Electrolux EOB68713X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 53
Descripción del producto 56
Uso diario 56
Consejos útiles 65
Mantenimiento y limpieza 65
Qué hacer si… 68
Instalación 69
Cuestiones medioambientales 70
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodoméstico,
lea atentamente este manual:
por su seguridad personal y la seguridad
de su hogar
por respeto al medio ambiente
para el correcto funcionamiento del elec-
trodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato
para que estén siempre a mano, incluso si se
muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de da-
ños ocasionados por una instalación o uso
incorrecto.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Este electrodoméstico no debe ser usado
por niños, ni por personas con capacida-
des físicas o mentales reducidas, ni por
personas sin experiencia en el manejo del
aparato, a menos que cuenten con las ins-
trucciones o la supervisión de la persona
responsable de su seguridad.
Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños. Existe riesgo de as-
fixia y de lesiones.
Mantenga a los niños y las mascotas ale-
jados del aparato cuando la puerta se en-
cuentre abierta esté funcionando. Existe
riesgo de lesiones u otras discapacidades
permanentes.
Si el aparato tiene una función de boqueo
del interruptor de encendido o de bloqueo
de teclas, úsela. Evita que los niños y las
mascotas usen accidentalmente el apara-
to.
Instrucciones generales de seguridad
No cambie las especificaciones de este
aparato. Existe riesgo de lesiones y de da-
ños al aparato.
No deje ese electrodoméstico nunca sin la
debida vigilancia mientras esté funcionan-
do.
Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
Solo un electricista cualificado puede ins-
talar y conectar el electrodoméstico. Pón-
gase en contacto con un servicio técnico
autorizado. De esta manera se evitarán
riesgos de daños materiales y de lesiones.
Asegúrese de que el aparato no ha sufrido
daños durante el transporte. No enchufe
el aparato si está dañado. Si fuera nece-
sario, póngase en contacto con el provee-
dor.
Retire todo el material de embalaje, adhe-
sivos y láminas de protección del aparato
antes de ponerlo en marcha por primera
vez. No retire la placa de datos técnicos.
Puede anular la garantía.
Siga rigurosamente las leyes, órdenes, di-
rectivas y normas (por ejemplo, de segu-
ridad, eliminación de residuos, instalacio-
nes eléctricas y de gas, etc.) vigentes en el
país donde se vaya a utilizar el aparato.
Durante la instalación, asegúrese de que
el aparato no está conectado a la alimen-
tación eléctrica.
Tome las debidas precauciones cuando
desplace el aparato. Este aparato es pe-
sado. Utilice siempre guantes de protec-
ción. No tire nunca del aparato sujetando
el asa.
electrolux 53
El aparato debe ir provisto de un disposi-
tivo que permita desconectarlo de la co-
rriente eléctrica en todos los polos y que
tenga una separación mínima entre con-
tactos de 3 mm.
Asimismo, debe contar con los dispositi-
vos de aislamiento correctos: línea con
protección contra los cortocircuitos, fusi-
bles (tipo tornillo que puedan retirarse del
soporte), dispositivos de fuga a tierra y
contactores.
Los componentes de protección contra
las descargas eléctricas tienen que fijarse
de forma que no puedan desmontarse sin
usar herramientas.
Algunas partes del aparato tienen corrien-
te. Encajone el aparato en un mueble y
cerciórese de que no quedan espacios li-
bres. De esta forma evitará descargas
eléctricas al no poder tocarse accidental-
mente piezas peligrosas.
Antes de la instalación, cerciórese de que
el armario de la cocina tiene las dimensio-
nes del hueco necesarias.
Asegúrese de que el aparato se instala de-
bajo y junto a estructuras seguras.
Respete siempre las distancias mínimas
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
Instale el aparato con su parte posterior y
un lateral adyacente a un aparato más alto.
El otro lateral debe cerrar el aparato a la
misma altura.
El aparato no se puede colocar sobre una
base.
Los hornos y las placas de cocción em-
potrados se instalan con unos sistemas de
conexión especiales. A fin de impedir que
el aparato se dañe, utilícelo tan sólo con
otros del mismo fabricante.
Conexión eléctrica
El aparato debe tener conexión a tierra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las del
suministro eléctrico de su hogar.
La información sobre la tensión se en-
cuentra en la placa de especificaciones
técnicas.
Utilice siempre una toma de corriente con
aislamiento de conexión a tierra.
Impida que los cables de los restantes
aparatos eléctricos entren en contacto o
queden cerca de la puerta del aparato.
No utilice enchufes o conectores múltiples
ni cables prolongadores. Existe riesgo de
incendio.
No sustituya ni cambie el cable de alimen-
tación. Póngase en contacto con el servi-
cio técnico.
Asegúrese de no aplastar ni dañar el cable
de alimentación (si lo hay) y el enchufe de-
trás del aparato.
Asegúrese de que se puede acceder a la
toma de corriente una vez instalado el apa-
rato.
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de alimentación. Tire siempre del en-
chufe - si lo hay.
Uso
Este aparato está diseñado exclusivamen-
te para su uso doméstico. No utilice el
aparato con fines comerciales o industria-
les.
Este electrodoméstico debe utilizarse ex-
clusivamente para la elaboración domés-
tica de alimentos. Evitará lesiones perso-
nales y daños materiales.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflamables,
como tampoco objetos que se puedan
fundir (fabricados con plástico o aluminio)
dentro, cerca o encima del aparato. Existe
riesgo de incendio o explosión.
El interior del aparato alcanza temperatu-
ras muy elevadas durante el uso y puede
causar quemaduras. Utilice guantes cuan-
do introduzca o retire accesorios o reci-
pientes.
Preste especial atención al desmontar o
instalar los accesorios para no dañar el es-
malte del horno.
Manténgase siempre alejado del electro-
doméstico cuando abra la puerta mientras
el aparato se encuentre en funcionamien-
to. Pueden liberarse vapores calientes.
Existe riesgo de quemaduras.
Para evitar daños o decoloraciones del es-
malte:
no coloque objetos directamente en el
suelo del aparato ni lo cubra con papel
de aluminio;
no coloque agua caliente directamente
dentro del aparato;
54 electrolux
no deje platos húmedos ni comida en el
horno una vez finalizada la cocción.
La pérdida de color del esmalte del horno
no afecta a su rendimiento.
No utilice este aparato si está en contacto
con el agua. No utilice el aparato con las
manos húmedas.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
Cierre siempre la puerta del aparato cuan-
do cocine, incluso aunque sólo gratine ali-
mentos.
Mantenimiento y limpieza
Antes de realizar cualquier tarea de man-
tenimiento, apague el aparato y desen-
chúfelo de la toma de corriente.
Antes del mantenimiento, asegúrese de
que está totalmente frío. Existe riesgo de
quemaduras. Los paneles de cristal pue-
den romperse.
Mantenga el horno limpio en todo momen-
to. La acumulación de grasas o alimentos
puede provocar un incendio.
Una limpieza periódica evita el deterioro
del material de la superficie.
Por su seguridad y la de su hogar, utilice
únicamente agua y jabón para limpiar el
aparato. No utilice productos inflamables
ni corrosivos.
No limpie el aparato con limpiadores a va-
por, aparatos de limpieza de alta presión,
objetos punzantes, productos abrasivos,
esponjas abrasivas ni quitamanchas.
Si utiliza productos específicos para hor-
nos, siga las instrucciones del fabricante.
No rocíe nunca con ningún producto la re-
sistencia ni la sonda del termostato.
No limpie el vidrio de la puerta con pro-
ductos abrasivos ni rascadores metálicos.
Podría dañar la superficie especial del cris-
tal interior.
Cuando los paneles de cristal de la puerta
están dañados, se debilitan y pueden rom-
perse. Debe cambiarlos. Póngase en con-
tacto con el servicio técnico.
Tenga mucho cuidado al desmontar la
puerta del aparato. ¡La puerta es muy pe-
sada!
No limpie el esmalte catalítico (si procede).
Bombilla del horno
Desconecte el enchufe de la toma de red
antes de reemplazar la bombilla del horno.
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Servicio técnico
Sólo el personal técnico autorizado puede
reparar o manipular el aparato. Póngase
en contacto con un servicio técnico auto-
rizado.
Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
Para evitar el riesgo de lesiones y daños
Desconecte el enchufe de la toma de
red.
Corte el cable de alimentación y desé-
chelo.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evita
que los niños o las mascotas se queden
encerrados en el interior del aparato.
Puede causar asfixia.
electrolux 55
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
4
5
6
7
1 Programador electrónico
2 Salidas de aire del ventilador de enfria-
miento
3 Grill
4 Bombilla del horno
5 Carriles telescópicos
6 Ventilador
7 Placa de datos técnicos
Accesorios del horno
Parrilla
Para recipientes, moldes de pastelería y
asados.
Bandeja plana
Para pasteles y galletas de pastaflora.
Bandeja honda para asar
Para hornear y asar y como recoge grasas.
USO DIARIO
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Primera limpieza
Retire todas las piezas del aparato.
Limpie el aparato antes de utilizarlo por
primera vez.
Precaución ¡No utilice productos
abrasivos! Podría estropear la superficie.
Consulte la sección "Cuidados y
limpieza".
Precalentamiento
1.
Seleccione la función
y la tempe-
ratura máxima.
2. Deje el aparato en funcionamiento sin ali-
mentos durante aproximadamente 1 ho-
ra.
56 electrolux
3.
Seleccione la función
y la tempe-
ratura máxima.
4. Deje el aparato en funcionamiento sin ali-
mentos durante aproximadamente 10
minutos.
5.
Seleccione la función
y la tempe-
ratura máxima.
6. Deje el aparato en funcionamiento sin ali-
mentos durante aproximadamente 10
minutos.
Así se queman los residuos que haya en el
aparato. Los accesorios pueden calentarse
más de lo normal. Cuando precaliente el
aparato por primera vez, se pueden producir
olores y humos. Este efecto es normal. Ase-
gúrese de que haya una buena ventilación.
Conexión por primera vez
Al conectar el aparato a la red por primera
vez o después de producirse una interrup-
ción del suministro eléctrico, habrá que se-
leccionar el idioma, el contraste, la luminosi-
dad de la pantalla y la hora del día. Pulse + o
- para ajustar el valor. Pulse OK para confir-
mar.
Programador electrónico
123
45
1 Símbolo de opciones de menú (con el ni-
vel del estante del horno)
2 Reloj
3 Indicador de calentamiento
4 Temperatura / peso
5 Funciones de tiempo
Descripción de los sensores del panel
Sensor Función Observación
Activación y desactivación del apa-
rato.
Presentación del menú principal. La función seleccionada se desactiva (salvo el tem-
porizador de cuenta atrás).
Subida y bajada por el menú. Con la función activada:
Pulse una vez el campo sensor: Abra el menú su-
perior (la función sigue encendida). El aparato pa-
sa a la opción del menú inicial al cabo de 5 se-
gundos
Pulse dos veces el campo sensor: Pase al menú
superior y desplácese arriba y abajo (la función se
desactiva)
electrolux 57
Sensor Función Observación
,
Selección de los valores (ejemplo:
temperatura, hora, peso, grado de
cocción).
Variación del valor:
Pulse una vez el campo sensor: El símbolo par-
padea
Pulse dos veces el campo sensor: Puede ahora
seleccionar el valor
Selección de los valores:
Pulse una vez el campo sensor: Ajuste del valor
paso a paso
Mantenga pulsado el campo sensor: Ajuste del
valor a grandes intervalos
Ajuste la pantalla a cero cuando ajuste la hora o una
duración de cocción
•Pulse + y - al mismo tiempo.
Selección de funciones de tiempo y
de otro tipo.
Confirmación.
Pulse los campos sensores para operar
el aparato. Cerciórese de que sólo toca
un campo sensor. Si pulsa apretando
mucho la yema del dedo cabe la posi-
bilidad de que toque también otros cam-
pos.
Símbolos que se indican en la pantalla
La pantalla presenta diversos símbolos du-
rante el funcionamiento del aparato.
Símbolo
Pantalla
(ejemplos)
Función
Avisador 4:30
El temporizador está activado.
Hora 10:00
La pantalla muestra la hora del aparato.
Duración 1:00
Indica el tiempo necesario para el ciclo de cocinado.
Hora de fin 14:50
La pantalla muestra la hora, una vez terminada la operación
de cocinado.
Inicio diferido 0:45
La pantalla mostrará la hora a la que el aparato comenzará
a cocinar. (cuando se utilice en combinación la Hora de fin
y la Duración de cocción).
Temperatura
1.
2.
1. Indica la temperatura del horno. La pantalla seguirá
mostrando la temperatura actual del horno después de
apagar el aparato y mientras el horno siga estando ca-
liente.
2. Está activado el Calentamiento rápido. Ello reduce el
tiempo de calentamiento.
Peso 1,5 kg
La pantalla indica que el sistema de peso automático está
activo o que el peso puede cambiarse.
HEAT+HOLD 80°C
La pantalla indica que la función está activada.
58 electrolux
Tabla de menús
Menú principal
Sím
bo-
lo
Elemento de menú Uso
Cocción asistida
Contiene una lista de los programas de cocinado au-
tomático.
Funciones de cocción
Contiene una lista de las funciones de calentamiento
del horno.
Mis Programas
Contiene una lista de los programas de cocina favo-
ritos, creados por el usuario.
Ajustes básicos
Puede utilizarse para seleccionar otros ajustes de
funcionamiento del horno.
Submenús
Submenús para:
Cocción asistida
Símbo-
lo
Submenú
Cerdo / Ternera
Ternera/Caza/Cordero
Aves
Pescado
Pastel
Pizza/Tarta/Pan
Estofado/Gratinado
Comida precocinada
Platos especiales
Submenús para: Funciones de cocción
Función del horno Uso
Luz La bombilla del horno se enciende cuando se ajusta
una función del horno.
Turbo Hornear en 2 niveles a la vez, como máximo. Establez-
ca las temperaturas del horno unos 20-40 °C más bajas
que cuando cocine con Calor superior + inferior.
Calor superior + inferior Asar y hornear en un solo nivel.
Pizza Hornear en un nivel del horno platos que requieren un
mayor dorado y una base crujiente. Establezca las tem-
peraturas del horno unos 20-40°C más bajas que
cuando cocina con Calor superior + inferior.
Grill + Turbo Asar grandes trozos de carne o aves en un solo nivel.
Esta función también es apta para gratinar y tostar.
electrolux 59
Función del horno Uso
Grill sencillo Asar alimentos de poco grosor situados en el centro del
grill y tostar.
Grill doble Asar al grill alimentos de poco espesor en grandes can-
tidades, y para tostar.
Calor inferior Hornear pasteles con bases crujientes o de corteza
dura.
Slow Cook Preparar asados especialmente tiernos y jugosos.
Submenús para: Mis Programas
Símbo-
lo
Submenú
- 1 - Mis Programas
- 2- Mis Programas
- ...
- Editar Nombre Prog.
Submenús para: Ajustes básicos
Sím
bo-
lo
Submenú Descripción
Ajustar la hora Pone en hora el reloj.
Indicación tiempo
Si está activado la pantalla indica la hora actual al apagar
el aparato.
Ajustar + Empezar
Si está seleccionado podrá elegir La función Ajustar+Em-
pezar en la ventana Seleccionar opciones.
Heat + Hold
Si está seleccionado podrá elegir La función HEAT
+HOLD en la ventana Seleccionar opciones.
Añadir tiempo Activa y desactiva la función Añadir tiempo .
Contraste de la pantalla Ajusta el contraste de la pantalla gradualmente.
Brillo de la pantalla Ajusta el brillo de la pantalla gradualmente.
Idioma Selecciona el idioma que figura en la pantalla.
Volumen del timbre
Ajusta gradualmente el volumen de las señales y de los
tonos de las teclas táctiles.
Tono de teclas
Activa y desactiva el tono de los campos de mandos
táctiles.
Tonos Alarma/Error Activa y desactiva los tonos de alarma.
Servicio Muestra la configuración y la versión del soporte lógico.
Ajustes de fábrica
Pone a cero todos los ajustes y establece los de fábrica
(incluido Mis Programas ).
Encendido y apagado del aparato
Pulse
para encender y apagar el aparato.
Manejo de los menús:
1. Encienda el aparato.
2.
Pulse
o para seleccionar la opción
de menús.
3.
Pulse OK para pasar a un submenú o
aceptar el ajuste.
60 electrolux
Puede usted retroceder de vuelta al menú
principal en cualquier momento pulsando
.
Inicio de una función de calentamiento
1. Seleccione el menú Funciones de coc-
ción . Pulse OK para confirmar.
2. Seleccione la función de cocción. Pulse
OK para confirmar.
3. Defina la temperatura. Pulse OK para
confirmar.
Desactivación de la función del cocción
Pulse
para cancelar el procedimiento.
La pantalla mostrará el menú principal.
Ajuste de la temperatura del horno
Pulse + o - para ajustar la temperatura.
El aparato empieza a cocinar.
Cuando el aparato alcance la tempera-
tura programada sonará una señal.
Visualización de la temperatura del
horno
Pulse + o - al mismo tiempo.
La pantalla mostrará la temperatura del hor-
no.
Programas automáticos
Estos 2 programas automáticos facilitan los
ajustes óptimos para cada tipo de recetas de
cocinado de carnes o de otro tipo:
Programas para carne con Peso automá-
tico ( menú Cocción asistida )
Receta automática ( menú Cocción asisti-
da )
menú Cocción asistida con Peso
automático
Esta función calcula automáticamente el
tiempo necesario para el asado. Si se desea
hacer uso de esta función habrá que intro-
ducir el peso de los alimentos.
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione Cocción asistida . Pulse OK
para confirmar.
3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse
OK para confirmar.
4.
Seleccione Peso automático . Pulse OK
para confirmar.
5.
Pulse + o - para ajustar el peso de los
alimentos. Pulse OK para confirmar.
Comenzará el programa automático. Puede
usted cambiar el peso en cualquier momen-
to: Pulse + o - para cambiar el peso. Al aca-
barse el tiempo programado sonará una se-
ñal. Pulse un campo sensor para desactivar
la señal.
En todos los programas para aves es
preciso dar la vuelta a la pieza a los 30
minutos. En la pantalla aparecerá un re-
cordatorio de aviso.
Cocción asistida con Receta automática
Este aparato tiene programada una serie de
recetas que puede usted utilizar. Dichas re-
cetas son permanentes y no puede usted
cambiarlas.
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione el menú Cocción asistida .
Pulse OK para confirmar.
3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse
OK para confirmar.
4. Seleccione Receta automática . Pulse
OK para confirmar.
Cuando seleccione la opción Manual , la
pantalla mostrará los ajustes automáti-
cos, pero puede cambiarlos si lo desea.
El menú Mis Programas
Puede usted guardar sus ajustes preferidos
para parámetros tales como duración, tem-
peratura o función del horno. Podrá encon-
trarlos en el menú Mis Programas . Se pue-
den guardar 20 programas.
Almacenamiento de programas
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función del horno o la fun-
ción Cocción asistida .
3.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique " GUARDAR ". Pulse
OK para confirmar.
4. La pantalla mostrará las primeras tres po-
siciones libres de la memoria.
Pulse OK para confirmar.
5. La primera letra parpadeará
Pulse + o - para cambiar dicha letra. Pul-
se OK para confirmar.
6.
Pulse
o para desplazar el cursor
a la derecha o a la izquierda. Pulse OK
para confirmar.
La letra parpadeará.
electrolux 61
7. Repita los pasos 5 y 6 de nuevo para es-
cribir el nombre del programa.
Pulse y mantenga pulsada la tecla OK
para guardarlo.
Puede usted también sobreescribir una
posición almacenada en la memoria.
(Remítase a la sección "Almacenamien-
to de un programa". En el paso 4 pulse
o para seleccionar la posición de
la memoria que desea sobreescribir).
Se puede cambiar el nombre de un pro-
grama en el menú " Editar Nombre Prog.
".
Activación del programa
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione el menú Mis Programas . Pul-
se OK para confirmar.
3. Seleccione el nombre de su programa
preferido. Pulse OK para confirmar.
Funciones de reloj
Símbolo Función Descripción
Avisador
Programar una cuenta atrás (máx. 2 horas, 30 minutos). Esta
función no influye en el funcionamiento del aparato.
Duración
Programar la duración que el aparato estará funcionando (max.
23 horas, 59 minutos).
Hora de fin
Programar la hora de desconexión de una función del horno (max.
23 horas, 59 minutos).
Puede utilizar Duración y Hora de fin al
mismo tiempo si se desea que el aparato
se encienda y se apague automática-
mente más tarde.
Si programa la duración de una función de
reloj, la cuenta atrás comienza al cabo de 5
segundos.
Si utiliza las funciones de reloj Duración
y Hora de fin , el aparato apaga las re-
sistencias al transcurrir el 90 % del tiem-
po programado. El aparato hace uso del
calor residual para continuar el proceso
de cocción hasta que se acabe el tiem-
po (3-20 minutos).
Ajuste de las funciones del reloj
1.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla muestre la función de reloj que
se busca y el símbolo correspondiente.
2. Pulse + o - para programar el tiempo ne-
cesario. Pulse OK para confirmar.
Transcurrido el 90 % del tiempo progra-
mado, sonará una señal. El aparato se
parará. La pantalla presentará un men-
saje.
3. Pulse un campo sensor para parar las
señales.
Con la función Avisador tiene usted que
encender el aparato a fin de programar
la función de reloj.
Con la función Duración y Hora de fin el
aparato se apaga automáticamente.
Con la función Duración y Hora de fin
tiene usted que programar primero la
función de cocción y la temperatura. A
continuación podrá ajustar la función de
reloj.
Si utiliza usted la Sonda de alimentos,
las funciones Duración y Hora de fin no
funcionarán.
Añadir tiempo
La función Ampliación de tiempo hace que la
función del horno siga activa tras terminarse
el tiempo programado.
Es aplicable a todas las funciones del hor-
no para las que también se haya seleccio-
nado Duración o Peso automático .
No es aplicable a las funciones del horno
para las que también se haya selecciona-
do Sonda térmica .
Activación de la función:
1. Al acabarse el tiempo programado sona-
rá una señal. Pulse cualquier campo sen-
sor.
2. La pantalla mostrará el mensaje Añadir
tiempo durante cinco minutos.
3.
Pulse
para activarlo.
4. Ajuste el periodo para la Ampliación de
tiempo . Pulse OK para confirmar.
62 electrolux
SET+GO
La función SET+GO le permite definir una
función del horno (o programa) y utilizarlo
después pulsando para ello un campo sen-
sor.
Activación de la función:
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función de cocción.
3.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique Duración .
4. Ponga el reloj en hora.
5.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique SET+GO .
6. Pulse OK para confirmar.
A fin de iniciar SET+GO pulse cualquier cam-
po sensor (salvo
). Se iniciará la función
de programación del horno.
Al acabarse el tiempo programado para la
función del horno sonará una señal.
Al iniciarse la función del horno, se acti-
vará la función Tecla de bloqueo .
Se podrá activar y desactivar la función
SET+GO en el menú Ajustes básicos .
HEAT+HOLD
La función HEAT+HOLD mantiene calientes
a 80 °C los alimentos ya preparados, durante
30 minutos. Esta función se activa al termi-
narse el proceso de horneado o asado.
Condiciones para que la función se
active:
La temperatura ajustada es superior a
80 °C.
La duración de la función se ha esta-
blecido.
Activación de la función
1. Encienda el aparato.
2. Seleccione la función de horno
3. Ajuste la temperatura a un valor superior
a los 80 °C.
4.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique HEAT+HOLD . Pulse
OK para confirmar.
Al acabarse el tiempo programado sonará
una señal.
La función HEAT+HOLD opera durante 30
minutos.
La función HEAT+HOLD permanece encen-
dida si se cambia a otras funciones del hor-
no.
La función puede activarse o desacti-
varse en el menú Ajustes básicos .
Tecla de bloqueo
La Tecla de bloqueo impide se produzca ac-
cidentalmente un cambio de la función del
horno.
Activación de la Tecla de bloqueo
1. Encienda el aparato.
2. Programe una función del horno.
3.
Pulse
repetidamente hasta que la
pantalla indique Tecla de bloqueo
4. Pulse OK para confirmar.
La Tecla de bloqueo está activada.
Desactivación de la Tecla de bloqueo
1.
Pulse
.
2.
Pulse OK para confirmar.
La Tecla de bloqueo no está activada.
Si apaga el aparato, la Tecla de bloqueo
se desactivará.
Child Lock
El Child Lock impide que el aparato sufra un
accidente.
Activación de Child Lock
1. Encienda el aparato.
No ajuste ninguna función del horno.
2.
Pulse y
al mismo tiempo hasta que la
pantalla muestre el mensaje.
Desactivación de Child Lock
1. Repita los pasos anteriores.
Desconexión automática
El aparato se apaga automáticamente al ca-
bo de cierto tiempo:
si no lo apaga;
si no se cambia la temperatura del horno.
Temperatura del
horno
Hora de desconexión
30°C - 115°C 12,5 h
120°C - 195°C 8,5 h
200°C - 245°C 5,5 h
250°C 3,0 h
Si se desea poner el aparato en funciona-
miento tras apagarse automáticamente, de-
sactívelo primero.
electrolux 63
Indicador de calentamiento
Al activar una función del horno se encende-
rá la barra en la pantalla. La barra indica que
la temperatura del horno aumenta.
Indicador de calentamiento rápido
Hay algunas funciones para las que la fun-
ción de calentamiento rápido acorta auto-
máticamente el tiempo de calentamiento. La
barra de la pantalla se desplaza de derecha
a izquierda hasta que el horno alcance la
temperatura prevista.
Indicador de calor residual
Al desactivar el aparato la pantalla mostrará
el calor residual. El calor puede emplearse
para mantener caliente los alimentos.
Ventilador de refrigeración
El ventilador se enciende automáticamente
para mantener frías las superficies del apa-
rato. Cuando se apaga el aparato, el ventila-
dor sigue funcionando hasta que el aparato
se enfría.
Termostato de seguridad
Para evitar que se produzca un calentamien-
to excesivo peligroso (debido al uso inco-
rrecto del aparato o a un componente de-
fectuoso), el horno cuenta con un termostato
de seguridad que interrumpe el suministro de
energía eléctrica. El horno se vuelve a co-
nectar automáticamente cuando desciende
la temperatura.
Carriles telescópicos
Saque los carriles telescópicos de la derecha
y la izquierda.
°C
Coloque la bandeja o estante en los carriles
telescópicos y luego empuje suavemente
para introducirlos en el horno.
°C
Precaución Para evitar dañar el
esmalte y el vidrio de la puerta, no cierre
la puerta del horno si los carriles
telescópicos no están totalmente dentro
del aparato.
64 electrolux
CONSEJOS ÚTILES
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
El horno tiene cuatro niveles o alturas. Es-
tos niveles se ordenan contándolos de
abajo a arriba desde la solera del aparato.
Se pueden cocinar simultáneamente dife-
rentes platos en dos niveles diferentes.
Coloque los estantes en el nivel 1 y 3.
El aparato está dotado con un sistema es-
pecial que hace circular el aire y recicla
constantemente el vapor. Gracias a este
sistema puede cocinar en un entorno de
vapor y mantener los alimentos blandos en
su interior y crujientes en su exterior. Ello
reduce al mínimo el tiempo de cocción y el
consumo de energía.
La humedad puede llegar a condensarse
en el aparato o en las puertas de cristal.
Esto es totalmente normal. Manténgase
alejado del aparato cuando abra la puerta
mientras está funcionando. Si desea re-
ducir la condensación, ponga en funcio-
namiento el aparato 10 minutos antes de
cocinar.
Limpie con un paño la humedad cada vez
que termine de utilizar el aparato.
No coloque objetos directamente sobre la
solera del aparato ni cubra los componen-
tes con papel de aluminio cuando cocine.
De lo contrario puede que se alteren los
resultados de la cocción y se dañe el re-
vestimiento de esmalte.
Cara interior de la puerta
En el lado interior de la puerta del horno en-
contrará los números de los niveles del hor-
no.
Preparación de pasteles
La temperatura óptima para hornear pas-
teles es de entre 150 °C y 200 °C.
Precaliente el horno durante aproximada-
mente 10 minutos.
No abra la puerta del horno antes de que
hayan transcurrido las ¾ partes del tiempo
de cocción programado.
Si utiliza dos bandejas a la vez, deje un ni-
vel vacío entre ellas.
Preparación de carne y pescado
No cocine carne que pese menos de 1 kg.
La carne queda demasiado seca si se pre-
para en pequeñas cantidades.
Para que la carne roja quede bien cocida
por fuera y jugosa por dentro, utilice una
temperatura de entre 200 °C y 250 °C.
La carne blanca, las aves y el pescado re-
quieren una temperatura de entre 150°C y
175°C.
Con alimentos muy grasos, utilice una
bandeja de goteo para evitar manchas
permanentes en el horno.
Deje reposar la carne durante unos 15 mi-
nutos antes de trincharla para que el jugo
no gotee.
Para evitar que se forme mucho vapor en
el horno mientras asa los alimentos, añada
un poco de agua en la bandeja de goteo.
Si no quiere que el vapor se condense,
añada agua cada vez que se evapore.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Limpieza de los cristales de puerta
1. Limpie los paneles de cristal de la puerta
con agua y jabón.
2. Seque cuidadosamente los paneles de
cristal de la puerta.
Limpieza de la puerta del horno
La puerta del horno tiene tres paneles de vi-
drio, instalados uno a continuación del otro.
Los paneles de cristal se pueden retirar para
limpiarlos.
Retirada de la puerta del horno y los
paneles de cristal
1. Sujete por ambos lados el acabado de la
puerta (A), situado en el borde superior
de ésta, y empuje hacia arriba para sa-
carlo.
electrolux 65
A
2. Sujete el cristal de la puerta con una ma-
no y retire el primer panel (B) con la otra.
Proceda de la misma forma con el se-
gundo panel de vidrio (C).
4
3
2
1
B
C
Limpie los paneles de cristal con agua y ja-
bón. Seque los paneles de cristal con cuida-
do.
Instalación de la puerta y los paneles de
cristal
Después de limpiar la puerta, coloque los
paneles de cristal en el orden inverso. Ase-
gúrese de que coloca el panel de cristal cen-
tral en los soportes correctos (consulte la fi-
gura).
El panel del centro tiene un punto en una de
las esquinas. Cuando coloque este panel,
asegúrese de que el punto se encuentra en
la esquina superior izquierda del panel de
cristal.
El primer panel tiene un marco decorativo y
una lista de los niveles. Cuando coloque este
panel, asegúrese de que la cara impresa está
por fuera. Asegúrese de que la superficie del
marco del panel no esté áspera cuando la
toque.
66 electrolux
D
D
A
Guías de apoyo extraíbles
Puede extraer las guías de apoyo para lim-
piar las paredes laterales.
Extracción de las guías de apoyo
1. Tire de la parte delantera de las guías pa-
ra separarlas de la pared.
2. Tire de las guías desde la parte trasera de
la pared lateral para retirar las guías de
apoyo.
2
1
Instalación de las guías de apoyo
Repita las instrucciones anteriores en orden
inverso.
Importante Asegúrese de que los
pasadores de retención de las guías
telescópicas señalan hacia la parte frontal.
Techo del horno
La resistencia del techo del horno es extraí-
ble para facilitar su limpieza y la del techo del
horno.
Advertencia Apague el aparato antes
de extraer la resistencia. Asegúrese de
que está totalmente frío. Puede causar
quemaduras.
1. Retire el tornillo que sujeta la resistencia.
Utilice un destornillador la primera vez.
electrolux 67
2. Desplace con cuidado la resistencia ha-
cia abajo.
En ese momento puede limpiar el techo
del horno.
Limpie el techo del horno con un paño suave
humedecido en agua templada y jabón, y
déjelo secar.
Instalación de la resistencia
1. Para instalar la resistencia, siga las ins-
trucciones anteriores en orden inverso.
Advertencia Asegúrese de que la
resistencia se ha colocado
correctamente y no se cae.
Cambio de la luz del horno/limpieza de
la tapa de cristal
Advertencia Tenga cuidado: existe
riesgo de descarga eléctrica.
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda y
retírela.
2. Limpie la tapa de cristal.
3. Cambie la bombilla del horno por otra
preparada para soportar temperaturas
de hasta 300°C. La nueva bombilla del
horno tiene que ser del mismo régimen
que la anterior.
4. Instale la tapa de cristal.
QUÉ HACER SI…
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
Problema Causa probable Solución
El horno no se calienta El horno está apagado Active el horno
El reloj no está en hora Ajuste el reloj
No se han elegido las funciones ne-
cesarias
Verifique los ajustes
El bloqueo de encendido está acti-
vo
Consulte la sección "Desactivación
del bloqueo de encendido"
68 electrolux
Problema Causa probable Solución
Se ha fundido un fusible de la ins-
talación doméstica
Revise el fusible
Si el fusible se funde más de una
vez, póngase en contacto con un
electricista
La pantalla indica F11 El enchufe de la sonda térmica no
se ha introducido correctamente en
la toma
Introduzca el enchufe de la sonda
térmica lo mejor posible
La bombilla del horno no
funciona
La bombilla del horno está averiada Consulte la sección "Cambio de la
bombilla del horno"
Se acumula vapor y con-
densación en los alimen-
tos y en el interior del hor-
no
Los platos han permanecido en el
horno durante demasiado tiempo
No deje los platos en el horno más
de 15 a 20 minutos tras finalizar el
proceso de cocción
Si no lograra subsanar el problema, póngase
en contacto con el centro de servicio.
Los datos necesarios para el servicio técnico
están en la placa de especificaciones técni-
cas. La placa de especificaciones técnica se
encuentra en el marco delantero de la cavi-
dad de horno.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (Mod.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
INSTALACIÓN
Advertencia Consulte el capítulo
"Información sobre seguridad".
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
electrolux 69
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
Instalación eléctrica
Advertencia Deje la instalación
eléctrica en manos de un profesional
cualificado.
El fabricante declina toda responsabili-
dad si la instalación no se efectúa si-
guiendo las instrucciones de seguridad
del capítulo "Seguridad".
El aparato se suministra con enchufe y cable
de red.
CUESTIONES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso
con el medio ambiente y reciclable. Las
piezas de plástico están identificadas
con abreviaturas internacionales, tales
como PE, PS, etc. Deseche el material
de embalaje en los contenedores desti-
nados a tal fin por los servicios de lim-
pieza.
70 electrolux
electrolux 71

Transcripción de documentos

electrolux 53 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos útiles 53 56 56 65 Mantenimiento y limpieza 65 Qué hacer si… 68 Instalación 69 Cuestiones medioambientales 70 Salvo modificaciones INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual: • por su seguridad personal y la seguridad de su hogar • por respeto al medio ambiente • para el correcto funcionamiento del electrodoméstico Guarde estas instrucciones junto al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se muda o lo vende. El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por una instalación o uso incorrecto. Seguridad de niños y personas vulnerables • Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que cuenten con las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe riesgo de asfixia y de lesiones. • Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta esté funcionando. Existe riesgo de lesiones u otras discapacidades permanentes. • Si el aparato tiene una función de boqueo del interruptor de encendido o de bloqueo de teclas, úsela. Evita que los niños y las mascotas usen accidentalmente el aparato. Instrucciones generales de seguridad • No cambie las especificaciones de este aparato. Existe riesgo de lesiones y de daños al aparato. • No deje ese electrodoméstico nunca sin la debida vigilancia mientras esté funcionando. • Apague el aparato después de cada uso. Instalación • Solo un electricista cualificado puede instalar y conectar el electrodoméstico. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. De esta manera se evitarán riesgos de daños materiales y de lesiones. • Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado. Si fuera necesario, póngase en contacto con el proveedor. • Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato antes de ponerlo en marcha por primera vez. No retire la placa de datos técnicos. Puede anular la garantía. • Siga rigurosamente las leyes, órdenes, directivas y normas (por ejemplo, de seguridad, eliminación de residuos, instalaciones eléctricas y de gas, etc.) vigentes en el país donde se vaya a utilizar el aparato. • Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no está conectado a la alimentación eléctrica. • Tome las debidas precauciones cuando desplace el aparato. Este aparato es pesado. Utilice siempre guantes de protección. No tire nunca del aparato sujetando el asa. 54 electrolux • El aparato debe ir provisto de un dispositivo que permita desconectarlo de la corriente eléctrica en todos los polos y que tenga una separación mínima entre contactos de 3 mm. • Asimismo, debe contar con los dispositivos de aislamiento correctos: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. • Los componentes de protección contra las descargas eléctricas tienen que fijarse de forma que no puedan desmontarse sin usar herramientas. • Algunas partes del aparato tienen corriente. Encajone el aparato en un mueble y cerciórese de que no quedan espacios libres. De esta forma evitará descargas eléctricas al no poder tocarse accidentalmente piezas peligrosas. • Antes de la instalación, cerciórese de que el armario de la cocina tiene las dimensiones del hueco necesarias. • Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras. • Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • Instale el aparato con su parte posterior y un lateral adyacente a un aparato más alto. El otro lateral debe cerrar el aparato a la misma altura. • El aparato no se puede colocar sobre una base. • Los hornos y las placas de cocción empotrados se instalan con unos sistemas de conexión especiales. A fin de impedir que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo con otros del mismo fabricante. Conexión eléctrica • El aparato debe tener conexión a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. • La información sobre la tensión se encuentra en la placa de especificaciones técnicas. • Utilice siempre una toma de corriente con aislamiento de conexión a tierra. • Impida que los cables de los restantes aparatos eléctricos entren en contacto o queden cerca de la puerta del aparato. • No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Existe riesgo de incendio. • No sustituya ni cambie el cable de alimentación. Póngase en contacto con el servicio técnico. • Asegúrese de no aplastar ni dañar el cable de alimentación (si lo hay) y el enchufe detrás del aparato. • Asegúrese de que se puede acceder a la toma de corriente una vez instalado el aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación. Tire siempre del enchufe - si lo hay. Uso • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso doméstico. No utilice el aparato con fines comerciales o industriales. • Este electrodoméstico debe utilizarse exclusivamente para la elaboración doméstica de alimentos. Evitará lesiones personales y daños materiales. • No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, como tampoco objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) dentro, cerca o encima del aparato. Existe riesgo de incendio o explosión. • El interior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas durante el uso y puede causar quemaduras. Utilice guantes cuando introduzca o retire accesorios o recipientes. • Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios para no dañar el esmalte del horno. • Manténgase siempre alejado del electrodoméstico cuando abra la puerta mientras el aparato se encuentre en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes. Existe riesgo de quemaduras. • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque objetos directamente en el suelo del aparato ni lo cubra con papel de aluminio; – no coloque agua caliente directamente dentro del aparato; electrolux 55 • • • • – no deje platos húmedos ni comida en el horno una vez finalizada la cocción. La pérdida de color del esmalte del horno no afecta a su rendimiento. No utilice este aparato si está en contacto con el agua. No utilice el aparato con las manos húmedas. No ejerza presión sobre la puerta abierta. Cierre siempre la puerta del aparato cuando cocine, incluso aunque sólo gratine alimentos. Mantenimiento y limpieza • Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. • Antes del mantenimiento, asegúrese de que está totalmente frío. Existe riesgo de quemaduras. Los paneles de cristal pueden romperse. • Mantenga el horno limpio en todo momento. La acumulación de grasas o alimentos puede provocar un incendio. • Una limpieza periódica evita el deterioro del material de la superficie. • Por su seguridad y la de su hogar, utilice únicamente agua y jabón para limpiar el aparato. No utilice productos inflamables ni corrosivos. • No limpie el aparato con limpiadores a vapor, aparatos de limpieza de alta presión, objetos punzantes, productos abrasivos, esponjas abrasivas ni quitamanchas. • Si utiliza productos específicos para hornos, siga las instrucciones del fabricante. No rocíe nunca con ningún producto la resistencia ni la sonda del termostato. • No limpie el vidrio de la puerta con productos abrasivos ni rascadores metálicos. Podría dañar la superficie especial del cristal interior. • Cuando los paneles de cristal de la puerta están dañados, se debilitan y pueden romperse. Debe cambiarlos. Póngase en contacto con el servicio técnico. • Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada! • No limpie el esmalte catalítico (si procede). Bombilla del horno • Desconecte el enchufe de la toma de red antes de reemplazar la bombilla del horno. ¡Riesgo de descarga eléctrica! Servicio técnico • Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. • Utilice únicamente recambios originales. Desecho del aparato • Para evitar el riesgo de lesiones y daños – Desconecte el enchufe de la toma de red. – Corte el cable de alimentación y deséchelo. – Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden encerrados en el interior del aparato. Puede causar asfixia. 56 electrolux DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 4 5 7 1 Programador electrónico 2 Salidas de aire del ventilador de enfriamiento 3 Grill 4 Bombilla del horno 5 Carriles telescópicos 6 Ventilador 7 Placa de datos técnicos 6 Accesorios del horno • Parrilla Para recipientes, moldes de pastelería y asados. • Bandeja plana Para pasteles y galletas de pastaflora. • Bandeja honda para asar Para hornear y asar y como recoge grasas. USO DIARIO Advertencia Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". Primera limpieza • Retire todas las piezas del aparato. • Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez. Precaución ¡No utilice productos abrasivos! Podría estropear la superficie. Consulte la sección "Cuidados y limpieza". Precalentamiento 1. y la tempeSeleccione la función ratura máxima. 2. Deje el aparato en funcionamiento sin alimentos durante aproximadamente 1 hora. electrolux 57 3. y la tempeSeleccione la función ratura máxima. 4. Deje el aparato en funcionamiento sin alimentos durante aproximadamente 10 minutos. 5. Seleccione la función y la temperatura máxima. 6. Deje el aparato en funcionamiento sin alimentos durante aproximadamente 10 minutos. Así se queman los residuos que haya en el aparato. Los accesorios pueden calentarse más de lo normal. Cuando precaliente el aparato por primera vez, se pueden producir olores y humos. Este efecto es normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación. Conexión por primera vez Al conectar el aparato a la red por primera vez o después de producirse una interrupción del suministro eléctrico, habrá que seleccionar el idioma, el contraste, la luminosidad de la pantalla y la hora del día. Pulse + o - para ajustar el valor. Pulse OK para confirmar. Programador electrónico 1 2 5 1 Símbolo de opciones de menú (con el nivel del estante del horno) 2 Reloj 3 Indicador de calentamiento 3 4 4 Temperatura / peso 5 Funciones de tiempo Descripción de los sensores del panel Sensor Función Observación Activación y desactivación del aparato. Presentación del menú principal. La función seleccionada se desactiva (salvo el temporizador de cuenta atrás). Subida y bajada por el menú. Con la función activada: • Pulse una vez el campo sensor: Abra el menú superior (la función sigue encendida). El aparato pasa a la opción del menú inicial al cabo de 5 segundos • Pulse dos veces el campo sensor: Pase al menú superior y desplácese arriba y abajo (la función se desactiva) 58 electrolux Sensor Función Observación Selección de los valores (ejemplo: temperatura, hora, peso, grado de cocción). Variación del valor: • Pulse una vez el campo sensor: El símbolo parpadea • Pulse dos veces el campo sensor: Puede ahora seleccionar el valor Selección de los valores: • Pulse una vez el campo sensor: Ajuste del valor paso a paso • Mantenga pulsado el campo sensor: Ajuste del valor a grandes intervalos , Ajuste la pantalla a cero cuando ajuste la hora o una duración de cocción • Pulse + y - al mismo tiempo. Selección de funciones de tiempo y de otro tipo. Confirmación. Pulse los campos sensores para operar el aparato. Cerciórese de que sólo toca un campo sensor. Si pulsa apretando mucho la yema del dedo cabe la posibilidad de que toque también otros campos. Símbolo Pantalla (ejemplos) Símbolos que se indican en la pantalla La pantalla presenta diversos símbolos durante el funcionamiento del aparato. Función Avisador 4:30 El temporizador está activado. Hora 10:00 La pantalla muestra la hora del aparato. Duración 1:00 Indica el tiempo necesario para el ciclo de cocinado. Hora de fin 14:50 La pantalla muestra la hora, una vez terminada la operación de cocinado. Inicio diferido 0:45 La pantalla mostrará la hora a la que el aparato comenzará a cocinar. (cuando se utilice en combinación la Hora de fin y la Duración de cocción). Temperatura 1. Indica la temperatura del horno. La pantalla seguirá mostrando la temperatura actual del horno después de apagar el aparato y mientras el horno siga estando caliente. 2. Está activado el Calentamiento rápido. Ello reduce el tiempo de calentamiento. 1. 2. Peso 1,5 kg La pantalla indica que el sistema de peso automático está activo o que el peso puede cambiarse. HEAT+HOLD 80°C La pantalla indica que la función está activada. electrolux 59 Tabla de menús Menú principal Sím bolo Elemento de menú Uso Cocción asistida Contiene una lista de los programas de cocinado automático. Funciones de cocción Contiene una lista de las funciones de calentamiento del horno. Mis Programas Contiene una lista de los programas de cocina favoritos, creados por el usuario. Ajustes básicos Puede utilizarse para seleccionar otros ajustes de funcionamiento del horno. Submenús Submenús para: Cocción asistida Símbolo Submenú Cerdo / Ternera Ternera/Caza/Cordero Aves Pescado Pastel Pizza/Tarta/Pan Estofado/Gratinado Comida precocinada Platos especiales Submenús para: Funciones de cocción Función del horno Uso Luz La bombilla del horno se enciende cuando se ajusta una función del horno. Turbo Hornear en 2 niveles a la vez, como máximo. Establezca las temperaturas del horno unos 20-40 °C más bajas que cuando cocine con Calor superior + inferior. Calor superior + inferior Asar y hornear en un solo nivel. Pizza Hornear en un nivel del horno platos que requieren un mayor dorado y una base crujiente. Establezca las temperaturas del horno unos 20-40°C más bajas que cuando cocina con Calor superior + inferior. Grill + Turbo Asar grandes trozos de carne o aves en un solo nivel. Esta función también es apta para gratinar y tostar. 60 electrolux Función del horno Uso Grill sencillo Asar alimentos de poco grosor situados en el centro del grill y tostar. Grill doble Asar al grill alimentos de poco espesor en grandes cantidades, y para tostar. Calor inferior Hornear pasteles con bases crujientes o de corteza dura. Slow Cook Preparar asados especialmente tiernos y jugosos. Submenús para: Mis Programas Símbolo Submenú - 1 - Mis Programas - 2- Mis Programas - ... - Editar Nombre Prog. Submenús para: Ajustes básicos Sím bolo Submenú Descripción Ajustar la hora Pone en hora el reloj. Indicación tiempo Si está activado la pantalla indica la hora actual al apagar el aparato. Ajustar + Empezar Si está seleccionado podrá elegir La función Ajustar+Empezar en la ventana Seleccionar opciones. Heat + Hold Si está seleccionado podrá elegir La función HEAT +HOLD en la ventana Seleccionar opciones. Añadir tiempo Activa y desactiva la función Añadir tiempo . Contraste de la pantalla Ajusta el contraste de la pantalla gradualmente. Brillo de la pantalla Ajusta el brillo de la pantalla gradualmente. Idioma Selecciona el idioma que figura en la pantalla. Volumen del timbre Ajusta gradualmente el volumen de las señales y de los tonos de las teclas táctiles. Tono de teclas Activa y desactiva el tono de los campos de mandos táctiles. Tonos Alarma/Error Activa y desactiva los tonos de alarma. Servicio Muestra la configuración y la versión del soporte lógico. Ajustes de fábrica Pone a cero todos los ajustes y establece los de fábrica (incluido Mis Programas ). Encendido y apagado del aparato para encender y apagar el aparato. Pulse Manejo de los menús: 1. Encienda el aparato. 2. Pulse o para seleccionar la opción de menús. 3. Pulse OK para pasar a un submenú o aceptar el ajuste. electrolux 61 Puede usted retroceder de vuelta al menú principal en cualquier momento pulsando . Inicio de una función de calentamiento 1. Seleccione el menú Funciones de cocción . Pulse OK para confirmar. 2. Seleccione la función de cocción. Pulse OK para confirmar. 3. Defina la temperatura. Pulse OK para confirmar. Desactivación de la función del cocción para cancelar el procedimiento. Pulse La pantalla mostrará el menú principal. Ajuste de la temperatura del horno Pulse + o - para ajustar la temperatura. El aparato empieza a cocinar. Cuando el aparato alcance la temperatura programada sonará una señal. Visualización de la temperatura del horno Pulse + o - al mismo tiempo. La pantalla mostrará la temperatura del horno. Programas automáticos Estos 2 programas automáticos facilitan los ajustes óptimos para cada tipo de recetas de cocinado de carnes o de otro tipo: • Programas para carne con Peso automático ( menú Cocción asistida ) • Receta automática ( menú Cocción asistida ) menú Cocción asistida con Peso automático Esta función calcula automáticamente el tiempo necesario para el asado. Si se desea hacer uso de esta función habrá que introducir el peso de los alimentos. Activación de la función: 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione Cocción asistida . Pulse OK para confirmar. 3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse OK para confirmar. 4. Seleccione Peso automático . Pulse OK para confirmar. 5. Pulse + o - para ajustar el peso de los alimentos. Pulse OK para confirmar. Comenzará el programa automático. Puede usted cambiar el peso en cualquier momento: Pulse + o - para cambiar el peso. Al acabarse el tiempo programado sonará una señal. Pulse un campo sensor para desactivar la señal. En todos los programas para aves es preciso dar la vuelta a la pieza a los 30 minutos. En la pantalla aparecerá un recordatorio de aviso. Cocción asistida con Receta automática Este aparato tiene programada una serie de recetas que puede usted utilizar. Dichas recetas son permanentes y no puede usted cambiarlas. Activación de la función: 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione el menú Cocción asistida . Pulse OK para confirmar. 3. Seleccione la categoría y el plato. Pulse OK para confirmar. 4. Seleccione Receta automática . Pulse OK para confirmar. Cuando seleccione la opción Manual , la pantalla mostrará los ajustes automáticos, pero puede cambiarlos si lo desea. El menú Mis Programas Puede usted guardar sus ajustes preferidos para parámetros tales como duración, temperatura o función del horno. Podrá encontrarlos en el menú Mis Programas . Se pueden guardar 20 programas. Almacenamiento de programas 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione la función del horno o la función Cocción asistida . 3. Pulse repetidamente hasta que la pantalla indique " GUARDAR ". Pulse OK para confirmar. 4. La pantalla mostrará las primeras tres posiciones libres de la memoria. Pulse OK para confirmar. 5. La primera letra parpadeará Pulse + o - para cambiar dicha letra. Pulse OK para confirmar. 6. Pulse o para desplazar el cursor a la derecha o a la izquierda. Pulse OK para confirmar. La letra parpadeará. 62 electrolux 7. Repita los pasos 5 y 6 de nuevo para escribir el nombre del programa. Pulse y mantenga pulsada la tecla OK para guardarlo. Puede usted también sobreescribir una posición almacenada en la memoria. (Remítase a la sección "Almacenamiento de un programa". En el paso 4 pulse o para seleccionar la posición de la memoria que desea sobreescribir). Se puede cambiar el nombre de un programa en el menú " Editar Nombre Prog. ". Activación del programa 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione el menú Mis Programas . Pulse OK para confirmar. 3. Seleccione el nombre de su programa preferido. Pulse OK para confirmar. Funciones de reloj Símbolo Función Descripción Avisador Programar una cuenta atrás (máx. 2 horas, 30 minutos). Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. Duración Programar la duración que el aparato estará funcionando (max. 23 horas, 59 minutos). Hora de fin Programar la hora de desconexión de una función del horno (max. 23 horas, 59 minutos). Puede utilizar Duración y Hora de fin al mismo tiempo si se desea que el aparato se encienda y se apague automáticamente más tarde. Si programa la duración de una función de reloj, la cuenta atrás comienza al cabo de 5 segundos. Si utiliza las funciones de reloj Duración y Hora de fin , el aparato apaga las resistencias al transcurrir el 90 % del tiempo programado. El aparato hace uso del calor residual para continuar el proceso de cocción hasta que se acabe el tiempo (3-20 minutos). Ajuste de las funciones del reloj 1. Pulse repetidamente hasta que la pantalla muestre la función de reloj que se busca y el símbolo correspondiente. 2. Pulse + o - para programar el tiempo necesario. Pulse OK para confirmar. Transcurrido el 90 % del tiempo programado, sonará una señal. El aparato se parará. La pantalla presentará un mensaje. 3. Pulse un campo sensor para parar las señales. Con la función Avisador tiene usted que encender el aparato a fin de programar la función de reloj. Con la función Duración y Hora de fin el aparato se apaga automáticamente. Con la función Duración y Hora de fin tiene usted que programar primero la función de cocción y la temperatura. A continuación podrá ajustar la función de reloj. Si utiliza usted la Sonda de alimentos, las funciones Duración y Hora de fin no funcionarán. Añadir tiempo La función Ampliación de tiempo hace que la función del horno siga activa tras terminarse el tiempo programado. • Es aplicable a todas las funciones del horno para las que también se haya seleccionado Duración o Peso automático . • No es aplicable a las funciones del horno para las que también se haya seleccionado Sonda térmica . Activación de la función: 1. Al acabarse el tiempo programado sonará una señal. Pulse cualquier campo sensor. 2. La pantalla mostrará el mensaje Añadir tiempo durante cinco minutos. 3. Pulse para activarlo. 4. Ajuste el periodo para la Ampliación de tiempo . Pulse OK para confirmar. electrolux 63 SET+GO La función SET+GO le permite definir una función del horno (o programa) y utilizarlo después pulsando para ello un campo sensor. Activación de la función: 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione la función de cocción. 3. Pulse repetidamente hasta que la pantalla indique Duración . 4. Ponga el reloj en hora. 5. Pulse repetidamente hasta que la pantalla indique SET+GO . 6. Pulse OK para confirmar. A fin de iniciar SET+GO pulse cualquier campo sensor (salvo ). Se iniciará la función de programación del horno. Al acabarse el tiempo programado para la función del horno sonará una señal. Al iniciarse la función del horno, se activará la función Tecla de bloqueo . La función puede activarse o desactivarse en el menú Ajustes básicos . Tecla de bloqueo La Tecla de bloqueo impide se produzca accidentalmente un cambio de la función del horno. Activación de la Tecla de bloqueo 1. Encienda el aparato. 2. Programe una función del horno. 3. Pulse repetidamente hasta que la pantalla indique Tecla de bloqueo 4. Pulse OK para confirmar. La Tecla de bloqueo está activada. Desactivación de la Tecla de bloqueo 1. Pulse . 2. Pulse OK para confirmar. La Tecla de bloqueo no está activada. Si apaga el aparato, la Tecla de bloqueo se desactivará. Se podrá activar y desactivar la función SET+GO en el menú Ajustes básicos . Child Lock El Child Lock impide que el aparato sufra un accidente. HEAT+HOLD La función HEAT+HOLD mantiene calientes a 80 °C los alimentos ya preparados, durante 30 minutos. Esta función se activa al terminarse el proceso de horneado o asado. Activación de Child Lock 1. Encienda el aparato. No ajuste ninguna función del horno. 2. Pulse y al mismo tiempo hasta que la pantalla muestre el mensaje. Condiciones para que la función se active: • La temperatura ajustada es superior a 80 °C. • La duración de la función se ha establecido. Activación de la función 1. Encienda el aparato. 2. Seleccione la función de horno 3. Ajuste la temperatura a un valor superior a los 80 °C. 4. Pulse repetidamente hasta que la pantalla indique HEAT+HOLD . Pulse OK para confirmar. Al acabarse el tiempo programado sonará una señal. La función HEAT+HOLD opera durante 30 minutos. La función HEAT+HOLD permanece encendida si se cambia a otras funciones del horno. Desactivación de Child Lock 1. Repita los pasos anteriores. Desconexión automática El aparato se apaga automáticamente al cabo de cierto tiempo: • si no lo apaga; • si no se cambia la temperatura del horno. Temperatura del horno Hora de desconexión 30°C - 115°C 12,5 h 120°C - 195°C 8,5 h 200°C - 245°C 5,5 h 250°C 3,0 h Si se desea poner el aparato en funcionamiento tras apagarse automáticamente, desactívelo primero. 64 electrolux Indicador de calentamiento Al activar una función del horno se encenderá la barra en la pantalla. La barra indica que la temperatura del horno aumenta. Indicador de calentamiento rápido Hay algunas funciones para las que la función de calentamiento rápido acorta automáticamente el tiempo de calentamiento. La barra de la pantalla se desplaza de derecha a izquierda hasta que el horno alcance la temperatura prevista. Indicador de calor residual Al desactivar el aparato la pantalla mostrará el calor residual. El calor puede emplearse para mantener caliente los alimentos. Ventilador de refrigeración El ventilador se enciende automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Cuando se apaga el aparato, el ventilador sigue funcionando hasta que el aparato se enfría. Termostato de seguridad Para evitar que se produzca un calentamiento excesivo peligroso (debido al uso incorrecto del aparato o a un componente defectuoso), el horno cuenta con un termostato de seguridad que interrumpe el suministro de energía eléctrica. El horno se vuelve a conectar automáticamente cuando desciende la temperatura. Carriles telescópicos Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. °C Coloque la bandeja o estante en los carriles telescópicos y luego empuje suavemente para introducirlos en el horno. °C Precaución Para evitar dañar el esmalte y el vidrio de la puerta, no cierre la puerta del horno si los carriles telescópicos no están totalmente dentro del aparato. electrolux 65 CONSEJOS ÚTILES Advertencia Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". • El horno tiene cuatro niveles o alturas. Estos niveles se ordenan contándolos de abajo a arriba desde la solera del aparato. • Se pueden cocinar simultáneamente diferentes platos en dos niveles diferentes. Coloque los estantes en el nivel 1 y 3. • El aparato está dotado con un sistema especial que hace circular el aire y recicla constantemente el vapor. Gracias a este sistema puede cocinar en un entorno de vapor y mantener los alimentos blandos en su interior y crujientes en su exterior. Ello reduce al mínimo el tiempo de cocción y el consumo de energía. • La humedad puede llegar a condensarse en el aparato o en las puertas de cristal. Esto es totalmente normal. Manténgase alejado del aparato cuando abra la puerta mientras está funcionando. Si desea reducir la condensación, ponga en funcionamiento el aparato 10 minutos antes de cocinar. • Limpie con un paño la humedad cada vez que termine de utilizar el aparato. • No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes con papel de aluminio cuando cocine. De lo contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe el revestimiento de esmalte. Preparación de pasteles • La temperatura óptima para hornear pasteles es de entre 150 °C y 200 °C. • Precaliente el horno durante aproximadamente 10 minutos. • No abra la puerta del horno antes de que hayan transcurrido las ¾ partes del tiempo de cocción programado. • Si utiliza dos bandejas a la vez, deje un nivel vacío entre ellas. Preparación de carne y pescado • No cocine carne que pese menos de 1 kg. La carne queda demasiado seca si se prepara en pequeñas cantidades. • Para que la carne roja quede bien cocida por fuera y jugosa por dentro, utilice una temperatura de entre 200 °C y 250 °C. • La carne blanca, las aves y el pescado requieren una temperatura de entre 150°C y 175°C. • Con alimentos muy grasos, utilice una bandeja de goteo para evitar manchas permanentes en el horno. • Deje reposar la carne durante unos 15 minutos antes de trincharla para que el jugo no gotee. • Para evitar que se forme mucho vapor en el horno mientras asa los alimentos, añada un poco de agua en la bandeja de goteo. Si no quiere que el vapor se condense, añada agua cada vez que se evapore. Cara interior de la puerta En el lado interior de la puerta del horno encontrará los números de los niveles del horno. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". Limpieza de los cristales de puerta 1. Limpie los paneles de cristal de la puerta con agua y jabón. 2. Seque cuidadosamente los paneles de cristal de la puerta. Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene tres paneles de vidrio, instalados uno a continuación del otro. Los paneles de cristal se pueden retirar para limpiarlos. Retirada de la puerta del horno y los paneles de cristal 1. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (A), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia arriba para sacarlo. 66 electrolux A C 2. Sujete el cristal de la puerta con una mano y retire el primer panel (B) con la otra. Proceda de la misma forma con el segundo panel de vidrio (C). B 4 3 2 1 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. Instalación de la puerta y los paneles de cristal Después de limpiar la puerta, coloque los paneles de cristal en el orden inverso. Asegúrese de que coloca el panel de cristal central en los soportes correctos (consulte la figura). El panel del centro tiene un punto en una de las esquinas. Cuando coloque este panel, asegúrese de que el punto se encuentra en la esquina superior izquierda del panel de cristal. El primer panel tiene un marco decorativo y una lista de los niveles. Cuando coloque este panel, asegúrese de que la cara impresa está por fuera. Asegúrese de que la superficie del marco del panel no esté áspera cuando la toque. electrolux 67 D D 2. Tire de las guías desde la parte trasera de la pared lateral para retirar las guías de apoyo. A 1 2 Instalación de las guías de apoyo Repita las instrucciones anteriores en orden inverso. Importante Asegúrese de que los pasadores de retención de las guías telescópicas señalan hacia la parte frontal. Guías de apoyo extraíbles Puede extraer las guías de apoyo para limpiar las paredes laterales. Extracción de las guías de apoyo 1. Tire de la parte delantera de las guías para separarlas de la pared. Techo del horno La resistencia del techo del horno es extraíble para facilitar su limpieza y la del techo del horno. Advertencia Apague el aparato antes de extraer la resistencia. Asegúrese de que está totalmente frío. Puede causar quemaduras. 1. Retire el tornillo que sujeta la resistencia. Utilice un destornillador la primera vez. 68 electrolux En ese momento puede limpiar el techo del horno. Limpie el techo del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón, y déjelo secar. Instalación de la resistencia 1. Para instalar la resistencia, siga las instrucciones anteriores en orden inverso. Advertencia Asegúrese de que la resistencia se ha colocado correctamente y no se cae. Cambio de la luz del horno/limpieza de la tapa de cristal Advertencia Tenga cuidado: existe riesgo de descarga eléctrica. 2. Desplace con cuidado la resistencia hacia abajo. 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda y retírela. 2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla del horno por otra preparada para soportar temperaturas de hasta 300°C. La nueva bombilla del horno tiene que ser del mismo régimen que la anterior. 4. Instale la tapa de cristal. QUÉ HACER SI… Advertencia Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". Problema Causa probable Solución El horno no se calienta El horno está apagado Active el horno El reloj no está en hora Ajuste el reloj No se han elegido las funciones ne- Verifique los ajustes cesarias El bloqueo de encendido está activo Consulte la sección "Desactivación del bloqueo de encendido" electrolux 69 Problema Causa probable Solución Se ha fundido un fusible de la instalación doméstica Revise el fusible Si el fusible se funde más de una vez, póngase en contacto con un electricista La pantalla indica F11 El enchufe de la sonda térmica no se ha introducido correctamente en la toma Introduzca el enchufe de la sonda térmica lo mejor posible La bombilla del horno no funciona La bombilla del horno está averiada Consulte la sección "Cambio de la bombilla del horno" Se acumula vapor y con- Los platos han permanecido en el densación en los alimen- horno durante demasiado tiempo tos y en el interior del horno Si no lograra subsanar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio. Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de especificaciones técni- No deje los platos en el horno más de 15 a 20 minutos tras finalizar el proceso de cocción cas. La placa de especificaciones técnica se encuentra en el marco delantero de la cavidad de horno. Es conveniente que los anote aquí: Modelo (Mod.) ......................................... Número de producto (PNC) ......................................... Número de serie (S.N.) ......................................... INSTALACIÓN Advertencia Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". 50 540 20 560 in 2 594 560 ÷57 580 570 590 550 m 0 70 electrolux A 593 in 550 m 8 560 00 B 1 0÷ -570 Instalación eléctrica Advertencia Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado. El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad del capítulo "Seguridad". El aparato se suministra con enchufe y cable de red. CUESTIONES MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Material de embalaje El material de embalaje es respetuoso con el medio ambiente y reciclable. Las piezas de plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, tales como PE, PS, etc. Deseche el material de embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de limpieza. electrolux 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EOB68713X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario