Transcripción de documentos
Parte interna do computador Dell Precision 450
unidade de CD/DVD
unidade de
disquete
sensor de violação do chassi
unidade de
disco rígido
placa de sistema
cobertura da
passagem de ar do
microprocessador
fonte de alimentação
Guia de configuração e de referência rápida
155
Estaciones de trabajo Dell Precision™ 450 y 650
Guía de configuración
y de referencia rápida
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar
su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de
datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño
material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el
“Glosario” de la Guía del usuario.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la
autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas
comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las
entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia
a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Diciembre de 2002 N/P 6T334
Rev. A01
Contenido
Localización de información y ayuda
Conecte el teclado y el mouse
. . . . . . . . . . . . . . .
161
. . . . . . . . . . . . . . . . .
165
. . . . . . . . . . . . . .
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Conecte el módem o el cable de red
Conecte el monitor
Conecte los altavoces .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conecte los cables de alimentación y encienda el equipo
y el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
171
. . . . . . . .
172
. . . . . . . . . . . . . . . . .
174
Instale el software y los dispositivos adicionales
Conecte el teclado y el mouse
. . . . . . . . . . . . . .
175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176
Conecte el módem o el cable de red
Conecte el monitor
170
Conecte los altavoces .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conecte los cables de alimentación y encienda el equipo
y el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
180
. . . . . . . .
181
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
Instale el software y los dispositivos adicionales
Mantenimiento del equipo .
Solución de problemas .
179
Resolución de incompatibilidades entre el software
y el hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
186
188
. . . . . . . . . . . . . .
188
. . . . . . . . . . . . . . . . .
189
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell
Inicio de los Diagnósticos Dell
184
. . . . . . . . . . . .
Cómo restaurar el sistema de Windows XP
Uso de la última configuración correcta
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
Indicadores del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202
Indicadores de diagnóstico
Preguntas frecuentes
Apertura de la cubierta del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . .
204
Contenido
159
160
Contenido
Localización de información y ayuda
La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como
herramientas de asistencia. El equipo puede tener recursos adicionales
preinstalados.
Si busca
Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para el
equipo
• Controladores para el equipo
• La Guía del usuario
• La documentación del dispositivo
El CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades), también conocido como ResourceCD
(CD de recursos)
Puede utilizar este CD para acceder a la documentación, volver a instalar los
controladores o ejecutar las herramientas de diagnóstico.
• Cómo configurar el ordenador
• Cómo configurar el ordenador
• Información sobre solución de
problemas
• Cómo abrir la cubierta del equipo
• Cómo localizar otra documentación
Guía de configuración y de referencia rápida
Guía de configuración y de referencia rápida
161
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si busca
Aquí lo encontrará
• Código de servicio rápido y etiqueta de C ó d i g o d e s e r v i c i o r á p i d o y c l a v e d e l p r o d u c t o
servicio
• Etiqueta de licencia de Microsoft®
Windows®
Las etiquetas se incluyen en el equipo.
• Cómo volver a instalar el sistema
operativo
CD del sistema operativo y Guía de instalación
Si vuelve a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los
dispositivos incluidos en el equipo en el momento de su compra.
162
Guía de configuración y de referencia rápida
Si busca
Aquí lo encontrará
• Cómo quitar y sustituir componentes
• Especificaciones técnicas
• Cómo configurar los valores de
configuración del sistema
• Cómo diagnosticar y solucionar
problemas
Icono de la Guía del usuario (Microsoft Windows 2000)
Haga doble clic en el icono Guía del usuario del escritorio.
Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows XP
1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and
Support (Ayuda y asistencia).
2 Haga clic en Guía del usuario.
• Ubicación de conectores en la placa
base
Etiqueta de información del sistema
o
La etiqueta situada en el interior de la cubierta del equipo.
• Controladores actualizados para el
equipo
• Respuesta a preguntas relacionadas con
la asistencia y el servicio técnico
• Conversaciones en línea con otros
usuarios y asistencia técnica
• Documentación del equipo incluida en
el Manual de servicio
S i t i o W e b D e l l | S u p p o r t : support.dell.com
El sitio Web Dell | Support proporciona varias herramientas en línea,
incluidas:
• Knowledge Base: consejos, sugerencias y cursos en línea
• Customer Forum: conversaciones en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización para componentes, como
la memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, estado de los pedidos,
garantía e información de reparación
• Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software
• Consulta: documentación del equipo, especificaciones de productos
y documentos oficiales
Guía de configuración y de referencia rápida
163
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si busca
Aquí lo encontrará
• Estado de la llamada de reparación
e historial de asistencia técnica
• Principales problemas técnicos del
equipo
• Preguntas frecuentes
• Descargas de archivos
• Detalles de la configuración del equipo
• Contrato de servicio del equipo
Sitio Web Dell Premier Support (asistencia
preferente): premiersupport.dell.com
• Información sobre la garantía
Guía de información del sistema
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación del equipo y de
los dispositivos
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows XP
1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and
Support (Ayuda y asistencia).
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y haga clic en el icono
de la flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: Para obtener ayuda sobre el uso de Windows 2000, haga clic en el
botón Start (Inicio) y en Help (Ayuda).
164
El sitio Web Dell Premier Support está personalizado para empresas e
instituciones gubernamentales y educativas. Es posible que este sitio Web
no esté disponible en todos los países o regiones.
Guía de configuración y de referencia rápida
Configuración del equipo
Dell Precision™ 650
Para configurar correctamente el equipo, siga todos los pasos indicados.
Conecte el teclado y el mouse
o
o
Guía de configuración y de referencia rápida
165
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conecte el módem o el cable de red
AVISO: No conecte el cable de módem al adaptador de red, ya que el voltaje
requerido para las comunicaciones telefónicas podría dañar este último.
NOTA: Si su equipo
cuenta con una tarjeta de
red, conecte el cable de
red a la tarjeta.
166
Guía de configuración y de referencia rápida
Conecte el monitor
Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de
varias formas.
A
B
C
D
AVISO: El equipo puede que requiera el uso del adaptador o del cable
suministrados para conectarlos al monitor.
Guía de configuración y de referencia rápida
167
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores con un único conector
Adaptador VGA
VGA
• Use el adaptador VGA cuando disponga de una
tarjeta gráfica compatible con un único monitor
cuando desee conectar un monitor VGA.
Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual
Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual
DVI
VGA
VGA
DVI
• Use el cable en forma de Y apropiado cuando la
tarjeta gráfica tenga un único conector y desee
enchufarlo a uno o dos monitores VGA.
• Use el cable en forma de Y apropiado cuando la
tarjeta gráfica tenga un único conector y desee
enchufarlo a uno o dos monitores DVI.
Los colores del cable del monitor dual siguen el siguiente código: conector
azul para el monitor principal y conector negro para el monitor secundario.
Para activar el sistema de monitor dual, los dos monitores deben estar
conectados cuando se inicie el equipo.
168
Guía de configuración y de referencia rápida
Para tarjetas compatibles con dos monitores, con un conector DVI y un conector VGA
Un único monitor DVI o VGA
Dos monitores VGA con adaptador VGA
DVI
VGA
VGA
VGA
• Use el conector apropiado al enchufar uno o dos
monitores.
• Use el adaptador VGA cuando desee conectar dos
monitores VGA.
Para tarjetas compatibles con dos monitores, con 2 conectores DVI
Dos monitores DVI
DVI
Dos monitores DVI con un
adaptador VGA
Dos monitores DVI con dos
adaptadores VGA
DVI
DVI
VGA
• Use los conectores DVI
para enchufar uno o dos
monitores DVI.
• Use el adaptador VGA para
enchufar un monitor VGA
a un conector DVI.
VGA
VGA
• Use dos adaptadores VGA para
enchufar dos monitores VGA
a los conectores DVI.
Guía de configuración y de referencia rápida
169
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conecte los altavoces
NOTA: Si su equipo
cuenta con una tarjeta de
audio, conecte el cable de
red a la tarjeta.
170
Guía de configuración y de referencia rápida
Conecte los cables de alimentación y encienda
el equipo y el monitor
Guía de configuración y de referencia rápida
171
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Instale el software y los dispositivos adicionales
Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con
el equipo, consulte la documentación que los acompaña o póngase
en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el
dispositivo es compatible con el equipo y el sistema operativo.
Enhorabuena. La configuración del equipo ha concluido.
La Guía del usuario de Dell Precision Workstation 650 contiene información
adicional relacionada con el equipo, como:
•
Especificaciones técnicas
•
Vistas frontales y traseras del ordenador, incluidos todos los conectores
disponibles
•
Vistas internas del equipo, incluido un gráfico detallado de la placa
base y de los conectores
•
Instrucciones para limpiar el equipo
•
Información relacionada con las características del software, como el
control de la tecnología LegacySelect, uso de una contraseña y las
opciones de configuración del sistema
•
Una descripción del sistema operativo Microsoft Windows XP
•
Instrucciones para quitar e instalar piezas, incluida la memoria, las
tarjetas, los controladores, el microprocesador, el VRM y la batería
•
Información para solucionar diversos problemas del ordenador
•
Instrucciones de uso de los Diagnósticos Dell y reinstalación de los
controladores
•
Información para ponerse en contacto con Dell
Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro,
el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), o el sitio Web
Dell | Support.
172
Guía de configuración y de referencia rápida
Para acceder a la Guía del usuario de la unidad de disco duro:
Si está utilizando Windows 2000, haga doble clic en el icono
User’s Guides (Guías del usuario).
Si está utilizando Windows XP, haga clic en el botón Start (Inicio)
y luego en Help and Support (Ayuda y asistencia).
Para acceder a la Guía del usuario desde el CD:
1
Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
en la unidad de CD.
Si es la primera vez que utiliza el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) por primera vez, se abrirá la ventana
Resource CD Installation (Instalación del CD de recursos) que
le informará de que el CD va a comenzar la instalación.
2
Haga clic en OK (Aceptar) para seguir facilitando la información
requerida por el programa de instalación.
3
En la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenido al
propietario de sistema Dell), haga clic en Next (Siguiente).
4
Seleccione las opciones adecuadas en System Model (Modelo del
sistema), Operating System (Sistema operativo) y Topic (Tema).
Para acceder a la Guía del usuario del sitio Dell | Support:
1
Visite support.dell.com.
2
Proporcione la información referente a su equipo que le será solicitada
en el sitio Web.
3
En la página de inicio del sitio Web Dell | Support, haga clic
sucesivamente en Reference (Referencia), en User’s Guides (Guías
del usuario) y en Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione
su equipo Dell Precision.
Guía de configuración y de referencia rápida
173
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Configuración del equipo
Dell Precision 450
Para configurar correctamente el equipo, siga todos los pasos indicados.
Conecte el teclado y el mouse
o
o
174
Guía de configuración y de referencia rápida
Conecte el módem o el cable de red
AVISO: No conecte el cable de módem al adaptador de red, ya que el voltaje
requerido para las comunicaciones telefónicas podría dañar este último.
NOTA: Si su equipo
cuenta con una tarjeta
de red, conecte el cable
de red a la tarjeta.
Guía de configuración y de referencia rápida
175
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conecte el monitor
Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor
de varias formas.
A
B
C
D
AVISO: El equipo puede que requiera el uso del adaptador o del cable
suministrados para conectarlos al monitor.
176
Guía de configuración y de referencia rápida
Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores, con un único conector
Adaptador VGA
VGA
• Use el adaptador VGA cuando disponga de una
tarjeta gráfica compatible con un único monitor
cuando desee conectar un monitor VGA.
Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual
Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual
DVI
VGA
VGA
• Use el cable en forma de Y apropiado cuando la
tarjeta gráfica tenga un único conector y desee
enchufarlo a uno o dos monitores VGA.
DVI
• Use el cable en forma de Y apropiado cuando la
tarjeta gráfica tenga un único conector y desee
enchufarlo a uno o dos monitores DVI.
Los colores del cable del monitor dual siguen el siguiente código: conector
azul para el monitor principal y conector negro para el monitor secundario.
Para activar el sistema de monitor dual, los dos monitores deben estar
conectados cuando se inicie el equipo.
Guía de configuración y de referencia rápida
177
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Para tarjetas compatibles con dos monitores, con un conector DVI y un conector VGA
Un único monitor DVI o VGA
Dos monitores VGA con adaptador VGA
DVI
VGA
VGA
VGA
• Use el conector apropiado al enchufar uno o dos
monitores.
• Use el adaptador VGA cuando desee conectar dos
monitores VGA.
Para tarjetas compatibles con dos monitores, con 2 conectores DVI
Dos monitores DVI
DVI
Dos monitores DVI con un
adaptador VGA
Dos monitores DVI con dos
adaptadores VGA
DVI
DVI
VGA
• Use los conectores DVI
para enchufar uno o dos
monitores DVI.
178
• Use el adaptador VGA para
enchufar un monitor VGA
a un conector DVI.
Guía de configuración y de referencia rápida
VGA
VGA
• Use dos adaptadores VGA para
enchufar dos monitores VGA
a los conectores DVI.
Conecte los altavoces
NOTA: Si su equipo
cuenta con una tarjeta de
audio, conecte el cable de
red a la tarjeta.
Guía de configuración y de referencia rápida
179
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Conecte los cables de alimentación y encienda
el equipo y el monitor
180
Guía de configuración y de referencia rápida
Instale el software y los dispositivos adicionales
Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con
el equipo, consulte la documentación que los acompaña o póngase
en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el
dispositivo es compatible con el equipo y el sistema operativo.
Enhorabuena. La configuración del equipo ha concluido.
La Guía del usuario de Dell Precision Workstation450 contiene información
adicional relacionada con el equipo, como:
•
Especificaciones técnicas
•
Vistas frontales y traseras del ordenador, incluidos todos los conectores
disponibles
•
Vistas internas del ordenador, incluido un gráfico detallado de la placa
base y de los conectores
•
Instrucciones para limpiar el ordenador
•
Información relacionada con las características del software, como
el control de la tecnología LegacySelect, uso de una contraseña y
las opciones de configuración del sistema
•
Una descripción del sistema operativo Microsoft Windows XP
•
Instrucciones para quitar e instalar piezas, incluida la memoria, las
tarjetas, los controladores, el microprocesador, el VRM y la batería
•
Información para solucionar diversos problemas del ordenador
•
Instrucciones de uso de los Diagnósticos Dell y reinstalación de
los controladores
•
Información para ponerse en contacto con Dell
Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro,
el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), o el sitio Web
Dell | Support.
Guía de configuración y de referencia rápida
181
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Para acceder a la Guía del usuario de la unidad de disco duro:
Si está utilizando Windows 2000, haga doble clic en el icono
User’s Guides (Guías del usuario).
Si está utilizando Windows XP, haga clic en el botón Start (Inicio)
y luego en Help and Support (Ayuda y asistencia).
Para acceder a la Guía del usuario del CD:
1
Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en
la unidad de CD.
Si es la primera vez que utiliza el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) por primera vez, se abrirá la ventana
Resource CD Installation (Instalación del CD de recursos) que le
informará de que el CD va a comenzar la instalación.
2
Haga clic en OK (Aceptar) para seguir facilitando la información
requerida por el programa de instalación.
3
En la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenido al
propietario de sistema Dell), haga clic en Next (Siguiente).
4
Seleccione las opciones adecuadas en System Model (Modelo del
sistema), Operating System (Sistema operativo) y Topic (Tema).
Para acceder a la Guía del usuario desde el sitio Dell | Support:
182
1
Visite support.dell.com.
2
Proporcione la información referente a su equipo que le será solicitada
en el sitio Web.
3
En la página de inicio del sitio Web Dell | Support, haga clic
sucesivamente en Reference (Referencia), en User’s Guides (Guías
del usuario) y en Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione
su equipo Dell Precision.
Guía de configuración y de referencia rápida
Mantenimiento del equipo
Para facilitar el mantenimiento del equipo, aplique estas sugerencias:
•
Para evitar que se pierdan o dañen los datos, nunca apague el equipo
cuando la luz de la unidad de disco duro está encendida.
•
Programe exploraciones de virus periódicas con un software antivirus.
•
Administre el espacio del disco duro eliminando periódicamente los
archivos innecesarios y desfragmentando la unidad.
•
Haga copias de los archivos de manera periódica.
•
Limpie cada cierto tiempo la pantalla de su monitor, el ratón y el
teclado (consulte la Guía del usuario para obtener más información).
Solución de problemas
Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del equipo:
•
Si añadió o extrajo un componente del equipo antes de que empezara
el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de
que dicho componente está instalado correctamente.
•
Si no funciona un dispositivo periférico, asegúrese de que está
conectado adecuadamente.
•
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote su texto
exactamente. Este mensaje puede ayudar al servicio de asistencia
técnica a diagnosticar y solucionar el problema o problemas.
•
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la
documentación de dicho programa.
•
Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas
consiste en consultar una sección de la Guía del usuario, puede utilizar
el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), o visite
support.dell.com (en otro equipo si es necesario) para acceder a la
Guía del usuario.
Guía de configuración y de referencia rápida
183
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Resolución de incompatibilidades entre el software y el hardware
En Windows XP:
Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) en Windows XP se
producen cuando no se detecta un dispositivo durante la configuración del
sistema operativo o cuando, a pesar de haberse detectado, no se configura
correctamente.
Cómo localizar los conflictos en un equipo con sistema operativo Windows
XP:
1
Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Control panel
(Panel de control).
2
Haga clic en Performance and Maintenance (Rendimiento y
mantenimiento) y en System (Sistema).
3
Haga clic en la pestaña Hardware y en Device Manager
(Administrador de dispositivos).
4
En la lista Device Manager (Administrador de dispositivos),
compruebe si hay algún conflicto con los demás dispositivos.
Los conflictos se indican mediante un signo de admiración de color
amarillo (!) junto al dispositivo conflictivo, o bien una X de color
rojo si se ha desactivado el dispositivo.
5
Haga doble clic en cualquier conflicto para que aparezca la ventana
Properties (Propiedades).
Si hay algún conflicto de IRQ, en el área de estado Device
(Dispositivo) de la ventana Properties (Propiedades) se indicará
qué otros dispositivos comparten la IRQ del dispositivo.
Solucione los conflictos volviendo a configurar los dispositivos o
eliminándolos en el Administrador de dispositivos.
Cómo usar el Solucionador de problemas de hardware de Windows XP:
184
1
Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and
Support (Ayuda y asistencia).
2
Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo
Search (Buscar) y haga clic en la flecha para empezar la búsqueda.
Guía de configuración y de referencia rápida
3
Haga clic en Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de
hardware) en la lista Search Results (Resultados de la búsqueda).
4
En la lista Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de
hardware), haga clic en I need to resolve a hardware conflict on my
computer (Necesito solucionar un conflicto de hardware de mi
equipo) y haga clic en Next (Siguiente).
Windows 2000
Para buscar conflictos en un equipo que ejecuta Windows 2000:
1
Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione Settings
(Configuración) y haga clic en Control Panel (Panel de control).
2
En la ventana Control Panel (Panel de control), haga doble clic en
System (Sistema).
3
Haga clic en la ficha Hardware.
4
Haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos).
5
Haga clic en View (Ver) y, a continuación, en Resources by connection
(Recursos por conexión).
6
Haga doble clic en Interrupt request (IRQ) (Petición de
interrupciones, IRQ) para ver las asignaciones de IRQ.
Los conflictos se indican mediante un signo de admiración de color
amarillo (!) junto al dispositivo conflictivo, o bien una X de color rojo
si se ha desactivado el dispositivo.
7
Haga doble clic en cualquier conflicto para que aparezca la ventana
Properties (Propiedades).
Si hay algún conflicto de IRQ, en el área de estado Device
(Dispositivo) de la ventana Properties (Propiedades) se indicará qué
otros dispositivos comparten la IRQ del dispositivo.
8
Solucione los conflictos volviendo a configurar los dispositivos o
eliminándolos en el Administrador de dispositivos.
Guía de configuración y de referencia rápida
185
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cómo usar el Solucionador de problemas de hardware de Windows 2000:
1
Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help
(Ayuda).
2
Haga clic en Troubleshooting and Maintenance (Solucionar
problemas y mantenimiento) de la pestaña Contents (Contenido),
en Windows 2000 troubleshooters (Solucionadores de problemas
de Windows 2000) y en Hardware.
3
En la lista Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de
hardware), haga clic en I need to resolve a hardware conflict on my
computer (Necesito solucionar un conflicto de hardware de mi
equipo) y haga clic en Next (Siguiente).
Cómo restaurar el sistema de Windows XP
El sistema operativo Windows XP dispone de la función Restaurar sistema
que permite regresar a un estado operativo anterior del equipo (sin que esto
afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware,
software o en otros parámetros del sistema han dejado al equipo en un
estado operativo no deseado. Consulte "Centro de ayuda y soporte técnico
de Windows XP" en la página 164 para obtener más información sobre el
uso de la función Restaurar sistema.
AVISO: Haga una copia de seguridad de sus datos regularmente. La función
Restaurar sistema no supervisa ni recupera archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
186
1
Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and
Support (Ayuda y asistencia).
2
Haga clic en System Restore (Restaurar sistema).
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Guía de configuración y de referencia rápida
Cómo volver a un estado anterior del equipo
AVISO: Antes de recuperar un estado operativo anterior del equipo, guarde
y cierre todos los archivos y programas abiertos. No cambie, abra ni elimine
ningún archivo o programa hasta que no haya recuperado totalmente el
sistema.
1
Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los
programas)→ Accessories (Accesorios)→ System Tools (Herramientas
del sistema) y, a continuación, haga clic en System Restore (Restaurar
sistema).
2
Asegúrese de seleccionar Restore my computer to an earlier time
(Devolver el equipo a un estado anterior) y, a continuación, haga clic
en Next (Siguiente).
3
Haga clic en la fecha en la que el equipo se encontraba en el estado
que desea recuperar.
El calendario de la pantalla Select a Restore Point (Seleccione un
punto de restauración) permite ver y seleccionar puntos de
recuperación. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles
aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de recuperación y haga clic en Next (Siguiente).
Si una fecha del calendario tiene un solo un punto de restauración, se
seleccionará automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos
de restauración disponibles, haga clic en el que prefiera.
5
Haga clic en Next (Siguiente).
La pantalla Restoration Complete (Restauración finalizada)
aparecerá después de que la función Restaurar sistema termine de
recopilar datos y, a continuación, el equipo se reiniciará
automáticamente.
6
Cuando se reinicie el equipo, haga clic en OK (Aceptar).
Para cambiar el punto de recuperación, puede repetir estos pasos
usando un punto distinto o bien puede deshacer la restauración.
Guía de configuración y de referencia rápida
187
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Uso de la última configuración correcta
1
Reinicie el equipo y haga clic en <F8> cuando aparezca el mensaje
Please select the operating system to start (Seleccione el
sistema operativo de inicio).
2
Resalte la opción Last Known Good Setting (Última configuración
válida conocida), haga clic en <Enter> (Intro), luego <l> y, por
último, indique, cuando se lo soliciten, cuál es su sistema operativo.
Otras opciones de ayuda para resolver conflictos con los dispositivos
adicionales o de software
AVISO: Los siguientes procesos borrarán toda la información contenida
en la unidad de disco duro.
•
Vuelva a instalar el sistema operativo utilizando la guía de instalación
y el CD del sistema operativo.
Durante la reinstalación del sistema operativo, puede seleccionar las
particiones existentes y volver a formatear la unidad de disco duro.
•
Reinstale todos los controladores, empezando por el de funcionamiento
más irregular, utilizando el CD Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades).
Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell
Si tienen algún problema con el equipo, realice las comprobaciones de la
sección "Solución de problemas" de la Guía del usuario y ejecute los
Diagnósticos Dell antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar
asistencia técnica. La ejecución de los Diagnósticos Dell puede ayudarle
a resolver el problema sin tener que ponerse en contacto con Dell. Si se
pone en contacto con Dell, el resultado de la prueba puede proporcionar
información importante para el personal de servicio y asistencia de Dell.
Los Diagnósticos Dell le permiten:
188
•
Realizar pruebas rápidas, extendidas o personalizadas en uno o en
todos los dispositivos
•
Seleccionar pruebas basándose en un síntoma del problema que está
sufriendo
•
Elegir cuántas veces desea ejecutar una prueba
•
Mostrar el resultado de la prueba
Guía de configuración y de referencia rápida
•
Suspender la prueba si se detecta un error
•
Acceder a información de ayuda en línea que describe las pruebas
y los dispositivos
•
Recibir mensajes de estado que indiquen si las pruebas se han
terminado con éxito
•
Recibir mensajes de error si se detectan problemas
Inicio de los Diagnósticos Dell
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Utilice los Diagnósticos Dell únicamente para probar el equipo
Dell™. Si se utiliza este programa con otros equipos se pueden mostrar
mensajes de error.
Ejecute el programa Configuración del sistema, revise la información de
configuración, y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en
el programa Configuración del sistema y está activo.
Inicie los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro o desde el CD
Drivers and Utilities [Controladores e utilidades] (también denominado
ResourceCD [CD de recursos]).
Inicio de los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro
1
Apague y reinicie el equipo.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL®, presione <F12>
inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando
hasta que vea el escritorio de Windows. A continuación, cierre el
equipo mediante el menú Start (Inicio) e inténtelo de nuevo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, seleccione Boot to
Utility Partition (Iniciar en la partición de la utilidad) y presione
<Intro>.
4
Cuando aparezca la opción Main Menu (Menú principal) de los
Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desea ejecutar.
NOTA: Si recibe un
mensaje indicando que no
se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad
de diagnóstico, siga las
instrucciones para
ejecutar los Diagnósticos
Dell desde el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades)
Guía de configuración y de referencia rápida
189
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities CD
(Controladores y utilidades)
1
Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la
unidad de CD.
2
Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione <F12>
inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando
hasta que vea el escritorio de Windows. A continuación, cierre el
equipo mediante el menú Start (Inicio) e inténtelo de nuevo.
NOTA: Esta función
cambia la secuencia de
inicio sólo una vez.
La próxima vez que se
encienda el equipo, se
iniciará según los
dispositivos especificados
en el programa
Configuración del
sistema.
190
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, seleccione IDE
CD-ROM Device (Dispositivo CD-ROM IDE) y presione <Intro>.
4
Seleccione la opción IDE CD-ROM Device (Dispositivo CD-ROM
IDE) en el menú de inicio del CD.
5
Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el
CD-ROM) en el menú que aparece.
6
Escriba 1 para abrir el menú ResourceCD (CD de recursos).
7
Escriba 2 para iniciar los Diagnósticos Dell.
8
Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos
Dell de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones,
seleccione la versión apropiada para su plataforma.
9
Cuando aparezca la opción Main Menu (Menú principal) de los
Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desea ejecutar.
Guía de configuración y de referencia rápida
Menú principal de los Diagnósticos Dell
1
Después de que se carguen los Diagnósticos Dell y de que aparezca la
pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la
opción que desee.
.
2
Opción
Función
Express Test
(Prueba rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba
dura normalmente de 10 a 20 minutos y no requiere su
interacción. Ejecute Express Test (Prueba rápida) primero
para aumentar la posibilidad de realizar un seguimiento del
problema rápidamente.
Extended Test
(Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta
prueba dura normalmente una hora o más y requiere que
responda a unas preguntas periódicamente.
Custom Test
(Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las
pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas)
Enumera los síntomas más comunes encontrados y permite
seleccionar una prueba basándose en el síntoma del
problema que tiene.
NOTA: La Etiqueta de
servicio del equipo se
indica en la parte superior
de cada pantalla de
prueba
Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje
que indica el código de error y una descripción del problema. Anote el
código de error y la descripción del problema y siga las instrucciones de
la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto
con Dell.
3
Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba
personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la
ficha aplicable que describe en la siguiente tabla para obtener más
información.
Guía de configuración y de referencia rápida
191
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Ficha
Función
Resultado
Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de
error encontradas.
Errores
Muestra las condiciones de error encontradas, los
códigos de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda)
Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Los Diagnósticos Dell obtienen información de
configuración de todos los dispositivos a partir del
programa de Configuración del sistema, la memoria y
varias pruebas internas, y la muestra en la lista de
dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista
de dispositivos puede que no muestre los nombres de
todos los componentes instalados en el equipo o de
todos los dispositivos enchufados al equipo.
Parámetros
192
Permite personalizar la prueba cambiando su
configuración.
4
Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Diagnósticos Dell
desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades),
extráigalo.
5
Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu
(Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el
equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
Guía de configuración y de referencia rápida
Indicadores del sistema
Los indicadores, situados en la parte frontal del equipo, pueden indicar un
problema de éste.
Indicador de
alimentación
Indicador de unidad
de disco duro
Causa
Acción correctora
Verde continuo
N/D
La alimentación está activada y
el equipo funciona
normalmente.
No es necesaria ninguna acción
correctora.
Verde
parpadeante
En blanco
El equipo se encuentra en el
estado de suspensión (en
Microsoft® Windows® 2000 y
Windows XP).
Presione el botón de encendido,
mueva el ratón, o presione una tecla
del teclado para activar el equipo.
Para obtener más información,
consulte "Administración de
energía" en la Guía del usuario.
Parpadea de color
verde varias veces
y a continuación
se apaga
N/D
Existe un error de
configuración.
Compruebe los indicadores de
diagnóstico para intentar identificar
el problema específico. Para obtener
más información, consulte la Guía
del usuario.
Amarillo
continuo
N/D
Los Diagnósticos Dell están
ejecutando una prueba, o un
dispositivo de la placa base
puede que esté defectuoso o
instalado incorrectamente.
Si se están ejecutando los
Diagnósticos Dell, deje que termine
la prueba.
Compruebe los indicadores de
diagnóstico para intentar identificar
el problema específico. Consulte
asimismo "Problemas con la placa
base" en la Guía del usuario.
Si no se inicia el equipo, póngase en
contacto con Dell para solicitar
asistencia técnica.
Amarillo
parpadeante
En blanco
Ha ocurrido un fallo del
suministro de energía o de
la placa base.
Compruebe los indicadores de
diagnóstico para intentar identificar
el problema específico. Consulte
asimismo "Problemas con la
alimentación" y "Problemas con la
placa base" en la Guía del usuario.
Guía de configuración y de referencia rápida
193
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Indicador de
alimentación
Indicador de unidad
de disco duro
Causa
Acción correctora
Amarillo
parpadeante
Verde continuo
Ha ocurrido un fallo con la
placa base o con un VRM.
Compruebe los indicadores de
diagnóstico para intentar identificar
el problema específico. Consulte
asimismo "Problemas con la placa
base" en la Guía del usuario.
Verde continuo y
un código de
sonido durante la
prueba POST
N/D
Se detectó un problema
mientras se estaba ejecutando
el BIOS.
Consulte "Códigos de sonido" en la
página 195 para obtener
instrucciones sobre cómo
diagnosticar el código de sonido. A
su vez, compruebe los indicadores
de diagnóstico para intentar
identificar el problema específico.
Indicador de
alimentación
iluminado de
verde y ningún
código de sonido
ni vídeo durante
la prueba POST
N/D
El monitor o la tarjeta gráfica
puede que esté defectuoso o
instalado incorrectamente.
Compruebe los indicadores de
diagnóstico para intentar identificar
el problema específico. Consulte
asimismo "Problemas con el vídeo"
en la Guía del usuario.
Indicador de
alimentación
iluminado de
verde y ningún
código de sonido,
pero el equipo se
bloquea durante
la prueba POST
N/D
Puede que un dispositivo
integrado en la placa base esté
defectuoso.
Compruebe los indicadores de
diagnóstico para intentar identificar
el problema específico. Si no se
identifica el problema, póngase en
contacto con Dell para solicitar
asistencia técnica.
194
Guía de configuración y de referencia rápida
Códigos de sonido
El equipo puede emitir una serie de sonidos que permiten identificar los
distintos problemas. Una de las posibles secuencias (código 1-3-1) consiste
en un pitido, seguido de otros tres seguidos y otro más para finalizar. Este
código de sonido indica que el equipo encontró un problema de memoria.
Cuando el equipo emita un código de sonido, anótelo y luego localícelo con
los "Códigos de sonido" que aparecen en la Guía del usuario.
Mensajes de error
Si se produce un fallo mientras se inicia el equipo, puede aparecer en
pantalla un mensaje identificando el problema. Consulte los "Mensajes de
error" en la Guía del usuario, donde encontrará sugerencias para resolver
cualquier problema.
Indicadores de diagnóstico
Para ayudarle a solucionar problemas, el equipo presenta en el panel frontal
cuatro indicadores luminosos denominados "A", "B", "C" y "D", que pueden
ser amarillos o verdes. Cuando el equipo se inicia normalmente, los
indicadores parpadean. Una vez iniciado el equipo, los indicadores se
quedan de color verde. Si el equipo funciona mal, el color y la secuencia de
los indicadores identifican el problema.
NOTA: Si el mensaje
no aparece en la
lista, consulte la
documentación del
sistema operativo o el
programa que se estaba
ejecutando en el
momento en que
apareció el mensaje.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad indicadas en la Guía de información del sistema.
Guía de configuración y de referencia rápida
195
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Códigos luminosos de diagnóstico antes de la prueba POST
Patrón de
indicadores
Descripción del problema
Solución sugerida
El equipo no recibe alimentación
eléctrica.
Conecte equipo a su enchufe eléctrico. Asegúrese de
que está iluminado el indicador de alimentación del
panel anterior. Si el indicador de alimentación está
apagado, asegúrese de que el equipo está conectado a
un enchufe eléctrico que funcione y presione el botón
de encendido.
A B C D
Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto
con Dell para solicitar asistencia técnica.
A B C D
El equipo se encuentra en una
condición de apagado normal y
está conectado a su enchufe
eléctrico.
Presione el botón de encendido para encender el
equipo.
Si no se enciende el equipo, asegúrese de que está
iluminado el indicador de alimentación del panel
anterior. Si el indicador de alimentación está apagado,
asegúrese de que el equipo está conectado a un enchufe
eléctrico que funcione y presione el botón de
encendido.
Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto
con Dell para solicitar asistencia técnica.
A B C D
El equipo se encuentra con una
alimentación reducida o en un
estado de reposo.
Use uno de los métodos apropiados para activar el
equipo. Consulte "Funciones avanzadas" en la Guía del
usuario.
Si el problema no se resuelve e intenta activar el equipo
mediante un ratón o teclado USB, sustitúyalos por un
ratón o teclado PS/2 que funcionen e intente activar el
equipo.
Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto
con Dell para solicitar asistencia técnica.
No se está ejecutando el BIOS.
A B C D
= amarillo
= verde
= desactivado
196
Guía de configuración y de referencia rápida
Asegúrese de que el microprocesador está insertado
correctamente y reinicie el equipo.
Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto
con Dell para solicitar asistencia técnica.
Patrón de
indicadores
A B C D
Descripción del problema
Solución sugerida
Ha ocurrido un posible fallo del
suministro de energía o del cable
de alimentación.
Realice el procedimiento de "Problemas con la
alimentación" de la Guía del usuario.
Se ha producido un posible fallo en
la placa base.
Llame a Dell para solicitar asistencia técnica.
No coincide el microprocesador y/o
el VRM.
Realice el procedimiento de la sección "Problemas
con el microprocesador" de la Guía del usuario.
Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto
con Dell para solicitar asistencia técnica.
A B C D
Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto
con Dell para solicitar asistencia técnica.
A B C D
Se ha producido un posible fallo
del VRM 0.
Llame a Dell para solicitar asistencia técnica.
Se ha producido un posible fallo
del VRM 1.
Realice el procedimiento de la sección "Problemas
con el microprocesador" de la Guía del usuario.
A B C D
Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto
con Dell para solicitar asistencia técnica.
A B C D
Se ha producido un posible fallo de
los VRM 0 y 1.
Llame a Dell para solicitar asistencia técnica.
A B C D
= amarillo
= verde
= desactivado
Guía de configuración y de referencia rápida
197
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Códigos luminosos de diagnóstico durante la prueba POST
Patrón de
indicadores
Descripción del
problema
Solución sugerida
Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS, espere
a que acabe la recuperación y reinicie el equipo.
A B C D
Se ha producido un
posible fallo del BIOS;
el equipo se encuentra en
modo de recuperación.
A B C D
Se detectaron los
módulos de memoria,
pero se produjo un fallo
de la memoria.
1 Vuelva a colocar los módulos de memoria para comprobar
que el equipo se comunica correctamente con la memoria.
2 Reinicie el equipo.
3 Si el problema persiste, extraiga todos los módulos de
memoria e instale un módulo de memoria en el conector 4.
4 Reinicie el equipo.
Aparecerá el siguiente mensaje: Alert! Operating
in Debug Mode. Please Populate Memory in
Pairs for Normal Operation (Alerta.
Funcionamiento en el modo de depuración.
Ocupe los módulos de memoria en pares
para lograr un funcionamiento normal)..
5 Presione <F1> para iniciar el sistema operativo.
6 Ejecute el grupo de pruebas System Memory (Memoria del
sistema) de los Diagnósticos Dell.
7 Si tiene éxito la prueba del módulo de memoria, apague el
equipo, extraiga el módulo de memoria y repita el proceso
con los módulos de memoria restantes hasta que ocurra un
error durante el inicio o la prueba de diagnóstico.
Si el primer módulo de memoria probado es defectuoso,
repita el proceso con los módulos de memoria restantes
para asegurarse de que los otros módulos no son
defectuosos.
8 Cuando identifique el módulo de memoria defectuoso,
póngase en contacto con Dell para obtener un módulo de
sustitución.
NOTA: Si es necesario, el equipo puede funcionar en el modo
de depuración hasta que se instalen módulos de memoria
nuevos.
= amarillo
= verde
= desactivado
198
Guía de configuración y de referencia rápida
Patrón de
indicadores
A B C D
A B C D
Descripción del
problema
Solución sugerida
Se ha producido un
posible fallo en el
microprocesador.
Vuelva a instalar el microprocesador y reinicie el equipo.
Se ha producido un
posible fallo de la tarjeta
de expansión.
1 Determine si existe un conflicto extrayendo una tarjeta
(que no sea la de gráficos) y reinicie el equipo.
2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que
extrajo, retire otra diferente y reinicie el equipo.
3 Repita este proceso con cada tarjeta. Si el equipo se inicia
normalmente, busque conflictos de recursos en la última
tarjeta extraída (consulte "Resolución de
incompatibilidades entre el software y el hardware" en la
Guía del usuario).
4 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
A B C D
A B C D
Se ha producido un
posible fallo de la tarjeta
gráfica.
Vuelva a instalar la tarjeta gráfica y reinicie el equipo.
Si persiste el problema, instale una tarjeta gráfica que sepa
que funcione y reinicie el equipo.
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Se ha producido un
posible fallo en la unidad
de disco o en la de disco
duro.
Compruebe todas las conexiones de los cables de
alimentación y de datos, y reinicie el equipo.
Se ha producido un
posible fallo de USB.
Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las
conexiones de los cables y reinicie el equipo.
A B C D
= amarillo
= verde
= desactivado
Guía de configuración y de referencia rápida
199
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Patrón de
indicadores
Descripción del
problema
No se detectó ningún
módulo de memoria.
A B C D
Se ha producido un fallo
de la placa base.
A B C D
Solución sugerida
1 Vuelva a colocar los módulos de memoria para comprobar
que el equipo se comunica correctamente con la memoria.
2 Reinicie el equipo.
3 Si el problema persiste, extraiga todos los módulos de
memoria e instale un módulo de memoria en el conector 4.
4 Reinicie el equipo.
Aparecerá el siguiente mensaje: Alert! Operating
in Debug Mode. Please Populate Memory in
Pairs for Normal Operation (Alerta.
Funcionamiento en el modo de depuración.
Ocupe los módulos de memoria en pares
para lograr un funcionamiento normal)..
5 Presione <F1> para iniciar el sistema operativo.
6 Ejecute el grupo de pruebas System Memory (Memoria del
sistema) de los Diagnósticos Dell.
7 Si tiene éxito la prueba del módulo de memoria, apague el
equipo, extraiga el módulo de memoria y repita el proceso
con los módulos de memoria restantes hasta que ocurra un
error durante el inicio o la prueba de diagnóstico.
Si el primer módulo de memoria probado es defectuoso,
repita el proceso con los módulos de memoria restantes
para asegurarse de que los otros módulos no son
defectuosos.
8 Cuando identifique el módulo de memoria defectuoso,
póngase en contacto con Dell para obtener un módulo de
sustitución.
NOTA: Si es necesario, el equipo puede funcionar en el modo
de depuración hasta que se instalen módulos de memoria
nuevos.
Realice el procedimiento de "Problemas con la placa base" de
la Guía del usuario.
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
= amarillo
= verde
= desactivado
200
Guía de configuración y de referencia rápida
Patrón de
indicadores
A B C D
Descripción del
problema
Solución sugerida
Se detectaron los
módulos de memoria,
pero existe un fallo de
configuración o de
compatibilidad de la
memoria.
Compruebe que no existe ningún requisito especial de
colocación del módulo o del conector de memoria (consulte
"Memoria" en la Guía del usuario).
Compruebe que los módulos de memoria que va a instalar son
compatibles con el equipo (consulte "Memoria" en la Guía del
usuario).
Vuelva a instalar los módulos de memoria y reinicie el equipo.
Si persiste el problema, póngase en contacto con Dell.
A B C D
A B C D
Se ha producido un
posible fallo de un
recurso la placa base y/o
de hardware.
Se ha producido un
posible fallo de la tarjeta
de expansión.
Realice el procedimiento de la sección "Problemas con la placa
base" y consulte "Resolución de incompatibilidades de
software y hardware" de la Guía del usuario.
Si persiste el problema, póngase en contacto con Dell.
1 Determine si existe un conflicto extrayendo una tarjeta
(que no sea la de gráficos) y reinicie el equipo.
2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que
extrajo, retire otra diferente y reinicie el equipo.
3 Repita este proceso con cada tarjeta. Si el equipo se inicia
normalmente, busque conflictos de recursos en la última
tarjeta extraída (consulte "Resolución de
incompatibilidades entre el software y el hardware" en la
Guía del usuario).
4 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Se ha producido otro
fallo.
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
A B C D
A B C D
Compruebe que los cables de las unidades de disco duro, de
CD y de DVD están conectados a la placa base.
El equipo se encuentra
en condiciones normales
de funcionamiento
después de una POST.
Ninguno.
= amarillo
= verde
= desactivado
Guía de configuración y de referencia rápida
201
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si no consigue resolver algún problema siguiendo los pasos indicados en
esta sección o los procedimientos que aparecen en el apartado "Soluciones"
de la Guía del usuario, siga los siguientes pasos antes de ponerse en contacto
con Dell.
1
Detalle por escrito el error, el código de sonido o el la secuencia
luminosa que le causa problemas.
2
Apunte el código de servicio rápido y el número de etiqueta de
servicio.
3
Póngase en contacto con Dell desde el mismo lugar en que se
encuentra su equipo.
Preguntas frecuentes
202
¿Cómo puedo...
Solución
Encontrar información
adicional
Configurar el equipo para
utilizar dos monitores?
Si el equipo cuenta con la tarjeta gráfica
necesaria para configurar el sistema de
monitor dual, busque en la caja del equipo
un cable en forma de Y. Este cable presenta
un conector sencillo en un extremo (que
debe conectar en el panel posterior) y una
bifurcación con dos conectores en el otro
(que debe conectar a los cables de los
monitores). Para el modelo Dell Precision
650, consulte "Conecte el monitor" en la
página 167 y para el modelo Dell Precision
450, consulte "Conecte el monitor" en la
página 176.
Para encontrar información
relacionada con el uso de
monitores duales, consulte la
documentación de la tarjeta gráfica
del CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
Conectar el monitor
cuando el conector del
cable no encaja en el
conector situado en la parte
posterior del equipo?
Si su tarjeta gráfica tiene un conector DVI
y su monitor es VGA, deberá utilizar un
adaptador, que en principio encontrará en
la caja del equipo.
Póngase en contacto con el servicio
de soporte técnico de Dell para
obtener más información.
Guía de configuración y de referencia rápida
¿Cómo puedo...
Solución
Encontrar información
adicional
Conectar los altavoces?
Si tiene instalada una tarjeta de sonido,
conecte los altavoces a los conectores de la
tarjeta. Para el modelo Dell Precision 650,
consulte "Conecte los altavoces" en la
página 170 y para el modelo Dell Precision
450, consulte "Conecte los altavoces" en la
página 179.
Para obtener más información,
consulte la documentación
suministrada con los altavoces.
Encontrar los conectores
apropiados para los
dispositivos USB o IEEE
1394?
El equipo Dell Precision 650 cuenta con
seis conectores USB (dos delante y cuatro
detrás). Asimismo cuenta con dos
conectores IEEE 1394 (uno delante y otro
detrás). Consulte la "Configuración del
equipo Dell Precision™ 650" en la
página 165.
Consulte los esquemas de las vistas
frontal y posterior del equipo en la
Guía del usuario. Si necesita ayuda
para localizar la Guía del usuario
consulte "Localización de
información y ayuda" en la
página 161.
El equipo Dell Precision 450 cuenta con
seis conectores USB (dos delante y cuatro
detrás). Consulte la "Configuración del
equipo Dell Precision 450" en la
página 174.
Obtener información sobre
hardware y otros detalles
técnicos del equipo?
La Guía del usuario incluye una tabla de
especificaciones que proporciona
información detallada sobre el equipo y el
hardware. Para localizar la Guía del usuario,
consulte "Localización de información y
ayuda" en la página 161.
Visite el sitio Web de asistencia
técnica de Dell en
support.dell.com y utilice una de
las siguientes herramientas de
asistencia: consulte
documentación sobre los últimos
avances tecnológicos o póngase en
contacto con otros usuarios de Dell
a través del grupo de conversación
del foro Dell.
Guía de configuración y de referencia rápida
203
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
¿Cómo puedo...
Solución
Encontrar información
adicional
Encontrar documentación
del equipo?
Existe la siguiente documentación para el
equipo:
• Guía del usuario
• Guía de configuración y de referencia
rápida
• Guía de información del sistema
• Etiqueta de información del sistema
• Manual de servicio
Si pierde alguno de estos
documentos, están disponibles en
el sitio Web de asistencia técnica
de Dell, en support.dell.com.
Para localizar estos documentos, consulte
"Localización de información y ayuda" en
la página 161.
Apertura de la cubierta del equipo
. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procesos de
esta sección, siga las instrucciones de seguridad indicadas en la
System Information Guide (Guía de información del sistema).
1
Apague el equipo utilizando el menú Start (Inicio).
2
Cerciórese de que se apagan tanto el equipo como los dispositivos. Si
el equipo y los dispositivos enchufados no se apagan automáticamente
al cerrar el equipo, apáguelos ahora.
AVISO: Para desconectar un cable de red, desconéctelo primero del equipo y,
a continuación, del enchufe de red de la pared.
3
Asimismo, desconecte del equipo las líneas de teléfono o de
telecomunicaciones.
4
Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados de los
enchufes eléctricos, y presione el botón de encendido para descargar la
electricidad estática de la placa base.
5
En caso de haber instalado un candado en el anillo situado a tal efecto
en el panel posterior del equipo, retírelo.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas,
desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir
la cubierta.
6
204
Apoye el equipo sobre un lado como se muestra en la figura.
Guía de configuración y de referencia rápida
AVISO: Asegúrese de que haya suficiente espacio para la cubierta, al menos
una superficie libre de 30 cm (1 pie).
7
8
Abra la cubierta del equipo:
a
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia la parte
superior del equipo.
b
Levante la cubierta, y gírela hacia la parte anterior del equipo.
Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura, de
la parte posterior del equipo por ejemplo, antes de tocar ningún
componente de su interior.
Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica no
pintada del equipo para disipar cualquier electricidad estática que
pudiera dañar los componentes internos.
Dell Precision 650
seguro de liberación
de la cubierta
ranura para cable
de seguridad
anillo del candado
Guía de configuración y de referencia rápida
205
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Interior del equipo Dell Precision 650
unidad de disco
unidad de CD o DVD
interruptor de
intromisión al chasis
unidad de
disco duro
placa base
cubierta para
flujo de aire del
microprocesador
suministro de energía
206
Guía de configuración y de referencia rápida
Dell Precision 450
seguro de liberación
de la cubierta
anillo del candado
Guía de configuración y de referencia rápida
207
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Interior del equipo Dell Precision 450
unidad de CD o DVD
unidad de disco
interruptor de
intromisión al chasis
unidad de
disco duro
placa base
cubierta para
flujo de aire del
microprocesador
208
Guía de configuración y de referencia rápida
suministro de energía