Transcripción de documentos
Para evitar desperfectos o daños al equipo, lea cuidadosamente las advertencias siguientes y utilice el producto
convenientemente.
Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, existe peligro de lesiones físicas o
incluso de muerte.
Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, pueden producirse lesiones físicas o
daños en el equipo o las instalaciones.
| Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza |
[La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países)].
Compruebe que se inserta firmemente el conector, ya que en caso contrario
podría producirse un incendio.
z
Si la conexión no se completa correctamente, puede producirse un incendio.
No utilice tomas de corriente sueltas o cables dañados.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
No toque nunca el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas.
z
Hay riesgo de descarga eléctrica.
No conecte varios aparatos en una misma toma mural.
z
Existe peligro de incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Evite doblar, tirar o
retorcer el cable de alimentación.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Antes de trasladar el producto, compruebe que esté apagado y extraaiga el cable
de alimentación de la toma de corriente mural. Compruebe también que todos los
cables de conexión estén desconectados de los otros aparatos antes de
trasladarlo.
z
Si se traslada el producto sin desconectar el cable de alimentación, éste puede
dañarse y causar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma
principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible.
z
Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
Desconecte siempre la unidad sujetando el enchufe y no el cable de alimentación.
z
Existe peligro de incendio.
Desconecte el conector de alimentación antes de limpiar el producto.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
| Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza |
PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA LAS VELAS U
OTRAS LLAMAS EXPUESTAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO.
z
Existe peligro de incendio.
Si instala el producto en un armario o en una estantería, no deje que sobresalga
la parte delantera del aparato.
z
La caída del aparato puede producirle daños o causar lesiones.
Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos de calefacción.
z
El revestimiento del cable de alimentación puede fundirse y provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
No instale el producto en lugares expuestos a aceites, humo, humedad, agua (de
lluvia) o en el interior de un vehículo.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
No instale el producto en lugares sin ventilación como estanterías o armarios
empotrados.
z
Ello podría provocar un incendio o causar daños al aparato.
No lo instale en lugares inestables como por ejemplo en un soporte que sea más
pequeño que el propio aparato.
z
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Podría caerse y provocar lesiones personales.
En caso de tormenta, apague inmediatamente el sistema y desenchufe el cable
de alimentación de la toma mural.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Compruebe que la ventilación del producto no quede bloqueada por un mantel o
una cortina.
z
Ello podría provocar un incendio o daños en el producto.
Sitúe el producto cuidadosamente sobre el suelo.
z
En caso contrario, podría causar daños o lesiones.
Evite que el producto se caiga mientras lo traslada.
z
En caso contrario, podría causar daños o lesiones.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
z
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Podría caerse y provocar lesiones personales.
| Acerca de la alimentación de energía | Acerca de la instalación | Acerca de la utilización y la limpieza |
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL
MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE
OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
No introduzca objetos metálicos como la punta de un destornillador, un cable o un
taladro, ni objetos inflamables, como cerillas o papel, en el producto a través de la
abertura de ventilación y de los terminales de alimentación PC/Video.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Si penetra agua u otra sustancia
en el producto, apáguelo, desenchufe el cable de alimentación de la toma mural y
póngase en contacto con un centro de servicio.
No desmonte ni intente arreglar o modificar el producto.
z
Si el producto precisa de una reparación, póngase en contacto con un centro de
servicio.
Existe peligro de descarga eléctrica o de que se deteriore el producto.
Mantenga el producto alejado de aerosoles inflamables u otras sustancias similares.
z
Existe peligro de incendio o explosión.
No deposite recipientes con agua, jarrones, bebidas, productos químicos, pequeñas
piezas metálicas u objetos pesados sobre el producto.
z
Si algún objeto o líquido penetra en el producto, pueden producirse descargas eléctricas,
incendio o lesiones físicas.
No deje que los niños coloquen objetos como juguetes o golosinas encima del producto.
z
Si un niño intenta alcanzar cualquiera de estos objetos, el producto puede caerse y
lesionar al niño.
No mire directamente a la lámpara frontal del producto ni proyectar imágenes
directamente a los ojos.
z
Esto es peligroso, especialmente, para los niños.
Cuando quite las pilas del mando a distancia, tenga cuidado de no dejarlas al alcance de
los niños, ya que podrían tragarlas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
z
En caso de intoxicación, consulte a un médico inmediatamente.
Si el producto emite humo, ruidos anormales u olor a quemado, apague el sistema
inmediatamente, desenchufe el aparato de la toma mural y póngase en contacto con un
centro de servicio.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Si el enchufe o la toma de alimentación quedan expuestos al polvo, agua o sustancias
extrañas, límpielos.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Limpie el producto cuidadosamente con un paño seco o una toalla después de haber
desconectado el enchufe de alimentación de la toma mural.
z
No limpie el aparato con productos químicos como cera, benzol, alcohol, disloventes de
pintura, repelentes para mosquitos, productos ambientadores, lubricantes, soluciones
limpiadoras, etc.
Cuando el producto no deba utilizarse durante un período prolongado, desconecte el
enchufe de alimentación.
z
Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el
monitor en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel
de humedad y productos químicos, y en lugares donde el producto se vaya a utilizar las 24
del día, como aeropuertos, estaciones, etc.
z
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
Si el producto se cae o se rompe la caja, apague el aparato y desconecte el enchufe de la
toma mural, ya que podría haber peligro de descarga eléctrica o incendio.
z
En tal caso, póngase en contacto con un centro de servicio.
Coloque el mando a distancia sobre una mesa o un escritorio.
z
Si pisa el mando a distancia puede caerse y herirse o puede estropear el mando.
Procure no perder la tapa del objetivo del producto.
z
El objetivo se podría dañar.
z
La tapa del objetivo protege éste y se debe utilizar cuando el proyector está
apagado.
z
Para ocultar la pantalla mientras el proyector está encendido, utilice la función
BLANK.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte) - Europa solamente
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva
de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica
que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto,
o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto - Europa
solamente
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida
selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que
cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la
Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas
sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás
residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto |
Motor óptico con tecnología DLP avanzada
- Se ha adaptado un panel 1024x768.
- Se ha usado un rueda de color de 4 segmentos (4 segment color wheel) para implementar los colores
óptimos.
- Se ha diseñado una lámpara de 280 W para mejorar la luminancia
Colores vivos
- Sintonización de imagen de calidad centrada en la mejora del color; esta unidad introduce coordenadas de
color que cumplen los estándares de emisión en producción de vídeo.
Ruido de ventilador minimizado y pérdidas ligeras
- El flujo de aire y la estructura de instalación del ventilador se han optimizado para minimizar el ruido del
ventilador y las pérdidas del haz de luz.
Diversos puertos de entrada
- Se han mejorado las conexiones de los dispositivos periféricos con la adopción de diferentes terminales de
entrada, como HDMI (compatible con HDCP), un terminal de componentes y un terminal de salida PC OUT.
Ajustes de usuario
- Esta unidad permite el ajuste de cada puerto de entrada.
- La unidad tiene un patrón de referencia que puede utilizarse para posicionamiento y ajuste.
| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto |
Lado frontal / superior
1. Indicadores
6. Mando del zoom
- STAND BY (LED azul)
Se utiliza para aumentar o reducir el tamaño de la
- LAMP (LED azul)
imagen.
- TEMP (Indicador LED rojo)
7. Botón de encendido (
※ Consulte Indicaciones de los LED.
)
Se utiliza para encender o apagar el proyector.
2. Anillo de enfoque
8. Botón de SOURCE
Se utiliza para ajustar el enfoque.
Se utiliza para seleccionar las señales de entrada
desde las fuentes externas.
3. Receptor de la señal del mando a distancia
9. Botón MENU
4. Objetivo
Utilice este botón para entrar o salir de un menú o
para avanzar por él.
5. Patas regulables
Las patas regulables permiten subir y bajar la
pantalla para ajustar la posición.
10.Botón de selección y desplazamiento
(
/
)
Utilice este botón para ir a un elemento o
seleccionarlo dentro de un menú.
Estos botones de la parte superior del monitor son botones táctiles.
Para activarlos basta tocarlos ligeramente con los dedos.
Contenido del embalaje
Guía de instalación rápida
Garantía
(No disponible en todos los lugares)
CD del manual de usuario
Cable de alimentación
Mando a distancia / 1 pilas
Paño de limpieza
(No disponible en todos los lugares)
Cable D-sub
Tapa del objetivo
Indicaciones de los LED
●: Led encendido
STAND
◐: Led parpadeando
LAMP
TEMP
●
○
○
●
●
○
●
◐
○
○
◐
○
BY
○: Led apagado
Información
Si pulsa el botón de encendido del mando a distancia o del proyector, la pantalla
se ve trascurridos 30 segundos.
El proyector está en una condición de funcionamiento normal.
Este estado aparece si el proyector está preparando una operación después de haber pulsado el
botón de encendido del proyector o del mando a distancia.
El botón de encendido se pulsa para apagar el proyector, y el sistema de refrigeración sigue en
funcionamiento para enfriar el interior del proyector. (Dura aproximadamente 1 minuto y 30
segundos)
Consulte la medida 1 a continuación si el ventilador de refrigeración del interior del proyector no
◐
○
◐
○
◐
◐
○
○
◐
●
◐
◐
◐
◐
◐
Ha ocurrido un problema con el funcionamiento de la lámpara. Consulte la medida 5.
●
◐
●
Se ha cumplido la vida útil de la lámpara. Consulte la medida 6.
◐
◐
○
está en condiciones de funcionamiento normales.
Consulte la medida 2 a continuación si la cubierta de la lámpara que protege la unidad de la
lámpara no está cerrada correctamente.
El aparato se apaga automáticamente cuando la temperatura interior del proyector sobrepasa el
límite de control. Consulte la medida 3.
Ha ocurrido un problema durante el funcionamiento de DDP IC en el producto. Consulte la medida
4.
La memoria del producto no funciona normalmente. Póngase en contacto con un centro de
servicio técnico.
◐
◐
●
La alimentación del producto no funciona normalmente. Póngase en contacto con un centro de
servicio técnico.
◐
●
◐
Ha ocurrido un problema durante el funcionamiento de la rueda de color en el producto. Consulte
la medida 4.
Eliminación de los problemas de los indicadores
Clasificación
Estado
Cuando el sistema del
Medidas
Si el síntoma permanece incluso después de desconectar y volver a
Medida 1
ventilador de refrigeración
conectar el cable de alimentación y encender de nuevo el proyector,
no se encuentra en
póngase en contacto con su proveedor o con su centro de servicio
condiciones de
técnico.
funcionamiento normales.
Cuando la cubierta que
protege la lámpara no está
Medida 2
cerrada correctamente o el
sistema del sensor no está
en condiciones de
Compruebe si los tornillos de la parte inferior del proyector está apretados
correctamente. Si no lo están, póngase en contacto con el distribuidor del
producto o el centro de servicio técnico.
funcionamiento normales.
Ajuste el estado de la instalación del proyector; para ello consulte las
Medida 3
Cuando la temperatura del
precauciones de instalación relacionadas más arriba. Deje enfriar el
interior del proyector es
proyector y vuelva a hacerlo funcionar. Si persiste el problema, póngase
demasiado alta.
en contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio
técnico.
Medida 4
Cuando la rueda de color no
funciona.
Desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda de
nuevo el proyector. Si persiste el problema, póngase en contacto con el
distribuidor del producto o el centro de servicio técnico.
La lámpara funciona
Medida 5
defectuosamente tras
Apague el aparato, espere un periodo de tiempo prudencial para que se
apagar el proyector de
enfríe y vuelva a encenderlo. Si persiste el problema, póngase en
forma anormal o reiniciarlo
contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio técnico.
tras haberlo apagado.
Medida 6
Cuando la pantalla se vuelve más
oscura.
Compruebe el tiempo de uso de la lámpara en la pantalla de visualización
de la información. Si necesita reemplazar la lámpara, póngase en
contacto con el distribuidor del producto o el centro de servicio técnico.
Este proyector utiliza un sistema de ventilación de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento en la
unidad. El funcionamiento del ventilador de refrigeración puede causar ruido, que no afecta al rendimiento del
producto. No se permiten cambios ni devoluciones por problemas de ruido.
Lado posterior
1. Puerto RS-232C
6. Puerto de entrada HDMI/DVI IN
(para terminales de entrada de servicio)
7. Terminal PC OUT
2. Puerto de entrada SERVICE
8. Puerto de entrada PC IN
3. Puerto de entrada VIDEO IN
9. Puerto de entrada COMPONENT IN
4. Puerto de entrada S-VIDEO IN
10.Puerto de entrada de alimentación
5. Receptor de la señal del mando a distancia
| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto |
1.
Botón ON (
2.
Botón AUTO
3.
Botón MENU (
4.
Botón de Mover (▲ ▼ ◀ ▶)/ (
5.
Botón V.KEYSTONE (+/-)
)
)
(VERTICAL KEYSTONE)
6.
Botón VIDEO
7.
Botón S-VIDEO
8.
Botón P.SIZE
9.
Botón COMP
10. Botón OFF (
)
11. Botón RETURN (
12. Botón BLANK
13. Botón INFO STILL
14. Botón HDMI
15. Botón INSTALL
16. Botón P.MODE
17. Botón PC
1. ON (
)
Se utiliza para encender el proyector.
2. AUTO
Ajusta Picture automáticamente. Disponible solamente en el modo PC.
3. MENU (
)
Se utiliza para ver la pantalla del menú.
4. Mover (▲ ▼ ◀ ▶)/(
)
Se utiliza para desplazarse a una opción de menú o para seleccionarla.
5. V.KEYSTONE(VERTICAL KEYSTONE) (+/-)
Úselo cuando las escenas de vídeos estén distorsionadas o desequilibradas.
)
)
6. VIDEO
Pulse este botón para cambiar al modo Vídeo.
7. S-VIDEO
Pulse este botón para cambiar al modo S-Vídeo.
8. P.SIZE
Pulse este botón para ajustar el tamaño de la pantalla de imagen.
9. COMP
Pulse este botón para cambiar al modo COMPONENTE.
10. OFF (
)
Se utiliza para apagar el proyector.
11. RETURN (
)
Vuelve al menú anterior.
12. BLANK
Se utiliza para apagar la pantalla temporalmente.
Se libera cuando se pulsa cualquier otro botón que no sea el botón ON/OFF.
13. INFO STILL
INFO: Se utiliza para comprobar las señales de la fuente, la configuración de la imagen, el ajuste de la pantalla
del PC y el tiempo de uso de la lámpara.
STILL: Pulse este botón para ver imágenes fijas.
14. HDMI
Pulse este botón para cambiar al modo HDMI.
15. INSTALL
Se utiliza para girar o invertir la imagen proyectada.
16. P.MODE
Pulse este botón para seleccionar el modo Imagen.
17. PC
Pulse este botón para cambiar al modo PC.
| Características del producto | Imágenes del producto | Mando a distancia | Especificaciones del producto |
El diseño y las especificaciones del producto pueden modificarse sin aviso previo para mejorar el rendimiento.
Especificaciones
SP-D400S
Modelo
Panel
Lámpara
Tamaño
16,5 mm / 0,65 pulgadas
Resolución
XGA (1024 x 768)
Fabricante
Texas Instrument
Tipo
280 W
Duración
2.500 horas
Fabricante
Philips
Color
18,9 M (1024 x 768 x 3 x 8 bits)
Resolución
óptima:
1024 x 768 a 60 Hz
Resolución
Resolución
máxima:
1280 x 1024 a 75 Hz
Señal de vídeo de entrada
Vídeo, S-Vídeo, Componente, PC analógico, HDMI
Señal de sincronización de
Sincronización de H/V separado, TTL
entrada
Reloj de píxeles máximo
136,75 MHz
Tamaño diagonal de pantalla
40 ~250 pulgadas
Alcance de proyección
1 m ~ 10 m
Consumo
Menos de 350 W
eléctrico
Potencia
Tensión
110/220 V CA +/-10%, 50/60 Hz +/-3 Hz
Ruido
Eco de 30 dB, Brillo de 32 dB
343,1 (anchura) x 162,4 (profundidad) x 347,2 (altura) mm
Tamaño
13,5 (anchura) x 6,4 (profundidad) x 13,7 (altura) pulgadas
Peso
5,8 kg / 12,8 lb
Características
principales
Brillo
Máx. 4.000 ANSI lumen
Contraste
2.500:1
Efecto angular
Vertical
Funcionamiento
Entorno de
Temperatura y
usuario
humedad
Almacenamiento
Temperatura 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F),
Humedad (10% ~ 80%)
Temperatura -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F),
Humedad (5% ~ 95%)
Este equipo de Clase B se ha diseñado para uso doméstico y en oficinas. El equipo se ha registrado según
las condiciones de EMI para uso residencial. Se puede usar en todas las áreas. Clase A es para uso en
oficinas. La Clase A se usa en el entorno empresarial, pero la Clase B emite menos ondas
electromagnéticas que la Clase A.
El Panel DMD que se utiliza en los Proyectores DLP se compone de varios cientos de miles de micro
espejos. Al igual que con otros elementos de visualización, es posible que el panel DMD incluya algunos
píxeles defectuosos. Samsung y el fabricante del panel DMD tienen un procedimiento rígido de
identificación y limitación de píxeles erróneos y los productos no superarán el número máximo de píxeles
defectuosos definidos mediante nuestros estándares. Raramente, es posible que existan píxeles no
visualizables; sin embargo, esto no afecta a la calidad de imagen ni a la vida del producto.
Modo de visualización admitido
Fuente
Resolución
entrada
(HxV)
640X350
640X400
640X480
720X400
PC
800X600
832X624
1024X768
Sincr. horizontal
Frecuencia
(kHz)
31.47
Polaridad
Sincr. vertical
Frecuencia
(Hz)
Frecuencia de píxeles
Frecuencia de píxeles
Polaridad
[MHz]
[MHz]
Sep.
P
70.1
N
25.18
37.86
P
85.1
N
31.5
Sep.
37.86
N
85
P
31.5
Sep.
Sep.
31.47
N
60
N
25.175
35.00
N
66.7
N
30.24
Sep.
37.86
N
72.8
N
31.5
Sep.
37.5
N
75
N
31.5
Sep.
43.27
N
85
N
36
Sep.
31.47
N
70
P
28.322
Sep.
35.16
P
56.3
N
36
Sep.
37.88
P
60
P
40
Sep.
48.08
P
72.2
P
50
Sep.
46.87
P
75
P
49.5
Sep.
53.67
P
85
P
56.25
Sep.
49.73
N
75
N
57.28
Sep.
48.36
N
60
N
65
Sep.
56.4
N
70
N
75
Sep.
60.02
P
75
P
78.75
Sep.
68.68
P
85
P
94.5
Sep.
1152X864
67.5
P
75
P
108
Sep.
1152X870
68.68
N
75
N
100
Sep.
1280X768
47.78
N
60
P
79.5
Sep.
1280X960
60
P
60
P
108
Sep.
63.98
P
60
P
108
Sep.
79.98
P
75
P
135
Sep.
55.94
N
60
P
106.5
Sep.
70.64
N
75
P
136.75
Sep.
33.72
P
60
P
74.18
Sep.
28.125
P
50
P
74.25
Sep.
45
P
60
P
74.25
Sep.
37.5
P
50
P
74.25
Sep.
720x480p
31.5
P
60
P
27
Sep.
720x576p
31.25
P
50
P
27
Sep.
31.47
P
70.1
N
25.18
Sep.
37.86
P
85.1
N
31.5
Sep.
1280X1024
1440X900
1920X1080i
Component
1280x720p
640X350
640X400
640X480
720X400
800X600
1024X768
HDMI
37.86
N
85
P
31.5
Sep.
31.47
N
60
N
25.175
Sep.
37.5
N
75
N
31.5
Sep.
31.47
N
70
P
28.322
Sep.
37.88
P
60
P
40
Sep.
46.87
P
75
P
49.5
Sep.
48.36
N
60
N
65
Sep.
Sep.
60.02
P
75
P
78.75
1280X768
47.78
N
60
P
79.5
Sep.
1280X960
60
P
60
P
108
Sep.
1280X1024
1920x1080i
63.98
P
60
P
108
Sep.
79.98
P
75
P
135
Sep.
33.72
P
60
P
74.18
Sep.
28.125
P
50
P
74.25
Sep.
Sep.
45
P
60
P
74.25
37.5
P
50
P
74.25
Sep.
720x480p
31.5
P
60
P
27
Sep.
720x576p
31.25
P
50
P
27
Sep.
720x480i
15.73
P
60
P
13.5
Sep.
720x576i
15.63
P
50
P
13.5
Sep.
1280x720p
Modo de tamaño compatible
O : Tamaño y Sobreexplorar se pueden configurar, x: Tamaño y Sobreexplorar no se pueden configurar,
△: Tamaño se puede configurar
Fuente
Entrada
Tipo
HD
HDMI
SD
DVI
HD
Component
SD
Vídeo y
S-Vídeo
SD
HD
Tamaño imagen
Modo
Normal
Zoom 1
Zoom 2
16:9
1080i
O
△
△
O
720p
O
△
△
O
576p
O
△
△
O
480p
O
△
△
O
576i
O
△
△
O
480i
O
△
△
O
VESA
△
x
x
△
1080i
O
△
△
O
720p
O
△
△
O
576p
O
△
△
O
480p
O
△
△
O
576i
O
△
△
O
480i
O
△
△
O
576i
△
△
△
△
480i
△
△
△
△
1080i
△
x
x
△
SD
PC
720p
△
x
x
△
576p
△
x
x
△
480p
△
x
x
△
576i
△
x
x
△
480i
△
x
x
△
△
x
x
△
△
x
x
△
16:9
PC
Mode
4:3
Mode
Modo compatible de desplazamiento de posición
La función position no se admite en las entradas HDMI, Video y S-Video.
Sobreexplorar: Desactivado
Fuente
Entrada
Tipo
HD
Component
SD
HD
SD
PC
Posición imagen (H/V)
Modo
Normal
Zoom 1
Zoom 2
1080i
O
O
O
O
720p
O
O
O
O
576p
O
O
O
O
480p
O
O
O
O
576i
O
O
O
O
480i
O
O
O
O
1080i
O
x
x
O
720p
O
x
x
O
576p
O
x
x
O
480p
O
x
x
O
576i
O
x
x
O
480i
O
x
x
O
O
x
x
O
O
x
x
O
Modo
Normal
Zoom 1
Zoom 2
1080i
O
O
O
O
720p
O
O
O
O
16:9
PC
16:9
Mode
4:3
Mode
Sobreexplorar: Activado
Fuente
Entrada
Tipo
HD
Component
SD
Posición imagen (H/V)
16:9
576p
O
O
O
O
480p
O
O
O
O
576i
O
O
O
O
480i
O
O
O
O
| Configuración básica | Conexión de la alimentación | Conexión al equipo de vídeo |
Instalación del proyector
Instale el proyector de manera que el haz del mismo quede perpendicular a la pantalla.
Sitúe el proyector de manera que el objetivo esté en el centro de la pantalla.
Si la pantalla no está instalada en vertical, es posible que la imagen de la pantalla no sea un rectángulo.
No instale la pantalla en un entorno iluminado. Si la pantalla brilla en exceso, la imagen no se visualizará claramente.
Si instala la pantalla en un entorno iluminado, use cortinas.
Puede instalar el proyector en los siguientes lugares: Front.-Inf. / Front.-Sup. / Trasero-Inferior /Trasero-Sup.
(Para ver la configuración de la posición de instalación)
Para ver la imagen cuando instale el proyector detrás de la pantalla
Instale una pantalla semitransparente.
Seleccione Menú > Configuración > Instalar > TraseroInferior
Para visualizar la imagen al instalar el proyector delante de la pantalla
Instale el proyector por el lado donde mira la pantalla.
Seleccione Menú > Configuración > Instalar > Front.-Inf.
Ajuste del zoom y el enfoque
Selector del zoom
Anillo de enfoque
Puede ajustar el tamaño de la imagen dentro del alcance del zoom manipulando
el selector del zoom.
Enfoque la imagen en la pantalla utilizando el anillo de enfoque.
Si instala el producto en una ubicación fuera de la distancia de proyección
especificada (consulte Tamaño de pantalla y distancia de proyección), no
se puede ajustar el enfoque correctamente.
Nivelación con patas regulables
Para colocar a nivel el proyector, ajuste las patas regulables del proyector.
Se puede ajustar el nivel del proyector hasta 12 mm (una media de 3,4
grados).
Dependiendo de la posición del proyector, puede aparecer una distorsión
de efecto angular.
Tamaño de pantalla y distancia de proyección
Instale el proyector en una superficie plana y nivelada utilizando las patas regulables para obtener una calidad de imagen óptima. Si las
imágenes no son claras, ajústelas utilizando el selector del zoom o el anillo de enfoque, o mueva el proyector hacia delante y hacia atrás.
Tamaño de la
Horizontal
Vertical
Máx
Mín
Desplazamiento
pantalla [pulgadas]
(X:mm)
(Y:mm)
(Z:mm)
(Z:mm)
(Y':mm)
40
812,8
609,6
1730
1480
76
50
1016,0
762,0
2150
1840
95
60
1219,2
914,4
2580
2210
114
70
1422,4
1066,8
3010
2570
133
80
1625,6
1219,2
3430
2940
152
90
1828,8
1371,6
3860
3300
171
100
2032,0
1524,0
4290
3670
191
110
2235,2
1676,4
4710
4040
210
120
2438,4
1828,8
5140
4400
229
130
2641,6
1981,2
5560
4770
248
140
2844,8
2133,6
5990
5130
267
150
3048,0
2286,0
6420
5500
286
160
3251,2
2438,4
6840
5860
305
170
3454,4
2590,8
7270
6230
324
180
3657,6
2743,2
7700
6600
343
190
3860,8
2895,6
8120
6960
362
200
4064,0
3048,0
8550
7330
381
210
4267,2
3200,4
8980
7690
400
220
4470,4
3352,8
9400
8060
419
230
4673,6
3505,2
9830
8420
438
240
4876,8
3657,6
10260
8790
457
250
5080,0
3810,0
10680
9160
476
Este proyector se ha diseñado para mostrar imágenes de forma óptima en una pantalla con un tamaño de 80 ~ 120
pulgadas.
A. Pantalla
Z: Distancia de proyección
Y': Distancia desde el centro de la lente hasta la parte inferior de la imagen
Configuración del entorno del PC - Compruebe los siguientes elementos antes de conectar el PC al proyector.
1.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el fondo del escritorio de
Windows y haga clic en [Propiedades].
Aparecerá la pestaña <Propiedades de pantalla>.
2.
Haga clic en la pestaña [Configuración] y configure [Resolución de
pantalla] de acuerdo con la [Resolución] que se describe en la tabla
de modo de visualización admitido por este proyector.
No tiene que cambiar la configuración de <Calidad del color>.
3.
Pulse el botón [Avanzado].
Aparecerá otra ventana de propiedades.
4.
Haga clic en la pestaña [Monitor] y defina <Frecuencia de
actualización> de la pantalla de acuerdo con la <Frecuencia vertical>
que se describe en la tabla de modo de visualización admitido por
este proyector.
Configure la frecuencia vertical y horizontal en vez de la <Frecuencia
de actualización> de la pantalla.
5.
Haga clic en botón [Aceptar] para cerrar la ventana y haga clic en el
botón [Aceptar] de la ventana <Propiedades de la pantalla> para
cerrar la ventana.
Es posible que el ordenador se reinicie automáticamente.
6.
Apague el PC y conéctelo al proyector.
El proceso puede variar dependiendo del tipo de ordenadores o de las versiones de Windows.
(Por ejemplo, [Propiedades] aparece en vez de [Propiedades (R)] como se muestra en 1.)
Este aparato admite hasta 24 bits por píxel como calidad del color cuando se utiliza como un monitor de PC.
Las imágenes proyectadas pueden diferir de las del monitor dependiendo del fabricante del monitor o de las versiones de
Windows.
Al conectar el proyector al PC, compruebe que la configuración del PC cumpla los ajustes de visualización admitidos por
este proyector. En caso contrario, puede que tenga problemas con la señal.
| Configuración básica | Conexión de la alimentación | Conexión al equipo de vídeo |
1. Parte posterior del proyector
Enchufe el cable de alimentación en el terminal de alimentación de la parte trasera del proyector.
| Configuración básica | Conexión de la alimentación | Conexión al equipo de vídeo |
Conexión de un reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite a HDMI/DVI
- Conexión mediante un cable HDMI/DVI
Conecte el terminal [HDMI/DVI IN] de la parte posterior del proyector con el terminal de salida DVI del reproductor de
DVD/decodificador de cable/satélite mediante un cable HDMI/DVI.
- Conexión mediante un cable HDMI
Conecte los terminales [HDMI/DVI IN] de la parte posterior del proyector con el terminal de salida HDMI del reproductor de
DVD/decodificador de cable/satélite mediante un cable HDMI.
Una vez realizada la conexión, encienda el proyector y el reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite.
Uso del proyector
Encienda el proyector y pulse el botón [HDMI] para seleccionar <HDMI>.
Conexión de un reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite a través del terminal de componentes
Conecte el puerto de entrada [COMPONENT IN (Y/PB/PR)] de la parte posterior del proyector al puerto Component de la parte
posterior del reproductor de DVD/decodificador de cable/satélite mediante el cable de componentes.
Una vez realizadas todas las conexiones, conecte los cables de alimentación del proyector y del DVD (o del dispositivo
conectado al terminal de salida digital).
Uso del proyector
Encienda el proyector y pulse el botón [COMP] para seleccionar <Componente>.
Los puertos de componentes aparecen marcados como (Y/PB/PR), (Y, B-Y, R-Y) o (Y, Cb, Cr) dependiendo del
fabricante.
Conexión de un aparato de vídeo/cámara de vídeo
Conecte el puerto de entrada [VIDEO IN (amarillo)] del proyector con el puerto VIDEO OUT (amarillo) del equipo de vídeo
mediante el cable de vídeo.
- Si el equipo de vídeo tiene un puerto S-VIDEO OUT, conéctelo al puerto de entrada [S-VIDEO IN] del proyector.
Gracias a la conexión S-VIDEO se consigue una mayor calidad visual.
Una vez conectados los dispositivos, conecte el cable de alimentación del proyector y el aparato de vídeo.
Uso del proyector
Encienda el proyector y pulse el botón [VIDEO] para seleccionar "Vídeo".
Conecte el proyector al equipo de vídeo a través del cable <S-Vídeo> y pulse el botón [S-VIDEO] para seleccionar S-Vídeo.
Cuando no esté disponible el modo Compuesto, compruebe que los cables de vídeo estén en su sitio.
Compruebe que el proyector y el equipo de vídeo estén apagados antes de conectar los cables.
Este proyector no admite sonido. (Para el sonido necesita un sistema de audio independiente.)
Conexión a PC
Conecte el puerto [PC IN] de la parte posterior del proyector al puerto de salida del monitor del PC mediante el cable de vídeo
del PC.
Una vez completadas las conexiones, conecte ambos cables de alimentación, el del proyector y el del PC.
Este producto admite la función plug and play, por ello no es necesario instalar un controlador en el ordenador.
Uso del proyector
Encienda el proyector y pulse el botón [PC] para seleccionar <PC>.
Si no está disponible el Modo PC, compruebe que los cables de vídeo de PC estén en su sitio.
Encienda el PC y ajuste el entorno del PC si es necesario.
Ajuste la pantalla .(Ajuste automático)
El sonido procede de los altavoces del PC.
Conexión de dispositivos de vídeo (monitor, televisor, etc.)
- Cuando se utiliza la salida D-Sub (analógica) a través de otro dispositivo de vídeo (monitor, televisor, etc.).
Conecte el terminal de salida PC OUT del proyector y el terminal D-sub del dispositivo de vídeo mediante un cable D-sub.
Tras la realizar conexión, encienda el proyector y el dispositivo de vídeo (monitor, televisor, etc.).
La función PC OUT sólo está activa cuando el proyector se ha conectado a un dispositivo externo a través del
terminal de entrada [PC IN].
| Entrada | Imagen | Configuración | Opción |
* Haga clic en el botón Reproducir (
Ajuste de
) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo.
Descripción
pantalla
Fuentes
)/Parar (
Reproducir/Parar
Puede seleccionar un dispositivo conectado al proyector para visualizarlo.
1) Componente
4) PC
2) S-Vídeo
5) HDMI
3) Vídeo
Editar nombre
Puede modificar los nombres de los dispositivos conectados al proyector.
1) Vídeo
7) Receptor DVD
2) DVD
8) Juego
3) Cable STB
9) Videocámara
4) HD STB
10) DVD combo
5) Satélite STB
11) PC
6) Receptor AV
| Entrada | Imagen | Configuración | Opción |
* Haga clic en el botón Reproducir (
Ajuste de
) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo.
Descripción
pantalla
Modo
)/Parar (
Reproducir/Parar
Seleccione un estado de pantalla personalizado para su proyector o cambie el modo de
pantalla, como sea necesario.
1) Modo
- Dinámico
Seleccione este modo para obtener imágenes más brillantes y nítidas en el modo
estándar.
- Estándar
Es el modo de imagen optimizado para la señal de emisión estándar.
- Monitor 1
Es el modo de imagen más brillante apropiado para una presentación.
- Monitor 2
Es el modo de imagen cuando se ha optimizado el brillo para visualizar texto.
- Película
Modo
Es el modo de imagen optimizado para ver películas en un ambiente oscuro.
- Juego
Selecciónelo para disfrutar de sensaciones más vívidas en los juegos.
- Deportes
Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. Usted disfrutará de
imágenes más emocionantes.
- Usuario
Seleccione estos modos si desea ver la pantalla en un modo de pantalla
personalizado.
▶ El valor predeterminado es [Monitor1].
2) Contraste : Se utiliza para ajustar el contraste entre el objeto y el fondo.
3) Brillo : Se utiliza para ajustar el brillo de toda la imagen.
4) Nitidez : Se utiliza para ajustar el contorno del objeto con más o menos nitidez.
5) Color : Se utiliza para ajustar el color con más o menos densidad.
▶ Sólo puede ajustar el Color en los modos [S-Vídeo] y [Vídeo].
6) Matiz : Se utiliza para obtener un color de los objetos más natural intensificando el verde
o el rojo.
Contraste
Brillo
Nitidez
Color
Matiz
▶ Sólo puede ajustar el matiz en los modos [S-Vídeo] y [Vídeo].
7) Temperatura color : Es posible cambiar el matiz de toda la pantalla para que se adapte a
las necesidades del usuario.
▶ No se puede usar en los modos [Monitor 1] y [Deportes].
- 5500K : Se utiliza para proporcionar una calidad de imagen óptima para películas en
blanco y negro.
- 6500K : Es la temperatura de color que se aplica en la mayoría de las producciones
Temperatura
cinematográficas y facilita la representación del color más precisa.
color
- 8000K : La temperatura del color adecuada para lugares con bastante luminosidad y
guardados en el modo de imagen Dinámico. Se refuerzan la nitidez y el brillo.
- 9300K : La temperatura del color adecuada para lugares con mucha luminosidad,
Rojo +
Verde +
Azul +
como una tienda.
Rojo 1) Temperatura color
5) Rojo -
2) Rojo +
6) Verde -
3 )Verde +
7 )Azul -
Verde Azul -
4 )Azul +
8) Gamma : Una función de compensación de la imagen que controla la configuración de
acuerdo con las propiedades del vídeo.
▶ No se puede usar en los modos [Monitor 1] y [Deportes].
- Película : Gama de película para el ajuste de la imagen.
- Vídeo : Modo gama normal que se ajusta a una pantalla de televisor.
Gamma
- Gráfico : El modo de gama apropiado para la pantalla del ordenador y vídeos con alta
luminosidad.
9) Guardar : Se usa para guardar la configuración de imagen personalizada.
Guardar
10) Restablecer : Restaura los ajustes predeterminados de fábrica.
Restablecer
Tamaño
Se puede seleccionar un tamaño de pantalla acorde con el tipo de escena.
▶ Consulte "Modo de tamaño compatible".
1) Normal
2) Zoom 1
3) Zoom 2
4) 16 : 9
Posición
Ajuste la posición de la pantalla si los bordes no están alineados.
▶ Consulte "Modo compatible de desplazamiento de posición".
Digital NR
Si aparece una línea de puntos o si la pantalla tiembla, puede ver la imagen con una mejor
calidad visual si activa la función de reducción de ruido.
1) Des.
2) Activado
Nivel de negro
Mediante la función Nivel de negro podrá definir el nivel de luz de la parte más oscura de la
señal de vídeo, de manera que pueda ver claramente las áreas oscuras de la pantalla.
▶Nivel de negro sólo se puede seleccionar en los modos [Video], [S-Video] y [HDMI].
▶Para los modos [Video] y [S-Video]
1) 0IRE : Ajusta a nivel bajo la luz de la zona más oscura de la señal de vídeo. Si la
configuración no se ajusta a la señal de entrada, la pantalla oscura adquiere un tono
blanquecino.
2) 7.5IRE : Ajusta a nivel alto la luz de la zona más oscura de la señal de vídeo. Si la
configuración no se ajusta a la señal de entrada, es posible que la pantalla oscura se
sature y no aparezca correctamente.
▶Para el modo [HDMI]
1) Bajo: Configure la norma del brillo de las señales oscuras en un valor bajo.
Si la señal de entrada es un tipo 'HDMI-Video', las pantallas poco nítidas se ven
normalmente.
2) Normal: Configure la norma del brillo de las señales oscuras en un valor alto.
Si la señal de entrada es un tipo 'HDMI-PC', las pantallas oscuras se ven brillantes.
Sobreexplorar
Gracias a esta función puede cortar el borde de una película que incluya información,
imágenes o sonidos innecesarios.
▶ Consulte "Modo de tamaño compatible".
1) Des.
2) Activado
Modo de
Mediante esta función puede configurar el modo de visualización optimizado para la
película
reproducción mientras ve una película. El Modo de película proporciona una óptima
configuración para la visualización de películas.
▶ El Modo de película sólo se admite en [Vídeo], [S-Vídeo] y [Componente] .
1) Des.
2) Activado
PC
Elimina o reduce el ruido que origina una calidad de pantalla inestable, como que ésta
tiemble. Si el ruido no se elimina con el ajuste Fino, ajuste la frecuencia al máximo y, a
continuación, ejecute el ajuste Fino de nuevo.
Ajuste
Sólo está activado en el entorno PC.
automático
1) Ajuste automático : Se utiliza para ajustar automáticamente la frecuencia y la fase de
la pantalla del PC.
2) Grueso : Se utiliza para ajustar la frecuencia cuando aparecen líneas verticales en la
pantalla del PC.
Grueso
Fino
3) Fino : Se utiliza para hacer una sintonización fina en la pantalla del PC.
4) Restablecer : Mediante esta función puede devolver los valores predeterminados de
Restablecer
fábrica a la configuración del menú PC.
Zoom
Se puede agrandar una parte concreta de la pantalla para verla con más detalle.
1) ×1
2) ×2
3) ×4
| Entrada | Imagen | Configuración | Opción |
* Haga clic en el botón Reproducir (
Ajuste de
pantalla
Instalar
)/Parar (
) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo.
Descripción
Para remediar posibles deficiencias del lugar de instalación, se pueden invertir las imágenes
Reproducir/Parar
proyectadas vertical y horizontalmente.
1) Front.-Inf. : Imagen normal
2) Front.-Sup. : Imagen invertida horizontal y verticalmente
3) Trasero-Inferior : Imagen invertida horizontalmente
4) Trasero-Sup : Imagen invertida verticalmente
Modo de
Se utiliza para definir el brillo de la imagen ajustando la cantidad de luz generada por la
lámpara
lámpara.
1) Eco : Mediante esta función puede ajustar el nivel de luz de la lámpara de manera que
pueda ver películas cómodamente en la pantalla, aunque el entorno sea oscuro.
Eco
También reduce el consumo de energía y prolonga la vida de la lámpara.
2) Brillo : Se utiliza para aumentar el brillo en una luz ambiental relativamente alta.
Brillo
Puesto que este modo aumenta el nivel de luz de la lámpara, puede que perciba más
ruido, producido al enfriarse el proyector.
V-Keystone
Si las escenas de vídeo están distorsionadas o desequilibradas, se pueden compensar con
esta función vertical Keystone.
Fondo
Cuando no hay señal de la emisora o del dispositivo externo conectado al proyector, la
pantalla se pone de color azul o negro.
Si se recibe una señal, el color de fondo del escritorio desaparece y se muestra una pantalla
normal.
1) Azul
2) Negro
Test del Patrón
Se genera mediante el propio proyector. Se utiliza como base para una mejor instalación del
proyector.
1) Sombreado : Puede comprobar si la imagen está o no distorsionada.
2) Formato imagen : Puede comprobar tamaños de formatos de imagen como 1.33 : 1 o
1.78 : 1.
3) Rojo : Pantalla roja, sólo para ajuste de color.
4) Verde : Pantalla verde, sólo para ajuste de color.
5) Azul : Pantalla azul, sólo para ajuste de color.
6) Blanco : Pantalla blanca, sólo para ajuste de color.
7) 6500K_Blanco : Pantalla blanca, resalta los tonos blancos y los hace parecer más
reales.
▶ Los colores rojo / verde / azul de los patrones de prueba sólo se utilizan para los
procedimientos de ajuste de color, y es posible que no estén en conformidad con los
colores reales visualizados durante la reproducción de vídeo.
Restablecer
Mediante esta función puede devolver los valores de fábrica predeterminados a las diversas
predefinidos
configuraciones.
| Entrada | Imagen | Configuración | Opción |
* Haga clic en el botón Reproducir (
Ajuste de
)/Parar (
) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo.
Descripción
pantalla
Idioma
Puede seleccionar el idioma de la pantalla de menú.
Opción menú
Se puede ajustar la configuración relacionada con la pantalla de menús.
Reproducir/Parar
1) Posición : Se puede mover la ubicación de los menús a una nueva posición (arriba,
abajo, a la izquierda o a la derecha).
2) Transparenc. : Selecciona la transparencia de la pantalla de menús.
1)
Opaco
2)
Alto
3)
Medio
4)
Bajo
Posición
Transparenc.
3) Mostrar hora : Se puede definir la hora de visualización de la pantalla de menús.
Encendido
autom.
1)
5s
5)
90 s
2)
10 s
6)
120 s
3)
30 s
7)
Seguir act.
4)
60 s
1) Activado: Cuando se suministra energía, el producto empieza a funcionar
automáticamente.
2) Des.: Cuando se suministra energía, el producto entra en el modo de suspensión. Para
hacer funcionar el producto se ha de pulsar el botón de alimentación del mando a
distancia o del panel.
Temporizador
1) Des. : Funciona continuamente hasta que se apaga manualmente.
2) 10 Min/20 Min/30 Min : Una vez cumplida la hora configurada, el proyector se pone en
el modo de suspensión.
▶ Esta función sólo se ejecuta cuando el estado de no hay señal se mantiene
continuamente.
Información
Puede comprobar las señales de la fuente externa, la configuración de la imagen, el ajuste de
la imagen del PC y el tiempo de uso de la lámpara.
Mostrar hora
| Lista de comprobación antes de informar de un problema |
Instalación y conexión
Síntomas
Solución del problema
No hay alimentación.
z
Compruebe las conexiones del cable de alimentación.
Deseo instalar el proyector en el
z
El soporte de instalación en el techo se vende por separado. Póngase en contacto
con el distribuidor local del producto.
techo.
La fuente externa no se ha
z
Asegúrese de que el cable de conexión (vídeo) está debidamente conectado al
puerto adecuado. A menos que estén conectados correctamente, el dispositivo no
seleccionado.
está disponible.
Menú y mando a distancia
Síntomas
El mando a distancia
Solución del problema
z
no funciona.
Compruebe el ángulo y la distancia del mando a distancia. Retire cualquier
obstáculo que interfiera entre el mando a distancia y el producto.
z
La luz directa de las bombillas de 3 vías o de otro dispositivo de luz sobre el sensor
del proyector puede afectar a la sensibilidad y hacer que el mando a distancia no
funcione correctamente.
No es posible seleccionar un menú.
z
Compruebe si la pila del mando a distancia está descargada.
z
Compruebe si el indicador de la parte superior del proyector está encendido.
z
Compruebe que el menú aparezca de color gris. Hay un menú de color gris no
disponible.
Pantalla y fuente externa
Síntomas
Solución del problema
No se pueden ver
z
Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector está en su sitio.
imágenes.
z
Asegúrese de que ha seleccionado la fuente de entrada correcta.
z
Asegúrese de que los conectores estén adecuadamente conectados a los puertos
en la parte posterior del proyector.
z
Compruebe las pilas del mando a distancia.
z
Asegúrese de que los ajustes <Color>, <Brillo> no se encuentran en su límite
inferior.
Color pobre.
z
Ajuste el <Matiz> y el <Contraste>.
Imágenes poco claras.
z
Ajuste el enfoque.
z
Compruebe que la distancia de proyección está demasiado lejos o demasiado
cerca de la pantalla.
Ruido extraño.
z
Si continúa apareciendo el sonido extraño, póngase en contacto con nuestro
centro de servicio técnico.
Se enciende el LED de funcionamiento.
z
Consulte el contenido de Soluciones para el funcionamiento anormal de los
LED.
Aparecen líneas en pantalla.
z
Es posible que aparezcan líneas de interferencias para el modo PC en caso de
discrepancia de frecuencia.
No es posible ver la imagen desde los
z
Verifique el funcionamiento del dispositivo externo y compruebe si opciones tales
dispositivos externos.
Sólo aparece la pantalla en color azul.
como Brillo y Contraste del menú <Modo> del proyector han cambiado.
z
Asegúrese de conectar correctamente los dispositivos externos. Compruebe de
nuevo los cables de conexión.
La pantalla aparece en blanco y negro o
z
oscura o demasiado clara.
Los elementos ajustables del menú Imagen personal deben estar correctamente
definidos.
colores extraños / pantalla demasiado
z
Ejecute <Restablecer predefinidos> si desea restaurar los valores predefinidos de
fábrica.
| Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad |
Para limpiar el exterior y el objetivo del proyector
Limpie el proyector con un paño suave y seco.
No limpie el proyector con sustancias inflamables
como benceno, disolventes o un paño húmedo ya
que pueden causar desperfectos.
No toque el proyector con las uñas ni otros objetos
afilados ya que podría arañar la superficie.
Para limpiar el interior del proyector
Para la limpieza del interior del proyector, acuda al
centro de servicio técnico o a un distribuidor. (Con
cargos)
Póngase en contacto con su distribuidor o con un
centro de servicio técnico si ha entrado polvo u
otras sustancias en el interior del proyector.
Sustitución de lámpara
Precauciones sobre la sustitución de la lámpara
La lámpara del proyector es un consumible. Con el fin de conseguir el mejor rendimiento, sustituya la lámpara de
acuerdo con período de utilización. Puede ver el tiempo de uso de la lámpara en la pantalla de información (botón
INFO).
Utilice la lámpara recomendada al sustituirla. Las especificaciones de la lámpara se definen en el manual del usuario.
Sustitúyala por el mismo modelo que se facilita con el proyector.
- Nombre de modelo de la lámpara: 280W Philips fusion lamp
- Fabricante de la lámpara: Philips Lighting
- Duración de la lámpara: 2.500 horas
- Tipo de lámpara: 280W UHP
Compruebe que el cable de alimentación esté desenchufado antes de sustituir las lámparas.
Aunque el cable de alimentación se haya desconectado, la lámpara estará caliente. Deje que se enfríe durante al
menos 1 hora antes de cambiarla.
La lámpara se encuentra en el lado posterior izquierdo del proyector.
Antes de girar el proyector para cambiar la lámpara, cúbralo con un paño suave en una superficie nivelada.
No deje la lámpara antigua cerca de objetos inflamables o al alcance de los niños. Hay riesgo de quemaduras o de
heridas.
Elimine la suciedad o los materiales extraños existentes alrededor o en el interior de la unidad de la lámpara utilizando
un dispositivo de vaciado adecuado.
Cuando maneja la lámpara, evite tocar cualquier parte que no sea los sujetadores. Si se manipula la lámpara
incorrectamente, la calidad de la pantalla puede resultar afectada y reducirse la duración de la lámpara.
El proyector no funcionará normalmente si la cubierta no se cierra completamente tras la sustitución de la lámpara. Si
el proyector no funciona con normalidad, consulte Indicaciones de los LED.
Procedimiento de sustitución de la lámpara
La lámpara está muy caliente y
La lámpara se encuentra en la parte
Deslice y abra la cubierta en la
funciona con un gran voltaje. Antes
inferior del producto.
dirección de la flecha, como se
de cambiar la lámpara, deje que se
Coloque el producto con la parte
muestra en la ilustración.
enfríe durante al menos 1 hora
inferior hacia arriba y retire los
después de desenchufar el cable de
tornillos que sujetan la cubierta de la
alimentación.
lámpara.
* Cuando ponga el producto con la
parte inferior hacia arriba, debe
hacerlo sobre un paño suave para
evitar que se raye.
Quite los tornillos, como se muestra
Como se muestra en la ilustración,
en la ilustración.
levante los sujetadores de la lámpara
y saque ésta.
El montaje de la lámpara se hace en el orden inverso al del desmontaje.
| Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad |
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung,
póngase en contacto con un centro de atención al cliente de SAMSUNG.
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA
BRAZIL
0800-333-3733
http://www.samsung.com
0800-124-421
http://www.samsung.com
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com
HONDURAS
800-7919267
http://www.samsung.com
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com
EUROPE
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com
DENMARK
70 70 19 70
http://www.samsung.com
EIRE
0818 717100
http://www.samsung.com
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com
FINLAND
030 - 6227 515
http://www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
http://www.samsung.com
GERMANY
01805 - SAMSUNG (726-7864, € 0,14/Min)
http://www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
http://www.samsung.com
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY
815-56 480
http://www.samsung.com
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
http://www.samsung.com
PORTUGAL
80820 - SAMSUNG (726-7864)
http://www.samsung.com
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
CIS
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN
088-55-55-555
BELARUS
810-800-500-55-500
GEORGIA
8-800-555-555
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
MOLDOVA
00-800-500-55-500
RUSSIA
8-800-555-55-55
http://www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com
400-810-5858
http://www.samsung.com
CHINA
010-6475 1880
http://www.samsung.com/hk
HONG KONG
(852) 3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk_en/
3030 8282
INDIA
1800 110011
1800 3000 8282
http://www.samsung.com
1800 266 8282
0800-112-8888
INDONESIA
http://www.samsung.com
021-5699-7777
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
PHILIPPINES
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com
1800-29-3232
THAILAND
http://www.samsung.com
02-689-3232
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com
MIDDLE EAST & AFRICA
BAHRAIN
8000-4726
JORDAN
800-22273
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
| Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad |
Glosario
Emisión analógica
Una señal de emisión existente transmitida por una emisora de acuerdo con el estándar NTSC.
Puerto ANTENNA IN (Entrada de antena)
Es el puerto para conectar una antena de televisión, mediante un cable coaxial. Se utiliza generalmente para ver programas de
emisión pública.
Nivel de negro
El Nivel de negro configura el nivel de luz de la parte más oscura de la señal de vídeo para que se ajuste a la capacidad de
nivel de negro de la pantalla, de manera que los usuarios puedan ver claramente imágenes oscuras. Si la configuración no se
ajusta a la señal de entrada, es posible que la pantalla oscura se sature y no aparezca correctamente o que la pantalla oscura
aparezca blanquecina.
Emisión por cable
La emisión por cable emite programas a través del cable en lugar de las ondas de radio. Si desea ver emisiones por cable
debe suscribirse a su proveedor local de emisiones por cable e instalar un receptor adicional.
Estándar de color
Un estándar de color predeterminado, definido por el estándar de emisión del área o país correspondiente.
Temperatura color
La temperatura del color es una forma simplificada de describir las propiedades espectrales de una fuente de luz: baja implica
una luz más cálida (más amarilla o roja); alta implica una luz más fría (más azul).
Puerto COMPOSITE IN
Un puerto COMPOSITE IN es un puerto general de entrada de vídeo (amarillo). La crominancia y la luminancia se transmiten
por el mismo cable de 75 ohmios.
Puerto Component (verde, azul, rojo)
El puerto Component transmite por separado las señales de luminancia y proporciona la mejor calidad entre todos los tipos de
conexión de vídeo.
Emisión digital
La emisión digital es una señal de televisión digitalizada y transmitida de acuerdo con las especificaciones para la emisión
digital terrestre de los EE.UU. (ATSC).
DVD - (Disco versátil digital)
DVD is a large capacity media disk that can save multimedia content such as video, games, audio applications, etc. using
MPEG-2 video compression technology on a CD size disc.
DLP (Tratamiento digital de la luz)
DLP es una tecnología de visualización digital que utiliza un panel DMD desarrollado por TI (Texas Instruments) de los EE.UU.
DLP HD2, DC2, DC3
Grado del panel DMD.
DMD (Dispositivo digital de microespejos)
Un panel DMD está desarrollado por la tecnología DLP. Consta de espejos microscópicos, donde cada espejo es un píxel.
Entrada externa
La entrada externa conecta dispositivos de vídeo como un videograbador, una cámara de vídeo, un receptor DTV, un DVD,
etc., al proyector, como fuente de vídeo.
Modo Gamma
El modo Gamma compensa la señal de vídeo producida por dispositivos de pantalla analógica como una del tipo CRT (Tubo
de rayos catódicos) de manera que la señal de vídeo aparezca claramente en una pantalla digital.
HDMI
▶ HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de
vídeo mediante un solo cable.
▶ La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación
HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda).
Sobreexplorar
La sobreexploración corta el borde de una película que incluye información, imágenes o sonidos innecesarios. En el caso de
las señales de vídeo extremadamente deficientes, es posible que aparezcan en la pantalla algunas señales de vídeo
innecesarias.
Puerto RS-232C (Puerto de entrada de servicio)
Se proporciona este puerto para los servicios. Este puerto proporciona transmisión de datos, de acuerdo con el estándar de
comunicación RS-232C.
Puerto S-Video IN
Esto se llama supervídeo. S-Vídeo es un tipo de señal de vídeo que tiene el brillo del vídeo y la señal del color separados, con
el fin de proporcionar una mejor calidad visual.
Emisión por satélite
La emisión por satélite emite programas vía satélite, de manera que el programa se pueda ver en todas las áreas, con una alta
calidad sonora y visual. Se proporcionan aproximadamente 100 canales, incluidos los de emisión pública. Si desea ver
emisiones por satélite debe instalar un receptor adicional.
| Cuidados y mantenimiento | Contactar con SAMSUNG en todo el mundo | Otros | Autoridad |
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co.,
Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños
incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material.
MÉXICO
IMPORTADO POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570
DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO. DISTRITO FEDERAL
Tel.: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864