Clorox 11030 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

IMPORTANT SAFEGUARDS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1.
Read all instructions.
2.
Close supervision is necessary when any
appliance is used near children. Children should
be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
3.
To protect against risk of electrical shock, do not
put cord, plug, base, or motor in water or allow
water to splash on it.
4.
Turn the appliance OFF ( ), then unplug from
outlet when not in use, before putting on or
taking off parts, and before cleaning. To unplug,
grasp the plug and pull from the outlet. Never
pull from the power cord.
5.
Avoid contact with moving parts.
6.
Do not operate any appliance with a damaged
supply cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been dropped or damaged
in any manner. Supply cord replacement and
repairs must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard. Contact Customer
Service for information on examination, repair, or
adjustment as set forth in the Limited Warranty.
7.
The use of attachments not recommended or
sold by the appliance manufacturer may cause a
risk of injury to persons.
8.
Do not use outdoors. Never expose the
appliance to rain or water.
9.
Do not operate this product in any greasy
environment such as in the kitchen. This product
is not intended to filter oil or grease from the air.
10.
Do not operate this product near an open fire.
It may ignite and cause fire, resulting in bodily
injury or property damage.
11.
Do not operate this product in a garage or other
area with oil or chemicals such as solvents or
insecticides.
12.
Do not insert foreign objects into the product for
any reason. Bodily injury or property damage
may occur.
13.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not use this purifier with any
solid-state speed control device.
14.
Use only with the power supply cord provided
with the appliance. Do not attempt to use
the power supply with any other products.
Replacement and repairs must be conducted by
the manufacturer, its service agent, or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
15.
This air purifier is equipped with a safety
interlock switch that turns the unit off if the unit
is tilted or tipped over. DO NOT attempt to defeat
or override this safety feature.
16.
Route power cord away from traffic areas, sharp
edges, moving parts and hot surfaces. Route
power cord away from areas where a person
could trip and fall.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard:
The length of the cord used on this appliance was
selected to reduce the hazards of becoming tangled
in or tripping over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord may be used.
The electrical rating of the extension cord must be
equal to or greater than the rating of the appliance.
Care must be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or accidentally
tripped over.
If using an extension cord, it should be connected
to the unit’s power cord before it is plugged into
the outlet. In the case of a power failure, the same
procedure should be followed.
To order parts, visit:
cloroxairpurifiers.com
1. Control Panel
2. Air Quality Indicator Light
3. Adapter
4. Plug End of Adapter
5. Bottom of Air Filter with
Handle
6. ON/OFF Button ( )
7. Adapter Opening
Alexa enabled
Control Panel
This air purifier is equipped with a robust cylindrical
three-part filter providing 360-degree filtration.
Together the filter captures dust, pollen, dust
mites, and smoke. It also helps reduce viruses and
bacteria from the air that passes through the filter.
1. Pre-Filter: Removes large particles such as pet
hair and large dust particles.
2. True HEPA Filter: Effectively captures 99.97% of
airborne particles 0.1 microns and larger.
3. Active Carbon Filter: Reduces gases and bad
odors.
NOTES:
Do not apply essential oils, fragrance sprays, or
any cleaners to the filter as they will damage and
reduce efficacy of the filter.
Using the air purifier in a room with an open
window(s) will reduce purification efficiency
and air change rate per hour will significantly
decrease.
Control Panel
Back of Purifier
PM2.5 RATING COLOR AUTO FAN SPEED
0–12 Good Green l
1335 Moderate Yellow ll
3655 Unhealthy/sensitive group Orange lll
56–150 Unhealthy Red llll
151250 Very Unhealthy Purple llll
251-999 Hazardous Maroon llll
Bottom of Air Purifier
with Air Filter
How to Connect to Alexa
NOTE: Applies only to Clorox 225 Smart Medium Room Air Purifier (model # 11031).
1. Download Alexa App from Apple App Store or
Google Play Store.
2. Plug Air Purifier into outlet. WiFi LED will flash for 5
minutes or until connected to WiFi through Alexa
App.
3. In Alexa App, select “devices” icon in lower right
corner. Next, click “+” icon in top right corner. Select
Air Purifier” from list and then select Clorox brand.
Follow on-screen instructions to connect to WiFi.
4. Once setup is complete and the WiFi LED is solid
red, indicating the device is now online, you can
activate remote commands. Press the WiFi-Connect
() button again to turn it blue, indicating that the
Air Purifier is ready to use remote commands.
NOTE: French and Spanish language commands may
not be available.
How to Erase WiFi Profile
Press WiFi-Connect ( ) button and Light ( )
button at the same time for 10 seconds. Two WiFi LEDs
will flash red and turn off, indicating WiFi credentials
have been erased.
You may also unregister Air Purifier through the app via
Alexa App settings page. Supports routers with WEP,
WPA, WPA2 802.11 b/g/n 2.4 GHz.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
Parts and Features
Particulates that are 2.5 microns or smaller can
be inhaled and cause irritation, particularly to the
lungs. Particles of this size are invisible to the naked
eye and can only be seen using a microscope.
The PM2.5 sensor measures the quantity of the
particulate matter in the air at 2.5 microns (μg/m3)
or smaller.
This Air Purifier has 6 air quality ratings, based
on the PM2.5 matter in your environment. These
ratings provide an accurate indication of indoor air
quality. When set to AUTO mode (recommended),
the Air Purifier automatically adjusts fan speed to
circulate air to clean and improve air quality. To learn
more about air quality, visit: https://www.epa.gov
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency, energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer could void your authority to operate the
equipment.
Hamilton Beach Brands, Inc.
Consumer Affairs Dept.
4421 Waterfront Dr.
Glen Allen, VA 23060
Control Panel
ON/OFF Button ( ): Press to turn unit on or off.
Light ( ): Press to select desired Control Panel
and air quality light brightness: On, Dim, or Off. For
a quick look at the Control Panel when the lights
are off, touch Fan ( ) Speeds or Time ( ) button
on display. The Control Panel will turn on for 30
seconds and then will automatically turn off.
Fan ( ) Speeds: Speeds range from AUTO to l–llll.
Time ( ): Select from 1, 4, or 8 hours on
non-Alexa enabled model. Set a routine in the
Alexa App for Smart model. If no time is selected
the Air Purifier will run continuously.
Screen Lock Feature ( ): Prevents unintended
changes to the function of the Air Purifier. To
activate, press and hold Fan ( ) Speeds button until
it beeps and white lock symbol comes on in top left
corner of Control Panel. To unlock locked screen,
press and hold Fan ( ) Speeds button until it beeps
and white lock symbol no longer appears in top left
corner of Control Panel.
WiFi-Connect ( ): On Alexa enabled model.
Check Filter Light ( ): Illuminates red when filter
should be checked.
How to Use
1. Place Air Purifier on a level surface.
2. Plug Adapter into Adapter Opening on back of
Air Purifier and plug into outlet. You will hear
one beep and the Air Quality Indicator Light will
illuminate, then go off.
3. Press to turn on. Air Quality Indicator Light on
front of Air Purifier will illuminate different colors
as PM2.5 sensor evaluates air quality. Once
complete, color will reflect current air quality.
See chart for air quality levels.
4. Press Fan ( ) Speeds button to select AUTO or
desired fan speed.
AUTO mode automatically adjusts fan speed
according to air quality based on PM2.5 sensor.
AUTO mode is recommended for daily use.
5. Use Light ( ) button to customize the Air Purifier
for sleep or everyday use.
NOTE: Air Purifier safety feature: unit will turn
off automatically if tilted or knocked over.
Recommended Air Purifier Usage: Set it and forget
it! For optimal air quality it is recommended to
set Air Purifier to AUTO mode. This will allow Air
Purifier to continuously clean the air and will adjust
fan speed automatically when there are changes to
the air quality.
NOTE: Whenever Air Purifier is moved to a different
location and unplugged, WiFi will need to be
manually started on Air Purifier display. Select “Add
Device”, Select “Air Purifier” from the list and select
Clorox brand and your model number.
Cleaning (Once per Month; More if Necessary)
w WARNING
Electrical Shock Hazard. Do not immerse unit in water or other liquid.
1. Press to turn off and unplug.
2. To remove Air Filter: Unplug Adapter from
bottom and turn Air Purifier upside down.
3. Hold Air Filter Handle and turn counterclockwise
to unlock, then lift straight up.
4. With Air Filter removed, use a vacuum cleaner
with a brush attachment to remove any lint or
debris from outside of Air Filter, then use brush
attachment to clean inside of Air Purifier.
5. To clean the outside of the Air Purifier, wipe with
a damp cloth, or use a vacuum cleaner with a
brush attachment to remove lint or debris.
NOTE: Do not use detergent, solvents, or spray
cleaner on any part of the Air Purifier or Filter.
To Replace Air Filter
NOTE: Check Filter Light ( ) illuminates red when Filter should be checked, after approximately 4,380 hours
of use. Depending on how often you use the Air Purifier, the Check Filter Light ( ) should come on after
around 6 months of use. You may not have to replace the Filter at this time, but you should check it, and if
the Filter is visibly clogged or if you have noticed a reduction in performance, it is time to replace the Filter.
It is recommended to replace at least every 6-12 months. You may need to replace your Filter if you notice
decreased air flow, odor, or a visibly clogged Filter.
To remove Filter:
1. Press to turn off, and unplug.
2. Unplug Adaptor from bottom and turn Air
Purifier upside down.
3. Twist Air Filter Handle counterclockwise and lift
Air Filter straight up to remove. Discard used
Filter.
To replace with new Filter:
1. Make sure unit is off and unplugged.
2. Remove plastic from around new Air Filter.
3. While holding Air Filter Handle, slide Filter
straight down into Air Purifier and turn clockwise
to lock Filter into place.
4. Reset Check Filter Light ( ), then press and hold
Light ( ) button until it beeps and Check Filter
Light ( ) is no longer illuminated.
Storage: When not using the Air Purifier for an extended period, it is recommended to wrap the Filter and
the unit in a plastic bag and place in a cool, dry area. Avoid moisture as it can damage the True HEPA filter.
Troubleshooting
Air Purifier turned off.
Unit will turn off automatically if tilted or knocked
over.
Increase in noise level.
Check Air Filter. Ensure Air Filter is in correct
position.
Air Filter isn’t clean. Replace with new Air Filter.
Check Air Filter for damage. If damaged, replace
with new Air Filter.
Check Filter Light ( ) on display is illuminated.
Replace Air Filter and reset the counter. Press
and hold Light ( ) button until it beeps to reset.
Air quality status remains poor and Air Quality
Indicator Light is red.
Increase Fan Speed to increase air circulation. If
Light remains red, replace with new Air Filter.
WiFi-Connect is not connected.
Make sure Air Purifier is plugged into an outlet.
Check WiFi signal. If available, connect to WiFi.
Flashing red WiFi LED Light.
Register Air Purifier with app. See “How to
Connect to Alexa” section.
Two red flashing WiFi LED Lights.
WiFi connection has been lost. If lost more than
1 hour, WiFi LED Light will turn off; Air Purifier
will automatically reconnect when connection is
available. Connection loss can be due to router
power loss, password change, or loss of internet
service provider.
Lost voice commands.
WiFi LED Light must be blue to accept remote
commands. Press and release WiFi button to
change LED Light to blue and to allow voice and
app commands.
Error Codes on Display.
E0: Please contact our Customer Service
Department.
FFF: Please contact our Customer Service
Department.
The Clorox name and logo are trademarks of The Clorox Company and are used under license by Hamilton
Beach Brands, Inc.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and
used in the U.S. and Canada. This is the only express
warranty for this product and is in lieu of any other
warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in
material and workmanship for a period of three (3)
years from the date of original purchase. During this
period, your exclusive remedy is replacement of this
product or any component found to be defective,
at our option; however, you are responsible for all
costs associated with out returning a product or
component under this warranty to you. If the product
or component is unavailable, we will replace with a
similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from
normal use, use not in conformity with the printed
directions, or damage to the product resulting from
accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof
of purchase is required to make a warranty claim.
This warranty is void if the product is used for other
than single-family household use or subjected to any
voltage and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of
express or implied warranty. All liability is limited
to the amount of the purchase price. Every implied
warranty, including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for a
particular purpose, is disclaimed except to the
extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration
of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights
that vary depending on where you live. Some states
or provinces do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental, or consequential
damages, so the foregoing limitations may not apply
to you.
To make warranty claim, do not return this appliance
to the store. Please call 833-480-0692 or write
Hamilton Beach Brands, Inc., Consumer Affairs
Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA
23060, or visit cloroxairpurifiers.com/customer-
service in the U.S. For faster service, locate the
model, type, and series numbers on your appliance.
Read before use / Lire avant utilisation / Lea antes de usar.
For tips,
product information and
registration:
cloroxairpurifiers.com
Pour des conseils, des
renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
cloroxairpurifiers.com
Para información del
producto y registro:
cloroxairpurifiers.com
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
225 Medium Room Air Purifier
Purificateur d’air pour moyenne pièce 225
Purificador de aire para habitaciones de tamaño mediano 225
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité
pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures
suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Une surveillance étroite est requise pour tout
appareil utilisé près des enfants. Surveiller que
les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
3.
Pour protéger contre les risques de choc
électrique, ne pas mettre le cordon
d’alimentation, la fiche, la base ou le moteur dans
l’eau ou ne pas le laisser être éclaboussé par de
l’eau.
4.
Éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton
arrêt ( ), et débrancher ensuite de la prise
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’installer ou
d’enlever des pièces et avant de le nettoyer. Pour
le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise.
Ne jamais tirer sur le cordon.
5.
Éviter de toucher les parties mobiles.
6.
Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou une fiche
endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne
pas bien ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Le remplacement et
la réparation du cordon d’alimentation doivent
être faits par le fabricant, son agent de service ou
toute personne qualifiée de façon à éviter tout
danger. Veuillez communiquer avec le service à la
clientèle pour obtenir de l’information concernant
l’inspection, la réparation ou le réglage, comme
précisé dans la garantie limitée.
7.
L’utilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant ou vendus par le fabricant de
l’appareil peut provoquer des blessures.
8.
Ne pas utiliser à l’extérieur. Ne jamais exposer
l’appareil à la pluie ou à l’eau.
9.
Ne pas faire fonctionner ce produit dans des
environnements graisseux, comme la cuisine. Ce
produit n’est pas conçu pour filtrer l’huile ou la
graisse de l’air.
10.
Ne pas faire fonctionner ce produit près d’une
flamme nue. Il peut s’enflammer et causer un
incendie, entrainant des blessures corporelles ou
des dommages à la propriété.
11.
Ne pas faire fonctionner ce produit dans un
garage ou toute autre zone où il y a présence
d’huile ou de produits chimiques, comme les
solvants ou les insecticides.
12.
Ne pas insérer d’objets étrangers à l’intérieur du
produit pour quelque raison que ce soit. Cela
peut entrainer des blessures corporelles ou des
dommages à la propriété.
13.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser
ce purificateur d’air avec tout dispositif de
contrôle de la vitesse semi-conducteur.
14.
Utiliser seulement avec le cordon d’alimentation
fourni avec l’appareil. Ne pas tenter d’utiliser le
cordon d’alimentation avec tout autre produit.
Le remplacement et les réparations doivent être
effectués par le fabricant, un réparateur agréé,
ou toute autre personne possédant les mêmes
qualifications afin d’éviter tout risque.
15.
Ce purificateur d’air est équipé d’un interrupteur
de sûreté qui éteint l’appareil si ce dernier est
basculé ou renversé. NE PAS tenter d’entraver ou
de neutraliser cette caractéristique de sécurité.
16.
Diriger le cordon d’alimentation loin des zones
de circulation, des objets coupants, des pièces
mobiles et des surfaces chaudes. Diriger le
cordon d’alimentation loin des zones où une
personne pourrait trébucher et tomber.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc
électrique :
La longueur du cordon installé sur cet appareil
a été sélectionnée afin de réduire les risques
d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un
fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge doivent être
équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de
l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires
pour installer la rallonge de manière à ne pas la
faire courir sur le comptoir ou sur une table pour
éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit
toujours être branchée à l’appareil en premier, avant
d’être branchée à la prise. En cas de rupture de
courant, veuillez suivre le même processus.
Le purificateur d’air est équipé d’un filtre cylindrique
en trois parties robuste qui procure une filtration sur
360 degrés.
Le filtre permet de capturer la poussière, le pollen,
les acariens et la fumée. Il permet également de
réduire la présence de virus et de bactérie dans l’air
qui passe à travers le filtrer.
1. Pré-filtre : Élimine les grosses particules comme
les poils d’animaux domestiques et les grosses
particules de poussière.
Comment établir la connexion avec Alexa
REMARQUE : Seulement pour le purificateur d’air intelligent pour moyenne pièce Clorox 225 (modèle no 11031).
1. Télécharger l’application Alexa à partir du App Store
de Apple ou du Google Play Store.
2. Brancher le purificateur d’air dans la prise. Le
voyant à DEL du WiFi clignotera pendant 5 minutes
ou jusqu’à ce qu’il soit connecté au WiFi avec
l’application Alexa.
3. Dans l’application Alexa, sélectionner l’icône
« devices » (appareils) située dans le coin inférieur
droit. Ensuite, cliquer sur l’icône « + » dans le
coin supérieur droit. Sélectionner « Air Purifier »
(Purificateur d’air) à partir de la liste, puis sélectionner
la marque Clorox. Suivre les instructions sur l’écran
pour vous connecter au réseau WiFi.
4. Une fois que l’installation terminée et que le voyant
à DEL du WiFi est en rouge, indiquant que l’appareil
est maintenant en ligne, vous pouvez activer les
commandes à distance. Appuyer sur le bouton WiFi-
Connect ( ) de nouveau afin qui s’allume en bleu,
indiquant que le purificateur d’air est prêt à recevoir
des commandes à distance.
REMARQUE : Il se peut que les commandes en français
et en espagnol ne soient pas disponibles.
Comment effacer un profil WiFi
Appuyer sur le bouton WiFi-Connect ( ) et le
bouton luminosité ( ) en même temps pendant
10 secondes. Deux voyants à DEL clignoteront en
rouge te s’éteindront, indiquant que les informations
d’identification Wi-Fi ont été effacées.
Vous pouvez également désenregistrer le purificateur
d’air à l’aide de l’application, à partir de la page des
paramètres de l’application Alexa. Compatible avec les
routeurs avec WEP, WPA, WPA2 802.11 b/g/n 2.4 GHz.
Cet appareil répond aux exigences de la section 15 de
la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut
causer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement non-souhaité.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites pour appareils numériques de
classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et émet de l’énergie de fréquences radio et peut, en
cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux
instructions, engendrer des interférences nuisibles au
niveau des communications radio. Toutefois, rien ne
garantit l’absence d’interférences dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de
corriger le problème par l’un des moyens suivants :
Rréorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter l’espacement entre l’appareil et le
récepteur.
Brancher l’appareil sur un circuit électrique différent
de celui où le récepteur est branché.
Consulter le fournisseur ou un technicien
radiotélévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toutes transformations ou modifications non
expressément autorisées par le fabricant pourraient
annuler votre autorisation d’utiliser l’appareil.
Hamilton Beach Brands, Inc.
Consumer Affairs Dept.
4421 Waterfront Dr.
Glen Allen, VA 23060
2. Filtre True HEPA : Capture 99,97 % des
particules aériennes de 0,1 micron et plus de
façon efficace.
3. Filtre avec charbon activé : Réduit les gaz et les
mauvaise odeurs.
REMARQUES :
Ne pas appliquer d’huiles essentielles, de
parfums en vaporisateur ou tout type de
nettoyant sur le filtre, car ils endommageront le
filtre et réduiront leur efficacité.
L’utilisation d’un purificateur d’air dans une pièce
dont les fenêtres sont ouvertes réduira l’efficacité
de la purification et le taux de changement d’air
par heure diminuera de façon considérable.
Pour commander des pièces, visiter :
cloroxairpurifiers.com
1. Panneau de commandes
2. Voyant indicateur de la
qualité de l’air
3. Adaptateur
4. Côté fiche de l’adaptateur
5. Dessous du purificateur
avec poignée
6. Bouton marche/arrêt ( )
7. Ouverture pour
l’adaptateur
Panneau de commandes
compatible avec AlexaPanneau de commandes
Arrière du purificateur Dessous du purificateur
d’air avec filtre à air
Pièces et caractéristiques
Les particules de 2,5 microns ou moins peuvent être
inhalées et provoquer des irritation, en particulier
dans les poumons. Les particules de cette grosseur
ne sont pas visibles à l’œil nu et ne peuvent être vus
qu’avec un microscope. Le capteur PM2.5 mesures
la quantité de matière particulaire dans l’air d’une
grosseur de 2,5 microns (μg/m3) ou moins.
Ce purificateur d’air dispose de 6 indices de la
qualité de l’air selon la quantité de particule fines
(PM2.5) dans votre environnement. Ces indices
fournissent une indication précise de la qualité
de l’air à l’intérieur. Lorsqu’il est réglé en mode
AUTO (recommandé), le purificateur d’air ajuste
automatiquement la vitesse du ventilateur pour
circuler l’air afin de le nettoyer et d’améliorer la
qualité de l’air. Pour en apprendre davantage au
sujet de la qualité de l’air, consultez le site :
https://www.epa.gov
PM2.5 INDICE COULEUR
VITESSE DE
VENTILATEUR
AUTOMATIQUE
0–12 Bon Vert l
1335 Modéré Jaune ll
3655 Malsain/groupe sensible Orange lll
56–150 Malsain Rouge llll
151250 Très malsain Violet llll
251-999 Dangereux Rouge foncé llll
Panneau de commandes
Bouton marche/arrêt ( ) : Appuyer pour mettre
l’appareil en marche ou l’arrêter.
Luminosité ( ) : Appuyer pour sélectionner la
luminosité du panneau de commandes et du
voyant de la qualité de l’air : Allumé, faible, éteint.
Pour jeter un coup d’œil au panneau de commande
lorsque les lumières sont éteintes, appuyer sur
le bouton des vitesses du ventilateur ( ) ou
840361100 | Page size: 23.33" x 16.5" 01/22
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el
nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de
garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 3 AÑOS.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo
la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de
servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas,
vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el
fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su
producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte
la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para
recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel : 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L., CP 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel : 33 3825 3480
Modelos: Tipo
:
Características eléctricas:
11030,11031 AP32 120 V ~ 60 Hz 25 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a
una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como
ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
de la minuterie ( ) sur l’écran. Le panneau de
commandes s’allumera pendant 30 secondes puis
s’éteindra automatiquement.
Vitesses du ventilateur ( ) : Les vitesses vont de
AUTO à I – IIII.
Durée ( ) : Sélectionner 1, 4 ou 8 heures sur
les modèles qui ne sont pas compatibles avec
Alexa. Pour les modèles intelligents, programmer
une routine dans l’application Alexa. Si aucune
durée n’a été sélectionnée, le purificateur d’air
fonctionnera continuellement.
Verrouillage d’écran ( ) : Permet d’empêcher
les modifications de fonctions non prévues du
purificateur d’air. Pour l’activer, appuyer et maintenir
le bouton vitesses du ventilateur ( ) jusqu’à ce
qu’il émette un signal sonore et que le symbole
de verrouillage blanc apparaisse dans le coin
supérieur gauche du panneau de commandes.
Pour déverrouiller l’écran verrouillé, appuyer sur
le bouton vitesses du ventilateur ( ) et le garder
enfoncé jusqu’à ce qu’il émette un bip et que
le symbole de cadenas blanc n’apparaisse plus
dans le coin supérieur gauche du panneau de
commande.
WiFi-Connect ( ) : Sur le modèle compatible avec
Alexa.
Voyant Vérifier le filtre ( ) : S’allume en rouge
lorsque le filtre doit être vérifié.
Utilisation
1. Mettre le purificateur d’air sur une surface plane.
2. Brancher l’adaptateur dans l’ouverture pour
l’adaptateur à l’arrière du purificateur d’air et
brancher dans la prise. Vous entendrez un signal
sonore et le voyant indicateur de qualité de l’air
s’allumera, puis s’éteindra.
3. Appuyer pour allumer. Le voyant indicateur
de la qualité de l’air situé à l’avant du purificateur
d’air s’allumera de différentes couleurs pendant
que le capteur PM2.5 analyse la qualité de l’air.
Une fois l’analyse terminée, la couleur affichera
la qualité de l’air actuelle. Consulter le tableau
pour voir les niveaux de qualité de l’air.
4. Appuyer sur le bouton vitesses du ventilateur
() pour sélectionner AUTO ou la vitesse
du ventilateur. Le mode AUTO ajuste
automatiquement la vitesse du ventilateur
selon la qualité de l’air analysée par le capteur
PM2.5. Le mode AUTO est recommandé pour
l’utilisation quotidienne.
5. Utiliser le bouton luminosité ( ) pour
personnaliser le purificateur d’air pour dormir ou
pour une utilisation quotidienne.
REMARQUE : Dispositif de sécurité du
purificateur d’air : L’appareil s’éteindra
automatiquement s’il est incliné ou renversé.
Utilisation du purificateur d’air recommandée :
Programmez-le et oubliez-le! Pour une qualité
d’air optimale, il est recommandé de régler le
purificateur d’air en mode AUTO. Cela permettra
au purificateur d’air de nettoyer l’air de façon
continue et d’ajuster la vitesse du ventilateur
automatiquement lorsqu’il y a des changements
dans la qualité de l’air.
REMARQUE : Lorsque le purificateur d’air
est déplacé dans un autre endroit et qu’il
est débranché, le WiFi devra être démarré
manuellement sur l’écran du purificateur d’air.
Sélectionner « Add Device » (ajouter appareil),
Sélectionner « Air Purifier » (purificateur d’air) à
partir de la liste, puis sélectionner la marque Clorox
et le numéro de modèle.
Nettoyage (une fois par mois, plus si nécessaire)
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide.
1. Appuyer pour éteindre et débrancher.
2. Pour retirer le filtre à air : débrancher
l’adaptateur en-dessous et retourner le
purificateur d’air à l’envers.
3. Pour retirer le filtre à air, tenir la poignée du filtre
à air, tourner dans le sens antihoraire pour le
déverrouiller et le soulever en le gardant droit.
4. Utiliser un aspirateur avec un embout de brosse
pour retirer tout débris ou peluche de l’extérieur
du filtre à air et de l’intérieur du purificateur d’air
après avoir enlevé le filtre.
5. Pour nettoyer l’extérieur du purificateur d’air,
essuyer à l’aide d’un chiffon humide ou utiliser
un aspirateur équipé d’une brosse pour éliminer
toute trace de charpie ou de débris.
REMARQUE : Ne pas utiliser de détergent, de
solvants ou de nettoyant en vaporisateur sur
toute partie du purificateur d’air ou du filtre.
Pour remplacer le filtre à air
REMARQUE : Le voyant Vérifier le filtre ( ) s’allume en rouge lorsque le filtre doit être vérifié après
environ 4 380 heures d’utilisation. En fonction de la fréquence d’utilisation du purificateur d’air, le voyant
Vérifier le filtre ( ) devrait s’allumer après environ 6 mois d’utilisation. Il est possible que vous n’ayez pas
à remplacer de filtre à ce moment, mais vous devriez le vérifier et, si le filtre est visiblement obstrué ou si
vous remarquez une diminution de la performance, il est temps de remplacer le filtre. Il est recommandé
de remplacer le filtre tous les 6 à 12 mois. Vous pourriez devoir remplacer le filtre si vous remarquez une
diminution du débit d’air, une odeur ou un filtre visiblement bloqué.
Pour retirer le filtre :
1. Appuyer sur pour éteindre, et débrancher.
2. Débrancher l’adaptateur en-dessous et retourner
le purificateur d’air à l’envers.
3. Tourner la poignée du filtre à air dans le sens
antihoraire et le soulever à la verticale pour
l’enlever. Jeter le filtre usagé.
Pour mettre en place le filtre neuf :
1. Veuillez vous assurer que l’appareil est éteint et
qu’il est débranché.
2. Retirer l’emballage en plastique du filtre à air neuf.
3. En tenant la poignée du filtre à air, glisser le filtre
dans le purificateur d’air en le tenant droit et le
tourner dans le sens horaire pour verrouiller le
filtre en place.
4. Pour réinitialiser le voyant Vérifier le filtre ( ),
appuyer et maintenir le bouton luminosité ( )
jusqu’à ce qu’il émette un signal sonore et que le
voyant Vérifier le filtre ( ) est éteint.
Rangement : Lorsque vous n’utilisez pas le purificateur d’air pour une période prolongée, il est
recommandé d’envelopper le filtre et l’appareil dans un sac de plastique et le placer dans un endroit frais et
sec. Éviter l’humidité, car elle peut endommager le filtre True HEPA.
Dépannage
Le purificateur d’air est éteint.
L’appareil s’éteindra automatiquement lorsqu’il est
penché ou renversé.
Augmentation du niveau de bruit.
Vérifier le filtre à air. Veuillez vous assurer que le
filtre à air est placé dans la bonne position.
Le filtre à air n’est pas propre. Remplacer par un
filtre à air neuf.
Vérifier le filtre à air pour toute présence de
dommage. Si endommagé, remplacer par un filtre
à air neuf.
Le voyant Vérifier le filtre ( ) est allumé dans l’écran.
Remplacer le filtre à air et réinitialiser le compteur.
Appuyer et maintenir le bouton luminosité ( )
jusqu’à ce qu’il émette un signal pour réinitialiser.
L’état de la qualité de l’air reste médiocre et le
voyant indicateur de la qualité de l’air est rouge.
Augmenter la vitesse du ventilateur pour
augmenter la circulation de l’air. Si le voyant reste
rouge, remplacer par un filtre à air neuf.
WiFi-Connect n’est pas connecté.
Assurez-vous que le purificateur d’air est branché
dans une prise.
Vérifier le signal WiFi. Si disponible, connecter au
réseau WiFi.
Voyant à DEL du WiFi clignotant en rouge.
Enregistrer le purificateur d’air avec l’application.
Voir la section « Comment établir la connexion
avec Alexa ».
Deux voyants à DEL du WiFi clignotant en rouge.
La connexion WiFi a été interrompue. Si elle a
été interrompue pendant plus d’une heure, le
voyant à DEL du WiFi s’éteindra. Le purificateur
d’air se connectera automatiquement lorsque
la connexion sera disponible. La perte de la
connexion peut être due à l’alimentation du
routeur ou à la modification du mot de passe,
ou la perte de la connexion avec le fournisseur
internet.
Perte des commandes vocales.
Le voyant à DEL du WiFi doit être bleu pour
accepter les commandes à distance. Appuyer et
relâcher le bouton WiFi pour changer le voyant
à DEL en bleu et pour activer les commandes
vocales et de l’application.
Codes d’erreurs sur l’écran.
E0 : Veuillez communiquer avec notre
département du service à la clientèle.
FFF: Veuillez communiquer avec notre
département du service à la clientèle.
Le nom et le logo Clorox sont des marques déposées de The Clorox Company et sont utilisés sous licence
par Hamilton Beach Brands, Inc.
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées
aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour
ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou
condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de
main-d’oeuvre pour une période de trois (3) ans à compter
de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre
recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit
ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion.
Cependant, vous êtes responsables des frais associés au
retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente
garantie. Si le produit ou le composant est non disponible,
nous le remplacerons avec un article similaire de valeur
égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un
usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un
accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à
la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu
de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire
pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette
garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par
une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou
forme d’onde différente des caractéristiques nominales
précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette
garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et
indirects causés par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.
Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un
usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure
interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est
limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie
vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects
de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent
peut-être pas à votre cas.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne
pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez appeler le
(833) 480-0692 ou écrire à The Clorox Company, Customer
Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA
23060 ou consulter le cloroxairpurifiers.com/customer-
service aux É.-U. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez
repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur
votre appareil.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1.
Lea todas las instrucciones.
2.
Se requiere de una estrecha supervisión cuando
el aparato se use por o cerca de niños. Los niños
deben supervisarse para asegurar que ellos no
empleen los aparatos como juguete.
3.
Para proteger contra el riesgo de descargas
eléctricas, no ponga el cable, el enchufe, la base o
el motor en agua ni permita que les salpique agua.
4.
Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
5.
Apague el aparato presionando el botón apagado
(), a continuación desenchúfelo del
tomacorriente cuando no esté en uso, antes
de poner o quitar piezas, y antes de limpiarlo.
Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire
del tomacorrientes. Nunca tire el cable de
alimentación.
6.
Evite el contacto con piezas móviles.
7.
No opere ningún aparato con cables o
enchufe dañados o después de que el aparato
funcione mal o se caiga o dañe de cualquier
manera. El reemplazo del cable de suministro
y las reparaciones deben ser efectuadas por el
fabricante, su agente de servicio, o personas
igualmente calificadas para poder evitar un
peligro. Comuníquese con Servicio al cliente
para obtener información sobre la revisión, la
reparación o los ajustes, según lo establecido en la
Garantía limitada.
8.
El uso de accesorios no recomendados o
vendidos por el fabricante del electrodoméstico
puede causar lesiones personales.
9.
No lo use al aire libre. Nunca exponga el aparato a
la lluvia o al agua.
10.
No opere este producto en ningún ambiente
grasoso como en la cocina. Este producto no está
diseñado para filtrar aceite o grasa del aire.
11.
No opere este producto cerca de un fuego abierto.
Puede encenderse y provocar un incendio, lo que
puede provocar lesiones corporales o daños a la
propiedad.
12.
No opere este producto en un garaje u otra área
con aceite o productos químicos como solventes
o insecticidas.
13.
No inserte objetos extraños en el producto por
ningún motivo. Pueden ocurrir lesiones corporales
o daños a la propiedad.
14.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no use este purificador con
ningún dispositivo de control de velocidad de
estado sólido.
15.
Úselo únicamente con el cable de alimentación
proporcionado con el aparato. No intente usar
la fuente de alimentación con cualquier otro
producto. Los reemplazos y reparaciones los
debe realizar el fabricante, su agente de servicio
o personas calificadas similares a fin de evitar un
peligro.
16.
Este purificador de aire está equipado con un
interruptor de seguridad que apaga la unidad
si se inclina o vuelca. NO intente anular esta
característica de seguridad.
17.
Coloque el cable de alimentación lejos de áreas
de tráfico, bordes afilados, piezas móviles
y superficies calientes. Coloque el cable de
alimentación lejos de áreas donde una persona
podría tropezar y caer.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga
eléctrica:
El largo del cable que se usa en este
aparato fue seleccionado para reducir el peligro de
que alguien se enganche o tropiece con un cordón
más largo. Si se necesita un cordón más largo, se
puede usar un cable de extensión aprobado. La
clasificación nominal eléctrica del cable de extensión
deberá ser igual o mayor que la clasificación nominal
del aparato. Es importante tener cuidado de colocar
el cable de extensión para que no se pliegue sobre el
mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar
del mismo o tropezarse accidentalmente.
Si utiliza un cable de extensión, debe conectarlo
al cable de alimentación de la unidad antes de
enchufarlo al tomacorriente. En el caso de un corte
de energía, se debe seguir el mismo procedimiento.
Este purificador de aire está equipado con
un robusto filtro cilíndrico de tres partes que
proporciona una filtración de 360 grados.
El filtro captura polvo, polen, ácaros en el polvo
y humo. También ayuda a reducir los virus y
bacterias del aire que pasa a través del filtro.
1. Prefiltro: Elimina partículas grandes como pelo
de mascotas y partículas grandes de polvo.
2. Filtro True HEPA: Captura eficazmente el
99.97% de las partículas en el aire de 0.1 micras
y mayores.
3. Filtro de carbón activado: Reduce gases y
malos olores.
NOTAS:
No aplique aceites esenciales, aerosoles de
fragancias ni limpiadores al filtro, ya que dañarán
y reducirán la eficacia del filtro.
El uso del purificador de aire en una habitación
con ventanas abiertas reducirá la eficiencia de la
purificación y la tasa de cambio de aire por hora
disminuirá significativamente.
Cómo conectarse a Alexa
NOTA: Esto aplica solo al Purificador de aire inteligente para habitaciones tamaño mediano Clorox 225 (modelo núm. 11031).
1. Descargue la aplicación Alexa desde la Tienda de
aplicaciones de Apple o de la Tienda Google Play.
2. Enchufe el purificador de aire en el tomacorriente. El LED
de WiFi parpadeará durante 5 minutos o hasta que se
conecte a WiFi a través de la aplicación Alexa.
3. En la aplicación Alexa, seleccione el ícono “devices”
(dispositivos) en la esquina inferior derecha. A
continuación, haga clic en el ícono “+” en la esquina
superior derecha. Seleccione “Air Purifier” de la lista y
luego seleccione Clorox brand. Siga las instrucciones de
la pantalla para conectar a WiFi.
4. Una vez que se completa la configuración y el LED
de WiFi está en rojo fijo, esto indica que el dispositivo
ahora está en línea, puede usted activar los comandos
remotos. Presione el botón Conexión WiFi ( )
nuevamente para que se vuelva azul, indicando que
el purificador de aire está listo para usar comandos
remotos.
NOTA: Las órdenes en francés y español pueden no estar
disponibles.
Cómo borrar el perfil de WiFi
Presione el botón Conexión WiFi ( ) y el botón luz ( )
al mismo tiempo durante 10 segundos. Dos LED WiFi
parpadearán en rojo y se apagarán, lo que indica que se han
borrado las credenciales de WiFi.
También puede cancelar el registro del purificador de aire
mediante la aplicación a través de la página de configuración
de la aplicación Alexa. Admite enrutadores con WEP, WPA,
WPA2 802.11 b/g/n 2.4 GHz.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas
de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que
cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar radiofrecuencia, energía y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no
ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencia en la recepción de radio y televisión, lo que se
puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, el
usuario puede tratar de corregir la interferencia realizando
una o más de las acciones siguientes:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/
TV experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente
por el fabricante podrían anular su autorización para operar
el equipo.
Hamilton Beach Brands, Inc.
Consumer Affairs Dept.
4421 Waterfront Dr.
Glen Allen, VA 23060
Para ordenar piezas, visite:
cloroxairpurifiers.com
1. Panel de control
2. Luz indicadora de calidad
del aire
3. Adaptador
4. Extremo con enchufe del
adaptador
5. Parte inferior del filtro de
aire con asa
6. Botón encendido/
apagado ( )
7. Abertura para el
adaptador
Panel de control
habilitado para AlexaPanel de control
Parte posterior del purificador Parte inferior del purificador
de aire con el filtro de aire
Piezas y características
Las partículas de 2.5 micras o menos pueden
inhalarse y causar irritación, especialmente en
los pulmones. Las partículas de este tamaño son
invisibles a simple vista y solo se pueden ver con un
microscopio. El sensor de PM2.5 mide la cantidad de
partículas en el aire de 2.5 micras (μg/m3) o menor.
Este purificador de aire tiene 6 clasificaciones de
calidad del aire, basadas en la materia particulada
PM2.5 en su entorno. Estas clasificaciones
proporcionan una indicación precisa de la calidad
del aire interior. Cuando se configura en el modo
AUTO (recomendado), el purificador de aire ajusta
automáticamente la velocidad del ventilador para
hacer circular el aire para limpiar y mejorar la calidad
del aire. Para obtener más información sobre la
calidad del aire, visite: https://www.epa.gov
PM2.5 CLASIFICACIÓN COLOR
VELOCIDAD
AUTOMÁTICA DEL
VENTILADOR
0–12 Buena Verde l
1335 Moderada Amarillo ll
3655 Grupo sensible/insalubre Naranja lll
56–150 Insalubre Rojo llll
151250 Muy insalubre Morado llll
251-999 Peligrosa Guinda llll
Panel de control
Botón encendido/apagado ( ): Presione para
encender o apagar la unidad.
Luz ( ): Presione para seleccionar la luminosidad
de luz deseada, del panel de control de calidad
del aire: encendido, atenuado o apagado. Para un
vistazo rápido al panel de control cuando las luces
están apagadas, toque velocidades del ventilador
() o el botón de tiempo ( ) en la pantalla. El panel
de control se encenderá durante 30 segundos y
luego se apagará automáticamente.
Velocidades del ventilador ( ): Las velocidades
varían de AUTO a l – llll.
Tiempo ( ): Seleccione entre 1, 4 u 8 horas en el
modelo no habilitado para Alexa. Establezca una
rutina en la aplicación Alexa para el modelo Smart.
Si no se selecciona ningún tiempo, el purificador de
aire funcionará de forma continua.
Función de bloqueo de pantalla ( ): Evita cambios
involuntarios en el funcionamiento del purificador
de aire. Para activar, presione y mantenga
presionado el botón velocidades del ventilador
() hasta que emita un pitido y el símbolo de
candado blanco se encienda en la esquina superior
izquierda del panel de control. Para desbloquear la
pantalla bloqueada, mantenga presionado el botón
velocidades del ventilador ( ) hasta que emita
un pitido y el símbolo de candado blanco ya no
aparezca en la esquina superior izquierda del panel
de control.
Conexión WiFi ( ): En el modelo habilitado para
Alexa.
Verifique la luz del filtro ( ): Se ilumina en rojo
cuando se debe revisar el filtro.
Cómo usar
1. Coloque el purificador de aire en una superficie
a nivelada.
2. Enchufe el adaptador en la abertura para el
adaptador en la parte posterior del purificador
de aire y enchúfelo al tomacorriente. Oirá usted
un pitido y la luz indicadora de calidad del aire se
iluminará y luego se apagará.
3. Presione para encender. La luz indicadora
de calidad del aire en la parte delantera del
purificador de aire se iluminará en diferentes
colores a medida que el sensor PM2.5 evalúa la
calidad del aire. Una vez que esté completa, el
color reflejará la calidad actual del aire. Consulte
la tabla para conocer los niveles de calidad del
aire.
4. Presione el botón velocidades del ventilador
() para seleccionar AUTO o la velocidad
deseada del ventilador. El modo AUTO ajusta
automáticamente la velocidad del ventilador de
acuerdo con la calidad del aire según el sensor
PM2.5. Se recomienda el modo AUTO para uso
diario.
5. Utilice el botón luz ( ) para personalizar el
purificador de aire para dormir o para el uso
diario.
NOTA: Característica de seguridad del
purificador de aire: la unidad se apagará
automáticamente si se inclina o se vuelca.
Uso recomendado del purificador de aire:
¡Configúrelo y olvídelo! Para una calidad de aire
óptima, se recomienda configurar el purificador
de aire en el modo AUTO. Esto permitirá que el
purificador de aire limpie continuamente el aire y
ajustará la velocidad del ventilador automáticamente
cuando haya cambios en la calidad del aire.
NOTA: Siempre que el purificador de aire se mueva
a una ubicación diferente y se desconecte, el
WiFi deberá iniciarse manualmente en la pantalla
del purificador de aire. Seleccione “Add Device”
(agregar dispositivo), seleccione “Air Purifier
(purificador de aire) de la lista y seleccione la marca
Clorox y su número de modelo.
Limpieza (una vez al mes; más si es necesario)
w
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja la unidad en agua u otro líquido.
1. Presione para apagar y desenchufe.
2. Para retirar el filtro de aire: Desenchufe el
adaptador de la parte inferior y ponga el
purificador de aire boca abajo.
3. Para retirar el filtro de aire, sujete el asa del
filtro de aire, gire en sentido contrario al de
las agujas del reloj para desbloquear y levante
directamente hacia arriba.
4. Utilice una aspiradora con un accesorio de
cepillo para eliminar cualquier pelusa o suciedad
del exterior del filtro de aire y del interior del
purificador de aire con el filtro de aire retirado.
5. Para limpiar el exterior del purificador de
aire, frótelo con un paño húmedo o use una
aspiradora con un accesorio de cepillo para
eliminar la pelusa o la suciedad.
NOTA: No use detergente, solventes o limpiador
en aerosol en ninguna parte del purificador de
aire o del filtro.
Para reemplazar el filtro de aire
NOTA: Verifique que la luz del filtro ( ) se ilumine en rojo cuando se deba verificar el filtro, después de
aproximadamente 4,380 horas de uso. Dependiendo de la frecuencia con la que use el purificador de
aire, la luz de verificación del filtro ( ) debería encenderse después de aproximadamente 6 meses de uso.
Es posible que no tenga que reemplazar el filtro en este momento, pero debe verificarlo, y si el filtro está
visiblemente obstruido o si ha notado una reducción en el rendimiento, es el momento de reemplazar el
filtro. Se recomienda reemplazar al menos cada 6-12 meses. Es posible que deba reemplazar su filtro si
nota una disminución del flujo de aire, olor, o un filtro visiblemente obstruido.
Para retirar el filtro:
1. Presione para apagar y desenchufar.
2. Desenchufe el adaptador de la parte inferior y
ponga el purificador de aire boca abajo.
3. Gire la manija del filtro de aire en sentido
contrario a las agujas del reloj y levante el filtro
directamente hacia arriba para retirarlo. Deseche
el filtro usado.
Para reemplazar con un filtro nuevo:
1. Asegúrese de que la unidad esté apagada y
desenchufada.
2. Quite el plástico de alrededor del nuevo filtro de
aire.
3. Mientras sostiene el asa del filtro de aire, deslice
el filtro hacia abajo en el purificador de aire y
gírelo en el sentido de las agujas del reloj para
fijar el filtro en su lugar.
4. Restablezca la luz de verificación del filtro ( ),
presione y mantenga presionado el botón de
luz ( ) hasta que emita un pitido y la luz de
verificación del filtro ( ) ya no está iluminada.
Almacenamiento: Cuando no utilice el purificador de aire durante un período prolongado, se recomienda
envolver el filtro y la unidad en una bolsa de plástico y colocarlos en un lugar fresco y seco. Evite la
humedad, ya que puede dañar el filtro True HEPA.
Resolviendo problemas
Purificador de aire apagado.
La unidad se apagará automáticamente si se inclina
o se vuelca.
Aumento del nivel de ruido.
Revise el filtro de aire. Asegúrese de que el filtro de
aire esté en la posición correcta.
El filtro de aire no está limpio. Reemplace con un
nuevo filtro de aire.
Revise si el filtro de aire está dañado. Si está
dañado, reemplácelo con un filtro de aire nuevo.
La luz de verificación del filtro ( ) está encendida en
la pantalla.
Reemplace el filtro de aire y reinicie el contador.
Mantenga presionado el botón luz ( ) hasta que
pite para reiniciar.
El estado de la calidad del aire sigue siendo deficiente
y la luz indicadora de calidad del aire está roja.
Aumente la velocidad del ventilador para aumentar
la circulación de aire. Si la luz permanece roja,
reemplácela un nuevo filtro de aire.
Conexión WiFi no está conectado.
Asegúrese de que el purificador de aire esté
enchufado a un tomacorriente.
Verifique la señal WiFi. Si está disponible,
conéctese a WiFi.
Luz LED WiFi roja parpadeant.
Registre el purificador de aire con la aplicación.
Consulte la sección “Cómo conectarse a Alexa”.
Dos luces LED WiFi rojas parpadeantes.
Se perdió la conexión WiFi. Si se pierde más de
1 hora, la luz LED WiFi se apagará; el purificador
de aire se volverá a conectar automáticamente
cuando la conexión esté disponible. La pérdida
de conexión puede deberse a pérdida de energía
del enrutador, cambio de contraseña o pérdida del
proveedor de servicios de Internet.
Comandos de voz perdidos.
La luz LED de WiFi debe ser azul para aceptar
comandos remotos. Presione y suelte el botón WiFi
para cambiar la luz LED a azul y permitir comandos
de voz y de la aplicación
Códigos de error en la pantalla.
E0: Póngase en contacto con nuestro
departamento de atención al cliente.
FFF: Póngase en contacto con nuestro
departamento de atención al cliente.
El nombre y el logo Clorox son marcas registradas de The Clorox Company y las usa Hamilton Beach Brands,
Inc. bajo licencia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Clorox 11030 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para