Transcripción de documentos
132970420_GB.qxd
02/08/2007
15.26
Pagina
1
User Manual
Instrucciones para el uso
Washer-dryer
Lavadora-secadora
EWW 12480 W
132970420_GB.qxd
02/08/2007
15.26
Pagina
9
control panel electrolux 9
Control panel
Secado
Algodón
Algodón
Time Manager
Time
Manager
1200
90º
+prelavado
Sintéticos
Economía
Sintéticos
60º
900
40º
700
30º
Lana
Delicados
Antiarrugas
Manual
Especial
Seda
Temp.
Inicio
diferido
Centrifug.
Inicio/Pausa
Centrifugado
EWW 12480 W
Desagüe
Aclarados
1
2
3
1
Programme selector dial
2
Temperature button (Temp.)
3
Spin Reduction button (Centrifug.)
4
Automatic Dry button
5
Drying Time button
6
Delay button (Inicio diferido)
7
Display
8
Start/Pause button (Inicio/Pausa)
9
Extra Rinse pilot light
10 Time Manger buttons
4
5
6
7
8
9 10
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 47
electrolux 47
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran
satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad
que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por
favor, tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los
beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior como
usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 48
48 índice electrolux
Índice
Instalación ......................................................85
Aspectos medioambientales ...........................89
Información sobre seguridad...........................49
Condiciones de la garantía..............................90
Descripción del producto................................52
Centros de asistencia .....................................94
Panel de mandos............................................53
Uso.................................................................54
Lavado .....................................................54
Secado ....................................................63
Lavado y secado consejos .............................65
Símbolo del código de lavado internacional ....68
Programas de lavado ................................69-71
Programas de secado ................................... 72
Información de programas ..............................73
Cuidados y limpieza........................................75
Fallos de funcionamiento ................................79
Datos técnicos ...............................................83
Valores de consumo .......................................84
En este manual se utilizan los símbolos siguientes:
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al electrodoméstico.
Información general y consejos
Información medioambiental
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 49
información sobre seguridad electrolux 49
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del
electrodoméstico, antes de instalarlo y
utilizarlo por primera vez lea atentamente
este manual del usuario, incluidos los
consejos y advertencias. Para evitar errores y
accidentes, es importante que todas las
personas que utilicen el aparato estén
perfectamente al tanto de su funcionamiento
y de las características de seguridad.
Conserve estas instrucciones y no olvide
mantenerlas junto al aparato en caso de su
desplazamiento o venta para que quienes lo
utilicen a lo largo de su vida útil dispongan
siempre de la información adecuada sobre el
uso y la seguridad.
Instrucciones generales de seguridad
● Por razones de seguridad, es peligroso alterar
las especificaciones o intentar modificar este
producto en modo alguno.
● El cristal de la puerta se puede calentar
durante los programas de lavado y secado a
alta temperatura. ¡No lo toque!
● Impida el acceso de animales domésticos
pequeños al interior del tambor. Para ello,
compruebe que el tambor está vacío antes de
poner en marcha el aparato.
● Objetos como monedas, imperdibles, alfileres,
clavos, tornillos, piedras o cualquier otro
material duro y afilado pueden causar daños
considerables y no deben introducirse en la
máquina.
● Utilice únicamente las cantidades de
detergente y suavizante recomendadas. Los
tejidos pueden dañarse si se sobrecarga la
lavadora. Consulte las recomendaciones del
fabricante acerca de las cantidades.
● Lave las prendas pequeñas, como calcetines,
lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado
o en una funda de almohada, ya que podrían
introducirse entre la cuba y el tambor interno.
● No utilice la lavadora-secadora para lavar
prendas con aros, sin costuras o desgarradas.
● Desenchufe siempre el aparato y cierre el
suministro de agua después del uso, limpieza
y mantenimiento del electrodoméstico.
● En ningún caso debe reparar el aparato por su
cuenta. La reparación por personas inexpertas
puede provocar daños o fallos graves de
funcionamiento. Póngase en contacto con el
centro de asistencia local. Exija siempre el uso
de piezas de recambio originales.
Instalación
● Este aparato es pesado. Han de tomarse
precauciones durante su desplazamiento.
● Cuando desembale el electrodoméstico,
compruebe que no presenta daños. En caso
de duda, no lo utilice y póngase en contacto
con el centro de asistencia.
● Es preciso retirar todo el material de embalaje
y los pasadores ante de utilizar la máquina. Si
no se respetan estas normas, pueden
producirse daños graves en el producto y sus
prestaciones. Consulte la sección
correspondiente del manual del usuario.
● Una vez que haya instalado la lavadora,
verifique que no descansa sobre la manguera
de entrada ni de drenaje y que la encimera no
está presionando el cable de suministro
eléctrico.
● Si la máquina se coloca sobre un suelo con
moqueta, ajuste las patas para que el aire
circule libremente
● Una vez realizada la instalación, asegúrese
siempre de que no existen fugas de agua
procedentes de las mangueras y sus
conexiones.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 50
50 información sobre seguridad electrolux
● Si el aparato se instala en un lugar sometido a
heladas, consulte el capítulo “Riesgos de
helada”.
● Un fontanero o técnico especializado deberá
realizar los trabajos de fontanería necesarios
para instalar el electrodoméstico.
● Un electricista o técnico especializado deberá
realizar las conexiones eléctricas que se
requieran para instalar este electrodoméstico.
Uso
● Este aparato es para uso doméstico. No lo
utilice para otros fines.
● Lave y seque solamente las prendas que
estén diseñadas para lavarse y secarse a
máquina. Consulte las instrucciones de lavado
en la etiqueta de la prenda.
● No sobrecargue la máquina. Consulte la
sección correspondiente del manual del
usuario.
● Antes del lavado, asegúrese de que todos los
bolsillos de las prendas están vacíos y de que
todos los botones y cremalleras están
abrochados. Evite lavar prendas
deshilachadas o desgarradas y trate
previamente las machas de pintura, tinta,
óxido y grasa. Los sujetadores con aros NO
deben lavarse a máquina.
● Algunas prendas voluminosas, como los
edredones, deben lavarse/secarse en
máquinas de uso comercial de gran
capacidad debido a sus dimensiones.
Consulte al fabricante de la prenda antes de
lavarla en una máquina doméstica.
● Los usuarios deben cerciorarse siempre de no
dejar encendedores a gas (desechables o de
cualquier otro tipo) en su ropa.
● Nunca seque en la secadora prendas que
hayan estado en contacto con químicos,
tales como líquidos para limpieza en seco.
Son volátiles y pueden provocar una
explosión.
Sólo seque en la secadora prendas lavadas
con agua o que requieren ventilación.
● Durante el ciclo de secado no deben dejarse
en el tambor dosificadores de detergente
plásticos, ya que el plástico utilizado no es
resistente al calor. Si desea realizar el
proceso continuo de lavado a secado,
deberá utilizar el depósito dosificador de
detergente convencional.
● Las prendas que han estado en contacto con
productos de petróleo volátil no deben lavarse
a máquina. Si se emplean líquidos de limpieza
volátiles, es preciso eliminarlos antes de
introducir las prendas en la lavadora.
● No tire del cable eléctrico para desenchufar la
lavadora; sujete siempre el cable por la clavija
para sacarlo de la toma.
● No utilice la lavadora-secadora si el cable de
corriente eléctrica, el panel de mandos o la
superficie o la base están dañados de forma
que sea posible acceder al interior de la
lavadora-secadora.
● Deje la puerta un poco entreabierta entre
lavados para conservar la junta de la puerta.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 51
información sobre seguridad electrolux 51
Seguridad de los niños
● Esta lavadora-secadora no está diseñada para
que la utilicen niños o personas discapacitadas
sin supervisión.
● Es necesario vigilar a los niños pequeños para
que no jueguen con la máquina.
● Los materiales de embalaje (como la película
de plástico o el poliestireno) pueden ser
peligrosos para los niños, ya que se pueden
asfixiar con ellos. Manténgalos fuera del
alcance de los niños
● Guarde los detergentes en un lugar seguro al
que no puedan acceder los niños.
● Impida el acceso de los niños y los animales
domésticos pequeños al interior del tambor.
Para ello, la lavadora incorpora una función
especial. Para activar este dispositivo, gire el
botón (sin presionarlo) del interior de la puerta
hacia la derecha hasta que la ranura esté en
posición horizontal. Si es necesario, utilice una
moneda.
P1131
Para desactivar el dispositivo y permitir el
cierre de la puerta, gire el botón hacia la
izquierda hasta que la ranura se sitúe en
posición vertical.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 52
52 electrolux Descripción del producto
Descripción del producto
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo
consumo de agua, energía y detergente.
El sistema ECO VALVE permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de
ahorrar energía.
1
Depósito dosificador de detergente
2
Panel de mandos
3
Palanca de apertura de la puerta
1
2
Secado
7Kg Eco Valve
Algodón
Algodón
Time Manager
Time
Manager
+prelavado
Sintéticos
90º
60º
Economía
Sintéticos
40º
1200
900
700
30º
Lana
Delicados
Antiarrugas
Manual
4
Bomba de desagüe
5
Patas ajustables
Especial
Seda
Aclarados
Temp.
Centrifug.
Inicio
diferido
Inicio/Pausa
Centrifugado
Desagüe
EWW 12480 W
3
4
5
Depósito dosificador de detergente
Prelavado
Lavado
Suavizante
EN006
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 53
panel de mandos electrolux 53
Panel de mandos
Secado
Algodón
+prelavado
Sintéticos
Economía
Time Manager
Time
Manager
Algodón
Sintéticos
90º
1200
60º
900
40º
700
30º
Lana
Delicados
Antiarrugas
Manual
Especial
Seda
Temp.
Inicio
diferido
Centrifug.
Inicio/Pausa
Centrifugado
EWW 12480 W
Desagüe
Aclarados
1
2
1
Selector de programas
2
Tecla de temperatura
3
Tecla de reducción de centrifugado
4
Tecla de secado automático
5
Tecla de tiempo de secado
6
Tecla de inicio diferido
7
Indicador
8
Tecla de Inicio/Pausa
9
Piloto de aclarado extra
10
Teclas de Time Manager
3
4
5
6
7
8
9 10
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 54
54 electrolux uso
Uso
Primer uso
● Compruebe que las conexiones eléctricas y de
agua son conformes con las instrucciones de
instalación.
● Retire el bloque de poliestireno y cualquier otro
material del tambor.
● Vierta 2 litros de agua en el compartimiento de
lavado principal
del depósito de
detergente para activar el sistema ECO valve.
A continuación, ponga en marcha un
programa de algodón a 95 °C sin introducir
prendas en la máquina, con el fin de eliminar
cualquier residuo de fabricación del tambor y la
cuba. Vierta la mitad de una dosis de
detergente en el depósito de detergente y
ponga en marcha la máquina.
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústico que
suena en los siguientes casos:
● al final del ciclo
● en caso de fallo de funcionamiento
Al pulsar a la vez las teclas de “secado
automático”
y “tiempo de secado”
durante unos seis segundos, se desactiva la señal
acústica (salvo en casos de problemas de
funcionamiento).
Si vuelve a pulsar esas 2 teclas, se reactivará la
señal acústica.
Bloqueo contra la manipulación por niños
Este dispositivo permite dejar la máquina sin
supervisión, sin que deba preocuparse de que los
niños se hagan daño con ella o le provoquen
desperfectos.
Esta función permanece activada también cuando
la lavadora-secadora no está en funcionamiento.
Esta opción se puede ajustar de dos maneras:
1
antes de pulsar la tecla de Inicio/Pausa: será
imposible poner la máquina en marcha.
2
después de pulsar la tecla de Inicio/Pausa:
Será imposible cambiar cualquier otro
programa u opción.
Para activar o desactivar esta opción, pulse a la
vez, durante unos seis segundos, las teclas de
“tiempo de secado”
e “Inicio diferido”
hasta que, en el indicador, el icono
aparezca o
desaparezca.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 55
uso electrolux 55
Uso diario
Si es necesario, vierta el suavizante en el
compartimiento marcado con
(la cantidad
utilizada no debe superar la marca “MAX” del
depósito). Cierre el depósito suavemente.
Carga de la lavadora
Abra la puerta tirando cuidadosamente de la
palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa
todo lo que pueda e introdúzcala en el tambor
prenda por prenda. Cierre la puerta.
C0065
Seleccione el programa que desee
P0004
Mida la dosis de detergente y suavizante
Tire del depósito dosificador hasta el tope. Mida la
dosis de detergente necesario, viértalo en el
compartimiento principal
y, si desea llevar a
cabo un programa con la fase de prelavado
viértalo en el compartimiento con la marca
.
Gire el selector de programas hasta seleccionar el
programa que desee.
El piloto de Inicio/Pausa empieza a parpadear y el
indicador muestra la duración del programa
seleccionado.
El selector se divide en las siguientes secciones:
Secado
Algodón
+prelavado
Sintéticos
Economía
Sintéticos
Lana
Delicados
Antiarrugas
Manual
Especial
C0064
Time
Manager
Algodón
Seda
Centrifugado
Aclarados
●
Algodón
Sintéticos
●
Antiarrugas
●
Centrifugado
●
Seda
Desagüe
, Algodón + Prelavado
, Delicados
, Desagüe
, Manual
, Lana
,
, Aclarados
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 56
56 electrolux uso
●
Economía
●
Secado
: Algodón
, Sintéticos
.
El dial selector puede girarse hacia la derecha y
hacia la izquierda. Sitúelo en O para restaurar el
programa o desactivar la lavadora.
Al final del programa, el selector debe
situarse en la posición O para desactivar la
lavadora.
Atención
Si gira el selector a otro programa mientras la
lavadora está funcionando, el piloto rojo de
Inicio/Pausa parpadeará 3 veces y aparecerá el
mensaje Err para indicar que se ha realizado una
selección incorrecta. La máquina no pondrá en
marcha el nuevo programa seleccionado.
Las temperaturas máximas son: 90 °C para
algodón, 60 °C para tejidos sintéticos y antiarrugas,
40 °C para tejidos delicados, lana y prendas
lavadas a mano, 30 °C para seda, que
corresponde al lavado en frío.
Seleccione la opción de velocidad de
centrifugado, sin centrifugado o de parada
para aclarado
1200
900
700
Centrifug.
Teclas de selección de programas
Existe la posibilidad de combinar distintas
funciones según el programa. Estas funciones
deben seleccionarse después de elegir el
programa y antes de pulsar la tecla de
Inicio/Pausa.
Al pulsar estas teclas, se encienden los pilotos
correspondientes. Si se vuelven a pulsar, se
apagan los pilotos.
Si desea centrifugar a una velocidad distinta de la
propuesta por la lavadora-secadora, pulse varias
veces esta tecla para cambiar la velocidad.
Se enciende la luz correspondiente.
Las velocidades máximas son:
● para algodón: 1.200 rpm;
● para lavado manual y de lana: 1.000 rpm;
● para tejidos sintéticos y antiarrugas: 900 rpm;
● para prendas delicadas y seda: 700 rpm.
Selección de temperatura
90º
60º
40º
30º
Temp.
Si desea lavar a una temperatura distinta de la
propuesta por la lavadora-secadora, pulse varias
veces esta tecla para aumentarla o reducirla
La opción Sin centrifugado
elimina todas
las fases de centrifugado y aumenta la cantidad de
aclarados de algunos programas.
Parada para aclarado
: al seleccionar esta
opción, el agua del primer aclarado no se descarga
con el fin de impedir que los tejidos se arruguen.
Una vez finalizado el programa, se apaga la tecla
de Inicio/Pausa, el indicador muestra 3 ceros
parpadeantes «0.00» y la puerta sebloquea para
indicar que es necesario desaguar la máquina.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 57
uso electrolux 57
Para desaguar:
● Gire el selector de programas a “O”.
● Desagüe
o Centrifugado
.
● Reduzca la velocidad de centrifugado, si es
necesario, mediante la tecla correspondiente
● pulse la tecla Inicio/Pausa.
● al finalizar el programa, el indicador muestra 3
ceros parpadeantes «0.00». Ya se puede abrir
la puerta.
Seleccione el Tiempo de secado
80
Seleccione Secado automático
Si desea ejecutar un programa de secado con el
tiempo controlado, pulse esta tecla hasta que el
tiempo de secado que desea aparezca en el
indicador en función del tejido (algodón o tejidos
sintéticos) que deba secar.
Para algodón y tejidos sintéticos puede
seleccionar como tiempo de secado desde 10
minutos hasta 130 minutos (2.10).
Esta tecla permite elegir el grado de secado
necesario para algodón y fibras sintéticas:
Secado extra (algodón)
Secado para guardar (algodón y tejidos
sintéticos)
Húmedo para plancha (algodón)
Se enciende la luz correspondiente.
La máquina ajusta automáticamente el tiempo de
secado: las prendas se secan con el grado
seleccionado.
Cada vez que se pulsa esta tecla el tiempo de
secado se incrementa 5 minutos.
Nota
El tiempo del programa aumenta hasta en 2
minutos, lo cual es normal.
Seleccione Inicio diferido
Time Manager
90
Inicio
diferido
Antes de iniciar el programa, si desea retrasar el
inicio, pulse la tecla de Inicio diferido varias veces,
hasta seleccionar el retraso que desee.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 58
58 electrolux uso
Se enciende la luz correspondiente.
Selección de un aclarado adicional
El valor del tiempo de retraso (hasta 20 horas) se
mostrará en el indicador durante 3 segundos; a
continuación, aparecerá de nuevo la duración del
programa.
Esta opción debe seleccionarse después de fijar el
programa y antes de pulsar la tecla de
Inicio/Pausa.
Si desea añadir prendas durante el intervalo de
retardo, pulse la tecla Inicio/Pausa para situar la
máquina en pausa. Añada las prendas, cierre la
puerta y vuelva a pulsar la tecla Inicio/Pausa.
Es posible cancelar el tiempo de retardo en
cualquier momento antes pulsar la tecla
Inicio/Pausa.
El programa de lavado puede retrasarse desde 30
min, 60 min, 90 min, 2 horas y 1 hora hasta un
máximo de 20 horas mediante esta tecla.
Selección del inicio diferido.
• Seleccione el programa y las opciones
necesarias.
• Seleccione el inicio diferido.
• Pulse la tecla Inicio/Pausa: la lavadora inicia la
cuenta atrás horaria.
El programa se iniciará después de que finalice el
retardo seleccionado.
Cancelación del inicio diferido
• Pulse la tecla Inicio/Pausa.
• Pulse la tecla Inicio diferido hasta que aparezca
el símbolo 0’.
• Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El inicio diferido no puede seleccionarse junto con
el programa de Desagüe
.
Inicio
diferido
Inicio/Pausa
Este aparato está diseñado para el ahorro de agua.
Sin embargo, las personas de piel muy delicada
(alérgica a detergentes) pueden necesitar un
aclarado de las prendas con mayor cantidad de
agua (aclarado extra).
Pulse a la vez las teclas Secado automático
e Inicio diferido durante algunos segundos: el
piloto de Aclarado extra
se enciende.
Esta función permanece activa de manera
constante. Para cancelarla, pulse las teclas
Secado automático
e Inicio diferido
nuevamente hasta que el piloto de Aclarado extra
se apague.
Indicador
En el indicador se muestra la siguiente información:
Duración del programa seleccionado
Después de seleccionar un programa, la duración
se muestra en horas y minutos (por ejemplo, 2.05).
La duración se calcula automáticamente sobre la
base de una carga máxima recomendada para
cada tipo de tejido.
2.05
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 59
uso electrolux 59
Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo
restante se actualiza cada minuto.
Tiempo de secado seleccionado
Después de seleccionar un tiempo de secado, éste
se muestra en minutos o en horas (máx. 130
minutos).
Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo
restante se actualiza cada minuto.
Iconos de las fases del programa de
lavado/secado
Al seleccionar el programa, los iconos de
programa de lavado y/o secado correspondientes
a las distintas fases que conforman el programa
aparecen en la parte inferior del indicador.
2.05
Retardo
El retardo seleccionado (20 horas máx.) mediante
la tecla correspondiente aparece en el indicador
durante 3 segundos; a continuación se muestra la
duración del programa seleccionado previamente.
El valor de tiempo de retardo se reduce en una
unidad cada hora y, a continuación, cuando sólo
queda una hora, disminuye cada minuto.
Selección de opción incorrecta
Si se selecciona una opción no compatible con el
programa de lavado establecido, se muestra el
mensaje Err en la parte inferior del indicador
durante 2 segundos y la luz roja integrada de
Inicio/Pausa empieza a parpadear.
2.05
Códigos de alarma
Después de pulsar la tecla de Inicio/Pausa y de
que la máquina se ponga en funcionamiento, sólo
permanece encendido el icono de la fase en
marcha. Cuando finaliza el programa, en el
indicador se muestran 3 ceros parpadeantes
«0.00».
En caso de desperfectos, pueden mostrarse
algunos códigos de alarma, por ejemplo, E20
(consulte el apartado “Fallos de funcionamiento“).
E20
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 60
60 electrolux uso
Fin del programa
Cuando finaliza el programa, en el indicador se
muestran 3 ceros parpadeantes «0.00», se apaga
el piloto de Inicio/Pausa y es posible abrir la puerta.
Selección de la opción “Time Manager
Time Manager
0.00
Selección de Inicio/Pausa
Inicio/Pausa
Para poner en marcha el programa seleccionado,
pulse la tecla Inicio/Pausa; el piloto verde deja de
parpadear. La máquina se pone en marcha y se
bloquea la puerta.
Para interrumpir un programa en marcha, pulse la
tecla de Inicio/Pausa: el piloto verde comienza a
parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del punto de
interrupción, pulse la tecla de Inicio/Pausa otra
vez.
Si ha seleccionado inicio diferido, la lavadora
comenzará la cuenta atrás.
Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto
rojo integrado de la tecla Inicio/Pausa parpadea 3
veces y aparece el mensaje Err durante unos 2
segundos.
Esta función permite modificar el tiempo de lavado
establecido automáticamente por la lavadorasecadora.
Al pulsar varias veces los botones de “Time
Manager”
, se puede aumentar o reducir la
duración del ciclo de lavado.
El icono de grado de suciedad
aparece en el
indicador para señalar el grado de suciedad
elegido.
Grado de
suciedad
Icono
Tipo de tejido
Intensivo
Para prendas muy sucias
Normal
Para prendas con suciedad
normal
Diario
Para prendas de uso diario
Ligero
Para prendas ligeramente
sucias
Rápido
Para prendas poco sucias
Superráp
ido (*)
Para prendas usadas durante
poco tiempo
(*) Carga máxima de algodón: 3,5 kg.
Carga máxima de tejidos sintéticos y
prendas delicadas: 2 kg.
Atención
La opción “Time Manager”
no puede
seleccionarse con el programa Economía
.
La disponibilidad de estos iconos de grado de
suciedad cambia de acuerdo con el tipo de tejido,
como se muestra en la tabla siguiente:
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 61
uso electrolux 61
Tejido
Cancelación de un programa
Grado de suciedad
Algodón
90C
60 °C
50 °C
40 °C
30 °C
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Gire el selector a O para cancelar un programa en
marcha. Después puede seleccionar otro
programa.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Sintéticos
60 °C
50 °C
X
X
X
X
X
X
X
X
40 °C
30 °C
X
X
X
X
X
X
X
X
En primer lugar, interrumpa el funcionamiento de la
máquina pulsando la tecla de Inicio/Pausa.
Si la puerta no puede abrirse,es señal de que la
máquina ya está en fase de calentamiento, que el
nivel de agua se encuentra por encima del borde
inferior de la puerta o que el tambor está girando.
X
X
X
X
X
X
X
X
Si no puede abrir la puerta, pero necesita hacerlo,
debe desactivar la lavadora girando el selector a la
posición O.
Delicados
40 °C
30 °C
Modificación de una opción o de un programa
en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes de que
el programa la ejecute. Antes de realizar cambios,
es preciso detener momentáneamente la lavadora
pulsando la tecla de Inicio/Pausa.
(Time Manager
es la única opción que no se
puede modificar después de iniciarse el programa).
El cambio de un programa en marcha sólo puede
realizarse restaurándolo. Gire el selector de
programas a O y, a continuación, a la nueva
posición de programa. Para poner en marcha el
nuevo programa, pulse la tecla Inicio/Pausa otra
vez. El agua de lavado no se descarga.
Interrupción de un programa
Pulse la tecla de Inicio/Pausa si desea interrumpir
un programa en marcha; el piloto correspondiente
empieza a parpadear. Vuelva a pulsar la tecla para
reiniciar el programa.
Apertura de la puerta una vez que se ha
iniciado el programa
Transcurridos unos 3 minutos es posible abrir la
puerta (preste atención al nivel del agua y a su
temperatura).
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 62
62 electrolux uso
Al final del programa
La lavadora se detiene automáticamente. Se
emitirá una señal acústica. En el indicador
aparecen tres ceros parpadeantes «0.00» y se
apaga el indicador de Inicio/Pausa: ya se puede
abrir la puerta.
Si se seleccionado la opción Parada para
aclarado
, se apaga la tecla de Inicio/Pausa,
en el indicador aparecen tres ceros parpadeantes
«0.00», y la puerta permanece bloqueada para
señalar que es necesario desaguar la máquina
antes de abrir la puerta.
Para descargar el agua, lea los pasos del
apartado sobre la opción Parada para
aclarado.
Al final del ciclo, gire el selector de programas a
O para apagar la máquina.
Retire las prendas del tambor y cerciórese de que
queda vacío. Si no va a realizar otro lavado, cierre
la toma del agua.
Deje la puerta abierta para evitar la aparición de
moho y olores desagradables.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 63
secado electrolux 63
Uso: secado
Si desea utilizar el secado electrónico, pulse la
tecla de «Secado automático»
hasta
que se encienda el piloto correspondiente al
grado de secado necesario
Sólo secado
¡Advertencia! No sobrepase los siguientes límites
de carga:
- 3 kg de ropa de hogar y algodón
- 2 kg de tejidos sintéticos
Es necesario que el grifo esté abierto y la
manguera de desagüe colocada en el
fregadero o conectada al tubo de desagüe.
4. Pulse la tecla «Inicio/Pausa» para iniciar el
programa.
1. Cargue la ropa.
2. Seleccione el programa de secado (para
Algodón
o Sintéticos
En el sector de
Secado
.
3. Pulse la tecla de «Tiempo de secado
»
hasta que en el indicador aparezca el tiempo
que desea (consulte los programas de
secado).
80
5. Al finalizar el programa, suena una señal
acústica. En el indicador aparecen tres ceros
parpadeantes «0.00».
6. Gire el selector a la posición «O» para apagar
la máquina.
Retire las prendas.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 64
64 electrolux secado
Lavado y secado automáticos
(programa ininterrumpido)
Los valores mínimos que puede seleccionar son
los siguientes:
- 900 rpm para algodón y tejidos sintéticos
con secado electrónico
Para utilizar programas ininterrumpidos, es
esencial no superar las cargas máximas de 3,5
de prendas de algodón o 2 kg de tejidos
sintéticos.
No utilice dispositivos o bolas de dosificación cuando ejecute un programa de
lavado y secado.
1. Cargue la ropa.
2. Añada detergente y suavizante.
3. Gire el selector al programa de lavado o tejido seleccionado.
4. Seleccione las opciones necesarias mediante las teclas correspondientes. Si es posible, no seleccione una velocidad de centrifugado inferior a la que indica la máquina para
evitar un tiempo de secado excesivo y así
ahorrar energía.
En todo caso, la reducción de la velocidad
de centrifugado sólo es posible después de
seleccionar el secado.
- 900 rpm para algodón y 700 rpm para tejidos sintéticos con secado de tiempo controlado
5. Seleccione el tiempo o el grado de secado.
6. Inicie el programa pulsando la tecla de
«Inicio/Pausa».
7. Al finalizar el programa, gire el selector a la
posición «O» para apagar la máquina.
8. Retire las prendas.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 65
consejos sobre lavado y secado electrolux 65
Consejos sobre lavado y
secado
Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con un
detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite los
ganchos o colóquelos en una bolsa o malla.
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que aparecen en
la etiqueta de la prenda y siga las instrucciones del
fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente
manera: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética,
prendas delicadas y prendas de lana.
Temperaturas
90°/95°
para prendas de algodón y ropa del
hogar de color blanco con suciedad
normal (como paños de cocina,
toallas, manteles, sábanas, etc.)
50°/60°
para prendas de color sólido con
suciedad normal (como camisetas,
camisones, pijamas, etc.) en lino,
algodón o fibra sintética y de algodón
blanco no muy sucias (como ropa
interior).
30°-40°
(lavado en
frío)
para prendas delicadas (como
cortinas), ropa mixta, incluidas fibras
sintéticas, y prendas de lana cuya
etiqueta indique: «pura lana, lavado a
máquina, no encoge».
No seque ropa oscura con prendas de color
claro afelpadas, como toallas, ya que podría
atraer la pelusa.
Retire las prendas una vez finalizado el secado.
Para evitar la aparición de cargas estáticas una
vez finalizado el secado, cuando lave la ropa utilice un suavizante específico para secar la ropa
en la secadora.
No deben secarse a máquina las prendas especialmente delicadas, como las cortinas sintéticas,
la lana y la seda, las prendas con objetos metálicos, las medias de nilón, o las prendas voluminosas, como anoraks, mantas, edredones,
sacos de dormir y colchas de plumas.
Tampoco se deben secar a máquina las prendas
con acolchados de espuma de goma o similares;
representan riesgo de incendio.
Además, no se deben secar a máquina los tejidos con residuos de loción o aerosol para el
cabello, trementina o soluciones parecidas, para
evitar que se formen vapores perjudiciales.
Para realizar el secado, siga las instrucciones
indicadas en las etiquetas del fabricante.
Se puede secar a máquina
Antes de introducir la ropa sucia
Nunca lave juntas la ropa blanca y la ropa de
color. Las prendas blancas pueden perder su
“blancura” al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir durante el
primer lavado; por lo que es preciso lavarla
aparte la primera vez.
Asegúrese de quitar todos los objetos
metálicos de la ropa (como pinzas para el
pelo, imperdibles, alfileres, etc.).
Cierre los botones de las fundas de almohada,
las cremalleras, ganchos, etc. Ate las correas o
cintas largas.
Secado a alta temperatura
Secado a baja temperatura
No secar a máquina
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 66
66 electrolux consejos sobre lavado y secado
Eliminación de manchas
Importante
Al ser una secadora, la máquina funciona por el
principio de condensación.
Por lo tanto, es necesario que el grifo esté
abierto y la manguera de desagüe colocada
en el fregadero o conectada al tubo de
desagüe, incluso durante el ciclo de secado.
Carga máxima
Las cargas máximas recomendadas se indican
en las tablas de programas.
Normas generales:
Algodón, ropa de hogar: Tambor lleno, pero no
demasiado;
Sintéticos: No más de la mitad del tambor;
Prendas delicadas y de lana: No más de un
tercio del tambor.
El lavado con carga máxima garantiza una
utilización eficiente del agua y la energía.
Si la ropa está extremadamente sucia, reduzca la
carga.
Pesos de carga
Los pesos siguientes son indicativos:
albornoz
servilleta
colcha
sábana
funda de almohada
mantel
toalla de felpa
paño de cocina
camisón
ropa interior femenina
camisa de trabajo
camisa de hombre
pijama de hombre
blusa
ropa interior masculina
1.200 g
100 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
100 g
200 g
100 g
600 g
200 g
500 g
100 g
100 g
A veces no basta con agua y detergente para
quitar las manchas difíciles. En esos casos es
aconsejable aplicar un tratamiento antes de lavar
las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de
sangre fresca. Si la sangre está seca, debe dejar
la prenda a remojo en agua con un detergente
especial durante la noche y luego frotar con agua
y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha con un
quitamanchas a base de disolvente, extienda la
prenda sobre un paño suave y quite la mancha;
Repita el procedimiento varias veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con
trementina, extienda la prenda sobre una
superficie suave y quite la mancha con la yema
de los dedos y un trapo de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico en agua caliente o un
quitamanchas para óxido en frío. Tenga cuidado
con las manchas de óxido que no sean recientes,
ya que la estructura de la celulosa se habrá
dañado y el tejido tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas
y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía
(prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Tinta y pegamento: humedezca la mancha con
acetona (*), extienda la prenda sobre un paño
suave y quite la mancha.
Lápiz labial: humedezca con acetona, como en
el caso anterior, y luego quite la mancha con
alcohol desnaturalizado. Utilice lejía sobre tejido
de color blanco para eliminar cualquier resto que
pueda quedar.
Vino tinto: remoje la prenda en agua y
detergente, aclare, aplique ácido acético o cítrico
y vuelva a aclarar. Utilice lejía para eliminar las
marcas que puedan quedar.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 67
consejos sobre lavado y secado electrolux 67
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, humedezca
la prenda en acetona (*) y luego en ácido acético; Utilice lejía sobre tejido de color blanco para
eliminar cualquier resto que pueda quedar y
aclare bien.
justo antes de poner en funcionamiento el programa.
Alquitrán: primero aplique un quitamanchas,
alcohol desnaturalizado o disolvente y luego frote
la mancha con un detergente en pasta.
(*) No utilice acetona en seda artificial.
Siga las instrucciones del fabricante del producto
en cuanto a cantidades y no permita que el
detergente supere la marca «MAX» que hay
en el depósito dosificador.
Detergentes y aditivos
Cantidad de detergente
El resultado del lavado también depende de la
elección del detergente y de las cantidades adecuadas, que permitan proteger el entorno y evitar vertidos. Aunque son biodegradables, los
detergentes contienen sustancias que, en
grandes cantidades, pueden alterar el delicado
equilibrio de la naturaleza.
El tipo y la cantidad de detergente que se deben
utilizar dependen del tipo de tejido que se va a
lavar, la carga, el grado de suciedad y la dureza
del agua.
La elección del detergente depende del tipo de
tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del color y
del grado de suciedad de las prendas, así como
de la temperatura de lavado.
Con esta máquina pueden utilizarse todos los
detergentes para lavadora-secadora de uso
habitual.
• detergente en polvo para todo tipo de prendas,
• Detergente en polvo para prendas delicadas
(60 °C máx.) y lana,
• detergente líquido para todo tipo de prendas o
especial para lana, preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (60 °C
máx.).
El detergente y los aditivos deben introducirse en
los compartimientos correspondientes del
depósito dosificador antes de poner en marcha
el programa de lavado.
Cuando se utilice detergente líquido o detergente
en polvo concentrado, habrá que seleccionar un
programa sin prelavado.
La lavadora-secadora incorpora un sistema de
recirculación que garantiza un aprovechamiento
óptimo del detergente concentrado
Vierta el detergente líquido en el compartimiento
del depósito dosificador que lleva la marca
El suavizante o el almidón se deben depositar en
el compartimiento con la marca PIC antes de iniciar el programa de lavado.
La dureza del agua se clasifica en “grados”. Para
obtener información sobre la dureza del agua
local, puede consultar a la compañía encargada
del suministro o a la administración local.
En lo referente a la cantidad de detergente que
se debe utilizar, siga las instrucciones del fabricante del producto.
Use menos detergente en los casos siguientes:
• Si la lavadora tiene poca carga,
• si la ropa no está muy sucia,
• si se forma mucha espuma durante el lavado
Grados de dureza del agua
Grados
Nivel
Tipo
Alemán
°dH
Francés
°T.H.
1
blanda
0-7
0-15
2
media
8-14
16-25
3
dura
15-21
26-37
4
muy dura
> 21
> 37
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 68
68 electrolux Símbolo del código de lavado internacional
i
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos
Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de
las prendas.
Acción fuerte
95
60
40
30
Lavado
a 95°C
Lavado
a 60°C
Lavado
a 40°C
Lavado
a 30°C
Acción delicada
60
Blanqueo
Se puede blanquear en agua fría
Planchado
Limpieza
en seco
Plancha fuerte
máx 200°C
40
Lavado
delicado
a mano
30
40
No
lavar
No blanquear
Plancha media
máx 150°C
Limpieza en seco
Limpieza en seco
con cualquier solvente con percloro, gasolina,
alcohol puro,
R111y R113
Plancha floja
máx 110°C
No planchar
Limpieza en seco
con gasolina,
alcohol puro y R113
No limpiar
en seco
Temperatura
normal
Temperatura
reducida
Secado
Secar
extendido
Secar
colgado
Secar
en perchas
Puede secarse
en secadoras
No secar
en secadoras
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 69
programas de lavado electrolux 69
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Algodón
90°-
Tipo de prenda
Prendas de algodón
blancas o de color: como
sábanas, manteles, ropa de
hogar, camisas, blusas,
ropa interior.
Opciones
Descripción del
programa
Centrifugado red.
Lavado principal de 95 °C
a
(en frío)
3 aclarados
Centrifugado largo
Centrifugado red.
Algodón+
+Prelavado
90°-
Sintéticos
60°-
Prendas de algodón muy
sucias: como sábanas,
manteles, ropa de hogar,
camisas, ropa interior.
Tejidos sintéticos o
mezclas, ropa interior,
prendas de color, camisas,
blusas que no encogen.
Lavado principal de 90 °C
a
(en frío)
3 aclarados
Centrifugado largo
Centrifugado red.
Centrifugado red.
40°-
Prendas delicadas,
como cortinas.
60°-
Tejidos sintéticos o
mezclas que requieren
planchado
Delicados
Centrifugado red.
Antiarrugas
Lavado principal de 60 °C
a
(en frío)
3 aclarados
Centrifugado corto
Lavado principal de 40° a
(en frío)
3 aclarados
Centrifugado corto
Lavado principal de
60 °C a
4 aclarados
Centrifugado corto
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 70
70 electrolux programas de lavado
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Centrifugado
Desagüe
Aclarado
Seda
30°
Tipo de prenda
Centrifugado
independiente para
algodón.
Ciclo de aclarado
independiente para
prendas de algodón
lavadas a mano.
Prendas de seda para
lavado y centrifugado
suaves.
Manual
40°-
Lana
Programa especialmente
diseñado para prendas de
lana que incluyan la
etiqueta “Pura lana, no
encoge, lavado a máquina.
Economía
90°-40°
O
Centrifugado red.
Para vaciar el agua del
último aclarado en
programas con la opción
de Parada para aclarado.
Programa especial para
prendas de lavado a mano.
40°-
Opciones
Lavado económico de
prendas de algodón
blancas y de color,
suciedad normal o poca,
camisas, blusas, ropa
interior.
Para cancelar el programa de
lavado en marcha y desactivar la
lavadora.
Descripción del
programa
Desagüe y centrifugado
largo
Desagüe
Centrifugado red.
3 aclarados
Centrifugado largo
Centrifugado red.
Lavado principal a 30 °C ,
2 aclarados
y centrifugado corto
Centrifugado red.
Lavado principal de 40° a
(lavado en frío)
3 aclarados
Centrifugado corto
Centrifugado red.
Lavado principal de 40° a
(lavado en frío)
3 aclarados
Centrifugado corto
Centrifugado red.
Lavado principal de 95°C a
40°C
3 aclarados
Centrifugado largo
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 71
Programas de lavado electrolux 71
Carga máxima:
Algodón ............................................................7 kg
Sintéticos/Delicados ......................................3,5 kg
Antiarrugas........................................................1 kg
Lana y Manual ..................................................2 kg
Seda ................................................................1 kg
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 72
72 electrolux Programas de secado
Programas de secado
Grado de secado
Secado extra
Es ideal para
telas de toalla
Tipo de tejido
Carga máx.
Velocidad de
centrifugado
Tiempo de
secado mins.
3,5 kg
1.200 rpm
105-115
1,5 kg
1.200 rpm
55-65
3,5 kg
1.200 rpm
95-105
1,5 kg
1.200 rpm
45-55
2 kg
900 rpm
70-80
1 kg
900 rpm
35-45
3,5 kg
1.200 rpm
75-85
1,5 kg
1.200 rpm
40-50
Algodón y ropa de hogar
(albornoces, toallas, etc.
Algodón y ropa de hogar
(albornoces, toallas, etc.
Secado para
guardar (*)
Adecuado para
prendas que se
guardan sin planchar
Tejidos sintéticos y mezclas
(vestidos, blusas, ropa interior,
ropa de hogar)
Algodón y ropa de hogar
Húmedo para
(sábanas, manteles, camisas,
plancha
etc.)
Adecuado para
prendas que
requieren planchado
(*)
El programa de Secado para guardar para
tejidos de «Algodón» es el programa de
referencia para los datos de Etiqueta
Energética, de conformidad con la directiva
CE 92/75.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 73
información de programas electrolux 73
Información de programas
Antiarrugas
Seda
Con la selección de este programa las prendas se lavan con suavidad y
se centrifugan para evitar arrugas. Esto facilita el planchado. Además, la
máquina realiza algunos aclarados adicionales Este programa sólo
puede utilizarse con prendas de algodón y sintéticas
Programa de lavado delicado, idóneo para prendas de seda y mezclas
sintéticas. La temperatura de lavado es de 30 °C. La velocidad de
centrifugado máxima se reduce automáticamente a 700 rpm.
Manual
Si selecciona este programa, el lavado será especialmente delicado,
adecuado para prendas cuya etiqueta indique que se deben lavar a mano
.
Lana
Programa para prendas de lana aptas para lavar a máquina, así como para
lavado manual de prendas de lana y tejidos delicados con el símbolo de
“lavado a mano”
.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 74
74 electrolux información de programas
Información de programas
Economía
Aclarados
Desagüe
Centrifugado
O = Cancelación/OFF
Este programa puede seleccionarse para prendas de algodón y sintéticas
poco sucias o con suciedad normal. La temperatura disminuye y se
amplía el tiempo de lavado. Esto permite obtener buenos resultados de
lavado ahorrando energía.
Mediante este programa es posible aclarar y centrifugar prendas de
algodón lavadas a mano.
Esta máquina realiza 3 aclarados, seguidos de un centrifugado final a
máxima velocidad.
La velocidad de centrifugado se puede reducir mediante Centrifugado.
Permite vaciar el agua del último aclarado en programas con la opción de
Parada para aclarado
Gire el selector de programas a la posición O, a continuación
seleccione el programa
Desagüe y pulse la tecla de Inicio/Pausa.
Centrifugado independiente para prendas lavadas a mano y después de
programas con la opción de Parada para aclarado
o Sin centrifugado
. Antes de seleccionar este programa, el
selector debe girarse hasta O. Puede elegir la velocidad utilizando la tecla
correspondiente para que se adapte al tejido que va a centrifugarse.
Para restaurar un programa y desactivar la lavadora, gire el selector hasta
O. Ya es posible seleccionar un nuevo programa.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 75
cuidado y limpieza electrolux 75
Cuidado y limpieza
Es preciso DESCONECTAR el aparato de la
red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de
limpieza o mantenimiento.
Limpieza del depósito dosificador
El depósito dosificador del detergente en polvo y
de los aditivos de lavado debe limpiarse con
regularidad.
Retire el depósito presionando el tope hacia abajo
y tirando hacia fuera. Enjuáguelo en un grifo para
eliminar los restos de detergente en polvo
acumulados.
Desincrustación
El agua corriente contiene cal. Se recomienda
utilizar un producto en polvo ablandador del agua
en la lavadora periódicamente. Realice esta tarea
con independencia de cualquier ciclo de lavado y
de acuerdo con las instrucciones del fabricante del
producto ablandador. Esto ayudará a prevenir la
formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un intervalo de
tiempo. Esto ayuda a prevenir la formación de
moho y olores a humedad en el interior del aparato.
También permite conservar en buen estado la junta
de estanqueidad de la puerta.
C0066
Para facilitar la limpieza debe extraerse la parte
superior del compartimiento de aditivos.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura
favorece la acumulación de residuos en el interior
del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de
mantenimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de
mantenimiento:
• El tambor no debe contener ropa.
• Seleccione el programa de lavado de algodón
de mayor temperatura.
• Utilice una dosis normal de detergente: puede
ser en polvo con propiedades biológicas.
Limpieza del exterior
Limpie el alojamiento exterior del aparato con agua
y jabón únicamente y, a continuación, séquelo
completamente.
C0067
Limpieza del hueco del depósito
Después de extraer el depósito, utilice un cepillo
pequeño para limpiar el hueco, asegurándose de
eliminar todos los residuos de detergente en polvo
de la parte superior e inferior del hueco.
Vuelva a colocar el depósito y ponga en marcha el
programa de aclarado sin que el tambor contenga
ropa.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 76
76 electrolux cuidado y limpieza
P1223
P0038
Limpieza de la bomba
La bomba tendrá que revisarse cuando ocurra lo
siguiente
• La lavadora no desagüe o no centrifugue
• La lavadora presente un ruido extraño durante el
desagüe debido a que hay objetos, como
imperdibles, monedas, etc., que obstruyen la
bomba.
Realice lo siguiente:
• Desconecte la lavadora.
• Si es necesario, espere hasta que el agua se
enfríe.
• Abra la puerta de la bomba haciendo palanca
la ranura con una moneda o una herramienta
adecuada, que puede hallar en la bolsa que
contiene el manual de instrucciones (o
colocada en un hueco especial situado tras el
depósito dosificador de detergente,
dependiendo del modelo).
• Extraiga el tapón de desagüe de emergencia
de la tapa del filtro con ayuda de unos alicates.
P1224
• Cuando deje de salir agua, desenrosque la
cubierta de la bomba utilizando unos alicates y
extraiga el filtro.
2
1
1
P1225
2
P1222
• Coloque un recipiente de borde pequeño
cerca de la bomba para recoger el líquido que
pueda derramarse.
Tenga siempre a mano un trapo para secar el
agua que se derrame al extraer la cubierta.
• Para quitar los objetos que haya en el rotor de
la bomba, gírelo.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 77
cuidado y limpieza electrolux 77
• Cierre la puerta de la bomba.
P1226
• Vuelva a colocar el filtro en la bomba teniendo
cuidado de insertarlo correctamente. A
continuación, apriételo con fuerza
P1230
¡Advertencia!
Cuando el aparato está en marcha y, dependiendo
del programa seleccionado, puede haber agua
caliente en la bomba.
P1227
Nunca extraiga la cubierta de la bomba durante un
ciclo de lavado; espere siempre a que la lavadora
haya terminado el ciclo y esté vacía. Al volver a
colocar la cubierta, asegúrese de apretarla
firmemente para impedir que se produzcan fugas
y que los niños puedan sacarla.
Limpieza del filtro de entrada de agua
Si el agua es muy dura o contiene depósitos de
cal, el filtro de entrada de agua puede obstruirse.
Por lo tanto, se recomienda limpiarlo
periódicamente.
P1228
• Vuelva a colocar el tapón de desagüe de
emergencia en la tapa del filtro y apriételo con
fuerza
P1229
Cierre el grifo. Desconecte la manguera de entrada
de agua. Limpie el filtro utilizando un cepillo rígido.
Apriete la manguera de entrada.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 78
78 electrolux cuidado y limpieza
¡Importante!
P1090
Riesgos de helada
Si la lavadora se expone a temperaturas
inferiores a 0 °C, es necesario tomar una serie de
precauciones:
Cada vez que se vacía el agua a través de la
manguera de desagüe de emergencia, es preciso
introducir 2 litros de agua en el compartimiento de
lavado principal del depósito de detergente y, a
continuación, poner en marcha el programa de
descarga. De este modo se activará el dispositivo
ECO VALVE y se evitará que no se utilice parte del
detergente en el siguiente lavado.
Desagüe de emergencia
• Desconecte la clavija de la toma de corriente;
Si la lavadora no desagua, realice lo siguiente
para vaciar el agua:
• Cierre el grifo.
• Desconecte la clavija de la toma de corriente;
• Desconecte la manguera de entrada.
• Cierre el grifo;
• Coloque un recipiente de borde pequeño
cerca de la bomba para recoger el líquido que
pueda derramarse de la manguera de desagüe
de emergencia.
Coloque el extremo de la manguera de entrada
en un recipiente depositado en el suelo y deje
que salga el agua.
• Si es necesario, espere a que el agua se enfríe;
• Vuelva a acoplar la manguera de entrada de
agua y a colocar el tapón de desagüe de
emergencia en la tapa del filtro.
• Para volver a poner en marcha la lavadora,
asegúrese de que la temperatura ambiente es
superior a 0 °C.
• Abra la puerta de la bomba utilizando una
herramienta adecuada;
• Coloque un recipiente de borde pequeño
cerca de la bomba para recoger el líquido que
pueda derramarse. Extraiga el tapón de
desagüe de emergencia de la tapa del filtro. El
agua debería dirigirse al recipiente por acción
de la gravedad. Cuando el recipiente se llene,
vuelva a tapar la tapa del filtro. Vacíe el
recipiente. y repita el procedimiento hasta que
deje de salir agua;
• Si es necesario, limpie la bomba como se ha
descrito anteriormente;
• Vuelva a colocar el filtro en la bomba y
apriételo firmemente como se ha descrito
anteriormente;
• Vuelva a colocar el tapón de desagüe de
emergencia en la tapa del filtro y cierre la
puerta de la bomba.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 79
fallos de funcionamiento electrolux 79
Fallos de funcionamiento
Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden
resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con el centro de
asistencia local, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la máquina es posible que el piloto rojo de Inicio/Pausa parpadee, que
aparezca en el indicador uno de los códigos de alarma siguientes y que al mismo tiempo se emitan señales
acústicas durante 20 segundos para indicar que la máquina no funciona:
E10: Problema con el suministro de agua
E20: Problema con el desagüe
● E40: Puerta abierta.
●
●
Cuando se haya solucionado el problema, pulse la tecla de Inicio/Pausa para reiniciar el programa. Si
después de realizar todas las comprobaciones, el problema no se soluciona, póngase en contacto con el
centro de servicio local.
Desperfecto
La lavadora-secadora no se
pone en marcha:
Causa posible
La puerta no está cerrada. E40
El enchufe no está bien
colocado en la toma de
corriente.
● La toma de corriente no
funciona.
● Se ha quemado el fusible
principal o el del enchufe.
● El selector de programas no
está en la posición correcta y la
tecla de «Inicio/Pausa» no se ha
pulsado.
● Se ha seleccionado «Inicio
diferido».
Solución
●
●
●
●
Cierre la puerta con firmeza.
Introduzca el enchufe en la
toma de corriente.
Compruebe la instalación
eléctrica doméstica.
● Cambie el fusible.
●
●
Gire el selector y vuelva a pulsar
la tecla de «Inicio/Pausa».
Si el lavado va a realizarse de
inmediato, cancele el inicio
diferido.
● Se ha seleccionado el «Bloqueo ● Desactive la opción «Bloqueo
contra la manipulación por
contra la manipulación por
niños»
.
niños»
.
La lavadora se llena de agua,
pero se vacía de inmediato:
●
La lavadora no se llena de agua:
●
El extremo de la manguera de
desagüe está demasiado bajo.
El suministro de agua está
cerrado. E10
● La manguera de entrada de agua
está aplastada o retorcida. E10
● El filtro de la manguera de
entrada está obstruido. E10
● La puerta no está bien cerrada.
E40
●
●
Consulte el apartado
correspondiente de la sección
“Desagüe”.
Abra el suministro de agua
corriente.
● Compruebe la conexión de la
manguera de entrada.
● Limpie el filtro de la manguera
de entrada de agua.
● Cierre la puerta de carga con
firmeza.
●
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 80
80 electrolux fallos de funcionamiento
Desperfecto
La máquina no desagua, no
centrifuga o ambas cosas:
Solución
Causa posible
La manguera de desagüe está
aprisionada o retorcida. E20
● El filtro de desagüe está obstruido.
●
Compruebe la conexión de la
manguera de desagüe.
● Limpie el filtro de desagüe.
●
E20
●
Se ha seleccionado la opción
.
●
Se ha seleccionado la opción
.
●
Las prendas no están
distribuidas de manera
uniforme en el tambor.
●
El programa sigue en marcha.
●
El cierre de la puerta no se ha
abierto.
●
Hay agua en el tambor.
No se detecta la presencia de
agua en el tambor
●
Las lavadoras de tecnología
moderna están diseñadas para
economizar y emplean muy
poca agua sin que ello afecte al
rendimiento.
Hay agua en el suelo:
●
La puerta no se abre:
Se ha utilizado demasiado
detergente o un detergente
inadecuado (que produce
mucha espuma).
● Compruebe si hay fugas en
alguno de los racores de la
manguera de entrada de agua.
No siempre resulta fácil
detectar las fugas, ya que el
agua desciende por la
manguera; Compruebe si el
racor está mojado.
● La manguera de desagüe está
dañada.
● No se ha vuelto a colocar la
tapa en la manguera de
emergencia después de limpiar
la bomba.
Seleccione el programa
Centrifugado
o Desagüe
● Seleccione el programa
Centrifugado
o Desagüe
● Cambie la distribución de las
prendas.
●
.
.
Espere hasta que finalice el ciclo
de lavado.
● Espere unos minutos hasta que
se desbloquee el cierre de la
puerta.
● Seleccione el programa de
desagüe o centrifugado para
vaciar el agua.
●
●
Reduzca la cantidad de
detergente o utilice otro.
●
Compruebe la conexión de la
manguera de entrada de agua.
●
Sustitúyala por una nueva.
●
Tape de nuevo la manguera de
desagüe de emergencia y
coloque la manguera en su
lugar.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 81
fallos de funcionamiento electrolux 81
Desperfecto
Los resultados del lavado no
son satisfactorios:
La máquina vibra o hace mucho
ruido:
Causa posible
Solución
Aumente la cantidad de
detergente o utilice otro.
● Emplee productos comerciales
para tratar las manchas difíciles.
Se ha utilizado poco detergente
o un detergente inadecuado.
● No se han eliminado las
manchas difíciles antes de lavar
la ropa.
● No se ha seleccionado la
temperatura adecuada.
● Carga excesiva de prendas.
●
No se han quitado los
pasadores ni el material de
embalaje utilizados para
transportarla.
● No se han ajustado las patas.
●
●
●
Las prendas no están
distribuidas de manera
uniforme en el tambor.
● Es posible que haya muy pocas
prendas en el tambor.
●
Compruebe si ha seleccionado
la temperatura correcta.
● Introduzca menos prendas en el
tambor.
●
Compruebe la correcta
nivelación del aparato.
● Cambie la distribución de las
prendas.
●
●
La lavadora emite un ruido
extraño
●
La máquina no seca o no lo
hace de manera adecuada
●
●
El filtro de desagüe está
obstruido (E20)
● La máquina está sobrecargada.
●
Cargue más prendas.
La lavadora incorpora un tipo
de motor que emite un ruido
extraño comparado con el de
otros motores tradicionales.
Este nuevo motor garantiza un
inicio más suave e incluso una
mejor distribución de las
prendas en el tambor durante el
centrifugado, así como una
mayor estabilidad de la
lavadora.
No se ha seleccionado tiempo
o grado de secado
● El grifo está cerrado (E10)
●
●
Compruebe la correcta
instalación del aparato.
El programa de secado, de
tiempo o de grado de secado
seleccionado no es adecuado
para la ropa.
Seleccione el tiempo o el grado
de secado.
● Abra el suministro de agua
corriente.
● Limpie el filtro de desagüe.
Introduzca menos prendas en el
tambor.
● Seleccione el programa de
secado, de tiempo o de grado
de secado adecuado para la
ropa.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 82
82 electrolux fallos de funcionamiento
Anomalía
El centrifugado se retrasa o la
máquina no centrifuga:
Causa posible
●
Solución
El dispositivo que detecta
desequilibrios en la carga lo ha
interrumpido debido a que las
prendas no están
uniformemente distribuidas en
el tambor. La ropa se
redistribuye mediante la
rotación inversa del tambor. Es
posible que el tambor gire
varias veces antes de que deje
de detectarse el problema y se
reanude el ciclo de centrifugado
normal. Si la carga no se
distribuye de manera uniforme
transcurridos 10 minutos, la
lavadora no centrifuga. En este
caso, es necesario redistribuirla
de forma manual y seleccionar
el programa de centrifugado.
●
Cambie la distribución de las
prendas.
Mo
Pro d. .....
d.
No .....
. .....
Si no es capaz de identificar o resolver el problema,
póngase en contacto con el centro de asistencia.
Antes de llamar al centro, anote el modelo, el
número de serie y la fecha en que adquirió la
lavadora: El centro de asistencia le pedirá esta
información.
.
Ser
. No
.....
. .....
....
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 BD
Ser. No. .........
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 83
datos técnicos electrolux 83
Datos técnicos
Medidas
Anchura
60 cm
Altura
85 cm
Fondo
63 cm
Voltaje de la conexión eléctrica Potencia - Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de
datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la
lavadora
Presión del suministro de agua
Mínima
0,05 MPa
Máxima
0,8 MPa
Carga máxima
Algodón
Sintéticos
Delicados
Lana y Manual
Seda
Antiarrugas
7
3,5
3,5
2
1
1
kg
kg
kg
kg
kg
kg
Carga seca máxima
Algodón
Sintéticos
3,5
2
kg
kg
Velocidad de centrifugado
Máxima
1.200 rpm
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 84
84 electrolux valor de consumo
Datos de consumo
Consumo de
agua
(en litros)
Consumo de
energía
(en kWh)
Algodón 90 °
65
2.2
Algodón + Prelavado 60°
77
2.4
Sintéticos 60°
47
0.9
Delicados 40°
58
0.55
Antiarrugas 60°
57
0.45
Centrifugado
-
-
Desagüe
-
-
Aclarados
46
0.12
Seda 30°
47
0.25
Manual 40°
52
0.35
Lana 40°
52
0.35
Algodón Eco 60° (*)
59
1.19
Los datos de consumo de este gráfico se indican a
título orientativo, ya que pueden variar
dependiendo de la cantidad y del tipo de prendas,
de la temperatura del agua de admisión y de la
temperatura ambiente. Hacen referencia a la
temperatura más alta de cada programa de lavado.
Duración del
programa
(en minutos)
Para obtener información sobre la duración de los
programas, consulte el indicador del panel de
mandos.
Programa
(*) El programa “Algodón Economía” con 7 kg a
60°C es el programa de referencia de los datos
incluidos en la etiqueta energética, de
conformidad con las normas CEE 92/75
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 85
Instalación electrolux 85
Instalación
Desembalaje
A
Es preciso retirar todo el material de embalaje y los
pasadores ante de utilizar el aparato.
Se aconseja guardar todo este material para usarlo
de nuevo en caso de que sea necesario
transportar el electrodoméstico.
HEC00022
4. Desatornille y retire los dos tornillos traseros
largos B y los seis tornillos más pequeños C.
1. Después de retirar todo el material de embalaje,
coloque la lavadora sobre la parte trasera para
extraer la base de poliestireno de la parte
inferior.
C
HEC0003S
HEC0008
C
B
B
5. Retire el soporte D y apriete los seis tornillos
más pequeños C. Deslice el separador de
plástico correspondiente para extraerlo E.
2. Retire el cable de alimentación y la manguera
de desagüe de los soportes de manguera
situados en la parte trasera del aparato.
D
HEC0011S
E
HEC0001
3. Con una llave de ajuste adecuada, desatornille y
extraiga el tornillo trasero central A.
C
HEC0023
C
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 86
86 electrolux Instalación
6. Abra el orificio, retire la manguera de entrada del
tambor y extraiga el bloque de poliestireno fijado
con cinta adhesiva en la junta de estanqueidad
de la puerta.
La correcta nivelación impide que la máquina vibre,
haga ruido y se desplace durante el
funcionamiento. Nunca coloque cartón, madera ni
materiales similares debajo de la máquina para
compensar posibles desniveles del suelo.
HEC0010
7. Cubra el orificio superior más pequeño y los dos
más grandes con los tapones de plástico
correspondientes incluidos en la bolsa que
contiene el manual de instrucciones.
HEC007S
Entrada de agua
Se suministra una manguera de entrada de agua,
que hallará en el interior del tambor de la máquina.
No utilice la manguera de la máquina antigua para
conectar el suministro de agua.
1. Abra el orificio y extraiga la manguera de
entrada de agua.
2. Conecte la manguera a la lavadora mediante la
conexión en ángulo.
HEC0005
Colocación
Instale la máquina en el suelo sobre una superficie
plana y rígida. Asegúrese de que el aire circula
correctamente alrededor de la máquina aunque
haya moqueta, alfombras, etc. Compruebe que la
máquina no hace contacto con la pared u otras
unidades de la cocina. Nivele la lavadora-secadora
subiendo o bajando las patas Puede que resulte
difícil ajustar las patas, ya que incorporan una
tuerca de seguridad, pero DEBEN estar niveladas y
estables.
Si es necesario, compruebe el ajuste con un nivel
de agua.
Los ajustes necesarios pueden realizarse con una
llave.
No coloque la manguera hacia abajo. Sitúela
a la izquierda o a la derecha en función de la
posición del suministro de agua.
HEC0006QL
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 87
Instalación electrolux 87
3. Afloje la tuerca con anilla para colocar la
manguera correctamente.
Después de situar la manguera, vuelva a
apretar la tuerca para evitar fugas.
4. Conecte la manguera a una toma de agua
mediante una rosca de 3/4. Debe utilizar
siempre la manguera suministrada con la
máquina.
En un empalme de derivación para desagüe
en el fregadero. Este empalme debe estar
encima de la toma para que el codo quede al
menos 60 cm sobre el nivel del suelo.
Directamente en un tubo de desagüe a una
altura mínima de 60 cm y máxima de 90 cm. El
extremo de la manguera de desagüe siempre debe
estar ventilado, lo que significa que el diámetro
interno del tubo de desagüe debe ser mayor que el
diámetro externo de la manguera.
La manguera de desagüe no debe enroscarse.
P1088
P1118
Con la manguera de entrada de agua no se
pueden emplear prolongaciones. Si es demasiado
corta y no desea mover la toma de agua, tendrá
que adquirir una manguera más larga
especialmente diseñada para estos casos.
Desagüe
El extremo de la manguera de desagüe se puede
instalar de tres maneras distintas:
Sujeto por encima del borde de un fregadero
mediante la guía de plástico suministrada
con la lavadora. En este caso, debe asegurarse
de que el extremo de la manguera no se
desengancha cuando la lavadora está
desaguando. Para evitar que ocurra, puede fijarlo a
la toma de agua con un trozo de cuerda o sujetarlo
a la pared.
P0022
La manguera de desagüe debe tener una
extensión mínima de 4 metros. En el centro de
asistencia local encontrará disponibles una
manguera de desagüe y una pieza de unión
adicionales.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 88
88 electrolux Instalación
Conexión eléctrica
Esta máquina está diseñada para funcionar con
corriente monofásica de 220-230 V a 50 Hz.
Verifique que la instalación eléctrica de su hogar
está preparada para soportar la potencia necesaria
(2,2 kW), y tenga también en cuenta los demás
electrodomésticos.
Conecte la lavadora a una toma de corriente
con puesta a tierra.
El fabricante declina toda responsabilidad por los
daños o las lesiones que puedan producirse si no
se respetan las precauciones de seguridad
anteriores. El centro de asistencia es el único
autorizado para cambiar el cable eléctrico del
electrodoméstico en caso necesario.
Instalación debajo de una
encimera
Antes de realizar cualquier tarea con la máquina,
debe desconectarla de la red principal.
¡Importante!
Por razones de seguridad, es peligroso
colocar la máquina debajo de una encimera
sin la placa de acero, que puede solicitar al
Centro de servicio técnico más próximo.
La parte superior debe fijarse al armario de la
manera siguiente:Desatornille los tornillos del
panel posterior de la máquina. Empuje la
superficie superior hacia atrás y elévela para
retirarla. (observe la imagen siguiente).
Asegúrese de que el cable eléctrico permanece en
una posición de fácil acceso una vez instalada la
lavadora
P1241
600
820
600
820
P1240
595
600
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 89
aspectos medioambientales electrolux 89
Aspectos medioambientales
Consejos ecológicos
Materiales de embalaje
A continuación ofrecemos algunos consejos para
ahorrar agua y energía y ayudar a proteger el
medio ambiente:
Los materiales marcados con el símbolo
reciclables.
son
>PE<=polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se
desechan correctamente en contenedores
específicos.
• La ropa que no esté demasiado sucia se puede
lavar con un programa que no incluya prelavado
a fin de ahorrar detergente, agua y tiempo (y
proteger el medio ambiente).
• El lavado resulta más económico si la lavadora
se llena por completo.
Lavadora antigua
• Con un tratamiento previo adecuado es posible
eliminar manchas y suciedad moderada; de
manera que la ropa se pueda lavar a menos
temperatura.
Deseche la lavadora antigua en vertederos
autorizados. ¡Ayúdenos a mantener limpio su
entorno!
• Dosifique el detergente en función de la dureza
del agua, el grado de suciedad y la cantidad de
ropa que se va a lavar.
El símbolo
que aparece en el producto o en el
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. Por lo tanto, debe
depositarse en el punto de recogida indicado para
el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Al asegurarse de que se desecha correctamente,
ayudará a evitar las posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud pública que
podría conllevar una gestión inadecuada de los
residuos. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con la administración local, con el servicio
de desechos domésticos o con el establecimiento
donde compró el producto.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 90
90 electrolux condiciones de la garantía
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente
documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la
reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo
la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de
obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de
la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de
ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la
obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que
el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal
técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del
aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del
presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones
de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía
y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como
consecuencia de:
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas,
etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre
circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y
plásticos.
La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 91
condiciones de garantía electrolux 91
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características
del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de
entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá
efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no
perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento,
tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la
exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa,
pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se
pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto,
tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste,
salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail:
[email protected]
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 92
92 electrolux condiciones de la garantía
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en
la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del
aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a
otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted
siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
●
La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se
demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor
del aparato.
●
La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las
mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de
residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
●
La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
●
El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux
y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado
con fines comerciales.
●
El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes
que estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le
correspondan por ley.
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
Pagina 95
132970420_ES.qxp
02/08/2007
9.33
www.electrolux.es
Número ANC: 132 970 420-00-312007
Pagina 96