Clorox 11020 Guía del usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Guía del usuario
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. Close supervision is necessary when any
appliance is used near children. Children
should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
3. To protect against risk of electrical shock,
do not put cord, plug, base, or motor in
water or allow water to splash on it.
4. Turn the appliance OFF ( ), then unplug
from outlet when not in use, before
putting on or taking off parts, and before
cleaning. To unplug, grasp the plug and
pull from the outlet. Never pull from the
power cord.
5. Avoid contact with moving parts.
6. Do not operate any appliance with a
damaged supply cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Contact Customer Service for
information on examination, repair, or
adjustment as set forth in the Limited
Warranty.
7. The use of attachments not
recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause a risk of injury
to persons.
8. Do not use outdoors. Never expose the
appliance to rain or water.
9. This air purifier is equipped with a safety
interlock switch that turns the unit off if
the bottom cover is removed. DO NOT
attempt to defeat or override this safety
feature.
10. Do not operate this product in any
greasy environment such as in the
kitchen. This product is not intended to
filter oil or grease from the air.
11. Do not operate this product near an
open fire. It may ignite and cause fire,
resulting in bodily injury or property
damage.
12. Do not operate this product in a garage
or other area with oil or chemicals such
as solvents or insecticides.
13. Do not insert foreign objects into the
product for any reason. Bodily injury or
property damage may occur.
14. WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, do not use this purifier
with any solid-state speed control device.
15. Use only with the power supply cord
provided with the appliance. Do not
attempt to use the power supply with
any other products. Replacement and
repairs must be conducted by the
manufacturer, its service agent, or
similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
16. Route power cord away from traffic
areas, sharp edges, moving parts and
hot surfaces. Route power cord away
from areas where a person could trip
and fall.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w WARNING Electrical Shock Hazard:
The length of the cord used on this appliance
was selected to reduce the hazards of
becoming tangled in or tripping over a
longer cord. If a longer cord is necessary, an
approved extension cord may be used. The
electrical rating of the extension cord must
be equal to or greater than the rating of the
appliance. Care must be taken to arrange the
extension cord so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or accidentally tripped
over.
If using an extension cord, it should be
connected to the unit’s power cord before
it is plugged into the outlet. In the case of a
power failure, the same procedure should be
followed.
To order parts, visit:
cloroxairpurifiers.com
1. Control Panel
2. Night Lights (on 3 sides)
3. Plug End of Adapter
4. Adapter (packed inside
Air Filter)
5. Bottom of Removable Air
Filter with Handle
6. ON/OFF Button ( )
7. Adapter Opening
Alexa enabled
Control Panel
This air purifier is equipped with a robust
cylindrical two-part filter providing
360-degree filtration. Together the filter
captures dust, pollen, dust mites, and smoke.
It also helps reduce viruses and bacteria
from the air that passes through the filter.
1. Pre-Filter: Removes large particles such
as pet hair and large dust particles.
2. True HEPA Filter: Effectively captures
99.97% of airborne particles 0.1 microns
and larger.
NOTE: Do not apply essential oils, fragrance
sprays, or any cleaners to the filter as they
will damage and reduce efficacy of the filter.
Control Panel
Back of Air Purifier Bottom of Air Purifier
with Air Filter
How to Connect to Alexa
NOTE: Applies only to Clorox Smart Air Purifier (model # 11021).
1. Download Alexa App from Apple App
Store or Google Play Store.
2. Plug Air Purifier into outlet. WiFi LED will
flash for 5 minutes or until connected to
WiFi through Alexa App.
3. In Alexa App, select “devices” icon in lower
right corner. Next, click “+” icon in top right
corner. Select “Air Purifier” from list and
then select Clorox brand. Follow on-screen
instructions to connect to WiFi.
4. Once setup is complete and the WiFi LED
is solid red, indicating the device is now
online, you can activate remote commands.
Press the WiFi-Connect ( ) button again to
turn it blue, indicating that the Air Purifier is
ready to use remote commands.
NOTE: French and Spanish language
commands may not be available.
How to Erase WiFi Profile
Press WiFi-Connect ( ) button and Light ( )
button at the same time for 10 seconds. Two
WiFi LEDs will flash red and turn off, indicating
WiFi credentials have been erased.
You may also unregister Air Purifier through
Parts and Features
the app via Alexa App settings page. Supports
routers with WEP, WPA, WPA2 802.11 b/g/n 2.4
GHz.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency, energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer could void your
authority to operate the equipment.
Hamilton Beach Brands, Inc.
Consumer Affairs Dept.
4421 Waterfront Drive
Glen Allen, VA 23060
Control Panel
ON/OFF Button ( ): Press to turn unit on or off.
Light ( ): Press to select desired Control Panel
and night light brightness.
Fan ( ) Speeds: Speeds range from l–lll.
Time ( ): Select from 2, 4, or 8 hours on
non-Alexa enabled model. Set a routine in
the Alexa App for Smart model. If no time is
selected the Air Purifier will run continuously.
WiFi-Connect ( ): On Alexa enabled model.
Check Filter Light ( ): Flashes red when filter
should be checked.
Before first use: Turn Air Purifier bottom side up. Twist Air Filter Handle counterclockwise and lift
up to remove. Remove Adapter and discard plastic from around Air Filter. Slide Air Filter back in
Air Purifier, then twist Handle clockwise to lock in place.
How to Use
1. Place Air Purifier on a level surface.
2. Plug Adapter into Adapter Opening on back
of Air Purifier and plug into outlet. You will
hear one beep.
3. Press to turn on.
4. Press Fan ( ) Speeds button to select
desired fan speed.
5. Use Light ( ) button to customize the Air
Purifier for sleep or everyday use.
Cleaning (Once per Month; More if Necessary)
w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse unit in water or other liquid.
1. Press to turn off and unplug.
2. To remove Air Filter: Unplug Adapter from
bottom and turn Air Purifier upside down.
3. To remove Air Filter, press to turn off
and unplug. Turn Air Purifier upside down.
While holding Air Filter Handle, turn
counterclockwise to unlock and lift straight
up. Use a vacuum cleaner with a brush
attachment to remove any lint or debris
from outside of Air Filter and the inside of
the Air Purifier with Air Filter removed.
4. To clean the outside of the Air Purifier, wipe
with a damp cloth or use a vacuum cleaner
with a brush attachment to remove lint or
debris.
NOTE: Do not use detergent, solvents or
spray cleaner on any part of the Air Purifier
or Filter.
To Replace Air Filter
NOTE: Filter Light ( ) flashes red when Filter should be replaced. Depending on how often you
use the Air Purifier, the Check Filter Light ( ) should come on after around 6 months of use. You
may not have to replace the Filter at this time, but you should check it, and if the Filter is visibly
clogged or if you have noticed a reduction in performance, it is time to replace the Filter. It is
recommended to replace at least every 6-12 months. You may need to replace your Filter if you
notice decreased air flow, smell, or a visibly clogged Filter.
To remove Filter:
1. Press to turn off and unplug.
2. Unplug Adapter from bottom and turn Air
Purifier bottom side up.
3. Twist Air Filter Handle counterclockwise and
lift Air Filter straight up to remove. Discard
used Filter.
To replace with new Filter:
1. Make sure unit is off and unplugged. Turn
Air Purifier upside down.
2. Remove plastic from around new Air Filter.
3. While holding Air Filter Handle, slide Filter
straight down into Air Purifier and turn
clockwise to lock Filter into place.
4. To reset Check Filter Light ( ), press and
hold Fan ( ) Speeds button until it beeps
and Check Filter Light ( ) is no longer
illuminated.
Storage: When not using the Air Purifier for an extended period, it is recommended to wrap the
Filter and the unit in a plastic bag and place in a cool, dry area. Avoid moisture as it can damage
the True HEPA filter.
Troubleshooting
Increase in noise level.
Check Air Filter. Ensure Air Filter is in
correct position.
Air Filter isn’t clean. Replace with new Air
Filter.
Check Air Filter for damage. If damaged,
replace with new Air Filter.
Check Filter Light ( ) on display is flashing.
Replace Air Filter and reset the counter.
Press and hold Fan ( ) Speeds button until
it beeps to reset.
WiFi-Connect is not connected.
Make sure Air Purifier is plugged into an
outlet.
Check WiFi signal. If available, connect to
WiFi.
Flashing red WiFi LED Light.
Register Air Purifier with app. See “How to
Connect to Alexa” section.
Two red flashing WiFi LED Lights.
WiFi connection has been lost. Air
Purifier will automatically reconnect when
connection is available. Connection loss
can be due to router power loss, password
change, or loss of internet service provider.
Lost voice commands.
WiFi LED Light must be blue to accept
remote commands. Press and release WiFi
button to change LED Light to blue and to
allow voice and app commands.
The Clorox name and logo are trademarks of The Clorox Company and are used under license
by Hamilton Beach Brands, Inc.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased
and used in the U.S. and Canada. This is the
only express warranty for this product and is
in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a
period of three (3) years from the date of
original purchase. During this period, your
exclusive remedy is replacement of this
product or any component found to be
defective, at our option; however, you are
responsible for all costs associated with out
returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component
is unavailable, we will replace with a similar
one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity
with the printed directions, or damage to the
product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse. This warranty extends
only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt,
as proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if the
product is used for other than single-family
household use or subjected to any voltage
and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental,
and consequential damages caused by
breach of express or implied warranty.
All liability is limited to the amount of the
purchase price. Every implied warranty,
including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for
a particular purpose, is disclaimed except
to the extent prohibited by law, in which
case such warranty or condition is limited
to the duration of this written warranty.
This warranty gives you specific legal rights.
You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states
or provinces do not allow limitations on
implied warranties or special, incidental, or
consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this
appliance to the store. Please call 833-480-0692
or write
Hamilton Beach Brands, Inc.,
Consumer Affairs Dept.,
4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060 or
visit cloroxairpurifiers.com/customer-service
in the U.S. For faster service, locate the model,
type, and series numbers on your appliance.
Read before use / Lire avant utilisation / Lea antes de usar.
For tips,
product information and
registration:
cloroxairpurifiers.com
Pour des conseils, des
renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
cloroxairpurifiers.com
Para información del
producto y registro:
cloroxairpurifiers.com
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Clorox Tabletop Air Purifier
Purificateur d’air dessus de la table Clorox
Purificador de aire mesa Clorox
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé près des enfants.
Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
3.
Pour protéger contre les risques de choc
électrique, ne pas mettre le cordon
d’alimentation, la fiche, la base ou le
moteur dans l’eau ou ne pas le laisser
être éclaboussé par de l’eau.
4.
Éteindre l’appareil en appuyant sur le
bouton OFF ( /arrêt), et débrancher
ensuite de la prise lorsqu’il n’est pas
utilisé, avant d’installer ou d’enlever des
pièces et avant de le nettoyer. Pour le
débrancher, tenir la fiche et la retirer de la
prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
5.
Éviter de toucher les parties mobiles.
6.
Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou
a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement
et la réparation du cordon d’alimentation
doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger.
Veuillez communiquer avec le service à
la clientèle pour obtenir de l’information
concernant l’inspection, la réparation
ou le réglage, comme précisé dans la
garantie limitée.
7.
L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant ou
vendus par le fabricant de l’appareil peut
provoquer des blessures.
8.
Ne pas utiliser à l’extérieur. Ne jamais
exposer l’appareil à la pluie ou à l’eau.
9.
Ce purificateur d’air est équipé d’un
interrupteur de sûreté qui éteint l’appareil
si le couvercle inférieur est retiré. NE PAS
tenter d’entraver ou de neutraliser cette
caractéristique de sécurité.
10.
Ne pas faire fonctionner ce produit dans
des environnements graisseux, comme la
cuisine. Ce produit n’est pas conçu pour
filtrer l’huile ou la graisse de l’air.
11.
Ne pas faire fonctionner ce produit près
d’une flamme nue. Il peut s’enflammer
et causer un incendie, entrainant des
blessures corporelles ou des dommages
à la propriété.
12.
Ne pas faire fonctionner ce produit dans
un garage ou dans d’autres zones où
se trouvent de l’huile ou des produits
chimiques comme des solvants ou des
insecticides.
13.
Ne pas insérer d’objets étrangers à
l’intérieur du produit pour quelque raison
que ce soit. Cela peut entrainer des
blessures corporelles ou des dommages
à la propriété.
14.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le
risque le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas utiliser ce purificateur
d’air avec tout dispositif de contrôle de la
vitesse semi-conducteur.
15.
Utiliser seulement avec le cordon
d’alimentation fourni avec l’appareil.
Ne pas tenter d’utiliser le cordon
d’alimentation avec tout autre produit.
Le remplacement et les réparations
doivent être effectués par le fabricant, un
réparateur agréé, ou toute autre personne
possédant les mêmes qualifications afin
d’éviter tout risque.
16.
Diriger le cordon d’alimentation loin des
zones de circulation, des objets coupants,
des pièces mobiles et des surfaces
chaudes. Diriger le cordon d’alimentation
loin des zones où une personne pourrait
trébucher et tomber.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc
électrique : La longueur du cordon installé sur
cet appareil a été sélectionnée afin de réduire
les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une
rallonge approuvée est permise si le cordon
est trop court. Les caractéristiques électriques
de la rallonge doivent être équivalentes ou
supérieures aux caractéristiques de l’appareil.
Prendre toutes les précautions nécessaires
pour installer la rallonge de manière à ne pas
la faire courir sur le comptoir ou sur une table
pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon
ou trébuche accidentellement.
Si vous utilisez une rallonge électrique, elle
doit toujours être branchée à l’appareil en
premier, avant d’être branchée à la prise. En
cas de rupture de courant, veuillez suivre le
même processus.
Ce purificateur d’air est équipé d’un filtre
cylindrique en deux parties robuste qui
procure une filtration sur 360 degrés. Le filtre
permet de capturer la poussière, le pollen,
les acariens et la fumée. Il permet également
de réduire la présence de virus et de bactérie
dans l’air qui passe à travers le filtre.
1. Pré-filtre : Élimine les grosses particules
comme les poils d’animaux domestiques
et les grosses particules de poussière.
2. Filtre True HEPA : Capture 99,97 % des
particules aériennes de 0,1 micron et plus
de façon efficace.
REMARQUE : Ne pas appliquer d’huiles
essentielles, de parfums en vaporisateur ou
tout type de nettoyant sur le filtre, car ils
endommageront le filtre et réduiront leur
efficacité.
Ce purificateur d’air est certifié pour un débit
d’air purifié (cote CADR) de 53 pieds cubes
par minute ou de 90 mètres cubes par heure.
La cote CADR représente le volume d’air en
pieds cubes par minute qui est nettoyée des
particules d’une certaine taille.
Comment établir la connexion avec Alexa
REMARQUE : Seulement pour le purificateur d’air intelligent Clorox (modèle no 11021).
1. Télécharger l’application Alexa à partir du
App Store de Apple ou du Google Play
Store.
2. Brancher le purificateur d’air dans la prise.
Le voyant à DEL du Wi-Fi clignotera pendant
5 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit connecté
au Wi-Fi avec l’application Alexa.
3. Dans l’application Alexa, sélectionner
l’icône « devices » (appareils) située dans
le coin inférieur droit. Ensuite, cliquer sur
l’icône « + » dans le coin supérieur droit.
Sélectionner « Air Purifier » (Purificateur
d’air) à partir de la liste, puis sélectionner la
marque Clorox. Suivre les instructions sur
l’écran pour vous connecter au réseau Wi-Fi.
4. Une fois que l’installation terminée et que
le voyant à DEL du Wi-Fi est en rouge,
indiquant que l’appareil est maintenant en
ligne, vous pouvez activer les commandes
à distance. Appuyer sur le bouton WiFi-
Connect ( ) de nouveau afin qui s’allume en
bleu, indiquant que le purificateur d’air est
prêt à recevoir des commandes à distance.
REMARQUE : Il se peut que les commandes
en français et en espagnol ne soient pas
disponibles.
Comment effacer un profil WiFi
Appuyer sur le bouton WiFi-Connect ( ) et le
bouton Light ( /luminosité) en même temps
pendant 10 secondes. Deux voyants à DEL
clignoteront en rouge te s’éteindront, indiquant
que les informations d’identification Wi-Fi ont
été effacées.
Vous pouvez également désenregistrer le
purificateur d’air à l’aide de l’application, à partir
de la page des paramètres de l’application
Alexa. Compatible avec les routeurs avec WEP,
WPA, WPA2 802.11 b/g/n 2.4 GHz. Cet appareil
répond aux exigences de la section 15 de la
réglementation FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférences
nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter
toute interférence, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement non-
souhaité.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et
déclaré conforme aux limites pour appareils
numériques de classe B, selon la section 15
des règlements de la FCC. Ces limites sont
destinées à assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et émet de l’énergie de fréquences radio
et peut, en cas d’installation ou d’utilisation
non conforme aux instructions, engendrer
des interférences nuisibles au niveau des
communications radio. Toutefois, rien ne
garantit l’absence d’interférences dans une
installation particulière. Si cet appareil cause
des interférences nuisibles à la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de
corriger le problème par l’un des moyens
suivants :
Rréorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter l’espacement entre l’appareil et
le récepteur.
Brancher l’appareil sur un circuit électrique
différent de celui où le récepteur est
branché.
Consulter le fournisseur ou un technicien
radiotélévision expérimenté pour obtenir de
l’aide.
Toutes transformations ou modifications non
expressément autorisées par le fabricant
pourraient annuler votre autorisation d’utiliser
l’appareil.
Hamilton Beach Brands, Inc.
Consumer Affairs Dept.
4421 Waterfront Drive
Glen Allen, VA 23060
Pour commander des pièces, visiter :
cloroxairpurifiers.com
1. Panneau de commandes
2. Veilleuses (sur 3 côtés)
3. Côté fiche de l’adaptateur
4. Adaptateur (emballé dans
le filtre à air)
5. Dessous du filtre à air
amovible avec poignée
6. Bouton ON/OFF ( )
(marche/arrêt)
7. Ouverture pour
l’adaptateur
Panneau de commandes
compatible avec AlexaPanneau de commandes
Arrière du purificateur d’air Dessous du purificateur
d’air avec filtre à air
Pièces et caractéristiques
Panneau de commandes
Bouton ON/OFF ( /marche/arrêt) : Appuyer
pour mettre l’appareil en marche ou l’arrêter.
Lumière ( ) : Appuyer pour choisir la
luminosité souhaitée du panneau de
commandes et de la veilleuse.
Vitesses du ventilateur ( ) : Les vitesses vont
de l–lll.
Durée ( ) : Sélectionner 2, 4 ou 8 heures
sur les modèles qui ne sont pas compatibles
avec Alexa. Pour les modèles intelligents,
programmer une routine dans l’application
Alexa. Si aucune durée n’a été sélectionnée, le
purificateur d’air fonctionnera continuellement.
WiFi-Connect ( ) : Sur le modèle compatible
avec Alexa.
Voyant Vérifier le filtre ( ) : Il clignote en
rouge lorsque le filtre doit être vérifié.
Avant la première utilisation : Retourner le purificateur d’air à l’envers. Tourner la poignée du
filtre à air dans le sens antihoraire et le soulever pour l’enlever. Retirer l’adaptateur et disposer du
plastique qui entoure le filtre à air. Replacer le filtre à air en le glissant dans le purificateur d’air,
puis tourner la poignée dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
Utilisation
1. Mettre le purificateur d’air sur une surface
plane.
2. Brancher l’adaptateur dans l’ouverture pour
l’adaptateur à l’arrière du purificateur d’air
et brancher dans la prise. Vous entendrez
un signal sonore.
3. Appuyer pour allumer.
4. Appuyer sur le bouton des vitesses du
ventilateur ( ) pour choisir la vitesse
souhaitée du ventilateur.
5. Utiliser le bouton Light ( /lumière) pour
personnaliser le purificateur d’air pour
dormir ou pour une utilisation quotidienne.
Nettoyage (une fois par mois, plus si nécessaire)
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou
tout autre liquide.
1. Appuyer pour éteindre et débrancher.
2. Pour retirer le filtre à air : débrancher
l’adaptateur en-dessous et retourner le
purificateur d’air à l’envers.
3. Pour retirer le filtre à air, appuyer sur pour
arrêter l’appareil et le débrancher. Retourner
le purificateur d’air à l’envers. En tenant
la poignée du filtre à air, tourner dans le
Changements d’air par heure: Lorsque la
vitesse du ventilateur est réglée à III, ce
purificateur d’air renouvelle l’air d’une pièce
de 8,3 m2 (80 pi2) 5 fois par heure. S’il est
utilisé dans une pièce plus petite que
8,3 m2 (80 pi2), le taux de renouvellement
d’air augmentera.
REMARQUE : L’utilisation d’un purificateur
d’air dans une pièce dont les fenêtres sont
ouvertes réduira l’efficacité de la purification
et le taux de changement d’air par heure
diminuera de façon considérable.
SMOKE
53
Cubic Feet
Per Minute
POLLEN
55
Cubic Feet
Per Minute
DUST
59
Cubic Feet
Per Minute
SUGGESTED ROOM SIZES*
INDEPENDENTLY TESTED
TO MEET INDUSTRY STANDARDS
CLEAN AIR DELIVERY RATE
* Based on independent CADR testing, when operating on highest fan speed.
Suggested room sizes assumes closed room with 8 ft. ceiling.
TM
For logo size bigger than 0.875"
CLOROX LOGO 2018 VERSION: Black large version
NOTE: Adjust the size of TM accordingly when scaling the logo.
File name: CLX_BK_L_BM_101018
PROCESS
BLACK
SQUARE
FEET
80
Cleans Air 5x PER HOUR
RECOMMENDED
SQUARE
FEET
200
Cleans Air 2x PER HOUR
MAXIMUM
840347201 10/21
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el
nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de
garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 95 30 190
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 3 AÑOS.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo
la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de
servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas,
vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el
fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su
producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte
la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para
recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 95 30 190
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L., CP 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Modelos: Tipo
:
Características eléctricas:
11020, 11021 AP31 120 V ~ 60 Hz 12 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a
una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como
ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
sens antihoraire pour le déverrouiller et
le soulever en le gardant droit. Utiliser un
aspirateur avec un embout de brosse pour
retirer tout débris ou peluche de l’extérieur
du filtre à air et de l’intérieur du purificateur
d’air après avoir enlevé le filtre.
4. Pour nettoyer l’extérieur du purificateur
d’air, essuyer à l’aide d’un chiffon humide
ou utiliser un aspirateur équipé d’une
brosse pour éliminer toute trace de charpie
ou de débris.
REMARQUE : Ne pas utiliser de détergent,
de solvants ou de nettoyant en vaporisateur
sur toute partie du purificateur d’air ou du
filtre.
Pour remplacer le filtre à air
REMARQUE : Le voyant du filtre ( ) clignote en rouge lorsque le filtre doit être remplacé. En
fonction de la fréquence d’utilisation du purificateur d’air, le voyant Vérifier le filtre ( ) devrait
s’allumer après environ 6 mois d’utilisation. Il est possible que vous n’ayez pas à remplacer
de filtre à ce moment, mais vous devriez le vérifier et, si le filtre est visiblement obstrué ou si
vous remarquez une diminution de la performance, il est temps de remplacer le filtre. Il est
recommandé de remplacer le filtre tous les 6 à 12 mois. Vous devrez peut-être remplacer le
filtre si vous remarquez une diminution de la circulation de l’air, une odeur ou si le filtre est
visiblement obstrué.
Pour retirer le filtre :
1. Appuyer sur pour éteindre, et
débrancher.
2. Débrancher l’adaptateur du dessous de
l’appareil et retourner le purificateur d’air à
l’envers.
3. Tourner la poignée du filtre à air dans le
sens antihoraire et soulever le filtre à air en
le gardant droit pour le retirer. Jeter le filtre.
Pour mettre en place le filtre neuf :
1. Veuillez vous assurer que est éteint et qu’il
est débranché. Retourner le purificateur
d’air à l’envers.
2. Retirer l’emballage en plastique du filtre à
air neuf.
3. En tenant la poignée du filtre à air, glisser le
filtre dans le purificateur d’air en le tenant
droit et le tourner dans le sens horaire pour
verrouiller le filtre en place.
4. Pour réinitialiser le voyant Vérifier le filtre
(), appuyer sur le bouton des vitesses du
ventilateur ( ) et le garder enfoncé jusqu’à
ce qu’il émette un bip et que le voyant
Vérifier le filtre ( ) ne s’illumine plus.
Rangement : Lorsque vous n’utilisez pas le purificateur d’air pour une période prolongée, il est
recommandé d’envelopper le filtre et l’appareil dans un sac de plastique et le placer dans un
endroit frais et sec. Éviter l’humidité, car elle peut endommager le filtre True HEPA.
Dépannage
Augmentation du niveau de bruit.
Vérifier le filtre à air. Veuillez vous assurer
que le filtre à air est placé dans la bonne
position.
Le filtre à air n’est pas propre. Remplacer
par un filtre à air neuf.
Vérifier le filtre à air pour toute présence de
dommage. Si endommagé, remplacer par
un filtre à air neuf.
Le voyant Vérifier le filtre ( ) du panneau
d’affichage clignote.
Remplacer le filtre à air et réinitialiser le
compteur. Appuyer sur le bouton des
vitesses du ventilateur ( ) et le garder
enfoncé jusqu’à ce qu’il émette un bip afin
de le réinitialiser.
WiFi-Connect n’est pas connecté.
Assurez-vous que le purificateur d’air est
branché dans une prise.
Vérifier le signal Wi-Fi. Si disponible,
connecter au réseau Wi-Fi.
Voyant à DEL du Wi-Fi clignotant en rouge.
Enregistrer le purificateur d’air avec
l’application. Voir la section « Comment
établir la connexion avec Alexa ».
Deux voyants à DEL du Wi-Fi clignotant en
rouge.
La connexion Wi-Fi a été interrompue. Si
elle a été interrompue pendant plus d’une
heure, le voyant à DEL du Wi-Fi s’éteindra.
Le purificateur d’air se connectera
automatiquement lorsque la connexion
sera disponible. La perte de la connexion
peut être due à l’alimentation du routeur
ou à la modification du mot de passe, ou la
perte de la connexion avec le fournisseur
internet.
Perte des commandes vocales.
Le voyant à DEL du Wi-Fi doit être bleu
pour accepter les commandes à distance.
Appuyer et relâcher le bouton Wi-Fi pour
changer le voyant à DEL en bleu et pour
activer les commandes vocales et de
l’application.
Le nom et le logo Clorox sont des marques déposées de la Thee Clorox Company et sont
utilisés sous licence par Hamilton Beach Brands, Inc.
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés
et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule
garantie expresse pour ce produit et est en lieu
et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut
de matériaux et de main-d’oeuvre pour
une période de trois (3) ans à compter de
la date d’achat d’origine. Au cours de cette
période, votre recours exclusif se limitera au
remplacement de ce produit ou tout autre
composant défectueux, à notre discrétion.
Cependant, vous êtes responsables des
frais associés au retour du produit ou d’un
composant en vertu de la présente garantie. Si
le produit ou le composant est non disponible,
nous le remplacerons avec un article similaire
de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les
filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation
non conforme aux directives imprimées, ou
des dommages au produit résultant d’un
accident, modification, utilisation abusive ou
incorrecte. Cette garantie s’applique seulement
à l’acheteur original ou à la personne l’ayant
reçu en cadeau. La présentation du reçu de
vente d’origine comme preuve d’achat est
nécessaire pour faire une réclamation au titre
de cette garantie. Cette garantie s’annule si le
produit est utilisé autrement que par une famille
ou si l’appareil est soumis à toute tension ou
forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. :
120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au
titre de cette garantie pour les dommages
spéciaux, consécutifs et indirects causés par
la violation de garantie expresse ou implicite.
Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.
Chaque garantie implicite, y compris toute
garantie ou condition de qualité marchande
ou d’adéquation à un usage particulier, est
exonérée, sauf dans la mesure interdite par
la loi, auquel cas la garantie ou condition est
limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis.
Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient
selon l’endroit où vous habitez. Certaines
provinces ne permettent pas les limitations
sur les garanties implicites ou les dommages
spéciaux ou indirects de telle sorte que les
limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être
pas à votre cas.
Pour faire une réclamation au titre de la
garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil
au magasin. Veuillez appeler le (833) 480-0692
ou écrire à
Hamilton Beach Brands, Inc.,
Consumer Affairs Dept.
,
4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060 ou
consulter le cloroxairpurifiers.com/customer-
service aux É.-U. Pour obtenir un service plus
rapide, veuillez repérer les numéros de modèle,
de type et de séries sur votre appareil.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Se requiere de una estrecha supervisión
cuando el aparato se use por o cerca
de niños. Los niños deben supervisarse
para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
3. Para proteger contra el riesgo de
descargas eléctricas, no ponga el cable,
el enchufe, la base o el motor en agua ni
permita que les salpique agua.
4. Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
5. Apague el aparato presionando el
botón OFF ( /apagado), a continuación
desenchúfelo del tomacorriente cuando
no esté en uso, antes de poner o quitar
piezas, y antes de limpiarlo. Pour le
débrancher, tenir la fiche et la retirer de
la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
6. Evite el contacto con partes móviles.
7. No opere ningún aparato con cables o
enchufe dañados o después de que el
aparato funcione mal o se caiga o dañe
de cualquier manera. El reemplazo del
cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante,
su agente de servicio, o personas
igualmente calificadas para poder evitar
un peligro. Comuníquese con Servicio al
cliente para obtener información sobre
la revisión, la reparación o los ajustes,
según lo establecido en la Garantía
limitada.
8. El uso de accesorios no recomendados
o vendidos por el fabricante del
electrodoméstico puede provocar
incendios, descargas eléctricas o
lesiones personales.
9. No lo use al aire libre. Nunca exponga el
aparato a la lluvia o al agua.
10. Este purificador de aire está equipado
con un interruptor de seguridad
que apaga la unidad si se retira la
cubierta inferior. NO intente anular esta
característica de seguridad.
11. No opere este producto en ningún
ambiente grasoso como en la cocina.
Este producto no está diseñado para
filtrar aceite o grasa del aire.
12. No opere este producto cerca de un
fuego abierto. Puede encenderse y
provocar un incendio, lo que puede
provocar lesiones corporales o daños a
la propiedad.
13. No opere este producto en un garaje u
otra área donde haya aceite o productos
químicos como solventes o insecticidas.
14. No inserte objetos extraños en el
producto por ningún motivo. Pueden
ocurrir lesiones corporales o daños a la
propiedad.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de incendio o descarga eléctrica, no use
este purificador con ningún dispositivo
de control de velocidad de estado sólido.
16. Úselo únicamente con el cable de
alimentación proporcionado con el
aparato. No intente usar la fuente
de alimentación con cualquier otro
producto. Los reemplazos y reparaciones
los debe realizar el fabricante, su agente
de servicio o personas calificadas
similares a fin de evitar un peligro.
17. Coloque el cable de alimentación lejos
de áreas de tráfico, bordes afilados,
piezas móviles y superficies calientes.
Coloque el cable de alimentación lejos
de áreas donde una persona podría
tropezar y caer.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga
eléctrica: El largo del cable que se usa en
este aparato fue seleccionado para reducir
el peligro de que alguien se enganche o
tropiece con un cordón más largo. Si se
necesita un cordón más largo, se puede
usar un cable de extensión aprobado. La
clasificación nominal eléctrica del cable
de extensión deberá ser igual o mayor
que la clasificación nominal del aparato.
Es importante tener cuidado de colocar el
cable de extensión para que no se pliegue
sobre el mostrador o la mesera en donde
niños puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
Si utiliza un cable de extensión, debe
conectarlo al cable de alimentación de la
unidad antes de enchufarlo al tomacorriente.
En el caso de un corte de energía, se debe
seguir el mismo procedimiento.
Este purificador de aire está equipado con
un robusto filtro cilíndrico dos partes que
proporciona una filtración de 360 grados.
El filtro captura polvo, polen, ácaros en el
polvo y humo. También ayuda a reducir los
virus y bacterias del aire que pasa a través
del filtro.
1. Prefiltro: Elimina partículas grandes como
pelo de mascotas y partículas grandes de
polvo.
2. Filtro True HEPA: Captura eficazmente el
99.97% de las partículas en el aire de 0.1
micras y mayores.
NOTA: No aplique aceites esenciales,
aerosoles de fragancias ni limpiadores al
filtro, ya que dañarán y reducirán la eficacia
del filtro.
Cómo conectarse a Alexa
NOTA: Esto aplica solo al Purificador de aire inteligente Clorox (modelo núm. 11021).
1. Descargue la aplicación Alexa desde la
Tienda de aplicaciones de Apple o de la
Tienda Google Play.
2. Enchufe el purificador de aire en el
tomacorriente. El LED de WiFi parpadeará
durante 5 minutos o hasta que se conecte
a WiFi a través de la aplicación Alexa
3. En la aplicación Alexa, seleccione el ícono
devices” (dispositivos) en la esquina
inferior derecha. A continuación, haga clic
en el ícono “+” en la esquina superior
derecha. Seleccione “Air Purifier” de la
lista y luego seleccione Clorox brand.
Siga las instrucciones de la pantalla para
conectar a WiFi.
4. Una vez que se completa la configuración
y el LED de WiFi está en rojo fijo, esto
indica que el dispositivo ahora está en
línea, puede usted activar los comandos
remotos. Presione el botón Conexión WiFi
() nuevamente para que se vuelva azul,
indicando que el purificador de aire está
listo para usar comandos remotos.
NOTA: Las órdenes en francés y español
pueden no estar disponibles.
Cómo borrar el perfil de WiFi
Presione el botón Conectar a WiFi ( ) y el
botón Luz ( ) al mismo tiempo durante 10
segundos. Dos LED WiFi parpadearán en
rojo y se apagarán, lo que indica que se han
borrado las credenciales de WiFi.
También puede cancelar el registro del
purificador de aire mediante la aplicación a
través de la página de configuración de la
aplicación Alexa. Admite enrutadores con
WEP, WPA, WPA2 802.11 b/g/n
2.4 GHz.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. Su operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia
que pueda causar un funcionamiento no
deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se encontró que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con la parte 15 de las Reglas
de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar radiofrecuencia,
energía y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que dicha interferencia no
ocurrirá en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencia en la recepción
de radio y televisión, lo que se puede
comprobar encendiendo y apagando el
equipo, el usuario puede tratar de corregir
la interferencia realizando una o más de las
acciones siguientes:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y
el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de
un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
Consultar con el distribuidor o con un
técnico de radio/TV experimentado para
obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por el fabricante podrían
anular su autorización para operar el equipo.
Hamilton Beach Brands, Inc.
Consumer Affairs Dept.
4421 Waterfront Drive
Glen Allen, VA 23060
Para ordenar piezas, visite:
cloroxairpurifiers.com
1. Panel de control
2. Luces nocturnas (en 3
lados)
3. Extremo con enchufe del
adaptador
4. Adaptador (Instaladas
dentro del filtro de aire)
5. Parte inferior del filtro de
aire extraíble con asa
6. Botón ON/OFF ( )
(encendido/apagado)
7. Abertura para el
adaptador
Panel de control
habilitado para AlexaPanel de control
Parte posterior del
purificador de aire Parte inferior del purificador
de aire con el filtro de aire
Piezas y características
Panel de control
Botón ON/OFF ( /encendido/apagado):
Presione para encender o apagar la unidad.
Luz ( ): Presione para seleccionar la
luminosidad de luz deseada del panel de
control y de las luces nocturnas.
Velocidades del ventilador ( ): Las
velocidades varían de l–lll.
Tiempo ( ): Seleccione entre 2, 4 u 8 horas
en el modelo no habilitado para Alexa.
Establezca una rutina en la aplicación Alexa
para el modelo Smart. Si no se selecciona
ningún tiempo, el purificador de aire
funcionará de forma continua.
Conexión WiFi ( ): En el modelo habilitado
para Alexa.
Verifique la luz del filtro ( ): Parpadea en rojo
cuando se debe revisar el filtro.
Antes del primer uso: Coloque el purificador de aire con la parte inferior hacia arriba. Gire la asa
del filtro de aire en sentido contrario a las agujas del reloj y levante el filtro para retirarlo. Retire el
adaptador y deseche el plástico alrededor del filtro de aire. Vuelva a colocar el filtro de aire en el
purificador de aire y luego gire la asa en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla en su
lugar.
Cómo usar
1. Coloque el purificador de aire en una
superficie a nivelada.
2. Enchufe el adaptador en la abertura
para el adaptador en la parte posterior
del purificador de aire y enchúfelo al
tomacorriente. Oirá usted un pitido.
3. Presione para encender.
4. Presione el botón Velocidades del
ventilador ( ) para seleccionar la velocidad
deseada del ventilador.
5. Utilice el botón Luz ( ) para personalizar
el purificador de aire para dormir o para el
uso diario.
Limpieza (una vez al mes; más si es necesario)
w
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja la unidad en agua u otro
líquido.
1. Presione para apagar y desenchufe.
2. Para retirar el filtro de aire: Desenchufe el
adaptador de la parte inferior y ponga el
purificador de aire boca abajo.
3. Para quitar el filtro de aire, presione para
apagar y desenchufe. Ponga el purificador
de aire boca abajo. Mientras sostiene la asa
del filtro de aire, gire en sentido contrario
al de las agujas del reloj para desbloquear
y levantar directamente hacia arriba. Utilice
una aspiradora con un accesorio de cepillo
para eliminar cualquier pelusa o suciedad
del exterior del filtro de aire y del interior
del purificador de aire con el filtro de aire
retirado.
4. Para limpiar el exterior del purificador de
aire, frótelo con un paño húmedo o use
una aspiradora con un accesorio de cepillo
para eliminar la pelusa o la suciedad.
NOTA: No use detergente, solventes o
limpiador en aerosol en ninguna parte del
purificador de aire o del filtro.
Para reemplazar el filtro de aire
NOTA: La luz del filtro ( ) parpadea en rojo cuando se debe reemplazar el filtro. Dependiendo
de la frecuencia con la que use el purificador de aire, la luz de verificación del filtro ( ) debería
encenderse después de aproximadamente 6 meses de uso. Es posible que no tenga que
reemplazar el filtro en este momento, pero debe verificarlo, y si el filtro está visiblemente
obstruido o si ha notado una reducción en el rendimiento, es el momento de reemplazar el filtro.
Se recomienda reemplazar al menos cada 6-12 meses. Es posible que deba reemplazar su filtro
si nota una disminución del flujo de aire, olor, o un filtro visiblemente obstruido.
Para retirar el filtro:
1. Presione para apagar y desenchufar.
2. Desenchufe el adaptador de la parte inferior
y coloque el purificador de aire con parte
inferior hacia arriba.
3. Gire la asa del filtro de aire en sentido
contrario a las agujas del reloj y levante
el filtro directamente hacia arriba para
retirarlo. Descártelo el filtro usado.
Para reemplazar con un filtro nuevo:
1. Asegúrese de que la unidad esté apagada y
desenchufada. Ponga el purificador de aire
boca abajo.
2. Quite el plástico de alrededor del nuevo
filtro de aire.
3. Mientras sostiene la asa del filtro de aire,
deslice el filtro hacia abajo en el purificador
de aire y gírelo en el sentido de las agujas
del reloj para fijar el filtro en su lugar.
4. Para restablecer la luz de verificación del
filtro ( ), presione y mantenga presionado
el botón Velocidades del ventilador ( )
hasta que emita un pitido y la luz de
verificación del filtro ( ) ya no se ilumine.
Almacenamiento: Cuando no utilice el purificador de aire durante un período prolongado, se
recomienda envolver el filtro y la unidad en una bolsa de plástico y colocarlos en un lugar fresco
y seco. Evite la humedad, ya que puede dañar el filtro True HEPA.
Resolviendo problemas
Aumento del nivel de ruido.
Revise el filtro de aire. Asegúrese de que el
filtro de aire esté en la posición correcta.
El filtro de aire no está limpio. Reemplace
con un nuevo filtro de aire.
Revise si el filtro de aire está dañado. Si
está dañado, reemplácelo con un filtro de
aire nuevo.
Verifique la luz del filtro ( ) en la pantalla esté
parpadeando.
Reemplace el filtro de aire y reinicie el
contador. Mantenga presionado el botón
Velocidades del ventilador ( ) hasta que
pite para restablecer.
Conexión a WiFi no está conectado.
Asegúrese de que el purificador de aire
esté enchufado a un tomacorriente.
Verifique la señal WiFi. Si está disponible,
conéctese a WiFi.
Luz LED WiFi roja parpadeant.
Registre el purificador de aire con la
aplicación. Consulte la sección “Cómo
conectarse a Alexa”.
Dos luces LED WiFi rojas parpadeantes.
Se perdió la conexión WiFi. Si se pierde
más de 1 hora, la luz LED WiFi se apagará;
el purificador de aire se volverá a conectar
automáticamente cuando la conexión esté
disponible. La pérdida de conexión puede
deberse a pérdida de energía del enrutador,
cambio de contraseña o pérdida del
proveedor de servicios de Internet.
Comandos de voz perdidos.
La luz LED de WiFi debe ser azul para
aceptar comandos remotos. Presione y
suelte el botón WiFi para cambiar la luz LED
a azul y permitir comandos de voz y de la
aplicación.
El nombre y el logo Clorox son marcas registradas de The Clorox Company y las usa Hamilton
Beach Brands, Inc. bajo licencia.
HUMO
4.9
m2 por
minuto
POLEN
5.1
m2 por
minuto
POLVO
5.5
m2 por
minuto
Tamaños sugeridos de las habitaciones *
Probado de forma independiente para
cumplir con las normas de la industria
Tasa de suministro de aire limpio
* Basado en pruebas independientes de la tasa de suministro de aire
limpio (CADR), operando a la máxima velocidad del ventilador. El tamaño sugerido
de la habitación asume una habitación cerrada con un techo de 2.5 m.
TM
For logo size bigger than 0.875"
CLOROX LOGO 2018 VERSION: Black large version
NOTE: Adjust the size of TM accordingly when scaling the logo.
File name: CLX_BK_L_BM_101018
PROCESS
BLACK
PURIFICADORES DE AIRE
m2
18.6
2 veces POR HORA
MÁXIMO
Limpia el aire
m2
7.4
5 veces POR HORA
RECOMENDADO
Limpia el aire
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Clorox 11020 Guía del usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas