HP E27d G4 QHD USB-C Conferencing Monitor El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
Resumen
Esta guía proporciona especicaciones técnicas e información sobre las características del monitor, la instalación del
monitor y el uso del monitor.
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
DisplayPort™, el logotipo de DisplayPort™ y
VESA® son marcas comerciales propiedad de la
Asociación de estándares de video y
electrónica (VESA) en los Estados Unidos y
otros países. HDMI, el logotipo HDMI y la
Interfaz multimedia de alta denición son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC. Intel® y
Thunderbolt™ son marcas comerciales de Intel
Corporation o sus liales en los EE. UU. y/o en
otros países. Windows es una marca comercial
o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
países.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para productos y
servicios HP están establecidas en las
declaraciones de garantía explícitas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Ninguna información contenida en este
documento debe interpretarse como una
garantía adicional. HP no se responsabilizará
por errores técnicos o editoriales ni por
omisiones contenidas en el presente
documento.
Anuncio sobre el producto
Esta guía describe las funciones comunes a la
mayoría de los modelos. Es posible que
algunas funciones no estén disponibles en su
producto. Para acceder a la guía del usuario
más reciente, vaya a http://www.hp.com/
support y siga las instrucciones para encontrar
su producto. Luego, seleccione Manuales.
Cuarta edición: julio de 2020
Primera edición: enero de 2020
Número de referencia del documento: L81745-
E54
Acerca de esta guía
Esta guía proporciona especicaciones técnicas e información sobre las características del monitor, la
instalación del monitor y el uso del software. Según el modelo, es posible que su monitor no tenga todas las
características incluidas en esta guía.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la
muerte.
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones moderadas o leves.
IMPORTANTE: Indica la información considerada importante pero no relacionada con peligros (por ejemplo,
mensajes relacionados con daños materiales). Alerta al usuario de que, si no se sigue un procedimiento
exactamente como se describe, puede producirse una pérdida de datos o daños en el hardware o software.
También contiene información esencial para explicar un concepto o para completar una tarea.
NOTA: Contiene información adicional para hacer énfasis o complementar puntos importantes del texto
principal.
SUGERENCIA: Proporciona sugerencias útiles para completar una tarea.
Este producto incorpora tecnología HDMI.
iii
iv Acerca de esta guía
Tabla de contenido
1 Pasos iniciales ............................................................................................................................................... 1
Información importante sobre seguridad ............................................................................................................. 1
Componentes y características del producto ........................................................................................................ 2
Funciones ............................................................................................................................................. 2
Componentes de la parte trasera y lateral ......................................................................................... 3
Componentes de la parte frontal ........................................................................................................ 4
2 Instalación del monitor .................................................................................................................................. 7
Colocación del soporte del monitor ....................................................................................................................... 7
Montaje del monitor .............................................................................................................................................. 7
Retirada del soporte del monitor ........................................................................................................ 8
Fijación de la cabeza del monitor a un dispositivo de montaje .......................................................... 8
Conexión de los cables ........................................................................................................................................... 9
Conexión de dispositivos USB (solo en algunos productos) ............................................................................... 13
Ajustar el monitor ................................................................................................................................................ 13
Instalación de un cable de seguridad .................................................................................................................. 16
Encendido del monitor ......................................................................................................................................... 16
Política de HP sobre marca de agua y retención de imagen ............................................................................... 17
3 Acoplamiento de un notebook HP o un ordenador de mesa .............................................................................. 18
4 Conexión de un segundo equipo al monitor utilizando el modo KVM ................................................................. 19
Encienda la opción del modo KVM ....................................................................................................................... 20
Alternar el modo KVM .......................................................................................................................................... 20
Prioridades de conexión del modo KVM .............................................................................................................. 20
5 Uso del monitor ........................................................................................................................................... 21
Software y utilidades ........................................................................................................................................... 21
El archivo de información .................................................................................................................. 21
El archivo de correspondencia de color de imagen (ICM) ................................................................. 21
Uso del menú de visualización en pantalla (OSD) ............................................................................................... 21
Uso de los botones de función ............................................................................................................................ 22
Reasignar los botones de función ....................................................................................................................... 23
Cambiar la conguración del modo de energía ................................................................................................... 23
Estados de la energía .......................................................................................................................................... 23
Uso de la cámara .................................................................................................................................................. 24
v
Uso de Windows Hello ......................................................................................................................................... 25
Uso de la cámara IR para iniciar sesión ............................................................................................................... 25
Uso del Modo de suspensión automática ............................................................................................................ 25
Ajuste de emisión de luz azul .............................................................................................................................. 26
Transmisión múltiple de DisplayPort .................................................................................................................. 26
Conguración de un monitor externo ................................................................................................................. 27
Modo de base de acoplamiento y modo de monitor ........................................................................................... 28
Modo de estación de acoplamiento .................................................................................................. 28
Modo de monitor ............................................................................................................................... 28
Actualización del monitor acoplado .................................................................................................................... 28
Descarga del instalador de rmware HP ........................................................................................... 28
Actualización del rmware para el monitor base ............................................................................. 29
6 Soporte y solución de problemas .................................................................................................................. 30
Resolución de problemas comunes ..................................................................................................................... 30
Contacto con soporte técnico .............................................................................................................................. 31
Prepararse para llamar al soporte técnico .......................................................................................................... 32
Localización del número de serie y número de producto ................................................................................... 32
7 Mantenimiento del monitor .......................................................................................................................... 33
Pautas para el mantenimiento ............................................................................................................................ 33
Limpieza del monitor ........................................................................................................................ 33
Envío del monitor .............................................................................................................................. 34
Apéndice A Especicaciones técnicas ............................................................................................................... 35
Especicaciones del modelo de 68,47 cm (27 pulg.) .......................................................................................... 35
Especicaciones del modelo de 60,5 cm (23,8 pulg.) ......................................................................................... 36
Resoluciones de pantalla predeterminadas ....................................................................................................... 37
Resoluciones de tiempo predeterminadas ......................................................................................................... 38
Introducción de modos de usuario ...................................................................................................................... 38
Función de ahorro de energía .............................................................................................................................. 39
Apéndice B Accesibilidad ................................................................................................................................. 40
HP y la accesibilidad ............................................................................................................................................ 40
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita ...................................................................... 40
El compromiso de HP ........................................................................................................................ 40
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 41
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 41
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 41
Accesibilidad para los productos HP ............................................................................... 41
vi
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 42
Normas .............................................................................................................................................. 42
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 42
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 42
Legislación y normas ......................................................................................................................... 43
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 43
Organizaciones .................................................................................................................................. 43
Instituciones educativas ................................................................................................................... 44
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 44
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 44
Cómo comunicarse con el soporte técnico .......................................................................................................... 44
vii
viii
1 Pasos iniciales
Lea este capítulo para descubrir dónde puede consultar la información de seguridad y encontrar recursos
adicionales de HP.
Información importante sobre seguridad
Es posible que se incluyan un adaptador de CA y un cable de alimentación con el monitor. Si utiliza otro cable,
utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión apropiadas para este monitor. Para obtener
información sobre el cable y adaptador de alimentación correcto para usar con el monitor, consulte los Avisos
sobre el producto que se suministran en su kit de documentación.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o daños en el equipo:
Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA a la que pueda acceder fácilmente en todo
momento.
Si el cable de alimentación tiene un enchufe de tres pines, conéctelo a una toma eléctrica de tres pines
con conexión a tierra.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de
CA. Al desenchufar el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA, agarre el cable por el enchufe.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Tenga cuidado al tender
los cables conectados al monitor para que nadie los pise, tire de ellos, los enganche o tropiece con ellos.
Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía que se
incluye con las guías del usuario. Esta describe la conguración adecuada de la estación de trabajo y los
hábitos correctos relacionados con la postura, la salud y el trabajo para los usuarios de ordenadores. La Guía
de seguridad y ergonomía también proporciona información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica.
La Guía de seguridad y ergonomía también se encuentra disponible en línea en http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Para garantizar la protección del monitor y del equipo, conecte todos los cables de
alimentación y los dispositivos periféricos correspondientes (como monitor, impresora o escáner) a un
dispositivo de protección contra sobretensión, como una regleta o una fuente de alimentación ininterrumpida
(UPS). No todos los conectores múltiples ofrecen protección contra cambios de tensión; debe estar etiquetado
especícamente el hecho de que tiene esta capacidad. Use una regleta de un fabricante que ofrezca una
póliza de sustitución por daños para que pueda reemplazar su equipo si falla la protección contra
sobretensión.
Utilice los muebles apropiados y de tamaño correcto diseñados para soportar el monitor de manera
adecuada.
¡ADVERTENCIA! Los monitores que se colocan inadecuadamente sobre aparadores, librerías, estantes,
escritorios, altavoces, armarios o carritos podrían caerse y causar lesiones personales.
NOTA: Este producto es adecuado para el entretenimiento. Coloque el monitor en un entorno luminoso
controlado para evitar la interferencia de la luz y de las supercies brillantes cercanas que puedan causar
reejos molestos de la pantalla.
Información importante sobre seguridad 1
Componentes y características del producto
Su monitor tiene funciones de alta calicación. Esta sección proporciona detalles sobre sus componentes,
dónde se encuentran y cómo funcionan.
Funciones
Este producto es un monitor con tecnología In-Plane Switching (IPS) que produce colores de gran intensidad
en pantalla y ofrece mejores ángulos de visualización. Este monitor IPS posee una frecuencia de actualización
de 165 Hz gracias a la que se obtiene un tiempo de respuesta más rápido de 1 ms, junto con una excelente
calidad de la imagen.
Los monitores incluyen las siguientes funciones:
Área diagonal visible de 60,5 cm (23,8 pulgadas) y resolución de 1920 × 1080; además, admite pantalla
completa para resoluciones más bajas
Área diagonal visible de 68,6 cm (27 pulgadas) y resolución de 2560 × 1440; además, admite pantalla
completa para resoluciones más bajas
PuertoUSB Type-C para acoplar un notebook HP o un miniordenador de sobremesa HP
Un solo botón de alimentación en el monitor para encender y apagar el monitor y el notebook acoplado
Entrada de vídeo DisplayPort™ para encadenar un segundo monitor
Una entrada de video HDMI 2.0 (Interfaz multimedia de alta denición)
Cámara web IR que se levanta y micrófono para colaboración en línea
Conector RJ-45 (red)
Panel antirreejos con retroiluminación LED
Amplio ángulo de visualización que permite visualización desde varias posiciones, de pie, sentado o
moviéndose
Ajustes del menú en pantalla en varios idiomas para fácil conguración y optimización de la pantalla
Función Plug and Play si su sistema operativo lo admite
Recursos de ajuste de inclinación, rotación y altura
Capacidad de rotación dinámica de la parte superior del monitor de orientación horizontal a vertical
Soporte extraíble (opcional)para soluciones exibles de montaje de monitores
Entrada de vídeo DisplayPort
Conector combinado de salida de audio (auriculares)/conector combo de entrada de audio (micrófono)
Entrada de vídeo HDMI (interfaz multimedia de alta denición)
Una entrada USB-C para alojar un notebook HP o un miniordenador de sobremesa HP
Concentrador USB con un puerto USB Type-C y cuatro puertos USB Type-A que se conectan a
dispositivos USB
Ajustes del menú en pantalla en 10 idiomas para fácil conguración y optimización de la pantalla
Compatibilidad con barra de altavoces HP
Hasta 100 W de alimentación de energía a través del cable USB Type-C (5 A)
2 Capítulo 1 Pasos iniciales
Cámara web Windows Hello
Se utiliza HDCP (Protección de contenido digital de gran ancho de banda) en todas las entradas digitales
Modo de ahorro de energía que cumple los requisitos de consumo de energía reducido
Ranura para cable de seguridad en la parte trasera del monitor para un cable de seguridad opcional
NOTA: Para ver la información normativa y de seguridad, consulte el documento Anuncios sobre el producto
que se suministra en su kit de documentación. Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a
http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para encontrar su producto. A continuación, seleccione
Guías del usuario.
Componentes de la parte trasera y lateral
Para identicar los componentes en la parte trasera del monitor, utilice esta ilustración y la tabla.
Componentes y características del producto 3
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones personales, ajuste el volumen del
dispositivo de origen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono.
Para obtener información adicional sobre seguridad, consulte los Anuncios sobre el producto que se incluyen
en su kit de documentación.
Tabla 1-1 Componentes de la parte trasera y lateral y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Puertos USB SuperSpeed (2) Conecta un cable USB a dispositivos periféricos, como un teclado, un ratón o una unidad
de disco duro USB.
(2) Conector combinado de salida
de audio (auriculares)/conector
combo de entrada de audio
(micrófono)
Permite conectar auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares o un cable de
audio de televisión.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, reduzca el volumen
antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono.
Para obtener información adicional sobre seguridad, consulte los Anuncios sobre el
producto que se incluyen en su kit de documentación.
(3) Ranura para cable de seguridad Conecta un cable de seguridad opcional.
(4) Interruptor principal de
alimentación
Activa o desactiva toda la energía al monitor.
NOTA: Para poner el monitor en el estado de consumo mínimo de energía cuando no se
está utilizando, gire el interruptor de alimentación principal a la posición O.
(5) Conector de alimentación Conecta un adaptador de CA.
(6) Puerto HDMI Conecta un cable HDMI a un dispositivo de origen, como un ordenador o una consola de
juegos.
(7) Conector DisplayPort Conecta el cable DisplayPort a un dispositivo de origen, como un ordenador o una consola
de juegos.
(8) Puerto USB Type-C Conecta el cable DisplayPort a un dispositivo de origen, como un teclado, mouse o
consola de juegos.
NOTA: El puerto USB Type-C de su equipo ha de admitir el DP Alt Mode de un USB Type-
C además de alimentación y datos.
(9) Conector de salida DisplayPort Permite conectar un cable DisplayPort a un monitor secundario para encadenarlo.
(10) Puerto USB Type-C
descendente
Conecta un cable USB Type-C a un dispositivo periférico, como un teclado, mouse o
unidad de disco duro USB.
(11) Conector RJ-45 (red) Conecta un cable de red.
(12) Puertos USB SuperSpeed (2) Conecta un cable USB a dispositivos periféricos, como un teclado, un ratón o una unidad
de disco duro USB.
NOTA: Cuando la entrada HDMI o DP está activa, el monitor está en el modo de monitor. Cuando el modo Alt de USB Type-C está
activo el monitor está en el modo de estación de acoplamiento.
Componentes de la parte frontal
Para identicar los componentes en la parte frontal del monitor, utilice esta ilustración y la tabla.
4 Capítulo 1 Pasos iniciales
Tabla 1-2 Componentes frontales y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Micrófonos Le permiten participar en una videoconferencia.
(2) Indicador luminoso de la cámara Encendido: se está utilizando la cámara.
(3) Lente RGB Transmite su imagen en una videoconferencia.
(4) Luces IR No visibles a través de la tinta transmisora de IR.
(5) Lente IR Transmite su imagen en una videoconferencia.
(6) Botón Menú Pulse para abrir el menú de visualización en pantalla (OSD), seleccionar un elemento
del menú OSD o cerrar el menú OSD. Cuando se abre el menú en pantalla, se activa un
indicador sobre el botón Menú.
(7-9) Botones del menú en pantalla
(asignables)
Cuando esté abierto el menú en pantalla, pulse los botones para navegar por el menú.
Los iconos luminosos de función indican las funciones predeterminadas de los
botones. Para ver una descripción de estas funciones, consulte Uso de los botones de
función en la página 22.
(10) Botón de inicio/apagado (con
indicador luminoso de inicio/
apagado)
Modo de monitor: Enciende y apaga el monitor.
Modo de estación de acoplamiento:
Cuando el equipo está apagado, presione el botón para encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el botón para iniciar el modo
de suspensión.
Cuando el equipo esté en el modo de suspensión, presione brevemente el botón para
salir de la suspensión (solo en algunos productos).
Cuando el equipo esté en el modo de hibernación, presione brevemente el botón para
salir de la hibernación.
Componentes y características del producto 5
Tabla 1-2 Componentes frontales y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
IMPORTANTE: Si mantiene presionado el botón de inicio/apagado se perderá la
información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de apagado no funcionan,
mantenga presionado el botón de inicio/apagado durante por lo menos 5 segundos
para apagar el equipo.
NOTA: El indicador luminoso de alimentación varía según el modo. En el modo de monitor, el indicador luminoso está en blanco
cuando el equipo está encendido y en ámbar cuando el equipo está en el modo de suspensión. En el modo de estación de
acoplamiento, el indicador luminoso está en blanco cuando el equipo está encendido y parpadea en blanco cuando el monitor está en
el modo de suspensión.
Para ver un simulador del menú OSD, visite HP Customer Self Repair Services Media Library en
http://www.hp.com/go/sml.
6 Capítulo 1 Pasos iniciales
2 Instalación del monitor
Es importante congurar correctamente el monitor para evitar lesiones graves o daños al monitor.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Esta
describe la conguración adecuada de la estación de trabajo y los hábitos correctos relacionados con la
postura, la salud y el trabajo para los usuarios de ordenadores. La Guía de seguridad y ergonomía también
proporciona información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de seguridad y ergonomía
está disponible en Internet, en http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Para evitar daños en el monitor, no toque la supercie de la pantalla LCD. Presionar la
pantalla puede causar la pérdida de la homogeneidad del color o la descolocación de los cristales líquidos. Si
esto ocurre, la pantalla no recuperará su estado normal.
IMPORTANTE: Para evitar que la pantalla se raye, se dañe o se rompa y para evitar daños en los botones de
control, coloque el monitor boca abajo sobre una supercie plana cubierta con espuma de protección o con un
paño suave.
Colocación del soporte del monitor
La conexión correcta de su soporte del monitor es fundamental para un uso seguro. Esta sección describe
cómo colocar un soporte con seguridad.
1. Coloque el monitor con la pantalla hacia abajo en una supercie plana cubierta con un paño suave y
limpio.
2. Deslice la parte superior de la placa de montaje sobre el pedestal bajo el borde superior del hueco en la
parte posterior del monitor (1).
3. Baje la parte inferior de la placa de montaje de la base en el alojamiento (2) hasta que encaje en su sitio.
El pestillo de la parte inferior de la placa de montaje sube cuando la base está bloqueada en su posición.
Montaje del monitor
El monitor puede jarse a un brazo oscilante o al soporte.
7
IMPORTANTE: Este monitor admite oricios de montaje VESA® de 100 mm estándar del sector. Para
conectar a la parte superior del monitor una solución de montaje de otros fabricantes, utilice cuatro tornillos
de 10 mm de largo, 0,7 de paso de rosca y 4 mm. Los tornillos más largos podrían dañar el monitor.
Asegúrese de que la solución de montaje del fabricante cumpla con el estándar VESA y escerticada para
soportar el peso de la pantalla del monitor. Para obtener un rendimiento óptimo, utilice los cables de
alimentación y video incluidos con el monitor.
NOTA: Este aparato se ha diseñado para ser compatible con soportes de montaje de pared homologados
por UL o CSA.
Retirada del soporte del monitor
Puede retirar el monitor de la base para instalarlo en un brazo oscilante u otro dispositivo de montaje.
IMPORTANTE: Antes de comenzar a desmontar el monitor, asegúrese de que esté apagado y todos los
cables estén desconectados.
1. Desconecte y retire todos los cables del monitor.
2. Ponga el monitor boca abajo sobre una supercie plana cubierta con una lámina de espuma protectora o
un paño limpio y seco.
3. Presione hacia arriba el pestillo cerca de la parte inferior central de la placa de montaje de la base (1).
4. Gire la parte inferior de la base hacia arriba hasta que la placa de montaje y el hueco de la parte superior
del monitor estén separados (2).
5. Deslice el soporte para sacarlo de la cavidad (3).
Fijación de la cabeza del monitor a un dispositivo de montaje
Para jar el cabezal del monitor a un dispositivo de montaje, siga el siguiente procedimiento.
8 Capítulo 2 Instalación del monitor
1. Quite los cuatro tornillos de los oricios VESA ubicados en la parte trasera del panel del monitor.
2. Para jar el monitor a un brazo oscilante u otro dispositivo de montaje, inserte cuatro tornillos de
montaje en los oricios del dispositivo de montaje y dentro de los oricios para tornillos del soporte de
montaje VESA en la parte trasera del monitor.
Conexión de los cables
Además de los detalles sobre cómo conectar un cable, esta sección contiene información sobre cómo
funciona el monitor cuando conecta algunos cables.
NOTA: El monitor se suministra con algunos cables determinados. No todos los cables que se muestran en
esta sección se incluyen con el monitor.
Conexión de los cables 9
1. Coloque el monitor próximo a su equipo en un lugar práctico y con buena ventilación.
2. Antes de conectar los cables, páselos a través del agujero organizador de cables del centro de la base.
3. Conecte un cable de video.
NOTA: El monitor determinará automáticamente qué entradas poseen señales de video válidas.
También puede seleccionar entradas presionando el botón Menú y seleccionando la Entrada.
El puerto USB Type-C del monitor suministra red, datos, vídeo y alimentación (hasta 100 W).
El dispositivo host ha de admitir el Alt Mode de DisplayPort (vídeo, carga y USB 3.1) en el conector USB
Type-C y también ser compatible con los puertos USB Type-C habilitados para Thunderbolt.
Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C en la parte trasera del monitor, y el
otro extremo al puerto USB Type-C en el dispositivo de origen. (Utilice solo el cable USB de Type-C
aprobado por HP y proporcionado con el monitor.)
10 Capítulo 2 Instalación del monitor
Conecte un extremo de un cable DisplayPort al conector DisplayPort en la parte trasera del monitor
y el otro extremo al conector DisplayPort del dispositivo de origen.
Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI en la parte trasera del monitor y el otro
extremo al puerto HDMI del dispositivo de origen.
Conexión de los cables 11
4. Conecte un extremo de un cable de red al conector de red del monitor y el otro a un conector de red de
pared o a un enrutador.
NOTA: Para activar la función de red, asegúrese de que el puerto USB ascendente esté conectado.
5. Conecte un extremo del cable de alimentación a la toma de CA conectada a tierra y el otro extremo al
conector de alimentación del monitor.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o daños en el equipo:
No desconecte el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra
es una medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación a una toma de CA con conexión a tierra que se pueda acceder
fácilmente en todo momento.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de
CA.
Para su seguridad, no coloque nada sobre los cables de alimentación u otros cables. Dispóngalos de
manera que nadie pueda pisarlos accidentalmente ni tropezar con ellos. No tire de los cables. Al
desenchufar el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA, agarre el cable por el enchufe.
12 Capítulo 2 Instalación del monitor
Conexión de dispositivos USB (solo en algunos productos)
Hay cinco puertos USB en el monitor para conectarse a un dispositivo (descendente): dos USB Type-A y un
USB Type-C en la parte trasera, y dos USB Type-A en el lateral.
NOTA: Debe conectar el cable USB Type-C ascendente del dispositivo de origen (equipo) a la parte trasera
del monitor para habilitar los puertos USB Type-A y USB Type-C descendentes del monitor. En los puertos USB
descendentes se pueden conectar teclados, cámaras web, teléfonos, unidades de disco duro externas y
prácticamente cualquier cosa que esté conectado a USB y pueda aceptar 5 V.
Ajustar el monitor
Para conseguir un espacio de trabajo ergonómico, su monitor ofrece las opciones de ajuste descritas en esta
sección.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía. Esta
describe la conguración adecuada de la estación de trabajo y los hábitos correctos relacionados con la
postura, la salud y el trabajo para los usuarios de ordenadores. La Guía de seguridad y ergonomía también
proporciona información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de seguridad y ergonomía
se encuentra disponible en línea en http://www.hp.com/ergo.
1. Incline la pantalla del monitor hacia adelante o hacia atrás para colocarla a un nivel visual que le resulte
cómodo.
Conexión de dispositivos USB (solo en algunos productos) 13
2. Gire el cabezal del monitor a la izquierda o hacia la derecha para obtener el mejor ángulo de
visualización.
14 Capítulo 2 Instalación del monitor
3. Ajuste la altura del monitor a una posición cómoda para su estación de trabajo individual. El borde del
bisel superior del monitor no debe exceder una altura que sea paralela a la altura de los ojos. Un monitor
que esté colocado bajo y reclinado podría ser más cómodo para usuarios con lentes correctivas. Vuelva a
colocar su monitor cuando ajuste su postura de trabajo durante la jornada laboral.
4. Puede girar la parte superior del monitor de la orientación de visualización horizontal a la vertical para
adaptarse a su aplicación.
Ajuste el panel del monitor para la posición de altura completa e incline la parte superior del
monitor hacia atrás a una posición de inclinación completa (1).
Gire la parte superior del monitor 90° en sentido horario o en sentido antihorario para pasar de la
orientación horizontal a la vertical (2).
IMPORTANTE: Si el monitor no está en la posición de altura completa e inclinación completa al girarlo,
la esquina inferior de la parte superior del monitor entrarán en contacto con la base y puede
potencialmente causar daños en el monitor.
Si está agregando una barra de altavoces opcional al monitor, instálela después de girar el monitor. La
barra de altavoces hará contacto con la base cuando lo esté girando y potencialmente causar daños al
monitor o la barra de altavoces.
NOTA: Utilice la conguración de pantalla del sistema operativo para girar la imagen en la pantalla del
modo vertical al horizontal. Para girar el OSD del modo vertical al horizontal, abra el menú OSD y
seleccione Menu, y luego seleccione Posición del menú.
Ajustar el monitor 15
Instalación de un cable de seguridad
Puede jar el monitor a un objeto jo con un cable de seguridad opcional que oferta HP. Utilice la llave que se
proporciona para conectar y extraer el candado.
Encendido del monitor
Esta sección contiene información importante sobre la prevención de daños en su monitor, indicadores de
inicio e información de solución de problemas.
IMPORTANTE: Si un monitor muestra la misma imagen estática en pantalla durante 12 horas o más, pueden
producirse daños por "imagen quemada". Para prevenir daños por imagen quemada en pantalla, le
recomendamos que active siempre una aplicación de salvapantallas o apague el monitor cuando no lo use
durante un periodo prolongado de tiempo. La retención en la pantalla de una imagen puede producirse en
todas las pantallas LCD. Los daños por imagen quemada en el monitor no están cubiertos por la garantía HP.
16 Capítulo 2 Instalación del monitor
NOTA: Presionar el botón de alimentación del monitor también enciende y apaga un notebook acoplado.
Cuando se enciende el monitor por primera vez, aparece durante 5 segundos un mensaje de estado del
monitor. El mensaje muestra qué entrada es la señal activa actual, el estado de la conguración de la fuente
del interruptor automático (encendido o apagado; la conguración predeterminada es encendido), la
resolución de pantalla predeterminada actual y la resolución de pantalla recomendada predeterminada.
El monitor escanea automáticamente las entradas de señal en busca de una entrada activa y utiliza esa
entrada para el monitor.
1. Pulse el botón de alimentación del equipo para encenderlo.
2. Pulse el botón de alimentación en la parte inferior del monitor para encenderlo.
Política de HP sobre marca de agua y retención de imagen
Esta sección describe la política de retención de imagen y marca de agua HP.
Los modelos de monitor IPS se han diseñado con tecnología de visualización IPS (In-Plane Switching) que
proporciona ángulos de visualización con mayor amplitud y una calidad de imagen mejorada. Los monitores
IPS son adecuados para una amplia variedad de aplicaciones que usan una calidad de imagen avanzada. Sin
embargo, esta tecnología de panel no es adecuada para aplicaciones que muestren imágenes estáticas,
inmóviles o jas durante periodos de tiempo prolongados sin la utilización de protectores de pantalla. Estos
tipos de aplicaciones pueden incluir cámaras de vigilancia, videojuegos, logotipos publicitarios y plantillas
que se visualicen en la pantalla durante largos periodos de tiempo. Las imágenes estáticas pueden causar
daños por retención de imagen que podrían mostrarse como manchas o marcas de agua en la pantalla del
monitor.
Los daños por la retención en la pantalla de una imagen no están cubiertos por la garantía HP. Para evitar
daños por retención de imagen, apague el monitor cuando no esté en uso o utilice la conguración de
administración de energía, si su sistema lo permite, para apagar el monitor cuando el sistema esté inactivo.
Política de HP sobre marca de agua y retención de imagen 17
3 Acoplamiento de un notebook HP o un
ordenador de mesa
Puede acoplar el equipo al monitor con una única conexión USB Type-C. El puerto USB Type-C suministra red,
datos, vídeo y alimentación cuando se acopla el dispositivo.
NOTA: Asegúrese de que el cable de red está conectado desde el conector de origen de red al conector de
red del monitor para una conexión de red a través de USB Type-C.
El equipo host ha de admitir el Alt Mode de DisplayPort (vídeo, carga y USB 3.1) en el conector USB Type-C y
también ser compatible con los puertos USB Type-C habilitados para Thunderbolt.
La conexión de dos equipos host al monitor de acoplamiento puede provocar que se apague el sistema,
pérdida de energía y la necesidad de apagar y reiniciar el monitor.
Para lograr un rendimiento óptimo, utilice el monitor de acoplamiento con un equipo que ejecute la versión
1809 o una superior del sistema operativo Windows 10.
Para acoplar el equipo, conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C en la parte trasera del
monitor, y el otro extremo al puerto USB Type-C en el equipo. Este cable USB Type-C proporciona conectividad
de cable único para datos de alta velocidad, audio, vídeo y alimentación.
NOTA: El monitor suministra hasta 100 W de alimentación a través de la conexión USB Type-C.
NOTA: Cuando ajuste Cambio automático de entrada en Activado en el OSD, el monitor cambia
automáticamente a la entrada Vídeo USB-C si el modo USB-C DisplayPort Alt está conectado o activo.
18 Capítulo 3 Acoplamiento de un notebook HP o un ordenador de mesa
4 Conexión de un segundo equipo al monitor
utilizando el modo KVM
La opción del modo KVM en el menú OSD del monitor proporciona la capacidad de conectar dos equipos a un
monitor con acceso rápido del monitor a cualquiera de los equipos.
IMPORTANTE: Tenga en cuenta que cuando se ha seleccionado la opción de modo KVM en el menú OSD, el
puerto de ujo descendente USB Type-C cambia a un puerto de ujo ascendente USB Type-C.
Para la entrada de video desde un segundo equipo, conecte un cable DisplayPort o un cable HDMI al conector
adecuado de la parte trasera del monitor. Por ejemplo, conecte un extremo de un cable DisplayPort al
conector DisplayPort en la parte trasera del monitor y el otro extremo a un conector DisplayPort en el
segundo equipo. Si el segundo equipo solo tiene un puerto HDMI, entonces conecte un extremo del cable
HDMI a un puerto HDMI en la parte trasera del monitor y el otro extremo a un puerto HDMI en el segundo
equipo.
Para la conexión USB al segundo equipo, puede utilizar USB Type-C a los cables Type-C o USB Type-C a los
cables Type-A conectados al segundo puerto USB Type-C del monitor.
Cuando la entrada USB Type-C está conectada en la opción de modo KVM, el monitor cambiará
automáticamente a la entrada USB Type-C independientemente del estado del equipo. Cuando la entrada USB
Type-C está desconectada y el segundo equipo está activo, el monitor cambiará de nuevo automáticamente a
la entrada activa (DisplayPort o HDMI).
Tabla
4-1 Conexión de un segundo equipo
Componentes Descripciones
(1) Cable de alimentación al adaptador de CA
(2) 2.º USB-C en el monitor Solo datos, llevando Ethernet, teclado y ratón.
(3) Puerto HDMI Cuando el segundo equipo está activo, el monitor cambia
a la entrada activa (HDMI o DisplayPort).
(4) Puerto USB-C principal con DP Power +
datos
El puerto principal USB-C se conecta al puerto n.º 1 del
PC. Requiere un cable más largo de hasta 80 cm.
19
Encienda la opción del modo KVM
Para activar la opción de modo KVM en el menú OSD del monitor:
1. Pulse el botón Menú para abrir el menú OSD.
2. En el menú OSD, seleccione Administración, seleccione Modo KVM y luego seleccione Activado.
Alternar el modo KVM
Con dos equipos conectados a un monitor y la opción de modo KVM seleccionada, el usuario puede alternar de
un equipo a otro presionando uno de los botones de función ubicados en la parte frontal del monitor.
Prioridades de conexión del modo KVM
La sección describe las prioridades de conexión del modo KVM.
Si el primer equipo está desconectado, la conguración del modo KVM cambia al equipo con alimentación en
segundo lugar. Cuando el primer equipo se vuelve a conectar al puerto principal USB-C de E24d G4 del
monitor y se enciende, la conguración del modo KVM cambia de nuevo al primer equipo en
aproximadamente 10 segundos.
Si ambos equipos están encendidos y conectados, el equipo con la conexión USB-C principal tiene prioridad
sobre el otro equipo. Si el puerto USB-C principal está desconectado, y HDMI o DisplayPort están activos, el
monitor cambiará a la entrada activa y el segundo conector USB-C (de ujo descendente) será la entrada USB.
Cuando la conexión USB Type-C en un equipo se desconecta del monitor durante un periodo de tiempo
prolongado, para un cambio de monitor más rápido, puede desmarcar la advertencia No hay señal de entrada
en el menú OSD.
Para desmarcar la advertencia No hay señal de entrada en el menú OSD del monitor:
1. Pulse el botón Menú para abrir el menú OSD.
2. En el menú OSD, seleccione Mensajes del menú OSD y luego desmarque la Advertencia no hay señal de
entrada.
20 Capítulo 4 Conexión de un segundo equipo al monitor utilizando el modo KVM
5 Uso del monitor
Este capítulo describe cómo usar su monitor y sus recursos.
Software y utilidades
Puede descargar e instalar los siguientes archivos en su equipo.
Un archivo INF (Información)
Archivos ICM (correspondencia de color de imagen)
Puede encontrar estos archivos en http://www.hp.com/support.
El archivo de información
El archivo INF dene los recursos del monitor utilizados por los sistemas operativos Windows para garantizar
la compatibilidad del monitor con el adaptador de grácos del equipo.
Este monitor es compatible con Plug and Play de Windows y el monitor funcionará correctamente sin instalar
el archivo INF. La compatibilidad Plug and Play del monitor requiere que la tarjeta gráca del equipo cumpla
con el estándar VESA DDC2 y que el monitor se conecte directamente a la tarjeta gráca. Plug and Play no
funciona a través de conectores tipo BNC independientes o a través de cajas, búferes de distribución o ambos.
El archivo de correspondencia de color de imagen (ICM)
La sección describe el archivo ICM (correspondencia de color de imagen) y cómo se utiliza.
NOTA: El perl de color ICM se crea en conformidad con la especicación del formato de perl de colores del
Consorcio internacional del color (ICC).
Los archivos ICM son archivos de datos que se utilizan en combinación con programas de grácos para
proporcionar la correspondencia de colores consistente entre la pantalla del monitor y la impresora, o entre el
escáner y la pantalla del monitor. Estos archivos se activan a partir de programas grácos que admiten esta
característica.
Uso del menú de visualización en pantalla (OSD)
Puede ajustar su monitor HP para adaptarse a sus gustos. Use el menú en pantalla para personalizar las
funciones de visualización de su monitor.
Utilice el menú en pantalla para ajustar la imagen del monitor en función de sus preferencias de visualización.
Puede acceder y efectuar los ajustes en el menú en pantalla utilizando los botones de la parte inferior del
marco frontal del monitor.
Para acceder al menú de visualización en pantalla y hacer ajustes, haga lo siguiente:
1. Si el monitor todavía no está encendido, presione el botón de alimentación para encenderlo.
2. Pulse el botón Menú para abrir el menú OSD.
3. Utilice los tres botones de función para navegar, seleccionar y ajustar las opciones del menú. Las
etiquetas de los botones en pantalla varían según el menú o submenú que esté activo.
Software y utilidades 21
La siguiente tabla enumera las posibles selecciones en el menú principal del menú en pantalla.
Tabla 5-1 Opciones y descripciones del menú OSD
Menú principal Descripción
Brillo Ajusta los niveles de brillo y contraste de la pantalla.
Color Selecciona y ajusta el color de la pantalla.
Entrada Selecciona la señal de entrada de vídeo.
Imagen Ajusta la imagen en pantalla.
Alimentación Ajusta las opciones de energía.
Menú Ajusta el menú en pantalla y los controles de los botones de función.
Gestión Ajusta las conguraciones de DDC/CI, selecciona el idioma en el que se muestra el menú OSD (los valores
predeterminados de fábrica está en inglés) y devuelve todas las conguraciones de menú OSD a la
conguración predeterminada de fábrica.
Información Selecciona y exhibe información importante acerca del monitor.
Salir Sale del menú en pantalla.
Uso de los botones de función
Al pulsar uno de los cuatro botones del OSD se activan los botones se muestran los iconos encima de los
botones. La siguiente muestra los iconos de botón predeterminados y sus funciones.
Tabla
5-2 Descripciones y nombres de los botones
Botón Descripción
(1) Botón Menú Abre el menú principal de visualización en pantalla (OSD), selecciona un menú del
mismo o lo cierra.
(2) Botón de Brillo
Botón de función asignable
Ajusta los niveles de brillo y contraste de la pantalla.
(3) Botón de Color
Botón de función asignable
Selecciona y ajusta el color de la pantalla.
(4) Botón Siguiente entrada activa
Botón de función asignable
Cambia la fuente de entrada del monitor a la siguiente entrada activa.
22 Capítulo 5 Uso del monitor
Reasignar los botones de función
Puede cambiar los valores predeterminados de los botones de función asignables a otras funciones distintas
para que cuando los botones se activen pueda acceder rápidamente a los elementos del menú más utilizados.
No puede reasignar el botón Menú.
Para reasignar los botones de función:
1. Pulse el botón Menú para abrir el menú en pantalla.
2. Seleccione Menú, elija Asignar botones y luego seleccione una de las opciones disponibles para el botón
que desee asignar.
Cambiar la conguración del modo de energía
Para cumplir con las normas internacionales de energía, cuando el monitor está en modo de suspensión, el
ajuste predeterminado de fábrica del monitor es el modo de ahorro de energía. Si su monitor es compatible
con el modo Rendimiento, para mantener los puertos USB activados cuando el monitor está en modo de
suspensión, cambie la conguración del modo de energía del modo Ahorro de energía al modo Rendimiento.
Al activar el modo Rendimiento aumenta el consumo de energía.
NOTA: Cuando el modo de energía se congura en Rendimiento, el concentrador USB, los puertos USB y la
entrada de vídeo USB Type-C permanecen activados, incluso cuando el monitor está en modo de suspensión.
Cuando el monitor detecta un cable USB Type-C, el monitor cambia automáticamente el Modo de energía a
Rendimiento y se mantiene en él hasta que se cambia manualmente al modo de Ahorro de energía.
El monitor se mantiene en el modo de Rendimiento después de realizar un restablecimiento de los valores
predeterminados y se detecta que el modo Alt está activo.
Para cambiar la conguración del modo de energía:
1. Pulse el botón Menú para abrir el menú en pantalla.
2. Seleccione Energía, seleccione Modo de energía y luego seleccione Rendimiento.
3. Seleccione Atrás y cierre el menú en pantalla.
Estados de la energía
El comportamiento del monitor en relación con la energía se iniciobasa en la conguración de energía en el
equipo host (suspensión, hibernación, apagado y reinicio). Si el equipo inicia la suspensión o la hibernación, el
monitor se apaga. Cuando el equipo sale de la suspensión o la hibernación, el monitor conectado vuelve a la
conguración anterior del monitor. Si usted reinicia o apaga el equipo y, a continuación, vuelve a encenderlo,
el monitor conectado vuelve a la conguración anterior del monitor.
Tabla
5-3 Estados de la energía
Descripción Estado
Indicador luminoso de estado de energía del monitor Encendido: Blanco
Modo de suspensión: Ámbar
Monitor conectado al indicador luminoso de encendido del equipo Monitor y equipo encendidos: Blanco
Monitor y equipo en estado de suspensión Blanco (parpadeando)
Reasignar los botones de función 23
Uso de la cámara
Tire con suavidad de la cámara para desbloquearla usando las empuñaduras de la parte trasera de la cámara.
NOTA: Si se requiere una actualización de rmware de la cámara, esta debe estar en la posición
desbloqueada mientras se actualiza el rmware.
Puede utilizar la cámara en el monitor para iniciar sesión en Windows con el reconocimiento facial de
Windows Hello, mantener la seguridad de la conversación y las videoconferencias.
NOTA: Para hacer videoconferencias, conecte el equipo al monitor y luego seleccione Mostrar cámara de
infrarrojos desde la interfaz de videoconferencia.
Cuando la cámara está cerrada, el micrófono de la cámara está desactivado.
Cuando la cámara no está en uso, puede cerrarla presionando hacia abajo hasta que encaje en la posición de
cerrada.
24 Capítulo 5 Uso del monitor
Uso de Windows Hello
Puede usar Windows Hello para iniciar sesión en dispositivos Windows con la cámara de infrarrojos de su
equipo o con la de su monitor. La cámara de infrarrojos de su equipo esdenida como la predeterminada
para el reconocimiento facial de Windows Hello. Congurar Windows Hello con la cámara de infrarrojos del
equipo:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguración, seleccione Cuentas y luego seleccione Opciones
de inicio de sesión.
2. En Windows Hello, seleccione Conguración en Reconocimiento de rostros.
3. En Bienvenido a Windows Hello, seleccione Pasos iniciales y luego siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para registrar su ID facial y congurar un PIN.
Windows Hello solo es compatible con el sistema operativo Windows 10.
Uso de la cámara IR para iniciar sesión
Si desea utilizar la cámara de infrarrojos de su monitor para iniciar sesión en dispositivos Windows:
1. Si su equipo cuenta con una cámara de infrarrojos, desactívela desde el Administrador de dispositivos.
2. Reinicie el equipo.
3. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguración, seleccione Cuentas y luego seleccione Opciones
de inicio de sesión.
4. En Windows Hello, seleccione Conguración en Reconocimiento de rostros.
Ahora puede usar la cámara de infrarrojos del monitor para iniciar sesión cuando use Windows Hello.
Uso del Modo de suspensión automática
Su monitor tiene un modo de ahorro de energía llamado modo de suspensión automática, es decir, un estado
de energía reducido. En esta sección se describe cómo activar o ajustar el modo de suspensión automática en
su monitor.
El monitor admite una opción de menú OSD denominada Modo de suspensión automática, que le permite
activar o desactivar un estado de energía reducida para el monitor. Cuando está activado el Modo de
suspensión automática (activado de manera predeterminada), el monitor entra en un estado de energía
reducida cuando el equipo indica el modo de baja energía (ausencia de señal de sincronización horizontal o
vertical).
Al entrar en este estado de energía reducida (modo de suspensión automática), la pantalla del monitor se
queda en blanco, la luz de fondo se apaga y el indicador luminoso de alimentación se pone de color ámbar. El
monitor consume menos de 0,5 W de energía cuando se encuentra en este estado de energía reducida. El
monitor se reactiva desde el modo de suspensión automática cuando el equipo envía una señal activa al
monitor (por ejemplo, cuando se activa el mouse o el teclado).
Para desactivar el Modo de suspensión automática en el menú en pantalla:
1. Pulse el centro del joystick del menú en pantalla para abrir el menú en pantalla.
2. En el menú en pantalla, seleccione Alimentación.
3. Seleccione Modo de suspensión automática y luego seleccione Desactivado.
Uso de Windows Hello 25
Ajuste de emisión de luz azul
Atenuar la luz azul que emite el monitor reduce la exposición de sus ojos a la luz azul. Este monitor le permite
seleccionar una conguración para reducir la emisión de luz azul y crear una imagen más relajante y menos
estimulante mientras lee el contenido en la pantalla.
Para ajustar la emisión de luz azul del monitor:
1. Pulse uno de los botones del menú OSD para activar los botones y luego pulse el botón Menú para abrir
el menú OSD.
2. Seleccione Color y luego seleccione un ajuste:
Luz azul baja (certicado por TUV) (solo en algunos productos): Reduce la luz azul para mejorar la
comodidad visual.
Noche: ajusta la pantalla a la luz azul más baja y reduce el impacto en el sueño.
Lectura (solo en algunos productos): optimiza la luz azul y el brillo para la visualización en
interiores.
3. Seleccione Guardar y volver para guardar la conguración y cerrar el menú. Seleccione Cancelar si no
desea guardar la conguración.
4. En el menú principal, seleccione Salir.
Transmisión múltiple de DisplayPort
Si está utilizando USB Type-C como la fuente principal de entrada de vídeo, puede realizar una transmisión
múltiple a otros monitores DisplayPort conectados con una conguración en cadena. Puede conectar a hasta
cuatro monitores en esta conguración si la tarjeta gráca de su equipo es compatible con esta conguración.
El número de monitores que pueden conectarse a través de la transmisión múltiple de DisplayPort depende
de varios factores, incluyendo las resoluciones y las velocidades de exploración utilizadas para cada monitor
y las capacidades de su GPU o sistema integrado de grácos. Compruebe el manual que se incluye con la
tarjeta gráca para obtener más información sobre sus capacidades.
Para transmisión múltiple:
1. Conecte un cable entre el puerto USB Type-C del equipo y el conector USB Type-C con DisplayPort
ascendente en el monitor, o conecte un cable entre el conector DisplayPort del equipo y el conector
DisplayPort del monitor.
26 Capítulo 5 Uso del monitor
2. Añada un segundo monitor conectando un cable entre el puerto de salida DisplayPort en el monitor
principal y el puerto de entrada DisplayPort en un monitor secundario.
NOTA: Para obtener un rendimiento óptimo con una conguración en cadena en el monitor de 60,5 cm
(23,8 pulg.), HP recomienda utilizar un monitor FHD como segundo monitor.
Para obtener un rendimiento óptimo con una conguración en cadena en el monitor de 68,6 cm
(27,0 pulg.), HP recomienda utilizar un monitor QHD de 60 Hz o FHD de 60 Hz como segundo monitor. HP
también recomienda ajustar las conguraciones en el menú OSD. Seleccione Entrada y luego seleccione
Vídeo USB-C. También seleccione Conguración USB-C y luego seleccione USB 2.0. Desconecte y
conecte el cable USB Type-C para completar el cambio.
3. Congure el monitor conectado para mostrar la misma imagen que el monitor principal o una imagen
diferente.
4. Si desea información diferente en cada pantalla, asegúrese de que todos los monitores estén
congurados en el modo DisplayPort 1.2.
Conguración de un monitor externo
Para utilizar Windows para congurar la visualización de un monitor conectado a la estación de acoplamiento,
siga este procedimiento.
1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Panel de
control. Seleccione Apariencia y personalización.
2. Para establecer el monitor externo como el monitor principal, seleccione Solo pantalla secundaria.
o bien
Para establecer el monitor externo como una extensión del monitor principal, seleccione Extender.
Conguración de un monitor externo 27
o bien
Para establecer el monitor externo como una copia del monitor principal, seleccione Duplicar.
NOTA: También puede acceder a la conguración de pantalla pulsando la tecla de Windows + p.
Modo de base de acoplamiento y modo de monitor
En este capítulo se describe cómo usar el modo base y el modo monitor.
Modo de estación de acoplamiento
Cuando se conecta un cable USB Type-C al equipo y se detecta el modo Alt, el monitor cambia al modo de
estación de acoplamiento y se activan las siguientes funciones.
Conecte un cable USB Type-C para activar las siguientes funciones en el modo Base.
Arranque desde PXE
Passthrough de la dirección MAC: Su equipo puede admitir MAC Address Pass Through desde el
estado encendido, apagado, en suspensión o en hibernación, o solo cuando el equipo está
encendido o en el modo de suspensión.
El passthrough de la dirección MAC es compatible con el arranque de UEFI PXE.
Wake on LAN (WOL): Su equipo puede admitir WOL desde el estado apagado, en suspensión o en
hibernación, o solo cuando el equipo está encendido o en suspensión.
La alternancia entre WLAN y LAN solo se admite en algunos equipos que ejecutan el sistema
operativo Windows 10.
Conecte la estación de acoplamiento al equipo. Conecte el extremo del cable de red al conector
RJ-45 (red) en el monitor base y conecte el otro extremo a un conector de pared RJ-45 o enrutador.
Encendido único: Al pulsar el botón de alimentación del monitor también se enciende la
alimentación del equipo.
Modo de monitor
Cuando se conecta un cable HDMI o DisplayPort al equipo, el monitor está en el modo de monitor.
La conguración predeterminada es Sistema de ahorro de energía. El monitor también estará en el modo de
monitor cuando el cable USB Type-C a un notebook USB-C no HP.
Actualización del monitor acoplado
Este capítulo describe cómo descargar y actualizar el rmware para el monitor base.
Descarga del instalador de rmware HP
Para descargar el instalador de rmware de HP, siga este procedimiento.
1. Vaya a http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para encontrar
su monitor acoplado.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y descargar el instalador de rmware
HP.
28 Capítulo 5 Uso del monitor
4. Complete el asistente de instalación.
5. Elija reiniciar ahora o más tarde. La estación de acoplamiento podría no funcionar hasta que reinicie el
equipo. Si elige reiniciar el equipo, retire cualquier medio extraíble del equipo y luego seleccione
Finalizar.
Actualización del rmware para el monitor base
Para actualizar el rmware del monitor acoplado mientras esté conectado a su equipo:
1. Abra el Explorador de Windows y vaya al lugar donde guardó el instalador de rmware HP.
2. Haga doble clic en HPFirmwareInstaller.exe.
3. Verique que las actualizaciones estén disponibles y, a continuación, seleccione las actualizaciones que
desea instalar.
Debe estar conectado a Internet para que las nuevas actualizaciones se descarguen en el instalador de
rmware HP.
4. Seleccione una de las siguientes opciones:
Actualizar ahora: instala la actualización de forma inmediata.
No desconecte su equipo del monitor acoplado durante una actualización. Es posible que vea que
su monitor parpadea y que oiga algunos clics de audio, su conexión a Internet puede ser
intermitente y su teclado y mouse podrían dejar de responder hasta que nalice la instalación.
Actualizar con la estación de acoplamiento desconectada: instala la actualización después de
que desconecta su equipo del monitor acoplado.
No puede conectar su equipo al monitor acoplado durante una actualización. El indicador luminoso
de alimentación de la estación puede parpadear mientras se está instalando la actualización.
5. Seleccione Instalar.
Actualización del monitor acoplado 29
6 Soporte y solución de problemas
Si su monitor no funciona como se esperaba, es posible que pueda resolver el problema siguiendo las
instrucciones de esta sección.
Resolución de problemas comunes
La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la posible causa de cada uno de ellos y las
soluciones recomendadas.
Tabla 6-1 Problemas frecuentes y soluciones
Problemas Posible causa Solución
La pantalla está en blanco o
el video está parpadeando.
El cable de alimentación es
desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
El monitor está apagado. Pulse el botón de inicio/apagado del monitor.
El cable de video está conectado
incorrectamente.
Conecte el cable de video correctamente. Para obtener más
información, consulte Conexión de los cables en la página 9.
El sistema está en Modo de
suspensión automática.
Presione cualquier tecla o mueva el mouse para desactivar la
utilidad que pone la pantalla en blanco.
La tarjeta de video es incompatible. Abra el menú de visualización en pantalla y seleccione el
menú Entrada. Ajuste Cambio automático de entrada a
Apagado y seleccione manualmente la entrada.
o bien
Vuelva a colocar la tarjeta de video o conecte el cable de video
a una de las fuentes de video integradas del equipo.
La imagen está borrosa, poco
denida o demasiado oscura.
El ajuste de brillo es demasiado bajo. Abra el menú en pantalla y seleccione Brillo para ajustar la
escala de brillo según sea necesario.
El mensaje "Señal de entrada
no encontrada" aparece en
pantalla.
El cable de video del monitor está
desconectado.
Conecte el cable de señal de video adecuado entre el equipo y
el monitor. Asegúrese que el equipo esté apagado mientras
conecta el cable de video.
Aparece "Señal de entrada
fuera de límites" en la
pantalla.
La resolución de video o la frecuencia
de renovación se han denido con
niveles superiores a los admitidos por
el monitor.
Cambie la conguración a una compatible (consulte
Resoluciones de pantalla predeterminadas en la página 37).
El monitor no entra en el
estado de suspensión de
ahorro de energía.
El control de ahorro de energía del
monitor está desactivado.
Abra el menú en pantalla y seleccione Inicio/Apagado, a
continuación seleccione Modo de apagado automático y
después seleccione Activado.
La cámara del monitor no
funciona al utilizar Windows
Hello.
La cámara del monitor no está
denida como predeterminada.
Congure la cámara del monitor. Para obtener más
información, consulte Uso de la cámara en la página 24.
El indicador luminoso de
alimentación está apagado.
El monitor acoplado no está
conectado a la alimentación de CA.
Conecte el cable de alimentación a la estación de
acoplamiento y a una toma de CA.
Los puertos o conectores de
la estación de expansión no
funcionan.
El monitor acoplado no está
conectado a la alimentación de CA.
Conecte el cable de alimentación a la estación de
acoplamiento y a una toma de CA.
30 Capítulo 6 Soporte y solución de problemas
Tabla 6-1 Problemas frecuentes y soluciones (continuación)
Problemas Posible causa Solución
El monitor acoplado no está
conectado correctamente al equipo.
Desconecte el cable USB del equipo y vuelva a conectarlo.
Desconecte el cable USB del
equipo y vuelva a conectarlo.
El dispositivo USB conectado al
puerto no es compatible con las
especicaciones de alimentación del
monitor acoplado y está utilizando
demasiada energía.
Desconecte el dispositivo que desactivó el puerto.
Desconecte el cable de alimentación del monitor acoplado y
luego vuelva a conectarlo.
Desconecte el monitor acoplado del equipo y luego vuelva a
conectarlo.
El monitor acoplado está en el modo
de Sistema de ahorro de energía.
Ajuste el Modo de energía en Rendimiento en el OSD.
Las velocidades de
transferencia de datos a
través de USB o Ethernet son
lentas.
Hay varios monitores de alta
resolución conectados a la estación
de acoplamiento.
Desactive el modo de alta resolución o desconecte un
monitor.
Los auriculares u otros
dispositivos de audio
conectados a la estación de
acoplamiento no producen
sonido.
Un dispositivo de audio es
conectado al conector de auriculares
en el monitor acoplado, pero la
estación de acoplamiento no es el
dispositivo de audio predeterminado.
Congure el monitor acoplado como el dispositivo de audio
predeterminado en la conguración del equipo, o conecte el
dispositivo de audio al equipo.
Un micrófono conectado a la
estación de acoplamiento no
funciona.
Un micrófono está conectado al
monitor acoplado, pero la estación de
acoplamiento no es el dispositivo de
audio predeterminado.
Congure la estación de acoplamiento como el dispositivo de
audio predeterminado en la conguración del equipo, o
conecte el micrófono al equipo.
La aplicación de grácos no
detecta el monitor externo.
Algunas aplicaciones grácas no
detectan los monitores externos
conectados a la estación de
acoplamiento.
Congure el monitor externo.
El monitor externo no puede
establecerse como monitor
principal cuando se utilizan
algunas aplicaciones de
grácos de Intel.
Las aplicaciones de grácos de Intel
antiguas no permiten establecer el
monitor externo como el monitor
principal.
Descargue los controladores de Intel más recientes de
http://www.hp.com/support.
La resolución no parece
correcta para el monitor
extendido.
La resolución del monitor extendido
es incorrecta.
Cambie la conguración de USB-C en el OSD.
Desconecte el cable USB Type-C y conéctelo de nuevo al
equipo.
Contacto con soporte técnico
Para solucionar un problema de hardware o software, consulte el sitio web de Soporte de HP.
NOTA: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para sustituir el cable de alimentación, el
adaptador de CA (solo en algunos productos) o cualquier otro cable que se envíe con el monitor.
Para resolver un problema de hardware o software, vaya a http://www.hp.com/support. Use este sitio para
obtener más información acerca de su producto, incluidos enlaces a foros de debate e instrucciones acerca de
la solución de problemas. Asimismo, puede obtener información sobre cómo comunicarse con HP y abrir un
incidente de soporte.
Contacto con soporte técnico 31
Prepararse para llamar al soporte técnico
A continuación se muestran algunas pautas para llamar al soporte técnico.
Si no puede resolver un problema utilizando las sugerencias para solucionar problemas que aparecen en esta
sección, es posible que necesite ponerse en contacto con el soporte técnico. Tenga la siguiente información
disponible cuando llame.
1. Número de modelo del monitor
2. Número de serie del monitor
3. Fecha de compra en la factura
4. Las condiciones en las que ocurrió el problema
5. Mensajes de error recibidos
6. Conguración de hardware
7. Nombre y versión de hardware y software que está utilizando
Localización del número de serie y número de producto
La ubicación del número de serie y del número de producto es importante a la hora de ponerse en contacto
con el soporte técnico.
El número de serie y el número de producto se encuentran en una etiqueta debajo del panel frontal del
monitor. Es posible que necesite estos números al entrar en contacto con HP para obtener información acerca
del monitor.
32 Capítulo 6 Soporte y solución de problemas
7 Mantenimiento del monitor
Con el mantenimiento adecuado, su monitor puede funcionar durante muchos años. Estas instrucciones le
indican los pasos que puede realizar para mantener su monitor en la mejor condición.
Pautas para el mantenimiento
Siga estas instrucciones para mejorar el rendimiento y extender la vida útil del monitor, siga estas pautas.
No abra el gabinete del monitor ni intente reparar este producto por sí mismo. Ajuste solamente los
controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona
correctamente, se ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o
proveedor de servicios autorizado de HP.
Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión adecuadas para este monitor, como se
indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.
Asegúrese de que el total de amperios de los productos conectados a la toma de corriente no exceda la
clasicación eléctrica de la toma eléctrica de CA, y de que el total de amperios de los productos
conectados al cable no exceda la clasicación eléctrica del cable. Consulte la etiqueta del cable de
alimentación para determinar la clasicación de amperios (AMPS o A) de cada dispositivo.
Instale el monitor cerca de una toma eléctrica de CA para que pueda alcanzar con facilidad. Desconecte
el monitor tomando el enchufe con rmeza y retirándolo de la toma eléctrica de CA. Nunca desconecte el
monitor tirando el cable.
Apague el monitor cuando no esté en uso y use un programa de protector de pantalla. Hacer esto puede
aumentar sustancialmente la vida útil del monitor.
NOTA: Los daños por la retención en la pantalla de una imagen no están cubiertos por la garantía HP.
No bloquee nunca las ranuras y las aberturas del gabinete ni introduzca objetos en ellas. Estas
aperturas proporcionan ventilación.
No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una supercie inestable.
No coloque nada sobre el cable de alimentación. No pise el cable.
Mantenga el monitor en un área bien ventilada, alejado del exceso de luz, calor o humedad.
Limpieza del monitor
Use estas instrucciones para limpiar su monitor cuando sea necesario.
1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA.
2. Desconecte los dispositivos externos.
3. Elimine el polvo del monitor limpiando la pantalla y su gabinete con un paño limpio, suave y
antiestático.
4. Para situaciones de limpieza más difíciles, utilice una mezcla de agua y alcohol isopropílico a partes
iguales.
Pautas para el mantenimiento 33
IMPORTANTE: No utilice limpiadores que contengan materiales a base de petróleo como benceno,
diluyente, o cualquier otra sustancia volátil para limpiar la pantalla o la carcasa del monitor. Estos
productos químicos pueden dañar el monitor.
IMPORTANTE: Rocíe el limpiador en un paño y utilícelo para limpiar suavemente la supercie de la
pantalla. Nunca rocíe el limpiador directamente en la supercie de la pantalla. Podría derramarse detrás
del panel frontal y dañar los componentes electrónicos. El paño debe estar húmedo, pero no empapado.
Si caen gotas de agua en las aberturas de ventilación o en otros puntos de entrada, se pueden causar
daños en el monitor. Deje secar al aire el monitor antes de volver a utilizarlo.
5. Después de retirar la suciedad y los residuos, también puede limpiar las supercies con un
desinfectante. La Organización Mundial de la Salud (OMS) recomienda la limpieza de
supercies, seguida
de la desinfección, como una práctica recomendada para prevenir la propagación de enfermedades
respiratorias virales y de bacterias dañinas. Los desinfectantes que están dentro de las pautas de
limpieza de HP deben ser soluciones de alcohol que contengan 70 % de alcohol isopropílico y 30 % de
agua. Esta solución también se conoce como alcohol de frotamiento y se vende en la mayoría de las
tiendas.
Envío del monitor
Guarde la caja de embalaje original en un área de almacenamiento. Es posible que más adelante la necesite
para trasladar o mover el monitor.
34 Capítulo 7 Mantenimiento del monitor
A Especicaciones técnicas
Esta sección contiene las especicaciones técnicas de los aspectos físicos de su monitor, como las
dimensiones de peso y visualización, así como las condiciones de funcionamiento y las gamas de fuente de
alimentación necesarias para el medio ambiente.
Todas las especicaciones representan las especicaciones características proporcionadas por los fabricantes
de componentes HP; el rendimiento real puede ser mayor o menor.
NOTA: Para obtener las especicaciones más recientes o especicaciones adicionales para este producto,
vaya a http://www.hp.com/go/quickspecs/ y busque su modelo especíco de monitor para encontrar las
QuickSpecs de su modelo especíco.
Especicaciones del modelo de 68,47 cm (27 pulg.)
Esta sección contiene las especicaciones de su monitor.
Tabla A-1 Especicaciones técnicas
Especicación Medición
Pantalla panorámica Pantalla ancha de 68,47 cm Pantalla ancha de 27 pulg.
Tipo de panel LCD IPS
Área de imagen visible Diagonal de 68,47 cm Diagonal de 27 pulg.
Peso máximo (desembalado) 8,2 kg 18,08 lb
Dimensiones (incluyendo la base)
Fondo 4,85 cm 1,91 pulgadas
Altura (posición más alta) 53,54 cm 21,08 pulgadas
Ancho 61,36 cm 24,16 pulgadas
Rango de ajuste de la altura 15,0 cm 5,9 pulgadas
Rango de ajuste de inclinación -5° a 20°
Rango de ajuste de oscilación 30°
Resolución máxima de grácos 2560 × 1440
Resolución óptima de grácos 2560 × 1440
Requisitos de temperatura ambiental
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C -29 °F a 140 °F
Humedad de almacenamiento 5 % a 95 % (sin condensación)
Humedad de funcionamiento 20 % a 80 % (sin condensación)
Altura
En funcionamiento De 0 m a 5.000 m De 0 a 16.400 pies
35
Tabla A-1 Especicaciones técnicas (continuación)
Especicación Medición
Almacenamiento De 0 m a 12.192 m De 0 a 40.000 pies
Fuente de alimentación 100–240 V de CA 50/60 Hz
Consumo de energía medido
Plena potencia 175 W
Conguración típica 80 W
Suspensión 0,5 W
Apagado 0,5 W
USB Type-C salida de alimentación 5 V DC, 5,0 A
9 V DC, 5,0 A
12 V DC, 5,0 A
15 V DC, 5,0 A
20 V DC, 5,0 A
Terminal de entrada Un puerto HDMI, un conector DisplayPort y un puerto USB Type-C
*Todas las especicaciones que se muestran a continuación son las habituales y que proporcionan los
fabricantes de componentes de HP. El rendimiento real puede oscilar entre un nivel más alto o más bajo. El
tiempo de respuesta nativo es de 5 ms y el tiempo de respuesta con sobremarcha es de 1 ms.
Especicaciones del modelo de 60,5 cm (23,8 pulg.)
Esta sección contiene las especicaciones de su monitor.
Tabla
A-2 Especicaciones técnicas
Especicación Medición
Pantalla panorámica 60,5 cm 23,8 pulg.
Tipo de panel LCD IPS
Área de imagen visible Diagonal de 60,5 cm Diagonal de 23,8 pulg.
Angulo de visión 170°/160°
Rango de ajuste de inclinación -5° a +20°
Rango de ajuste de la altura 15,0 cm 5,9 pulgadas
Rango de ajuste de oscilación 30°
Peso máximo con soporte (sin embalaje) 6,86 kg 15,13 lb
Dimensiones (con soporte) 49,44 19,46 pulgadas
Fondo 4,85 cm 1,91 pulgadas
Altura (posición más alta) 20,55 pulgadas
Ancho 53,94 cm 21,24 pulgadas
36 Apéndice A Especicaciones técnicas
Tabla A-2 Especicaciones técnicas (continuación)
Especicación Medición
Resolución máxima de grácos 1920 × 1080
Resolución óptima de grácos 1920 × 1080
Requisitos de temperatura ambiental
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad de almacenamiento 5 % a 95 % (sin condensación)
Humedad de funcionamiento 20 % a 80 % (sin condensación)
Altura
En funcionamiento De 0 m a 5.000 m De 0 a 16.400 pies
Almacenamiento De 0 m a 12.192 m De 0 a 40.000 pies
Fuente de alimentación 100–240 V de CA 50/60 Hz
Consumo de energía medido
Plena potencia 175 W
Conguración típica 70 W
Suspensión 0,5 W
Apagado 0,5 W
USB Type-C salida de alimentación 5 V DC, 5,0 A
9 V DC, 5,0 A
12 V DC, 5,0 A
15 V DC, 5,0 A
20 V DC, 5,0 A
Terminal de entrada Un puerto HDMI, un conector DisplayPort y un puerto USB Type-C
*Todas las especicaciones que se muestran a continuación son las habituales y que proporcionan los
fabricantes de componentes de HP. El rendimiento real puede oscilar entre un nivel más alto o más bajo. El
tiempo de respuesta nativo es de 5 ms y el tiempo de respuesta con sobremarcha es de 1 ms.
Resoluciones de pantalla predeterminadas
Las siguientes resoluciones de pantalla son los modos que se utilizan con mayor frecuencia y se incluyen
como valores predeterminados de fábrica. Este monitor reconoce automáticamente los modos
predeterminados y serán exhibidos en el tamaño correcto y centralizados en la pantalla.
Tabla
A-3 Resoluciones de pantalla predeterminadas
Predetermi
nado
Formato de píxel Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
1 640 × 480 31,469 59,940
Resoluciones de pantalla predeterminadas 37
Tabla A-3 Resoluciones de pantalla predeterminadas (continuación)
Predetermi
nado
Formato de píxel Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 31,469 60,000
5 1280 × 720 48,363 60,004
6 1280 × 800 49,702 59,810
7 1280 × 1024 63,981 60,020
8 1440 × 900 55,935 59,987
9 1600 × 900 60,000 60,000
10 1680 × 1050 65,290 59,954
11 1920 × 1080 67,500 60,000
12 2560 × 1080 66,000 60,000
13 2560 × 1440 88,787 59,951
Resoluciones de tiempo predeterminadas
Las siguientes resoluciones de temporizador son los modos que se utilizan con mayor frecuencia y se
incluyen como conguraciones predeterminadas.
Tabla
A-4 Resoluciones de tiempo predeterminadas
Predeter
minado
Nombre del
intervalo
Formato de píxel Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
1 480p 640 × 480 31,469 59,940
2 480p 720 × 400 31,469 59,940
3 720p60 1280 × 720 45,000 60,000
4 576p 720 × 576 31,250 50,000
5 720p50 1280 × 720 37,500 50,000
6 1080p60 1920 × 1080 67,500 60,000
7 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,000
Introducción de modos de usuario
Es posible que la señal controladora de video ocasionalmente requiera un modo que no esté predeterminado
si.
Si no está utilizando un adaptador de grácos estándar o no está utilizando el modo predenido, utilizando el
menú en pantalla puede realizar cambios en cualquiera de estos modos y guardarlos en la memoria. El
monitor guarda automáticamente la nueva conguración, y luego reconoce el nuevo modo tal como lo hace
38 Apéndice A Especicaciones técnicas
un modo predeterminado. Además de los modos predeterminados de fábrica, existen por lo menos 10 modos
de usuario que puede introducir y almacenar.
Función de ahorro de energía
El monitor admite un estado de alimentación reducida.
El estado de alimentación reducida se inicia si el monitor detecta la ausencia de la señal de sincronización
horizontal o vertical. Al detectar la ausencia de estas señales, la pantalla del monitor se queda en blanco, la
luz de fondo se apaga y el indicador luminoso de alimentación se vuelve ámbar. En el estado de energía
reducida, utiliza < 0,5 W de energía. Existe un breve período de calentamiento antes de que el monitor vuelva
a su modo de funcionamiento normal.
Consulte el manual del equipo para obtener más instrucciones acerca de la conguración del modo de ahorro
de energía (a veces llamados "recursos de administración de energía").
NOTA: Esta función de ahorro de energía solo funciona cuando el monitor está conectado a equipos que
tienen recursos de ahorro de energía.
Función de ahorro de energía 39
B Accesibilidad
El objetivo de HP es diseñar, producir y comercializar productos, servicios e información que todos puedan
utilizar en todas partes, ya sea de forma independiente o con dispositivos o aplicaciones apropiados de
tecnología de asistencia (AT) de terceros.
HP y la accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad, la inclusión y el equilibrio en la vida laboral/personal en la estructura
de la compañía, de manera que se reeje en todo lo que hace. HP se esfuerza por crear un entorno inclusivo,
enfocado en conectar a las personas con el poder de la tecnología en todo el mundo.
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita
La tecnología puede liberar su potencial humano. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial lo ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Para obtener más información, consulte Buscar la mejor tecnología asistencial en la página 41.
El compromiso de HP
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de la compañía y ayuda a garantizar que
los benecios de la tecnología estén disponibles para todos.
La meta de accesibilidad de HP es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera
pueda utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr esa meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían las
acciones de HP. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos objetivos y su
implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en HP y proporcionar a los empleados
la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar productos y servicios
accesibles.
Desarrollar pautas de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas pautas donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de los
productos y servicios de HP en una forma accesible.
Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoran la tecnología asistencial
relevante para los productos y servicios de HP.
Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
40 Apéndice B Accesibilidad
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin nes de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certicaciones. El objetivo es ayudar a los profesionales de la
accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren
de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
Como miembro fundador, HP se ha incorporado para participar con otras organizaciones en el avance del
campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de HP de diseñar, producir y
comercializar productos y servicios que las personas con discapacidad puedan usar efectivamente.
La IAAP fortalecerá la profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, consulte
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
Buscar la mejor tecnología asistencial
Todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la edad, debería poder
comunicarse, expresarse y conectarse con el mundo a través de la tecnología. HP está comprometido a
aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios.
Puede tratarse de fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos
descansen o cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación especíca: diversas tecnologías
asistenciales hacen que los productos HP sean más fáciles de utilizar. ¿Cómo elegir?
Evaluación de sus necesidades
La tecnología puede liberar su potencial. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial (AT) lo ayuda a
aumentar, mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Usted puede elegir entre muchos productos de AT. Su evaluación de la AT debería permitirle analizar varios
productos, responder sus preguntas y facilitar su selección de la mejor solución para su situación especíca.
Encontrará que los profesionales calicados para realizar evaluaciones de AT provienen de muchos campos,
entre ellos, licenciados o certicados en terapia física, terapia ocupacional, patologías del habla/lenguaje y
otras áreas de conocimiento. Otros, aunque no estén certicados o licenciados, también pueden brindar
información de evaluación. Consulte sobre la experiencia, la pericia y las tarifas de la persona para
determinar si son adecuadas para sus necesidades.
Accesibilidad para los productos HP
Estos enlaces proporcionan información sobre los recursos de accesibilidad y la tecnología asistencial, si
corresponde, incluidos en varios productos de HP. Estos recursos lo ayudarán a seleccionar las funciones de
tecnología asistencial especícas y los productos más apropiados para su situación.
HP Elite x3: opciones de accesibilidad (Windows 10 Mobile)
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 7
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 8
Equipos HP: opciones de accesibilidad de Windows 10
Tablets HP Slate 7: habilitar recursos de accesibilidad en la tablet HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Equipos HP SlateBook: habilitar recursos de accesibilidad (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
HP y la accesibilidad 41
Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en HP Chromebook o Chromebox (Chrome
SO)
Compras de HP: periféricos para productos HP
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Cómo
comunicarse con el soporte técnico en la página 44.
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
Tecnologías asistenciales ordenadas por tipo de discapacidad
Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Normas y legislación
En todo el mundo, se están promulgando normas para mejorar el acceso de las personas con discapacidad a
los productos y servicios. Estas normas son históricamente aplicables a productos y servicios de
telecomunicaciones, PC e impresoras con ciertos recursos de comunicación y reproducción de video, su
documentación de usuario asociada y su soporte al cliente.
Normas
El US Access Board (Comité de Acceso de los Estados Unidos) creó la Sección 508 de las normas federales de
regulación de adquisiciones (FAR) para abordar el acceso a la tecnología de la información y las
comunicaciones (TIC) para personas con discapacidad física, sensorial o cognitiva.
Las normas contienen criterios técnicos especícos de varios tipos de tecnologías, así como los requisitos
basados en el rendimiento que se concentran en los recursos funcionales de los productos contemplados. Los
criterios especícos se reeren a aplicaciones de software y sistemas operativos, información y aplicaciones
basadas en la Web, equipos, productos de telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados
autónomos.
Mandato 376 – EN 301 549
La Unión Europea creó la norma EN 301 549 dentro del Mandato 376 como un conjunto de herramientas en
línea para la adquisición pública de productos de las TIC. La norma especica los requisitos de accesibilidad
correspondientes a los productos y servicios de las TIC, junto con una descripción de los procedimientos de
prueba y la metodología de evaluación para cada requisito.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) de la Web Accessibility Initiative (WAI) de W3C ayudan a los
desarrolladores y diseñadores web a crear sitios que satisfagan mejor las necesidades de las personas con
discapacidad o limitaciones asociadas a la edad.
Las WCAG hacen avanzar la accesibilidad en toda la gama de contenido web (texto, imágenes, audio y video) y
aplicaciones web. Las WCAG pueden probarse con precisión, son fáciles de entender y de utilizar y brindan a
los desarrolladores web exibilidad para innovar. Las WCAG 2.0 también se aprobaron como ISO/IEC
40500:2012.
Las WCAG responden especícamente a las barreras para acceder a la web que experimentan las personas
con discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica, y por usuarios de la web con edad más
avanzada y necesidades de accesibilidad. Las WCAG 2.0 ofrecen las características del contenido accesible:
42 Apéndice B Accesibilidad
Fácil de percibir (por ejemplo, al brindar alternativas de texto para las imágenes, leyendas para el
audio, adaptabilidad en la presentación y contraste de color)
Fácil de operar (al lidiar con el acceso al teclado, el contraste de color, el tiempo de entrada, la forma de
evitar convulsiones y la capacidad de navegación)
Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Estos enlaces brindan información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Estados Unidos
Canadá
Europa
Australia
En todo el mundo
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Estas organizaciones, instituciones y recursos podrían ser buenas fuentes de información sobre la
discapacidad y las limitaciones relacionadas con la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para nes informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que usted encuentre en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
Estas organizaciones son algunas de las que brindan información sobre discapacidad y limitaciones
relacionadas con la edad.
American Association of People with Disabilities (AAPD)
Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles 43
Instituciones educativas
Muchas instituciones educativas, incluidos estos ejemplos, brindan información sobre la discapacidad y las
limitaciones relacionadas con la edad.
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
Otros recursos sobre discapacidad
Muchos recursos, incluidos estos ejemplos, brindan información sobre la discapacidad y las limitaciones
relacionadas con la edad.
Programa de asistencia técnica de la ADA (Americans with Disabilities Act)
ILO Global Business and Disability Network
EnableMart
Foro europeo sobre discapacidad
Red sobre instalaciones laborales
Microsoft Enable
Enlaces de HP
Estos enlaces especícos de HP brindan información relacionada con la discapacidad y las limitaciones
relacionadas con la edad.
Nuestro formulario web de contacto
Guía de seguridad y ergonomía de HP
Ventas al sector público de HP
Cómo comunicarse con el soporte técnico
HP ofrece soporte técnico y asistencia con opciones de accesibilidad para clientes con discapacidades.
NOTA: El soporte solo se brinda en inglés.
Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de las 6:00 a
las 21:00 (hora de la montaña).
Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de las 6:00 a las 21:00 (hora de la montaña).
Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
44 Apéndice B Accesibilidad
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

HP E27d G4 QHD USB-C Conferencing Monitor El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario