Victor VWRP-3200 Manual de usuario

Categoría
Tocadiscos de audio
Tipo
Manual de usuario

El Victor VWRP-3200 es un completo centro musical que combina la nostalgia del tocadiscos tradicional con la comodidad de la tecnología moderna. Disfruta de tus discos de vinilo favoritos a 33 1/3, 45 y 78 rpm o escucha la radio FM. Además, conéctate por Bluetooth a tus dispositivos para transmitir música o envíala a un altavoz externo compatible.

El Victor VWRP-3200 es un completo centro musical que combina la nostalgia del tocadiscos tradicional con la comodidad de la tecnología moderna. Disfruta de tus discos de vinilo favoritos a 33 1/3, 45 y 78 rpm o escucha la radio FM. Además, conéctate por Bluetooth a tus dispositivos para transmitir música o envíala a un altavoz externo compatible.

: 210*148mm
: 80g
:
: 1pc
品号: 322800752004B1
2022.07.2
5 19:26:21
+08'00'
2022.0
7.26
08:31:3
4
+08'00'
2022.07.2
6 08:53:13
+08'00'
2022.07.
26
09:19:32
+08'00'
ANDOVER
VWRP-3200
5-IN-1Turntable Music Center
Instruction Manual
Please read carefully before use and keep for future reference
2022.07.26
09:19:37
+08'00'
2022.07.
26
09:19:40
+08'00'
3
WARNING: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated.
Avoid direct exposure to laser beam.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been
designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical
earth.
WARNING
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the product`s enclosure that may be of
suffcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before
this product is operated.
2. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for
future reference.
3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should
be adhered to.
4. Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed.
5. Do not use this apparatus near water – The appliance should not be used near water or
moisture – for example, in a wet basement or near a swimming pool, and the like.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the plugs, power
outlets, and at the point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
4
12. Unplug the apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. The mains plug is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no
objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
16. The use of the equipment in moderate climate.
17. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
18. Do not place open flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
19. The symbol with indicates AC voltage.
20. CAUTION: These servicing instructions are for use by qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that
contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
2022.07.
26
09:19:46
+08'00'
TABLE OF CONTENTS
FEATURES .............................................................................................. ...............................
SPECIFICATIONS ................................................................................................................
PRODUCT OVERVIEW .........................................................................................................
SETUP & BASIC OPERATION ..............................................................................................
LISTENING TO A RECORD ...................................................................................................
CONNECTING TO BLUETOOTH..........................................................................................
CONNECTING TO AUX DEVICE ...........................................................................................
USING THE FM RADIO ........................................................................................................
CARE & MAINTENANCE......................................................................................................
TROUBLESHOOTING GUIDE ..............................................................................................
FCC NOTICE ........................................................................................................................
SUPPORT .............................................................................................................................
6
6
7
8
9
10
11
11
12
13
14
15
2022.07.2
6
09:19:49
+08'00'
6
FEATURES
VICTOR 5-in-1 Record Player features Chair Height legs in a fun Retro Style. The built in 3-Speed
Turntable & FM Radio are ready to play all your favorite songs! The Dual Bluetooth feature allows
streaming of your vinyl records to an external Bluetooth Speaker or plays music from your Smart
Device through the Andover's built in Speakers. The 3.5mm Aux Input & RCA Audio Outputs allow for
even more additional Playback options. Can also be used on a Tabletop as base height feet are also
included.
3-speed record player will play 33 1/3, 45, 78 rpm records
Bluetooth In connectivity allows you to stream music from another source up to 33 feet away.
Bluetooth Out Connectivity allows you to stream vinyl playback through any external Bluetooth
Speaker
FM Radio
Includes a 3.5mm Aux Input, Headphone Jack, & RCA Output for additional connectivity option
Includes Chair Height & Counter Top Legs
Built in Stereo Speakers for playback convenience
SPECIFICATIONS
Product Name Andover (5-in-1 Turntable Music Center)
Turntable Speeds (RPM) 33 1/3, 45, 78
FM Frequency Range 87.5 108MHz
Bluetooth Version V5.1
Bluetooth Transmission Distance Up to 33 feet (10 Meters)*
Rated Frequency 2.4GHz
Input Aux In
Output Line Out, Headphone x1
Built-in Speakers 3” x 2
Speaker Power Output 3W x 2
Power Source AC/DC 100-240V 5.8V/1.5A
Accessories Included 45 RPM Adaptor, Aux In Cable, ETL Approved
Power Adaptor, User Manual, Quick Set Up Guide
*Distance may vary depending on any objects or interference between devices.
SPECIFICATIONS AND ACCESSORIES ARE SUBJECT TO
CHANGE WITHOUT NOTICE
2022.07.
26
09:19:53
+08'00'
7
PRODUCT OVERVIEW
Turntable Features
1. Turntable Platter
2. Turntable Spindle
3. 45 RPM Adapter
4. Cue Lever
5. Hold Down Clip
6. Speed Selector
7. Tonearm
8. Cartridge
1 2 3
4
5
6
7
1 2 4 5 63 7
1 2 3
8
Front Control Panel
1. Headphone Jack
2. AUX IN Jack
3. Power Indicator
4. Function Knob
5. Bluetooth Indicator
6. FM Dial
7. Volume +/- Tuner
Back Control Panel
1. DC IN Jack
2. LINE OUT Jacks
3. FM Antenna
Bluetooth® Out
2022.07.
26
09:19:56
+08'00'
8
SETUP & BASIC OPERATION
In the Box:
1 x Turntable
1 x Power adapter
1 x 45 RPM adapter
1 x Aux In cable
1 x User manual
4 x Legs (upper long leg + lower long leg)
16 x Screws (for machine feet installation)
Please contact Customer Service
immediately the if there are any missing
parts or accessories from the package or
the product is damaged. Retain the
original packaging materials for exchange
or return purposes.
Read this user manual before any operation
All the warnings and safety instructions should be followed for your safety. Any improper operation not
included in this manual may cause injuries or damage the product.
Note: All the images and pictures in this manual are for illustration purposes only and may be slightly
different from the actual appearance of the product.
Install the Legs (If Applicable)
1. Assemble each leg by twisting the top part of the leg onto the
bottom part of the leg.
2. Place the unit on a flat, smooth surface, with its bottom upwards.
Be careful the cover stays closed.
3. Align the holes on the leg joints to the holes on bottom of the unit.
4. Use a Phillips screwdriver and screws to secure the legs to the
bottom of the unit.
5. Turn over the unit when finished. Make sure it stands firmly on an
even surface.
Power Connection
1. Use the power adapter in the box to connect the unit to a nearby power outlet.
2. Plug the small end of the adapter into the DC IN Jack on the back of the unit.
3. Insert the metal prongs on the big end of the adapter into a wall outlet.
Note: Only use the power adaptor provided with the unit.
2022.07.26
09:20:00
+08'00'
9
LISTENING TO A RECORD
1. Unfasten the clasps on both sides of the main unit to open the cover.
2. Detach the white stylus protector by pressing both sides and pulling straight off the stylus.
3. Set the Function Tuner to “PHONO” position. The Power Indicator will turn on in red.
4. Place a vinyl record on the turntable. Align the turntable spindle to the hole on the record.
Note: Place the 45 RPM adapter on the turntable spindle first if playing a 45 RPM record.
5. Slide the Speed Selector to 33, 45 or 78 to match the play speed of the record.
6. Unlock the Hold Down Clip.
7. Raise the Cue Lever to lift the Tone arm off the Tone arm support.
8. Gently move the Tone arm to the edge of the record (or the starting point of a track).
9. Release the Cue Lever to put the Tonearm onto the record; and the turntable will begin
playback.
10. Turn the VOLUME +/- Tuner to adjust the volume.
11. To pause/stop during playback, raise the Cue Lever to lift the Tonearm off the record.
12. When finished listening:
a. Lift the Tonearm off the record by raising the Cue Lever.
b. Put the Tonearm to its support by hand,
c. Release the Tonearm by putting down the Cue Lever.
d. Lock the Hold Down Clip.
Note:
After you play 78 RPM vinyl record, it will stop in about 60 seconds.
2022.07.
26
09:20:03
+08'00'
10
CONNECTING TO BLUETOOTH
Under this mode you can play music from an external device via Bluetooth.
1. Set the Function Tuner to “BT position, and the Bluetooth® Indicator starts to flash.
2. On your external audio player, pair with the “VICTOR VWRP-3200Bluetooth® device.
3. When the Bluetooth® connection is established, you will hear a short confirmation sound from
the unit, and the Bluetooth® Indicator will turn to solid blue.
Listen to Music on Bluetooth® Devices (Speakers, Headphones, etc.)
1. Disable the Bluetooth® function on all devices nearby.
2. Play a vinyl record on the unit as described above.
3. Press the Volume Tuner/Bluetooth Out to the turn on the Bluetooth transmitter feature. The
Bluetooth Indicator will start flash in orange.
4. Power on your listening device (speakers, earbuds, etc.) and activate its Bluetooth function.
5. Your turntable will automatically connect to your listening device and the flashing Bluetooth
Indicator will show breathing effect.
6. Adjust the volume on your listening device and begin to enjoy music.
Note:
Besides turntable mode, the Bluetooth out feature can also be activated in AUX and FM
mode.
Besides TWS earbuds, you can also connect other audio listening devices through Bluetooth
(e.g. wireless headphone, soundbar, amplifier)
2022.07.
26
09:20:06
+08'00'
11
CONNECTING TO AUX DEVICE
You can play audio from an external stereo system or audio device on the unit with the AUX IN mode.
1. Insert one end of the 3.5mm AUX cable into the AUX IN Jack on the unit.
2. Insert the other end of the 3.5mm AUX cable into your stereo system or device.
3. Set the Function Tuner to AUX position. The Power Indicator will turn red.
4. Start to play your favorite music on your external stereo system or audio device.
USING THE FM RADIO
1. Set the Function Tuner to FM position. The Power Indicator will turn red.
2. Extend the FM Antenna on the back of the unit to strengthen the signal receiving ability. You
can also connect the unit to an outdoor antenna if necessary.
3. Rotate the FM Tuner to search your favorite FM radio station.
4. Adjust the volume by switching the VOLUME +/- Tuner.
2022.07.
26
09:20:09
+08'00'
12
CARE & MAINTENANCE
General Care
When unplugging the power plug, always pull directly on the plug. Never pull the cord.
To keep the laser pickup clean, do not touch it, and do not forget to close the disc tray.
Do not attempt to clean the unit with chemical solvents. Use a clean, soft, dry cloth.
Be sure to unplug the unit if you will not intend to use it for an extended period of time.
How to Replace the Turntable Stylus
The stylus should last about 50 hours under normal use. However, it is recommended that the stylus
be replaced as soon as you notice a change in sound quality. Prolonged use of a worn-out stylus may
damage the record. The higher speed of 78 RPM records wear out the stylus more quickly.
Remove the Old Stylus
1. Hold the turntable cartridge firmly with one hand as illustrated in Fig. A.
2. Push down the front edge of the stylus use other hand as illustrated in Fig. B.
3. Rotate the stylus as illustrated in Fig. C.
4. Rotate the stylus down and outward as illustrated in Fig. D.
Fig. A
1. Hold both sides of the stylus and place the back of the stylus on the tip of the cartridge.
2. Rotate the stylus up and inward until it is flush with the cartridge.
3. Push the stylus tip towards the cartridge until you hear a click.
Step. 1
Step. 2 Step. 3
Fig. B Fig. C Fig. D
How to Maintain Vinyl Records
Too prolong the life of your vinyl records, following the handling, cleaning, and storing tips below.
Handling
Skin oils can gradually deteriorate the quality of your record. Do not touch the record’s
grooves. Only handle records by the edges or its center. Make sure your hands are clean
when handling a record.
Static will deteriorate the sound quality and collect dust. Brush the record with an anti-static
brush before and after playing.
When checking the record, never use a UV light or direct sunlight, an LED light is
recommended if needed.
Cleaning
If you find any dust, finger marks or other residue on the record surface, gently wipe the
surface in a circular motion with a dry soft anti-static lint-free cloth or brush.
Install the New Stylus
2022.07.2
6 09:20:12
+08'00'
13
Storing
To avoid dust and scratches, Keep records in their sleeves, jackets, or vinyl record crate when
not in use.
Store records in a clean, cool, dry, static-free and UV-free environment.
Store records vertically, not horizontally, to prevent them crushing one another.
Do not store your records in the trunk of your car. The temperature in a closed trunk can ruin
your collection.
TROUBLESHOOTING GUIDE
If you experience any issues with the unit, please review the possible solutions below before returning
or calling for maintenance.
Symptom Possible Cause(s) Solution(s)
Power
No power (Power
Indicator is off)
Adapter had not been connected or
connected incorrectly
Use the original adapter to connect the unit to wall outlet as
instructed in the manual.
The unit is not switched on. Switch the unit on.
Power outage Wait the power supply back to normal or use other AC power supply.
Turntable mode
Noise or sound
distorted
Speed Selector set incorrectly Set the Speed Selector to the same speed as the RPM of the record.
The stylus is worn Replace the stylus with a new one.
AUX in mode
No sound
The external play is connected
incorrectly or malfunctioning.
Connect the external audio player as described in this manual.
Ensure the audio player works correctly when not connected to the
unit.
The Aux in cable is plugged in the
wrong jack(s). Connect one end of the Aux in cable to Headphone jack, AUX out
jack or Line out jack of the player, the other end to the AUX IN jack
on the unit.
Change with another Aux in cable if necessary.
The unit is not turned on or the
volume is set to minimum. Turn on the unit and set the volume to high.
Low sound The volume of the connected player
or/and the turntable is set to low. Set the volume to high.
Bluetooth mode
Bluetooth not
functioning
The playback mode is set incorrectly Turn the Function Knob to “BT“ position.
The Bluetooth connection fails. Connect the player to the unit as indicated in the manual.
FM mode
Noise or sound
distorted
Station not tuned properly. Tune the radio station to a proper position.
Bad radio reception. Extend the FM antenna to different positions or connect the antenna
to Outdoor antenna system to improve the radio reception.
Bluetooth transmitter mode
No Sound
The unit is not powered on or not in
the proper mode. Turn on the unit and set to Bluetooth Transmitter mode.
Bluetooth connection fails. Connect the unit to the listening device as instructed in the manual.
The connected player does not work Ensure the listening device works correctly when not connected to
the unit.
14
FCC NOTICE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate this equipment.
The device must not be colocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
To maintain compliance with the FCC’s RF exposure guidelines, place the product at least 20cm from nearby persons.
IC STATEMENT
This device complies with RSS247 of Industry Canada. Cet appareil se conforme à RSS247 de Canada d'Industrie. This
device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device. appareils radio exempts de licence.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage
prejudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un
fonctionnement indesirable.
The device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
L'appareil ne doit pas être localisé ou fonctionner avec d'autres antennes ou transmetteurs.
This device complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la IC établies pour un incontrôlé environnement.
The device should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body.
L'appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiate et votre corps.
2022.07.26
09:20:20
+08'00'
15
CAUTION ON MODIFICATIONS
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device may void the authority
granted by the FCC to operate this equipment. Electric and electronic equipment contains materials,
components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste
material (discarded electric and electronic equipment) is not handled correctly. Electric and electronic
equipment is marked with the crossed-out trash can symbol, seen the right side. This symbol signifies that
electric and electronic equipment should not be disposed of with other household waste but should be
disposed of separately. All cities have established collection points, where electric and electronic
equipment can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites or be
collected from the households. Additional information is available at the technical department of your city.
SUPPORT
We do our best to offer high quality products to our customers. If you experience any issues or
problems with your product, please contact customer support as many issues can be quickly
resolved.
If you have problems with your device, please consult the instructions in this manual. Please also visit
us on the web at www.naxa.com to get up to the minute news, alerts, and documentation for your
device. For additional assistance, please contact Naxa Technical Support.
Naxa Technical Support
2320 East 49
th
St.
Vernon, CA 90058
(866) 411-6292
http://www.naxa.com/supportcenter
*This product has been manufactured and sold under the responsibility of NAXA ELECTRONICS INC.
VICTOR and the DOG & GRAMOPHONE logo are trademarks used under license by NAXA ELECTRONICS INC.
Further information at www.victor-brand.com.
All other products, services, companies, trademarks, trade or product names and logos referenced herein are the property of
their respective owners
2022.07.2
6 09:20:24
+08'00'
2022.07.2
6
09:20:28
+08'00'
ANDOVER
VWRP-3200
Tocadiscos Centro de Música 5-en-1
Manual de Operación
FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO.
CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
2022.07.2
6 09:20:38
+08'00'
17
ADVERTENCIA
El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, es
diseñado para advertir al usuario de VOLTAJES PELIGROSOS no aislados dentro
del aparato que pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de
choque eléctrico para las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es diseñado para
alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación,
mantenimiento y servicio que acompañan al producto.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riego de fuego o choque eléctrico, no exponer este producto
al goteo o salpicadura de agua, a la lluvia o humedad. No colocar objetos con líquidos,
como vasos con agua cerca o encima del producto.
ADVERTENCIA:.Radiación laser invisible al abrir y liberar los seguros. Evitar la
exposición directa al rayo láser.
Este equipo es un aparato eléctrico Clase II o doble aislamiento. Ha sido diseñado
de tal forma que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica.
1. Leer las instrucciones. Deben leerse todas las instrucciones de operación y de seguridad
antes de operar este producto.
2. Conservar las instrucciones. Deben conservarse las instrucciones de operación y
seguridad para futuras referencias.
3. Poner atención a las advertencias. Las advertencias en el producto y las instrucciones de
operación y seguridad deben de respetarse.
4. Seguir las instrucciones. Deben seguirse todas las instrucciones de uso y operación.
5. Agua y humedad. No usar este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una
bañera, lavabo, fregadero de cocina o de lavar, sótanos húmedos o cerca de una piscina.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. Limpieza. Desconectar el cordón de alimentación del tomacorriente antes de darle
mantenimiento o limpieza al producto. Limpiar con una tela, suave, limpia y seca, No usar
limpiadores líquidos o en aerosol.
8. Ventilación. Las ranuras y aberturas en la parte posterior y posterior del gabinete son
provistas para la ventilación y asegurar la buena operación del producto y protegerlo del
sobrecalentamiento. No deben bloquearse o taparse estas aberturas, colocando el
producto sobre una cama, sofá alfombra u otra superficie similar. El producto no debe
colocarse cerca o sobre un radiador o fuentes de calor. Este producto no debe colocarse
en un librero o estante que impida el flujo del aire a través de las ranuras de ventilación.
Importantes Instrucciones de Seguridad
9. Calor. El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores, registros de
calor, estufas u otros productos que producen calor (incluso amplificadores).
18
colocado o contra el producto mismo. Poner atención particular en el cordón, la clavija, el
tomacorriente y en los puntos en donde estos salen del producto.
11. Accesorios. Usar solo accesorios/refacciones recomendadas por el fabricante.
12. Usar armarios, estantes o bases recomendados por el fabricante o
vendidos con el producto. Cuando el producto se coloca sobre un carrito,
tener cuidado al desplazarlos para evitar lesiones por caídas o tropiezos
13. Tormentas eléctricas o periodos sin uso. Desconectar este producto
del tomacorriente durante tormentas eléctricas o cuando no va ser usado por un periodo
largo de tiempo para protegerlo.
14. Referir todo el servicio al centro de servicio autorizado. El servicio es necesario cuando
el producto se ha dañado de alguna manera, como cuando el cordón de alimentación o
clavija están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del producto,
ha estado epuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, ha sido dañado ̀
o ha caído.
15. Si la clavija se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión
debe permanecer fácilmente operable.
16. Este producto está diseñado para operar en un clima moderado.
17. Para prevenir riesgo de fuego, no colocar el producto bajo los rayos directos del sol,
cerca de fuentes de flama (velas, veladoras) u otras fuentes de calor.
18. El símbolo “~” significa que el voltaje es de corriente alterna (tomacorriente domestico).
19. PRECAUCION: Estas instrucciones de servicio son para uso exclusivo del personal de
servicio calificado. Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no realizar ningún
servicio que no sea el contenido en las instrucciones de funcionamiento.
20. Precaución: Para productos con cordón de alimentación con clavija, el tomacorriente
debe ser fácilmente accesible
10. Protección del cordón de alimentación. El cordón de alimentación debe colocarse de
forma tal que no exista probabilidad de pisarlo o apretarlo sobre los lugares donde será
2022.07.
26
09:20:46
+08'00'
INDICE
CARACTERISTICAS.............................................................................................................
ESPECIFICACIONES............................................................................................................
DESCRIPCION DE PARTES.................................................................................................
OPERACION BASICA Y AJUSTES.......................................................................................
REPRODUCCION DE UN DISCO.........................................................................................
SINCRONIA BLUETOOTH®...................................................................................................
ENTRADA AUXILIAR.............................................................................................................
OPERACION RADIO FM.......................................................................................................
CUIDADO Y MANTENIMIENTO............................................................................................
GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS...........................................................................
NOTICIA FCC.........................................................................................................................
20
20
21
22
23
24
25
25
26
28
29
PRECAUCION SOBRE MODIFICACIONES.........................................................................
SOPORTE..............................................................................................................................
30
30
2022.07.
26
09:20:48
+08'00'
20
CARACTERISTICAS
El tocadiscos ANDOVER 5 en 1 cuenta con patas a la altura de la silla en un divertido estilo retro. El
tocadiscos de 3 velocidades incorporado y radio FM están listos para reproducir todas sus canciones
favoritas! La función Dual Bluetooth permite la transmisión de sus discos de vinil a una bocina
Bluetooth® externa o reproduce música desde su dispositivo inteligente a través de las bocinas
incorporadas. La entrada auxiliar de Ø 3.5 mm y las salidas de audio RCA permiten aún más
opciones de reproducción adicionales. También se puede utilizar sobre una mesa, ya que también se
incluyen las patas de altura de la base.
El tocadiscos de 3 velocidades reproducirá discos de 33 1/3, 45, 78 rpm
La conectividad Bluetooth® permite transmitir música desde otra fuente a una distancia de hasta
10 metros
La conectividad de salida Bluetooth® permite transmitir la reproducción de los discos de vinil a
través de cualquier bocina Bluetooth® externa.
Radio FM
Incluye una entrada auxiliar de Ø 3.5 mm, salida para audífonos y conectores de salida de Audio
RCA para opciones de conectividad adicionales.
Incluye patas a la altura de una silla o la altura de la mesa
Bocinas estéreo integradas para mayor comodidad de reproducción.
ESPECIFICACIONES
Nombre del Producto ANDOVER (Tocadiscos Centro de Música 5-en-1)
Velocidad de reproducción tocadiscos (rpm) 33 1/3, 45, 78 rpm
Rango de Frecuencia FM 87.5 108 MHz
Versión Bluetooth®V5.1
Distancia de Transmisión Bluetooth® 10 metros*
Rango de Frecuencia 2.40 GHz
Entrada Entrada Auxiliar
Salida Salida para audífonos, Auricular
Bocinas incorporadas 2 x 7.62 cm
Potencia de salida 2 x 3 W
Fuente de alimentación Adaptador ca/cc: Entrada: 100-240 V~ 50-60Hz
Salida: 5.8 Vcc /1.5 A
Accesorios Adaptador ca/cc, Adaptador de 45 rpm, Cable de
Entrad auxiliar, Manual de operación, Guía rápida de
ajustes
*
La distancia puede variar dependiendo de cualquier objeto o interferencia entre los dispositivos.
Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios para mejoras de los
mismos, sin previo aviso
2022.07.2
6 09:20:52
+08'00'
21
DESCRIPCION DE PARTES
Tocadiscos
1. Base giratoria
2. Poste central
3. Adaptador de 45 rpm
4. Palanca para levantar brazo
fonocaptor
5. Seguro
6. Selector de velocidad
7. Brazo fonocaptor
8. Cartucho fonocaptor
Salida Bluetooth
Panel Frontal
1. Conector para audífonos
2. Entrada Auxiliar “AUX IN”
3. Indicador de Poder
4. Selector de Función
5. Indicador Bluetooth
6. Control de Sintonía FM
7. Control de Volumen
Panel Posterior
1. Conector de entrada de Vcc
2. Conectores de salida de audio
RCA (izquierdo, derecho)
3. Antena de FM
1 2 3
4
5
6
7
1 2 3
8
1 2 4 5 63 7
2022.07.26
09:20:56
+08'00'
22
OPERACION BASICA Y AJUSTES
Contenido en el empaque:
1 x Tocadiscos
1 x Adaptador ca/cc
1 x Adaptador de 45 rpm
1 x Cable de Entrada Auxiliar
1 x Manual de Operación
4 x Patas (pata larga superior + pata larga inferior).
16 x Tornillos (para instalación de las patas)
Contactar al Servicio de atención al
cliente o su distribuidor de inmediato si
faltan piezas o accesorios en el
empaque o si el producto está dañado.
Conservar los materiales de embalaje
originales para cambios o
devoluciones.
Leer este manual de operación antes de ensamblar y operar este producto.
Seguir todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Cualquier operación incorrecta no
incluida en este manual puede causar lesiones personales o daños en el producto.
Nota: Todas las imágenes de este manual son para fines ilustrativos y pueden diferir ligeramente de
la apariencia real del producto.
Instalación de las patas (Si es aplicable)
1. Colocar la unidad sobre una superficie plana y lisa, con la parte
inferior hacia arriba. Tener cuidado de que la cubierta permanezca
cerrada.
2. Alinear los orificios de las bases en la parte superior de las patas
con los orificios de la parte inferior de la unidad.
3. Asegurarse que las patas queden como se observa en la imagen.
4. Usar un desarmador y los tornillos incluidos para asegurar las
patas a la parte inferior de la unidad.
5. Voltear la unidad cuando haya terminado. Asegurarse de colocar
la unidad sobre una superficie nivelada, estable y libre de
vibraciones.
Conexión de la fuente de alimentación
1. Usar el adaptador ca/cc incluido para alimentar la unidad.
2. Insertar el conector de salida del adaptador ca/cc al conector de entrada de Vcc de la unidad.
3. Conectar el adaptador ca/cc a un tomacorriente.
Nota: Usar solamente el adaptador ca/cc incluido. El uso de un adaptador ca/cc diferente puede
causar daños al producto y riesgos de fuego o choque eléctrico.
2022.07.2
6 09:21:00
+08'00'
23
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
1. Liberar los seguros de ambos lados de la unidad para abrir la cubierta.
2. Separar el protector de la aguja fonocaptora presionando ambos lados y jalar suavemente
hacia el frente.
3. Colocar el selector de función en la posición de “PHONO”. El indicador de poder se enciende
en rojo.
4. Colocar el disco sobre la base giratoria. Alinear el centro del disco sobre el poste central.
Nota: Colocar el adaptador de 45 rpm sobre el poste central primero si va a reproducir un
disco de 45 rpm.
5. Colocar el selector de velocidad en la posición correcta de 33, 45 0 78 rpm de acuerdo con el
disco a reproducir.
6. Liberar el seguro desplazándolo hacia abajo.
7. Mover la palanca para levantar el brazo fonocaptor del soporte.
8. Mover suavemente el brazo fonocaptor al borde del disco (o punto de inicio de una pista).
9. Mover la palanca para colocar el brazo fonocaptor sobre el disco e iniciar la reproducción.
10. Ajustar el control de volumen al nivel deseado.
11. Para pausar la reproducción, mover la palanca para levantar el brazo fonocaptor del disco.
12. Al finalizar de escuchar el disco:
a. Mover la palanca para levantar el brazo fonocaptor del disco
b. Colocar el brazo fonocaptor sobre el soporte con las manos.
c. Mover la palanca para bajar el brazo fonocaptor.
d. Asegurar el brazo fonocaptor con el seguro.
Nota: Después de reproducir un disco de vinilo de 78 RPM, se detendrá en unos 60 segundos.
2022.07
.26
09:21:0
3
+08'00'
24
SINCRONIA BLUETOOTH®
En el modo de Bluetooth®, puede reproducir música de forma inalámbrica desde un dispositivo
Bluetooth® externo.
1. Colocar el selector de función en la posición de “BT, y el indicador de Bluetooth® empieza a
destellar.
2. En el dispositivo Bluetooth® externo activar la función Bluetooth® y la búsqueda de
dispositivos. SeleccionarVICTOR VWRP-3200 en la lista.
3. Si la sincronía es exitosa, se escuchará un sonido de confirmación en la unidad y el indicador
permanece encendido en azul.
Reproducción de música en un dispositivo Bluetooth® (Bocina, Audífonos, etc.)
1. Deshabilitar la función Bluetooth® en todos los dispositivos cercanos.
2. Colocar y reproducir un disco de vinil como se explicó anteriormente.
3. Presionar el control de volumen/Salida Bluetooth para activar la función de transmisión
Bluetooth®. El indicador de Bluetooth® empezara a destellar en naranja.
4. Encender el dispositivo Bluetooth® (Bocina, Audífonos, etc.) y activar la función de
Bluetooth®.
5. La unidad se conecta automáticamente con el dispositivo Bluetooth® (Bocina, Audífonos, etc.)
y el indicador Bluetooth® destellante mostrara un efecto diferente. Ajustar el control de
volumen al nivel deseado.
Notas:
Además del modo de tocadiscos, la función de salida de Bluetooth® también se puede activar
en los modos Entrada Auxiliar y Radio FM.
Además de los auriculares TWS, también puede conectar otros dispositivos para escuchar de
forma inalámbrica de la salida de audio a través de Bluetooth® (por ejemplo, auriculares
inalámbricos, barra de sonido, amplificador).
6.Ajuste el volumen de su dispositivo de escucha y comience a disfrutar de la música.
2022.07.
26
09:21:06
+08'00'
25
ENTRADA AUXILIAR
Puede reproducir la salida de audio de un sistema estéreo o dispositivo de audio en el modo de
Entrada Auxiliar
1. Insertar un extremo del cable de entrada auxiliar de Ø 3.5mm (incluido) en el conector de
entrada auxiliar “AUX IN” en la unidad.
2. Insertar el otro extremo en la salida de audio del sistema estéreo o dispositivo de audio.
3. Colocar el selector de función en la posición de Entrada Auxiliar “AUX”. El indicador de poder
enciende en rojo.
4. Iniciar la reproducción de los archivos de audio en el sistema estéreo o dispositivo de audio.
OPERACIÓN DEL RADIO FM
1. Colocar el selector de función en la posición de Radio FM “FM”. El indicador de poder
enciende en rojo.
2. Extender la antena de FM y direccionar para mejorar la recepción de la señal de las
estaciones. Puede conectar la unidad a una antena externa de ser necesario.
3. Girar el control de sintonía FM, para sintonizar la estación deseada.
4. Ajustar el control de volumen al nivel deseado.
2022.07.
26
09:21:17
+08'00'
26
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cuidados Generales
Desconectar el adaptador ca/cc de la unidad y del tomacorriente, si no va usar la unidad por
un periodo largo de tiempo.
Al desconectar el adaptador de la unidad, sujetar del conector y retirar. Nunca jalar del cordón.
Limpiar la unidad con una tela suave, limpia y seca. Para manchas fuertes, humedecer la tela
con una solución de agua y jabón neutro. Secar completamente. No usar limpiadores
químicos, pueden dañar el acabado del gabinete.
Cómo reemplazar el captador óptico del tocadiscos
El captador óptico debe durar unas 50 horas en uso normal. Sin embargo, se recomienda
reemplazarlo tan pronto como se note un cambio en la calidad del sonido. El uso prolongado de una
aguja desgastada puede dañar el disco. La velocidad de los discos de 78 rpm desgasta el captador
óptico más rápidamente.
Remover el captador óptico
1. Sostener el cartucho firmemente con una mano como se observa en la Fig. A.
2. Presionar hacia abajo el borde del captador óptico como se observa en la Fig. B.
3. Girar el captador óptico hacia afuera como se observa en la Fig. C.
4. Girar el captador óptico hacia abajo y hacia fuera como se observa en la Fig. D.
Instalar el nuevo captador óptico
1. Sostener ambos lados del captador óptico con una mano y colocar la parte posterior en la
punta del cartucho.
2. Girar el captador óptico hacia arriba y hacia dentro hasta que quede al ras con el cartucho.
3. Presionar la punta del captador óptico hacia el cartucho hasta escuchar un clic.
Fig. B Fig. C Fig. D
Fig. A
Step. 1
Step. 2 Step. 3
2022.07.2
6
09:21:20
+08'00'
27
Mantenimiento de los discos de vinil
Para prolongar la vida útil de los discos de vinil, seguir los consejos de manejo, limpieza y
almacenamiento a continuación.
Manejo
Los aceites de la piel pueden deteriorar gradualmente la calidad de los discos. No tocar las
superficies del disco. Manipular los discos únicamente por los bordes o por el centro.
Asegúrese de tener las manos limpias al manipular un disco.
La estática deteriorará la calidad del sonido y acumulará polvo. Cepillar el disco con un cepillo
antiestático antes y después de reproducirlo.
Al verificar el disco, no usar una luz ultravioleta o luz solar directa, se recomienda una luz led
si es necesario.
Limpieza
Si encuentra polvo, marcas de dedos u otros residuos en la superficie del disco, frotar
suavemente la superficie con movimientos circulares con un paño o cepillo limpio, seco,
suave, antiestático y sin pelusa.
Almacenamiento
Para evitar el polvo y los rayones, mantener los discos en sus fundas o cajas de discos de
vinil cuando no estén en uso.
Almacenar los discos en un ambiente limpio, fresco, seco, libre de estática y libre de rayos
ultravioleta.
Almacenar los discos verticalmente, no horizontalmente, para evitar que se aplasten entre sí.
No guardar los discos en la cajuela del automóvil. La temperatura en un lugar cerrado puede
arruinar los discos.
2022.07.
26
09:21:24
+08'00'
28
GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS
En caso de problemas con la unidad, revisar la siguiente guía para solución de problemas y vea si
puede resolverlo usted mismo antes de llamar al distribuidor o acudir al centro de servicio autorizado.
Problema Posible Causa Posible solución
Poder
No hay poder
(Indicador de
Poder apagado)
Adaptador ca/cc no está conectado Conectar el adaptador ca/cc a la unidad y al tomacorriente
La unidad esapagada Encender la unidad
No hay voltaje en el tomacorriente Conectar el adaptador ca/cc en otro tomacorriente
Tocadiscos
Ruido o sonido
distorsionado Selector de velocidad incorrecto Colocar el selector de velocidad den la posición correcta
Cabeza fonocaptora dañada Reemplazar la cabeza fonocaptora
Entrada Auxiliar
No hay salida de
audio
El dispositivo de audio externo está
conectado incorrectamente o
presenta mal funcionamiento
Conectar de forma correcta el dispositivo de audio externo como se
describe en el manual.
Asegurarse que el dispositivo de audio externo opere
adecuadamente antes de conectarlo a la unidad.
El cable de entrada auxiliar no está
conectado Conectar el cable de entrada auxiliar al conector de entrada AUX IN
de la unidad y conectar el otro extremo en el conector de salida de
audio del dispositivo externo.
Cambiar el cable de entrada auxiliar de ser necesario.
La unidad esta apagada o el volumen
esta ajustado al mínimo. Encender la unidad y/o aumentar el nivel de volumen.
Salida de audio
baja
El volumen de la unidad o del
dispositivo de audio externo esta
ajustado al mínimo
Aumentar el nivel del volumen en la unidad o dispositivo de audio
externo
Bluetooth®
No función
Bluetooth® Modo de operación incorrecto Colocar el selector de función en “BT”
La sincronía Bluetooth® falla Sincronizar el dispositivo Bluetooth® a la unidad nuevamente
Radio FM
Ruido o sonido
distorsionado Estación sintonizada incorrectamente Sintonizar la estación adecuadamente
Mala recepción de las estaciones de
radio Extender completamente y direccionar la antena de FM o conectar
una antena exterior para mejorar la sintonía
Transmisión Bluetooth®
No hay salida de
audio
La unidad esta apagad o en el modo
de operación incorrecto Encender la unidad y seleccionar el modo de salida Bluetooth®
La sincronía Bluetooth® falla Sincronizar el dispositivo Bluetooth® a la unidad nuevamente
El dispositivo externo conectado no
opera Asegurarse que el dispositivo externo opera adecuadamente antes
de sincronizarlos
2022.07.
26
09:21:28
+08'00'
29
NOTICIA FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación del aparato está sujeta a las dos
siguientes condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia perjudicial y (2) este aparato debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
NOTA: Este producto ha sido probado y cumple con las limitaciones des un equipo digital Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para permitir una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
frecuencia radial y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no pueda ocurrir
en una instalación particular. Si este equipo causa una interferencia dañina a la recepción de la radio o la
televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Orientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente o circuito de alimentación diferente al del receptor.
Consultar a su proveedor o a un técnico de radio y televisión.
ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobada por la parte responsable del
cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar este producto.
Este producto no debe ser colocado u operado en conjunto con cualquier otra antena o transmisor.
Para cumplir con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC, colocar el producto a una distancia
mínima de 20 cm de las personas cercanas.
DECLARACION IC
Este dispositivo cumple con RSS247 de la Industria de Canadá. Este dispositivo cumple con los estándares
RSS exentos de licencia de Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
El dispositivo no debe ubicarse ni operarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de IC establecidos para un entorno no
controlado.
El dispositivo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo.
2022.07.
26
09:21:31
+08'00'
30
PRECAUCION SOBRE MODIFICACIONES
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el concesionario de este
dispositivo puede anular la autoridad otorgada por la FCC para operar este equipo. Los equipos
eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser
peligrosos para su salud y el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y
electrónicos desechados) no se manipula correctamente. Los equipos eléctricos y electrónicos
están marcados con el símbolo del bote de basura tachado, que se ve a continuación. Este
símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con otros
desechos domésticos, sino que deben desecharse por separado. Todas las ciudades han
establecido puntos de recolección, donde los equipos eléctricos y electrónicos pueden entregarse
sin cargo en las estaciones de reciclaje y otros sitios de recolección o recolectarse en los
hogares. Información adicional está disponible en el departamento técnico de su ciudad.
SOPORTE
Hacemos todo lo posible para ofrecer productos de alta calidad a nuestros clientes. Si experimenta algún
problema con su producto, comunicarse con el servicio de atención al cliente, muchos problemas se pueden
resolver rápidamente.
Si tiene problemas con su dispositivo, consulte las instrucciones de este manual. También visítenos en la
página web en www.naxa.com para obtener noticias, alertas y documentación actualizadas para su
dispositivo. Para obtener asistencia adicional, comunicarse con el soporte técnico de Naxa.
Soporte Técnico Naxa
2320 East 49th St.
Vernon, CA 90058
(866) 411-6292
http://www.naxa.com/supportcenter
* Este producto ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad de NAXA ELECTRONICS INC.
El logotipo de VICTOR y de DOG & GRAMOPHONE son marcas comerciales utilizadas bajo licencia por NAXA
ELECTRONICS INC.
Más información en www.victor-brand.com.
Todos los demás productos, servicios, empresas, marcas comerciales, nombres comerciales o de productos y
logotipos a los que se hace referencia en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios.
2022.07.
26
09:21:35
+08'00'
2022.07.
26
09:21:38
+08'00'
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Victor VWRP-3200 Manual de usuario

Categoría
Tocadiscos de audio
Tipo
Manual de usuario

El Victor VWRP-3200 es un completo centro musical que combina la nostalgia del tocadiscos tradicional con la comodidad de la tecnología moderna. Disfruta de tus discos de vinilo favoritos a 33 1/3, 45 y 78 rpm o escucha la radio FM. Además, conéctate por Bluetooth a tus dispositivos para transmitir música o envíala a un altavoz externo compatible.

En otros idiomas