till TV-apparaten eller volymen på satellit- eller kabeldekodern. För att välja, fortsätt enligt följande: 1. Tryck ner knappen TV (Fjärrkontrollen måste vara i läget TV). 2. Håll tangenten S (7) intryckt ända tills kontrollampan (4) förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas). 3. Släpp upp knappen S (7). 4. Håll tangenten MUTE (22) nertryckt i ca 8 sekunder. Kontrollampan blinkar och släcks i ca 8 sekunder och blinkar därefter en gång innan den släcks definitivt. SV 5. Om fjärrkontrollen i läge SAT (MODE+) reglerade volymen till TV-apparaten, kommer den nu att reglera satellitdekodern, om den reglerade volymen till satellitdekodern, kommer den nu att reglera volymen till TV-apparaten. 8 - NAVILIGHT navigering Navigeringssystemet THOMSON NAVILIGHT ger dig bekväm tillgång till inställningarna på TV:n (TV) eller videobandspelaren (VCR) utrustad med THOMSON NAVILIGHT systemet. 1. Slå på apparaten du önskar styra. 2. Tryck ner knappen som svarar mot den typ av apparat det gäller (TV, VCR eller MODE+). I läge VCR, förvissa dig om att TV:n är i läge AV (Euro-AV SCART uttag valt). 3. Tryck en gång på knappen MENU (3). 4. Navigera i inställningsmenyerna med tangenterna upp, ner, vänster och höger (1 och 17). 5. Godkänn med OK (2). 6. Lämna menyerna genom att trycka en gång på knappen EXIT (19). 40 ROC 350DA 18/07/02 11:37 Page 41 Denne universelle fjernbetjening er kompatibel med de fleste TV-apparater, videobåndoptagere, LVD- eller DVD-afspillere og satellit- og kabelmodtagere, der betjenes ved hjælp af infrarøde stråler. Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret således, at den øjeblikkelig kan anvendes til de fleste apparater af mærket Thomson. Vi råder Dem derfor til først at afprøve den, inden De programmere den ved at følge en af metoderne beskrevet i denne brugsanvisning. Først skal De anbringe 2 batterier (AAA, ikke vedlagt) i fjernbetjeningen. Gem denne brugsanvisning samt den separate liste med koder, således at De kan genprogrammere fjernbetjeningen på et senere tidspunkt og dermed betjene andre apparater. 1 - Beskrivelse af tasterne 7 8 9 10 Taster til flytning mod højre og venstre i menuerne. Godkendelse af et menuvalg. Visning af apparatets hovedmenu. Kontrollampe: Den røde kontrollampe lyser, når en tast trykkes ned. Valg af kanaler (“zapping”-funktion). Valg af kanaler og indtastning af tal. Programmering af fjernbetjeningen. Programmering af en optagelse med ShowView eller VIDEOPLUS+ G (rewind): baglæns afspilning eller hurtig tilbagespoling (VCR, (se brugsanvisningen til apparatet). DVD). M (optagelse). Tryk en eller to gange på tasten for at optage afhængigt af det pågældende apparat og fabrikatet. 11 12 13 B (afspil): afspilning af et videobånd (VCR) eller afspilning af en 14 15 16 Visning af tekst-tv oven i fjernsynsbilledet (bortset fra apparater af mærket Thomson). 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 CD eller DVD. Farvede taster: brug af tekst-tv eller særlige funktioner på apparatet. Start/Stop af tekst-tv (bortset fra apparater af mærket Thomson). Tasten “Info”. Valg af det apparat, der skal betjenes (TV, VCR, MODE+). Tasterne VCR og MODE+ gør det muligt at programmere og vælge ethvert apparat (TV, satellit, videobåndoptager, DVD-afspiller, etc...). Taster til flytning opad og nedad i menuerne. Tænd/Standby (B). Afslutning af en menu. Indstilling af lydstyrken. Valg af en ekstern kilde (audio-/videostik). Afbrydelse af lyden. F (fast forward): afspilning fremad eller hurtig fremspoling (VCR, DVD). K: still-billede. Stop afspilning af videobånd (VCR) eller stop afspilning af DVD (DVD). Afslutning af tekst-tv.(bortset fra apparater af mærket Thomson). Stop bladring i undersider (tekst-tv) (bortset fra apparater af mærket Thomson). Tryk først på denne tast, inden De indtaster et stationsnummer med 2 cifre (bortset fra apparater af mærket Thomson). 2 - Afprøvning af fjernbetjeningen uden programmering 1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene. 2. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes: TV: TV-apparat MODE+: andet apparat VCR: videobåndoptager 3. Hold fjernbetjeningen hen mod det apparat, der skal betjenes, og prøv at slukke for det med tasten B (18). Hvis apparatet ikke slukker, må De programmere fjernbetjeningen ved at følge en af metoderne A, B, C eller D i kapitel 3. 41 DA 1 2 3 4 5 6 ROC 350DA 18/07/02 11:37 Page 42 3 - Programmering af fjernbetjeningen Metode A – Hurtig programmering med en underkode på 1 ciffer Søg efter den underkode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (TVapparat, videobåndoptager,satellitmodtager, kabel-TV eller DVD-afspiller). Se vedlagte liste, side I i listen over underkoder. 1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene. 2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 3. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes: TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager, MODE+: andet apparat 4. Indtast underkoden (f.eks. 1 for Thomson), mens kontrollampen er tændt. 5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B (18). + 6. Så snart apparatet slukker, tryk på OK (2) for at lagre underkoden. 7. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten B (18) flere gange, indtil det slukker. Giv den røde kontrollampe (4) tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør det muligt for Dem at observere apparatets reaktion. DA 8. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på OK (2) for at lagre underkoden. Bemærk: Ved programmering af tasten MODE+ eller hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i VCR mode, begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over koder, se metode B). Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode D). Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten MODE+, søges først koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.: 603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det valgte mærke. Kontrol af programmeringen: Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44. Metode B – Programmering med 3-cifrede koder Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (TV-apparat, videobåndoptager,satellitmodtager, kabel-TV eller DVD-afspiller). Se vedlagte liste, side II i listen over koder. 1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene. 2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 3. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes: TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager, MODE+: andet apparat 4. Indtast det første ciffer af den 3-cifrede kode, der foreslås til det mærke apparat, som. De ønsker at betjene (f. eks. 036 for Thomson), mens kontrollampen er tændt. Den røde kontrollampe slukker. Kontrollampen blinker, hvis koden ikke står opført på listen. 5. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B (18). 6. Gentag etape 3 hvis apparatet ikke slukker. Indtast derefter den følgende 3-cifrede kode. Prøv at slukke for apparatet ved at trykke en gang på tasten B (18). Gentag proceduren med hver af de 3-cifrede koder. Kontrol af programmeringen: Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44. 42 + + ROC 350DA 18/07/02 11:37 Page 43 Metode C – Programmering ved søgning efter kode Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at finde den rigtige kode uden at indtaste den direkte. 1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene. 2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 3. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes: TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager, MODE+: andet apparat 4. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B (18). 5. Så snart apparatet slukker, tryk på OK (2) for at lagre underkoden. 6. Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten B (18) så mange gange, som det er nødvendigt (indtil 200 gange), indtil apparatet slukker. Giv den røde kontrollampe (4) tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca. 1 sekund). Dette gør det muligt for Dem at observere apparatets reaktion. 7. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på OK (2) for at lagre koden. Bemærk: Ved programmering af tasten MODE+ eller hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i VCR mode, begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over koder, se metode B). Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode D). Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten MODE+, søges først koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.: 603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det valgte mærke. DA Kontrol af programmeringen: Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 44. Metode D - Automatisk søgning af en kode Inden for rammerne af denne metode, viser fjernbetjeningen den fuldstændige liste over koder ved at sende et IR signal til apparatet som skal fjernbetjenes. Gå således frem: 1. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes det manuelt. 2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 3. Slip tasten S. 4. Tryk på tasten til det ønskede apparat (for eksempel TV). 5. Tryk én gang på tasten PR + eller standby B (18) eller PLAY (B -VCR kun). Efter enkelte sekunder begynder fjernbetjeningen at vise hele listen af koder som er lagrede (ca. 1 pr. sekund). Tryk endnu en gang på PR + for at mindske testens hastighed (1 kode hvert 3 sekund). Når apparatet skifter kanal, skal De straks trykke på OK (2) for at lagre koden og standse fremvisningen af listen. Hvis De ikke har reageret hurtigt nok, er der mulighed for at vende tilbage til den forrige kode ved at trykke på PR - (5) eller REW (G) så mange gange som nødvendigt (De kan gå fremad ved at trykke på B (18) eller PR + (5) eller PLAY (B) hvis De er kommet for langt tilbage). Når apparatet svarer påny, trykkes på OK (2) for at lagre koden. Bemærk: Ved programmering af tasten MODE+ eller hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i VCR mode, begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at programmere (kode på 3 cifre som De finder i listen over koder, se metode B). Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode D). Eksempel : hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af tasten MODE+, søges først koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.: 603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det valgte mærke. 43 eller eller ROC 350DA 18/07/02 11:37 Page 44 Metode E – Programmering for at betjene en COMBO (kombineret TV/VCR) Programmeringen af fjernbetjeningen til en COMBO består i at programmere en gang for TV-apparatet og en anden gang for videobåndoptageren, som er de to kombineret apparater, der findes i en COMBO. Søg efter den underkode eller kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene ( TV-apparat, videobåndoptager eller satellitmodtager), inden De begynder programmeringen. Find den liste over underkoder eller koder, der følger med denne brugsanvisning, frem. 1. Tænd for den COMBO, som de ønsker at betjene. 2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 3. Tryk på tasten TV (16), og følg derefter en af programmeringsmetoderne A, B, C eller D som tidligere beskrevet. 4. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 5. Tryk på tasten VCR (16), og følg derefter en af programmeringsmetoderne A, B, C eller D som tidligere beskrevet. 4 - Søgning efter en allerede programmeret kode Det kan være nyttigt at finde frem til en allerede programmeret kode i fjernbetjeningen. 1. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). DA 2. Tryk på tasten (16) svarende til det apparat der skal betjenes: TV: TV-apparat, VCR: videobåndoptager, MODE+: andet apparat 3. Tryk igen kort på tasten S (7), den røde kontrollampe blinker 1 gang. 4. Tryk på de numeriske taster i opadgående rækkefølge (0 til 9), indtil den røde kontrollampe (4) blinker en gang. 5. Det ciffer, der får den røde lampe (4) til at blinke, er det første af de tre cifre, der udgør Deres kode. Noter det nedenfor. 6. Gentag etape 4 for at finde frem til kodens sidste ciffer. 7. Så snart det tredje ciffer er fundet, slukker den røde kontrollampe (4). 5 - Kontrol af programmeringen - For et TV-apparat eller en satellitmodtager : tænd for apparatet og tryk, for eksempel, på 2 for at skifte kanal. - For en videobåndoptager: Sæt et videobånd i og tryk på PLAY (B). - For en DVD-afspiller: Sæt en DVD i og tryk på PLAY (B). Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre. Såfremt De mener, at visse taster ikke er aktiveret, prøv da en anden programmeringsmetode, metode B eller C. Når De har fundet den kode, der svarer til Deres apparat, skriv den ned for let at kunne finde den frem igen, hvis det bliver nødvendigt. Når De skifter batterierne ud, er det nødvendigt at genprogrammere fjernbetjeningen. TV-KODE VCR-KODE 44 MODE+-KODE ROC 350DA 18/07/02 11:37 Page 45 6 - Anden funktion : Alle modes OFF Hvis tasten B (18) trykkes ned 2 gange indenfor et tidsrum af et sekund, og hvis De holder samme tast nede længere end 2 sekunder anden gang den trykkes ned, så sender fjernbetjeningen koden OFF successivt for alle modes. 7 - Volumenkontrol i satellit og kabel mode Visse satellit- og kabeldekodere er ikke udstyret med volumenkontrol, fjernbetjeningen ROC 350 gør det muligt at kontrollere TV-apparatets volumen i satellit- og kabelmode. For satelitter med en volumenkontrol, er det muligt at vælge apparatet som tasterne MUTE (22) og VOL (20) kontrollerer i hvert af disse modes: TV-apparatets volumen eller satellitdekoderens eller kabeldekoderens volumen. For at vælge, går man frem som følger: 1. Tryk på TV (fjernbetjeningen skal være i TV mode til denne fremgangsmåde). 2. Hold tasten S (7) nede, indtil den røde kontrollampe (4) forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter). 3. Slip tasten S (7). 4. Hold tasten MUTE (22) nede i ca. 8 sekunder. Kontrollampen blinker og slukker ca. 8 sekunder og blinker derefter en gang før den slukker helt. 5. Hvis fjernbetjeningen kontrollerede tv-apparatets volumen i SAT (MODE+) mode, vil den fremover kontrollere volumen af satellitdekoderen ; hvis den kontrollerede volumen af satellitdekoderen, vil den fremover kontrollere volumen af tv-apparatet. Styresystemet THOMSON NAVILIGHT gør det muligt for Dem let at få adgang til Deres TV-apparat (TV) eller videobåndoptager (VCR), der er udstyret med systemet THOMSON NAVILIGHT. 1. Tænd for det apparat, som de ønsker at betjene. 2. Tryk på tasten svarende til det ønskede apparat (TV, VCR eller MODE+). Når de sætter vælgeren på VCR, må De sikre Dem, at TV-apparatet står på AV (SCART – Euro-stik). 3. Tryk en gang på tasten MENU (3). 4. Bevæg Dem rundt i indstillingsmenuerne med tasterne op, ned, venstre og højre (1 og 17). 5. Godkend med OK (2). 6. Forlad menuerne ved at trykke en gang på tasten EXIT (19). 45 DA 8 - Styresystemet NAVILIGHT ROC 350FI 18/07/02 11:34 Page 46 Tämä yleiskauko-ohjain on infrapunaohjauksen avulla yhteensopiva useimpien TV-vastaanottimien, kuvanauhureiden, LVD- tai DVD-laitteiden, satelliitti-vastanottimien ja kaapelilähetysten kanssa. Kauko-ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin, että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomsonkonsernin tuottamilla laitteilla. Ehdotamme siksi, että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen mukaista ohjelmointia. Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko-ohjaimeen on asetettava 2 paristoa (AAA, eivät sisälly toimitukseen). Pidä tallessa tämä ohje ja erillinen koodiluettelo voidaksesi ohjelmoida kauko-ohjaimen myöhemmin toisille laitteille. 1 - Painikkeiden toiminnot 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FI 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Vaakasiirtonäppäin valikoissa. Valikkojen vaihtoehdon vahvistus. Laitteiden päävalikkojen näyttö. Merkkivalo: punainen merkkivalo palaa painiketta painettaessa. Kanavien valinta (“zapping”-toiminto). Kanavien valinta ja numeeristen arvojen syöttö. Kaukosäätimen ohjelmointi. ShowView- tai VIDEOPLUS+-nauhoituksen ohjelmointi (ks. laitekohtaiset ohjeet). G (rewind): haku/selaus taaksepäin tai pikakelaus taaksepäin (VCR, DVD). M (nauhoitus). Nauhoita painamalla laitteesta ja sen mallista riippuen kerran tai kahdesti tätä näppäintä. B (soitto): nauhakasetin (VCR), CD- tai DVD-levyn soitto. Värilliset näppäimet: teksti-TV-käyttö tai laitteelle ominaiset toiminnot. Teksti-TV:n Käynnistys/Pysäytys (paitsi Thomson-konsernin laitteet). Teksti-TV:n asetus televisiokuvan päälle (paitsi Thomson-konsernin laitteet). Näppäin “info”. Ohjattavan laitteen valinta (TV, VCR, MODE+). VCR- ja MODE+ -näppäinten avulla voit ohjelmoida ja ohjata kaikentyyppisiä laitteita (TV, satelliitti, kuvanauhuri, DVD-laite jne.). Pystysiirtonäppäin valikoissa. Käynnistys/Lepotila (B). Valikosta poistuminen. Äänenvoimakkuuden säätö. Ulkoisen ohjelmalähteen valinta ( Audio/Video-liitäntä). Äänen mykistys. F (fast forward): haku/selaus eteenpäin tai pikahaku eteenpäin (VCR, DVD). K: pysäytetty kuva. Nauhurin (VCR) kelauksen pysäytys tai (DVD)-levyn soiton keskeytys. Teksti-TV:stä poistuminen (paitsi Thomson-konsernin laitteet). Sivujen vaihdon pysäytys (teksti-TV) (paitsi Thomson-konsernin laitteet). Paina tätä ennen kaksinumeroisen kanavan näppäämistä (paitsi Thomson-konsernin laitteet). 2 - Kauko-ohjaimen kokeilu ennen sen ohjelmointia 1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata. 2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16): TV: televisiovastaanotin MODE+: muu laite VCR: kuvanauhuri 3. Suuntaa ohjain kohti ohjattavaa laitetta ja yritä sammuttaa se koskettimella B (18). Ellei laite sammu, on kauko-ohjain ohjelmoitava seuraavilla sivuilla, luvussa 3, selitetyllä menetelmällä A, B, C tai D. 46 ROC 350FI 18/07/02 11:34 Page 47 3 - Kauko-ohjaimen ohjelmointi Menetelmä A – Pikaohjelmointi 1-numeroisella alakoodilla Ota esille ohjattavan laitteen (Televisiovastaanotin, kuvanauhuri, satelliittivastaanotin, kaapelilähetysten vastaanotin tai DVD-laite) alakoodi ennen ohjelmoinnin aloittamista. Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, alakoodien sivu I. 1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata. 2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16): TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri, MODE+: muu laite 4. Näppää alakoodi merkkivalon palaessa (esim.: 1 = Thomson). 5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta B (18). + 6. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK (2), jolloin alakoodi tallentuu muistiin. 7. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen B (18), kunnes se sammuu. Jätä peräkkäisten painallusten väliin valon (4) sammumiselle ja syttymiselle (noin sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia. 8. Paina OK (2) heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten. Huomautus: MODE+–näppäimen ohjelmoinnin yhteydessä tai silloin jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin kun laite on VCR-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku (menetelmä D). Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia MODE+-näppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomsonsatelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun merkin kaikkia satelliittikoodeja. FI Ohjelmoinnin varmistus: Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja. Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi. Menetelmä B – Ohjelmointi 3-numeroisilla alakoodeilla Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista (Televisiovastaanotin, kuvanauhuri, satelliittivastaanotin, kaapelilähetysten vastaanotin tai DVD-laite). Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, koodit sivu II. 1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata. 2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16): TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri, MODE+: muu laite 4. Näppää merkkivalon palaessa ensimmäinen kolminumeroinen ohjattavalle laitteelle ehdotettu koodi (esim. 036 Thomsonille). Punainen valo sammuu. Merkkivalo vilkkuu, ellei koodia ole luettelossa. 5. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta B (18). 6. Jos laite ei sammu, toista vaihe 3. Näppää sitten seuraava 3-numeroinen koodi. Yritä sammuttaa laite painamalla kerran painiketta B (18). Toista toimenpide käyttäen jokaista 3-numeroista koodia. Ohjelmoinnin varmistus: Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja. Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi. 47 + + ROC 350FI 18/07/02 11:34 Page 48 Menetelmä C – Ohjelmointi koodihakua käyttäen Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se näppäämättäkin. 1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata. 2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 3. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16): TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri, MODE+: muu laite 4. Suuntaa kauko-ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta B (18). 5. Jos ohjattava laite sammuu, paina OK (2), jolloin alakoodi tallentuu muistiin. 6. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen B (18), kunnes se sammuu (jopa 200 kertaa). Jätä peräkkäisten painallusten väliin valon (4) sammumiselle ja syttymiselle (noin sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia. 7. Paina OK (2) heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten. Huomautus: MODE+–näppäimen ohjelmoinnin yhteydessä tai silloin jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin kun laite on VCR-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku (menetelmä D). Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia MODE+-näppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomsonsatelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun merkin kaikkia satelliittikoodeja. Ohjelmoinnin varmistus: Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kauko-ohjaimen komentoja. Tarkista toiminta suorittamalla sivun 49 testi. Menetelmä D - Automaattinen koodihaku FI Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen koodilistan lähettäen samalla infrapunasignaalia kauko-ohjattavaan laitteeseen. Toimi seuraavasti: 1. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke niiden virta päälle manuaalisesti. 2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 3. Päästä näppäin S vapaaksi. 4. Paina halutun laitteen näppäintä (esimerkiksi TV). 5. Paina vain yhden kerran näppäintä PR + tai B (18) tai PLAY (vain B -VCR). Joidenkin sekuntien kuluttua kauko-ohjain alkaa näyttää kaikkien kirjastossa olevien koodien luetteloa (noin 1 koodi sekunnissa). Jos haluat hidastaa testin kulkuvauhtia, paina toisen kerran PR + -näppäintä (1 koodi joka 3. sekunti). Heti kun laite vaihtaa kanavaa, paina välittömästi OK (2), jolloin koodi tallentuu ja luettelon kulku pysähtyy. Jos et ole reagoinut tarpeeksi nopeasti, voit palata edelliseen koodiin painamalla PR - (5) tai REW (G) niin monta kertaa kuin tarpeen (jos joudut liiaksi taaksepäin, voit palata eteenpäin painamalla painiketta B (18) tai PR + (5) tai PLAY (B). Heti kun laite vastaa uudestaan, tallenna koodi painamalla OK (2) -painiketta. Huomautus: MODE+–näppäimen ohjelmoinnin yhteydessä tai silloin jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin kun laite on VCR-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (3-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku (menetelmä D). Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia MODE+-näppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim : 603 Thomsonsatelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun merkin kaikkia satelliittikoodeja. 48 tai tai ROC 350FI 18/07/02 11:34 Page 49 Menetelmä E – Ohjelmointi COMBO:n ohjausta varten (yhdistetty TV / nauhuri) Kauko-ohjaimen ohjelmointi COMBO:lle tehdään ohjelmoimalla se televisiolle ja sitten kuvanauhurille, jotka ovat yhdistetty COMBO:on. Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi tai koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista (TV tai kuvanauhuri). Katso luettelo tämän ohjeen liitteenä olevalta sivulta "Alakoodit" tai "Koodit". 1. Käynnistä COMBO, jota haluat ohjata. 2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 3. Paina TV–painiketta (16), ja toimi sen jälkeen jonkin aiemmin kuvatun ohjelmointimenetelmän (A, B, C tai D) mukaisesti. 4. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 5. Paina VCR–painiketta (16), ja toimi sen jälkeen jonkin aiemmin kuvatun ohjelmointimenetelmän (A, B, C tai D) mukaisesti. 4 - Ohjelmoidun koodin tunnistaminen Voi olla aiheellista tunnistaa ohjelmoidun kauko-ohjaimen koodi. 1. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 2. Paina ohjattavan laitteen tyyppiä vastaavaa näppäintä (16): TV: televisiovastaanotin, VCR: kuvanauhuri, MODE+: muu laite 3. Painalla uudelleen lyhyesti painiketta S (7), punainen merkkivalo välähtää kerran. 4. Paina numeropainikkeita peräkkäin kasvavaan suuntaan (0 – 9), kunnes punainen merkkivalo (4) välähtää kerran. FI 5. Numero, joka panee merkkivalon (4) vilkkumaan, on koodin kolmesta numerosta ensimmäinen. Merkitse se tämän alapuolelle. 6. Toista vaihe 4 seuraavalle kahdelle koodinumerolle. 7. Punainen merkkivalo (4) sammuu, kun kolmas numero on löytynyt. 5 - Ohjelmoinnin varmistus - Kun kyseessä on televisio tai satelliittivastaanotin: kytke laite päälle ja vaihda kanavaa esimerkiksi painamalla 2. - Kuvanauhurilla: vie sisään kasetti ja paina PLAY (B). - PDVD-lukijalla: vie sisään levy ja paina PLAY (B). Kokeile toisia kauko-ohjaimen painikkeita saadaksesi selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet, että kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista ohjelmointitapaa, Menetelmällä B tai C. Merkitse löytämäsi koodinumero talteen niin, että se on käytettävissä tarvittaessa. Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston vaihdon jälkeen uudelleen. TV-KOODO VCR-KOODO 49 MODE+-KOODO ROC 350FI 18/07/02 11:34 Page 50 6 - Muu toiminto: Kaikki toimintatilat (moodit) pois päältä (OFF) Jos B -näppäin (18) painetaan alas 2 kertaa yhden sekunnin sisällä ja toisella painalluksella pidät tätä näppäintä alaspainettuna yli 2 sekuntia, kauko-ohjain lähettää OFF-koodin peräkkäin kaikille toimintatiloille. 7 - Äänenvoimakkuuden säätö satelliitti- ja kaapelitoimintatilassa Joissakin satelliitti- ja kaapelidekoodereissa (koodinpurkajissa) ei ole äänenvoimakkuuden säätöä, ja ROC 350kauko-ohjaimen avulla voidaan satelliitti- tai kaapelitoimintatilassa säätää television äänenvoimakkuutta. Satelliiteille, joissa on äänenvoimakkuuden säätö, voidaan valita laite, jota voidaan säädellä näppäimillä MUTE (22) ja VOL (20) seuraavissa toimintatiloissa : television äänenvoimakkuus tai satelliitti- tai kaapelidekooderin äänenvoimakkuus. Tee valinta seuraavasti: 1. Paina TV-näppäintä (Tällöin kauko-ohjaimen on oltava valmiiksi TV-toimintatilassa). 2. Pidä painike S (7) painettuna kunnes punainen valo (4) palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten). 3. Päästä näppäin S (7) vapaaksi. 4. Pidä MUTE –näppäin (22)alaspainettuna noin 8 sekunnin ajan. Merkkivalo syttyy ja sammuu noin 8 sekunnin ajan ja välähtää lopuksi kerran ennen kuin sammuu kokonaan. 5. Jos kauko-ohjain SAT (MODE+)-toimintatilassa on ohjannut television äänenvoimakkuutta, se ohjaa tämän jälkeen satelliitti- tai kaapelidekooderin äänenvoimakkuutta ; jos se on ohjannut satelliitti- tai kaapelidekooderin äänenvoimakkuutta, se ohjaa tämän jälkeen television äänenvoimakkuutta. 8 - Suunnistus NAVILIGHT FI THOMSON NAVILIGHT-järjestelmällä voi päästä helposti säätämään vastaanotinta (TV) tai kuvanauhuria (VCR), joka on varustettu THOMSON NAVILIGHTjärjestelmällä. 1. Käynnistä laite, jota aiot ohjata. 2. Paina kyseessä olevaa laitetyyppiä vastaavaa näppäintä (TV, VCR tai MODE+). Varmista asennossa VCR, että TV-vastaanotin on moodilla AV (SCART-pistoke – videokytkentä). 3. Paina kerran painiketta MENU (3). 4. Suunnista säätövalikossa painikkeilla (1 ja 17) ylös, alas, vasempaan ja oikealle. 5. Kuittaa painikkeella OK (2). 6. Poistu valikosta painamalla kerran painiketta EXIT (19). 50 ROC 350CS 18/07/02 11:37 Page 51 Tento univerz‡ln’ d‡lkovù ovlada‹ je kompatibiln’ s vžtäinou televizoró, videorekordŽró, LVD a DVD pÞehr‡va‹ó, satelitn’ch tuneró a kabelovùch pÞij’ma‹ó Þ’zenùch infra‹ervenùm svžtlem. Tento d‡lkovù ovlada‹ je vùrobcem konfigurov‡n tak, aby mohl bùt okamìitž pouìit k d‡lkovŽmu ovl‡d‡n’ vžtäiny pÞ’strojó zna‹ky Thomson. Neì pÞistoup’te k programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e, doporu‹ujeme v‡m ovlada‹ podrobit zkuäebn’mu testu. PÞi programov‡n’ postupujte podle pokynó uvedenùch v tomto n‡vodu. NejdÞ’ve je väak nutnŽ vloìit do d‡lkovŽho ovlada‹e baterie. Aväak pÞedevä’m mus’te vloìit dvž baterky (AAA nejsou dod‡ny) do d‡lkovŽho ovl‡d‡n’. Tento n‡vod v‹etnž seznamu k—dó si pe‹livž uschovejte, abyste mohli d‡lkovù ovlada‹ znovu naprogramovat v pÞ’padž pÞipojen’ dalä’ch audio-video pÞ’strojó, kterŽ chcete d‡lkovž ovl‡dat. 1 - Funkce tla‹’tek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Naviga‹n’ tla‹’tka pro prohl’ìen’ menu ve vodorovnŽm smžru (rozbalov‡n’ nab’dek). Potvrzen’ volby v menu. Zobrazen’ hlavn’ch menu ovl‡danùch zaÞ’zen’. Svžteln‡ kontrolka: ‹erven‡ kontrolka sv’t’, jakmile je tla‹’tko ve stisknutŽ poloze a pÞi vyhled‡v‡n’ k—du. Vùbžr programó (funkce pÞep’n‡n’ programó). Vùbžr programó a vkl‡d‡n’ ‹’selnùch hodnot. Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e. Programov‡n’ nahr‡v‡n’ pomoc’ ‹’sel jednotlivùch zaÞ’zen’). ShowView nebo funkce VIDEOPLUS+ (viz n‡vod k obsluze G (rewind): zpžtnŽ pÞehr‡v‡n’ nebo rychlù n‡vrat na za‹‡tek p‡sky nebo disku (VCR, DVD). M (nahr‡v‡n’). Nahr‡v‡n’ se spouät’ jedn’m nebo 2 stisknut’mi tohoto tla‹’tka v z‡vislosti na modelu a typu zaÞ’zen’. 11 12 13 B (pÞehr‡v‡n’): pÞehr‡v‡n’ videokazety (VCR), 14 15 16 Zobrazen’ teletextu pÞes obraz televizn’ho programu (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson). CD nebo DVD disku. Barevn‡ tla‹’tka: pouì’v‡n’ teletextu nebo specifickùch funkc’ ovl‡danùch zaÞ’zen’. Aktivace/ deaktivace teletextu (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson). Tla‹’tko ÒinfoÓ. Vùbžr pÞ’stroje, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n (TV, VCR, MODE+). Tla‹’tka VCR a MODE+ umoìËuj’ naprogramovat a ovl‡dat kaìdù typ pÞ’stroje (TV, satelit, videorekordŽr, sn’ma‹ DVD atd....). 17 18 Naviga‹n’ tla‹’tka pro prohl’ìen’ menu ve svislŽm smžru (rolov‡n’ menu). 19 20 21 22 Ukon‹en’ menu. 23 24 25 26 F (fast forward): pÞehr‡v‡n’ smžrem vpÞed nebo rychlŽ pÞeto‹en’ kazety nebo disku (VCR, 27 28 Zapnut’/Pohotovostn’ stav (standby) (B). Nastaven’ hlasitosti. CS Vùbžr extern’ho zdroje (Audio/Video z‡suvka). PÞeruäen’ zvuku. K: zmrazen’ obrazu (fixn’ obraz). Zastaven’ pÞev’jen’ p‡sky videokazety (VCR) nebo pÞehr‡v‡n’ DVD disku (DVD). Ukon‹en’ teletextu (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson). Zastaven’ ot‡‹en’ str‡nek (teletext) (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson). Toto tla‹’tko je nutnŽ stisknout pÞi vkl‡d‡n’ 2 m’stnŽho ‹’sla pÞedvolby (kromž pÞ’strojó ze skupiny Thomson). 2 - Zkouäka d‡lkovŽho ovlada‹e bez programov‡n’ 1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat. 2. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’: TV: televizor MODE+: jinù pÞ’stroj VCR: videorekordŽr 3. Nasmžrujte d‡lkovù ovlada‹ na pÞ’stroj, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n a pokuste se ho vypnout stiskem tla‹’tka B (18). Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ naprogramovat pomoc’ nžkterŽ z metod A, B, C nebo D, jejichì popis je uveden na n‡sleduj’c’ch str‡nk‡ch v kapitole 3. 51 DVD). ROC 350CS 18/07/02 11:37 Page 52 3 - Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e Metoda A - RychlŽ programov‡n’ na z‡kladž 1 m’stnŽho k—du Neì pÞistoup’te k programov‡n’, je nutnŽ vyhledat podk—d pÞ’stroje, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (Televizor, videorekordŽr, satelitn’ pÞij’ma‹, pÞij’ma‹ kabelu nebo sn’ma‹ DVD). PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze, na stranž I, Seznam podk—dó. 1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat. 2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’: TV: televizor, VCR: videorekordŽr, MODE+: jinù pÞ’stroj 4. Po dobu, co sv’t’ ‹erven‡ kontrolka, vloìte pÞ’sluänù podk—d (napÞ.: 1 pro Thomson). 5. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat, a pokuste se ho vypnout stiskem tla‹’tka B (18) na d‡lkovŽm ovlada‹i. + 6. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne, stisknžte OK (2) a zapiäte do pamžti pod-k—d. 7. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus, stisknžte znovu tla‹’tko B (18). Stisknut’ tla‹’tka opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne. Mezi jednotlivùmi stisknut’mi tla‹’tka ponechte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (4) mžla ‹as zhasnout a zase se rozsv’tit. Tento ‹asovù interval v‡m rovnžì umoìn’ sledovat reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ subk—dy. 8. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’stroje, stisknžte OK (2). T’m je nalezenù k—d uloìen do pamžti. Pozn‡mka: PÞi programov‡n’ tla‹’tkem MODE+, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten, kterù se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu VCR, zachyéte nejprve k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù naleznete v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’ (metoda D). PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka MODE+, zachyéte nejprve k—d satelitu (jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ, napÞ’klad: 603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’. T’mto zpósobem d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ otestuje väechny k—dy Satellite zvolenŽ zna‹ky. Kontrola programov‡n’: V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em. Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54. CS Metoda B - Programov‡n’ na z‡kladž 3 m’stnŽho k—du Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’, vyhledejte k—d pÞ’stroje, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (Televizor, videorekordŽr, satelitn’ pÞij’ma‹, pÞij’ma‹ kabelu nebo sn’ma‹ DVD). PÞe‹tžte si informace uvedenŽ v oddžlenŽ pÞ’loze, na stranž II, Seznam k—dó. 1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat. 2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’: TV: televizor, VCR: videorekordŽr, MODE+: jinù pÞ’stroj 4. Jakmile sv’t’ svžteln‡ kontrolka, vloìte prvn’ ‹’slo 3 m’stnŽho programovac’ho k—du odpov’daj’c’ho pÞistroji, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (napÞ. 036 pro Thomson). Po vloìen’ k—du ‹erven‡ kontrolka zhasne. Pokud k—d nen’ uveden na seznamu k—dó, kontrolka blik‡. 5. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞipojenù pÞ’stroj a pokuste se o jeho vypnut’ stiskem tla‹’tka B (18) na d‡lkovŽm ovlada‹i. 6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje, zopakujte œkony popsanŽ v etapž 2. Zkuste, zda pÞ’stroj reaguje na jinù 3 m’stnù k—d: pouìijte k—d, kterù je uveden na seznamu bezprostÞednž za k—dem, kterù byl neplatnù. O vypnut’ pÞ’stroje se pokuste stiskem tla‹’tka B (18) na d‡lkovŽm ovlada‹i. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud nenaleznete spr‡vnù 3 m’stnù k—d. Kontrola programov‡n’: V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em. Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54. 52 + + ROC 350CS 18/07/02 11:37 Page 53 Metoda C - Programov‡n’ pomoc’ vyhled‡v‡n’ k—du Pokud ì‡dnù z k—dó na seznamu nen’ funk‹n’, móìete se sami pokusit o jeho vyhled‡n’. 1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat. 2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’: TV: televizor, VCR: videorekordŽr, MODE+: jinù pÞ’stroj 4. D‡lkovù ovlada‹ nasmžrujte na pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat, a pokuste se ho vypnout stiskem tla‹’tka B (18) na d‡lkovŽm ovlada‹i. 5. Jestliìe pÞ’stroj, kterù ovl‡d‡te se vypne, stisknžte OK (2) a zapiäte do pamžti pod-k—d. 6. Pokud nedojde k vypnut’ pÞ’stroje na prvn’ pokus, stisknžte znovu tla‹’tko B (18). Stisknut’ tla‹’tka opakujte tak dlouho, dokud se pÞ’stroj nevypne (existuje aì 200 róznùch moìnost’). Mezi jednotlivùmi stisknut’mi tla‹’tka ponechte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (4) mžla ‹as zhasnout a zase se rozsv’tit. Tento ‹asovù interval v‡m rovnžì umoìn’ sledovat reakci pÞ’stroje na vkl‡danŽ subk—dy. 7. Jakmile dojde k vypnut’ pÞ’stroje, kterù chcete Þ’dit d‡lkovùm ovlada‹em, stisknžte tla‹’tko OK (2). T’m se nalezenù k—d uloì’ do pamžti. Pozn‡mka: PÞi programov‡n’ tla‹’tkem MODE+, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten, kterù se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu VCR, zachyéte nejprve k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù naleznete v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’ (metoda D). PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka MODE+, zachyéte nejprve k—d satelitu (jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ, napÞ’klad: 603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’. T’mto zpósobem d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ otestuje väechny k—dy Satellite zvolenŽ zna‹ky. Kontrola programov‡n’: V‡ä pÞ’stroj je teoreticky schopen reagovat na pÞ’kazy zadanŽ d‡lkovùm ovlada‹em. Zkontrolujte funk‹nost ovlada‹e proveden’m zkuäebn’ho testu na stranž 54. Metoda D - AutomatickŽ vyhled‡v‡n’ k—du V r‡mci tŽto metody d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ uk‡ìe kompletn’ seznam k—dó a pÞitom vyäle sign‡l, IR do pÞ’stroje, kterù m‡ bùt d‡lkovž ovl‡d‡n. Postupujte t’mto zpósobem: 1. Zkontrolujte, zda vaäe zaÞ’zen’ je zapnuto. Pokud ne, zapnžte ho ru‹nž. CS 2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Uvolnžte tla‹’tko S. 4. Stisknžte tla‹’tko poìadovanŽho zaÞ’zen’ (napÞ’klad TV). 5. Stisknžte jednou tla‹’tko PR + nebo ve stavu pohotovosti B (18) nebo PLAY (B -VCR pouze). Po nžkolika sekund‡ch za‹ne d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ ukazovat celù seznam k—dó uloìenùch v knihovnž (pÞibliìnž 1 za sekundu). Stisknžte znovu PR + a sniìte rychlost testu (1 k—d po 3 sekund‡ch). Jakmile pÞ’stroj zmžn’ program, mus’te okamìitž stisknout OK (2) a zaznamenat k—d a zastavit prob’h‡n’ seznamu. Jestliìe jste nereagovali dost rychle, m‡te moìnost se vr‡tit k pÞedchoz’mu k—du stisknut’m tla‹’tka PR - (5) nebo REW (G) tak ‹asto, jak je to nutnŽ (móìete d‡l postupovat stisknut’m B (18) nebo PR + (5) nebo PLAY (B) pokud jste se vr‡tili hodnž nazp‡tek). Jakmile pÞ’stroj znovu reaguje, stisknžte OK (2) a zaregistrujte k—d. Pozn‡mka: PÞi programov‡n’ tla‹’tkem MODE+, nebo chcete-li pouì’t jinù typ pÞ’stroje neì ten, kterù se objev’ na d‡lkovŽm ovl‡d‡n’, napÞ’klad k—d satelitu v reìimu VCR, zachyéte nejprve k—d odpov’daj’c’ pÞ’stroji, kterù chcete programovat (k—d se 3 ‹’slicemi, kterù naleznete v kn’ìce k—dóm, viz metoda B). Potom nastavte automatickŽ vyhled‡v‡n’ (metoda D). PÞ’klad: jestliìe chcete ovl‡dat satelit pomoc’ tla‹’tka MODE+, zachyéte nejprve k—d satelitu (jakùkoli k—d satelitu, kterù naleznete v seznamu k—dó Òcode satelliteÓ, napÞ’klad: 603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatickŽho vyhled‡v‡n’. T’mto zpósobem d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ otestuje väechny k—dy Satellite zvolenŽ zna‹ky. 53 nebo nebo ROC 350CS 18/07/02 11:37 Page 54 Metoda E - Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e pro ovl‡d‡n’ TV s integrovanùm videorekordŽrem - TV/VCR (typ COMBO) Programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e na ovl‡d‡n’ kombinovanŽho pÞ’stroje COMBO spo‹’v‡ ve dvoj’m programov‡n’: d‡lkovù ovlada‹ je nutnŽ naprogramovat pro oba komponenty pÞ’stroje COMBO, tzn. jak pro ovl‡d‡n’ televizoru, tak i pro ovl‡d‡n’ integrovanŽho videorekordŽru. Neì pÞistoup’te k vlastn’mu programov‡n’, vyhledejte podk—d nebo k—d pÞ’stroje, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat (televizor nebo videorekordŽr). Seznam k—dó a podk—dó je uveden v oddžlenŽ pÞ’loze. 1. Zapnžte kombinovanù pÞ’stroj COMBO, kterù chcete Þ’dit pomoc’ d‡lkovŽho ovlada‹e. 2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stisknžte tla‹’tko TV (16), potom jednu z metod programov‡n’ A, B, C nebo D popsanùch v pÞedchoz’m textu. 4. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 5. Stisknžte tla‹’tko VCR (16), potom jednu z metod programov‡n’ A, B, C nebo D popsanùch v pÞedchoz’m textu. 4 - Vyhled‡v‡n’ naprogramovanŽho k—du Móìe se st‡t, ìe budete potÞebovat vyhledat k—d pÞ’stroje, kterù jste pouìili pÞi programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e. 1. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 2. Stisknžte tla‹’tko (16), kterŽ odpov’d‡ typu pÞ’stroje k ovl‡d‡n’: TV: televizor, VCR: videorekordŽr, MODE+: jinù pÞ’stroj 3. Znovu kr‡tce stisknžte tla‹’tko S (7), ‹erven‡ kontrolka jednou zablik‡. 4. Postupnž stisknžte ‹’seln‡ tla‹’tka ve vzestupnŽm poÞad’ (0 aì 9). Takto postupujte aì do chv’le, dokud neza‹ne blikat ‹erven‡ kontrolka (4). 5. ‰’slo, kterŽ rozblikalo ‹ervenou kontrolku (4), je prvn’m ‹’selnùm znakem hledanŽho trojm’stnŽho programovac’ho k—du. Zapiäte si jej do n‡sleduj’ch pol’‹ek. 6. Etapu 4 je nutnŽ zopakovat, abyste nalezli zbùvaj’c’ ‹’sla trojm’stnŽho k—du. CS 7. Jakmile naleznete i tÞet’ ‹’slo, ‹erven‡ kontrolka (4) zhasne. 5 - Kontrola programov‡n’ - U televizoru nebo satelitn’ho pÞij’ma‹e: zapnžte pÞ’stroj a stisknžte napÞ’klad 2, abyste mohli zmžnit program. - Test ovl‡d‡n’ videorekordŽru: vloìte kazetu a stisknžte tla‹’tko PLAY (B) na d‡lkovŽm ovlada‹i. - Test ovl‡d‡n’ DVD pÞehr‡va‹e: vloìte DVD disk a stisknžte tla‹’tko PLAY (B) na d‡lkovŽm ovlada‹i. Vyzkouäejte dalä’ tla‹’tka na d‡lkovŽm ovlada‹i a zkontrolujte rozsah funkc’ ovladatelnùch pomoc’ d‡lkovŽho ovlada‹e. Pokud se domn’v‡te, ìe nžkter‡ tla‹’tka nejsou aktivn’, vyzkouäejte programovac’ metodu B nebo C. Jakmile naleznete hledanù progamovac’ k—d pÞ’stroje, poznamenejte si jej, abyste se k nžmu mohli v pÞ’padž potÞeby kdykoli vr‡tit. PÞi vùmžnž bateri’ je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ znovu naprogramovat. KîD TV KîD VCR 54 KîD MODE+ ROC 350CS 18/07/02 11:37 Page 55 6 - Dalä’ funkce: Väechny reìimy OFF Jestliìe tla‹’tko B (18) je dvakr‡t stisknuto v ‹asovŽm œseku jednŽ sekundy a jestliìe pÞi druhŽm stisknut’ nech‡te toto tla‹’tko stisknutŽ dŽle neì 2 sekundy, pak d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ vyäle k—d OFF n‡slednž u väech reìimó. 7 - Kontrola rozsahu v satelitn’m reìimu a kabelu U nžkterùch dekodŽró satelitu a kabelu, kterŽ nemaj’ kontrolu rozsahu v satelitn’m a kabelovŽm reìimu, umoìËuje d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ ROC 350 kontrolovat rozsah (hlasitost) televize. U satelitó, kterŽ maj’ kontrolu rozsahu (hlasitosti) je moìnŽ zvolit pÞ’stroj, kterù tla‹’tka MUTE (22) a VOL (20) budou kontrolovat v kaìdŽm z tžchto reìimó: hlasitost televize nebo hlasitost satelitn’ho nebo kabelovŽho dekodŽru. Pro volbu postupujte t’mto zpósobem: 1. Stisknžte tla‹’tko TV (d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ mus’ bùt u tohoto postupu v reìimu TV ). 2. Stisknžte tla‹’tko S (7) a pÞidrìte je ve stisknutŽ poloze tak dlouho, dokud sv’t’ ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zóstane zapnut‡ nžkolik sekund, abyste mžli ‹as postoupit k dalä’m etap‡m. T’m jste upozornžni, ìe ‹as vymezenù k proveden’ popsanùch œkonó vypräel. Ihned potŽ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Uvolnžte tla‹’tko S (7). 4. Ponechte stisknutŽ tla‹’tko MUTE (22) na pÞibliìnž 8 sekund. Kontrolka zablik‡ a vypne se na pÞibliìnž 8 sekund, potom jednou zablik‡ a vypne definitivnž. 5. Jestliìe v reìimu SAT (MODE+) kontrolovalo d‡lkovŽ ovl‡d‡n’ hlasitost televize, bude nad‡le kontrolovat hlasitost satelitn’ho dekodŽru; jestliìe kontrolovalo hlasitost satelitn’ho dekodŽru, bude nad‡le kontrolovat hlasitost televize. 8 - Naviga‹n’ systŽm NAVILIGHT THOMSON NAVILIGHT je ovl‡dac’ systŽm, kterù v‡m usnadn’ pr‡ci pÞi ladžn’ televizoru (TV) ‹i videorekordŽru (VCR) za pÞedpokladu, ìe je v‡ä televizor ‹i videorekordŽr vybaven systŽmem THOMSON NAVILIGHT. 2. Stisknžte tla‹’tko odpov’daj’c’ typu doty‹nŽho pÞ’stroje (TV, VCR nebo MODE+). Pokud jste vybrali polohu VCR, pÞesvžd‹te se, ìe je televizor nastaven do reìimu AV (mus’ bùt vybr‡n konektor SCART). 3. Stisknžte jedenkr‡t tla‹’tko MENU (3). 4. K prohl’ìen’ nžkolikaœrovËovùch obluìnùch menu pouì’vejte smžrovùch naviga‹n’ch äipek nahoru, dolu, vlevo, vpravo (1 a 17). 5. Potvr“te stiskem tla‹’tka OK (2). 6. Pr‡ci v menu ukon‹’te stiskem tla‹’tka EXIT (19). 55 CS 1. Zapnžte pÞ’stroj, kterù chcete d‡lkovž ovl‡dat. ROC 350HU 18/07/02 11:32 Page 56 Ez az univerzális távvezérlő kompatíbilis az infravezérlővel rendelkező televíziók, videomagnók, DVD vagy LVD lejátszók, műholdas és kábeles vevőkészülékek többségével. A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy Ön azt azonnal használni tudja a THOMSON csoport márkáinak megfelelő legtöbb készülékekkel. Azt tanácsoljuk Önnek tehát, hogy a távvezérlő programozása előtt tesztelje annak működését a jelen útmutatóban szereplő eljárások egyikét követve. Mindenek előtt helyezzen be 2 elemet a távvezérlőbe (AAA, nem mellékelt). Őrizze meg ezt a leírást, valamint a külön mellékelt kódok listáját annak érdekében, hogy a későbbiekben újra programozhassa a távirányítót más készülékek vezérlésére. 1 - A gombok leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A kŽszŸlŽkek fÎmenŸinek megjelen’tŽse. Kijelző: a piros kijelző világít a gombok megnyomásakor. Csatorn‡k v‡laszt‡sa (Òcsatorna-v‡ltogat‡sÓ funkci—). Csatornav‡laszt‡s Žs sz‡mŽrtŽkek bevitele. A t‡vvezŽrlÎ programoz‡sa. Egy ShowView vagy VIDEOPLUS+ felvŽtel programoz‡sa (l‡sd a kŽszŸlŽkek œtmutat—j‡t). G (rewind): lej‡tsz‡s visszafele vagy (VCR, DVD) h‡tracsŽvŽlŽs. M (felvŽtel). A kŽszŸlŽktÎl Žs a m‡rk‡t—l fŸggÎen nyomja meg egyszer vagy kŽtszer ezt a gombot a felvŽtelhez. 11 12 13 B (lej‡tsz‡s): egy (VCR) kazetta, egy 14 15 16 A teletext felvitele a telev’zi— kŽpŽre ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel). 17 18 19 20 21 22 HU V’zszintes mozg‡s a menŸkben. Egy v‡laszt‡s ŽrvŽnyes’tŽse a menŸkben. 23 24 25 26 27 28 CD, vagy DVD lemez lej‡tsz‡sa. Sz’nes gombok: a teletext vagy a kŽszŸlŽkek speci‡lis funkci—inak haszn‡lata. A teletext Be/Kikapcsol‡sa ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel). ÒInfoÓ gomb. Az ir‡ny’tand— kŽszŸlŽk (TV, VCR, MODE+) kiv‡laszt‡sa. A VCR Žs MODE+ gombok megengedik b‡rmilyen t’pusœ kŽszŸlŽk ( TV, mõhold, video, DVD leolvas— egysŽg stb.) program‡l‡s‡t Žs vezŽrlŽsŽt. FŸggÎleges mozg‡s a menŸkben. Bekapcsol‡s/KŽszenlŽt (B). KilŽpŽs egy menŸbÎl. A hangerÎ szab‡lyoz‡sa. Egy kŸlsÎ forr‡s v‡laszt‡sa (Audi—/Vide— bemenet). A hang kikapcsol‡sa. F (fast forward): lej‡tsz‡s elÎre, vagy elÎrecsŽvŽlŽs (VCR, DVD). K : kŽpkimerev’tŽs. A (VCR) szalag vagy a (DVD) lemez lej‡tsz‡s‡nak le‡ll’t‡sa. KilŽpŽs a teletextbÎl ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel). Az oldalak v‡ltakoztat‡s‡nak le‡ll’t‡sa (teletext) ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel). A 2-sz‡mjegyes csatornasz‡m bevitele elÎtt nyomja meg elÎszšr ezt a gombot. ( a Thomson csoport m‡rka kŽszŸlŽkeinek kivŽtelŽvel). 2 - A távvezérlő kipróbálása programozás nélkül 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket. 2. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16): TV: televízió MODE+: m‡s kŽszŸlŽk VCR: videomagnó 3. Irányítsa a távvezérlőt a vezérelni kívánt készülék felé, és a B (18) gomb megnyomásával próbálja azt kikapcsolni. Ha a készülék nem kapcsol ki, a távvezérlőt be kell programozni a következő oldalakon található 3. fejezetben ismertetett A, B, C vagy D eljárások egyikét követve. 56 ROC 350HU 18/07/02 11:32 Page 57 3 - A távvezérlő programozása ÒAÓ eljárás - Gyors programozás 1-számjegyű alkód segítségével A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék (Televízió, video, műholdas, kábel-vevőkészülék vagy DVD leolvasó egység). alkódját. Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista I. oldalán található alkódok című részre. 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket. 2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16): TV: televízió, VCR: videomagnó, MODE+: m‡s kŽszŸlŽk 4. Miközben a kijelző világít, üsse be az alkódot (például: 1 a Thomson készülékek esetében). 5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B (18) gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni. + 6. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja meg az OK (2) gombot az alk—d memoriz‡l‡sa ŽrdekŽben. 7. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a B (18) gombot. Addig ismételje ezt az eljárást, amíg a készülék ki nem kapcsol. Két gombnyomás között hagyjon elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros kijelző (4) kialvásához, majd újbóli felgyulladásához. Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról. 8. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az OK (2) gombot az alkód memorizálása érdekében. MegjegyzŽs: Az MODE+ gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett kŽszŸlŽken k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold k—dj‡t VCR m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt kŽszŸlŽknek megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a k—dsz‡mok kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata keresŽst (D m—dszer). PŽld‡ul: Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az MODE+ gomb seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata keresŽst. êgy a t‡vvezŽrlÎ kipr—b‡lja majd a szelekt‡lt m‡rk‡hoz tartoz— šsszes mõhold-k—dot. A programozás ellenőrzése: Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján. ÒBÓ eljárás - Programozás 3-számjegyű kódok segítségével A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék (Televízió, video, műholdas, kábel-vevőkészülék vagy DVD leolvasó egység) kódját. Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista II. oldalán található kódok című részre. HU 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket. 2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16): TV: televízió, VCR: videomagnó, MODE+: m‡s kŽszŸlŽk 4. Miközben a kijelző világít, üsse be a vezérelni kívánt készülék márkájának megfelelő, első helyen javasolt 3-számjegyű kódot (például: 036 a Thomson készülékek esetében). A piros kijelző kialszik. A kijelző villog, ha a kód nem szerepel a listában. 5. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B (18) gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni. 6. Ha a készülék nem kapcsol ki, ismételje meg a 2. lépést. Üsse be ezután a következő 3-számjegyű kódot. Próbálja a készüléket kikapcsolni a B (18) gombot egyszer megnyomva. Ismételje meg a műveletet valamennyi 3-számjegyű kóddal. A programozás ellenőrzése: Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján. 57 + + ROC 350HU 18/07/02 11:32 Page 58 ÒCÓ eljárás - Programozás a kódok keresésével Ha egyetlen kód sem működik, lehetséges a kód megtalálása annak beütése nélkül. 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket. 2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 3. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16): TV: televízió, VCR: videomagnó, MODE+: m‡s kŽszŸlŽk 4. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B (18) gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni. 5. Ha a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk kikapcsol, nyomja meg az OK (2) gombot az alk—d memoriz‡l‡sa ŽrdekŽben. 6. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a B (18) gombot. Annyiszor (maximum 200-szor) ismételje meg ezt a műveletet, ahányszor az a készülék kikapcsolásához szükséges. Két gombnyomás között hagyjon elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros kijelző (4) kialvásához, majd újbóli felgyulladásához. Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról. 7. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az OK (2) gombot a kód memorizálása érdekében. MegjegyzŽs: Az MODE+ gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett kŽszŸlŽken k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold k—dj‡t VCR m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt kŽszŸlŽknek megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a k—dsz‡mok kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata keresŽst (D m—dszer). PŽld‡ul: Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az MODE+ gomb seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata keresŽst. êgy a t‡vvezŽrlÎ kipr—b‡lja majd a szelekt‡lt m‡rk‡hoz tartoz— šsszes mõhold-k—dot. A programozás ellenőrzése: Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 59. oldalon ismertetett teszt alapján. ÒDÓ eljárás - Egy k—d automata keresŽse E m—dszer keretŽn belŸl a t‡vvezŽrlÎ sorra veszi a teljes k—dlist‡t, IR jelet ir‡ny’tva a t‡vvezŽrlÎvel aktiv‡land— kŽszŸlŽkhez. Az elj‡r‡s a kšvetkezÎ: 1. EllenÎrizze a felszerelŽs bekapcsolt ‡llapot‡t. EllenkezÎ esetben kapcsolja be kŽzzel. 2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 3. Engedje el a S gombot. HU 4. Nyomja meg a k’v‡nt kŽszŸlŽk gomj‡t (pŽld‡ul TV). 5. Nyomja meg egyszer a PR + gombot, a kŽszŸltsŽgi ‡llapot B (18) vagy PLAY gombj‡t (csak B -VCR). NŽh‡ny m‡sodperc œlva a t‡vvezŽrlÎ sorra veszi a kšnyvt‡rban tal‡lhat— teljes list‡t (m‡sodpercenkŽnt kšrŸlbelŸl 1). A tesztelŽsi sebessŽg csškkentŽse ŽrdekŽben nyomja meg m‡sodszorra a PR + gombot (1 k—d 3 m‡sodpercekŽnt). Ahogy a kŽszŸlŽk s‡vot v‡lt, ršgtšn meg kell nyomnia az OK (2) gombot a k—d regisztr‡l‡sa Žs a listatesztelŽs le‡ll’t‡sa ŽrdekŽben. Ha a mõveletet nem bonyol’totta le elŽg gyorsan, a PR - (5) vagy REW (G) gomb megnyom‡s‡val lehetÎsŽge van az elÎzÎ k—d elŽrŽsŽhez, ah‡nyszor szŸksŽges (elÎrehaladni a B (18) gomb megnyom‡s‡val lehet vagy a PR + (5) vagy PLAY (B) gombokkal, ha nagyon elÎre haladt). Ha a kŽszŸlŽk ismŽt reag‡l, nyomja meg az OK (2) gombot a k—d regisztr‡l‡sa ŽrdekŽben. MegjegyzŽs: Az MODE+ gomb programoz‡sa alkalm‡val, vagy ha a t‡vvezŽrlÎn jelzett kŽszŸlŽken k’vŸl m‡s t’pusœ kŽszŸlŽket k’v‡n ir‡ny’tani, mint pŽld‡ul egy mõhold k—dj‡t VCR m—dban, az elj‡r‡st azzal kezdje, hogy a beprogramozni k’v‡nt kŽszŸlŽknek megfelelÎ k—dot haszn‡lja (3 sz‡mjegybÎl alkotott k—d, melyet a k—dsz‡mok kšynvŽben tal‡l, l‡sd a B m—dszert). Azut‡n ind’tsa el az automata keresŽst (D m—dszer). PŽld‡ul: Ha mõholdat —hajt aktiv‡lni az MODE+ gomb seg’tsŽgŽvel, haszn‡lja egy mõhold k—dj‡t (b‡rmelyik k—dot, melyet a k—dlist‡n tal‡l, pŽld‡ul 603 egy Thomson mõholdhoz), azut‡n ind’tsa el au automata keresŽst. êgy a t‡vvezŽrlÎ kipr—b‡lja majd a szelekt‡lt m‡rk‡hoz tartoz— šsszes mõhold-k—dot. 58 vagy vagy ROC 350HU 18/07/02 11:32 Page 59 ÒEÓ eljárás - COMBO (kombinált TV/VCR) vezérléséhez szükséges programozás A távvezérlő programozása egy COMBO vezérlésére egyszerre jelenti a COMBO-t alkotó két készüléknek, egy televíziónak és egy videomagnónak a programozását. A programozás megkezdése előtt keresse meg annak a készüléknek (televízió, videomagnó) az alkódját vagy kódját, melyet vezérelni kíván. Hivatkozzon a jelen útmutatóhoz csatolt lista alkódok, vagy kódok című oldalára. 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt COMBO készüléket. 2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 3. Nyomja meg a TV (16) gombot, majd kšvesse a fentebb le’rt valamely program‡l‡si m—dot: A, B, C vagy D. 4. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 5. Nyomja meg a VCR (16) gombot, majd kšvesse a fentebb le’rt valamely program‡l‡si m—dot: A, B, C vagy D. 4 - Egy beprogramozott kód megtalálása A távvezérlőben beprogramozott kód ismerete hasznos lehet. 1. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 2. Nyomja meg a vezŽrelni k’v‡nt kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (16): TV: televízió, VCR: videomagnó, MODE+: m‡s kŽszŸlŽk 3. Nyomja meg újra röviden a S gombot (7). A piros kijelző egyszer felvillan. 4. A számgombokat addig nyomja meg egymás után növekvő sorrendben (0-tól 9-ig), amíg a piros kijelző (4) egyszer fel nem villan. 5. Jegyezze fel azt a számot, mely a piros kijelző (4) felvillanását előidézte. Ez felel meg a kódot alkotó három szám közül az első számnak. 6. Ismételje meg a 4. lépést a kódot alkotó többi szám megtalálásához. 7. Amikor a harmadik számot is megtalálta, a piros kijelző (4) kialszik. - Egy telev’zi— vagy mõholdas vevÎkŽszŸlŽk esetŽben: hozz‡k mõkšdŽsbe a kŽszŸlŽket Žs a s‡vv‡lt‡shoz nyomj‡k meg pŽld‡ul a 2-es gombot. - Videomagnó esetében: helyezzen be egy kazettát, majd nyomja meg a PLAY (B) gombot. - DVD lejátszó esetében: helyezzen be egy lemezt, majd nyomja meg a PLAY (B) gombot. Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn, hogy megismerhesse azoknak a funkcióknak a kiterjedését, melyeket távvezérlője vezérelni képes. Ha úgy gondolja, hogy az összes funkció nem aktív, próbálkozzon a következő részben leírt B vagy C eljárással. Miután megtalálta a készülék kódját, jegyezze fel gondosan, hogy szükség esetén könnyen hivatkozni tudjon rá. Az elemek cseréjekor kénytelen lesz újraprogramozni a távvezérlőt. TV KÓD VCR KÓD 59 MODE+ KÓD HU 5 - A programozás ellenőrzése ROC 350HU 18/07/02 11:32 Page 60 6 - M‡s funkci— : az šsszes OFF m—d Ha a B (18) as gombot egy m‡sodpercen belŸl kŽtszer nyomja meg Žs a m‡sodik megnyom‡s tšbb, mint kŽt m‡sodpercig tart, akkor a t‡vvezŽrlÎ az OFF k—dot ‡tir‡ny’tja egym‡s ut‡n az šsszes m—dra. 7 - A hangerÎssŽg ellenÎrzŽse mõholdas Žs k‡bel m—dban Bizonyos mõhold- Žs k‡beldek—dorok nem rendelkeznek hangerÎssŽg-szab‡lyoz—val. A mõholdas vagy k‡bel m—dban a ROC 350 megengedi a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽnek szab‡lyoz‡s‡t. Az olyan mõholdakhoz, amelyek rendelkeznek hangerÎssŽg-szab‡lyoz—val, lehetÎsŽgŸk van azon kŽszŸlŽkek kiv‡laszt‡s‡ra, melyeket a MUTE (22) Žs VOL (20) kontroll‡lnak ezen m—dok mindegyikŽben : hatnak a telev’zi—kŽszŸlŽk, a mõholdas- vagy k‡beldek—dor hangerÎssŽgŽre. A kiv‡laszt‡s ŽrdekŽben a kšvetkezÎkŽppen j‡rjon el: 1. Nyomja meg a TV gombot ( a t‡vvezŽrlÎnek TV m—dban kell ‡llnia ehhez az elj‡r‡shoz). 2. Tartsa nyomva addig a S (7) gombot, amíg a piros kijelző (4) nem világít, (a fŽnykijelzÎ nŽh‡ny m‡sodpercig vil‡g’t, hogy elegendÎ ideje legyen a kšvetkezÎ lŽpŽsek elvŽgzŽsŽhez. A kijelzÎ villogva mutatja a rendelkezŽsŽre ‡ll— idÎ vŽgŽt, majd kialszik). 3. Engedje el a S (7) gombot. 4. Tartsa nyomva a MUTE (22) gombot kšrŸlbelŸl 8 m‡sodpercig. A TV m—d fŽnykijelzÎje villogi fog Žs kb. 8 m‡sodperc mœlva kialszik, majd vŽgleges kialv‡s elÎtt mŽg egyet villan. 5. Ha SAT (MODE+) m—dban a t‡vvezŽrlÎ szab‡lyozta a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽt, ettÎl kezdve szab‡lyozni fogja a mõholdas dek—dor hangerÎssŽgŽt ; ha szab‡lyozta a mõholdas dek—dor hangerÎssŽgŽt, ettÎl kezdve szab‡lyozni fogja a telev’zi—kŽszŸlŽk hangerÎssŽgŽt. 8 - NAVILIGHT navigáció A THOMSON NAVILIGHT rendszer segítségével könnyedén hozzáférhet televíziója (TV), vagy a THOMSON NAVILIGHT rendszerrel felszerelt videomagnója (VCR) beállításaihoz. 1. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket. HU 2. Nyomja meg a kŽszŸlŽk t’pus‡nak megfelelÎ gombot (TV, VCR vagy MODE+). VCR állásban győződjön meg arról, hogy a televízió AV üzemmódban található (a SCART - Peritelevíziós csatlakozó ki lett választva). 3. Nyomja meg egyszer a MENU (3) gombot. 4. Navigáljon a beállítási menükben a fel, le, bal és jobb gombokkal (1 és 17). 5. Hagyja jóvá az OK (2) gombbal. 6. Lépjen ki a menükből az EXIT (18) gombot egyszer megnyomva. 60 ROC 350PL 18/07/02 11:30 Page 61 Niniejszy pilot uniwersalny jest zgodny z większością telewizorów, magnetowidów, odtwarzaczy DVD lub LVD, odbiorników satelitarnych i kablowych, sterowanych za pośrednictwem podczerwieni. Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod. Naleýy rozpoczˆ• od zainstalowania w pilocie 2 baterii (AAA, nie ma ich w wyposaýeniu). Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pilot na sterowanie innymi urządzeniami. 1 - Funkcje przycisków 7 8 9 10 Klawisze przemieszczania si« w menu na prawo i lewo. Potwierdzenie wyboru w menu. Wyæwietlenie g¸—wnych menu urzˆdzeÄ. Wskaźnik świetlny: czerwony wskaźnik zapala się, gdy zostanie naciśnięty przycisk. Wyb—r program—w (funkcja ÒzappinguÓ). Wyb—r program—w i zapis wartoæci liczbowych. Programmation de la télécommande. Ustawienie nagrywania ShowView lub VIDEOPLUS+ (patrz w instrukcji obs¸ugi urzˆdzeÄ). G (przewijanie): przewijanie wstecz lub przewijanie w prz—d (VCR, DVD). M (rekord). W zaleýnoæci od urzˆdzeÄ i ich marek aby zapisa•, nacisnˆ• ten klawisz jeden lub 2 razy. 11 12 13 B (odtwarzanie): odtwarzanie kasety (VCR), p¸yty 14 15 16 Nak¸adanie si« teletekstu na obraz telewizora (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson). 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 CD lub DVD. Klawisze kolorowe: dla teletekstu lub specyficznych funkcji urzˆdzeÄ. W¸ˆczanie/Wy¸ˆczanie teletekstu (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson). Klawisz “info“. Wyb—r urzˆdzenia do sterowania (TV, VCR, MODE+).Przyciski VCR i MODE+ pozwalajˆ programowa• i sterowa• kaýdym typem urzˆdzenia (TV, satelita, magnetowid, odtwarzacz DVD, itd...). Klawisze przemieszczania si« w menu do g—ry i w d—¸. W¸ˆczanie/Prze¸ˆczenie w stan oczekiwania (B). Wyjæcie z menu. Regulacja si¸y g¸osu. Wyb—r zewn«trznego •r—d¸a zasilania (gniazdka Audio/Video). Wy¸ˆczanie d•wi«ku. F (przewijanie w prz—d): odtwarzanie lub przewijanie w prz—d (VCR, DVD). K: zatrzymanie obrazu. Zatrzymanie przewijania taæmy (VCR) lub odtwarzanie p¸yt (DVD). Wyjæcie z teletekstu (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson). Zatrzymanie zmiany stron (teletekst) (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson). Przycisk ten należy wcisnąć przed wprowadzeniem dwucyfrowego numeru kanału (za wyjˆtkiem urzˆdzeÄ grupy Thomson). 2 - Wypróbowanie pilota przed programowaniem 1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować. 2. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego urzˆdzenia: TV: telewizor MODE+: inne urzˆdzenie VCR: magnetowid 3. Skierować pilot w stronę danego urządzenia i spróbować zgasić go przyciskiem B (18). Jeśli urządzenie nie gaśnie, pilot powinien zostać zaprogramowany zgodnie z metodą A, B, C lub D opisaną w rozdziale 3, na następnych stronach. 61 PL 1 2 3 4 5 6 ROC 350PL 18/07/02 11:30 Page 62 3 - Programowanie pilota Metoda A - Szybkie programowanie za pomocą jednocyfrowego kodu pomocniczego Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy urządzenia, którym chcemy sterować (Telewizor, magnetowid, odbiornik satelitarny, odbiornik kablowy lub odbiornik DVD). Odnieść się do pierwszej strony (I) listy kodów pomocniczych, załączonej do instrukcji. 1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować. 2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 3. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego urzˆdzenia: TV: telewizor, VCR: magnetowid, MODE+: inne urzˆdzenie 4. Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić kod pomocniczy (n. p.: 1 dla marki Thomson). 5. Skierować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B (18). + 6. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostaje wy¸ˆczone, nacisnˆ• na OK (2) w celu wprowadzenia do pami«ci jego kodu. 7. Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć kilkakrotnie przycisk B (18), aż urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami przycisku należy odczekać około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik (4) zgaśnie i ponownie się zapali. Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia. 8. Gdy tylko urządzenie zgaśnie, nacisnąć OK (2), aby pomocniczy kod został zapisany w pamięci. Uwaga: W trakcie programowania przycisku MODE+ lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie innego typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod danego Satelity z listy menu VCR, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu odpowiadajˆcego urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry znajduje si« w spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy rozpoczˆ• poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania D). Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku MODE+, naleýy rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, kt—ry znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Tym sposobem pilot przetestuje wszystkie kody Satelity wybranej marki. Sprawdzanie programowania: Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota. Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 64. Metoda B - programowanie za pomocą kodów trzycyfrowych Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod urządzenia, którym chcemy sterować (Telewizor, magnetowid, odbiornik satelitarny, odbiornik kablowy lub odbiornik DVD). Odnieść się do pierwszej strony (II) listy kodów, załączonej do instrukcji. PL 1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować. 2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 3. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego urzˆdzenia: TV: telewizor, VCR: magnetowid, MODE+: inne urzˆdzenie 4. Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić pierwszy kod trzycyfrowy proponowany dla marki sterowanego urządzenia (n. p.: 036 dla marki Thomson). Czerwony wskaźnik gaśnie. Czerwony wskaźnik pulsuje jeśli dany kod nie znajduje się na liście. 5. Skierować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B (18). 6. Jeśli urządzenie nie zgasło, powtórzyć etap 3 i wprowadzić następny trzycyfrowy kod. Spróbować wyłączyć urządzenie, naciskając jeden raz przycisk B (18). Powtórzyć tę operację dla pozostałych kodów trzycyfrowych. Sprawdzanie programowania: Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota. Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 64. 62 + + ROC 350PL 18/07/02 11:30 Page 63 Metoda C - Programowanie poprzez wyszukiwanie kodu Jeśli żaden z proponowanych kodów nie przynosi spodziewanego efektu, można odnaleźć kod bez wprowadzania go za pomocą przycisków cyfrowych. 1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować. 2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 3. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego urzˆdzenia: TV: telewizor, VCR: magnetowid, MODE+: inne urzˆdzenie 4. Skierować pilot w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B (18). 5. Jeæli sterowane urzˆdzenie zostaje wy¸ˆczone, nacisnˆ• na OK (2) w celu wprowadzenia do pami«ci jego kodu. 6. Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć ponownie przycisk B (18) niezbędną ilość razy (do 200 razy), aż urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami przycisku należy odczekać około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik (4) zgaśnie i ponownie się zapali. Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia. 7. Gdy tylko urządzenie zgaśnie, nacisnąć OK (2), aby kod został zapisany w pamięci. Uwaga: W trakcie programowania przycisku MODE+ lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie innego typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod danego Satelity z listy menu VCR, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu odpowiadajˆcego urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry znajduje si« w spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy rozpoczˆ• poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania D). Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku MODE+, naleýy rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, kt—ry znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Tym sposobem pilot przetestuje wszystkie kody Satelity wybranej marki. Sprawdzanie programowania: Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota. Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 64. Metoda D - Automatyczne wyszukiwanie kodu W ramach tego sposobu post«powania, pilot przeglˆda ca¸ˆ list« kod—w przesy¸ajˆc sygna¸ IR do urzˆdzenia sterowanego pilotem. Spos—b post«powania jest nast«pujˆcy: 1. Upewni• si«, iý dane urzˆdzenie jest w¸ˆczone. Jeæli nie, w¸ˆczy• je r«cznie. 2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 3. Zwolni• klawisz S. 63 lub lub PL 4. Nacisnˆ• przycisk wybranego rodzaju wyposaýenia (na przyk¸ad TV). 5. Nacisnˆ• jeden raz przycisk PR + lub stan czuwania B (18) lub PLAY (B VCR wy¸ˆcznie). Po kilku sekundach pilot rozpocznie przeglˆdanie ca¸ej listy kod—w, wprowadzonych do biblioteki/archiwum (oko¸o 1 na sekund«). Nacisnˆ• po raz drugi na PR + w celu zmniejszenia pr«dkoæci testu (1 kod, co 3 sekundy). Jak tylko urzˆdzenie zmieni kana¸, naleýy niezw¸ocznie nacisnˆ• na OK (2) w celu zarejestrowania tego kodu i zatrzymania dalszego przewijania listy. Jeæli reakcja by¸a zbyt wolna, pozostaje moýliwoæ• powrotu do poprzedniego kodu, naciskajˆc na PR - (5) lub REW (G) tyle razy, ile potrzeba (moýna posuwa• si« do przodu naciskajˆc na B (18) lub PR + (5) albo PLAY (B) jeæli cofn«¸o si« zbytnio do ty¸u). Kiedy tylko urzˆdzenie zareaguje na nowo, nacisnˆ• na OK (2) zarejestrowania (wprowadzenia) kodu. Uwaga: W trakcie programowania przycisku MODE+ lub chcˆc zainstalowa• urzˆdzenie innego typu, niý wynika to ze wskazaÄ umieszczonych na pilocie, na przyk¸ad kod danego Satelity z listy menu VCR, naleýy zaczˆ• od wprowadzenia kodu odpowiadajˆcego urzˆdzeniu, kt—re chcemy zaprogramowa• (kod 3 cyfrowy, kt—ry znajduje si« w spisie kod—w, patrz spos—b post«powania B). Nast«pnie naleýy rozpoczˆ• poszukiwanie automatyczne (spos—b post«powania D). Przyk¸ad : jeæli chcemy sterowa• danym satelitˆ przy pomocy przycisku MODE+, naleýy rozpoczˆ• od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, kt—ry znajduje si« na liæcie kod—w, przyk¸ad : 603 dla satelity Thomson), a nast«pnie rozpoczˆ• procedur« poszukiwania automatycznego. Tym sposobem pilot przetestuje wszystkie kody Satelity wybranej marki. ROC 350PL 18/07/02 11:30 Page 64 Metoda E - Programowanie na sterowanie urządzeniem COMBO (kombi TV/VCR) Programowanie pilota na sterowanie urządzeniem COMBO sprowadza się do zaprogramowania pilota jak dla telewizora, a następnie - jak dla magnetowidu, czyli obu urządzeń składających się na COMBO. Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy lub kod właściwy urządzenia, którym chcemy sterować (telewizor lub magnetowid). Odnieść się do listy załączonej do niniejszej instrukcji, strona kodów pomocniczych lub kodów właściwych. 1. Uruchomić COMBO, którym zamierzamy sterować. 2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 3. Nacisnˆ• na przycisk TV (16), a nast«pnie zastosowa• jeden ze sposob—w programowania A, B, C lub D opisanych poprzednio. 4. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 5. Nacisnˆ• na przycisk VCR (16), a nast«pnie zastosowa• jeden ze sposob—w programowania A, B, C lub D opisanych poprzednio. 4 - Jak odnaleźć zaprogramowany kod Może okazać się, iż potrzebujemy odnaleźć zaprogramowany w pilocie kod. 1. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 2. Nacisnˆ• przycisk (16) odpowiadajˆcy wybranemu typowi sterowanego urzˆdzenia: TV: telewizor, VCR: magnetowid, MODE+: inne urzˆdzenie 3. Ponownie wcisnąć na krótko przycisk S (7), czerwony wskaźnik zapali się i zgaśnie. 4. Naciskać przyciski cyfrowe w porządku od cyfry najniższej do najwyższej (od 0 do 9), aż czerwony wskaźnik (4) zapali się i zgaśnie. 5. Cyfra, która spowodowała pulsowanie czerwonego wskaźnika (4) jest pierwszą z trzech cyfr składających się na dany kod; należy zanotować ją poniżej. 6. Powtórzyć etap 4, by odnaleźć pozostałe cyfry kodu. 7. Po odnalezieniu trzeciej cyfry, gaśnie czerwony wskaźnik (4). 5 - Sprawdzanie programowania PL - Dotyczy telewizora lub odbiornika satelitarnego : po w¸ˆczeniu urzˆdzenia nacisnˆ•, na przyk¸ad, na 2 w celu zmiany kana¸u. - Dla magnetowidu: włożyć kasetę i nacisnąć przycisk PLAY (B). - Dla odtwarzacza DVD: włożyć płytę i nacisnąć przycisk PLAY (B). Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się z pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli Państwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota są aktywne, należy spróbować innej Metody programowania, B lub C. Po odnalezieniu kodu danego urządzenia, radzimy go zapisać, aby w razie potrzeby był on Òpod rękąÓ. Po każdorazowej wymianie ogniw konieczne jest ponowne zaprogramowanie pilota. KOD TV KOD VCR 64 KOD MODE+ ROC 350PL 18/07/02 11:30 Page 65 6 - Inne dzia¸anie: Wszystkie funkcje OFF Jeæli przyciskB (18) jest wciæni«ty 2 razy (dwukrotnie) w przedziale czasu jednej sekundy i jeæli w trakcie 2-ego naciæni«cia ten sam przycisk jest przytrzymywany, przez ponad 2 sekundy, w—wczas pilot przekaýe kod OFF, sukcesywnie do/dla wszystkich funkcji. 7 - Kontrola g¸oænoæci w/przy funkcji satelity i kabla Niekt—re dekodery satelitarne i kable nie posiadajˆ kontroli g¸oænoæci w funkcji satelitarnej lub kablowej, jednakýe pilot ROC 350 pozwala na kontrolowanie g¸oænoæci telewizora. Dla satelit—w dysponujˆcych kontrolˆ g¸oænoæci, moýliwe jest wybranie urzˆdzenia, w kt—rym przyciski MUTE (22) i VOL (20) kontrolujˆ w kaýdej z/dla ich funkcji : g¸oænoæ• telewizora bˆd• g¸oænoæ• dekodera satelitarnego lub kabla. W celu dokonania wyboru, naleýy postˆpi•, jak poniýej: 1. Nacisnˆ• przycisk TV (Pilot ma by• ustawiony w funkcji TV do tej procedury). 2. Wcisnąć przycisk S (7) i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaźnik (4), (wska•nik pozostanie rozæwietlony przez kilka sekund, w czasie umoýliwiajˆcym przystˆpienie do nast«pnych etap—w.W nast«pnej kolejnoæci wska•nik gaænie). 3. Zwolni• klawisz S (7). 4. Przytrzymywa• wciæni«ty przycisk MUTE (22) przez oko¸o 8 sekund. Wska•nik zacznie migota• i zgaænie na okres oko¸o 8 sekund, a nast«pnie zamigocze jeden raz, zanim zgaænie definitywnie. 5. Jeæli w funkcji SAT (MODE+), pilot kontroluje g¸oænoæ• telewizora, b«dzie tym samym kontrolowa¸ g¸oænoæ• dekodera satelitarnego; jeýeli zaæ pilot kontroluje g¸oænoæ• dekodera satelitarnego, b«dzie on tym samym kontrolowa¸ g¸oænoæ• telewizora. 8 - Nawigacja NAVILIGHT System nawigacji THOMSON NAVILIGHT umożliwia Państwu łatwy dostęp do ustawień posiadanego telewizora (TV) lub magnetowidu (VCR) wyposażonego w system THOMSON NAVILIGHT. 1. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować. 2. Nacisnˆ• przycisk odpowiadajˆcy typowi w¸aæciwego urzˆdzenia (TV, VCR lub MODE+). Gdy przełącznik znajduje się w położeniu VCR, należy sprawdzić, czy telewizor pracuje w trybie AV (wybrane jest gniazdo typu SCART). 3. Nacisnąć jeden raz przycisk MENU (3). PL 4. Nawigować po menu ustawień za pomocą przycisków góra, dół, lewo i prawo (1 i 17). 5. Potwierdzić przyciskiem OK (2). 6. Zamknąć menu naciskając jeden raz przycisk EXIT (19). 65 ROC 350SK 18/07/02 11:29 Page 66 Tento univerz‡lny dia¼kovù ovl‡da‹ je kompatibilnù s vŠ‹äinou telev’zorov, videorekordŽrov, LVD a DVD prehr‡va‹ov, satelitnùch tunerov a k‡blovùch prij’ma‹ov riadenùch infra‹ervenùm svetlom. Tento dia¼kovù ovl‡da‹ je vùrobcom konfigurovanù tak, aby sa mohol okamìite pouìié na dia¼kovŽ ovl‡danie vŠ‹äiny pr’strojov zna‹ky Thomson. Neì pristœpite k programovaniu dia¼kovŽho ovl‡da‹a, odporœ‹ame V‡m ovl‡da‹ podrobié skœäobnŽmu testu. Pri programovan’ postupujte pod¼a pokynov uvedenùch v tomto n‡vode. Najprv je väak nutnŽ vloìié do dia¼kovŽho ovl‡da‹a batŽrie. Aväak najprv mus’te vloìié dve batŽrie (AAA nie sœ dodanŽ) do dia¼kovŽho ovl‡da‹a. Tento n‡vod vr‡tane zoznamu k—dov si starostlivo uschovajte, aby ste mohli dia¼kovù ovl‡da‹ znovu naprogramovaé v pr’pade pripojenia “alä’ch audio-video pr’strojov, ktorŽ chcete dia¼kovo ovl‡daé. 1 - Funkcie tla‹idiel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Naviga‹nŽ tla‹idl‡ na prezeranie menu vo vodorovnom smere (rozba¼ovanie ponœk). Potvrdenie vo¼by v menu. Zobrazenie hlavnùch menu ovl‡danùch zariaden’. Sveteln‡ kontrolka: ‹erven‡ kontrolka svieti pri stisnut’ tla‹idiel. Vùber programov (funkcia prep’nania programov). Vùber programov a vkladanie ‹’selnùch hodn™t. Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a. Programovanie nahr‡vania pomocou ‹’siel obsluhu jednotlivùch pr’strojov). ShowView alebo funkcie VIDEOPLUS+ G (rewind): spŠtnŽ prehr‡vanie alebo rùchly n‡vrat na za‹iatok p‡sky alebo disku (VCR, B (prehr‡vanie): prehr‡vanie videokazety (VCR), CD alebo DVD disku. FarebnŽ tla‹idl‡: pouì’vanie teletextu alebo äpecifickùch funkci’ ovl‡danùch zariaden’. Aktiv‡cia/ deaktiv‡cia teletextu (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON). Zobrazenie teletextu cez obraz telev’zneho programu (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON). Tla‹idlo “info”. Vùber pr’stroja, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù (TV, VCR, MODE+). Tla‹idl‡ VCR a MODE+ umoìËujœ naprogramovaé a ovl‡daé kaìdù typ pr’stroja (TV, satelit, videorekordŽr, sn’ma‹ DVD at“....). Naviga‹nŽ tla‹idl‡ na prezeranie menu v zvislom smere (rolovanie menu). 22 Preruäenie zvuku. 27 28 Zapnutie/Pohotovostnù stav (standby) (B). Ukon‹enie menu. Nastavenie hlasitosti. Vùber externŽho zdroja (Audio/Video z‡suvka). F (fast forward): prehr‡vanie smerom dopredu alebo rùchle preto‹enie kazety alebo disku (VCR, DVD). K: zmrazenie obrazu (fixnù obraz). Zastavenie prev’jania p‡sky videokazety (VCR) alebo prehr‡vania DVD disku (DVD). Ukon‹enie teletextu (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON). Zastavenie ot‡‹ania str‡nok (teletext) (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON). Toto tla‹idlo je nutnŽ stisnœé pri vkladan’ 2 miestneho ‹’sla predvo¼by (okrem pr’strojov zo skupiny THOMSON). 2 - Skœäka dia¼kovŽho ovl‡da‹a bez programovania SK DVD). M (nahr‡vanie). Nahr‡vanie sa spœäéa jednùm alebo 2 stisnutiami tohto tla‹idla v z‡vislosti od modelu a typu zariadenia. 17 18 19 20 21 23 24 25 26 (vi“ n‡vod na 1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé. 2. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu: TV: telev’zor MODE+: inù pr’stroj VCR: videorekordŽr 3. Nasmerujte dia¼kovù ovl‡da‹ na pr’stroj, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù a pokœste sa ho vypnœé stisnut’m tla‹idla B (18). Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroje, je nutnŽ dia¼kovù ovl‡da‹ naprogramovaé pomocou niektorŽ z met—d A, B, C alebo D, ktorùch popis je uvedenù na nasledujœcich str‡nkach v kapitole 3. 66 ROC 350SK 18/07/02 11:29 Page 67 3 - Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a Met—da A - Rùchle programovanie na z‡klade 1 miestneho k—du Neì pristœpite k programovaniu, je nutnŽ vyh¼adaé podk—d pr’stroja, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé (Telev’zor, videorekordŽr, satelitnù prij’ma‹, prij’ma‹ k‡bla alebo sn’ma‹ DVD). Pre‹’tajte si inform‡cie uvedenŽ v zvl‡ätnej pr’lohe, na strane I, Zoznam podk—dov. 1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé. 2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu: TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr, MODE+: inù pr’stroj 4. Po‹as doby, ke“ svieti ‹erven‡ kontrolka, vloìte pr’sluänù podk—d (napr.: 1 pre Thomson). 5. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmerujte na pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé, a pokœste sa ho vypnœé stla‹en’m tla‹idla B (18) na dia¼kovom ovl‡da‹i. + 6. Ak sa pr’stroj, ktorù ovl‡date vypne, stla‹te OK (2) a zap’äte do pamŠti pod-k—d. 7. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja na prvù pokus, stisnite znovu tla‹idlo B (18). Stisnutie tla‹idla opakujte tak dlho, kùm sa pr’stroj nevypne. Medzi jednotlivùmi stisnutiami tla‹idla ponechajte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (4) mala ‹as zhasnœé a zase sa rozsvietié. Tento ‹asovù interval V‡m taktieì umoìn’ sledovaé reakciu pr’stroja na vkladanŽ subk—dy. 8. Akon‡hle d™jde k vypnutiu pr’stroje, stla‹t OK (2). Tùm je n‡jdenù k—d uloìenù do pamŠti. Pozn‡mka: Pri programovan’ tla‹idlom MODE+, alebo ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i, napr’klad k—d satelitu v reìime VCR, zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju, ktorù chcete programovaé (k—d s 3 ‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da B). Potom nastavte automatickŽ vyh¼ad‡vanie (met—da D). Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla MODE+, zachyéte najprv k—d satelitu (akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ, napr’klad: 603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho vyh¼ad‡vania. Tùmto sp™sobom dia¼kovŽ ovl‡danie otestuje väetky k—dy Satellite zvolenej zna‹ky. Kontrola programovania: V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm ovl‡da‹om. Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane 69. Met—da B - Programovanie na z‡klade 3 miestneho k—du Neì pristœpite k vlastnŽmu programovaniu, vyh¼adajte k—d pr’stroja, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé (Telev’zor, videorekordŽr, satelitnù prij’ma‹, prij’ma‹ k‡bla alebo sn’ma‹ DVD). Pre‹’tajte si inform‡cie uvedenŽ v zvl‡ätnej pr’lohe, na strane II, Zoznam k—dov. 1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé. 2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 4. Akon‡hle svieti sveteln‡ kontrolka, vloìte prvŽ ‹’slo 3 miestneho programovacieho k—du zodpovedajœce pr’stroju, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé (napr. 036 pre Thomson). Po vloìen’ k—du ‹erven‡ kontrolka zhasne. Ak k—d nie je uvedenù v zozname k—dov, kontrolka blik‡. 5. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmerujte na pripojenù pr’stroj a pokœste sa o jeho vypnutie stla‹en’m tla‹idla B (18) na dia¼kovom ovl‡da‹i. 6. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja, zopakujte œkony pop’sanŽ v etape 2. Skœste, ‹i pr’stroj reaguje na inù 3 miestny k—d: pouìite k—d, ktorù je uvedenù na zozname bezprostredne za k—dom, ktorù bol neplatnù. O vypnutie pr’stroja sa pokœste stisnut’m tla‹idla B (18) na dia¼kovom ovl‡da‹i. Tento postup opakujte tak dlho, kùm nen‡jdete spr‡vny 3 miestny k—d. Kontrola programovania: V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm ovl‡da‹om. Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane 69. 67 + + SK 3. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu: TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr, MODE+: inù pr’stroj ROC 350SK 18/07/02 11:29 Page 68 Met—da C - Programovanie pomocou vyh¼ad‡vania k—du Ak ìiadny z k—dov na zozname nie je funk‹nù, m™ìete sa sami pokœsié o jeho vyh¼adanie. 1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé. 2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu: TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr, MODE+: inù pr’stroj 4. Dia¼kovù ovl‡da‹ nasmerujte na pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé, a pokœste sa ho vypnœé stla‹en’m tla‹idla B (18) na dia¼kovom ovl‡da‹i. 5. Ak sa pr’stroj, ktorù ovl‡date vypne, stla‹te OK (2) a zap’äte do pamŠti pod-k—d. 6. Ak ned™jde k vypnutiu pr’stroja na prvù pokus, stla‹te znovu tla‹idlo B (18). Stla‹enie tla‹idla opakujte dovtedy, kùm sa pr’stroj nevypne (existuje aì 200 r™znych moìnost’). Medzi jednotlivùmi stisnutiami tla‹idla ponechajte ‹asovù odstup (zhruba 1 sekundu), aby ‹erven‡ kontrolka (4) mala ‹as zhasnœé a zase sa rozsvietié. Tento ‹asovù interval V‡m tieì umoìn’ sledovaé reakciu pr’stroja na vkladanŽ subk—dy. 7. Akon‡hle d™jde k vypnut’ pr’stroja, ktorù chcete riadié dia¼kovùm ovl‡da‹om, stisnite tla‹idlo OK (2). Tùm sa n‡jdenù k—d uloì’ do pamŠti. Pozn‡mka: Pri programovan’ tla‹idlom MODE+, alebo ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i, napr’klad k—d satelitu v reìime VCR, zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju, ktorù chcete programovaé (k—d s 3 ‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da B). Potom nastavte automatickŽ vyh¼ad‡vanie (met—da D). Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla MODE+, zachyéte najprv k—d satelitu (akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ, napr’klad: 603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho vyh¼ad‡vania. Tùmto sp™sobom dia¼kovŽ ovl‡danie otestuje väetky k—dy Satellite zvolenej zna‹ky. Kontrola programovania: V‡ä pr’stroj je teoreticky schopnù reagovaé na pr’kazy zadanŽ dia¼kovùm ovl‡da‹om. Skontrolujte funk‹nosé ovl‡da‹a vykonan’m skœäobnŽho testu na strane 69. Met—da D - AutomatickŽ vyhlad‡vanie k—du V r‡mci tejto met—dy dia¼kovŽ ovl‡danie uk‡ìe kompletnù zoznam k—dov a pritom vyäle sign‡l, IR do pr’stroja, ktorù m‡ byé dia¼kovo ovl‡danù. Postupujte tùmto sp™sobom: 1. Skontrolujte, ‹i je vaäe zariadenie zapnutŽ. Ak nie je, zapnite ho ru‹ne. 2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). SK 3. Uvolnite tla‹idlo S. 4. Stla‹te tla‹idlo poìadovanŽho zariadenia (napr’klad TV). 5. Stla‹te raz tla‹idlo PR + alebo v stave pohotovosti B (18) alebo PLAY (len B -VCR). Po nieko¼kùch sekund‡ch za‹ne dia¼kovù ovl‡da‹ ukazovaé celù zoznam k—dov uloìenùch v kniìnici (pribliìne 1 za sekundu). Stla‹te znovu PR + a zn’ìte rùchlosé testu (1 k—d po 3 sekund‡ch). Akon‡hle pr’stroj zmen’ program, mus’te okamìite stla‹ié OK (2) a pozna‹ié k—d a zastavié prebiehanie zoznamu. Ak ste nereagovali dosé rùchlo, m‡te moìnosé vr‡tié sa k predch‡dzajœcemu k—du stla‹en’m tla‹idla PR - (5) alebo REW (G) tak ‹asto, ako je to potrebnŽ (m™ìete postupovaé “alej stla‹en’m B (18) alebo PR + (5) alebo PLAY (B) pokia¼ ste sa vr‡tili ve¼mi dozadu). Akon‡hle pr’stroj znovu reaguje, stla‹te OK (2) pour a zaregistrujte k—d. Pozn‡mka: Pri programovan’ tla‹idlom MODE+, alebo ak chcete pouìié inù typ pr’stroja ako ten, ktorù sa objav’ na dia¼kovom ovl‡da‹i, napr’klad k—d satelitu v reìime VCR, zachyéte najprv k—d zodpovedajœci pr’stroju, ktorù chcete programovaé (k—d s 3 ‹’slicami, ktorù n‡jdete v knihe k—dov, vi“ met—da B). Potom nastavte automatickŽ vyh¼ad‡vanie (met—da D). Pr’klad: ak chcete ovl‡daé satelit pomocou tla‹idla MODE+, zachyéte najprv k—d satelitu (akùko¼vek k—d satelitu, ktorù n‡jdete v zozname k—dov Òcode satelliteÓ, napr’klad: 603 pri satelite Thomson), potom za‹nite postup automatickŽho vyh¼ad‡vania. Tùmto sp™sobom dia¼kovŽ ovl‡danie otestuje väetky k—dy Satellite zvolenej zna‹ky. 68 alebo alebo ROC 350SK 18/07/02 11:29 Page 69 Met—da E - Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹a na ovl‡danie TV s integrovanùm videorekordŽrom (typ COMBO) Programovanie dia¼kovŽho ovl‡da‹e na ovl‡danie kombinovanŽho pr’stroja COMBO spo‹’va na dvojitom programovan’: dia¼kovù ovl‡da‹ je nutnŽ naprogramovaé pre obidva komponenty pr’stroja COMBO, tzn. jak na ovl‡danie telev’zora, tak na ovl‡danie integrovanŽho videorekordŽra. Neì pristœpite k vlastnŽmu programovaniu, vyh¼adajte podk—d alebo k—d pr’stroja, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé (telev’zor alebo videorekordŽr). Zoznam k—dov a podk—dov je uvedenù v zvl‡ätnej pr’lohe. 1. Zapnite kombinovanù pr’stroj COMBO, ktorù chcete riadié pomocou dia¼kovŽho ovl‡da‹e. 2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Stla‹te tla‹idlo TV (16), potom jednu z met—d programovania A, B, C alebo D pop’sanùch v predch‡dzajœcom texte. 4. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 5. Stla‹te tla‹idlo VCR (16), potom jednu z met—d programovania A, B, C alebo D pop’sanùch v predch‡dzajœcom texte. 4 - Vyh¼ad‡vanie naprogramovanŽho k—du M™ìe sa staé, ìe budete musieé vyh¼adaé k—d pr’stroja, ktorù ste pouìili pri programovan’ dia¼kovŽho ovl‡da‹a. 1. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 2. Stla‹te tla‹idlo (16), ktorŽ zodpoved‡ typu pr’stroja k ovl‡daniu: TV: telev’zor, VCR: videorekordŽr, MODE+: inù pr’stroj 3. Znovu kr‡tko stisnite tla‹idlo S (7), ‹erven‡ kontrolka jeden raz zablik‡. 4. Postupne stl‡‹ajte ‹’selnŽ tla‹idl‡ v vzostupnom porad’ (0 aì 9). Takto postupujte aì do chv’le, kùm neza‹ne blikaé ‹erven‡ kontrolka (4). 5. ‰’slo, ktorŽ rozblikalo ‹ervenœ kontrolku (4), je prvùm ‹’selnùm znakom h¼adanŽho trojmiestneho programovacieho k—du. Zap’äte si ho do nasledujœcich pol’‹ok. 6. Etapu 4 je nutnŽ zopakovaé, aby ste naäli zost‡vajœce ‹’sla trojmiestneho k—du. 7. Akon‡hle n‡jdete aj tretie ‹’slo, ‹erven‡ kontrolka (4) zhasne. 5 - Kontrola programovania - Pri telev’zore alebo satelitnom prij’ma‹i: zapnite pr’stroj a stla‹te napr’klad 2, aby ste mohli zmenié program. - Test ovl‡dania videorekordŽra: vloìte kazetu a stla‹te tla‹idlo PLAY (B) na dia¼kovom ovl‡da‹i. - Test ovl‡dania DVD prehr‡va‹a: vloìte DVD disk a stla‹te tla‹idlo PLAY (B) na dia¼kovom ovl‡da‹i. Akon‡hle n‡jdete h¼adanù programovac’ k—d pr’stroja, poznamenajte si ho, aby ste sa k nemu mohli v pr’pade potreby kedyko¼vek vr‡tié. Pri vùmene batŽri’ je nutnŽ dia¼kovù ovl‡da‹ znovu naprogramovaé. KîD TV KîD VCR 69 KîD MODE+ SK Vyskœäajte “aläie tla‹idl‡ na dia¼kovom ovl‡da‹i a skontrolujte rozsah funkci’ ovl‡date¼nùch pomocou dia¼kovŽho ovl‡da‹e. Ak sa domnievate, ìe niektorŽ tla‹idl‡ nie sœ akt’vne, vyskœäajte programovaciu met—du B alebo C. ROC 350SK 18/07/02 11:29 Page 70 6 - ‘aläie funkcie: Väetky reìimy OFF Ak je tla‹idlo B (18) dvakr‡t stla‹enŽ v ‹asovom œseku jednej sekundy a ak pri druhom stla‹en’ nech‡te toto tla‹idlo stla‹enŽ dlhäie ako 2 sekundy, potom dia¼kovŽ ovl‡danie vyäle k—d OFF n‡sledne pre väetkùch reìimoch. 7 - Kontrola rozsahu v satelitnom reìime a k‡bli U niektorùch dek—derov satelitu a k‡belu, ktorŽ nemajœ kontrolu rozsahu v satelitnom a k‡blovom reìime, umoìËuje dia¼kovŽ ovl‡danie ROC 350 kontrolovaé rozsah (hlasitosé) telev’zie. Pri satelitoch, ktorŽ majœ kontrolu rozsahu (hlasitosti) je moìnŽ zvolié pr’stroj, ktorù tla‹idl‡ MUTE (22) a VOL (20) budœ kontrolovaé v kaìdom z tùchto reìimov: hlasitosé telev’zie alebo hlasitosé satelitnŽho alebo k‡blovŽho dek—deru. Pre vo¼bu postupujte tùmto sp™sobom: 1. Stla‹te tla‹idlo TV (dia¼kovŽ ovl‡danie mus’ byé pri tomto postupe v reìime TV). 2. Stla‹te tla‹idlo S (7) a pridrìte ho v stisnutej polohe tak dlho, kùm svieti ‹erven‡ kontrolka (4) (kontrolka zostane zapnut‡ nieko¼ko sekœnd, aby ste mali ‹as postœpié k “alä’m etap‡m. Vz‡pŠt’ ‹erven‡ kontrolka zhasne). 3. Uvo¼nite tla‹idlo S (7). 4. Nechajte stla‹enŽ tla‹idlo MUTE (22) pribliìne na 8 sekœnd. Kontrolka zablik‡ a vypne sa pribliìne na 8 sekœnd, potom raz zablik‡ a vypne sa definit’vne. 5. Ak v reìime SAT (MODE+) kontroloval dia¼kovù ovl‡da‹ hlasitosé telev’zie, bude na“alej kontrolovaé hlasitosé satelitnŽho dek—dera; ak kontrolovalo hlasitosé satelitnŽho dek—dera, bude na“alej kontrolovaé hlasitosé telev’zie. 8 - Naviga‹nù systŽm NAVILIGHT THOMSON NAVILIGHT je ovl‡dac’ systŽm, ktorù V‡m u¼ah‹’ pr‡cu pri laden’ telev’zora (TV) ‹i videorekordŽra (VCR) za predpokladu, ìe je V‡ä telev’zor ‹i videorekordŽr vybavenù systŽmom THOMSON NAVILIGHT. 1. Zapnite pr’stroj, ktorù chcete dia¼kovo ovl‡daé. 2. Stla‹te tla‹idlo zodpovedajœce typu doty‹nŽho pr’stroje (TV, VCR alebo MODE+). Ak ste vybrali polohu VCR, presved‹te sa, ìe je telev’zor nastavenù na reìim AV (mus’ byé vybranù konektor SCART). 3. Stisnite jedenkr‡t tla‹idlo MENU (3). 4. Na prezeranie nieko¼ko œrovËovùch obsluìnùch menu pouì’vajte smerovŽ naviga‹nŽ ä’pky hore, dolu, v¼avo, vpravo (1 a 17). SK 5. Potvr“te stisnut’m tla‹idla OK (2). 6. Pr‡ci v menu ukon‹’te stisnut’m tla‹idla EXIT (19). 70 ROC 350RU 18/07/02 11:29 Page 71 "njn eybdthcfkmysq gekmn eghfdktybz cjdvtcnbv c ,jkmibycndjv vfhjr ntktdbpjhjd> vfuybnjcrjgjd> ecnhjqcnd djcghjbpdtlybz DVD b LVD> cgenybrjds[ b rf,tkmys[ ghbtvybrjd c byahfrhfcysv eghfdktybtv. Pfghjuhfvvbhjdfyysq yf pfdjlt gekmn eghfdktybz ghtlyfpyfxty lkz tuj vuyjdtyyjuj bcgjkmpjdfybz dfvb c ,jkmibycndjv fggfhfnjd vfhr uheggs Njvcjy. Gj'njve> htrjvtyletncz cyfxfkf ghjdthbnm aeyrwbjybhjdfybt gekmnf gthtl tuj ghjuhfvvbhjdfybtv> cktlez jlyjuj bp vtnjljd lfyyjq bycnherwbb. •ðåæäå âñåãî, ñëåäóåò óñòàíîâèò ýëåìåíòû ïèòàíèß (òèï €€€, â êîìïëåêò ïîñòàâêè íå âõîäßò). {hfybnt 'ne bycnherwb/> f nfr;t jnltkmysq cgbcjr rjljd> ds cvj;tnt dgjcktlcndbb pfyjdj pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn lkz eghfdktybz lheubvb fggfhfnfvb. 1 - Jgbcfybt ryjgjr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Šíîïêè ãîðèçîíòàëüíîãî ïåðåìåùåíèß â ìåíþ. •îäòâåðæäåíèå âûáîðà â ìåíþ. Žòîáðàæåíèå îñíîâíûõ ìåíþ àïïàðàòîâ. Cdtnzobqcz erfpfntkm: rhfcysq erfpfntkm cdtnbncz> rjulf jlyf bp ryjgjr d yf;fnjv cjcnjzybb. ‚ûáîð êàíàëîâ (ôóíêöèß “çàïïèíã”). ‚ûáîð êàíàëîâ è ââåäåíèå öèôðîâûõ âåëè÷èí. •ðîãðàììèðîâàíèå áëîêà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèß. •ðîãðàììèðîâàíèå çàïèñè ShowView èëè VIDEOPLUS+ (ñì. èíñòðóêöèè íà àïïàðàòû). G (rewind): ñ÷èòûâàíèå íàçàä èëè áûñòðàß ïåðåìîòêà íàçàä (VCR, DVD). M (çàïèñü). ‚ çàâèñèìîñòè îò ðàçíîâèäíîñòè àïïàðàòîâ èëè èõ ìàðîê, íàæàòü 1 èëè 2 ðàçà íà ýòó êíîïêó, ÷òoáû ïðoèçâåñòè çàïèñú. B ñ÷èòûâàíèå êàññåòû (VCR), êîìïàêò - äèñêà CD èëè öèôðîâîãî âèäåîäèñêà DVD. –âåòíûå êíîïêè: èñïîëüçîâàíèå òåëåòåêñòà (âåùàòåëüíîé âèäåîãðàôèè) èëè ñïåöèàëüíûõ ôóíêöèé àïïàðàòîâ. ‚êë/‚ûêë òåëåòåêñòà (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson). •àëîæåíèå òåëåòåêñòà íà èçîáðàæåíèå íà ýêðàíå òåëåâèçîðà (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson). Šíîïêà “èíôîðìàöèß”. ‚ûáîð óïðàâëßåìîãî àïïàðàòà (TV, VCR, MODE+). Šíîïêè VCR è MODE+ ïîçâîëßþò ïðîãðàììèðîâàòü è óïðàâëßòü ëþáûì òèïîì ïðèáîðîâ (TV, ñïóòíèêîâûé ïðèåìíèê, ìàãíèòîñêîï, DVD ïðîèãðûâàòåëü, è äð....). Šíîïêè âåðòèêàëüíîãî ïåðåìåùåíèß â ìåíþ. ‚êë/Žæèäàíèå (B). ‚ûõîä èç ìåíþ. •åãóëèðîâêà óðîâíß çâóêà (ãðîìêîñòè). ‚ûáîð íàðóæíîãî èñòî÷íèêà (êîíòàêòíûé ðàçúåì €óäèî/‚èäåî). Žòêëþ÷åíèå çâóêà. F (fast forward): ñ÷èòûâàíèå âïåðåä èëè áûñòðàß ïåðåìîòêà âïåðåä (VCR, DVD). K: îñòàíîâ èçîáðàæåíèß Žñòàíîâ ïðîõîæäåíèß ïîëîñû (VCR) èëè ñ÷èòûâàíèß äèñêà (DVD). ‚ûõîä èç òåëåòåêñòà (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson). Žñòàíîâ ÷åðåäîâàíèß ñòðàíèö (òåëåòåêñò) (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson). Gthtl ddjljv ldepyfxyjuj yjvthf ghjuhfvvs yf;vbnt dyfxfkt yf 'ne ryjgre. (êðîìå ïðèáîðîâ ïðîèçâîäñòâà êîìïàíèè Thomson). 2 - Ntcn gekmnf eghfdktybz lj tuj ghjuhfvvbhjdfybz 2. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà: TV: ntktdbpjh MODE+: äðóãèå ïðèáîðû VCR: vfuybnjcrjg 3. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye ghtlyfpyfxtyyjuj eghfdktyb/ fggfhfnf b gjgsnfqntcm gjufcbnm tuj gjchtlcndjv ryjgrb B (18). Tckb fggfhfn yt gjufc> ds ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm gekmn eghfdktybz cjukfcyj jlyjuj bp vtnjljd A, B, C bkb D ukfds 3> ghtlcnfdktyyjq yf gjcktle/ob[ cnhfybwf[. 71 RU 1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn. ROC 350RU 18/07/02 11:29 Page 72 3 - Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz Vtnjl F - <scnhjt ghjuhfvvbhjdfybt c gjlrjljv bp 1 wbahs Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr gjlrjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjh> vfuybnjcrjg, cgenybrjdsq b rf,tkmysq ghbtvybrb bkb DVD ghjbuhsdfntkm). Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf I c gjlrjlfvb. 1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn. 2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 3. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg MODE+: äðóãèå ïðèáîðû 4. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz> yf,thbnt yf gekmnt gjlrjl !gh.% 1 lkz Njvcjy@. 5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B (18). 6. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß, íàæìèòå ñîõðàíåíèß ïîäêîäà â ïàìßòè. + OK (2) äëß 7. Tckb fggfhfn yt dsrk/xftncz> yf;vbnt pfyjdj yf ryjgre B (18)> ytcrjkmrj hfp> gjrf fggfhfn yt dsrk/xbncz. Vt;le ldevz yf;fnbzvb gjlj;lbnt lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) yt gjufcytn> f pfntv pfujhbncz !jrjkj 1 ctreyls@. "nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb fggfhfnf. 8. Rfr njkmrj ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn gjufc> yf;vbnt yf ryjgre OK (2) lkz pfytctybz d gfvznm gjlrjlf. •ðèìå÷àíèå: ‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè MODE+ èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè, ìåòîä ‚). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä D). •ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè êíîïêè MODE+, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà, ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. ’àêèì îáðàçîì, ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîâåðèò âñå êîäû ñïóòíèêîâ âûáðàííîé ìàðêè. Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz% Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz. Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74. Vtnjl D - Ghjuhfvvbhjdfybt c rjlfvb bp nht[ wbah Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr rjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjh> vfuybnjcrjg, cgenybrjdsq b rf,tkmysq ghbtvybrb bkb DVD ghjbuhsdfntkm). Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf II c rjljd. 1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn. 2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 3. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg MODE+: äðóãèå ïðèáîðû RU 4. D nj dhtvz> rfr erfpfntkm cdtnbncz> yf,thbnt yf gekmnt gthdsq bp nht[pyfxys[ rjljd> ghtlkfuftvs[ lkz vfhrb ghtlyfpyfxtyyjuj eghfdktyb/ fggfhfnf !gh.% 036 lkz Njvcjy@. Rhfcysq erfpfntkm gjufcytn. Erfpfntkm vbuftn> tckb rjl jncencndetn bp cgbcrf. 5. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B (18). 6. Tckb fggfhfn yt gjufc> gjdnjhbnt 'nfg 2. Pfntv yf,thbnt yf gekmnt cktle/obq nht[pyfxysq rjl. Gjgsnfqntcm gjufcbnm fggfhfn> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B (18). Gjdnjhbnm jgthfwb/> ghj,ez rf;lsq bp nht[pyfxys[ rjljd. Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz% Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz. Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74. 72 + + ROC 350RU 18/07/02 11:29 Page 73 Vtnjl C - Ghjuhfvvbhjdfybt gjchtlcndjv gjbcrf rjlf Tckb yb jlby bp rjljd yt aeyrwbjybhetn> ceotcndetn djpvj;yjcnm yfqnb rjl> bp,tufz tuj yf,jh yf gekmnt. 1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn. 2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 3. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg MODE+: äðóãèå ïðèáîðû 4. Yfghfdmnt gekmn eghfdktybz d cnjhjye fggfhfnf b gjgsnfqntcm dsrk/xbnm tuj> yf;fd jlby hfp yf ryjgre B (18). 5. …ñëè óïðàâëßåìûé ïðèáîð îòêëþ÷àåòñß, íàæìèòå ñîõðàíåíèß ïîäêîäà â ïàìßòè. OK (2) äëß 6. Tckb fggfhfn yt gjufity> yf;bvfqnt pfyjdj yf ryjgre B (18) cnjkmrj hfp> crjkmrj gjyflj,bncz !lj 200 hfp@> gjrf fggfhfn yt gjufcytn. Vt;le ldevz yf;fnbzvb gjlj;lbnt. gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) yt gjufcytn> f pfntv pfujhbncz !jrjkj 1 ctr.@. "nj gjpdjkbn dfv eljcnjdthbncz d htfrwbb fggfhfnf. 7. Rfr njkmrj ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn gjufity> yf;vbnt yf ryjgre OK (2) lkz pfytctybz d gfvznm rjlf. •ðèìå÷àíèå: ‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè MODE+ èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè, ìåòîä ‚). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä D). •ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè êíîïêè MODE+, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà, ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. ’àêèì îáðàçîì, ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîâåðèò âñå êîäû ñïóòíèêîâ âûáðàííîé ìàðêè. Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz% Dfi fggfhfn> d ghbywbgt> ujnjd lkz gjkextybz rjvvfyl gekmnf eghfdktybz. Ghjdthmnt aeyrwbjybhjdfybt> dsgjkybd ntcn> erfpfyysq yf cnhfybwt 74. Vtnjl D - €âòîìàòè÷åñêèé ïîèñê êîäà ‚ ðàìêàõ äàííîãî ìåòîäà, ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîñìàòðèâàåò ïîëíûé ñïèñîê êîäîâ, ïîñûëàß IR ñèãíàë íà óïðàâëßåìûé ïðèáîð. „àëåå, âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèß: 73 èëè èëè RU 1. “áåäèòåñü â òîì, ÷òî ïðèáîð âêëþ÷åí. …ñëè íåò, âêëþ÷èòå åãî âðó÷íóþ. 2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 3. Žòïóñòèòü êíîïêó S. 4. •àæìèòå êíîïêó, ñîîòâåòñòâóþùóþ íóæíîìó òèïó ïðèáîðà (íàïðèìåð, TV). 5. Žäèí ðàç íàæìèòå êíîïêó PR +, ïîèñê B (18) èëè PLAY (òîëüêî äëß B -VCR). —åðåç íåñêîëüêî ñåêóíä ïóëüò íà÷íåò ïðîñìàòðèâàòü ñïèñîê êîäîâ, õðàíßùèõñß â ïàìßòè (1 êîä â ñåêóíäó). •îâòîðíîå íàæàòèå êíîïêè PR + ñíèçèò ñêîðîñòü ïîèñêà (1 êîä êàæäûå 3 ñåêóíäû). Šîãäà ïðèáîð ïåðåêëþ÷àåòñß íà äðóãîé êàíàë, ñëåäóåò íåìåäëåííî íàæàòü OK (2) äëß çàïèñè êîäà è îñòàíîâêè ïîèñêà. …ñëè âàì íå óäàëîñü áûñòðî ñðåàãèðîâàòü, ó âàñ åñòü âîçìîæíîñòü âåðíóòüñß ê ïðåäûäóùåìó êîäó, íàæàâ íà PR - (5) èëè REW (G) ñòîëüêî ðàç ñêîëüêî ïîòðåáóåòñß (åñëè âû âåðíóëèñü ñëèøêîì äàëåêî, âû ìîæåòå ïðîäâèíóòüñß âïåðåä, íàæàâ íà êíîïêó B (18), PR + (5) èëè PLAY (B). Šîãäà ïðèáîð ñíîâà ïåðåêëþ÷àåòñß íà íóæíûé êàíàë, íàæìèòå OK (2) ÷òîáû çàïèñàòü êîä â ïàìßòü ïóëüòà. •ðèìå÷àíèå: ‚ ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèß êíîïêè MODE+ èëè ïðè íåîáõîäèìîñòè ðàáîòû ñ ïðèáîðîì îòëè÷àþùèìñß îò ïðèáîðîâ, óêàçàííûõ íà ïóëüòå óïðàâëåíèß, íàïðèìåð, ñïóòíèêîâûé äåêîäåð â ðåæèìå VCR, ñëåäóåò ñïåðâà ââåñòè êîä, ñîîòâåòñòâóþùèé òèïó ïðèáîðà, êîòîðûé âû õîòèòå çàïðîãðàììèðîâàòü (3õ-çíà÷íûé êîä, óêàçàííûé â áðîøþðêå ñ êîäàìè, ìåòîä ‚). „àëåå, çàïóñòèòå ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå (ìåòîä D). •ðèìåð: åñëè âû õîòèòå óïðàâëßòü ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì ïðè ïîìîùè êíîïêè MODE+, ñëåäóåò ââåñòè êîä ñïóòíèêà (ëþáîé êîä ñïóòíèêà, ñîäåðæàùèéñß â ñïèñêå êîäîâ, íàïðèìåð, 603 Ð ñïóòíèê Thomson), çà òåì íåîáõîäèìî çàïóñòèòü ïîèñê â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå. ’àêèì îáðàçîì, ïóëüò óïðàâëåíèß ïðîâåðèò âñå êîäû ñïóòíèêîâ âûáðàííîé ìàðêè. ROC 350RU 18/07/02 11:29 Page 74 Vtnjl T - Ghjuhfvvbhjdfybt lkz eghfdktybz COMBO !rjvgjytyn TV/VCR@ Ghjuhfvvbhjdfybt gekmnf eghfdktybz lkz COMBO cdjlbncz r tuj ghjuhfvvbhjdfyb/ jlby hfp lkz ntktdbpjhf b lheujq hfp - lkz vfuybnjcrjgf& 'nb ldf fggfhfnf cjtlbytys d COMBO. Gthtl yfxfkjv ghjuhfvvbhjdfybz dsgjkybnt gjbcr gjlrjlf bkb rjlf ghtlyfpyfxtyyjuj dfvb eghfdktyb/ fggfhfnf !ntktdbpjhf bkb vfuybnjcrjgf@. J,hfofqntcm r ghbkfuftvjve r lfyyjq bycnherwbb cgbcre yf cnhfybwt gjlrjljd bkb yf cnhfybwt rjljd. 1. Gecnbnt d ltqcndbt ghtlyfpyfxtyyq dfvb eghfdktyb/ COMBO. 2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 3. •àæìèòå êíîïêó TV (16), è âûïîëíèòå ïðîãðàììèðîâàíèß ñîãëàñíî ìåòîäàì A, B, C èëè D îïèñàííûì ðàíåå. 4. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 5. •àæìèòå êíîïêó VCR (16), è âûïîëíèòå ïðîãðàììèðîâàíèß ñîãëàñíî ìåòîäàì A, B, C èëè D îïèñàííûì ðàíåå. 4 - Rfr yfqnb pfghjuhfvvbhjdfyysq rjl Dfv vj;tn gjyflj,bnmcz pfyjdj yfqnb rjl> pfghjuhfvvbhjdfyysq d gekmnt eghfdktybz. 1. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 2. •àæìèòå êíîïêó (16) ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó óïðàâëßåìîãî ïðèáîðà: TV: ntktdbpjh VCR: vfuybnjcrjg MODE+: äðóãèå ïðèáîðû 3. Yf;vbnt pfyjdj rhfnrj yf ryjgre S (7)> rhfcysq erfpfntkm vbuftn jlby hfp. 4. Yf;bvfqnt yf wbahjdst ryjgrb d djc[jlzotv gjhzlrt !jn 0 lj 9@ lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) yt vbuytn jlby hfp. 5. Wbahf> cghjdjwbhjdfdifz vbufybt rhfcyjuj erfpfntkz (4)> zdkztncz gthdjq bp nht[ wbah> cjcnfdkz/ob[ dfi rjl> pfgbibnt tt yb;t. 6. Gjdnjhbnt 'nfg 4 lkz gjbcrf lheub[ wbah rjlf. 7. Rfr njkmrj nhtnmz wbahf yfqltyf> rhfcysq erfpfntkm (4) gjufcytn. 5 - Ghjdthrf ghjuhfvvbhjdfybz - •ðè ðàáîòå ñ òåëåâèçîðîì èëè ñïóòíèêîâûì ïðèåìíèêîì: âêëþ÷èòå ïðèáîð è íàæìèòå, íàïðèìåð, íà êíîïêó 2 äëß ïåðåêëþ÷åíèß íà äðóãîé êàíàë. - Lkz vfuybnjcrjgf% dcnfdmnt rfcctne> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B). - Lkz ecnhjqcndf djcghjbpdtltybz DVD: dcnfdmnt lbcr> pfntv yf;vbnt yf PLAY (B). Gjghj,eqnt lheubt ryjgrb gekmnf eghfdktybz lkz jpyfrjvktybz c yf,jhjv aeyrwbq> rjnjhsvb vj;tn eghfkznm dfi gekmn. Tckb ds cjvytdftntcm d njv> xnj jlyf bp ryjgrjr yt frnbdbhjdfyf> gjghj,eqnt lheujq vtnjl ghjuhfvvbhjdfybz - Vtnjl D bkb C. RU Gjckt njuj> rfr rjl dfituj fggfhfnf yfqlty> pfgbibnt tuj. Ds cvj;tnt kturj djcgjkmpjdfnmcz bv d ckexft ytj,[jlbvjcnb.Ghb pfvtyt ,fnfhttr ds ljk;ys pfghjuhfvvbhjdfnm pfyjdj gekmn eghfdktybz. Rjl TV Rjl VCR 74 Rjl MODE+ ROC 350RU 18/07/02 11:29 Page 75 6 - „ðóãàß ôóíêöèß: Žòêëþ÷åíèå âñåõ ðåæèìîâ •ðè íàæàòèè êíîïêè B (18) äâàæäû â òå÷åíèè îäíîé ñåêóíäû, è ïðè åå óäåðæèâàíèè âòîðîé ðàç äîëüøå äâóõ ñåêóíä, ïóëüò óïðàâëåíèß îòïðàâèò êîä îòêëþ÷åíèß (OFF) ïîñëåäîâàòåëüíî äëß âñåõ ðåæèìîâ. 7 - “ïðàâëåíèå ãðîìêîñòüþ â ðåæèìå ñïóòíèêîâîãî è êàáåëüíîãî ïðèåìíèêîâ •åêîòîðûå ñïóòíèêîâûå è êàáåëüíûå äåêîäåðû íå ñíàáæåíû ôóíêöèåé êîíòðîëß ãðîìêîñòè. •óëüò óïðàâëåíèß ROC 350 ïîçâîëßåò êîíòðîëèðîâàòü ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà â ýòèõ ðåæèìàõ. „ëß ñïóòíèêîâûõ ïðèåìíèêîâ, ñíàáæåííûõ ôóíêöèåé êîíòðîëß ãðîìêîñòè, ìîæíî âûáðàòü ïðèáîð êîòîðûé áóäåò êîíòðîëèðîâàòüñß êíîïêàìè MUTE (22) è VOL (20) â êàæäîì èç ýòèõ ðåæèìîâ: ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà èëè ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî/êàáåëüíîãî ïðèåìíèêà. „ëß âûáîðà âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèß: 1. •àæìèòå êíîïêó TV (äëß ýòîãî ïóëüò óïðàâëåíèß äîëæåí áûòü â ðåæèìå TV). 2. Gjllth;bdfqnt d yf;fnjv cjcnjzybb ryjgre S (7) lj nt[ gjh> gjrf rhfcysq erfpfntkm (4) cdtnbncz> (èíäèêàòîð áóäåò ãîðåòü íåñêîëüêî ñåêóíä, äëß òîãî ÷òîáû äàòü âàì âðåìß ïåðåéòè ê ñëåäóþùåìó ýòàïó. Câåòîâîé óêàýàòåëü ýàìèãàåò> îáîýíà÷àß îêîí÷àíèå îòâåäåííîãî âàì âðåìåíè> ýàòåì ïîãàñíåò@. 3. Žòïóñòèòü êíîïêó S (7). 4. •àæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó MUTE (22) â òå÷åíèè 8 ñåêóíä. ˆíäèêàòîð íà÷íåò ìèãàòü, çàòåì ïîãàñíåò íà 8 ñåêóíä è ñíîâà ìèãíåò îäèí ðàç ïåðåä òåì êàê ïîãàñíóòü îêîí÷àòåëüíî.. 5. …ñëè ïóëüò óïðàâëåíèß â ðåæèìå SAT (MODE+) êîíòðîëèðîâàë ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà, òåïåðü îí áóäåò êîíòðîëèðîâàòü ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî ïðèåìíèêà, à åñëè ðàíåå êîíòðîëèðîâàëàñü ãðîìêîñòü ñïóòíèêîâîãî ïðèåìíèêà, òî òåïåðü ýòî áóäåò ãðîìêîñòü òåëåâèçîðà. 8 - Yfdbufwbz NAVILIGHT Cbcntvf yfdbufwbb THOMSON NAVILIGHT j,tcgtxbdftn dfv kturbq ljcneg r yfcnhjqrt dfituj ntktdbpjhf !TV@ bkb dfituj vfuybnjcrjgf !VCR@> j,jheljdfyyjuj cbcntvjq THOMSON NAVILIGHT. 1. Drk/xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb/ fggfhfn. 2. •àæìèòå êíîïêó ñîîòâåòñòâóþùóþ òèïó ïðèáîðà (TV, VCR èëè MODE+). D gjpbwbb VCR eljcnjdthmntcm d njv> xnj ntktdbpjh yf[jlbncz d ht;bvt AV !rjynfrnysq hfp(tv SCART - ds,hfyj Gthbntktdbltybt@. 3. Yf;vbnt jlby hfp yf ryjgre MENU (3). 4. Gthtvtofqntcm dyenhb vty/ yfcnhjtr c gjvjom/ ryjgjr ddth[> dybp> dktdj b dghfdj (1 b 17). 5. Gjlndthlbnt gjchtlcndjv OK (2). RU 6. Dsqlbnt bp vty/> yf;fd jlby hfp yf ryjgre EXIT (19). 75 ROC 350EL 18/07/02 11:35 Page 76 Το τηλεχειριστήριο γενικού τύπου που κρατάτε στα χέρια σασ είναι συµβατÞ µε τουσ περισσÞτερουσ τύπουσ τηλεοράσεων, βίντεο, αναγνωστών ψηφιακών οπτικών δίσκων LVD ή DVD, δορυφορικών και καλωδιακών δεκτών που λειτουργούν µε υπέρυθρη ακτινοβολία. Το τηλειχειριστήριο έχει ήδη προγραµµατιστεί µέσα στο εργοστάσιο ώστε να σασ επιτρέψει να το χρησιµοποιήσετε αµέσωσ µε τα περισσÞτερα µηχανήµατα τησ µάρκασ του γκρουπ Thomson. Σασ συµβουλεύουµε λοιπÞν, πριν περάσετε τουσ δικούσ σασ προγραµµατισµούσ να κάνετε µια δοκιµή ακολουθώντασ µία απÞ τισ µεθÞδουσ που σασ προτείνουµε σ΄αυτÞ το φυλλάδιο. Κυρίωσ Þµωσ, πρέπει πριν απ’Þλα να τοποθετήσετε 2 µπαταρίεσ (AAA, δε συµπεριλαµβάνονται) στο τηλεχειριστήριο. Φυλάξτε ξεχωριστά το φυλλάδιο αυτÞ και τον κατάλογο των κωδικών προκειµένου να µπορείτε να προγραµµατίσετε το τηλεχειριστήριο εκ των υστέρων για να χειριστείτε άλλα µηχανήµατα. 1 - Περιγραφή των πλήκτρων 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Πλήκτρα οριζÞντιασ µετακίνησησ εντÞσ των µενού. Επικύρωση µιασ επιλογήσ εντÞσ των µενού. Ένδειξη των κύριων µενού των συσκευών. Φωτεινή ένδειξη: η κÞκκινη ένδειξη ανάβει Þταν πιέσετε κάποιο πλήκτρο. Επιλογή καναλιών (λειτουργία “zapping”). Επιλογή καναλιών και καταχώρηση των αριθµητικών τιµών. ΠρογραµµατισµÞσ του τηλεχειριστηρίου. ΠρογραµµατισµÞσ εγγραφήσ ShowView ή VIDEOPLUS+ (βλέπε το εγχειρίδιο των συσκευών). G (rewind): ανάγνωση προσ τα πίσω ή γρήγορη επιστροφή (VCR, DVD). M(εγγραφή). Ανάλογα µε τισ συσκευέσ και τισ µάρκεσ πιέστε µια ή 2 φορέσ αυτÞ το πλήκτρο για να πραγµατοποιήσετε την εγγραφή. 11 12 13 B (ανάγνωση): ανάγνωση µιασ κασέτασ (VCR), ενÞσ δίσκου CD ή DVD. 14 15 16 ΕναπÞθεση του teletexte στην εικÞνα του δέκτη (εκτÞσ απÞ συσκευέσ του γκρουπ Thomson). 17 18 19 20 21 22 Χρωµατιστά πλήκτρα: χρήση του teletexte ή των ειδικών λειτουργιών των συσκευών. Εκκίνηση/∆ιακοπή του teletexte (εκτÞσ απÞ συσκευέσ του γκρουπ Thomson). Πλήκτρο “info”. Επιλογή τησ συσκευήσ εντολών (TV, VCR, MODE+). Τα πλήκτρα VCR και MODE+ σασ επιτρέπουν να προγραµµατίζετε και να χειρίζεστε κάθε τύπο συσκευήσ (τηλεÞραση, δορυφÞρο, βίντεο, συσκευή ανάγνωσησ DVD κ.λπ.). Πλήκτρα κάθετησ µετακίνησησ εντÞσ των µενού. Εκκίνηση / ΕτοιµÞτητα (B). Έξοδοσ απÞ ένα µενού. Ρύθµιση τησ έντασησ του ήχου. Επιλογή µιασ εξωτερικήσ πηγήσ (πρίζα Audio/Vidιo). ∆ιακοπή ήχου. 23 24 25 26 F (fast forward): ανάγνωση προσ τα εµπρÞσ ή γρήγορο προχώρηµα (VCR, DVD). 27 28 Παύση εναλλαγήσ των σελίδων (teletexte) (εκτÞσ απÞ συσκευέσ του γκρουπ Thomson). K: σταµάτηµα τησ εικÞνασ. Παύση τησ διέλευσησ µαγνητοταινίασ (VCR) ή τησ ανάγνωσησ του δίσκου (DVD). Έξοδοσ απÞ το teletexte (εκτÞσ απÞ συσκευέσ του γκρουπ Thomson). Πιέστε πρώτα αυτÞ το πλήκτρο πριν εισάγετε ένα διψήφιο αριθµÞ προγράµµατοσ. (εκτÞσ απÞ συσκευέσ του γκρουπ Thomson). 2 - ∆οκιµή του τηλεχειριστηρίου χωρίσ να το έχετε προγραµµατίσει 1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε. EL 2. Πιέστε το πλήκτρο (16) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε: TV: τηλεÞραση MODE+: άλλη συσκευή VCR: βίντεο 3. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα που θέλετε να χειριστείτε και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ µε το πλήκτρο B (18). Αν το µηχάνηµα δεν σβήσει, θα πρέπει να προγραµµατίσετε το τηλεχειριστήριο ακολουθώντασ τισ µεθÞδουσ A, B, C ή D του κεφαλαίου 3, στισ επÞµενεσ σελίδεσ. 76 ROC 350EL 18/07/02 11:35 Page 77 3 - ΠρογραµµατισµÞσ του τηλεχειριστηρίου Μέθοδοσ Α - Γρήγοροσ προγραµµατισµÞσ µ΄ένα µονοψήφιο υποκωδικÞ Πριν αρχίσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον υποκωδικÞ τησ συσκευήσ που επιθυµείτε να χειριστείτε (ΤηλεÞραση, βίντεο, δορυφορικÞσ δέκτησ, καλωδιακÞσ δέκτησ ή συσκευή ανάγνωσησ DVD). Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ κατάλογο, σελίδα I των υποκωδικών. 1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε. 2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 3. Πιέστε το πλήκτρο (16) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε: TV: τηλεÞραση, VCR: βίντεο, MODE+: άλλη συσκευή 4. Ενώ είναι αναµµένη η φωτεινή ένδειξη , πιέστε τον υποκωδικÞ (παράδειγµα : 1 για Thomson). 5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B (18). + 6. Εάν η συσκευή που επιθυµείτε να χειριστείτε σβήσει, πιέστε το OK (2) για να αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ. 7. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, πιέστε και πάλι το πλήκτρο B (18) πολλέσ φορέσ, µέχρισ Þτου σβήσει η συσκευή σασ. Μεταξύ δύο διαδοχικών πιέσεων , αφήστε στην φωτεινή κÞκκινη ένδειξη (4) τον χρÞνο να σβήσει και στη συνέχεια να ξανανάψει (περίπου ένα δευτερÞλεπτο). Μπορείτε µε αυτÞν τον τρÞπο να καταλάβετε πώσ αντιδράει η συσκευή σασ. 8. ΜÞλισ η συσκευή που χειρίζεστε σβήσει , πιέστε το OK (2) για να αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ. Παρατήρηση: Κατά τον προγραµµατισµÞ του πλήκτρου MODE+ ή σε περίπτωση που θέλετε να χειριστείτε διαφορετικÞ τύπο συσκευήσ απÞ αυτÞν που αναγράφεται στο τηλεχειριστήριο, για παράδειγµα τον κωδικÞ ενÞσ ∆ορυφÞρου σε τρÞπο λειτουργίασ VCR, αναζητήστε αρχικά έναν κωδικÞ που να αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να προγραµµατίσετε (κωδικÞσ 3 ψηφίων που θα βρείτε στο φυλλάδιο κωδικού, βλ. µέθοδο B). Στη συνέχεια θέστε σε εκκίνηση την αυτÞµατη αναζήτηση (µέθοδοσ D). Παράδειγµα : εάν θέλετε να χειριστείτε ένα δορυφÞρο µε τη βοήθεια του πλήκτρου MODE+, αναζητήστε αρχικά τον κωδικÞ ενÞσ δορυφÞρου (οποιονδήποτε κωδικÞ δορυφÞρου βρείτε στον κατάλογο των κωδικών, π.χ. 603 για έναν δορυφÞρο Thomson) έπειτα ξεκινήστε τη διαδικασία αυτÞµατησ αναζήτησησ. Με αυτÞν τον τρÞπο το τηλεχειριστήριο θα ελέγξει Þλουσ τουσ κωδικούσ ∆ορυφÞρου τησ µάρκασ που επιλέξατε. Επαλήθευση του προγραµµατισµού: Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου. Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που βρίσκεται στη σελίδα 79. Μέθοδοσ Β - ΠρογραµµατισµÞσ µε τριψήφιουσ κωδικούσ Πριν αρχίσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον κωδικÞ τησ συσκευήσ που επιθυµείτε να χειριστείτε (ΤηλεÞραση, βίντεο, δορυφορικÞσ δέκτησ, καλωδιακÞσ δέκτησ ή συσκευή ανάγνωσησ DVD). Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ κατάλογο, σελίδα II των κωδικών. 1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε. 2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 3. Πιέστε το πλήκτρο (16) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε: TV: τηλεÞραση, VCR: βίντεο, MODE+: άλλη συσκευή 4. Ενώ η φωτεινή ένδειξη είναι αναµµένη, χτυπήστε τον πρώτο απÞ τουσ τριψήφιουσ κωδικούσ που σασ προτείνουµε για τη µάρκα του µηχανήµατοσ που επιθυµείτε να χειριστείτε ( παράδειγµα: 036 για Thomson). Η φωτεινή κÞκκινη ένδειξη σβήνει. Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει αν ο κωδικÞσ δεν υπάρχει µέσα στον κατάλογο. + + 5. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B (18). Επαλήθευση του προγραµµατισµού : Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου. Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που βρίσκεται στη σελίδα 79. 77 EL 6. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, επαναλάβετε το στάδιο 2. Στη συνέχεια περάστε τον επÞµενο τριψήφιο κωδικÞ. Προσπαθήστε να σβήσετε τη συσκευή πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B (18). Επαναλάβετε τον χειρισµÞ δοκιµάζοντασ κάθε έναν απÞ τουσ τριψήφιουσ κωδικούσ. ROC 350EL 18/07/02 11:35 Page 78 Μέθοδοσ C - ΠρογραµµατισµÞσ µέσω αναζήτησησ κωδικών Αν κανένασ απÞ τουσ κωδικούσ δεν λειτουργεί, είναι δυνατÞν να βρείτε τον κωδικÞ χωρίσ να χρειάζεται να τον περάσετε στο τηλεχειριστήριο. 1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε. 2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 3. Πιέστε το πλήκτρο (16) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε: TV: τηλεÞραση, VCR: βίντεο, MODE+: άλλη συσκευή 4. Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προσ το µηχάνηµα και προσπαθήστε να το θέσετε εκτÞσ λειτουργίασ πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο B (18). 5. Εάν η συσκευή που επιθυµείτε να χειριστείτε σβήσει, πιέστε το OK (2) για να αποµνηµονευθεί ο υποκωδικÞσ. 6. Αν η συσκευή σασ δεν σβήσει, πιέστε και πάλι το πλήκτρο B (18),τÞσεσ φορέσ Þσεσ είναι απαραίτητο (µέχρι και 200 φορέσ) µέχρισ Þτου σβήσει η συσκευή σασ. Μεταξύ δύο διαδοχικών πιέσεων , αφήστε στην φωτεινή κÞκκινη ένδειξη (4) τον χρÞνο να σβήσει και στη συνέχεια να ξανανάψει (περίπου ένα δευτερÞλεπτο). Μπορείτε µε αυτÞν τον τρÞπο να καταλάβετε πώσ αντιδράει η συσκευή σασ. 7. ΜÞλισ η συσκευή που χειρίζεστε σβήσει , πιέστε το OK (2) για να αποµνηµονευθεί ο κωδικÞσ. Παρατήρηση: Κατά τον προγραµµατισµÞ του πλήκτρου MODE+ ή σε περίπτωση που θέλετε να χειριστείτε διαφορετικÞ τύπο συσκευήσ απÞ αυτÞν που αναγράφεται στο τηλεχειριστήριο, για παράδειγµα τον κωδικÞ ενÞσ ∆ορυφÞρου σε τρÞπο λειτουργίασ VCR, αναζητήστε αρχικά έναν κωδικÞ που να αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να προγραµµατίσετε (κωδικÞσ 3 ψηφίων που θα βρείτε στο φυλλάδιο κωδικού, βλ. µέθοδο B). Στη συνέχεια θέστε σε εκκίνηση την αυτÞµατη αναζήτηση (µέθοδοσ D). Παράδειγµα : εάν θέλετε να χειριστείτε ένα δορυφÞρο µε τη βοήθεια του πλήκτρου MODE+, αναζητήστε αρχικά τον κωδικÞ ενÞσ δορυφÞρου (οποιονδήποτε κωδικÞ δορυφÞρου βρείτε στον κατάλογο των κωδικών, π.χ. 603 για έναν δορυφÞρο Thomson) έπειτα ξεκινήστε τη διαδικασία αυτÞµατησ αναζήτησησ. Με αυτÞν τον τρÞπο το τηλεχειριστήριο θα ελέγξει Þλουσ τουσ κωδικούσ ∆ορυφÞρου τησ µάρκασ που επιλέξατε. Επαλήθευση του προγραµµατισµού: Κανονικά η συσκευή είναι έτοιµη να υπακούσει στισ διαταγέσ του τηλεχειριστηρίου. Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία κάνοντασ το τεστ που βρίσκεται στη σελίδα 79. Μέθοδοσ D - ΑυτÞµατη αναζήτηση κωδικού Στο πλαίσιο αυτήσ τησ µεθÞδου το τηλεχειριστήριο ξετυλίγει τον πλήρη κατάλογο των κωδικών αποστέλλοντασ ένα υπέρυθρο σήµα στη συσκευή που χειρίζεστε µε αυτÞ. Ενεργήστε ωσ εξήσ: 1. Βεβαιωθείτε Þτι το µηχάνηµά σασ βρίσκεται σε λειτουργία. ∆ιαφορετικά ανάψτε το χειροκίνητα. 2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). EL 3. Αφήστε το πλήκτρο S. 4. Πιέστε το πλήκτρο του µηχανήµατοσ που επιθυµείτε (για παράδειγµα TV). 5. Πιέστε µÞνο µία φορά το πλήκτρο PR + ή θέση αναµονήσ B (18) ή PLAY (B -VCR µÞνο). Μετά απÞ κάποια δευτερÞλεπτα το τηλεχειριστήριο αρχίζει να ξετυλίγει Þλο τον κατάλογο των κωδικών που συµπεριλαµβάνονται στη βιβλιοθήκη (περίπου 1 ανά δευτερÞλεπτο). Πιέστε για δεύτερη φορά το PR + για να µειώσετε την ταχύτητα τησ δοκιµήσ (1 κωδικÞσ κάθε 3 δευτερÞλεπτα). ΜÞλισ η συσκευή αλλάξει κανάλι, θα πρέπει να πιέσετε αµέσωσ το OK (2) για να καταχωρήσετε τον κωδικÞ και να σταµατήσετε το ξετύλιγµα του καταλÞγου. Εάν δεν αντιδράσετε µε την απαιτούµενη ταχύτητα, έχετε τη δυνατÞτητα να επιστρέψετε στον προηγούµενο κωδικÞ πιέζοντασ το PR (5) ή το REW (G) τÞσεσ φορέσ Þσεσ είναι απαραίτητο (µπορείτε να προχωρήσετε πιέζοντασ το B (18) ή το PR + (5) ή το PLAY (B) αν έχετε πάει πολύ πίσω). ΜÞλισ η συσκευή ανταποκριθεί εκ νέου, πιέστε το OK (2) για να καταχωρήσετε τον κωδικÞ. Παρατήρηση: Κατά τον προγραµµατισµÞ του πλήκτρου MODE+ ή σε περίπτωση που θέλετε να χειριστείτε διαφορετικÞ τύπο συσκευήσ απÞ αυτÞν που αναγράφεται στο τηλεχειριστήριο, για παράδειγµα τον κωδικÞ ενÞσ ∆ορυφÞρου σε τρÞπο λειτουργίασ VCR, αναζητήστε αρχικά έναν κωδικÞ που να αντιστοιχεί στη συσκευή που θέλετε να προγραµµατίσετε (κωδικÞσ 3 ψηφίων που θα βρείτε στο φυλλάδιο κωδικού, βλ. µέθοδο B). Στη συνέχεια θέστε σε εκκίνηση την αυτÞµατη αναζήτηση (µέθοδοσ D). Παράδειγµα : εάν θέλετε να χειριστείτε ένα δορυφÞρο µε τη βοήθεια του πλήκτρου MODE+, αναζητήστε αρχικά τον κωδικÞ ενÞσ δορυφÞρου (οποιονδήποτε κωδικÞ δορυφÞρου βρείτε στον κατάλογο των κωδικών, π.χ. 603 για έναν δορυφÞρο Thomson) έπειτα ξεκινήστε τη διαδικασία αυτÞµατησ αναζήτησησ. Με αυτÞν τον τρÞπο το τηλεχειριστήριο θα ελέγξει Þλουσ τουσ κωδικούσ ∆ορυφÞρου τησ µάρκασ που επιλέξατε. 78 ή ή ROC 350EL 18/07/02 11:35 Page 79 Μέθοδοσ Ε - ΠρογραµµατισµÞσ για να χειριστείτε ένα σύστηµα COMBO (συνδυασµÞσ TV/VCR) Ο προγραµµατισµÞσ ενÞσ τηλεχειριστηρίου για ένα σύστηµα COMBO συνίσταται στο να το προγραµµατίσετε µία φορά για την τηλεÞραση και µιά φορά για το βίντεο, τα δύο µηχανήµατα που συνδέονται στο σύστηµα COMBO. Πριν ξεκινήσετε τον προγραµµατισµÞ, αναζητείστε τον υποκωδικÞ ή τον κωδικÞ του µηχανήµατοσ που επιθυµείτε να χειριστείτε (τηλεÞραση ή βίντεο) Συµβουλευθείτε τον συνηµµένο στο φυλλάδιο αυτÞ κατάλογο, σελίδα υποκωδικών ή σελίδα κωδικών. 1. Βάλτε σε λειτουργία το σύστηµα COMBO που θέλετε να χειριστείτε. 2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 3. Πιέστε το πλήκτρο TV (16) και στη συνέχεια ακολουθείστε µία απÞ τισ µεθÞδουσ προγραµµατισµού A, B, C ή D που περιγράφονται παραπάνω. 4. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 5. Πιέστε το πλήκτρο VCR (16) και στη συνέχεια ακολουθείστε µία απÞ τισ µεθÞδουσ προγραµµατισµού A, B, C ή D που περιγράφονται παραπάνω. 4 - Πώσ να ξαναβρίσκετε έναν προγραµµατισµένο κωδικÞ Μπορεί να χρειαστεί κάποια στιγµή να ξαναβρείτε τον προγραµµατισµένο στο τηλεχειριστήριο κωδικÞ. 1. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 2. Πιέστε το πλήκτρο (16) που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που θέλετε να χειριστείτε: TV: τηλεÞραση, VCR: βίντεο, MODE+: άλλη συσκευή 3. Πιέστε και πάλι σύντοµα το πλήκτρο S (7), η κÞκκινη ένδειξη αναβοσβήνει µία φορά. 4. Πιέστε τα ψηφιακά νούµερα κατά αυξάνουσα φορά (0 έωσ 9) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) αναβοσβήσει µία φορά. 5. Το ψηφίο που έκανε την κÞκκινη ένδειξη (4) να αναβοσβήσει είναι το πρώτο απÞ τα τρία ψηφία που απαρτίζουν τον κωδικÞ σασ . Σηµειώστε το εδώ απÞ κάτω. 6. Επαναλάβετε το στάδιο 4 για να ξαναβρείτε τα άλλα ψηφία του κωδικού. 7. Οταν βρείτε το τρίτο ψηφίο, η κÞκκινη ένδειξη (4) σβήνει. 5 - Επαλήθευση του προγραµµατισµού - Για τηλεÞραση ή δορυφορικÞ δέκτη: ανάψτε τη συσκευή και πιέστε, για παράδειγµα, το 2 για να αλλάξετε κανάλι. - Για ένα βίντεο: βάλτε µία κασσέτα και στη συνέχεια πιέστε PLAY (B). - Για έναν αναγνώστη DVD: βάλτε ένα δίσκο και στη συνέχεια πιέστε PLAY (B). ∆οκιµάστε άλλα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για να µάθετε το φάσµα των λειτουργιών που µπορεί να ενεργοποιήσει το τηλεχειριστήριÞ σασ. Αν πιστεύετε Þτι Þλα τα πλήκτρα δεν είναι ενεργά, δοκιµάστε µία άλλη µέθοδο προγραµµατισµού, τη Μέθοδο Β ή C. Οταν βρείτε τον κωδικÞ του µηχανήµατÞσ σασ, µη ξεχάσετε να τον σηµειώσετε ώστε να µπορείτε εύκολα να τον βρείτε σε περίπτωση ανάγκησ.Οταν θα αλλάξετε τισ µπαταρίεσ, θα χρειαστεί να προγραµµατίσετε και πάλι το τηλεχειριστήριο. ΚΩ∆ΙΚΟΣ VCR ΚΩ∆ΙΚΟΣ MODE+ EL ΚΩ∆ΙΚΟΣ TV 79 ROC 350EL 18/07/02 11:35 Page 80 6 - Άλλη λειτουργία: Ùλοι οι τρÞποι λειτουργίασ σε OFF Αν το πλήκτρο B (18) πατηθεί 2 φορέσ σε χρονικÞ διάστηµα ενÞσ δευτερολέπτου και αν κατά τη 2η πίεση κρατήσετε πατηµένο το συγκεκριµένο πλήκτρο για περισσÞτερο απÞ 2 δευτερÞλεπτα, τÞτε το τηλεχειριστήριο θα αποστείλει τον κωδικÞ OFF διαδοχικά για Þλουσ τουσ τρÞπουσ λειτουργίασ. 7 - Έλεγχοσ τησ έντασησ ήχου σε τρÞπο λειτουργίασ δορυφÞρου και καλωδιακήσ Επειδή ορισµένοι δορυφορικοί και καλωδιακοί αποκωδικοποιητέσ δεν είναι εξοπλισµένοι µε έλεγχο τησ έντασησ ήχου, το τηλεχειριστήριο ROC 350 επιτρέπει σε τρÞπο λειτουργίασ δορυφÞρου και καλωδιακήσ να ελέγχετε την ένταση τησ τηλεÞρασησ. Για τουσ δορυφÞρουσ που είναι εξοπλισµένοι µε έλεγχο τησ έντασησ ήχου, είναι δυνατÞν να επιλέξετε τη συσκευή που θα χειρίζονται τα πλήκτρα MUTE (22) και VOL (20) σε καθέναν απÞ αυτούσ τουσ τρÞπουσ λειτουργίασ : την ένταση ήχου τησ τηλεÞρασησ ή την ένταση ήχου του δορυφορικού ή καλωδιακού αποκωδικοποιητή. Για να επιλέξετε, ενεργήστε ωσ εξήσ: 1. Πιέστε το πλήκτρο TV (γι’αυτήν τη διαδικασία το τηλεχειριστήριο πρέπει να βρίσκεται σε τρÞπο λειτουργίασ TV). 2. Κρατήστε πιεσµένo το πλήκτρο S (7) έωσ Þτου η κÞκκινη ένδειξη (4) παραµείνει αναµµένη, (η φωτεινή ένδειξη θα µείνει αναµµένη µερικά δευτερÞλεπτα για να σασ αφήσει το χρÞνο να προχωρήσετε στα επÞµενα στάδια. Οταν η φωτεινή ένδειξη αρχίσει να αναβοσβήνει , αυτÞ σηµαίνει Þτι ο διαθέσιµοσ χρÞνοσ τελειώνει και στη συνέχεια η ένδειξη σβήνει). 3. Αφήστε το πλήκτρο S (7). 4. Κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο MUTE (22) για περίπου 8 δευτερÞλεπτα. Η φωτεινή ένδειξη θα αναβοσβήσει και θα σβήσει για περίπου 8 δευτερÞλεπτα, έπειτα θα αναβοσβήσει µία φορά προτού σβήσει οριστικά. 5. Αν σε τρÞπο λειτουργίασ SAT (MODE+) το τηλεχειριστήριο έλεγχε την ένταση ήχου τησ τηλεÞρασησ, στο εξήσ θα ελέγχει την ένταση ήχου του δορυφορικού αποκωδικοποιητή . Αν έλεγχε την ένταση ήχου του δορυφορικού αποκωδικοποιητή, στο εξήσ θα ελέγχει την ένταση ήχου τησ τηλεÞρασησ. 8 - Η πλοήγηση µε το σύστηµα NAVILIGHT Το σύστηµα πλοήγησησ THOMSON NAVILIGHT σασ επιτρέπει να έχετε εύκολη πρÞσβαση στισ ρυθµίσεισ τησ τηλεÞρασήσ σασ (TV) ή του βίντεÞ σασ (VCR) Þταν αυτά διαθέτουν το σύστηµα THOMSON NAVILIGHT. 1. Βάλτε σε λειτουργία το µηχανήµα που θέλετε να χειριστείτε. 2. Πιέστε το πλήκτρο που αντιστοιχεί στον τύπο συσκευήσ που σασ ενδιαφέρει (TV, VCR ή MODE+). Οντασ στο VCR βεβαιωθείτε Þτι η τηλεÞραση είναι στη θέση AV (έχει γίνει επιλογή τησ υποδοχήσ σκαρτ peritel). 3. Πιέστε µία φορά το πλήκτρο MENU (3). 4. Καθοδηγηθείτε µέσα στα µενού ρυθµίσεων µε τα πλήκτρα πάνω, κάτω, αριστερά και δεξιά (1 και 17). 5. Επικυρώστε µε το OK (2). EL 6. Βγείτε απÞ τα µενού πιέζοντασ µία φορά το πλήκτρο EXIT (19). ROC 350/RST-DPAO/07-02 80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Thomson ROC 350 El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario