Samsung WW90T4540TE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lavadora
Manual del usuario
WW9*T4*****/WW8*T4*****/WW7*T4*****
Untitled-19 1 2021-02-10  3:59:51
Español
Español2
Índice
Información de seguridad 4
Información importante sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias muy importantes sobre la instalación 6
Precauciones de instalación 8
Advertencias muy importantes sobre el uso 8
Precauciones sobre el uso 9
Advertencias muy importantes sobre la limpieza 12
Instrucciones acerca de RAEE 13
Ecodesign 13
Instalación 14
Piezas incluidas 14
Requisitos para la instalación 16
Instalación paso a paso 18
Antes de comenzar 28
 
Instrucciones de lavado 28
Detergentes recomendados 32
Instrucciones para la cubeta para detergente 33
Funcionamiento 36
Panel de control 36
Sencillos pasos para comenzar 38
Descripción del programa 39
Funciones especiales 42
Ajustes 43
Mantenimiento 44
Limpieza tambor 44
Smart Check 45
Desagüe de emergencia 46
Limpieza 47
Recuperación tras una congelación 51
Mantenimiento después de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 51
Untitled-19 2 2021-02-10  3:59:51
Español
Español3
Solución de problemas 52
Puntos de comprobación 52
Códigos de información 56
Especicaciones 59
Tabla de indicaciones del tejido 59
Protección del medio ambiente 61
Garantía de las piezas de repuesto 61
 
Información de EPREL 64
Información indicativa (según EU 2019/2023) 64
Untitled-19 3 2021-02-10  3:59:51
Español
Español4
Información de seguridad
Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual incluye información importante acerca de la instalación,
el uso y el mantenimiento de este electrodoméstico. Le aconsejamos que lea este manual si quiere aprovechar
todas las ventajas y funciones de la lavadora.
Información importante sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual atentamente para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar al máximo todas sus
funciones y características. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice
este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad proceder con sentido común, precaución y cuidado durante la
instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su lavadora
pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si
tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio técnico más cercano o solicitar
ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Signicado de los iconos y símbolos utilizados en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales graves, la muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales o daños materiales.
NOTA
Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Estos símbolos de advertencia tienen la función de evitar que usted y otras personas se lesionen.
Sígalos atentamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
Como en todo aparato que usa electricidad y tiene piezas móviles, existen peligros potenciales. Para manejar este
aparato con seguridad debe familiarizarse con el funcionamiento y tener cuidado cuando lo utilice.
Untitled-19 4 2021-02-10  3:59:51
Español
Español5
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales
cuando utilice el aparato, siga las instrucciones básicas de seguridad,
incluidas las siguientes:
1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas (incluidos los niños)
con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta
de conocimiento y experiencia, a menos que una persona responsable de
su seguridad les supervise o les instruya sobre el uso seguro del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a
partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o con falta de conocimiento y experiencia, si
se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del
aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar
con el electrodoméstico. Los niños no deben limpiarlo ni hacer tareas de
mantenimiento sin supervisión.
3. Vigile a los niños para que no jueguen con el electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar el fabricante,

riesgos de accidentes.
5. Se deben utilizar las mangueras nuevas suministradas con el
electrodoméstico; no reutilice las mangueras antiguas.
6. En electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base, evite que
queden obstruidas por una alfombra.
Untitled-19 5 2021-02-10  3:59:51
Español
Información de seguridad
Español6
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que se les vigile en todo momento.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la conexión inadvertida
del termofusible, este electrodoméstico no se debe suministrar con un
dispositivo de conexión externo, como un temporizador, o conectado
a un circuito que la empresa eléctrica pueda conectar o desconectar
regularmente.
9. Este aparato está diseñado solo para uso doméstico y no debe utilizarse en:

granjas
zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles o entornos de tipo
residencial
establecimientos tipo casas de huéspedes
zonas comunes de bloques de apartamentos o en lavanderías
Advertencias muy importantes sobre la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de servicios acreditada.
De no hacerlo así, se puede producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el
electrodoméstico o lesiones personales.
El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo.


Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable alargador puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.

hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del
enchufe de alimentación con un paño seco.
Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-19 6 2021-02-10  3:59:51
Español
Español7
Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared de manera que el cable baje hacia el suelo.
Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable se pueden
dañar y producir una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos para ellos.

Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con el centro de servicio
técnico más cercano.
El aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
No realice la conexión a tierra sobre una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o una línea telefónica.
Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el electrodoméstico.
No enchufe el cable de alimentación a una toma de pared que no tenga una conexión a tierra adecuada y
asegúrese de que cumpla las regulaciones locales y nacionales.

No instale este aparato en un lugar húmedo, grasiento o lleno de polvo, ni expuesto a la luz directa del sol o al agua
(gotas de lluvia).
No instale este aparato en un lugar expuesto a bajas temperaturas.
Las tuberías podrían helarse y reventar.
No instale el producto en un lugar donde puedan producirse fugas de gas.
Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un transformador eléctrico.
Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.

Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no lo haga pasar
entre objetos ni por detrás del aparato.
Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Este aparato debe instalarse de manera que la toma de corriente, los grifos de suministro de agua y las tuberías de
desagüe sean accesibles.
Untitled-19 7 2021-02-10  3:59:51
Español
Información de seguridad
Español8
En caso de reparación del producto por parte de un servicio técnico no autorizado, reparación por cuenta propia o
no profesional del producto, Samsung no es responsable de ningún daño al producto, ninguna lesión o cualquier
otro problema relativo a la seguridad del producto causado por cualquier intento de reparar el producto, si no sigue
cuidadosamente estas instrucciones de reparación y mantenimiento. Cualquier daño al producto causado por un

estará cubierto por la garantía.
Precauciones de instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe instalarse de modo que el enchufe sea accesible.
De no hacerlo así, se podría producir una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.

De lo contrario se podrían producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o problemas con el aparato.
Advertencias muy importantes sobre el uso
ADVERTENCIA
Si se inunda el aparato, cierre inmediatamente el suministro de agua y de alimentación eléctrica y póngase en
contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Se podría producir una descarga eléctrica.
Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de
servicio técnico más cercano.
De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de escape de gas (como propano, GLP, etc.), ventile inmediatamente y no toque el enchufe. No toque el
aparato ni el cable de alimentación.
No utilice un ventilador.
Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Retire la palanca de la puerta de la lavadora antes de proceder a la eliminación del aparato.

Retire el embalaje (espuma, poliestireno) de la parte inferior de la lavadora antes de utilizarla.
No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolvente de pintura, alcohol ni otras sustancias

Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/
centrifugado).
Si sale agua de la lavadora podría causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo. Podría lesionarse.
Untitled-19 8 2021-02-10  3:59:52
Español
Español9
Forzar la apertura de la puerta podría dañar el aparato o causar lesiones personales.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Se podría producir una descarga eléctrica.
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras está funcionando.
Al volver a enchufar el cable se podrían producir chispas y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él.
Se podrían producir descargas eléctricas, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca los dedos ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora en funcionamiento.
Podría lesionarse.

Un cable de alimentación dañado podría provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.

No utilice un fusible (alambre de cobre, acero, etc.) que no sea estándar.
Para reparar el aparato o para volver a instalarlo, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más
cercano.
De no hacerlo así, se podrían producir descargas eléctricas, un incendio, problemas con el aparato o lesiones
personales.

alimentación.
De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el cable de alimentación cuando no vaya a usar el aparato durante un periodo prolongado o durante
una tormenta eléctrica.
De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro
de atención al cliente de Samsung más cercano.
Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños (o los animales domésticos) jueguen encima ni en el interior de la lavadora. La lavadora no se
abre fácilmente desde dentro y un niño podría lesionarse seriamente si quedase atrapado.
Precauciones sobre el uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está sucia de detergente, tierra, restos de comida u otras sustancias, desenchufe el cable de
alimentación y límpiela con un paño suave y húmedo.
De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar.
Un impacto fuerte podría romper el vidrio frontal. Tenga cuidado al utilizar la lavadora.
Si se rompe el vidrio se podrían causar lesiones personales.
Untitled-19 9 2021-02-10  3:59:52
Español
Información de seguridad
Español10
Abra el grifo lentamente tras un periodo prolongado de inactividad, fallo en el suministro del agua o cuando se haya
vuelto a conectar la manguera de suministro del agua.
La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua podría dañar una pieza del aparato
o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún problema en el sistema de
desagüe.
Si se utiliza la lavadora cuando está inundada debido a un problema con el desagüe, se podría producir una
descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no quede ninguna prenda atrapada por la puerta.
Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se podría dañar la ropa o la lavadora o producirse una fuga de
agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.

Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por ejemplo, residuos,
hilos, cabellos, etc.).
Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se podrían producir fugas de agua.
Antes de utilizar el aparato, abra el grifo y compruebe que el conector de la manguera de suministro del agua está
bien apretado y que no hay fugas de agua.

agua.
El aparato que ha adquirido está diseñado para uso exclusivamente doméstico.

cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por
las averías o daños resultantes de dicho uso inadecuado.
No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos encima (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos,
productos químicos, objetos metálicos, etc.).
Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el aparato o lesiones personales.

Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o
problemas con el aparato.
No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
Se podrían causar lesiones personales por un mal funcionamiento.
El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está caliente. No toque el agua.
Podría quemarse o lesionarse.
El tiempo del proceso de desagüe puede variar en función de la temperatura del agua. Si la temperatura de agua es
demasiado elevada, el proceso de desagüe comienza cuando se enfríe el agua.
Untitled-19 10 2021-02-10  3:59:52
Español
Español11
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a menos que la lavadora tenga
un ciclo especial para lavar estas prendas.
(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esquí, sacos de dormir,
cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc.
No lave alfombrillas gruesas o rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la etiqueta de indicaciones. Se
podrían causar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las prendas debidos a vibraciones
anormales.
No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo
que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo un fallo en el desagüe.
No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.

Podría quemarse.
El cristal de la puerta se calienta durante el lavado y el secado. No toque el cristal de la puerta.
Tampoco permita que los niños jueguen cerca de la lavadora ni que toquen el cristal de la puerta.
Podría quemarse.
No introduzca la mano en la cubeta para detergente.
La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
Retire el distribuidor de detergente líquido (solo en modelos aplicables) cuando utilice detergente en polvo.
En caso contrario, podría producirse una fuga de agua por la parte delantera de la cubeta para detergente.
No introduzca en la lavadora ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa.
Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la muerte en el caso de las
mascotas.

Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa con manchas de los aceites, cremas o lociones que se encuentran habitualmente en establecimientos
especializados en el cuidado de la piel o en salones de masajes.
Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante largos periodos de tiempo.
Se podría oxidar el tambor.

límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
No aplique directamente detergentes para limpieza en seco y no lave, enjuague o centrifugue ropa contaminada por
este tipo de detergente.
Se podría producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor provocado por la oxidación del
aceite.
Untitled-19 11 2021-02-10  3:59:52
Español
Información de seguridad
Español12
No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
Podría causar averías en la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, podría causar problemas en el aparato, decoloración,
óxido o malos olores.
Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de la colada.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de la bolsa de malla.
Se podrían causar lesiones personales debido a las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
Si se acumula en el interior de la lavadora, se podrían producir fugas de agua.
Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar están vacíos.

considerables en el aparato.
No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros.
Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura de agua y la funciones
adicionales recomendadas.
Se podría producir decoloración o daños en los tejidos.
Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
Se podrían causar lesiones personales.
Para evitar olores y moho, deje la puerta abierta después de un ciclo de lavado para permitir que el tambor se seque.
Para evitar la acumulación de cal, deje el cajón del detergente abierto después de un ciclo de lavado y seque su
interior.
Advertencias muy importantes sobre la limpieza
ADVERTENCIA
No rocíe agua directamente en el interior del aparato para limpiarlo.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato.
Se podría producir decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-19 12 2021-02-10  3:59:52
Español
Español13
Instrucciones acerca de RAEE
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo

(como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de
residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.
Para obtener información acerca de los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones
reglamentarias del producto, como por ejemplo REACH, RAEE o baterías, visite nuestra página de sostenibilidad
disponible en www.samsung.com
Ecodesign
Para consultar las instrucciones detalladas sobre la instalación y la limpieza de la lavadora, e información del diseño
ecológico (según (EU)2019/2023), visite la página web de Samsung (http://www.samsung.com), vaya a Soporte >
Página de inicio de Soporte e introduzca el nombre del modelo.
Untitled-19 13 2021-02-10  3:59:52
Español
Español14
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes
al hacer la colada.
Piezas incluidas
Compruebe que el embalaje contenga todas las piezas. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas,
póngase en contacto con un centro local de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
01
02
12
11
10
09
03
04
06
08
07
05
01 Palanca de desbloqueo 02 Cubeta para detergente 03 Panel de control
04 Puerta 05 Tambor 06 Filtro para residuos
07 Tubo de desagüe de
emergencia
08  09 Encimera
10 Enchufe 11 Manguera de desagüe 12 Patas niveladoras
Untitled-19 14 2021-02-10  3:59:52
Español
Español15
Llave Tapones de los tornillos Guía de la manguera
Manguera de agua fría Manguera de agua caliente Distribuidor de detergente líquido
NOTA
Llave: Para retirar los tornillos de transporte y nivelar la lavadora.

los tornillos (de 3 a 6) depende del modelo.
Guía de la manguera: Para colgar la manguera de desagüe en el tubo de desagüe o en el lavabo.
Manguera de agua caliente o fría: Para suministrar agua a la lavadora. (Manguera de agua caliente solo para
modelos aplicables).
Distribuidor de detergente líquido: Insértelo en el compartimento de detergente para usar detergente líquido.
Accesorios (no suministrados)
Kit de apilamiento: SKK-DF
- Se requiere un kit de apilamiento para apilar una secadora en una lavadora.
Untitled-19 15 2021-02-10  3:59:53
Español
Instalación
Español16
Requisitos para la instalación
Suministro eléctrico y puesta a tierra
Se requiere un fusible o un disyuntor de
220~240 V CA / 50 Hz.
Utilice un circuito de derivación individual que se
utilice solo con la lavadora.
Para asegurar una correcta conexión a tierra, la
lavadora se suministra con un cable de alimentación
con un enchufe de conexión a tierra de tres clavijas
para usar en una toma de corriente adecuadamente
instalada y conectada a tierra.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra,
consulte con un electricista o un técnico de servicio
acreditados.

lavadora. Si no se adapta a la toma de corriente, haga
que un electricista acreditado instale una que sea
adecuada.
ADVERTENCIA
NO utilice un alargador.
Utilice solo el cable de alimentación que se
suministra con la lavadora.
NO conecte al cable de toma de tierra a cañerías
de plástico, conductos de gas o tuberías de agua
caliente.
Una instalación inapropiada del conductor de
la toma de tierra puede causar una descarga
eléctrica.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta lavadora es de
entre 50 kPa y 1000 kPa. Una presión de agua inferior a
50 kPa puede impedir que la válvula de agua se cierre
completamente. También puede hacer que el tambor
tarde demasiado en llenarse de agua y se apague la
lavadora. Los grifos del agua deben estar a menos de
120 cm de la parte posterior de la lavadora para que
lleguen las mangueras de entrada suministradas.
Para reducir el riesgo de fugas de agua:
Asegúrese de que los grifos de agua son
fácilmente accesibles.
Cierre los grifos cuando no se use la lavadora.
Compruebe periódicamente las junturas de las
mangueras de entrada para ver si hay fugas.
PRECAUCIÓN
Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe
que no hay fugas en todas las conexiones de la válvula
del agua y los grifos.
Desagüe
Samsung recomienda instalar una tubería vertical de
60-90 cm de altura. La manguera de desagüe se debe
dirigir a través de la mordaza de la manguera hasta la
tubería vertical y esta debe cubrir completamente la
manguera de desagüe.
Untitled-19 16 2021-02-10  3:59:53
Español
Español17
Suelo
Para obtener un mejor rendimiento, la lavadora se

de madera a menudo se deben reforzar para reducir
las vibraciones y los desequilibrios de la carga. Las
alfombras y los revestimientos sintéticos no resisten
bien las vibraciones y pueden causar que la lavadora
se desplace ligeramente durante el centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma o una
estructura poco sólida.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en zonas donde el agua
se pueda congelar, ya que la lavadora siempre
retiene algo de agua en las válvulas, la bomba y las
mangueras. Si queda agua congelada dentro de las
conexiones se pueden dañar las correas, la bomba y
otros componentes de la lavadora.
Instalación en compartimento o armario
Separaciones mínimas para un funcionamiento
estable:
Laterales 25 mm
Parte superior 25 mm
Parte posterior 50 mm
Parte frontal 550 mm
Si se instala una lavadora y una secadora en el
mismo lugar, el frontal del compartimento o armario
debe tener una abertura de al menos 550 mm sin
obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una

Untitled-19 17 2021-02-10  3:59:53
Español
Instalación
Español18
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:

No debe recibir la luz directa del sol

La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 °C)
Alejada de una fuente de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Desembale el producto y retire todos los tornillos de transporte.
NOTA
El número de tornillos de transporte puede variar según el modelo.
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje pueden resultar peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de
embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera de su alcance.

desplace la lavadora sin los tornillos de transporte colocados en su sitio. Monte los tornillos de transporte antes
de trasladar la lavadora a otra ubicación. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro para futuras
ocasiones.
Untitled-19 18 2021-02-10  3:59:53
Español
Español19
A
1. Coloque los tornillos de transporte (marcados con un
círculo en la imagen) en la parte posterior de la lavadora.
PRECAUCIÓN
No quite el tornillo (A) que sujeta la mordaza de la manguera.
2. 
tornillos de transporte girándolos en sentido contrario a
las agujas del reloj.
NOTA
Debe conservar los tornillos de transporte por si los necesita
en el futuro.
Untitled-19 19 2021-02-10  3:59:54
Español
Instalación
Español20
B
3. Inserte los tapones de los tornillos (B) en los agujeros
(marcados con un círculo en la imagen).
Untitled-19 20 2021-02-10  3:59:54
Español
Español21
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Coloque la lavadora en su sitio con cuidado. Si utiliza una
fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las patas
niveladoras.
3. Una vez nivelada la lavadora, apriete las tuercas con la
llave.
PRECAUCIÓN
Cuando instale el producto, asegúrese de que las patas
niveladoras no presionen el cable de alimentación.
PRECAUCIÓN

mueva o haga ruido debido a la vibración. Después, compruebe que la lavadora no se balancea. Si la lavadora se
balancea, apriete las tuercas.
Untitled-19 21 2021-02-10  3:59:54
Español
Instalación
Español22
PASO 4 Conectar la manguera de desagüe
La manguera de agua proporcionada puede variar según el modelo. Siga las instrucciones según la manguera de
agua proporcionada.
Conexión a un grifo roscado
1. Conecte la manguera de agua al grifo y gire el conector en
el sentido de las agujas del reloj como se muestra.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de agua a la
válvula de entrada situada en la parte posterior de la
lavadora. Gire la manguera en el sentido de las agujas del
reloj para apretarla.
3. Abra el grifo del agua y asegúrese de que no hay fugas en
las conexiones. Si hubiera fugas de agua, repita los pasos
anteriores.
ADVERTENCIA
Si hay una fuga de agua, detenga el funcionamiento de la lavadora y desenchúfela de la corriente. A continuación,
póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung en caso de fuga de la manguera, o con un
fontanero en caso de fuga del grifo. De no hacerlo, se puede producir una descarga eléctrica.
Untitled-19 22 2021-02-10  3:59:55
Español
Español23
PRECAUCIÓN
No estire la manguera de agua a la fuerza. Si la manguera resulta demasiado corta, sustitúyala por otra manguera
de alta presión más larga.
Conexión a un grifo no roscado
A
B
1. Retire el adaptador (A) de la manguera (B) de agua.
2. 
tornillos del adaptador.
C
3. Sujete el adaptador y gire la pieza (C) en la dirección de la

C
4. Inserte el adaptador en el grifo de agua y apriete los
tornillos al tiempo que levanta el adaptador.
5. Gire la pieza (C)
Untitled-19 23 2021-02-10  3:59:55
Español
Instalación
Español24
D
6. Mientras tira hacia abajo de la pieza (D) de la manguera
de agua, conecte esta al adaptador. A continuación, libere
la pieza (D). Cuando la manguera se ajusta al adaptador
se oye un clic.
7. 
consulte los puntos 2 y 3 de la sección «Conexión a un
grifo roscado».
NOTA
Una vez conectada la manguera de agua al adaptador, compruebe la conexión tirando de la manguera hacia
abajo.
Utilice un tipo de grifo convencional. En caso de que el grifo sea cuadrado o demasiado grande, quite el anillo
espaciador antes de insertar el grifo en el adaptador.
Modelos con entrada adicional de agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera de agua caliente
a la válvula de entrada de agua caliente situada en la
parte posterior de la lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de agua caliente
al grifo de agua caliente.
Untitled-19 24 2021-02-10  3:59:56
Español
Español25
Aqua Stop (solo modelos aplicables)
A
El Aqua Stop alerta a los usuarios del riesgo de fugas de

centro del indicador (A) en caso de fuga.
NOTA
El extremo de la manguera Aqua Stop debe conectarse al grifo de agua, no a la máquina.
PASO 5 Colocar manguera de desagüe
La manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
A
Sobre el borde de un lavabo
La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de
entre 60 y 90 cm (*) del suelo. Para mantener doblado
el caño, utilice la guía de plástico para la manguera (A)
suministrada. Fije la guía a la pared mediante un gancho para
asegurar un desagüe estable.
Untitled-19 25 2021-02-10  3:59:56
Español
Instalación
Español26
En una tubería de desagüe
La tubería de desagüe debe estar a una altura de entre 60 y
90 cm (*). Es recomendable utilizar una tubería vertical de
65 cm de altura.

en su lugar, use la guía de plástico proporcionada para la


desagüe, asegúrese de introducir la manguera de
desagüe unos 15 cm en la tubería de desagüe.

la guía para la manguera a la pared.
Requisitos de la tubería vertical de desagüe:
Diámetro mínimo de 5 cm
Capacidad mínima de carga de 60 litros por minuto
En un ramal de la tubería de desagüe del lavabo
El ramal de la tubería de desagüe debe estar situado por
encima del sifón de forma que el extremo de la manguera
quede al menos a 60 cm del suelo.
(*) : 60 cm
PRECAUCIÓN
Retire la tapa del ramal de la tubería de desagüe antes de
conectar la tubería.
Untitled-19 26 2021-02-10  3:59:56
Español
Español27
PRECAUCIÓN
No ponga la manguera de desagüe donde haya charcos o
agua estancada. El agua puede volver a entrar en la lavadora.
PASO 6 Encendido
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente con la potencia adecuada, conectada a tierra y protegida
por un fusible o un disyuntor. A continuación, pulse Encendido para encender la lavadora.
A
NOTA
El Pestillo de la puerta (palanca) (A) está originalmente
diseñado para estar un poco suelto, ya que puede hacer que
el pestillo de la puerta se inserte en la puerta más fácilmente.
NOTA
Si la puerta se bloquea durante la instalación, enchufe el cable de alimentación y encienda el electrodoméstico. La
puerta se desbloqueará.
Untitled-19 27 2021-02-10  3:59:57
Español
Español28
Antes de comenzar
NOTA
Antes del primer lavado, debe poner un programa de lavado completo sin ninguna prenda en el tambor.
Conguración inicial
Ejecute la calibración (recomendado)
La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Antes de ejecutar la Calibración asegúrese de
que el tambor está vacío.
1. Apague la lavadora y vuelva a encenderla.
2. Mantenga pulsados Temperatura y Final Diferido al mismo tiempo durante 3 segundos para entrar en el
modo de Calibración. Aparece el mensaje «Cb».
3. Pulse Inicio/Pausa para ejecutar el programa Calibración.
4. El tambor girará durante unos 3 minutos. (La dirección de giro del tambor puede variar según el modelo).
5. Una vez terminado el programa, en la pantalla se muestra «0» y la lavadora se apaga automáticamente.
6. La lavadora está lista para utilizarse.
Instrucciones de lavado
PASO 1 Clasicar
Clasique la colada de acuerdo con los criterios siguientes:

lana y de rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color.
Tamaño: Si lava prendas de tamaños diferentes al mismo tiempo mejorará el rendimiento del lavado.
Sensibilidad: Lave los artículos delicados como prendas nuevas de lana o de seda, cortinas, etc. por separado
con la opción Fácil de Planchar. Consulte las etiquetas de las prendas.
NOTA

Untitled-19 28 2021-02-10  3:59:57
Español
Español29
PASO 2 Vaciar los bolsillos
Vacíe todos los bolsillos de las prendas
Los objetos metálicos como monedas, imperdibles y hebillas pueden dañar las otras prendas y el tambor.
Dé la vuelta a las prendas con botones o bordados
Si las cremalleras de los pantalones o chaquetas están abiertas durante el lavado, el tambor puede dañarse.

Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Ate los cordones antes del lavado.
PASO 3 Usar una bolsa de malla para lavadora
Los sujetadores (lavables con agua) se deben introducir en una bolsa de malla. Los aros metálicos de los
sujetadores pueden desgarrar el tejido y estropear otras prendas.
Las prendas pequeñas y ligeras como calcetines, guantes, medias y pañuelos pueden quedar atrapadas en la
puerta. Introdúzcalas en una bolsa de malla.
No lave la bolsa de malla sola, sin añadir más ropa. Las vibraciones anormales generadas podrían desplazar la
lavadora y causar lesiones personales.
PASO 4 Prelavado (si es necesario).
Seleccione la opción Prelavado del programa seleccionado si la ropa está muy sucia. Cuando seleccione la opción
Prelavado, asegúrese de poner detergente en polvo en el compartimento de lavado principal.
PASO 5 Calcular la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa no se lavará correctamente. Para determinar la
capacidad de carga para cada tipo de prenda, vea la página 39.
NOTA

disminuir. Para ropa de cama o colchas, la velocidad máxima recomendada para el programa de centrifugado es de
800 rpm y la capacidad de carga es de 2,0 kg o menos.
PRECAUCIÓN
Una colada desequilibrada puede reducir el rendimiento del centrifugado.
Untitled-19 29 2021-02-10  3:59:57
Español
Antes de comenzar
Español30
PASO 6 Usar el tipo de detergente apropiado
El tipo de detergente depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura

automáticas.
NOTA
Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la colada, el grado de suciedad
y la dureza del agua de su zona. Si desconoce la dureza de agua de su zona, póngase en contacto con las
autoridades locales.

después del programa de aclarado y bloquear el desagüe.
PRECAUCIÓN
Cuando lave prendas de lana con el ciclo LANA/DELICADOS, utilice exclusivamente un detergente líquido neutro. Si
en el ciclo LANA/DELICADOS se utiliza detergente en polvo, este puede permanecer en la colada y desteñirla.
Untitled-19 30 2021-02-10  3:59:57
Español
Español31
Cápsulas para la colada
Para obtener los mejores resultados de las cápsulas para la colada, siga estas instrucciones.
1. Introduzca la cápsula en el fondo del tambor vacío.
2. Coloque la colada encima de la cápsula.
PRECAUCIÓN
Para los programas que usan agua fría o que duran menos de una hora se recomienda usar detergente líquido. De lo
contrario, es posible que la cápsula no se disuelva completamente.
Untitled-19 31 2021-02-10  3:59:58
Español
Antes de comenzar
Español32
Detergentes recomendados
Las recomendaciones se aplican a los rangos de temperaturas proporcionados en la tabla de programas.
Recomendado Solo detergente líquido
No recomendado Solo detergente en polvo
Programa
Detergente
Temp. (°C)
Universal
Lana y ropa
delicada
Especial
ECO 40-60 40~60
ALGODÓN Frío~90
SINTÉTICOS Frío~60
RÁPIDO 15’ Frío~40
MEZCLA Frío~60
LANA/DELICADOS Frío~40
HIGIENE Frío~90
COLOR Frío~40
ROPA DE CAMA Frío~40
Untitled-19 32 2021-02-10  3:59:58
Español
Español33
Instrucciones para la cubeta para detergente

suavizante y el derecho para el lavado preliminar.
A
1. Compartimento del prelavado: Ponga detergente
para prelavado o almidón.
2. Compartimento del lavado principal: Ponga
detergente para lavado principal, ablandador del agua,
producto para remojo, lejía y/o producto quitamanchas.
3. Compartimento del suavizante: Ponga aditivos, como
suavizante. No sobrepase la línea máxima (A).
NOTA
El aspecto del distribuidor de suavizante puede variar según
el modelo.
PRECAUCIÓN
No abra la cubeta para detergente cuando la lavadora está en funcionamiento.
No use los siguientes tipos de detergente:
- En pastillas o cápsulas
- En bola o en red
Para impedir que el compartimento se obstruya, diluya en agua los productos concentrados o muy densos
(suavizantes o detergentes) antes de utilizarlos.
Cuando Final Diferido está seleccionado, no ponga detergente directamente en el tambor. Se podría desteñir la
ropa. Use la cubeta para detergente cuando Final Diferido está seleccionado.
No utilice productos de limpieza para limpiar el tambor. Los residuos químicos del tambor disminuyen el
rendimiento del lavado.
Untitled-19 33 2021-02-10  3:59:58
Español
Antes de comenzar
Español34
Poner productos de lavado en la cubeta para detergente
1. Abra la cubeta para detergente.
2. Ponga detergente para ropa en el compartimento
del lavado principal siguiendo las instrucciones o
recomendaciones del fabricante. Para utilizar detergente
líquido, consulte la página 35.
A
3. Ponga suavizante en el compartimento del
suavizante. No sobrepase la línea máxima (A).
El suavizante se añade a la colada en el último aclarado.
4. Si desea realizar un prelavado, ponga detergente para
prelavado en el compartimento del prelavado
siguiendo las instrucciones o recomendaciones del
fabricante.
5. Cierre la cubeta para detergente.
Untitled-19 34 2021-02-10  3:59:59
Español
Español35
PRECAUCIÓN
No ponga detergente en polvo en el distribuidor de
detergente líquido.
Los suavizantes concentrados deben diluirse en agua
antes de utilizarlos.
No ponga detergente para lavado principal en el
compartimento del suavizante.
Uso de detergente líquido (solo modelos aplicables)
A
En primer lugar inserte el contenedor para líquido en el
compartimento del lavado principal. Luego ponga
detergente líquido en el contenedor por debajo de la línea
máxima (A) marcada.
PRECAUCIÓN
No sobrepase la línea máxima marcada en el
compartimento.
Quite el contenedor para líquido si utiliza detergente en
polvo.
NOTA
Inserte el distribuidor de detergente líquido después de
haber retirado la cubeta para detergente de la lavadora
pulsando la palanca de desbloqueo (A).
Después del lavado es posible que quede un poco de
detergente líquido en la cubeta para detergente.
Untitled-19 35 2021-02-10  3:59:59
Español
Español36
Funcionamiento
Panel de control
AddWash
01
02
03 04
05
06
07
08
09
Sin AddWash
01
02
03 04
05
06
07
08
09
01 Selector de programas Gire el dial para seleccionar un programa.
02 Pantalla
La pantalla muestra información sobre el programa que se está ejecutando y
el tiempo restante estimado, o un código de información cuando ocurre algún
problema.
03 Temperatura
Pulse para cambiar la temperatura del agua para el programa actual.
Untitled-19 36 2021-02-10  4:00:00
Español
Español37
04 Centrifugar
Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado para el programa actual. Las
revoluciones por minuto (rpm) varían según el modelo.
Mantener en remojo
la colada en remojo. Para sacar la ropa, ejecute un proceso de desagüe o de
centrifugado.
- Para usar la opción Mantener en remojo, pulse Centrifugar repetidamente
hasta que todos los indicadores de la opción Centrifugar se apaguen.
Sin centrifugado 
- Para usar la opción Sin centrifugado, pulse Centrifugar repetidamente
hasta que se encienda el indicador de la opción ( ).
05 Opciones
Pulse para seleccionar una opción entre Intensivo, Prelavado, y Aclarar+. Pulse otra
vez para anular la selección.
06 Final Diferido

partir del ajuste establecido, la hora de inicio del programa vendrá determinada por
la lógica interna de la máquina. Por ejemplo, este ajuste resulta útil para programar

casa del trabajo.
Pulse para elegir una hora preestablecida.
07 Remojo
Pulse para activar/desactivar la función Remojo. Esta función ayuda a eliminar una
gran variedad de manchas resistentes.
08 Encendido Pulse para encender/apagar la lavadora.
09 Inicio/Pausa Pulse para iniciar o detener el funcionamiento.
*(3 sec): Mantenga pulsado durante 3 segundos.
Untitled-19 37 2021-02-10  4:00:00
Español
Funcionamiento
Español38
Sencillos pasos para comenzar
1
6
2
3
4 5
1. Pulse Encendido para encender la lavadora.
2. Gire el Selector de programas para seleccionar un programa.
3. Temperatura y Centrifugar ) según sea necesario.
4. Para añadir una opción, pulse Opciones . Vuelva a pulsar el botón para seleccionar la opción preferida.
5. La máquina proporciona dos botones de fácil acceso a Remojo y Final Diferido según necesite. Si desea
usar una de estas opciones, pulse el botón correspondiente.
6. Pulse Inicio/Pausa.
Para cambiar de programa con la lavadora en funcionamiento
1. Pulse Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
2. Seleccione otro programa.
3. Vuelva a pulsar Inicio/Pausa para iniciar el nuevo programa.
Untitled-19 38 2021-02-10  4:00:00
Español
Español39
Descripción del programa
Programas normales
Programa Descripción
Carga máx. (kg)
9 kg 8 kg 7 kg
ECO 40-60
Para lavar prendas de algodón que tienen indicación
de poderse lavar a 40 °C o a 60 °C con una suciedad
normal, juntas en el mismo programa. Este programa
se usa para evaluar el cumplimiento de la legislación
de la UE en materia de diseño ecológico.

Máx. Máx. Máx.
ALGODÓN
Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior,
toallas o camisas. La duración del lavado y el número
de aclarados se ajustan automáticamente de acuerdo
con la carga.
Para lavar prendas de algodón ligeramente sucias a
una temperatura nominal de 20 °C.
Máx. Máx. Máx.
SINTÉTICOS
Para tejidos de poliéster (diolen, trevira), poliamida
(perlón, nailon) o materiales similares.
4 4 4
ACLARAR+CENTRIFUGAR
Realiza un aclarado adicional tras incorporar
suavizante a la colada.
Máx. Máx. Máx.
DESAGUAR/
CENTRIFUGAR
Para desaguar el agua del interior del tambor y añadir
un proceso de centrifugado adicional para retirar

Máx. Máx. Máx.
LIMPIEZA TAMBOR
Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
Efectúe cada 40 lavados sin detergente ni lejía.

El tambor debe estar vacío.
No utilice productos de limpieza para limpiar el
tambor.
- - -
RÁPIDO 15’
Para prendas poco sucias de menos de 2,0 kg que
necesita lavar con urgencia.
Use una cantidad de detergente inferior a 20 g . Usar
más de 20 g de detergente puede dejar residuos.
Si utiliza detergente líquido, ponga como máximo
20 ml.
2 2 2
MEZCLA Para carga mixta de tejidos de algodón y sintéticos. 4 4 4
Untitled-19 39 2021-02-10  4:00:01
Español
Funcionamiento
Español40
Programa Descripción
Carga máx. (kg)
9 kg 8 kg 7 kg
LANA/DELICADOS

lavar a máquina como telas transparentes, sujetadores,
lencería (seda) y otros tejidos que solo se deben lavar
a mano.
El ciclo LANA/DELICADOS efectúa suaves acciones de

encojan y deformen.
Se recomienda usar un detergente neutro y líquido.
2 2 2
HIGIENE
Tejidos de algodón y lino que han mantenido contacto
directo con la piel, como ropa interior.
Para una higiene óptima, seleccione una temperatura
de 60 °C o superior.
Los programas de vapor incluyen atención a las
alergias y eliminación de bacterias (esterilización).
4 4 4
COLOR
Realiza aclarados adicionales y un centrifugado
reducido para asegurar que las prendas se laven y
aclaren a fondo.
4 4 4
ROPA DE CAMA
Para colchas, sábanas, fundas de edredón, etc.
Para obtener mejores resultados, lave solo un tipo de
ropa de cama.
2 2 2
NOTA
Para ahorrar energía y agua, cargue la lavadora y la secadora de uso doméstico con la capacidad indicada por el
fabricante para cada programa.
El ruido y la humedad restante están relacionados con la velocidad de centrifugado: cuanto mayor sea la
velocidad de centrifugado en la fase de centrifugado, mayor será el ruido y menor la humedad restante.
Los programas más efectivos en cuanto a ahorro de energía son, por lo general, aquellos con temperaturas más
bajas y mayor duración.
Untitled-19 40 2021-02-10  4:00:01
Español
Español41
Opciones
Opción Descripción
Aclarar+ Pulse este botón para añadir ciclos de aclarado.
Prelavado
Añade un programa de lavado preliminar antes del programa de lavado
principal.
Intensivo
Para prendas muy sucias. La duración de cada programa es superior a la
normal.
Final Diferido

de retardo de entre 1 h y 19 h (en incrementos de 1 h). La hora que aparece en la pantalla indica el momento de

1. Seleccione un programa. Cambie los ajustes del programa si es necesario.
2. Pulse varias veces Final Diferido 
3. Pulse Inicio/Pausa.
Se enciende el indicador correspondiente con el reloj en marcha.
4. Para cancelar el Final Diferido , reinicie la lavadora pulsando Encendido.
Caso práctico

Inicio/Pausa

tiempos para este ejemplo.
2:00 pm
Congure el nal diferido a las 3 horas
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
Untitled-19 41 2021-02-10  4:00:01
Español
Funcionamiento
Español42
Funciones especiales
AddWash (solo modelos aplicables)
1. Pulse Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
2. Para desbloquear presione la parte superior de la puerta
AddWash hasta que oiga un ruido de desbloqueo. Tire del
tirador de la puerta AddWash para abrirla.
3. Abra la puerta AddWash e introduzca las prendas o el
suavizante adicionales en el tambor.
4. Para cerrar empuje la puerta AddWash hasta que oiga un
clic de cierre.
5. Pulse Inicio/Pausa para reanudar el funcionamiento.
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre la puerta AddWash.
Podría romperse.
NOTA
Si la puerta AddWash está bien cerrada, no saldrá agua del tambor. Pueden formarse gotas de agua alrededor de la
puerta, pero no proceden del tambor.
PRECAUCIÓN
No abra la puerta AddWash si la espuma que se ha formado en el interior del tambor sobrepasa el nivel de la
puerta AddWash.
No intente abrir la puerta AddWash mientras la máquina está en marcha sin pulsar antes Inicio/Pausa. Tenga
en cuenta que la puerta AddWash puede abrirse accidentalmente (sin pulsar Inicio/Pausa
lavado.
No añada una cantidad excesiva de prendas a través de la puerta AddWash. El rendimiento puede verse
afectado.
No utilice la parte inferior de la puerta AddWash como tirador. Puede pillarse los dedos.
Compruebe que no queda ninguna prenda atrapada por la puerta AddWash.
Mantenga las mascotas alejadas de la lavadora, en especial de la puerta AddWash.
Cuando se lava con agua caliente puede parecer que la puerta AddWash pierde agua después de abrirla y
cerrarla. Esto es normal debido a que el vapor que sale de la puerta AddWash abierta se enfría y forma gotas de

Untitled-19 42 2021-02-10  4:00:02
Español
Español43
La puerta AddWash queda cerrada herméticamente y no puede haber fugas de agua. Sin embargo, aunque
le parezca que sale agua de alrededor de la puerta, este efecto se debe a que el agua restante forma gotas
alrededor de la puerta AddWash. Esto es normal.
Ni la puerta principal ni la puerta AddWash pueden abrirse cuando la temperatura del agua supera los 50 °C. Si
el nivel de agua del interior del tambor sobrepasa cierto punto, la puerta principal no se abre.
Si aparece un código de información de DDC en la pantalla, consulte la sección «Códigos de información» para
las medidas que es necesario tomar.
Mantenga siempre limpios la puerta AddWash y su entorno. Los residuos o restos de detergente sobre o
alrededor de las juntas de la puerta AddWash pueden causar fugas.
Ajustes
Seguridad para Niños
Para prevenir posibles accidentes con los niños,
Seguridad para Niños bloquea todos los botones
excepto Encendido.
Para establecer la función Seguridad para Niños,
mantenga pulsados Temperatura y Centrifugar
simultáneamente durante 3 segundos.
Para liberar la función Seguridad para Niños,
mantenga pulsados Temperatura y Centrifugar
simultáneamente durante 3 segundos.
NOTA
En el estado de Seguridad para Niños, en primer
lugar debe liberar Seguridad para Niños si desea
añadir detergente o prendas de ropa.
El ajuste seguirá siendo efectivo después de
reiniciar la máquina.
Sonido sí/no
Puede activar o desactivar el sonido. El ajuste seguirá
siendo efectivo después de reiniciar la máquina.
Para silenciar el sonido, mantenga pulsados
Centrifugar y Opciones al mismo tiempo
durante 3 segundos.
Para reactivar el sonido, vuelva a mantener
pulsado durante 3 segundos.
Untitled-19 43 2021-02-10  4:00:02
Español
Español44
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del rendimiento y preservar su vida útil.
Limpieza tambor
Efectúe este programa regularmente para limpiar el tambor eliminando las bacterias. Este programa calienta el
agua a 60-70 °C y elimina la suciedad acumulada en la junta de goma de la puerta.
1. Pulse Encendido para encender la lavadora.
2. Gire el Selector de programas para seleccionar LIMPIEZA TAMBOR.
3. Mantenga pulsado Inicio/Pausa.
NOTA
La temperatura del agua para LIMPIEZA TAMBOR está establecida en 70 °C y no se puede cambiar.
Se recomienda ejecutar el programa LIMPIEZA TAMBOR cada 40 lavados.
Para evitar la formación de cal, añada la cantidad de detergente adecuada de acuerdo con la dureza del agua
local o añada un ablandador de agua al detergente.
Recordatorio de LIMPIEZA DE TAMBOR
En función de cuál sea el modelo, el recordatorio del LIMPIEZA TAMBOR puede ser un símbolo o un LED.
Cuando es un icono, este se ilumina en el panel de control.
Cuando es un LED, este se ilumina junto a LIMPIEZA TAMBOR, o en la zona de opciones del panel de control.
El recordatorio de LIMPIEZA TAMBOR parpadea en el panel de control una vez cada 40 lavados. Es aconsejable
efectuar una LIMPIEZA TAMBOR regularmente.
Cuando vea que este recordatorio parpadea por primera vez, puede ignorarlo hasta 6 veces seguidas. A partir
del séptimo lavado, el recordatorio deja de aparecer. Sin embargo, vuelve a aparecer cuando se alcanzan los
40 lavados por segunda vez.
El mensaje «0
Puede registrar el recuento de programas LIMPIEZA TAMBOR pulsando el botón Encendido. Esto no detiene ni
apaga la máquina, sino que marca la cantidad de programas ejecutados.
Aunque «0» no desaparezca, la máquina funciona normalmente.
Es aconsejable ejecutar el programa regularmente por razones de higiene.
Untitled-19 44 2021-02-10  4:00:02
Español
Español45
Smart Check
Para habilitar esta función, antes debe descargar la aplicación Samsung Smart Washer desde Play Store o Apple
Store e instalarla en un dispositivo móvil que disponga de la función de cámara.
La función Smart Check se ha optimizado para las series Galaxy y iPhone (solo modelos aplicables).
1. Cuando la lavadora detecta que es necesario revisar algún problema, aparece un código de información en
la pantalla. Para acceder al modo Smart Check, mantenga pulsado Opciones y Final Diferido al mismo
tiempo durante 3 segundos.
2. La lavadora inicia un procedimiento de autodiagnóstico y muestra un código de información si se detecta algún
problema.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart Check.
4. Ponga el dispositivo móvil cerca de la pantalla de la lavadora de modo que la cámara del teléfono y la lavadora
queden encaradas. La aplicación reconocerá automáticamente el código de información.
5. Una vez reconocido correctamente el código de información, la aplicación proporciona información detallada
del problema y de las soluciones correspondientes.
NOTA
El nombre de la función, Smart Check, puede variar según el idioma.

información.
Si la aplicación no reconoce el código de Smart Check, introduzca manualmente el código de información en la
pantalla de la aplicación.
Untitled-19 45 2021-02-10  4:00:02
Español
Mantenimiento
Español46
Desagüe de emergencia
Si se produce una interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la ropa.
A
1. Apague y desenchufe la lavadora de la toma de corriente.
2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del
ltro (A) para abrirla.
B
3. Ponga un recipiente grande y vacío alrededor de la tapa
y extienda el tubo de desagüe de emergencia hacia el
recipiente mientras sujeta el tapón del tubo (B).
C
4. Abra el tapón del tubo y deje que el agua del tubo de
desagüe de emergencia (C) se vacíe en el recipiente.
5. Cuando se haya vaciado, cierre el tapón y vuelva a

NOTA
Debe utilizarse un recipiente grande porque el tambor puede
contener más agua de lo esperado.
Untitled-19 46 2021-02-10  4:00:03
Español
Español47
Limpieza
Supercie de la lavadora
Utilice un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora.
Puerta AddWash (solo modelos aplicables)
A
1. Abra la puerta AddWash.
2. Use un paño húmedo para limpiar la puerta AddWash.
- No utilice productos de limpieza. Puede producirse
una decoloración.
- Tenga cuidado cuando limpie la empaquetadura de
goma y el mecanismo de bloqueo (A).
- Limpie periódicamente la zona de la puerta.
3. Seque la puerta AddWash y ciérrela hasta oír un clic.
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre la puerta AddWash. Podría romperse.
No deje la puerta AddWash abierta mientras la lavadora está funcionando.
En ningún momento ponga objetos pesados sobre la puerta AddWash.
Para evitar lesiones físicas, no toque la puerta AddWash cuando el tambor está girando.
No abra la puerta AddWash mientras la lavadora está funcionando. Puede causar lesiones físicas.
No manipule el panel de funciones con la puerta AddWash abierta. Puede causar lesiones físicas o un fallo en el
sistema.
No introduzca otros objetos que no sean prendas de ropa.
No introduzca prendas voluminosas en el tambor a través de la puerta AddWash.
No tire de la empaquetadura de goma de la puerta AddWash cuando la limpie. Puede causarle daños.
Untitled-19 47 2021-02-10  4:00:03
Español
Mantenimiento
Español48
Filtro de malla

1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Cierre el grifo del agua.
3. 
posterior de la lavadora. Cubra la manguera con un paño
para evitar que salga agua de la manguera.
4. 
válvula de entrada.
5. 
conector roscado también quede sumergido.
6. 
7. 
entrada y vuelva a conectar la manguera de agua a la
válvula de entrada.
8. Abra el grifo del agua.
NOTA
4C» en la pantalla.
Untitled-19 48 2021-02-10  4:00:03
Español
Español49
Filtro para residuos

reducir el efecto burbujas.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Vacíe el agua restante del tambor. Consulte la sección
«Desagüe de emergencia».
3. Presione suavemente la parte superior de la tapa del

4. 
el agua restante.
5. 
Asegúrese de que la bomba de desagüe situada dentro

6. 

NOTA

seguridad diseñada para evitar que los niños sufran

presiónela y gírela hacia en el sentido contrario a las
agujas del reloj. El mecanismo de muelle del botón de


gírela en el sentido de las agujas del reloj. El muelle emite
un ruido que es normal.
NOTA
5C» en la pantalla.
PRECAUCIÓN

agua.

funcionamiento o una fuga de agua.
Untitled-19 49 2021-02-10  4:00:04
Español
Mantenimiento
Español50
Cubeta para detergente
A
1. Mientras sujeta la palanca de desbloqueo (A) del interior
de la cubeta, deslice la cubeta para abrirla.
2. Retire la palanca de desbloqueo y el distribuidor de
detergente líquido de la cubeta.
3. Limpie los componentes de la cubeta con agua corriente
y un cepillo suave.
4. Limpie el hueco de la cubeta con un cepillo para botellas
para eliminar los residuos de detergente y la cal que
pueda haber.
5. Vuelva a colocar la palanca de desbloqueo y el
distribuidor de detergente líquido en la cubeta.
6. Deslice la cubeta hacia adentro para cerrarla.
NOTA
Para eliminar restos de detergente, ejecute el programa ACLARAR+CENTRIFUGAR con el tambor vacío.
Untitled-19 50 2021-02-10  4:00:04
Español
Español51
Recuperación tras una congelación
La lavadora se puede congelar si la temperatura desciende por debajo de los 0 °C.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. 
3. Desconecte la manguera de agua y sumérjala en agua templada.
4. Vierta agua templada en el tambor y déjela unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de agua al grifo.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores hasta que funcione con normalidad.
Mantenimiento después de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora
Evite dejar de utilizar la lavadora durante un periodo prolongado. Pero si este va a ser el caso, drene la lavadora y
desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire el Selector de programas para seleccionar ACLARAR+CENTRIFUGAR.
2. Vacíe el tambor y pulse Inicio/Pausa.
3. Una vez completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la manguera de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta y deje circular el aire por el tambor.
Untitled-19 51 2021-02-10  4:00:04
Español
Español52
Solución de problemas
Puntos de comprobación
Si tiene algún problema con la lavadora, en primer lugar consulte la tabla siguiente y pruebe las soluciones.
Problema Actuación
No se pone en marcha.
Compruebe si la lavadora está enchufada.
Compruebe si la puerta está bien cerrada.
Asegúrese de que los grifos están abiertos.
Asegúrese de pulsar o tocar Inicio/Pausa para poner en marcha la lavadora.
Asegúrese de que Seguridad para Niños no está activado.
Antes de que la lavadora empiece a llenarse, emitirá una serie de ruidos de
comprobación del bloqueo de la puerta y se hará un vaciado rápido del agua.
Compruebe el fusible o vuelva a conectar el disyuntor.
No hay suministro de
agua o el suministro de
agua es insuciente.
Abra completamente el grifo del agua.
Compruebe si la puerta está bien cerrada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está congelada.
Asegúrese de que la manguera de agua no está doblada ni obstruida.

Después de un programa,
queda detergente en la
cubeta para detergente.
Compruebe que la lavadora esté funcionando con una presión de agua

Ponga siempre el detergente en el centro de la cubeta para detergente.
Asegúrese de que la tapa de aclarado está bien insertada.
Si utiliza detergente granulado, asegúrese de que el selector de detergente está
en la posición superior.
Quite la tapa de aclarado y limpie la cubeta para detergente.
Demasiadas vibraciones
o hace ruido.
Asegúrese de que la lavadora está situada sobre un suelo macizo, nivelado y no
resbaladizo. Si el suelo está desnivelado, ajuste la altura de la lavadora con las
patas niveladoras.
Asegúrese de retirar los tornillos de transporte.
Compruebe que la lavadora no toca otros objetos.
Asegúrese de que la colada está cargada de forma equilibrada.
Durante el funcionamiento normal el motor puede provocar ruidos.
Los monos y las prendas con adornos metálicos pueden provocar ruidos durante
el lavado. Esto es normal.
Los objetos metálicos como monedas pueden provocar ruido. Después de lavar,

Untitled-19 52 2021-02-10  4:00:04
Español
Español53
Problema Actuación
No vacía el agua o no
centrifuga.
Asegúrese de que la manguera de desagüe no tiene dobleces en ninguna parte

técnico.

Cierre la puerta y pulse o toque Inicio/Pausa. Por motivos de seguridad, la
lavadora no gira ni centrifuga a menos que la puerta esté cerrada.
Asegúrese de que la manguera de desagüe no está congelada ni atascada.
Asegúrese de que el sistema de drenaje al que está conectada la manguera de
desagüe no está atascado.


funcionará normalmente.
El centrifugado no funciona.
Asegúrese de que la colada está repartida homogéneamente.

Vuelva a distribuir la carga. Si solo lava una prenda, como un albornoz o unos

aparecerá un mensaje de comprobación «Ub» en la pantalla.
La puerta no se abre.
Pulse o toque Inicio/Pausa para detener la lavadora.
El mecanismo de bloqueo de la puerta puede tardar unos momentos en
desbloquearla.
La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se detenga o
se apague.
Asegúrese de que el agua del tambor se ha vaciado completamente.
La puerta no podrá abrirse si queda agua en el tambor. Vacíe el tambor y abra la
puerta manualmente.
Compruebe que la luz de bloqueo de la puerta está apagada. La luz de bloqueo
de la puerta se apaga cuando la lavadora se ha vaciado.
Demasiada espuma.
Asegúrese de que utiliza el tipo de detergente recomendado.

Reduzca la cantidad de detergente con agua blanda y con cargas pequeñas o
poco sucias.

No puedo añadir
detergente adicional.
Compruebe que la cantidad de detergente y suavizante restantes no supera el
límite.
Untitled-19 53 2021-02-10  4:00:04
Español
Solución de problemas
Español54
Problema Actuación
Se detiene.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente que funcione.
Compruebe el fusible o vuelva a conectar el disyuntor.
Cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa para poner en marcha la lavadora.
Por motivos de seguridad, la lavadora no gira ni centrifuga a menos que la
puerta esté cerrada.
Antes de que la lavadora empiece a llenarse, emitirá una serie de ruidos de
comprobación del bloqueo de la puerta y se hará un vaciado rápido del agua.
Puede haber una pausa o un periodo de remojo en el programa. Espere unos
momentos y puede que la máquina se ponga en marcha.




funcionará normalmente.
Se llena con agua a
temperatura errónea.
Abra completamente ambos grifos.
Asegúrese de que la selección de la temperatura sea correcta.
Compruebe que las mangueras están conectadas a los grifos correctos.
Enjuague las líneas de agua.
Asegúrese de que el calentador de agua se ha ajustado para que el grifo
suministre agua caliente a 49 °C (120 °F). Compruebe también la capacidad del
calentador del agua y su velocidad de recuperación.

estar obstruido.
Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede cambiar ya que la
función automática de control de la temperatura comprueba la temperatura del
agua que entra. Esto es normal.
Mientras la lavadora se llena, se puede advertir que pasa agua caliente/fría a

caliente. Es una característica normal de la función de control automático de la
temperatura ya que la lavadora determina la temperatura del agua.
La carga está mojada al
nal del programa.
Utilice un velocidad de centrifugado Elevada o Muy elevada.

La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas (una o dos prendas)
pueden causar desequilibrios y que no centrifugue completamente.
Asegúrese de que la manguera de desagüe no está aplastada ni atascada.
Untitled-19 54 2021-02-10  4:00:04
Español
Español55
Problema Actuación
Fugas de agua.
Compruebe si la puerta está bien cerrada.
Compruebe que todas las conexiones de las mangueras estén bien apretadas.
Compruebe que el extremo de la manguera de desagüe está correctamente
insertado y asegurado en el sistema de drenaje.
No cargue excesivamente la lavadora.

Emite olores.
La acumulación de los excesos de espuma en las cavidades puede provocar
olores desagradables.
Lleve a cabo programas de limpieza para desinfectar periódicamente.
Limpie la junta de la puerta (diafragma).
Seque el interior de la lavadora después de terminar un programa.
No se ven burbujas (solo
modelos Bubbleshot).

Una colada muy sucia puede no generar burbujas.
¿Puedo abrir la puerta
AddWash en cualquier
momento? (solo en los
modelos aplicables)
La puerta AddWash solo puede abrirse cuando aparece el indicador. Sin
embargo, no se abre en los siguientes casos:
- Cuando se está ejecutando el proceso de lavado con esterilización o de
secado y la temperatura interna es elevada.
- 
- Cuando se está ejecutando un ciclo de lavado o secado del tambor, donde no
se añade colada.
Si un problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio técnico. El número del servicio técnico
está en la etiqueta anexada al producto.
Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto, ninguna lesión o cualquier otro problema de
seguridad del producto causado por una reparación que no siga las instrucciones de estas Guías de reparación.
La garantía no cubrirá los daños ocasionados al producto fruto de un intento de reparación (por parte de terceros

Untitled-19 55 2021-02-10  4:00:04
Español
Solución de problemas
Español56
Códigos de información
Si la lavadora no funciona, puede ver un código de información en la pantalla. Compruebe la tabla siguiente y
pruebe las soluciones.
Código Actuación
4C
No se suministra agua a la lavadora.
Asegúrese de que los grifos están abiertos.
Asegúrese de que las mangueras de agua no están obstruidas.
Asegúrese de que los grifos de agua no están congelados.

Asegúrese de que los grifos de agua fría y de agua caliente están correctamente
conectados.

Cuando aparece el mensaje «4C», la máquina drena agua durante 3 minutos. Mientras
tanto, el botón de encendido queda desactivado.
4C2
Asegúrese de que la línea de suministro de agua fría está conectada al grifo de agua
fría. Si se conecta a la tubería del agua caliente, en algunos programas las prendas
podrían deformarse.
5C
No se drena el agua.
Asegúrese de que la manguera de desagüe no está congelada ni atascada.
Asegúrese de que la manguera de desagüe está bien colocada, en función de tipo de
conexión.

Asegúrese de que la manguera de desagüe no tiene dobleces en ninguna parte del
sistema de desagüe.
Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
dC
Utilización de la lavadora con la puerta abierta.
Compruebe si la puerta está bien cerrada.
Asegúrese de que no hay ninguna prenda atrapada por la puerta.
OC
El agua se desborda.
Vuelva a poner en funcionamiento la máquina después del centrifugado.
Si el código de información se mantiene en la pantalla, póngase en contacto con un
centro local de atención al cliente de Samsung.
LC, LC1
Inspeccione la manguera de desagüe.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüe no está en el suelo.
Asegúrese de que la manguera de desagüe no está atascada.
Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
Untitled-19 56 2021-02-10  4:00:05
Español
Español57
Código Actuación
3C
Compruebe el funcionamiento del motor.
Intente reiniciar el programa.
Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
UC
Se debe comprobar el control electrónico.
Compruebe si la corriente llega correctamente.
Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
Detectado un bajo voltaje.
Compruebe que el cable de alimentación está enchufado.
Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
HC
Comprobación de calentamiento a alta temperatura.
Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
1C
El sensor de nivel del agua no funciona correctamente.
Pruebe a apagar y reiniciar el programa.
Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
AC
Compruebe la comunicación entre la placa base principal y la secundaria
Pruebe a apagar y reiniciar el programa.
Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
DDC, ddC
Este mensaje aparece cuando se abre la puerta AddWash sin pulsar Inicio/Pausa. Si esto
ocurre, tome una de las medidas siguientes:
Presione la puerta AddWash para cerrarla correctamente. A continuación, pulse
Inicio/Pausa y vuelva a intentarlo.
Para añadir prendas, abra la puerta AddWash e introdúzcalas. Cierre la puerta
AddWash correctamente. A continuación, pulse Inicio/Pausa para reanudar el
funcionamiento.
8C
El sensor MEMS no funciona correctamente.
Apague la máquina y reinicie el ciclo.
Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
servicio local de Samsung.
Untitled-19 57 2021-02-10  4:00:05
Español
Solución de problemas
Español58
Código Actuación
AC6
Compruebe la comunicación entre la placa base principal y del inversor.
Según cuál sea el estado, es posible que la máquina recupere automáticamente el
funcionamiento normal.
Apague la máquina y reinicie el ciclo.
Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
servicio local de Samsung.
DC1
El bloqueo/desbloqueo de la puerta principal no funciona correctamente.
Apague la máquina y reinicie el ciclo.
Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
servicio local de Samsung.
DC3
El bloqueo/desbloqueo de la puerta AddWash no funciona correctamente.
Apague la máquina y reinicie el ciclo.
Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
servicio local de Samsung.
0
La máquina no se apaga automáticamente después del último centrifugado y el mensaje
«0» permanece.
La máquina opera normalmente sin ejecutar el programa LIMPIEZA TAMBOR. Sin
embargo, es aconsejable ejecutar el programa por razones de higiene.
Si algún código de información se mantiene visible en la pantalla, póngase en contacto con un centro local de
atención al cliente de Samsung.
Untitled-19 58 2021-02-10  4:00:05
Español
Español59
Especicaciones
Tabla de indicaciones del tejido
Los símbolos siguientes proporcionan las
instrucciones de cuidados para cada prenda. La
etiqueta de indicaciones de la prenda contiene
símbolos para lavado, blanqueado, secado y
planchado, o para limpieza en seco si es necesario.
El uso de estos símbolos garantiza la coherencia
entre los fabricantes de prendas de ropa nacionales e
importadas.
Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la
vida de la prendas y reducir los problemas de lavado.
Lavado
Lavado por ebullición a 95 °C.
Lavado de color a 60 °C.
Lavado de color a 60 °C. (Lavado de color
y «fácil cuidado»).
Lavado de color a 40 °C.
Lavado suave a 40 °C.
Lavado muy suave a 40 °C.
Lavado delicado a 30 °C.
Lavado delicado suave a 30 °C.
Lavado delicado muy suave a 30 °C.
Lavado a mano.
No lavar.
NOTA

temperatura máxima de lavado en grados Celsius que
no se debe superar.
Lejía
Cualquier tipo de lejía.
Solo oxígeno blanqueador.
No usar lejía.
Secado
Secado en tambor / Secado a 80 °C con
proceso de secado normal.
Secado en tambor / Secado a 60 °C con
proceso de secado suave.
No secar en secadora
Secado en línea.
Secado en línea por goteo.
Secado en plano.
Secado en plano por goteo.
Secado en línea a la sombra.
Secado en línea a la sombra por goteo.
Secado en horizontal a la sombra.
Secado en horizontal a la sombra por
goteo.
NOTA
Los puntos indican el nivel de secado de la
secadora.
Las líneas indican el tipo y la posición del secado.
Untitled-19 59 2021-02-10  4:00:07
Español
Especicaciones
Español60
Planchado
Planchado a una temperatura de placa
máxima de 200 °C.
Planchado a una temperatura de placa
máxima de 150 °C.
Planchado a una temperatura de placa
máxima de 110 °C.
Precaución al usar planchas de vapor (no
aplicar vapor).
No planchar.
NOTA
Los puntos indican los rangos de temperatura de
planchado (regulador, vapor, planchas de viaje y
máquinas de planchado).
Cuidado profesional
Limpieza en seco profesional en
percloroetileno o hidrocarburos
(bencinas pesadas) con proceso normal.
Limpieza en seco profesional en
percloroetileno o hidrocarburos
(bencinas pesadas) con proceso suave.
Limpieza en seco profesional en
hidrocarburos (bencinas pesadas) con
proceso normal.
Limpieza en seco profesional en
hidrocarburos (bencinas pesadas) con
proceso suave.
No limpiar en seco.
Limpieza profesional en húmedo.
Limpieza profesional suave en húmedo.
Limpieza profesional muy suave en
húmedo.
No limpiar en húmedo.
NOTA
Las letras en un círculo indican los disolventes (P,
F) usados en la limpieza en seco o en húmedo (W).
Por lo general, la línea bajo el símbolo indica un
tratamiento más suave (i.e., programa suave para
prendas de cuidado fácil). La línea doble indica
niveles de tratamiento particularmente delicados.
Untitled-19 60 2021-02-10  4:00:09
Español
Español61
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo siguiendo
su normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico
no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan
quedar atrapados en el interior.
No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del producto.
Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y solo cuando sea necesario.
Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa depende del
programa que se utilice).
Garantía de las piezas de repuesto
Garantizamos que las siguientes piezas de repuesto estarán a disposición de los reparadores profesionales y

Puerta, bisagras y juntas de la puerta, ensamblaje de bloqueo de la puerta y periféricos de plástico como los


- http://www.samsung.com/support
Especicaciones técnicas

A
B
C
D
E
Untitled-19 61 2021-02-10  4:00:09
Español
Especicaciones
Español62
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WW9*T4*4***
Dimensiones
A (Anchura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidad) 550 mm
D 635 mm
E 1072 mm
Presión del agua 50-1000 kPa
Peso neto
67,0 kg (WW**T*8****, WW**T*5****,
WW**T*3****)
65,0 kg (WW**T*0****)
Capacidad máxima de carga
Lavado y
centrifugado
9,0 kg
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
220-240 V CA /
50 Hz
1900-2300 W
Revoluciones del centrifugado 1400 rpm
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WW8*T4*4*** WW8*T4*2***
Dimensiones
A (Anchura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidad) 550 mm
D 635 mm
E 1072 mm
Presión del agua 50-1000 kPa
Peso neto
67,0 kg (WW**T*8****, WW**T*5****,
WW**T*3****)
65,0 kg (WW**T*0****)
Capacidad máxima de carga
Lavado y
centrifugado
8,0 kg
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
220-240 V CA /
50 Hz
1900-2300 W
Revoluciones del centrifugado
WW8*T4*4*** WW8*T4*2***
1400 rpm 1200 rpm
Untitled-19 62 2021-02-10  4:00:09
Español
Español63
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WW7*T4*4*** WW7*T4*2***
Dimensiones
A (Anchura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
C (Profundidad) 550 mm
D 635 mm
E 1072 mm
Presión del agua 50-1000 kPa
Peso neto
67,0 kg (WW**T*8****, WW**T*5****,
WW**T*3****)
65,0 kg (WW**T*0****)
Capacidad máxima de carga
Lavado y
centrifugado
7,0 k g
Consumo de
energía
Lavado y
calentamiento
220-240 V CA /
50 Hz
1900-2300 W
Revoluciones del centrifugado
WW7*T4*4*** WW7*T4*2***
1400 rpm 1200 rpm
NOTA

Untitled-19 63 2021-02-10  4:00:09
Español
Especicaciones
Español64
Información de EPREL
Para acceder al registro EPREL del modelo:
1. Vaya a https://eprel.ec.europa.eu
2. 
3. Se muestra la información del etiquetado energético del modelo.
* Puede acceder directamente a la información del producto a través de https://eprel.ec.europa.eu/qr/##### (n.º
de registro)

Información indicativa (según EU 2019/2023)
Modelo Programas
Capacidad
(kg)
Duración
programa
(HH:MM)
Consumo de
energía
(kWh/Ciclo)
Consumo de agua
(L/Ciclo)
Temperatura
máxima (°C)
Contenido
de humedad
residual (%)
Velocidad de
centrifugado
(RPM)
WW9*T4*4***
ECO 40-60
9,0  1,238 76,0 43 49,5 1400
4,5  0,833 43,0 43 51,0 1400
2,5  0,310 32,0 24 53,0 1400
ALGODÓN 20 °C 9,0  0,357 117,0 20 53,0 1400
ALGODÓN 60 °C 9,0  1,504 134,0 55 53,0 1400
ALGODÓN
60 °C + Remojo
burbujas
9,0  2,099 134,0 60 53,0 1400
SINTÉTICOS 40 °C 4,0  0,680 68,0 40 32,0 1200
RÁPIDO 15’ Frío 2,0  0,015 43,0 15 105,0 800
WW9*T4*2***
ECO 40-60
9,0  1,238 76,0 43 49,5 1200
4,5  0,833 43,0 43 51,0 1200
2,5  0,310 32,0 24 58,5 1200
ALGODÓN 20 °C 9,0  0,357 117,0 20 56,0 1200
ALGODÓN 60 °C 9,0  1,504 134,0 55 56,0 1200
ALGODÓN
60 °C + Remojo
burbujas
9,0  2,099 134,0 60 56,0 1200
SINTÉTICOS 40 °C 4,0  0,680 68,0 40 32,0 1200
RÁPIDO 15’ Frío 2,0  0,015 43,0 15 105,0 800
WW8*T4*4***
ECO 40-60
8,0  1,085 73,0 42 50,0 1400
4,0  0,787 39,0 42 51,5 1400
2,0  0,293 29,0 24 53,0 1400
ALGODÓN 20 °C 8,0  0,339 104,0 20 53,0 1400
ALGODÓN 60 °C 8,0  1,659 127,0 55 53,0 1400
ALGODÓN
60 °C + Remojo
burbujas
8,0  2,192 127,0 60 53,0 1400
SINTÉTICOS 40 °C 4,0  0,680 68,0 40 32,0 1200
RÁPIDO 15’ Frío 2,0  0,015 43,0 15 105,0 800
Untitled-19 64 2021-02-10  4:00:09
Español
Español65
Modelo Programas
Capacidad
(kg)
Duración
programa
(HH:MM)
Consumo de
energía
(kWh/Ciclo)
Consumo de agua
(L/Ciclo)
Temperatura
máxima (°C)
Contenido
de humedad
residual (%)
Velocidad de
centrifugado
(RPM)
WW8*T4*2***
ECO 40-60
8,0  1,085 73,0 42 50,0 1200
4,0  0,787 39,0 42 51,5 1200
2,0  0,293 29,0 24 58,5 1200
ALGODÓN 20 °C 8,0  0,339 104,0 20 56,0 1200
ALGODÓN 60 °C 8,0  1,659 127,0 55 56,0 1200
ALGODÓN
60 °C + Remojo
burbujas
8,0  2,192 127,0 60 56,0 1200
SINTÉTICOS 40 °C 4,0  0,680 68,0 40 32,0 1200
RÁPIDO 15’ Frío 2,0  0,015 43,0 15 105,0 800
WW7*T4*4***
ECO 40-60
7,0  0,992 63,0 40 50,5 1400
3,5  0,636 3 7,0 37 52,5 1400
2,0  0,321 29,0 26 53,0 1400
ALGODÓN 20 °C 7,0  0,336 120,0 20 53,0 1400
ALGODÓN 60 °C 7, 0  1,587 117,0 55 53,0 1400
ALGODÓN
60 °C + Remojo
burbujas
7,0  2,011 117,0 60 53,0 1400
SINTÉTICOS 40 °C 4,0  0,680 68,0 40 32,0 1200
RÁPIDO 15’ Frío 2,0  0,015 43,0 15 105,0 800
WW7*T4*2***
ECO 40-60
7,0  0,992 63,0 40 50,5 1200
3,5  0,636 3 7,0 37 52,5 1200
2,0  0,321 29,0 26 58,5 1200
ALGODÓN 20 °C 7,0  0,336 120,0 20 56,0 1200
ALGODÓN 60 °C 7, 0  1,587 117,0 55 56,0 1200
ALGODÓN
60 °C + Remojo
burbujas
7,0  2,011 117,0 60 56,0 1200
SINTÉTICOS 40 °C 4,0  0,680 68,0 40 32,0 1200
RÁPIDO 15’ Frío 2,0  0,015 43,0 15 105,0 800
WW9*T4*4***(*)
ECO 40-60
9,0  1,238 76,0 43 49,5 1400
4,5  0,833 43,0 43 51,0 1400
2,5  0,310 32,0 24 53,0 1400
ALGODÓN 20 °C 9,0  0,357 117,0 20 53,0 1400
ALGODÓN 60 °C 9,0  1,504 134,0 55 53,0 1400
ALGODÓN
60 °C + Remojo
burbujas
9,0  2,099 134,0 60 53,0 1400
SINTÉTICOS 40 °C 4,0  0,680 68,0 40 32,0 1200
RÁPIDO 15’ Frío 2,0  0,015 43,0 15 105,0 800
Untitled-19 65 2021-02-10  4:00:09
Español
Especicaciones
Español66
Modelo Programas
Capacidad
(kg)
Duración
programa
(HH:MM)
Consumo de
energía
(kWh/Ciclo)
Consumo de agua
(L/Ciclo)
Temperatura
máxima (°C)
Contenido
de humedad
residual (%)
Velocidad de
centrifugado
(RPM)
WW9*T4*2***(*)
ECO 40-60
9,0  1,238 76,0 43 49,5 1200
4,5  0,833 43,0 43 51,0 1200
2,5  0,310 32,0 24 58,5 1200
ALGODÓN 20 °C 9,0  0,357 117,0 20 56,0 1200
ALGODÓN 60 °C 9,0  1,504 134,0 55 56,0 1200
ALGODÓN
60 °C + Remojo
burbujas
9,0  2,099 134,0 60 56,0 1200
SINTÉTICOS 40 °C 4,0  0,680 68,0 40 32,0 1200
RÁPIDO 15’ Frío 2,0  0,015 43,0 15 105,0 800
WW8*T4*4***(*)
ECO 40-60
8,0  1,085 73,0 42 50,0 1400
4,0  0,787 39,0 42 51,5 1400
2,0  0,293 29,0 24 53,0 1400
ALGODÓN 20 °C 8,0  0,339 104,0 20 53,0 1400
ALGODÓN 60 °C 8,0  1,659 127,0 55 53,0 1400
ALGODÓN
60 °C + Remojo
burbujas
8,0  2,192 127,0 60 53,0 1400
SINTÉTICOS 40 °C 4,0  0,680 68,0 40 32,0 1200
RÁPIDO 15’ Frío 2,0  0,015 43,0 15 105,0 800
WW8*T4*2***(*)
ECO 40-60
8,0  1,085 73,0 42 50,0 1200
4,0  0,787 39,0 42 51,5 1200
2,0  0,293 29,0 24 58,5 1200
ALGODÓN 20 °C 8,0  0,339 104,0 20 56,0 1200
ALGODÓN 60 °C 8,0  1,659 127,0 55 56,0 1200
ALGODÓN
60 °C + Remojo
burbujas
8,0  2,192 127,0 60 56,0 1200
SINTÉTICOS 40 °C 4,0  0,680 68,0 40 32,0 1200
RÁPIDO 15’ Frío 2,0  0,015 43,0 15 105,0 800
WW7*T4*2***(*)
ECO 40-60
7,0  0,992 63,0 40 50,5 1200
3,5  0,636 3 7,0 37 52,5 1200
2,0  0,321 29,0 26 53,0 1200
ALGODÓN 20 °C 7,0  0,336 120,0 20 56,0 1200
ALGODÓN 60 °C 7, 0  1,587 117,0 55 56,0 1200
ALGODÓN
60 °C + Remojo
burbujas
7,0  2,011 117,0 60 56,0 1200
SINTÉTICOS 40 °C 4,0  0,680 68,0 40 32,0 1200
RÁPIDO 15’ Frío 2,0  0,015 43,0 15 105,0 800
Los valores proporcionados para los programas que no sean el programa ECO 40-60 y el programa de lavado y
secado son solo indicativos.
Untitled-19 66 2021-02-10  4:00:10
Notas
Untitled-19 67 2021-02-10  4:00:10
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
DC68-04203D-02
Untitled-19 68 2021-02-10  4:00:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung WW90T4540TE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para