Transcripción de documentos
:: Printer, Impresora, Impressora
Druccker, Stapatore, Imprimante
MP-4000 TH
Rev.2.3 :: Cod. - P/N 501.1181.00
3
ENGLISH
This Quick Start Guide is a short description of the MP-4000 TH Printer and includes basic information
regarding installation and operation. For detailed information on this product, please check the User's
Manual available at our website "Support" section.
www.bematech.com
MP-4000 TH Quick Start Guide
P/N: 501.1181.00 - Rev.2.3
April 2009
(July 2007 - First edition)
Copyright© by Bematech S.A. Curitiba-PR, Brazil. All rights reserved.
No part of this publication may be copied, reproduced, adapted or translated without the prior written permission of Bematech S.A., except when allowed by patent
rights.
Information in this publication is purely informative, subjected to change without notice and no liability is assumed with respect to its use.
However, as product improvements become available, Bematech S.A. will make every effort to provide updated information for the products described in this
publication. The latest version of this manual can be obtained through Bematech website:
www.bematech.com
ENGLISH
Installing your Printer
Unpacking
After removing the printer out of its box, verify that the following items are included:
• Printer
• Quick Start Guide
• Communication cable
• Power Supply and power cord
• Thermal Paper roll
• Spacer
• These item may be different depending on the product configuration.
5
ENGLISH
Printer Description
Cover Opening Lever
Paper Cut button
Paper Feed button
Power On LED
Off / On switch
Info LED
Connect the DC cable of the power supply to the DC connector of the printer as shown below –
note that the arrow in the DC connector must be facing up.
ENGLISH
Installing
Communication Port Connector
Drawer Connector
DC Connector
Serial DB-9
Communication Port Connector
Communication Port Connector
Drawer Connector
DC Connector
Drawer Connector
DC Connector
Serial DB-25
USB
Communication Port Connector
Drawer Connector
DC Connector
Bi-directional parallel
Communication Port Connector
Drawer Connector
DC Con nector
Ethernet
Connect the communication cable to the printer and to the host system (i.e. a PC or other terminal).
To Ethernet interface installation, please consult the User's Manual available at www.bematech.com
7
ENGLISH
Make sure that the printer is turned off. Connect the power cord to the
power supply‘s AC connector and to an electrical outlet. Also make sure
that the electrical outlet is appropriately grounded.
Turn on the printer using the on / off switch located on the left side of the
printer. Check if the Power On LED is lit. The printer will initialize and
indicate the printer status ( ).
Loading Paper
To load the paper roll, lift the cover lever and open the cover as shown
below. Close the cover holding a slip of paper towards the outside of the
printer. Look if the Info LED is lit. If the Info LED is green, your printer is
ready to use.
Power supply´s
AC connector.
To change the paper width simply pull the spacer and insert it in the new paper
width position, as shown below.
The printer must also be programmed to print only in the new paper width.
Please refer to the User's Manual for further details.
The spacer can be used to adjust the roll with widths from 2 up to 3 and a quarter of an inch.
Spacer
Adjusted for 58mm
Adjusted for 76mm
Adjusted for 80mm
82.5mm: No Spacer
9
ENGLISH
Paper width adjustment
ENGLISH
Self-testing and Help summary
To run a self-test, turn off the printer, press and hold the Paper Feed button and switch the printer on.
When the printer starts printing, release the Feed button. A message will be printed asking you to wait
for the self-test, choose the Configuration Mode or enter in Data Dump Mode. After the self-test the
printer returns to the “Ready” status (green Info LED).
For a Help summary, turn off the printer and turn the printer on while keeping the Cut button pressed.
Usage Environment
The MP-4000 TH should operate placed on a plain and stable surface. Keep the printer unobstructed especially the paper exit.
Do not hold or pull the receipts which are being printed.
? DO NOT connect your printer prior to installing the drivers.
1. Run the file (BemaSetupMP4K.exe).
2. Select the installation wizard language and press OK.
3. Read the initial instructions on the Welcome Window and press NEXT.
4. The wizard will automatically install the drivers and system libraries.
5. Select the printer Interface and the port and configuration depending on the chosen interface. For
Ethernet, fill in the printer IP address. Press INSTALL.
6. Connect your MP-4000 TH to the installed port in your PC, make sure that it is turned on and with
paper loaded.
7. Select whether you wish to print a test page or not.
The default spooler driver configurations are:
1. regular (non-scalable)
2. 76mm (3in) / 30cm (11.8in) print width / page length
To change the printer properties you may right click on the MP-4000 TH icon under START\Printers
and Faxes and launch the properties menu.
External cleaning:
Clean the external cabinet with a soft cloth, moistened in water or neutral detergent. Never use a
tow chemically treated or chemical substances like alcohol or similar solvent. The use of these
products can make the cabinet of the printer changes its color or be deformed.
11
ENGLISH
Drivers:
This package installs the Windows API driver, Manuals, User Software, Printer and the Spooler
driver.
ESPAÑOL
Esta Guía Referencia Rápida es una descripción corta de la impresora MP-4000 TH e incluye la
información básica con respecto la instalación y a la operación. Para saber si hay información detallada
sobre este producto, comprobar por favor el manual de usuario disponible en nuestra sección de la
“ayuda” del Web site.
www.bematech.com/es
MP-4000 TH Guía de Referencia Rapida
P/N: 501.1181.00 - Revisión 2.3
Abril de 2009
(Julio de 2007 - Primera edición)
Todos los derechos reservados© para Bematech S.A., Curitiba-PR, Brasil.
Ninguna parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, adaptada o traducida sin la previa autorización escrita de Bematech S.A ., excepto cuando
permitido por derechos de patente.
Los datos de esta publicación son puramente informativos, sujetos a cambios sin previo aviso y no se asume responsabilidad con respecto al uso de estos. Sin
embargo, a medida que estén disponibles mejorías en el producto, Bematech S.A. dedicará todos sus esfuerzos para suministrar informaciones actualizadas de los
productos descriptos en esta publicación. La versión más reciente de este Manual puede ser obtenida a través del sitio de Internet de Bematech:
www.bematech.com/es
Instalando su Impresora
Después de sacar la impresora de su caja verificar que se incluyeron los siguientes ítems:
• Impresora
• Guía de Referencia Rápida
• Cable de Comunicación
• Fuente y Cable de Poder
• Rollo de Papel Térmico
• Espaciador
•S ítems pu Estoeden ser diferentes dependiendo de la configuración del producto.
13
ESPAÑOL
Desembalando
Printer Description
ESPAÑOL
Palanca de Apertura de la Cubierta
Botón de Corte de Papel
Botón de Alimentación de Papel
Encendido LED
Apagado / Encendido
Info LED
Instalando
Conector de Puerto de Comunicación
Conector Cajón
Conector DC
Serial DB-9
Conector de Puerto de Comunicación
Conector de Puerto de Comunicación
Conector Cajón
Conector DC
Conector Cajón
Conector DC
Serial DB-25
USB
Conector de Puerto de Comunicación
Conector Cajón
Conector de Puerto de Comunicación
Conector Cajón
Conector DC
Conector DC
Paralela Bidireccional
Ethernet
Conecte el cable de comunicación a la impresora y al sistema anfitrión (p. ej. una computadora u otro
terminal).
Para instalación de la interfaz Ethernet, consulte el Manual de usuario disponible en el sitio
www.bematech.com
15
ESPAÑOL
Conecte el cable DC de la fuente de poder al conector DC de la impresora, tal como se muestra
abajo – tome nota que la flecha del conector DC debe de estar orientada hacia arriba.
ESPAÑOL
Asegúrese que la impresora esté apagada. Conecte el cable de poder al
conector AC de la fuente de poder y a un enchufe eléctrico. El enchufe debe
de tener conexión a tierra, tal como se muestra abajo.
Encienda la impresora utilizando el interruptor On / Off localizado al lado
izquierdo de la impresora. Determine si la luz LED de Poder On está
encendida. La impresora se inicializará e indicará el estatus ( ).
Instalando el Papel
Para instalar el rollo de papel levante la palanca de la cubierta y abra la
cubierta, tal como se muestra abajo. Cierre la cubierta reteniendo un
pedazo de papel hacia el frente de la impresora. Cerciórese que la luz Info
LED esté encendida. Si la luz Info LED está en verde, su impresora está
lista para ser usada.
Conector AC de la
fuente de poder.
Para cambiar el ancho del papel simplemente mueva el espaciador y colóquelo en la nueva
posición de anchura.
La impresora también debe ser programada para imprimir en la nueva anchura de papel.
Favor de consultar el Manual del Usuario para más detalles.
Espaciador
Ajustado para 58mm
Ajustado para 76mm
Ajustado para 80mm
82.5mm: Sin espaciador
17
ESPAÑOL
Ajuste del ancho del papel
ESPAÑOL
Resúmenes de Auto-evaluación y Ayuda
Para efectuar una auto-evaluación apague la impresora, presione y mantenga presionado el botón de
Alimentación de Papel y encienda la impresora (On). Cuando la impresora empiece a imprimir suelte
el botón de Alimentación. Aparecerá una impresión pidiéndole que espere por la auto-evaluación,
elija el Modo de Configuración o ingrese al Modo de Volcado de Datos. Después de la auto-evaluación
la impresora vuelve al estatus “Ready” (Listo) (luz verde Info LED).
Para acceder al resumen de Ayuda apague la impresora y enciéndala manteniendo presionado el
botón Cut (Corte).
Entorno de Uso
La MP-4000 TH debe de usarse sobre una superficie plana y estable. Mantenga la impresora libre de
obstáculos – especialmente el área de salida de papel.
No agarre o jale los recibos que están imprimiéndose.
? NO prenda su impresora antes de instalar los drivers.
1. Ejecute el archivo (BemaSetupMP4K.exe).
2. Seleccione el idioma del asistente de instalación y pinche OK.
3. Leya las informaciones de la página inicial y pinche PRÓXIMO.
4. El asistente instalará automaticamente los drivers y bibliotecas del sistema.
5. Seleccione la impressora, el puerto y configuración según el interfaz elegida. Para el interfaz
Ethernet, inserte la dirección IP de la impresora. Pinche INSTALAR.
6. Conecte vuestra MP-4000 TH al puerto instalado en su ordenador y verifique sy está prendida y con
papel.
7. Elija 'imprimir' o 'no imprimir' una página de teste.
La configuración por defecto del driver spooler es:
1. regular (no-escalable)
2. 76mm / 30cm ancho de impresión / largo de la página
Para cambiar las configuraciones de la impresora, pinche el butón derecho en el ícone de la MP-4000
TH en INICIAR\Impresoras y faxes y seleccione el menú Propiedades.
Limpieza externa:
Limpie el exterior del gabinete con un paño suave, humedecido en agua o detergente neutro. Nunca
use un remolque o tratadas químicamente las sustancias químicas como el alcohol o disolvente
similar. El uso de estos productos puede hacer que el gabinete de la impresora cambia de color o se
deforme.
19
ESPAÑOL
Drivers:
Este paquete instala los drivers API Windows, los Manuales, el Software del Usuario, la Impresora y
el driver spooler.
RTUGUÊS
Este Guia de Referência Rápida contém uma breve descrição sobre a Impressora MP-4000 TH, e inclui
algumas inforçações básicas sobre sua instalação e operação. Para mais detalhes sobre o produto,
consulte o Manual do Usuário disponível na área de “Suporte” no site da Bematech.
Www.bematech.com.br
Guia de Referência Rápida da Impressora MP-4000 TH.
Cód.: 501.1181.00 - Rev.2.3
Abril de 2009
(Julho de 2007 - Primeira edição)
Nenhuma parte desta publicação pode ser copiada, reproduzida, adaptada ou traduzida sem a per missão prévia por escrito da Bematech S.A., exceto quando
permitido por direitos de patente.
As informações contidas nesta publicação são puramente informativas, sujeitas a alterações sem prévio aviso. Além disso, a empresa não se responsabiliza pelo uso
de tais informações. No entanto, à medida que os aperfeiçoamentos do produto forem implementados, a Bematech S.A. envidará todo esforço possível para
fornecer informações atualizadas sobre os produtos descritos nesta publicação. A mais recente versão deste manual pode ser obtida no site da Bematech na
Internet:
www.bematech.com.br
Instalando sua Impressora
Desembalando
Depois de retirar o produto da embalagem, verifique se estão presentes os seguintes itens:
• Impressora MP-4000 TH
• Cabo de comunicação
• Fonte de alimentação com cabo
• Rolo de papel térmico
• Espaçador
* Estes itens dependem da configuração do produto e sistemas escolhidos.
21
PORTUGUÊS
• Guia de Referência Rápida (este documento)
RTUGUÊS
Descrição da Impressora
Alavanca de Abertura da Tampa
Tecla Corte de Papel
Tecla Avança Papel
LED Impressora Ligada
Chave Desliga/Liga
LED Informações
Instalação
Conecte o cabo DC da fonte de alimentação ao conector DC da impressora, conforme mostrado
abaixo, note que a flecha no conector DC está virada para cima.
Porta de Comunicação
Conector da Gaveta
PORTUGUÊS
Conector DC
Serial DB-9
Porta de Comunicação
Porta de Comunicação
Conector da Gaveta
Conector da Gaveta
Conector DC
Conector DC
USB
Serial DB-25
Porta de Comunicação
Conector da Gaveta
Porta de Comunicação
Conector da Gaveta
Conector DC
Conector DC
Paralela Bi-direcional
Ethernet
Conecte o cabo de comunicação à impressora e ao PC ou microterminal.
Para instalação da interface Ethernet, favor consultar o Manual do Usuário, disponível no site
www.bematech.com.br
23
RTUGUÊS
Certifique-se que a impressora está desligada. Conecte o cabo AC à fonte
de alimentação e o plugue na tomada de energia. É importante garantir
que o terra esteja ligado para assegurar um correto e seguro
funcionamento do produto.
Ligue a impressora usando a chave Liga/Desliga localizada na lateral da
impressora. Verifique se acendeu o LED verde. A impressora irá
inicializar, fazendo um auto-teste e indicará seu status ( ).
Inserindo o Papel
Para inserir o papel na impressora, puxe a alavanca e levante a tampa
conforme indicado na figura. Coloque o papel, segurando um pedaço para
fora e feche a tampa. Verifique o LED Info. Se estiver verde, sua
impressora está pronta para uso.
Conector da fonte
de alimentação.
Ajuste da largura do papel
Para mudar a largura de papel puxe o espaçador e o insira em uma nova posição com a largura
.
desejada, conforme mostrado na figura abaixo. A impressora também precisa ser programada para
a nova largura via teclado ou software do usuário. Favor verificar mais detalhes no Manual do
Usuário.
Ajustado para 58mm
PORTUGUÊS
Espaçador
Ajustado para 76mm
Ajustado para 80mm
82.5mm: Sem espaçador
25
RTUGUÊS
Auto-teste e Ajuda resumida
Para executar uma impressão de auto-teste, desligue a impressora, e volte a ligar com a Tecla Avança
Papel pressionada. Quando a impressora iniciar a impressão solte a tecla. Uma mensagem sera
impressa perguntando para escolher entre esperar se desejar um auto-teste, entrar no modo de
configuração ou modo Dump. Depois da impressão do Auto-teste a impressora retorna ao mode de
pronta para imprimir – LED de Info fica na cor Verde.
Para a impressão do modo ajuda, ligue a impressora com a Tecla de Corte de Papel pressionada.
Ambiente de uso
Sua MP-4000 TH deve operar em uma superficie plana e estável. Mantenha a saída de papel da
impressora desobstruída. Não puxe ou segure o papel quando a impressora estiver imprimindo ou
cortando.
Drivers:
Este pacote instala os drivers API do Windows, os Manuais, Software do Usuário, a Impressora e o
driver de spooler.
1. Execute o arquivo (BemaSetupMP4K.exe).
2.Selecione a linguagem do assistente de instalação e clique OK.
3.Leia as informações da página iniciale clique PRÓXIMO.
4.O assistente irá instalar automaticamente os drivers e bibliotecas de sistema.
5.Selecione a impressora, a porta e configuração de acordo com a interface selecionada. Para a
Ethernet, insira o endereço IP da impressora. Clique em INSTALAR.
6.Conecte a sua MP-4000 TH à porta instalada na sua CPU e verifique que a mesma está ligada e com
papel.
7. Escolha entre imprimir a página de teste ou não.
A configuração default do driver de spooler é:
1. regular (não-escalável)
2 76mm / 30cm largura de impressão / comprimento da página
Para alterar as configurações da impressora, clique direito no ícone da MP-4000 TH em
INICIAR\Impressoras e aparelhos de fax e selecione o menu Propriedades.
Limpeza externa:
Limpar o gabinete externo com um pano macio umedecido em água ou detergente neutro. Nunca use
estopa quimicamente tratada ou substâncias químicas como álcool ou solventes similares. O uso
destes produtos pode fazer com que o gabinete mude de cor ou se deforme.
27
PORTUGUÊS
? NÃO ligue a sua impressora antes de instalar os drivers.
3
2009
4
3
2009 4
3
2009 4
Diese Kurzanleitung beinhaltet eine Zusammenfassung des MP-4000 TH Druckers und enthält
grundlegende Hinweise zur seinen Installation und Bedienung. Für weitere Informationen über das
Produkt lesen Sie das Benutzerhandbuch auf der "Support“ Seite der Bematech Webseite.
www.bematech.com
Kurzanleitung zum MP-4000 TH Drucker.
Code: 501.1181.00 - Rev.2.3
April 2009
(Juli 2007 - Erstausgabe)
Wenn von Patentrechten nicht anders vorgeschrieben, darf kein Teil dieser Veröffentlichung ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Bematech S.A. kopiert,
vervielfältigt, bearbeitet oder übersetzt werden.
Die Hinweise in dieser Veröffentlichung dienen nur zur Information und unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung. Dazu lehnt das Unternehmen jegliche
Haftung für die Verwendung dieser Informationen ab. Allerdings, in dem Maße wie das Produkt vervollkommnt wird, wird Bematech S.A. sich alle Mühe geben,
um aktualisierte Hinweise deren beschriebenen Produkt zu erteilen. Die letzte Fassung dieses Handbuches kann auf der Webseite von Bematech im Internet
abgerufen werden:
www.bematech.com
Ungeachtet weiterer Ausnahmen in diesem Handbuch tragen der Käufer des Produkts bzw. damit verbundene Dritte die Auswirkungen und die Haftung für: (a)
Installierung des Druckers
Auspacken
Nachdem Sie das Produkt aus der Verpackung herausgezogen haben, überprüfen Sie, ob die
folgenden Teilen bestehen:
• MP-4000 TH Drucker
• Kurzanleitung (dieses Dokument)
• Kommunikationskabe
• Stromversorgung mit Kabel
• Thermopapierrolle
DEUSTCHE
• Abstandhalter
Diese Artikel hängen von der Konfiguration des Produktes und der gewählten Systemen ab.
53
Beschreibung des Druckers
Hebel zur Deckelöffnung
Abschneidtaste
Papiervorschubtaste
LED Betriebsanzeige
Ein/Aus-Schalter
LED Informationsanzeige
Installierung
Schließen Sie das GS-Kabel der Stromversorgung an den GS-Steckverbinder des Druckers wie unten
abgebildet an. Bitte beachten Sie, dass die Pfeil am GS-Steckverbinder nach oben gedreht ist.
Kommunikationsanschluss
Kassenschubladenanschluss
Stromversorgungssteckverbinder
Seriell DB-9
Kommunikationsanschluss
Kassenschubladenanschluss
Kassenschubladenanschluss
Stromversorgungssteckverbinder
Stromversorgungssteckverbinder
Seriell DB-25
USB
Kommunikationsanschluss
Kommunikationsanschluss
Kassenschubladenanschluss
Kassenschubladenanschluss
Stromversorgungssteckverbinder
Stromversorgungssteckverbinder
Parallel bi-direccional
DEUSTCHE
Kommunikationsanschluss
Ethernet
Verbinden Sie das Kommunikationskabel mit dem Drucker und mit dem PC bzw. Mikroterminal.
Um die Ethernet Schnittstelle einzubauen und instalieren; schauen Sie, bitte, das Benutzerhandbuch nach
(www.bematech.com)
55
Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Verbinden Sie das
WS-Kabel mit der Stromversorgung und stecken Sie den Stecker in die
Steckdose. Es ist wichtig zu sichern, dass die Erdung angeschlossen ist, um
einen richtigen und sicheren Betrieb des Produkts zu gewährleisten.
Schalten Sie den Drucker mit dem Ein/Aus-Schalter an der Seite des
Druckers ein. Überprüfen Sie, ob die grüne LED eingeschaltet ist. Der
Drucker wird mit einem Autotest initialisieren und seinen Zustand
benachrichtigen. ( ).
Papiereinlegen
Um das Papier in den Drucker einzulegen, ziehen Sie den Hebel und heben
Sie den Deckel wie im Bild gezeigt auf. Legen Sie das Papier ein, ziehen Sie
das Papier ein Stück heraus und schließen Sie den Deckel. Überprüfen Sie
die LED-Informationsanzeige. Wenn diese grün ist, ist Ihr Drucker
Stromversorgungsstecker.
Papierbreite einstellen
Um die Papierbreite zu ändern, schieben Sie den Abstandhalter zur entsprechenden
Breiteneinstellung, wie unten abgebildet. Auch der Drucker muss für die neue Breite von der
Tastatur oder der Benutzersoftware aus programmiert werden. Für weitere Informationen, bitte
sehen Sie das Benutzerhandbuch.
Abstandhalter
Eingestellt auf 76mm
Eingestellt auf 80mm
DEUSTCHE
Eingestellt auf 58mm
82,5: ohne Abstandhalter
57
Autotest und kurze Hilfe
Für einen Ausdruck im Autotest schalten Sie den Drucker aus und schalten Sie diesen wieder ein,
während Sie die Papiervorschubtaste gedrückt halten. Sobald der Ausdruck initialisiert wird, lassen
Sie die Taste wieder los. Es wird eine Nachricht gedruckt, worin darum gebeten wird, zwischen
Warten, falls Sie ein Autotest möchten, Konfigurierungsmodus oder Dumpmodus zu wählen. Nach
dem Ausdruck des Autotests kehrt der Drucker in Druckbereitzustand zurück – die LEDInformationsanzeige ist grün. Für einen Ausdruck im Hilfemodus schalten Sie den Drucker ein,
während Sie die Abschneidtaste gedrückt halten.
Betriebsumgebung
Ihr MP-4000 TH muss auf einer flachen und stabilen Oberfläche betrieben werden. Halten Sie den
Papierausgang unbehindert. Während des Ausdrucks oder des Schnitts ziehen oder halten Sie das
Papier nicht.
Treiber:
Dieses Paket installiert Windows API Treiber, Handbuch, Benutzer Applikationen, Drucker und
Spooler Trieber
·Schalten Sie ihrer Drucker NICHT EIN, solang Sie die Treibern noch nicht instaliert haben
Die standard spooler Treiber Konfigurierungen sind:
1. regulär (non-scalable)
2. 76mm (3in) / 30cm (11.8in) Breite / Seite länge
Um den Drucker Eigenschaft zu ändern (Schnittstelle, Seite Größe und anders), drücken
Sie auf MP-4000 TH Icon unter START\Systemsteurung à Drucker und Faxgeräte,
gehen Sie auf Eigenschaften Menu.
Externe Reinigung:
Reinigen Sie den Drucker mit einem weichen Tuch. Das Tuch kann mit Wasser oder mit einem
neutral Reinigungsmittel befeuchtet werden. Benutzen Sie nie Chimikalien, wie zum Beispiel,
Alkohol oder Lösungsmittel; sie können die Farbe der plastic Teilen verändern.
59
DEUSTCHE
1. BemaSetupMP4K.exe Datei ausführen
2 Wählen Sie Sprach Wizard aus und auf OK drücken
3 Lesen Sie die Anweisungen auf dem Willkommen Fenstern und drücken Sie NEXT
4 The Wizard installiert automatisch die Triebern und die System Bibliotheken
5 Wählen Sie die Drücker Schnittstelle ein und konfigurieren Sie sie. Für Ethernet, tragen Sie
den IP Addresse ein und drücken sie INSTALL.
6 Stecken Sie den Drüchen an den PC und schalten Sie ihn ein. Sein Sie sicher, dass der Drucker
Papier hat.
7. Sie können jetzt eine Test Seite ausdrücken
Questa Guida Informativa Rapida, contiene una breve descrizione sulla Stampante MP-4000 TH, e
include alcune informazioni sulla sua istallazione e operazione. Per altri dettagli su questo prodotto,
consulta il Manuale dell’Utente disponibile nell’area di “Supporto” nel sito Bematech
Www.bematech.com
Guida Informativa Rapida della Stampante MP-4000 TH.
Cod.: 501.1181.00 - Rev.2.3
Aprile de 2009
(Gennaio 2007 - Prima edizione)
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere copiata, riprodotta, adattata o tradotta, senza il previo permesso scritto dalla Bematech S.A., eccetto quando
permesso dai diritti di licenza.
Le informazioni che risultano in questa pubblicazione sono puramente informative, soggette a variazioni senza preavviso. Inoltre, l’azienda non si ritiene
responsabile per l’uso di tali informazioni. Perciò, in seguito agli aggiornamenti del prodotto, la Bematech S.A., farà tutto lo sforzo possibile per fornire
informazioni attualizzate sui prodotti descritti in questa pubblicazione. La più recente versione di questo manuale può essere ottenuta nel sito della Bematech in
Internet:
www.bematech.com
Istallando la sua stampante
Aprendo la scatola
Dopo aver ritirato il prodotto dalla scatola, verificare se sono presenti i seguenti iter:
• Stampante MP-4000 TH
• Guida Informativa Rapida (questo documento)
• Cavo di comunicazione
• Fonte di alimentazione con cavo
• Bobina di carta termica
ITALIANO
• Spaziatore
Questi iter dipendono dalla configurazione del prodotto e sistemi scelti.
61
Descrizione della Stampante
Leva di Apertura del Coperchio
Tasto Taglio della Carta
Tasto Avanzamento Carta
LED Stampante Accesa
LED Informazioni
Istallazione
Collegare il cavo DC della fonte di alimentazione al connettore DC della stampante conforme sotto
indicato, nota che la freccia nel connettore DC è girata in alto.
Porta di Comunicazione
Connettore a cassetto
Connettore della Fonte d’Alimentazione
Serie DB-9
Porta di Comunicazione
Porta di Comunicazione
Connettore a cassetto
Connettore a cassetto
Connettore della Fonte d’Alimentazione
Connettore della Fonte d’Alimentazione
Serie DB-25
Porta di Comunicazione
Porta di Comunicazione
Connettore a cassetto
Connettore a cassetto
Connettore della Fonte d’Alimentazione
Connettore della Fonte d’Alimentazione
Parallela bidirezionale
Ethernet
Colleghi il cavo della comunicazione alla stampante e al PC o al terminale.
Interfaccia Ethernet per l'installazione, si prega di consultare il manuale utente disponibile su
www.bematech.com
63
ITALIANO
USB
Verificare che la stampante sia spenta. Collegare il cavo AC alla fonte
dell’alimentazione e la spina alla presa di corrente. È importante
accertarsi che il filo terra sia collegato, per assicurare un corretto e sicuro
funzionamento del prodotto.
Accendere la stampante usando l’interruttore Accendi/Spegni localizzato
nella parte laterale della stampante. Verificare se si è acceso il LED verde.
La stampante inizierà, facendo un auto-test e indicherà il suo stato ( ).
Inserendo la carta
Per inserire la carta nella stampante, tirare la leva e alzare il coperchio
come indicato nella figura. Collocare la bobina, lasciando una parte fuori e
chiudere il coperchio. Verificare il LED Info. Se sarà verde, la sua
stampante è pronta per l’uso.
Cavo AC alla fonte
dell’alimentazione.
Aggiustare la larghezza della carta
Per cambiare la larghezza della carta, tirare lo spaziatore e inserirlo nella nuova posizione con la
larghezza specificata, come mostrato nella figura sotto. Anche la stampante dovrà essere
programmata per la nuova larghezza via tastiera o software dell’utente. Si prega verificare altri
dettagli nel Manuale dell’Utente.
Spaziatore
Adattato per 76mm
Adattato per 80mm
ITALIANO
Adattato per 58 mm
82.5 mm senza spaziatore
65
Auto-test e Aiuto riassuntivo
Per eseguire una stampa di auto-test, spegnere la stampante, e accenderla nuovamente con il Tasto
Avanza Carta schiacciato. Quando la stampante inizierà la stampa, lasciare il tasto. Un messaggio
verrà stampato domandando per scegliere tra aspettare se desiderare un auto-test, entrare in modo di
configurazione o modo Dump. Dopo la stampa dell’auto-test la stampante ritorna in modo normale
per stampare – LED dell’Info resta verde. Per la stampa in modo di aiuto, accendere la stampante con
il Tasto di Taglio di Carta schiacciato.
Ambiente d’uso
La sua MP-4000 TH deve operare in una superficie piana e stabile. Mantenga l’uscita della carta
della stampante libera.
Non tirare o trattenere la carta quando la stampante starà stampando o tagliando.
Drivers:
Questo pacchetto installa i drivers API di Windows, I Manuali, Il Software del'utente, lo
stampatore e il driver dello spooler.
? NON COLLEGARE il vostro stampatore prima del' installazione dei drivers.
1. Lanci il programma (BemaSetupMP4K.exe).
2. Selezioni la lingua del'assistente del'installazione e clicca sul OK.
3. Legga le istruzioni della pagina iniziale e clicca sul NEXT.
4. L'assistente installerà automaticamente i drivers e Le biblioteche si sistema.
5.Selezioni lo stampatore, la porta e la configurazione secondo l' interfaccia scelta. Per
Ethernet, introduci l'indirizzo IP dello stampatore. Clicca sul INSTALL.
6.Colleghi la vostra MP-4000 TH alla porta installata nel vostro Ordinatore/PC e verifiche che
lo stesso sia accesa e con carta.
7. Selezioni tra stampare o no la pagina di teste.
La configurazione padrone del driver dello spooler è:
1. regolare (non-scalabile)
2. 76mm / 30cm larghezza di stampa / lunghezza di pagina
Pulizia esterna:
Pulisca l'armadietto esterno con una stoffa molle, inumidita in acqua o detersivo neutrale. Mai
non usi un rimorchi trattato chimicamente o sostanze chimiche come alcol o solvente simile.
L'uso di questi prodotti può fare l'armadietto della stampante cambia il suo colore o sia
deformato.
67
ITALIANO
Per cambiare le configurazioni dello stampatore, clicca con il destro sul'icona della MP-4000
TH sotto START\Printers ed i Fax e selezioni il menù Proprietà.
Ce Guide de Référence Rapide contient une brève description de l’imprimante MP-4000 TH et quelques
informations sur son installation et exploitation. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel
d’Utilisateur trouvé dans la section « Support » sur le Site Web de Bematech.
www.bematech.com
Guide de Référence Rapide de l’imprimante MP-4000 TH.
Cod.: 501.1181.00 . Rev.2.3
Avril 2009
(Juin 2007 -Première Édition)
Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite, adaptée ou traduite sans l’accord écrit préalable de Bematech S.A., sauf quand permis par le
droit d’auteur.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de changement sans avis préalable. Bematech ne saurait être tenue responsable de l’usage de ces
informations. Dans la mesure du perfectionnement de ses produits Bematech S.A. fera tous ses efforts pour donner des informations actualisées sur les appareils
décrits ici. La version la plus récente de ce Guide peut être obtenue sur le Site Web de Bematech :
www.bematech.com
L’installation de votre imprimante
Déballage
Après avoir déballé l’imprimante, vérifiez si les éléments suivants figurent dans le coffret:
• Imprimante MP-4000 TH
• Guide de Référence Rapide (ce document)
• Câble d’alimentation
• Transformateur avec câble
• Rouleau de papier thermique
Selon la configuration du produit et du système choisi.
69
FRANÇAIS
• Guide de réglage de la largeur du papier
Description de l’imprimante
Manette d’ouverture du capot
Bouton Coupure du papier
Bouton Avance papier
Voyant Imprimante Allumée
Interrupteur marche-arrêt
Voyant Informations
Installation
Connectez le câble DC du transformateur au connecteur DC de l’imprimante selon le schéma
cidessous, de façon que la flèche du connecteur DC soit tournée vers le haut.
Port d’alimentation
Connecteur du tiroir-caisse
Connecteur du transformateur
Série DB-9
Port d’alimentation
Port d’alimentation
Connecteur du tiroir-caisse
Connecteur du transformateur
Connecteur du tiroir-caisse
Connecteur du transformateur
USB
Port d’alimentation
Port d’alimentation
Connecteur du tiroir-caisse
Connecteur du transformateur
Parallèle bi-directionel
Connecteur du tiroir-caisse
Connecteur du transformateur
Ethernet
Connectez l’imprimante au câble de communication et a I’ordinateur ou microterminal.
Pour l'installation interface Ethernet, s’il vous plaît consulter le Manuel de l'utilisateur disponible
à www.bematech.com.
71
FRANÇAIS
Série DB-25
Vérifiez que l’imprimante est éteinte. Connectez le câble AC au
transformateur et branchez la prise. Pour assurer le fonctionnement
efficace en toute sécurité, il faut que votre imprimante soit reliée à la
terre.
Branchez l’appareil à l’aide du interrupteur marche-arrêt situé dans
le côté de l’imprimante. Vérifiez que le voyant lumineux vert est
allumé. L’imprimante va s’initialiser, exécuter l’auto-test et indiquer
son status ( ).
Insertion du papier
Pour insérer du papier dans l’imprimante, tirez la manette et ouvrez
le capot selon le schéma ci-dessous. Introduisez le rouleau de papier,
levez son extrémité et refermez le capot. Vérifiez le Voyant
Informations. Votre imprimante est prête à l’emploi lorsqu’il est vert.
Prise du câble AC reliée
au tranformateur.
Réglage de la largeur du papier
Pour changer la largeur du papier, tirez le guide de réglage et positionnez-le en regard du format
.
choisi, selon le schéma ci-dessous. L’imprimante doit aussi être programmée selon la nouvelle
largeur à l’aide des touches ou logiciel. Pour des informations plus detaillées, veuillez consulter le
Manuel d’Utilisateur.
Le guide
Réglage 76mm
Réglage 80mm
82,5: sans le guide de réglage
73
FRANÇAIS
Réglage 58mm
Auto-test et Aide synthétique
Pour exécuter l’impression d’une page d’auto-test, éteintez l’appareil et branchez-le à nouveau tout en
appuyant sur le bouton Coupure du papier. Relâchez-le lorsque l’appareil commence à imprimer. Un
message vous demandera de choisir entre attendre l’auto-test, passer en mode configuration ou en mode
Dump. Après l’impression de la page d’auto-test l’appareil retournera au mode prêt à l’emploi (voyant
Information de couleur verte). Pour l’impression en mode aide, branchez l’imprimante tout en appuyant
sur le bouton Coupure du papier.
Environnement d’emploi
Votre MP-4000 TH doit être installée sur une surface plane et stable. Maintenez la sortie du papier
dégagée de tout obstacle. Ne tirez pas ni touchez le papier quand l’appareil est en train d’imprimer ou
couper.
Pilotes:
Ce paquet instale les pilotes API Windows, Manuels, Logiciel de l'utilisateur, l'imprimante et le pilote
spooler.
? NE PAS brancher votre imprimante avant d'installer les pilotes.
1. Executez le fichier (BemaSetupMP4K.exe).
2. Selectionez la linguage de l'assistent de l'instalation et cliquer sur OK.
3. Lisez les informations de la page initiale et cliquer sur PROCHAIN.
4. L'assistent va installer automatiquement les pilotes et les bilbiothèques du système.
5. Selectionez l'imprimante, la porte et les configurations selon l'interface choisi. Pour l'interface
Ethernet, inserez l'addresse IP. Cliquez sur INSTALLER.
6. Branchez votre MP-4000 TH a la porte instalée dans votre système et verifiez si elle est allumée y le
papier est bien placé.
7. Choisissez si vous voulez imprimer une page de test ou pas.
La configuration par default du driver spooler est:
1. regulair (non-escalable)
2. 76mm / 30cm largeur d'impression / longueur de la page
Pour modifier les configurations de l'imprimante, faites un clique droit sur l'icone MP-4000 TH dans
DEMARRER\Imprimantes et appareils de fax et selectionez le menu Proprietés.
Nettoyage externe:
Nettoyez l'armoire externe avec un tissu doux, humidifié dans eau ou détergent neutre. N'utilisez jamais
un remorquage traité chimiquement ou substances chimiques comme alcool ou dissolvant semblable.
L'usage de ces produits peut faire l'armoire de l'imprimeur change sa couleur ou soit défigurée.
FRANÇAIS
75
MP-4000 TH
Rev.2.3 :: Cod. - P/N 501.1181.00
www.bematech.com