Joovy ScooterX2 Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EN FR ES
!
ADVERTENCIA
Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto
y consérvelas para utilizarlas como referencia en el futuro.
No acatar estas instrucciones podría provocar lesiones graves o la muerte.
Nunca deje al niño solo.
Evite lesiones graves provocadas por caídas o deslizamientos.
Use siempre los cinturones de seguridad y asegúrese de que todos los niños estén posicionados como lo indican
las instrucciones.
Asegúrese de que el cochecito esté bien abierto, que la traba de seguridad esté colocada y que los frenos de las
ruedas estén accionados antes de permitir a los niños acercarse al cochecito.
El dispositivo de aparcamiento siempre debería estar conectado durante la carga y descarga de niños.
El peso máximo de un niño el producto está diseñado para transportar 20.41 kg (45 lbs.) en cada asiento.
La altura máxima de un niño el producto está diseñado para transportar es de 111.76 cm (44 pulgadas).
Use la posición del respaldo más recta SOLO para niños mayores de 6 meses.
El uso del cochecito con un niño que supere las 20.41 kg (45 lbs.) o dos niños que superen las 40.82 kg (90 lbs.)
entre los dos provocará un desgaste y esfuerzo excesivo del cochecito y podría ser peligroso.
Nunca lleve más de 2 niños en un momento en el cochecito.
Nunca permita que un niño se pare en el apoyapiés para subirse o bajarse del cochecito.
No utilice el cochecito en escaleras ni escaleras mecánicas.
• NoagregueaccesoriosquenoesténespecícamenterecomendadosporJoovy.
Mantenga a los niños alejados del cochecito al cerrarlo o abrirlo.
Toda carga que se adicione al manillar afecta la estabilidad del coche. Colgar carteras, bolsas, paquetes, bolsos
de pañales u otros accesorios del manillar u otras partes del cochecito puede desequilibrarlo y provocar una
inestabilidad peligrosa.
El peso máximo que puede llevarse en el canasto es de 2.27 kg (5 lbs.). El exceso de peso puede provocar una
inestabilidad peligrosa.
El peso total que puede llevarse en los bolsillos con cierre no debe superar las 0.9 kg (2 lbs.).
El peso total que puede llevarse en los portavasos no debe superar las 0.9 kg (2 lbs.).
Nunca lleve bebidas calientes ni recipientes abiertos en los portavasos.
El peso total que puede llevarse en los bolsillos de malla de los asientos no debe superar las 0.9 kg (2 lbs.).
No permita nunca que se utilice el cochecito como un juguete.
Elimine correctamente los materiales de embalaje. No permita que los niños jueguen con ellos.
• Veriqueregularmentequeelcochecitonotengaremachessueltos,piezasgastadasomaterialrotoodescosido.
Deje de usar el cochecito si funciona mal o resulta dañado.
PRECAUCIÓN: Al desplegar el cochecito tenga cuidado para evitar que sus dedos queden atrapados en las
partes móviles.
Por favor no devuelva este producto a la tienda
Si tiene dicultades con el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene consultas relacionadas a estas
instrucciones, por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente:
ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.
CANADÁ – ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.
Nota: Los estilos y colores pueden variar.
Armado y uso del cochecito
1 Desembalaje del producto
Retire con cuidado el cochecito y todas las piezas de la caja y la bolsa de plástico.
Retire los cartones de embalaje del cochecito.
• Saquetododelabolsaeidentiquelaspiezasusandola Figura 1.1. (no está en escala):
A: cochecito, B: juego de ruedas delanteras (2), C: juego de ruedas traseras (2), D: eje trasero y juego de frenos, E: capota,
F: barra parachoques, G: arandelas pequeñas (2), H: arandelas elásticas (2), I: arandelas grandes (4), J: pasadores a presión (2),
K: tapas (2) y documentos (no se muestran). También puede incluir piezas extra para el montaje de las ruedas traseras.
Elimine correctamente los materiales de embalaje incluyendo las protecciones de plástico.
NO permita que los niños jueguen con los materiales de embalaje.
!
ADVERTENCIA
Este producto debe ser armado por un adulto. Este paquete contiene piezas pequeñas.
Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños durante el armado. No se necesitan herramientas.
EN FR ES
2 Cómo abrir el cochecito
Mantenga a los niños alejados del cochecito mientras lo abre.
Oriente el cochecito con el manillar mirando hacia arriba y hacia usted.
Si es necesario, suelte la traba que se encuentra del lado derecho destrabando el gancho del remache alargado. Ver Figura 2.1.
Tire del manillar hacia arriba hasta que el cochecito se abra completamente y se enganchen las trabas de ambos lados. Ver Figura 2.2.
NOTA: Tenga cuidado de no rayar el piso al abrir el cochecito.
Observe el cochecito y empuje suavemente el manillar hacia abajo para asegurarse de que el cochecito esté completamente abierto y
trabado antes de utilizarlo.
PRECAUCIÓN: Al desplegar el cochecito tenga cuidado para evitar que sus dedos queden atrapados en las partes móviles.
!
ADVERTENCIA
Mantenga SIEMPRE a los niños alejados del cochecito mientras lo abre.
Posible peligro de pellizco – Tenga cuidado al desplegar el cochecito.
3 Instalación del eje de las ruedas traseras, el juego de frenos y las ruedas traseras
En un lugar limpio y seco, dé vuelta el cochecito con las patas traseras mirando hacia arriba.
Tome el eje trasero y el juego de frenos y deslícelos por las patas traseras con la conexión del freno mirando hacia la parte trasera del
cochecito. Asegúrese de deslizar cada lado hasta que los pasadores a presión se enganchen en los agujeros del plástico.
NOTA: Tal vez deba empujar los pasadores para que el plástico encaje correctamente. Ver Figura 3.1.
Tire de ambos lados del eje trasero para asegurarse de que esté bien sujeto.
Empuje la barra que une las palancas del freno para destrabarlas. Ver Figura 3.2.
Instalación de las ruedas traseras
Tome una arandela pequeña y deslícela por el eje.
Luego, coloque una rueda trasera en el eje contra la arandela pequeña.
NOTA: Los dientes del freno en la rueda deben quedar hacia adentro mirando hacia la palanca del freno.
Luego, coloque una arandela grande en el eje contra la rueda.
A continuación, deslice una arandela elástica por el eje.
Tome otra arandela grande y deslícela por el eje.
Empuje las arandelas hacia adentro dejando a la vista el agujero del eje. Luego, tome un pasador a
presióneinsertelapatarectaenelagujeropequeñodeleje.Empújelormementehastaquelaparte
redonda de la otra pata encaje bien alrededor del eje.
NOTA: El pasador es curvo (cóncavo) para facilitar su inserción.
Repita la MISMA secuencia de instalación de arandelas, rueda y pasador para la otra rueda.
Instale una tapa de rueda en cada rueda alineando las 5 pestañas de la tapa con las 5 ranuras de la
rueda y luego insertándola a presión. Asegúrese de que las 5 pestañas encajen bien y la tapa no se salga
4 Frenos de las ruedas traseras
El ScooterX2 viene con un sistema de frenos de rueda trasera interconectado.
Para colocar los frenos, presione cualquiera de las palancas de freno o la barra que conecta las palancas
hacia abajo. Ver Figura 4.1. Puede ser necesario mover levemente el cochecito hacia adelante o hacia atrás para alinear los dientes del
freno con el sistema de freno de cada rueda.
•Veriquequelosfrenosesténbiencolocadosintentandoempujarelcochecitohaciaatrásyhaciaadelante.
Para liberar los frenos, levante suavemente las palancas de freno o la barra que conecta las palancas. Ver Figura 4.2.
!
ADVERTENCIA
Siempre asegúrese de que los frenos de las ruedas estén accionados cuando el cochecito no esté en movimiento
para que no se deslice. Nunca deje el cochecito solo, especialmente sobre una colina o inclinación, y que puede
volcar o deslizarse.
5 Instalación de las ruedas delanteras
Incline el cochecito de manera que se apoye sobre las ruedas traseras y el manillar. Tome un juego de ruedas delanteras y colóquelo
con la pestaña que traba la rotación de las ruedas mirando hacia adelante. Insértelo en el poste de plástico ubicado en la parte delantera
inferior de un lateral del cochecito hasta escuchar un clic. Ver Figura 5.1.
Tire del juego de ruedas para asegurarse de que esté bien instalado.
Repita el procedimiento para instalar la otra rueda.
Para quitar un juego de ruedas delantera, presione las dos pestañas ubicadas debajo de la carcasa de la rueda delantera y saque el
juego de ruedas deslizándolo por el poste plástico. Ver Figura 5.2.
Arandela Pequeña
Rueda Trasera
Arandela Grande
Arandela Elástica
Pasador a Presión
1
2
3
4
5
6
Arandela Grande
SECUENCIA DE RUEDA
TRASERA
EN FR ES
6 Trabas de las ruedas delanteras
Las ruedas delanteras pueden estar en modo giratorio o trabadas.
Para trabar las ruedas delanteras, levante la pestaña de traba ubicada encima de la carcasa de la rueda y entre las ruedas. Asegúrese de
levantar bien la pestaña de traba hasta escuchar un clic. Ver Figura 6.1.
NOTA: Tal vez deba girar la rueda delantera para que la traba quede mirando hacia adelante.
Para destrabar cada rueda y colocarla en modo giratorio, baje la pestaña de traba para liberarla.
7 Posiciones de reclinación del asiento
Los respaldos de los asientos pueden reclinarse por completo. Estos asientos solo pueden usarse con niños mayores de 3 meses. Para los
niños de entre 3 y 6 meses, use solo el asiento totalmente reclinado. Para los niños mayores de 6 meses, use el asiento en posición recta.
Coloque los frenos de las ruedas traseras.
Ubique el mecanismo de reclinación en la parte posterior del asiento.
Para reclinar el asiento, tome los botones de la parte superior e inferior del mecanismo de reclinación y tire suavemente hacia la parte
trasera del cochecito hasta colocar el respaldo en la posición deseada. Ver Figura 7.1.
Para ajustar el respaldo en posición más recta, tire de las correas que están en el extremo del mecanismo de reclinación hacia atrás
empujando el mecanismo hacia adelante hasta colocar el respaldo en la posición deseada. Ver Figura 7.2.
NOTA: Para colocar el respaldo en su posición más recta, tal vez deba empujar el respaldo hacia adelante antes de tirar de las correas.
!
ADVERTENCIA
SIEMPRE asegúrese de que el respaldo esté asegurado en su posición antes de colocar a un niño en el cochecito.
Presione el respaldo hacia abajo para corroborar que esté asegurado.
NUNCA ajuste el respaldo con un niño en el asiento.
Utilice la posición de asiento recta SOLO con niños mayores de 6 meses.
8 Ajuste de los apoyapiés
Los apoyapiés pueden ajustarse en dos posiciones: horizontal o hacia abajo.
Para colocar el apoyapiés hacia abajo, ubique el mecanismo de traba que está debajo a AMBOS lados del apoyapiés, en la parte inferior.
Presione AMBAS trabas y gire el apoyapiés hacia abajo. Ver Figura 8.1.
NOTA: El apoyapiés no se “traba” cuando está hacia abajo sino que se mantiene allí por efecto de la gravedad.
• Haysolapasdetelaquecubrenlastrabas.Siesnecesario,pasecadasolapaporencimadelatrabayadhiéralaconelVelcro®.
Para colocar el apoyapiés en posición horizontal, tire de ambos lados del apoyapiés hacia arriba hasta que se trabe. Ver Figura 8.2.
Presione ambos lados del apoyapiés para asegurarse de que esté bien trabado.
!
ADVERTENCIA
NUNCA permita que el niño se pare o siente sobre el apoyo para las piernas.
Esto puede causar que el cochecito vuelque o lastime al niño.
9 Instalación/desinstalación de la barra parachoques
Retire las dos tapas de seguridad de los puntos de montaje del armazón presionando el botón de la traba y tirando de cada tapa hacia
afuera. Ver Figura 9.1.
Tome la barra parachoques y oriéntela con el conector macho apuntando hacia el asiento y con la cabeza redonda y brillante del remache
mirando hacia arriba. Sosteniendo los conectores machos derechos, inserte los conectores de la barra parachoques en los conectores
hembra ubicados a ambos lados del asiento. Al encajar, escuchará un clic. Ver Figura 9.2.
• Tiredelabarraparachoquesparaasegurarsedequeestébieninstaladayrme.
Para retirar la barra parachoques, presione los botones ubicados debajo de ambos conectores machos y tire de la barra para sacarla del
asiento. Ver Figura 9.3.
El cobertor de tela de la barra parachoques puede sacarse para limpiarlo. Para retirar el cobertor de tela, simplemente abra el cierre que
está en el interior del cobertor y retire el cobertor de la barra.
Para volver a colocar el cobertor, retire la barra parachoques del cochecito, coloque el cobertor en la barra con el cierre hacia adentro y
cierre el cierre por completo.
Cuando utilice el cochecito sin la barra parachoques, vuelva a colocar las tapas de seguridad.
!
ADVERTENCIA
La barra parachoques no es un elemento resistente. Coloque siempre el cinturón de seguridad a su hijo.
NUNCA levante el cochecito por la barra parachoques.
Tenga cuidado al colocar la barra parachoques cuando el niño está sentado en el cochecito.
10 Instalación, uso y remoción de la capota
Párese detrás del cochecito abierto.
Oriente la capota delante del manillar con el visor hacia adelante.
EN FR ES
Ubique las trabas plásticas laterales que están en la parte inferior de cada lado de la capota y deslícelas por los conectores plásticos que
hay a cada lado del cochecito, justo encima de la pata trasera. Ver Figura 10.1.
Empuje cada lado de la capota hacia abajo hasta que llegue al tope.
Coloque los delantales traseros de la capota por detrás de cada asiento.
Adhiera el Velcro de cada delantal de la capota al Velcro que está a los costados y detrás de cada asiento. Ver Figura 10.2.
Adhiera las pestañas de Velcro de las esquinas superiores traseras de la capota a los caños del manillar, justo debajo de la gomaespuma
del manillar. Ver Figura 10.3.
Abra la capota tirando del borde delantero hacia adelante.
La capota y el visor puede ajustarse en diferentes posiciones que van desde totalmente cerrada a totalmente abierta, o cualquier posición
intermedia. Ver Figura 10.4.
El visor puede abrirse (o cerrarse) tirando de él (o empujándolo) desde la parte interior de la capota.
NOTA: La parte superior trasera de la capota tiene una ventana enrollable. Para abrirla, tire del borde delantero hacia arriba, enrolle la
solapa y átela a la presilla elástica.
Para cerrar la capota, empuje el borde delantero de la capota hacia la parte posterior del cochecito.
Para quitar la capota, suelte las tiras de Velcro de los costados, la parte trasera del asiento y los caños del manillar. Luego, deslice la
capota hacia arriba sacándola de los conectores de los laterales del cochecito. Ver Figura 10.5.
!
ADVERTENCIA
Posible peligro de pellizco – Tenga cuidado con las bisagras laterales al abrir y cerrar la capota.
11 Sujeción del niño
Hay tres posiciones para ajustar la altura de las correas de los hombros. Ajuste la altura lo más cerca posible de los hombros de su hijo.
Para retirar las correas de los hombros, coloque los extremos de plástico hacia los costados y páselos por las ranuras del respaldo del
asiento. Vuelva a ajustar la altura de las correas reinsertando los extremos de plástico por las ranuras. Ver Figura 11.1. Asegúrese de
que ambas correas estén a la misma altura.
Para retirar la correa de la entrepierna, coloque los extremos de plástico hacia los costados e introdúzcalos por las ranuras de la parte
inferior del asiento. Vuelva a ajustar la correa pasando el extremo de plástico hacia abajo por la ranura.
Retire las correas del cinturón pasando la correa por la pequeña abertura del aro metálico en forma de D, luego retire la correa del
asiento. Ver Figura 11.2. Vuelva a colocarla pasando el aro en D por la ranura del asiento y pasando la correa alrededor del caño del
asiento trasero. Pase la correa por la pequeña abertura del aro metálico en forma de D y tire de la correa para ajustarla al caño. Repita
los pasos con el otro extremo de la correa.
Para desabrochar la hebilla, presione el botón del centro y retire los extremos machos de cada hebilla. Ver Figura 11.3.
Coloque al niño con cuidado en el asiento, pasando las correas de los hombros por encima de sus hombros y pecho. Luego, coloque la
correa de la entrepierna entre las piernas del niño.
Inserte las hebillas de las correas de los hombros/cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna hasta que encajen bien. Ver Figura
11.4.
• Ajusteelcinturónbienrmealrededordelacinturadelniño.
Las correas de los hombros, cintura y entrepierna pueden ajustarse usando sus hebillas deslizables.
!
ADVERTENCIA
Evite que el niño se caiga o deslice y se lastime gravemente.
Use siempre el arnés de seguridad.
12 Canasto
El peso máximo que se puede llevar en el canasto es de 2.27 kg (5 lbs.).
NOTA: Se puede sacar el canasto desenganchando las trabas, abriendo el cierre delantero y soltando las tiras de Velcro.
13 Cómo cerrar el cochecito
NOTA: AMBOS RESPALDOS DEBEN ESTAR COMPLETAMENTE RECLINADOS PARA LOGRAR UN CIERRE MÁS COMPACTO.
Mantenga a los niños alejados del cochecito al cerrarlo.
Coloque el cochecito con el manillar hacia usted.
Coloque los frenos de las ruedas traseras.
Cierre la capota y empújela hacia la parte trasera del cochecito.
Recline al máximo los respaldos de los asientos.
Para cerrar el cochecito, presione el botón del mecanismo de cierre que está en el centro del manillar y gire el mecanismo hacia adelante
hasta que el cochecito comience a cerrarse. Gire suavemente el cochecito hacia abajo hasta cerrarlo por completo. Ver Figura 13.1.
Ubique la traba que está cerca de la capota, del lado derecho del cochecito, y gírela hasta engancharla en el remache alargado del caño
de la pata trasera. Ver Figura 13.2.
PRECAUCIÓN: Al cerrar el cochecito, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos con las piezas móviles.
EN FR ES
!
ADVERTENCIA
SIEMPRE mantenga a los niños alejados del cochecito al plegarlo.
Posible peligro de pellizco – Tenga cuidado al plegar el cochecito.
Mantenimiento
Todos los accesorios, cierres, seguros, remaches y otros elementos y partes plásticas del cochecito deben ser inspeccionados
regularmente para garantizar que estén correctamente asegurados y que no estén dañados ni funcionen mal. El arnés de seguridad, así
como todas las otras correas y objetos de tela y sus costuras también deben ser inspeccionados periódicamente para garantizar que estén
correctamenteaseguradosyquenoesténojos,rotosodañadosdeotramanera.Todaslaspartesmovibles,comolasruedas,frenosy
bisagras, también deben ser inspeccionadas con regularidad para garantizar su correcto funcionamiento.
Todos los componentes faltantes, rotos o desgastados deben ser remplazados inmediatamente y cochecito no debe ser utilizado hasta que
se remplacen. Se deben utilizar solamente componentes originales de fábrica. De ser necesario, por favor póngase en contacto con Joovy
a nuestra línea telefónica gratuita.
Limpieza
La tela de este cochecito se puede limpiar con jabón o detergente suave de uso doméstico y agua tibia, con esponja o paño limpio. Seque
la tela al aire libre y vuelva a colocarla cuando esté completamente seca.
El armazón y las ruedas siempre deben estar limpios, sin suciedad ni materias extrañas, especialmente después de usar el cochecito en la
lluvia, nieve u otros ambientes hostiles. Utilice una esponja o paño humedecido en agua tibia y jabón o detergente suave de uso doméstico
para limpiar las ruedas después de usar el cochecito en estas condiciones.
SATISFACCIÓN GARANTIZADA
Queremos que usted esté completamente satisfecho con la compra de este producto. Si tiene alguna dicultad en
el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene alguna consulta - Por favor póngase en contacto con nuestro
Departamento de Atención al Cliente:
ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.
CANADÁ – ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.
Por favor entre en www.joovy.com para registrar su nuevo producto Joovy.
USA: Joovy • 2919 Canton Street • Dallas, TX 75226 • Tel: (877) 456-5049 • Fax: (214) 761-1774 • Email: customerservice@joovy.com • Website: www.joovy.com
CANADA: ISSI Inc. • 2400A Autoroute Transcanadienne • Pointe-Claire, QC, H9R 1B1 • Tel: (800) 667-4111 • Montreal: (514) 344-3045 • Email: service@issibaby.ca

Transcripción de documentos

EN FR ES ! ADVERTENCIA Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto y consérvelas para utilizarlas como referencia en el futuro. • No acatar estas instrucciones podría provocar lesiones graves o la muerte. • Nunca deje al niño solo. • Evite lesiones graves provocadas por caídas o deslizamientos. • Use siempre los cinturones de seguridad y asegúrese de que todos los niños estén posicionados como lo indican las instrucciones. • Asegúrese de que el cochecito esté bien abierto, que la traba de seguridad esté colocada y que los frenos de las ruedas estén accionados antes de permitir a los niños acercarse al cochecito. • El dispositivo de aparcamiento siempre debería estar conectado durante la carga y descarga de niños. • El peso máximo de un niño el producto está diseñado para transportar 20.41 kg (45 lbs.) en cada asiento. • La altura máxima de un niño el producto está diseñado para transportar es de 111.76 cm (44 pulgadas). • Use la posición del respaldo más recta SOLO para niños mayores de 6 meses. • El uso del cochecito con un niño que supere las 20.41 kg (45 lbs.) o dos niños que superen las 40.82 kg (90 lbs.) entre los dos provocará un desgaste y esfuerzo excesivo del cochecito y podría ser peligroso. • Nunca lleve más de 2 niños en un momento en el cochecito. • Nunca permita que un niño se pare en el apoyapiés para subirse o bajarse del cochecito. • No utilice el cochecito en escaleras ni escaleras mecánicas. • No agregue accesorios que no estén específicamente recomendados por Joovy. • Mantenga a los niños alejados del cochecito al cerrarlo o abrirlo. • Toda carga que se adicione al manillar afecta la estabilidad del coche. Colgar carteras, bolsas, paquetes, bolsos de pañales u otros accesorios del manillar u otras partes del cochecito puede desequilibrarlo y provocar una inestabilidad peligrosa. • El peso máximo que puede llevarse en el canasto es de 2.27 kg (5 lbs.). El exceso de peso puede provocar una inestabilidad peligrosa. • El peso total que puede llevarse en los bolsillos con cierre no debe superar las 0.9 kg (2 lbs.). • El peso total que puede llevarse en los portavasos no debe superar las 0.9 kg (2 lbs.). • Nunca lleve bebidas calientes ni recipientes abiertos en los portavasos. • El peso total que puede llevarse en los bolsillos de malla de los asientos no debe superar las 0.9 kg (2 lbs.). • No permita nunca que se utilice el cochecito como un juguete. • Elimine correctamente los materiales de embalaje. No permita que los niños jueguen con ellos. • Verifique regularmente que el cochecito no tenga remaches sueltos, piezas gastadas o material roto o descosido. • Deje de usar el cochecito si funciona mal o resulta dañado. PRECAUCIÓN: Al desplegar el cochecito tenga cuidado para evitar que sus dedos queden atrapados en las partes móviles. Por favor no devuelva este producto a la tienda Si tiene dificultades con el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene consultas relacionadas a estas instrucciones, por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente: ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central. CANADÁ – ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este. Nota: Los estilos y colores pueden variar. Armado y uso del cochecito 1 Desembalaje del producto • • • • • Retire con cuidado el cochecito y todas las piezas de la caja y la bolsa de plástico. Retire los cartones de embalaje del cochecito. Saque todo de la bolsa e identifique las piezas usando la Figura 1.1. (no está en escala): A: cochecito, B: juego de ruedas delanteras (2), C: juego de ruedas traseras (2), D: eje trasero y juego de frenos, E: capota, F: barra parachoques, G: arandelas pequeñas (2), H: arandelas elásticas (2), I: arandelas grandes (4), J: pasadores a presión (2), K: tapas (2) y documentos (no se muestran). También puede incluir piezas extra para el montaje de las ruedas traseras. Elimine correctamente los materiales de embalaje incluyendo las protecciones de plástico. NO permita que los niños jueguen con los materiales de embalaje. ! ADVERTENCIA Este producto debe ser armado por un adulto. Este paquete contiene piezas pequeñas. Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños durante el armado. No se necesitan herramientas. EN FR ES 2 Cómo abrir el cochecito • • • • • Mantenga a los niños alejados del cochecito mientras lo abre. Oriente el cochecito con el manillar mirando hacia arriba y hacia usted. Si es necesario, suelte la traba que se encuentra del lado derecho destrabando el gancho del remache alargado. Ver Figura 2.1. Tire del manillar hacia arriba hasta que el cochecito se abra completamente y se enganchen las trabas de ambos lados. Ver Figura 2.2. NOTA: Tenga cuidado de no rayar el piso al abrir el cochecito. Observe el cochecito y empuje suavemente el manillar hacia abajo para asegurarse de que el cochecito esté completamente abierto y trabado antes de utilizarlo. PRECAUCIÓN: Al desplegar el cochecito tenga cuidado para evitar que sus dedos queden atrapados en las partes móviles. ! ADVERTENCIA Mantenga SIEMPRE a los niños alejados del cochecito mientras lo abre. Posible peligro de pellizco – Tenga cuidado al desplegar el cochecito. 3 Instalación del eje de las ruedas traseras, el juego de frenos y las ruedas traseras • En un lugar limpio y seco, dé vuelta el cochecito con las patas traseras mirando hacia arriba. • Tome el eje trasero y el juego de frenos y deslícelos por las patas traseras con la conexión del freno mirando hacia la parte trasera del cochecito. Asegúrese de deslizar cada lado hasta que los pasadores a presión se enganchen en los agujeros del plástico. NOTA: Tal vez deba empujar los pasadores para que el plástico encaje correctamente. Ver Figura 3.1. • Tire de ambos lados del eje trasero para asegurarse de que esté bien sujeto. SECUENCIA DE RUEDA • Empuje la barra que une las palancas del freno para destrabarlas. Ver Figura 3.2. TRASERA 1 Instalación de las ruedas traseras • • • • • • Tome una arandela pequeña y deslícela por el eje. Luego, coloque una rueda trasera en el eje contra la arandela pequeña. NOTA: Los dientes del freno en la rueda deben quedar hacia adentro mirando hacia la palanca del freno. Luego, coloque una arandela grande en el eje contra la rueda. A continuación, deslice una arandela elástica por el eje. Tome otra arandela grande y deslícela por el eje. Empuje las arandelas hacia adentro dejando a la vista el agujero del eje. Luego, tome un pasador a presión e inserte la pata recta en el agujero pequeño del eje. Empújelo firmemente hasta que la parte redonda de la otra pata encaje bien alrededor del eje. NOTA: El pasador es curvo (cóncavo) para facilitar su inserción. • Repita la MISMA secuencia de instalación de arandelas, rueda y pasador para la otra rueda. • Instale una tapa de rueda en cada rueda alineando las 5 pestañas de la tapa con las 5 ranuras de la rueda y luego insertándola a presión. Asegúrese de que las 5 pestañas encajen bien y la tapa no se salga 4 Frenos de las ruedas traseras Arandela Pequeña 2 Rueda Trasera 3 Arandela Grande 4 Arandela Elástica 5 Arandela Grande 6 • El ScooterX2 viene con un sistema de frenos de rueda trasera interconectado. Pasador a Presión • Para colocar los frenos, presione cualquiera de las palancas de freno o la barra que conecta las palancas hacia abajo. Ver Figura 4.1. Puede ser necesario mover levemente el cochecito hacia adelante o hacia atrás para alinear los dientes del freno con el sistema de freno de cada rueda. • Verifique que los frenos estén bien colocados intentando empujar el cochecito hacia atrás y hacia adelante. • Para liberar los frenos, levante suavemente las palancas de freno o la barra que conecta las palancas. Ver Figura 4.2. ! ADVERTENCIA Siempre asegúrese de que los frenos de las ruedas estén accionados cuando el cochecito no esté en movimiento para que no se deslice. Nunca deje el cochecito solo, especialmente sobre una colina o inclinación, y que puede volcar o deslizarse. 5 Instalación de las ruedas delanteras • Incline el cochecito de manera que se apoye sobre las ruedas traseras y el manillar. Tome un juego de ruedas delanteras y colóquelo con la pestaña que traba la rotación de las ruedas mirando hacia adelante. Insértelo en el poste de plástico ubicado en la parte delantera inferior de un lateral del cochecito hasta escuchar un clic. Ver Figura 5.1. • Tire del juego de ruedas para asegurarse de que esté bien instalado. • Repita el procedimiento para instalar la otra rueda. • Para quitar un juego de ruedas delantera, presione las dos pestañas ubicadas debajo de la carcasa de la rueda delantera y saque el juego de ruedas deslizándolo por el poste plástico. Ver Figura 5.2. EN FR ES 6 Trabas de las ruedas delanteras • Las ruedas delanteras pueden estar en modo giratorio o trabadas. • Para trabar las ruedas delanteras, levante la pestaña de traba ubicada encima de la carcasa de la rueda y entre las ruedas. Asegúrese de levantar bien la pestaña de traba hasta escuchar un clic. Ver Figura 6.1. NOTA: Tal vez deba girar la rueda delantera para que la traba quede mirando hacia adelante. • Para destrabar cada rueda y colocarla en modo giratorio, baje la pestaña de traba para liberarla. 7 Posiciones de reclinación del asiento Los respaldos de los asientos pueden reclinarse por completo. Estos asientos solo pueden usarse con niños mayores de 3 meses. Para los niños de entre 3 y 6 meses, use solo el asiento totalmente reclinado. Para los niños mayores de 6 meses, use el asiento en posición recta. • Coloque los frenos de las ruedas traseras. • Ubique el mecanismo de reclinación en la parte posterior del asiento. • Para reclinar el asiento, tome los botones de la parte superior e inferior del mecanismo de reclinación y tire suavemente hacia la parte trasera del cochecito hasta colocar el respaldo en la posición deseada. Ver Figura 7.1. • Para ajustar el respaldo en posición más recta, tire de las correas que están en el extremo del mecanismo de reclinación hacia atrás empujando el mecanismo hacia adelante hasta colocar el respaldo en la posición deseada. Ver Figura 7.2. NOTA: Para colocar el respaldo en su posición más recta, tal vez deba empujar el respaldo hacia adelante antes de tirar de las correas. ! ADVERTENCIA SIEMPRE asegúrese de que el respaldo esté asegurado en su posición antes de colocar a un niño en el cochecito. Presione el respaldo hacia abajo para corroborar que esté asegurado. NUNCA ajuste el respaldo con un niño en el asiento. Utilice la posición de asiento recta SOLO con niños mayores de 6 meses. 8 Ajuste de los apoyapiés Los apoyapiés pueden ajustarse en dos posiciones: horizontal o hacia abajo. • Para colocar el apoyapiés hacia abajo, ubique el mecanismo de traba que está debajo a AMBOS lados del apoyapiés, en la parte inferior. Presione AMBAS trabas y gire el apoyapiés hacia abajo. Ver Figura 8.1. NOTA: El apoyapiés no se “traba” cuando está hacia abajo sino que se mantiene allí por efecto de la gravedad. • Hay solapas de tela que cubren las trabas. Si es necesario, pase cada solapa por encima de la traba y adhiérala con el Velcro®. • Para colocar el apoyapiés en posición horizontal, tire de ambos lados del apoyapiés hacia arriba hasta que se trabe. Ver Figura 8.2. • Presione ambos lados del apoyapiés para asegurarse de que esté bien trabado. ! ADVERTENCIA NUNCA permita que el niño se pare o siente sobre el apoyo para las piernas. Esto puede causar que el cochecito vuelque o lastime al niño. 9 Instalación/desinstalación de la barra parachoques • Retire las dos tapas de seguridad de los puntos de montaje del armazón presionando el botón de la traba y tirando de cada tapa hacia afuera. Ver Figura 9.1. • Tome la barra parachoques y oriéntela con el conector macho apuntando hacia el asiento y con la cabeza redonda y brillante del remache mirando hacia arriba. Sosteniendo los conectores machos derechos, inserte los conectores de la barra parachoques en los conectores hembra ubicados a ambos lados del asiento. Al encajar, escuchará un clic. Ver Figura 9.2. • Tire de la barra parachoques para asegurarse de que esté bien instalada y firme. • Para retirar la barra parachoques, presione los botones ubicados debajo de ambos conectores machos y tire de la barra para sacarla del asiento. Ver Figura 9.3. • El cobertor de tela de la barra parachoques puede sacarse para limpiarlo. Para retirar el cobertor de tela, simplemente abra el cierre que está en el interior del cobertor y retire el cobertor de la barra. • Para volver a colocar el cobertor, retire la barra parachoques del cochecito, coloque el cobertor en la barra con el cierre hacia adentro y cierre el cierre por completo. • Cuando utilice el cochecito sin la barra parachoques, vuelva a colocar las tapas de seguridad. ! ADVERTENCIA La barra parachoques no es un elemento resistente. Coloque siempre el cinturón de seguridad a su hijo. NUNCA levante el cochecito por la barra parachoques. Tenga cuidado al colocar la barra parachoques cuando el niño está sentado en el cochecito. 10 Instalación, uso y remoción de la capota • Párese detrás del cochecito abierto. • Oriente la capota delante del manillar con el visor hacia adelante. EN FR ES • Ubique las trabas plásticas laterales que están en la parte inferior de cada lado de la capota y deslícelas por los conectores plásticos que hay a cada lado del cochecito, justo encima de la pata trasera. Ver Figura 10.1. • Empuje cada lado de la capota hacia abajo hasta que llegue al tope. • Coloque los delantales traseros de la capota por detrás de cada asiento. • Adhiera el Velcro de cada delantal de la capota al Velcro que está a los costados y detrás de cada asiento. Ver Figura 10.2. • Adhiera las pestañas de Velcro de las esquinas superiores traseras de la capota a los caños del manillar, justo debajo de la gomaespuma del manillar. Ver Figura 10.3. • Abra la capota tirando del borde delantero hacia adelante. • La capota y el visor puede ajustarse en diferentes posiciones que van desde totalmente cerrada a totalmente abierta, o cualquier posición intermedia. Ver Figura 10.4. • El visor puede abrirse (o cerrarse) tirando de él (o empujándolo) desde la parte interior de la capota. • NOTA: La parte superior trasera de la capota tiene una ventana enrollable. Para abrirla, tire del borde delantero hacia arriba, enrolle la solapa y átela a la presilla elástica. • Para cerrar la capota, empuje el borde delantero de la capota hacia la parte posterior del cochecito. • Para quitar la capota, suelte las tiras de Velcro de los costados, la parte trasera del asiento y los caños del manillar. Luego, deslice la capota hacia arriba sacándola de los conectores de los laterales del cochecito. Ver Figura 10.5. ! ADVERTENCIA Posible peligro de pellizco – Tenga cuidado con las bisagras laterales al abrir y cerrar la capota. 11 Sujeción del niño • Hay tres posiciones para ajustar la altura de las correas de los hombros. Ajuste la altura lo más cerca posible de los hombros de su hijo. • Para retirar las correas de los hombros, coloque los extremos de plástico hacia los costados y páselos por las ranuras del respaldo del asiento. Vuelva a ajustar la altura de las correas reinsertando los extremos de plástico por las ranuras. Ver Figura 11.1. Asegúrese de que ambas correas estén a la misma altura. • Para retirar la correa de la entrepierna, coloque los extremos de plástico hacia los costados e introdúzcalos por las ranuras de la parte inferior del asiento. Vuelva a ajustar la correa pasando el extremo de plástico hacia abajo por la ranura. • Retire las correas del cinturón pasando la correa por la pequeña abertura del aro metálico en forma de D, luego retire la correa del asiento. Ver Figura 11.2. Vuelva a colocarla pasando el aro en D por la ranura del asiento y pasando la correa alrededor del caño del asiento trasero. Pase la correa por la pequeña abertura del aro metálico en forma de D y tire de la correa para ajustarla al caño. Repita los pasos con el otro extremo de la correa. • Para desabrochar la hebilla, presione el botón del centro y retire los extremos machos de cada hebilla. Ver Figura 11.3. • Coloque al niño con cuidado en el asiento, pasando las correas de los hombros por encima de sus hombros y pecho. Luego, coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del niño. • Inserte las hebillas de las correas de los hombros/cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna hasta que encajen bien. Ver Figura 11.4. • Ajuste el cinturón bien firme alrededor de la cintura del niño. • Las correas de los hombros, cintura y entrepierna pueden ajustarse usando sus hebillas deslizables. ! ADVERTENCIA Evite que el niño se caiga o deslice y se lastime gravemente. Use siempre el arnés de seguridad. 12 Canasto El peso máximo que se puede llevar en el canasto es de 2.27 kg (5 lbs.). NOTA: Se puede sacar el canasto desenganchando las trabas, abriendo el cierre delantero y soltando las tiras de Velcro. 13 Cómo cerrar el cochecito NOTA: AMBOS RESPALDOS DEBEN ESTAR COMPLETAMENTE RECLINADOS PARA LOGRAR UN CIERRE MÁS COMPACTO. • Mantenga a los niños alejados del cochecito al cerrarlo. • Coloque el cochecito con el manillar hacia usted. • Coloque los frenos de las ruedas traseras. • Cierre la capota y empújela hacia la parte trasera del cochecito. • Recline al máximo los respaldos de los asientos. • Para cerrar el cochecito, presione el botón del mecanismo de cierre que está en el centro del manillar y gire el mecanismo hacia adelante hasta que el cochecito comience a cerrarse. Gire suavemente el cochecito hacia abajo hasta cerrarlo por completo. Ver Figura 13.1. • Ubique la traba que está cerca de la capota, del lado derecho del cochecito, y gírela hasta engancharla en el remache alargado del caño de la pata trasera. Ver Figura 13.2. PRECAUCIÓN: Al cerrar el cochecito, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos con las piezas móviles. EN FR ES ! ADVERTENCIA SIEMPRE mantenga a los niños alejados del cochecito al plegarlo. Posible peligro de pellizco – Tenga cuidado al plegar el cochecito. Mantenimiento Todos los accesorios, cierres, seguros, remaches y otros elementos y partes plásticas del cochecito deben ser inspeccionados regularmente para garantizar que estén correctamente asegurados y que no estén dañados ni funcionen mal. El arnés de seguridad, así como todas las otras correas y objetos de tela y sus costuras también deben ser inspeccionados periódicamente para garantizar que estén correctamente asegurados y que no estén flojos, rotos o dañados de otra manera. Todas las partes movibles, como las ruedas, frenos y bisagras, también deben ser inspeccionadas con regularidad para garantizar su correcto funcionamiento. Todos los componentes faltantes, rotos o desgastados deben ser remplazados inmediatamente y cochecito no debe ser utilizado hasta que se remplacen. Se deben utilizar solamente componentes originales de fábrica. De ser necesario, por favor póngase en contacto con Joovy a nuestra línea telefónica gratuita. Limpieza La tela de este cochecito se puede limpiar con jabón o detergente suave de uso doméstico y agua tibia, con esponja o paño limpio. Seque la tela al aire libre y vuelva a colocarla cuando esté completamente seca. El armazón y las ruedas siempre deben estar limpios, sin suciedad ni materias extrañas, especialmente después de usar el cochecito en la lluvia, nieve u otros ambientes hostiles. Utilice una esponja o paño humedecido en agua tibia y jabón o detergente suave de uso doméstico para limpiar las ruedas después de usar el cochecito en estas condiciones. SATISFACCIÓN GARANTIZADA Queremos que usted esté completamente satisfecho con la compra de este producto. Si tiene alguna dificultad en el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene alguna consulta - Por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente: ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central. CANADÁ – ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este. Por favor entre en www.joovy.com para registrar su nuevo producto Joovy. USA: Joovy • 2919 Canton Street • Dallas, TX 75226 • Tel: (877) 456-5049 • Fax: (214) 761-1774 • Email: [email protected] • Website: www.joovy.com CANADA: ISSI Inc. • 2400A Autoroute Transcanadienne • Pointe-Claire, QC, H9R 1B1 • Tel: (800) 667-4111 • Montreal: (514) 344-3045 • Email: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Joovy ScooterX2 Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para