Atlantic KIT E45-3 E46-2 1133-8 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Document n° 1133-8 ~ 09/09/2014
Société Indu strielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
www.atlantic.fr
RC Dunkerque
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modification s sans préa vis
Document no n contractuel.
E45/3 - c ode 074 708
Kit de raccordement h ydraulique
Notice de féren ce
dest inée au professionnel
et à lutilisate ur
à con server par lutilisate ur
pou r con sultation ultérieure
FR
ES PL
Les
accessoires
fournis ne
comprennent
pas de clapet
antiretour
pour l’ usage
avec un
ballo n
sanitair e.
2 Notice de référence "1133"
SOMMAIRE
Présentation du matériel ... ..... . . . ..... .... . . .... .... ... . P. 3
Caractéristiques générales ....... P. 3
Kit E45/3 . ............ . . . . . P. 3
Instructions pour l’installateur ... . ... . . . . . . . .... . . .... . . . . ... P. 4
Instructions pour l’utilisateur... ... . . . . . . . . .... . . .... . . . . .... P. 6
Pièces détachées ... ..... . . . . . . .... . . .... . . . . . . . ... . .... P. 7
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Kit hydraulique - E45/3, code 074 708
Notice de référence “1133 3
Kit hydraulique - E45/3, code 074 708
1 Présentation du matériel
Le kit E45/3 s’adapte sur les chaudières :
Ambiance BTX 4145
Ambiance BTX 4160
1.1 Caractéristiques générales
Tuyauteries en 33x42 mm
Vase dexpansion, 25 litres / 1 bar
Circulateur à vitesse variable (fig. 1)
Vanne langeuse en 33x42 mm
Valeur Kv : 8 (fig. 2)
Figure 2
Figure 3 - Dimensions en mm
Figure 1 - Pressions et bits hydrauliques disponibles
chaudre et E4 5/3
E45/3
1382
451
120
147
697
58
20x27 F
33x42 M
33x42 M
20x27 F
F24x33 F24x33
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3 4
mCE
m / h
3
1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa
Réglage usine (pression constante), vitesse 8
Puissance absorbée
(maxi) . . . . . . . . . . . . W . . 45
Puissance absorbée
(moyenne selon RT2012) . . W . . 23,5
Vitesse max :
(8 constant)
2 Instructions pour l’installateur
Les tuyauteries peuvent être dirigées, vers la droite ou
vers la gauche de la chaudière.
Respecter le sens de montage du circulateur et le
positionnement de la vanne mélangeuse.
4 Notice de référence "1133"
CA*
GS
MT
R
CS
CA
1
2
3
Figure 4 - Schéma hydraulique de principe (mélange à gauche)
CA - Clapet antiretour
CS - Circulateur sanitaire
GS - Groupe de sécurité
MT - Mitigeur
thermostatique
R - Circuit de chauffage
(radiateurs)
* Il est nécessaire d’installer un clapet antiretour sur le
départ de l’installation pour éviter tout thermosiphon
en cas d'usage avec un ballon sanitaire.
Le raccord compressible permet d’ajuster la longueur
de la tuyauterie de départ :
- desserrer l’écrou
- faire coulisser les2parties de la tuyauterie
- resserrer l’écrou
Kit hydraulique - E45/3, code 074 708
Notice de référenc e 1133 5
3
2
1
0
10
Ambiance BTX 4100
3
2
1
Plaquette
graduée
Manette
Position
de la butée
Vue de face
Vue arrière
Fi gure 6 - lange à droite
3
2
1
1
3
2
Vue de face
Vue arrière
Plaquette
graduée
Manette
Position
de la butée
0
10
Ambiance BTX 4100
Fi gure 6 - Mélange à gauche
Mélange vers la droite par faut
Voie1: part de chaudre
Voie2: part vers installation
Voie3: by-pass
Mélange vers la gauche
Voie1: part vers installation
Voie 2 : par t de chaudi ère
Voie3: b y-pass
Dans ce cas la plaque de repérage de la vanne doit
être dépoe et replacée té verso.
La butée doit être repositionnée.
Déposer préalablement la manette.
Kit hydrauliqu e - E 45/3, code 074 708
3 Instructions pour l’utilisateur
Conduite de l’installation
Fonctionnement du circulateur
Se référer aux instructions de votre installateur
Gommage ou blocage du circulateur :
Si le moteur se bloque, de nouvelles tentatives de
démarrage sont lancées.
Si le moteur reste bloqué, celui-ci sera arrêté de
façon permanente : Couper l'alimentation électrique
du circulateur pendant 30s afin de le déverrouiller
et d'autoriser de nouvelles tentatives de démarrage.
chauffagiste.
Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le
circuit chauffage (environ 1,5 bar).
Fon
ctionnement hiver
-
Positionner le sélecteur sur "radiateur et robinet".
-
Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la
température désirée de la chaudière.
-
Régler la vanne mélangeuse entre 1 et 10 pour obtenir
la température désie sur le circuit de chauffage
(plage conseillée 5 à 10).
-
Régler le thermostat d’ambiance éventuel sur la
temrature ambiante souhaitée.
Fonctionnement été
-
Positionner le sélecteur sur "robinet".
-
Régler la manette de la vanne mélangeuse sur 0 pour
éviter la circulation dans le circuit de chauffage.
6 Notice de référence "1133"
Kit hydraulique - E45/3, code 074 708
Voyant éteint:
Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique.
Voyant allumé vert:
Le circulateur fonctionne normalement.
Voyant clignotant vert:
Fonctionnement en mode dégazage (10 minutes).
Voyant clignotant vert/rouge:
Erreur de fonctionnement avec redemarrage automatique.
Voyant clignotant rouge:
Erreur de fonctionnement, contacter votre installateur.
Signaux de fonctionnement du circulateur
Bouton de réglage du circulateur
Pression variable
Dégazage
Pression constate
Rema
Le réglage en position (pression variable) est interdit.
rques
Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées,
indiquer : le type et la référence de lappareil, la
désignation et le code article de la pièce.
Qté = Quantité totale sur l’appareil
Notice de référence "1133" 7
. 1 104861 Bouchon ............... . . 20x27 ......... . . E45/3 . . . . . . . 02
. 2 909936 Circulateur ............. . . .............. . . E45/3 . . . . . . . 01
. 3 111207 Coude union MF ........... . . 33x42 ......... . . E45/3 . . . . . . . 02
. 4 142395 Joint conique avec bague ..................... . . E45/3 . . . . . . . 01
. 5 133193 Faisceau .... . ........... . . .............. . E45/3 . . . . . . . 01
. 6 142722 nJoi t .................. . . 20x27 ......... . . E45/3 . . . . . . . 02
. 7 142726 nJoi t .................. . . 26x34 ......... . . E45/3 . . . . . . . 03
. 8 142734 Joint .................. . . 40x49 ......... . . E45/3 . . . . . . . 03
. 9 149954 Manomètre ............ . . Ø 50, 4 bars........ . . E45/3 . . . . . . . 01
. 10 159424 Purgeur automatique ........................ . . E45/3 . . . . . . . 01
. 11 174420 Soupape de sûreté ......................... . . E45/3 . . . . . . . 01
. 12 1831
22 Tuyau de retour ........................... . . E45/3 ..... . . 01
. 13 182719 Tuyauterie .............................. . . E45/3 . . . . . . . 01
. 14 182779 Tuyau de vanne ........................... . . E45/3 . . . . . . . 01
. 15 183123 Tuyau de départ .......................... . . E45/3 ... . . . 01
. 16 188145 Vanne à sphère............ . . Rouge ......... . . E45/3 . . . . . . . 01
. 18 188147 Vanne à sphère ............ . . Bleu .......... . . E45/3 . . . . . . . 01
. 20 188177 Vanne mélangeuse ......................... . . E45/3 . . . . . . . 01
. 22 188240 Vase d’expansion ........... . . 25 L .......... . . E45/3 ..... . 01
Code signation ............. . . T ype.......... . . E45/3 . . . . . . . Qté
Kit hydraulique - E45/3, code 074 708
4
2
5
§ Certificat de Garantie §
§ G
arantie Contractuelle
Les psentes dispositio ns ne sont pas exc lusives
du néfice, au profit de l’acheteur du m atéri el, des
conditions de la garantie gale qui s’applique dans
le pays a é acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis 2 ans c ontre tout défaut
ou vice de matre et de fa brication. Cette garantie
porte sur le remplacement, des pièce s reconnues
dé f e c t ue u s e s d o r i g i ne pa r n o t re s e r v i c e
“Contrôle-Garantie”, port et m ain d’oe uvre à la
charge de l’utilisateur.
Certaines pièces ou composants dappareils
f icient d’une garantie de due supérieure :
- ballon en acier inoxydabl e, ballon émaillé : 5 ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des
chaudières : 3 ans
§ Validité de la garantie
La validité de la garantie est conditionnée, à
l’install ation et à la mise au point de l’appareil par
un installateur professionnel, et à l’utilisation et
l’entretien réalisés conforment au x instruct ions
précies dans nos notices.
§ Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusible s, les pces en
fonte en contact direct avec les braises des
appareils à combustible solide, les briques
f ractaires, les verres.
- les riorations de pièces provenant d ’éléments
ext érieurs à l’appareil (refoulement de ch eminée,
humi d i té, dépression non conforme, chocs
thermiques, effet d’orage, etc.).
- les dégradations des composants électriques
résultant de branchement sur secteur dont la
tension mesurée à lentrée de l’appareil serait
inférieu re ou surieure de 10% de la tens ion
nominale de 230V.
La garantie de lappareil serait exclue en cas
d’utilisation de l’appareil avec un combustible non
recommand é.
La garantie du corps de chauffe (aci er ou font e) de
la ch audière serait exclue en cas d’implantation de
l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure,
laverie, etc.).
Aucune in demnité ne peut nous être demane à
titre de dommages et in téts pour quelque cause
que ce soit.
Dans un souci constant damélioration de nos
mar iels, toute modific ation jugée utile par n os
serv ices t echni ques et c ommerc iaux , peut
intervenir sans préavis. Les spécifications,
dimensions et renseignements portés sur nos
Documento 1133-8 ~ 09/09/2014
Société Industrielle de Chauffa ge
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
www. atl antic.fr
RC Dunk erque
Siren 440 555 886
Materi al susceptible d e ser modificado sin
aviso previo. Documento no contractual
E45/3 - c ódigo 074 708
Kit para conexión hidráu lica
Manual de referencia
destinado al profesional
y al usuario
a conservar por el usuari o
para consulta posterior .
FR
ES PL
Los accesorios
suministrados
no incluyen
lvula
antiretorn o
para uso con
un
acumu lador
de ACS.
2 Manual de referencia "1133"
Kit hidráulico - E45/3, código 074 708
S.I.C. le felicita por su elección.
Certificada ISO 9001, S.I.C. garantiza la calidad de sus aparatos
y se compromete a satisfacer las necesidades de sus clientes.
Valiéndose de un saber hacer de más de 80 años,
S.I.C. utiliza las tecnologías más avanzadas en el diseño
y la fabricación del conjunto de su gama de aparatos de calefacción.
Este documento le ayudará a instalar y utilizar su aparato,
con las mejores prestaciones para su confort y su seguridad.
INDICE
Presentación del equipo...................................P.3
Características generales . . . .....P.3
Instruccionesparaelinstalador..............................P.4
Instruccionesparaelusuario ...............................P.6
Piezas de recambio .....................................P.7
Manual de referencia "1133" 3
Kit hidulico - E45/3, códi go 074 708
1 Presentación del equipo
El kit E 45/3 se acopla sobre las calderas:
Ambiance BTX 4145,
Ambiance BTX 4160.
1.1 Características generales
Tubería de 33x42 mm
Vaso de expansión, 25 litros / 1 bar
Circulador (velocidad variable) (fig. 1)
lvula mezcladora en 33x42 mm
Valor Kv:8 (fig. 2)
Figura 1 -
Presiones y caudales
hidráulicos disponibles
caldera y kit E45/3
Figura 2 Figura 3 - Dimensiones en mm
E45/3
1382
451
120
147
697
58
20x27 F
33x42 M
33x42 M
20x27 F
F24x33 F24x33
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0 1 2 3 4
mCE
m / h
3
1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa
ajuste de fábrica (presión constante) velocidad 8
Potencia absorbida
(maxi) . . . . . . . . . . . . W . . 45
Velocidad max :
(8
presión
constante)
Potencia absorbida (media segun RT2012) . . W
. . 23,5
2 Instrucciones para el instalador
Las tuberías pueden ir dirigidas hacia l a derecha o
hacia la izquierda de la caldera .
Respetar el sentido del giro de la bomba y la posición
de la válvula mezcladora.
4 Manual de r eferencia "1133"
Kit hidulico - E45/3, código 074 708
CA*
GS
MT
R
CS
CA
1
2
3
Fi gura 4 - Esquem a de principio hi dráulico (Mezcla hacia la izquierda)
CA - Válvula antiretorno
CS - Circulador ag ua
caliente
GS - Grupo de seguridad
MT - Válvula termostática
R - Circuito de
calefacción (radiadores )
* Es necesario instalar una lvula antirretorno en la
impulsión de la instalación para evitar una circulación por
termo-sifo n en caso de uso con un acumula dor ACS.
Tuerca
Arandela abierta
Arandela cerrada
Junta cónica
El racor suministrado permi te ajustar la longitud de la
tubería de impulsn :
- afloj ar la tuerc a
- deslizar las 2 partes de la tubea
- apretar la tuerca
Manual de referencia "1133" 5
Kit hidráulico - E45/3, código 074 708
3
2
1
0
10
Ambiance BTX 4100
3
2
1
Placa
graduada
Maneta
Posición
del tope
Vista trasera
Vista frontal
Figura6-Mezcla hacia l a derecha
3
2
1
1
3
2
Ambiance BTX 4100
0
10
Placa
graduada
Maneta
Posición
del tope
Vista trasera
Vista frontal
Figura6-Mezcla hacia l a izquierda
Mezcla hacia la derecha p redeterminada
a 1 : salida de caldera
a 2: salida hacia la instalación
a 3: By-pass
Mezcla hacia la izquierda
a 1 : Salida hacia instalación
a 2 : Salida de cal dera
a 3 : By-pass
En este caso, la placa de registro de la válvula
debe retirarse y c olocarse del otro lado.
El tope debe volverseacolocar.
Desmonta r previamente la maneta
3 Instrucciones para el usuario
Conducción de la instalacn
Consultar las instrucciones de vuestro instalador
calefactor.
Comprobar regularmente la presión de agua en el
circuito de calefacción (aprox. 1,5 bar).
Funcionamiento invierno
(calefacción + agua caliente sanitaria)
-
Situar el selector en “radiador y grifo.
-
Regular el termostato de caldera para conseguir la
temperatura deseada de la caldera.
-
Regular la válvula mezcladora entre 1 y 10 para
conseguir la temperatura deseada sobre el circuito
de calefacción (nivel a consejado entre 5 y 10).
-
Regular el termostato de ambiente eventual a la
temperatura ambiente deseada.
Funcionamiento verano
(sólo ACS)
-
Situar el selector en “grifo”.
-
Regular la maneta de la válvula mezcladora sobre 0
para evitar la circulación dentro del circuito de
calefaccn.
6 Manual de referencia "1133"
Kit hidulico - E45/3, digo 074 708
Functionamiento del circulador
Engomado o bloqueo de la bomba :
Si el motor se bloquea, se pone en marcha un
tren de arranque.
Si el motor permanece bloqueado, se detendrá
de forma permanent e: Cortar la alimentación
eléctrica de la bomba durante 30 segundos para
desbloquearlo y autorizar un nuevo tren de arranque.
Indicador apagado:
El circulador no funciona, no hay alimentación eléctrica.
Indicador encendido verde:
El circulador funciona con normalidad.
Indicador parpadeando verde:
Funcionamiento en modo desgasificación (10 minutos).
Indicador parpadeando verde/rojo:
Error de funcionamiento con re-encendido automático.
Indicador parpadeando rojo:
Error de funcionamiento, contacto con su instalador.
Señales de funcionamiento del circulador
Observación
La Regulación en posición (presión variable) está prohibida.
4 Piezas de recambio
Para cualquier pedido de piezas de recambio ,
indicar : el tipo y la referencia del aparato, la
designación y el código de artículo de la pieza.
Cdad = Cantidad total en el aparato
Manual de referencia "1133" 7
Kit hidráulico - E45/3, código 074 708
. 1 104861 Tapón . . ... ... . . . . 20x27 ... . 02
.
2 909936 Bomba de circulación . . . . . . . . . ..01
. 3 111207 Codo unión MH . . ... . . 1 1/4" . ... 02
. 4 142395 Junta cónica con arandela . . ... . ... 01
.
5 133193 Haz circulador. . ... . . . ... . . . . . 02
Código Designación . . . . . . ... Tipo . . . Cdad
. 6 142722 Junta (bomba) . . ... . . . 20x27 ... . 02
. 7 142726 Junta (bomba) . . ... ... 26x34 . ... 03
. 8 142734 Junta (bomba) . . ... . . . 40x49 . . . . 03
. 9 149954 Manómetro. . ... . . . Ø 50, 4 Bars . . 01
.10 159424 Purgador automático . . ... . . ... . . 01
.11 174420 lvula de seguridad . . ... . . ... . . 01
.12 183122 Tubería de retorno . . ... . . ..... . 01
.13 182719 Tubería . . ... . . ... ......... 01
.14 182779 Tubería de válvula . . ... . . ..... . 01
.
15 183123
Tubería de impulsión . . ... . . ... . . 01
.16 188145 lvula de esfera . . ... . Rojo . ... 01
.18 188147 lvula de esfera . . ... . Azul . ... 01
.20 188177 lvula mezcladora . . ... . . ..... 01
.22 188240 Vaso de expansión . . ... . . ... ... 01
2
5
§ Certificado de garantía §
§ G
arantía contractual
Las disposiciones del presente certificado no
quedan invalid adas por las condiciones de ga rantía
legal aplicables, de las que se beneficia el
comprad or del material en el p aís donde ha ya sido
adquirido.
Nuestros apara tos est án garantizados por 2 años
contra cualquier defecto o vicio de material o de
fabricación.
Esta garantía cubre la sustitución de piezas
reconocidas como defectuosas de origen por
nuestro servicio Control de garantía”, transporte y
mano de obra a cargo del usua rio.
Algunas pie zas o componentes de los aparatos se
benef ician de una garana de mayor dura ción:
- de pó s i t o e n ac e r o in o x i d a b l e , de p ó s i t o
esmaltado: 5 os
- cuerp o de caldera de fundición o de acero de las
calderas: 3 años
§ Validez de la garana
La validez de la garantía es co ndicionada por la
instalació n y por la puesta en marcha del aparato
por un instalad or profesional y por el uso y el
mantenimiento realiz ados de acuerdo con las
instrucciones dadas en nuestros manuales.
§ Exclusión de la Garana
No esn cubiertos por la garantía:
- lo s testigos luminosos, los fusibles, las piezas de
fundición en contacto direct o con las brasas de los
aparatos de combustible sólido, los ladrillos
ref ractarios, los vidrios.
- El deterioro de las piez as provenientes de
elementos exteriores al aparato (reflujo de la
chimenea, humedad, depresión no conforme,
choques rmico s, efecto de temporal, etc.).
- la degradación de los c omponentes ectricos
resu ltantes de la conexn en un sector cuya
tensión, medida a la entrada del aparato, fuera
inferior o superior en un 10% a la de la tensión
nominal de 23 0V.
La ga rantía del aparato quedaa an ulada en caso
de utilización del aparato con un combustible no
recomen dado.
La garantía del elemento d e c alefaccn (acero o
fundición) de la caldera quedaría sin e fecto en caso
de instalación del a parato en un ambiente con cloro
(salón de peluquería, la vandería, etc.).
No s e nos pod exigir indemnización alguna por
daños y perjuicios sea por la causa que fuer e.
En el empeño constante de mejora de nuestros
mater iales, cualquier modificació n considerada út il
por nuestros servicios técnicos y comerciales
puede realiza rse si n aviso previo.
Las especificaciones, dimensiones y datos
consi gnados en nuestros documentos lo son
indic ativos y no c omprometen en modo alguna a
nuestra Socie dad.

Transcripción de documentos

Document n° 1133-8 ~ FR 09/09/2014 ES PL E45/3 - code 074 708 Kit de raccordement hydraulique Les accessoires fournis ne comprennent pas de clapet antiretour pour l’usage avec un ballon sanitaire. Notice de référence dest inée au professionnel et à l’utilisate ur à con server par l’utilisate ur pou r con sultation ultérieure Société Indu strielle de Chauffage BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE www.atlantic.fr RC Dunkerque Siren 440 555 886 Matériel sujet à modification s sans préa vis Document no n contractuel. Kit hydraulique - E45/3, code 074 708 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage. Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité. SOMMAIRE Présentation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3 Caractéristiques générales . . . . . . . P. 3 Kit E45/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3 Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4 Instructions pour l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 6 Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 7 2 Notice de référence "1133" Kit hydraulique - E45/3, code 074 708 1 Présentation du matériel • Le kit E45/3 s’adapte sur les chaudières : Ambiance BTX 4145 Ambiance BTX 4160 1.1 Caractéristiques générales • Tuyauteries en 33x42 mm • Vase d’expansion, 25 litres / 1 bar • Circulateur à vitesse variable (fig. 1) Réglage usine (pression constante), vitesse 8 Puissance absorbée (maxi) . . . . . . . . . . . . W . . 45 Puissance absorbée (moyenne selon RT2012) . . W . . 23,5 • Vanne mélangeuse en 33x42 mm Valeur Kv : 8 (fig. 2) 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa mCE 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Vitesse max : (8 constant) Figure 2 0 1 2 3 4 m3/ h 120 Figure 1 - Pressions et débits hydrauliques disponibles chaudière et E45/3 33x42 F 33x42 F E45/3 20x27 F 1382 33x42 M 451 33x42 M 20x27 F 697 147 58 Figure 3 - Dimensions en mm Notice de référence “1133” 3 Kit hydraulique - E45/3, code 074 708 2 Instructions pour l’installateur Les tuyauteries peuvent être dirigées, vers la droite ou vers la gauche de la chaudière. Respecter le sens de montage du circulateur et le positionnement de la vanne mélangeuse. CA - Clapet antiretour CS - Circulateur sanitaire GS - Groupe de sécurité MT - Mitigeur thermostatique R - Circuit de chauffage (radiateurs) * Il est nécessaire d’installer un clapet antiretour sur le départ de l’installation pour éviter tout thermosiphon en cas d'usage avec un ballon sanitaire. CA* MT 2 CS 3 1 CA R GS Le raccord compressible permet d’ajuster la longueur de la tuyauterie de départ : - desserrer l’écrou - faire coulisser les 2 parties de la tuyauterie - resserrer l’écrou Figure 4 - Schéma hydraulique de principe (mélange à gauche) 4 Notice de référence "1133" Kit hydraulique - E45/3, code 074 708 Position de la butée 2 0 3 Plaquette graduée Manette 10 1 Vue de face 2 3 1 • Mélange vers la droite par défaut Voie 1 : départ de chaudière Voie 2 : départ vers installation Voie 3 : by-pass Ambiance BTX 4100 Vue arrière Figure 6 - Mélange à droite Plaquette graduée 1 Position de la butée 0 3 Manette 10 2 Vue de face 1 3 2 • Mélange vers la gauche Voie 1 : départ vers installation Voie 2 : départ de chaudière Voie 3 : by-pass Dans ce cas la plaque de repérage de la vanne doit être déposée et replacée côté verso. La butée doit être repositionnée. Déposer préalablement la manette. Ambiance BTX 4100 Vue arrière Figure 6 - Mélange à gauche Notice de référence “1133” 5 Kit hydraulique - E45/3, code 074 708 Fonctionnement du circulateur Voyant éteint: Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique. Voyant allumé vert: Le circulateur fonctionne normalement. Voyant clignotant vert: Fonctionnement en mode dégazage (10 minutes). Voyant clignotant vert/rouge: Erreur de fonctionnement avec redemarrage automatique. Voyant clignotant rouge: Erreur de fonctionnement, contacter votre installateur. Signaux de fonctionnement du circulateur Gommage ou blocage du circulateur : Si le moteur se bloque, de nouvelles tentatives de démarrage sont lancées. Si le moteur reste bloqué, celui-ci sera arrêté de façon permanente : Couper l'alimentation électrique du circulateur pendant 30s afin de le déverrouiller et d'autoriser de nouvelles tentatives de démarrage. Remarques Le réglage en position Pression variable Dégazage Pression constate (pression variable) est interdit. Bouton de réglage du circulateur 3 Instructions pour l’utilisateur Conduite de l’installation Se référer aux instructions de votre installateur chauffagiste. Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le circuit chauffage (environ 1,5 bar). Fonctionnement été - Positionner le sélecteur sur "robinet". - Régler la manette de la vanne mélangeuse sur 0 pour éviter la circulation dans le circuit de chauffage. Fonctionnement hiver - Positionner le sélecteur sur "radiateur et robinet". - Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la température désirée de la chaudière. - Régler la vanne mélangeuse entre 1 et 10 pour obtenir la température désirée sur le circuit de chauffage (plage conseillée 5 à 10). - Régler le thermostat d’ambiance éventuel sur la température ambiante souhaitée. 6 Notice de référence "1133" Kit hydraulique - E45/3, code 074 708 4 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et la référence de l’appareil, la désignation et le code article de la pièce. N° . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 18 . 20 . 22 Qté = Quantité totale sur l’appareil Code Désignation . . . . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . Qté 104861 909936 111207 142395 133193 142722 142726 142734 149954 159424 174420 183122 182719 182779 183123 188145 188147 188177 188240 Bouchon . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 02 Circulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 01 Coude union MF . . . . . . . . . . . . . 33x42 . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 02 Joint conique avec bague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 01 Faisceau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 01 Joi nt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 02 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26x34 . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 03 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40x49 . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 03 Manomètre . . . . . . . . . . . . . . Ø 50, 4 bars. . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 01 Purgeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 01 Soupape de sûreté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 01 Tuyau de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 01 Tuyauterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 01 Tuyau de vanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 01 Tuyau de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . 01 Vanne à sphère. . . . . . . . . . . . . . Rouge . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 01 Vanne à sphère . . . . . . . . . . . . . . Bleu . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 01 Vanne mélangeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . . 01 Vase d’expansion . . . . . . . . . . . . . 25 L . . . . . . . . . . . . E45/3 . . . . . . 01 2 5 Notice de référence "1133" 7 § Certificat de Garantie § § Garantie Contractuelle Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel. Nos appareils sont garantis 2 ans contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement, des pièces reconnues défectueuses d’origine par notre service “Contrôle-Garantie”, port et main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur. Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une garantie de durée supérieure : - ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans - corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans § Validité de la garantie La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, et à l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices. § Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en contact direct avec les braises des appareils à combustible solide, les briques réfractaires, les verres. - les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée, humidité, dépression non conforme, chocs thermiques, effet d’orage, etc.). - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec un combustible non recommandé. La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.). Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos Documento n° 1133-8 ~ 09/09/2014 FR ES PL E45/3 - código 074 708 Kit para conexión hidráulica Los accesorios suministrados no incluyen válvula antiretorno para uso con un acumulador de ACS. Manual de referencia destinado al profesional y al usuario a conservar por el usuario para consulta posterior. Société Industrielle de Chauffage BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE www. atlantic.fr RC Dunkerque Siren 440 555 886 Material susceptible de ser modificado sin aviso previo. Documento no contractual Kit hidráulico - E45/3, código 074 708 S.I.C. le felicita por su elección. Certificada ISO 9001, S.I.C. garantiza la calidad de sus aparatos y se compromete a satisfacer las necesidades de sus clientes. Valiéndose de un saber hacer de más de 80 años, S.I.C. utiliza las tecnologías más avanzadas en el diseño y la fabricación del conjunto de su gama de aparatos de calefacción. Este documento le ayudará a instalar y utilizar su aparato, con las mejores prestaciones para su confort y su seguridad. INDICE Presentación del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3 Características generales . . . . . . . . P. 3 Instrucciones para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4 Instrucciones para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 6 Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 7 2 Manual de referencia "1133" Kit hidráulico - E45/3, código 074 708 1 Presentación del equipo • El kit E 45/3 se acopla sobre las calderas: Ambiance BTX 4145, Ambiance BTX 4160. 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa 1.1 Características generales • Tubería de 33x42 mm • Vaso de expansión, 25 litros / 1 bar • Circulador (velocidad variable) (fig. 1) ajuste de fábrica (presión constante) velocidad 8 Potencia absorbida (maxi) . . . . . . . . . . . . W . . 45 Potencia absorbida (media segun RT2012) . . W. . 23,5 • Válvula mezcladora en 33x42 mm Valor Kv:8 (fig. 2) mCE 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Velocidad max : (8 presión constante) 0 1 2 3 4 m3/ h Figura 1 - Presiones y caudales hidráulicos disponibles caldera y kit E45/3 120 33x42 F 33x42 F E45/3 20x27 F 1382 33x42 M 451 33x42 M 20x27 F 697 Figura 2 Manual de referencia "1133" 147 58 Figura 3 - Dimensiones en mm 3 Kit hidráulico - E45/3, código 074 708 2 Instrucciones para el instalador Las tuberías pueden ir dirigidas hacia la derecha o hacia la izquierda de la caldera. Respetar el sentido del giro de la bomba y la posición de la válvula mezcladora. CA - Válvula antiretorno CS - Circulador agua caliente GS - Grupo de seguridad MT - Válvula termostática R - Circuito de calefacción (radiadores) * Es necesario instalar una válvula antirretorno en la impulsión de la instalación para evitar una circulación por termo-sifon en caso de uso con un acumulador ACS. CA* MT CS 2 3 1 CA R GS El racor suministrado permite ajustar la longitud de la tubería de impulsión : - aflojar la tuerca - deslizar las 2 partes de la tubería - apretar la tuerca Tuerca Arandela abierta Arandela cerrada Junta cónica Figura 4 - Esquema de principio hidráulico (Mezcla hacia la izquierda) 4 Manual de referencia "1133" Kit hidráulico - E45/3, código 074 708 Posición del tope 2 Placa graduada 0 3 Maneta 10 1 Vista frontal 2 3 1 • Mezcla hacia la derecha predeterminada Vía 1: salida de caldera Vía 2: salida hacia la instalación Vía 3: By-pass Vista trasera Ambiance BTX 4100 Figura 6 - Mezcla hacia la derecha Placa graduada 1 Posición del tope 0 3 Maneta 10 2 Vista frontal 1 3 2 • Mezcla hacia la izquierda Vía 1: Salida hacia instalación Vía 2: Salida de caldera Vía 3: By-pass En este caso, la placa de registro de la válvula debe retirarse y colocarse del otro lado. El tope debe volverse a colocar. Desmontar previamente la maneta Ambiance BTX 4100 Vista trasera Figura 6 - Mezcla hacia la izquierda Manual de referencia "1133" 5 Kit hidráulico - E45/3, código 074 708 Functionamiento del circulador Indicador apagado: El circulador no funciona, no hay alimentación eléctrica. Indicador encendido verde: El circulador funciona con normalidad. Indicador parpadeando verde: Funcionamiento en modo desgasificación (10 minutos). Indicador parpadeando verde/rojo: Error de funcionamiento con re-encendido automático. Indicador parpadeando rojo: Error de funcionamiento, contacto con su instalador. Señales de funcionamiento del circulador Engomado o bloqueo de la bomba : Si el motor se bloquea, se pone en marcha un tren de arranque. Si el motor permanece bloqueado, se detendrá de forma permanente: Cortar la alimentación eléctrica de la bomba durante 30 segundos para desbloquearlo y autorizar un nuevo tren de arranque. Observación La Regulación en posición (presión variable) está prohibida. 3 Instrucciones para el usuario Conducción de la instalación Consultar las instrucciones de vuestro instalador calefactor. Comprobar regularmente la presión de agua en el circuito de calefacción (aprox. 1,5 bar). Funcionamiento invierno (calefacción + agua caliente sanitaria) - Situar el selector en “radiador y grifo”. - Regular el termostato de caldera para conseguir la temperatura deseada de la caldera. - Regular la válvula mezcladora entre 1 y 10 para conseguir la temperatura deseada sobre el circuito de calefacción (nivel a consejado entre 5 y 10). - Regular el termostato de ambiente eventual a la temperatura ambiente deseada. 6 Funcionamiento verano (sólo ACS) - Situar el selector en “grifo”. - Regular la maneta de la válvula mezcladora sobre 0 para evitar la circulación dentro del circuito de calefacción. Manual de referencia "1133" Kit hidráulico - E45/3, código 074 708 4 Piezas de recambio Para cualquier pedido de piezas de recambio , indicar : el tipo y la referencia del aparato, la designación y el código de artículo de la pieza. N° Código Designación . . . . . . . . . Tipo . . . Cdad . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 .10 .11 .12 .13 .14 .15 .16 .18 .20 .22 104861 909936 111207 142395 133193 142722 142726 142734 149954 159424 174420 183122 182719 182779 183123 188145 188147 188177 188240 Tapón . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . 02 Bomba de circulación . . . . . . . . . . . 01 Codo unión MH . . . . . . . 1 1/4" . . . . 02 Junta cónica con arandela . . . . . . . . . 01 Haz circulador. . . . . . . . . . . . . . . . 02 Junta (bomba) . . . . . . . . 20x27 . . . . 02 Junta (bomba) . . . . . . . . 26x34 . . . . 03 Junta (bomba) . . . . . . . . 40x49 . . . . 03 Manómetro. . . . . . . . Ø 50, 4 Bars . . 01 Purgador automático . . . . . . . . . . . . 01 Válvula de seguridad . . . . . . . . . . . . 01 Tubería de retorno . . . . . . . . . . . . . 01 Tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Tubería de válvula . . . . . . . . . . . . . 01 Tubería de impulsión . . . . . . . . . . . . 01 Válvula de esfera . . . . . . Rojo . . . . 01 Válvula de esfera . . . . . . Azul . . . . 01 Válvula mezcladora . . . . . . . . . . . . 01 Vaso de expansión . . . . . . . . . . . . . 01 Cdad = Cantidad total en el aparato 2 5 Manual de referencia "1133" 7 § Certificado de garantía § § Garantía contractual § Exclusión de la Garantía Las disposiciones del presente certificado no quedan invalidadas por las condiciones de garantía legal aplicables, de las que se beneficia el comprador del material en el país donde haya sido adquirido. No están cubiertos por la garantía: - los testigos luminosos, los fusibles, las piezas de fundición en contacto directo con las brasas de los aparatos de combustible sólido, los ladrillos refractarios, los vidrios. - El deterioro de las piezas provenientes de elementos exteriores al aparato (reflujo de la chimenea, humedad, depresión no conforme, choques térmicos, efecto de temporal, etc.). - la degradación de los componentes eléctricos resultantes de la conexión en un sector cuya tensión, medida a la entrada del aparato, fuera inferior o superior en un 10% a la de la tensión nominal de 230V. Nuestros aparatos están garantizados por 2 años contra cualquier defecto o vicio de material o de fabricación. Esta garantía cubre la sustitución de piezas reconocidas como defectuosas de origen por nuestro servicio “Control de garantía”, transporte y mano de obra a cargo del usuario. Algunas piezas o componentes de los aparatos se benefician de una garantía de mayor duración: - depósito en acero inoxidable, depósito esmaltado: 5 años - cuerpo de caldera de fundición o de acero de las calderas: 3 años § Validez de la garantía La validez de la garantía está condicionada por la instalación y por la puesta en marcha del aparato por un instalador profesional y por el uso y el mantenimiento realizados de acuerdo con las instrucciones dadas en nuestros manuales. La garantía del aparato quedaría anulada en caso de utilización del aparato con un combustible no recomendado. La garantía del elemento de calefacción (acero o fundición) de la caldera quedaría sin efecto en caso de instalación del aparato en un ambiente con cloro (salón de peluquería, lavandería, etc.). No se nos podrá exigir indemnización alguna por daños y perjuicios sea por la causa que fuere. En el empeño constante de mejora de nuestros materiales, cualquier modificación considerada útil por nuestros servicios técnicos y comerciales puede realizarse sin aviso previo. Las especificaciones, dimensiones y datos consignados en nuestros documentos sólo son indicativos y no comprometen en modo alguna a nuestra Sociedad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Atlantic KIT E45-3 E46-2 1133-8 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario