Electrolux EWX12540W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Instrucciones para el uso
EWX 12540 W
Lavadora-secadora
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 1
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 2
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le
proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una
amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted
encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese
unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los
beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una
experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 3
4 índice electrolux
En este manual se utilizan los símbolos siguientes:
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al
electrodoméstico.
Información general y consejos
Información medioambiental
Índice
Información sobre seguridad..............5
Descripción del producto...................8
Panel de mandos...............................9
Uso .................................................10
Primero uso.....................................10
Lavado .......................................13
Secado.......................................18
Consejos sobre lavado y secado ....20
Símbolo del código de lavado
internacional ....................................23
Programas de lavado .................24-25
Programas de secado .................... 26
Información de programas...............27
Cuidados y limpieza.........................28
Fallos de funcionamiento .................31
Datos técnicos ................................35
Valores de consumo ........................36
Instalación .......................................37
Aspectos medioambientales............38
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 4
información sobre seguridad electrolux 5
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar
el funcionamiento correcto del
electrodoméstico, antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez
lea atentamente este manual del
usuario, incluidos los consejos y
advertencias. Para evitar errores y
accidentes, es importante que todas
las personas que utilicen el aparato
estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las
características de seguridad.
Conserve estas instrucciones y no
olvide mantenerlas junto al aparato
en caso de su desplazamiento o
venta para que quienes lo utilicen a
lo largo de su vida útil dispongan
siempre de la información adecuada
sobre el uso y la seguridad.
Instrucciones generales de seguridad
Por razones de seguridad, es
peligroso alterar las especificaciones
o intentar modificar este producto en
modo alguno.
El cristal de la puerta se puede
calentar durante los programas de
lavado y secado a alta temperatura.
¡No lo toque!
Impida el acceso de animales
domésticos pequeños al interior del
tambor. Para ello, compruebe que el
tambor está vacío antes de poner en
marcha el aparato.
Objetos como monedas,
imperdibles, alfileres, clavos, tornillos,
piedras o cualquier otro material duro
y afilado pueden causar daños
considerables y no deben
introducirse en la máquina.
Utilice únicamente las cantidades de
detergente y suavizante
recomendadas. Los tejidos pueden
dañarse si se sobrecarga la lavadora.
Consulte las recomendaciones del
fabricante acerca de las cantidades.
Lave las prendas pequeñas, como
calcetines, lazos, cinturones, etc., en
una bolsa de lavado o en una funda
de almohada, ya que podrían
introducirse entre la cuba y el tambor
interno.
No utilice la lavadora-secadora para
lavar prendas con aros, sin costuras
o desgarradas.
Desenchufe siempre el aparato y
cierre el suministro de agua después
del uso, limpieza y mantenimiento del
electrodoméstico.
En ningún caso debe reparar el
aparato por su cuenta. La reparación
por personas inexpertas puede
provocar daños o fallos graves de
funcionamiento. Póngase en
contacto con el centro de asistencia
local. Exija siempre el uso de piezas
de recambio originales.
Instalación
Este aparato es pesado. Han de
tomarse precauciones durante su
desplazamiento.
Cuando desembale el
electrodoméstico, compruebe que
no presenta daños. En caso de
duda, no lo utilice y póngase en
contacto con el centro de asistencia.
Es preciso retirar todo el material de
embalaje y los pasadores ante de
utilizar la máquina. Si no se respetan
estas normas, pueden producirse
daños graves en el producto y sus
prestaciones. Consulte la sección
correspondiente del manual del
usuario.
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 5
6 información sobre seguridad electrolux
Una vez que haya instalado la
lavadora, verifique que no descansa
sobre la manguera de entrada ni de
drenaje y que la encimera no está
presionando el cable de suministro
eléctrico.
Si la máquina se coloca sobre un
suelo con moqueta, ajuste las patas
para que el aire circule libremente
Una vez realizada la instalación,
asegúrese siempre de que no
existen fugas de agua procedentes
de las mangueras y sus conexiones
Si el aparato se instala en un lugar
sometido a heladas, consulte el
capítulo “Riesgos de helada”.
Un fontanero o técnico especializado
deberá realizar los trabajos de
fontanería necesarios para instalar el
electrodoméstico.
Un electricista o técnico
especializado deberá realizar las
conexiones eléctricas que se
requieran para instalar este
electrodoméstico.
Uso
Este aparato es para uso doméstico.
No lo utilice para otros fines.
Lave y seque solamente las prendas
que estén diseñadas para lavarse y
secarse a máquina. Consulte las
instrucciones de lavado en la
etiqueta de la prenda.
No sobrecargue la máquina.
Consulte la sección correspondiente
del manual del usuario.
Antes del lavado, asegúrese de que
todos los bolsillos de las prendas
están vacíos y de que todos los
botones y cremalleras están
abrochados. Evite lavar prendas
deshilachadas o desgarradas y trate
previamente las machas de pintura,
tinta, óxido y grasa. Los sujetadores
con aros NO deben lavarse a
máquina.
Algunas prendas voluminosas, como
los edredones, deben
lavarse/secarse en máquinas de uso
comercial de gran capacidad debido
a sus dimensiones. Consulte al
fabricante de la prenda antes de
lavarla en una máquina doméstica.
Los usuarios deben cerciorarse
siempre de no dejar encendedores a
gas (desechables o de cualquier otro
tipo) en su ropa.
Nunca seque en la secadora
prendas que hayan estado en
contacto con químicos, tales como
líquidos para limpieza en seco. Son
volátiles y pueden provocar una
explosión.
Sólo seque en la secadora prendas
lavadas con agua o que requieren
ventilación.
Durante el ciclo de secado no
deben dejarse en el tambor
dosificadores de detergente
plásticos, ya que el plástico utilizado
no es resistente al calor. Si desea
realizar el proceso continuo de
lavado a secado, deberá utilizar el
depósito dosificador de detergente
convencional.
Las prendas que han estado en
contacto con productos de petróleo
volátil no deben lavarse a máquina.
Si se emplean líquidos de limpieza
volátiles, es preciso eliminarlos antes
de introducir las prendas en la
lavadora.
No tire del cable eléctrico para
desenchufar la lavadora; sujete
siempre el cable por la clavija para
sacarlo de la toma.
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 6
información sobre seguridad electrolux 7
Para desactivar el dispositivo y
permitir el cierre de la puerta, gire el
botón hacia la izquierda hasta que la
ranura se sitúe en posición vertical.
P1131
No utilice la lavadora-secadora si el
cable de corriente eléctrica, el panel
de mandos o la superficie o la base
están dañados de forma que sea
posible acceder al interior de la
lavadora-secadora.
Deje la puerta un poco entreabierta
entre lavados para conservar la junta
de la puerta.
Seguridad de los niños
Este electrodoméstico no está
destinado a personas (incluidos
niños) con reducción de las funciones
físicas o sensoriales o con
experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una
persona responsable de su seguridad
les supervise o les instruya en el uso
del electrodoméstico.
Los materiales de embalaje (como la
película de plástico o el poliestireno)
pueden ser peligrosos para los niños,
ya que se pueden asfixiar con ellos.
Manténgalos fuera del alcance de los
niños
Guarde los detergentes en un lugar
seguro al que no puedan acceder los
niños.
Impida el acceso de los niños y los
animales domésticos pequeños al
interior del tambor. Para ello, la
lavadora incorpora una función
especial. Para activar este dispositivo,
gire el botón (sin presionarlo) del
interior de la puerta hacia la derecha
hasta que la ranura esté en posición
horizontal. Si es necesario, utilice una
moneda.
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 7
8 electrolux Descripción del producto
Descripción del producto
Depósito dosificador de
detergente
Panel de mandos
Palanca de apertura de la puerta
Filtro de desagüe
Patas ajustables
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
EN001
Depósito dosificador de detergente
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un
lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente.
Prelavado
Lavado
Suavizante
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 8
panel de mandos electrolux 9
Panel de mandos
Selector de programas
Tecla de temperatura
Tecla de reducción de centrifugado
Tecla de aclarado extra
Tecla de tiempo de secado
Tecla de inicio diferido
Indicador
Tecla de Inicio/Pausa
Piloto de puerta bloqueada
Teclas de Time Manager
1 3 4 5 872 6 9 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
El selector de programas, las distintas teclas y el (los) piloto(s) se identifican en el
manual mediante los números correspondientes que aparecen en esta tabla.
Key symbols: Algodón , Sintéticos
,
Delicados
,
Antiarrugas ,
Centrifugado Desagüe , Aclarados , Seda
, A mano ,
Lana ,
Algodón Economía + , Programas Speciales , Sector de
Secado
,
Frío
,
Ciclo Nocturno
,
Antiarrugas , Prelavado
,
Aclarado extra
,
Tiempo de secado
,
Inicio diferido
,
Time manager
,
Puerta bloqueada
,
Seguridad por niños
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 9
10 electrolux uso
Uso
Primer uso
Compruebe que las conexiones
eléctricas y de agua son conformes
con las instrucciones de instalación.
Retire el bloque de poliestireno y
cualquier otro material del tambor.
Ponga en marcha un programa de
algodón a 90°C o 95 °C sin
introducir prendas en la máquina,
con el fin de eliminar cualquier
residuo de fabricación del tambor y
la cuba. Vierta la mitad de una dosis
de detergente en el depósito de
detergente y ponga en marcha la
máquina.
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo
acústico que suena en los siguientes
casos:
al final del ciclo
en caso de fallo de funcionamiento
Al pulsar a la vez las teclas y
durante unos seis segundos, se
desactiva la señal acústica (salvo en
casos de problemas de
funcionamiento).
Si vuelve a pulsar esas 2 teclas, se
reactivará la señal acústica.
54
Bloqueo contra la manipulación por
niños
Este dispositivo permite dejar la
máquina sin supervisión, sin que deba
preocuparse de que los niños se hagan
daño con ella o le provoquen
desperfectos.
Esta función permanece activada
también cuando la lavadora-secadora
no está en funcionamiento.
Esta opción se puede ajustar de dos
maneras:
antes de pulsar la tecla
(Inicio/Pausa): será imposible
poner la máquina en marcha.
después de pulsar la tecla :
Será imposible cambiar cualquier
otro programa u opción.
Para activar o desactivar esta opción,
pulse a la vez, durante unos seis
segundos, las teclas y hasta
que, en el indicador, el icono
aparezca o desaparezca.
65
82
81
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 10
uso electrolux 11
Duración del programa
seleccionado/
Después de seleccionar un programa,
la duración se muestra en horas y
minutos (por ejemplo, 2.05).La duración
se calcula automáticamente sobre la
base de una carga máxima
recomendada para cada tipo de tejido.
Una vez que se ha iniciado el programa,
el tiempo restante se actualiza cada
minuto.
/Tiempo de secado seleccionado
Después de seleccionar un tiempo de
secado, éste se muestra en minutos o
en horas y minutos (máx. 130 mins =
2.10 minutos).
Una vez que se ha iniciado el programa,
el tiempo restante se actualiza cada
minuto.
/Retardo
El retardo seleccionado mediante la tecla
correspondiente aparece en el indicador
durante algunos segundos; a
continuación se muestra la duración del
programa seleccionado previamente.
7.1
El valor de tiempo de retardo se reduce
en una unidad cada hora y, a
continuación, cuando sólo queda una
hora, disminuye cada minuto.
/Códigos de alarma
En caso de desperfectos, pueden
mostrarse algunos códigos de alarma,
por ejemplo,
E20 (consulte el apartado
“Fallos de funcionamiento“).
/Selección de opción incorrecta
Si se selecciona una opción no
compatible con el programa de lavado
establecido, se muestra el mensaje Err
en la parte inferior del indicador durante
algunos segundos y la luz roja integrada
de la tecla empieza a parpadear.
/Fin del programa
Cuando finaliza el programa, en el
indicador se muestran 3 ceros
parpadeantes «
0.00», se apaga el piloto
de la tecla y es posible abrir la
puerta. Ahora se puede abrir la puerta.
8
8
2.05
7.1
7.2
7.3
7.4
Indicador ( )
7
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 11
12 electrolux uso
Iconos de las fases del
programa de lavado/secado
Al seleccionar el programa, los iconos
de programa de lavado y/o secado
correspondientes a las distintas fases
que conforman el programa aparecen en
la parte inferior del indicador.
Después de pulsar la tecla y de que
la máquina se ponga en funcionamiento,
sólo permanece encendido el icono de la
fase en marcha.
Iconos de grados de
suciedad
Cuando se seleccióna un programa, en
el indicador, se muestra el icono de nivel
de suciedad automáticamente
propuesta por la máquina e acuerdo
con el programa seleccionado.
Bloqueo por niños
Este dispositivo permite dejar la
máquina sin supervisión durante el
funcionamento.
7.4
7.3
8
7.2
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 12
uso electrolux 13
Uso diario - Lavado
Carga de la lavadora
Abra la puerta tirando cuidadosamente
de la palanca de la puerta hacia fuera.
Sacuda la ropa todo lo que pueda e
introdúzcala en el tambor prenda por
prenda. Cierre la puerta.
Mida la dosis de detergente y
suavizante
Tire del depósito dosificador hasta el
tope. Mida la dosis de detergente
necesario, viértalo en el compartimiento
principal y, si desea llevar a cabo un
programa con la fase de prelavado
viértalo en el compartimiento con la
marca .
C0064
P0004
Si es necesario, vierta el suavizante en
el compartimiento marcado con (la
cantidad utilizada no debe superar la
marca “MAX” del depósito). Cierre el
depósito suavemente.
Seleccione el programa que desee
girando el selector de programas
()
Gire el selector de programas hasta
seleccionar el programa que desee.
El piloto de la tecla empieza a
parpadear y el indicador muestra la
duración del programa seleccionado.
El dial selector puede girarse hacia la
derecha y hacia la izquierda. Sitúelo en O
para restaurar el programa o desactivar
la lavadora.
Al final del programa, el selector
debe situarse en la posición O para
desactivar la lavadora.
Atención
Si gira el selector a otro programa
mientras la lavadora está funcionando, el
piloto rojo de la tecla parpadeará 3
veces y aparecerá el mensaje Err para
indicar que se ha realizado una selección
incorrecta. La máquina no pondrá en
marcha el nuevo programa
seleccionado.
8
8
1
C0065
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 13
56 electrolux uso
Teclas de selección de programas
Existe la posibilidad de combinar
distintas funciones según el programa.
Estas funciones deben seleccionarse
después de elegir el programa y antes
de pulsar la tecla .
Selección de temperatura
Si desea lavar a una temperatura distinta
de la propuesta por la lavadora-
secadora, pulse varias veces esta tecla
para aumentarla o reducirla.
Cuando se seleccióna un programa, el
piloto correspondiente a la temperatura
prepuesta por el aparato, se enciende.
corresponde al lavado en frío.
Seleccione la opción de velocidad
de centrifugado, Ciclo nocturno o
Antiarrugas pulsando la tecla
Si desea centrifugar a una velocidad
distinta de la propuesta por la lavadora-
secadora, pulse varias veces esta tecla
para cambiar la velocidad. Se enciende
la luz correspondiente.
Al seleccionar un programa, se enciende
el piloto correspondiente a la máxima
velocidad permitida para ese programa
La opción Ciclo Nocturno: al
seleccionar esta opción, el agua del
último aclarado no se descarga con el fin
de impedir que los tejidos se arruguen.
Como no se aplica ningún centrifugado
la lavadora no hace ruido, de modo que
se puede programar para que el lavado
se haga por la noche o durante las horas
en las que la tarifa eléctrica es más
económica.
Además, en algunos programas se
utiliza más agua para los aclarados.
3
8
Una vez finalizado el programa, se apaga
la tecla , el indicador muestra 3 ceros
parpadeantes «0.00», el piloto es
encendido y la puerta se bloquea para
indicar que es necesario desaguar la
máquina.
Antiarrugas : al seleccionar esta
opción, el agua del último aclarado no se
descarga con el fin de impedir que los
tejidos se arruguen.
Una vez finalizado el programa, se apaga
la tecla , el indicador muestra 3 ceros
parpadeantes «0.00», el piloto es
encendido y la puerta se bloquea para
indicar que es necesario desaguar la
máquina.
Para descargar el agua, lea los
pasos del apartado «Al final del
programa».
Selección de un aclarado adicional
pulsando la tecla
Este aparato está diseñado para el
ahorro de agua. Sin embargo, las
personas de piel muy delicada (alérgica a
detergentes) pueden necesitar un
aclarado de las prendas con mayor
cantidad de agua (aclarado extra).
Pulsando esta tecla la lavadora-secadora
añade algunos aclarados a los
programas: el piloto correspondiente se
enciende.
Seleccione el Tiempo de secado
pulsando la tecla
Si desea ejecutar un programa de
secado con el tiempo controlado, pulse
esta tecla hasta que el tiempo de secado
que desea aparezca en el indicador en
función del tejido (algodón o tejidos
sintéticos) que deba secar.
El piloto correspondiente se enciende.
5
4
9
8
9
8
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 14
uso electrolux 57
Para algodón y tejidos sintéticos
puede seleccionar como tiempo de
secado desde 10 minutos hasta 130
minutos (2.10).
Cada vez que se pulsa esta tecla el
tiempo de secado se incrementa 5
minutos.
Seleccione Inicio diferido pulsando
la tecla
Antes de iniciar el programa, si desea
retrasar el inicio, pulse esta tecla varias
veces, hasta seleccionar el retraso que
desee. Se enciende la luz
correspondiente.
El programa de lavado puede retrasarse
desde 30 min, 60 min, 90 min, 2 horas y
1 hora hasta un máximo de 20 horas
mediante esta tecla.
El valor del tiempo de retraso (hasta 20
horas) se mostrará en el indicador
durante 3 segundos; a continuación,
aparecerá de nuevo la duración del
programa.
Esta opción debe seleccionarse después
de fijar el programa y antes de pulsar la
tecla .
Si desea añadir prendas durante el
intervalo de retardo, pulse la tecla
para situar la máquina en pausa. Añada
las prendas, cierre la puerta y vuelva a
pulsar la tecla .
Es posible cancelar el tiempo de retardo
en cualquier momento antes pulsar la
tecla .
S
ELECCIÓN DEL INICIO DIFERIDO
Seleccione el programa y las opciones
necesarias.
Seleccione el inicio diferido pulsando la
tecla .
Pulse la tecla : la lavadora inicia la
cuenta atrás horaria.
8
6
8
8
8
8
6
El programa se iniciará después de que
finalice el retardo seleccionado.
CANCELACIÓN DEL INICIO DIFERIDO DESPUÉS DE
HABER PULSADO LA TECLA
Pulse la tecla .
Pulse la tecla Inicio diferido hasta que
aparezca el símbolo 0’.
Pulse la tecla .
El inicio diferido no puede seleccionarse
junto con el programa de Desagüe.
Selección de Inicio/Pausa pulsando
la tecla
Para poner en marcha el programa
seleccionado, pulse esta tecla ; el piloto
verde deja de parpadear. La máquina se
pone en marcha y se bloquea la puerta.
El piloto («Puerta bloqueada») se
enciende para indicar que el aparato se
pone en marcha y la puerta está
bloqueada.
Además, este indica cuando se puede
abrir la puerta:
piloto encendido: no se puede
abrir la puerta. La máquina está
funcionando.
piloto apagado: se puede abrir la
puerta. El programa de lavado es
finalizado.
Para interrumpir un programa en
marcha, pulse la tecla : el piloto
verde comienza a parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del
punto de interrupción, pulse la tecla
otra vez.
Si ha seleccionado inicio diferido, la
lavadora comenzará la cuenta atrás.
Si se selecciona una opción incorrecta,
el piloto rojo integrado de la tecla
parpadea 3 veces y aparece el mensaje
Err durante unos 2 segundos.
8
8
8
9
9
9
8
8
8
8
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 15
58 electrolux uso
Selección de la opción “Time
Manager pulsando las teclas
Esta función permite modificar el tiempo
de lavado establecido automáticamente
por la lavadora-secadora.
Al pulsar varias veces estos teclas, se
puede aumentar o reducir la duración del
ciclo de lavado.
El icono de grado de suciedad aparece
en el indicador para señalar el grado de
suciedad elegido.
(*) Carga máxima de algodón: 3,5 kg.
Carga máxima de tejidos sintéticos y
prendas delicadas: 2 kg.
Atención
La opción «Time Manager» no puede
seleccionarse con el programa
Economía .
La disponibilidad de estos iconos de
grado de suciedad cambia de acuerdo
con el tipo de tejido, como se muestra
en la tabla siguiente:
10
Modificación de una opción o de un
programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción
antes de que el programa la ejecute.
Antes de realizar cambios, es preciso
detener momentáneamente la lavadora
pulsando la tecla .
(Time Manager es la única opción que
no se puede modificar después de
iniciarse el programa).
El cambio de un programa en marcha
sólo puede realizarse restaurándolo.
Gire el selector de programas a O y, a
continuación, a la nueva posición de
programa. Para poner en marcha el
nuevo programa, pulse la tecla otra
vez. El agua de lavado no se descarga.
Interrupción de un programa
Pulse la tecla si desea interrumpir
un programa en marcha; el piloto
correspondiente empieza a parpadear.
Vuelva a pulsar la tecla para reiniciar el
programa.
8
8
8
Grado de
suciedad
Icono Tipo de tejido
Intensivo Para prendas muy sucias
Normal
Para prendas con suciedad
normal
Diario Para prendas de uso diario
Ligero
Para prendas ligeramente
sucias
Rápido Para prendas poco sucias
Superráp
ido (*)
Para prendas usadas
durante poco tiempo
Tejido Grado de suciedad
Algodón
90C
X X X X X X
60 °C
X X X X X X
40 °C
X X X X X X
50 °C
X X X X X X
30 °C
X X X X X X
Sintéticos
Delicados
60 °C
X X X X
50 °C
X X X X
40 °C
X X X X
40 °C
X X X X
30 °C
X X X X
30 °C
X X X X
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 16
uso electrolux 59
Cancelación de un programa
Gire el selector a O para cancelar un
programa en marcha. Después puede
seleccionar otro programa.
Apertura de la puerta una vez que se
ha iniciado el programa
En primer lugar, interrumpa el
funcionamiento de la máquina
pulsando la tecla .
Si el piloto se apaga, se puede abrir
la puerta.
Si el piloto no se apaga y si la puerta
no puede abrirse,es señal de que la
máquina ya está en fase de
calentamiento, que el nivel de agua se
encuentra por encima del borde inferior
de la puerta o que el tambor está
girando.
Si no puede abrir la puerta, pero
necesita hacerlo, debe desactivar la
lavadora girando el selector a la
posición O.
Transcurridos algunos minutos es
posible abrir la puerta (preste
atención al nivel del agua y a su
temperatura).
9
9
8
Al final del programa
La lavadora se detiene
automáticamente. Se emitirá una señal
acústica. En el indicador aparecen tres
ceros parpadeantes «0.00», el piloto
y el indicador de la tecla se
apagan: ya se puede abrir la puerta.
Si se seleccionado la opción Ciclo
Nocturno o Antiarrugas, se apaga el
endicador de la tecla
,
el piloto
queda encendido, en el indicador
aparecen tres ceros parpadeantes
«0.00», y la puerta permanece
bloqueada para señalar que es
necesario desaguar la máquina antes
de abrir la puerta.
Para desaguar :
Gire el selector de programas a O.
Seleccione el programa Desagüe o
Centrifugado.
Reduzca la velocidad de
centrifugado, si es necesario,
mediante la tecla correspondiente
pulse la tecla .
al finalizar el programa, el indicador
muestra 3 ceros parpadeantes
«0.00». Ya se puede abrir la puerta.
Al final del ciclo, gire el selector de
programas a O para apagar la
máquina.
Retire las prendas del tambor y
cerciórese de que queda vacío. Si no
va a realizar otro lavado, cierre la toma
del agua.
Deje la puerta abierta para evitar la
aparición de moho y olores
desagradables.
8
9
8
8
9
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 17
18 electrolux secado
Uso: secado
Sólo secado
¡Advertencia! No sobrepase los
siguientes límites de carga:
- 2,5 kg de ropa de hogar y algodón
- 1,5 kg de tejidos sintéticos
Es necesario que el grifo esté
abierto y la manguera de desagüe
colocada en el fregadero o
conectada al tubo de desagüe.
1. Cargue la ropa.
2. Seleccione el programa de secado
(para Algodón o Sintéticos en el
sector de Secado).
3. Pulse la tecla hasta que en el
indicador aparezca el tiempo que
desea (consulte los programas de
secado). Cada vez que se pulsa esta
tecla el tiempo de secado se
incrementa 5 minutos.
Nota
El tiempo del programa aumenta hasta
en 2 minutos, lo cual es normal.
4. Pulse la tecla para iniciar el
programa. Una vez que se ha
iniciado el programa, el tiempo
restante se actualiza cada minuto.
5. Al finalizar el programa, suena una
señal acústica. En el indicador
aparecen tres ceros parpadeantes
«
0.00».
Al ciclo de secado le sigue
automáticamente una fase
antiarrugas que dura 10 minutos.
8
5
Durante esto tiempo, el piloto
esta encendido y el endicador vuelva
a mostrar tres ceros parpadeantes
«0.00».
La puerta esta bloqueada.
Al final de esta fase, el piloto se
apaga y se puede abrir la puerta.
Nota!
Si se desea abrir la puerta antes o
durante la fase antiarrugas o interrum-
pirla, pulse cualquier tecla o gire el
selector de programas hasta cualquier
posición de programa (excepto «O»), el
piloto se apaga y la puerta puede
ser abierta inmediatamente.
6. Gire el selector a la posición «O»
para apagar la máquina.
Retire las prendas.
Lavado y secado automáticos
(programa ininterrumpido)
Para utilizar programas ininterrumpidos,
es esencial no superar las cargas
máximas de 2,5 de prendas de algodón
o 1,5 kg de tejidos sintéticos.
No utilice dispositivos o bolas de
dosificación cuando ejecute un pro-
grama de lavado y secado.
1. Cargue la ropa.
2. Añada detergente y suavizante.
3. Gire el selector al programa de lava-
do o tejido seleccionado.
9
9
9
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 18
4. Seleccione las opciones necesarias
mediante las teclas correspondi-
entes.
Nota!
Si es posible, no seleccione una veloci-
dad de centrifugado inferior a la que
indica la máquina para evitar un tiempo
de secado excesivo y así ahorrar
energía.
En todo caso, la reducción de la
velocidad de centrifugado sólo es posi-
ble después de seleccionar el secado.
Los valores mínimos que puede selec-
cionar son los siguientes:
900 rpm para algodón y 700 rpm
para tejidos sintéticos con secado
de tiempo controlado
5. Seleccione el tiempo de secado
pulsando la tecla . El endicador
muestra la duración del tiempo de
lavado y del tiempo de secado
seleccionado.
6. Inicie el programa pulsando la tecla
. Una vez que se ha iniciado el
programa, el tiempo restante se
actualiza cada minuto.
7. Al finalizar el programa, gire el
selector a la posición «O» para apa-
gar la máquina.
8. Retire las prendas.
8
4
secado electrolux 19
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 19
20 electrolux consejos sobre lavado y secado
Cierre los botones de las fundas de
almohada, las cremalleras, ganchos, etc.
Ate las correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la
ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con
un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite los
ganchos o colóquelos en una bolsa
o
malla.
No seque ropa oscura con prendas de
color claro afelpadas, como toallas, ya que
podría atraer la pelusa.
Retire las prendas una vez finalizado el
secado.
Para evitar la aparición de cargas estáticas
una vez finalizado el secado, cuando lave la
ropa utilice un suavizante específico para
secar la ropa en la secadora.
No deben secarse a máquina las prendas
especialmente delicadas, como las cortinas
sintéticas, la lana y la seda, las prendas
con objetos metálicos, las medias de nilón,
o las prendas voluminosas, como anoraks,
mantas, edredones, sacos de dormir y
colchas de plumas.
Tampoco se deben secar a máquina las
prendas con acolchados de espuma de
goma o similares; representan riesgo de
incendio.
Además, no se deben secar a máquina los
tejidos con residuos de loción o aerosol
para el cabello, trementina o soluciones
parecidas, para evitar que se formen
vapores perjudiciales.
Para realizar el secado, siga las instruc-
ciones indicadas en las etiquetas del fabri-
cante.
Se puede secar a máquina
Secado a alta temperatura
Secado a baja temperatura
No secar a máquina
Consejos sobre lavado y
secado
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que
aparecen en la etiqueta de la prenda y siga
las instrucciones del fabricante. La ropa se
debe clasificar de la siguiente manera: ropa
blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas
delicadas y prendas de lana.
Temperaturas
Antes de introducir la ropa sucia
Nunca lave juntas la ropa blanca y la ropa
de color. Las prendas blancas pueden
perder su “blancura” al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir
durante el primer lavado; por lo que es
preciso lavarla aparte la primera vez.
Asegúrese de quitar todos los objetos
metálicos de la ropa (como pinzas para
el pelo, imperdibles, alfileres, etc.).
90°/95°
para prendas de algodón y
ropa del hogar de color
blanco con suciedad normal
(como paños de cocina,
toallas, manteles, sábanas,
etc.)
50°/60°
para prendas de color sólido
con suciedad normal (como
camisetas, camisones,
pijamas, etc.) en lino, algodón
o fibra sintética y de algodón
blanco no muy sucias (como
ropa interior).
30°-40°
(lavado
en frío)
para prendas delicadas
(como cortinas), ropa mixta,
incluidas fibras sintéticas, y
prendas de lana cuya
etiqueta indique: «pura lana,
lavado a máquina, no
encoge».
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 20
Importante
Al ser una secadora, la máquina funciona
por el principio de condensación.
Por lo tanto, es necesario que el grifo
esté abierto y la manguera de desagüe
colocada en el fregadero o conectada
al tubo de desagüe, incluso durante el
ciclo de secado.
Carga máxima
Las cargas máximas recomendadas se
indican en las tablas de programas.
Normas generales:
Algodón, ropa de hogar: Tambor lleno,
pero no demasiado;
Sintéticos: No más de la mitad del tambor;
Prendas delicadas y de lana: No más de
un tercio del tambor.
El lavado con carga máxima garantiza una
utilización eficiente del agua y la energía.
Si la ropa está extremadamente sucia,
reduzca la carga.
Pesos de carga
Los pesos siguientes son indicativos:
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente
para quitar las manchas difíciles. En esos
casos es aconsejable aplicar un tratamiento
antes de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de
sangre fresca. Si la sangre está seca, debe
dejar la prenda a remojo en agua con un
detergente especial durante la noche y
luego frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha
con un quitamanchas a base de disolvente,
extienda la prenda sobre un paño suave y
quite la mancha; Repita el procedimiento
varias veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con
trementina, extienda la prenda sobre una
superficie suave y quite la mancha con la
yema de los dedos y un trapo de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico en agua caliente
o un quitamanchas para óxido en frío.
Tenga cuidado con las manchas de óxido
que no sean recientes, ya que la estructura
de la celulosa se habrá dañado y el tejido
tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas
blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique
lejía (prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Tinta y pegamento: humedezca la
mancha con acetona (*), extienda la prenda
sobre un paño suave y quite la mancha.
Lápiz labial: humedezca con acetona,
como en el caso anterior, y luego quite la
mancha con alcohol desnaturalizado. Utilice
lejía sobre tejido de color blanco para
eliminar cualquier resto que pueda quedar.
Vino tinto: remoje la prenda en agua y
detergente, aclare, aplique ácido acético o
cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para
eliminar las marcas que puedan quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta,
humedezca la prenda en acetona (*) y
luego en ácido acético; Utilice lejía sobre
tejido de color blanco para eliminar
cualquier resto que pueda quedar y aclare
bien.
1.200 galbornoz
100 gservilleta
700 gcolcha
500 gsábana
200 gfunda de almohada
250 gmantel
200 gtoalla de felpa
100 gpaño de cocina
200 gcamisón
100 gropa interior femenina
600 gcamisa de trabajo
200 gcamisa de hombre
500 gpijama de hombre
100 gblusa
100 gropa interior masculina
consejos sobre lavado y secado electrolux 21
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 21
Alquitrán: primero aplique un quitaman-
chas, alcohol desnaturalizado o disolvente
y luego frote la mancha con un deter
gente
en pasta.
(*) No utilice acetona en seda artificial.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende
de la elección del detergente y de las canti-
dades adecuadas, que permitan proteger el
entorno y evitar vertidos. Aunque son
biodegradables, los detergentes contienen
sustancias que, en grandes cantidades,
pueden alterar el delicado equilibrio de la
naturaleza.
La elección del detergente depende del
tipo de tejido (delicado, lana, algodón, etc.),
del color y del grado de suciedad de las
prendas, así como de la temperatura de
lavado.
Con esta máquina pueden utilizarse todos
los detergentes para lavadora-secadora de
uso habitual.
detergente en polvo para todo tipo de
prendas,
Detergente en polvo para prendas deli-
cadas (60 °C máx.) y lana,
detergente líquido para todo tipo de
prendas o especial para lana, preferible-
mente para programas de lavado a baja
temperatura (60 °C máx.).
El detergente y los aditivos deben intro-
ducirse en los compartimientos correspon-
dientes del depósito dosificador antes de
poner en marcha el programa de lavado.
Cuando se utilice detergente líquido o
detergente en polvo concentrado, habrá
que seleccionar un programa sin prelava-
do.
La lavadora-secadora incorpora un sistema
de recirculación que garantiza un
aprovechamiento óptimo del detergente
concentrado
Vierta el detergente líquido en el compar-
timiento del depósito dosificador que lleva
la marca justo antes de poner en fun-
cionamiento el programa.
El suavizante o el almidón se deben
depositar en el compartimiento con la
marca PIC antes de iniciar el programa de
lavado.
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en cuanto a cantidades y no permita
que el detergente supere la marca
«MAX» que hay en el depósito dosifi-
cador.
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente que se
deben utilizar dependen del tipo de tejido
que se va a lavar, la carga, el grado de
suciedad y la dureza del agua.
La dureza del agua se clasifica en “grados”.
Para obtener información sobre la dureza
del agua local, puede consultar a la com-
pañía encargada del suministro o a la
administración local.
En lo referente a la cantidad de detergente
que se debe utilizar, siga las instrucciones
del fabricante del producto.
Use menos detergente en los casos sigu-
ientes:
Si la lavadora tiene poca carga,
si la ropa no está muy sucia,
si se forma mucha espuma durante el
lavado
Grados de dureza del agua
Nivel
Grados
Alemán
°dH
Francés
°T.H.
Tipo
1 0-7 0-15blanda
2 8-14 16-25media
3 15-21 26-37dura
4 > 21 > 37muy dura
22 electrolux consejos sobre lavado y secado
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 22
Símbolo del código de lavado internacional electrolux 23
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos
Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de
las prendas.
i
Acción fuerte
Acción delicada
Lavado
a 95°C
Lavado
a 60°C
Lavado
a 40°C
Lavado
a 30°C
Lavado
delicado
a mano
No
lavar
Blanqueo Se puede blanquear en agua fría No blanquear
Planchado Plancha fuerte
máx 200°C
Plancha media
máx 150°C
Plancha floja
máx 110°C
No planchar
Limpieza
en seco
Limpieza en seco
con cualquier solvente
Limpieza en seco
con percloro, gasolina,
alcohol puro,
R111y R113
Limpieza en seco
con gasolina,
alcohol puro y R113
No limpiar
en seco
Secado Secar
extendido
Secar
colgado
Secar
en perchas
Puede secarse
en secadoras
Temperatura
normal
Temperatura
reducida
No secar
en secadoras
95
60
60
40
40
40
30
30
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 23
O
Para cancelar el
programa de lavado
en marcha y
desactivar la
lavadora.
24 electrolux programas de lavado
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda Opciones
Descripción del
programa
Algodón
90° -
Prendas de
algodón
blancas
o de color
Lavado
3 aclarados
Centrifugado largo à
la velocidad máxima
Carga máxima: 5 Kg
Sintéticos
60° -
Tejidos sintéticos
o mezclas que no
encogen.
Lavado
3 aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima: 2 Kg
+
Algodón +
Prelavado
90° -
Prendas de algodón
muy sucias
Lavado principal
3 aclarados
Centrifugado largo a
la velocidad máxima
Carga máxima: 5 Kg
Delicados
40° -
Prendas delicadas,
como cortinas.
Lavado
3 aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima: 2 Kg
Antiarrugas
60° -
Tejidos sintéticos
o mezclas que
requieren planchado
Centrifugado/
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Aclarado Extra
Lavado
4 aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima: 1 Kg
Centrifugado/
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Time Manager,
Aclarado Extra
Centrifugado/
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Time Manager,
Aclarado Extra
Centrifugado/
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Time Manager,
Aclarado Extra
Centrifugado/
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Time Manager,
Aclarado Extra
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 24
Aclarados
Ciclo de aclarado
independiente para
prendas de algodón
lavadas a mano.
3 aclarados
Centrifugado largo à
la velocidad máxima
Carga máxima: 5 Kg
Desagüe
Para vaciar el agua
del último aclarado en
programas con la
opción Ciclo
Nocturno o
Antiarrugas.
Desagüe
Centrifugado
Centrifugado
independiente para
algodón.
Centrifugado
Desagüe y
centrifugado largo à
la velocidad máxima
Carga máxima: 5 Kg
Lana
40° -
Programa
especialmente
diseñado para
prendas de lana que
incluyan la etiqueta
“Pura lana, no
encoge, lavado a
máquina.
Lavado principal
3 aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima: 1 Kg
Seda
30°
Prendas de seda
para lavado y
centrifugado suaves.
Lavado principal,
2 aclarados
y centrifugado corto
Carga máxima: 1 Kg
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda Opciones
Descripción del
programa
Manual
40° -
Programa especial
para prendas de
lavado a mano.
Lavado principal
3 aclarados
Centrifugado corto
Carga máxima: 1 Kg
Programas de lavado
+
Cottons
Economía
90° - 40°
Lavado económico
de prendas de
algodón blancas y
de color, suciedad
normal o poca
Lavado principal
3 aclarados
Centrifugado largo à
la velocidad máxima
Carga máxima: 5 Kg
Centrifugado /
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Aclarado Extra
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas
Centrifugado /
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas
Centrifugado /
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas
programas de lavado electrolux 25
Centrifugado/
Ciclo Nocturno/
Antiarrugas,
Aclarado Extra
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 25
26 electrolux Programas de secado
Grado de
secado
Tipo de tejido
Velocidad de
centrifugado
Tiempo de
secado mins.
Secado extra
Es ideal para
telas de toalla
Algodón y ropa de
hogar (albornoces, toal-
las, etc.
1.200 rpm
2,5 kg
95 - 105
1.200 rpm
1 kg
50 - 60
Secado para
guardar
(*)
Adecuado para
prendas que se
guardan sin
planchar
Algodón y ropa de
hogar (albornoces, toal-
las, etc.
Tejidos sintéticos y mez-
clas (vestidos, blusas,
ropa interior, ropa de
hogar)
1.200 rpm
2,5 kg
85 - 95
1.200 rpm
1 kg
40 - 50
900 rpm
1,5 kg
80 - 90
900 rpm
1 kg
55 - 65
(*) El programa de Secado para
guardar para tejidos de
«Algodón» es el programa de
referencia para los datos de
Etiqueta Energética, de
conformidad con la directiva CE
92/75.
Programas de secado
Carga máx.
Húmedo para
plancha
Adecuado para
prendas que
requieren plan-
chado
Algodón y ropa de
hogar (sábanas, mante-
les, camisas, etc.)
1.200 rpm
2,5 kg
65 - 75
1.200 rpm
1 kg
30 - 40
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 26
Información de programas
información de programas electrolux 27
Seda
Programa de lavado delicado, idóneo para prendas de
seda y mezclas sintéticas. La temperatura de lavado es
de 30 °C. La velocidad de centrifugado máxima se
reduce automáticamente.
Manual y Lana
Programa para prendas de lana aptas para lavar a
máquina, así como para lavado manual de prendas de
lana y tejidos delicados con el símbolo de “lavado a
mano” .
Antiarrugas
Con la selección de este programa las prendas se lavan
con suavidad y se centrifugan para evitar arrugas. Esto
facilita el planchado. Además, la máquina realiza algunos
aclarados adicionales Este programa sólo puede utilizarse
con prendas de algodón y sintéticas
Economía
Este programa puede seleccionarse para prendas de
algodón y sintéticas poco sucias o con suciedad normal.
La temperatura disminuye y se amplía el tiempo de
lavado. Esto permite obtener buenos resultados de
lavado ahorrando energía.
Aclarados
Mediante este programa es posible aclarar y centrifugar
prendas de algodón lavadas a mano. Esta máquina
realiza 3 aclarados, seguidos de un centrifugado final a
máxima velocidad. La velocidad de centrifugado se puede
reducir pulsando la tecla .
3
Desagüe
Permite vaciar el agua del último aclarado en programas
con la opción Ciclo Nocturno o Antiarrugas.
Gire el selector de programas a la posición O, a
continuación seleccione el programa Desagüe
y pulse la
tecla
.
8
Centrifugado
Centrifugado independiente para prendas lavadas a mano y
después de programas con la opción Ciclo Nocturno o
Antiarrugas. Antes de seleccionar este programa, el
selector debe girarse hasta O. Puede elegir la velocidad
utilizando la tecla correspondiente para que se adapte al
tejido que va a centrifugarse.
O =
Cancelación/OFF
Para restaurar un programa y desactivar la lavadora, gire el
selector hasta O. Ya es posible seleccionar un nuevo programa.
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 27
28 electrolux cuidado y limpieza
Cuidado y limpieza
Es preciso DESCONECTAR el aparato
de la red eléctrica antes de realizar
cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento.
Desincrustación
El agua corriente contiene cal. Se
recomienda utilizar un producto en polvo
ablandador del agua en la lavadora
periódicamente. Realice esta tarea con
independencia de cualquier ciclo de
lavado y de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del producto
ablandador. Esto ayudará a prevenir la
formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un
intervalo de tiempo. Esto ayuda a
prevenir la formación de moho y olores a
humedad en el interior del aparato.
También permite conservar en buen
estado la junta de estanqueidad de la
puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja
temperatura favorece la acumulación de
residuos en el interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de
mantenimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de
mantenimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de
algodón de mayor temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente:
puede ser en polvo con propiedades
biológicas.
Limpieza del exterior
Limpie el alojamiento exterior del aparato
con agua y jabón únicamente y, a
continuación, séquelo completamente.
Limpieza del depósito dosificador
El depósito dosificador del detergente en
polvo y de los aditivos de lavado debe
limpiarse con regularidad.
Retire el depósito presionando el tope
hacia abajo y tirando hacia fuera.
Enjuáguelo en un grifo para eliminar los
restos de detergente en polvo
acumulados.
Para facilitar la limpieza debe extraerse la
parte superior del compartimiento de
aditivos.
Limpieza del hueco del depósito
Después de extraer el depósito, utilice un
cepillo pequeño para limpiar el hueco,
asegurándose de eliminar todos los
residuos de detergente en polvo de la
parte superior e inferior del hueco.
Vuelva a colocar el depósito y ponga en
marcha el programa de aclarado sin que
el tambor contenga ropa.
C0067
C0066
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 28
Limpieza del filtro de desagüe
Para que la lavadora funcione bien es
importante limpiar el filtro después de
cada programa de lavado.
Ponga un recipiente debajo del filtro
para recoger el agua.
Si el filtro se obstruye y la lavadora no
puede desaguar, tendrá que vaciar el
agua de forma manual.
Para esto, desacople la manguera de
desagüe del tubo de subida o del
fregadero y coloque el extremo de la
manguera sobre un recipiente situado
en el suelo. El agua debería dirigirse al
recipiente por acción de la gravedad.
Cuando el recipiente se llene, vuelva a
conectar la manguera y vacíe el recipi-
ente. Repita el procedimiento hasta
que deje de salir agua.
P0037
P0038
Desenrósque y saque el filtro.
Límpie el filtro bajo un chorro de agua.
¡Advertencia!
Cuando el aparato está en marcha y,
dependiendo del programa
seleccionado, puede haber agua
caliente en el filtro.
Nunca extraiga la cubierta del filtro
durante un ciclo de lavado; espere
siempre a que la lavadora haya
terminado el ciclo y esté vacía. Al volver
a colocar el filtro, asegúrese de
apretarla firmemente para impedir que
se produzcan fugas y que los niños
puedan sacarla.
Limpieza del filtro de entrada de
agua
Si el agua es muy dura o contiene
depósitos de cal, el filtro de entrada de
agua puede obstruirse.
Por lo tanto, se recomienda limpiarlo
periódicamente.
P0040
P0039
cuidado y limpieza electrolux 29
El filtro de desagüe d
función de recoger h
objetos olvidados ina
ropa.
Controle periódicame
esté limpio.
Ponga un recipiente
desenrósquelo.
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 29
30 electrolux cuidado y limpieza
Cierre el grifo. Desconecte la manguera
de entrada de agua. Limpie el filtro
utilizando un cepillo rígido. Apriete la
manguera de entrada.
Precauciones contra el hielo
Si el aparato se instala en un cuarto
donde la temperatura podría descen-
der por debajo de 0°C, proceda como
sigue:
Cierre el grifo del agua.
desenrosque el tubo de carga del
grifo.
Retire el tubo de desagüe del soporte
situado en la parte trasera del
aparato y ponga la extremidad de
este tubo y del tubo de carga en un
recipiente. Seleccione el programa
«Descarga».
Efectuando estas operaciones el
agua que ha quedado en el aparato
será evacuada, evitando la formación
de hielo y de consecuencia la rotura
de las partes afectadas.
Apague el aparato .
Vuelva a enroscar el tubo de carga y
coloque en su lugar el tubo de
descarga.
Cuando haga funcionar nuevamente
el aparato, asegúrese de que la
temperatura del ambiente sea
superior a los 0°C.
P1090
Vaciado de emergencia
Si el aparato no descarga para vaciar
el agua proceda de la siguiente man-
era:
desenchufe el aparato;
cierre el grifo del agua;
espere que el agua se enfríe (si es
necesario);
desenrosque y saque el filtro;
ponga un recipiente debajo del filtro
para recoger el agua. El agua debería
dirigirse al recipiente por acción de la
gravedad. Cuando el recipiente se
llene, vuelva a tapar la tapa del filtro.
Vacíe el recipiente y repita el
procedimiento hasta que deje de salir
agua;
limpie el filtro (si es necesario) como
se ha descrito anteriormente;
Al final vuelva a enroscar el filtro.
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 30
Fallos de funcionamiento
Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de
ponerse en contacto con el centro de asistencia local, realice las comprobaciones
indicadas en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la máquina es posible que el piloto rojo de la tecla
parpadee, que aparezca en el indicador uno de los códigos de alarma siguientes y
que al mismo tiempo se emitan señales acústicas durante 20 segundos para indicar
que la máquina no funciona:
E10: Problema con el suministro de agua
E20: Problema con el desagüe
E40: Puerta abierta.
Cuando se haya solucionado el problema, pulse la tecla de de la tecla para
reiniciar el programa. Si después de realizar todas las comprobaciones, el problema
no se soluciona, póngase en contacto con el centro de servicio local.
8
8
Desperfecto Causa posible Solución
La lavadora-secadora no se
pone en marcha:
La puerta no está cerrada.
E40
El enchufe no está bien
colocado en la toma de
corriente.
La toma de corriente no
funciona.
Se ha quemado el fusible
principal.
El selector de programas no
está en la posición correcta
y la tecla de la tecla no
se ha pulsado.
Se ha seleccionado la tecla
.
Se ha seleccionado el
«Bloqueo contra la
manipulación por niños».
6
8
Cierre la puerta con firmeza.
Introduzca el enchufe en la
toma de corriente.
Compruebe la instalación
eléctrica doméstica.
Cambie el fusible.
Gire el selector y vuelva a
pulsar la tecla .
Si el lavado va a realizarse
de inmediato, cancele el
inicio diferido.
Desactive la opción
«Bloqueo contra la
manipulación por niños».
8
La lavadora no se llena de
agua:
El
suministro de agua está
cerrado. E10
La manguera de entrada de
agua está aplastada o
retorcida.
E10
El filtro de la manguera de
entrada está obstruido.
E10
La puerta no está bien
cerrada.
E40
Abra el suministro de agua
corriente.
Compruebe la conexión de
la manguera de entrada.
Limpie el filtro de la
manguera de entrada de
agua.
Cierre la puerta de carga
con firmeza.
fallos de funcionamiento electrolux 31
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 31
32 electrolux fallos de funcionamiento
Desperfecto Causa posible
Solución
La máquina no desagua, no
centrifuga o ambas cosas:
La manguera de desagüe
está aprisionada o retorcida.
E20
El filtro de desagüe está
obstruido.
E20
Se ha seleccionado la opción
Ciclo Nocturno o
Antiarrugas
.
Las prendas no están
distribuidas de manera
uniforme en el tambor.
Compruebe la conexión de
la manguera de desagüe.
Limpie el filtro de desagüe.
Seleccione el programa
Centrifugado o Desagüe .
Cambie la distribución de las
prendas.
La puerta no se abre: El programa sigue en
marcha.
El cierre de la puerta no se
ha abierto.
Hay agua en el tambor.
Espere hasta que finalice el
ciclo de lavado.
Espere unos minutos hasta
que se desbloquee el cierre
de la puerta.
Seleccione el programa de
desagüe o centrifugado
para vaciar el agua.
No se detecta la presencia
de agua en el tambor
Las lavadoras de tecnología
moderna están diseñadas
para economizar y emplean
muy poca agua sin que ello
afecte al rendimiento.
Hay agua en el suelo: Se ha utilizado demasiado
detergente o un detergente
inadecuado (que produce
mucha espuma).
Compruebe si hay fugas en
alguno de los racores de la
manguera de entrada de
agua. No siempre resulta
fácil detectar las fugas, ya
que el agua desciende por
la manguera; Compruebe si
el racor está mojado.
El filtro de desagüe está
dañado.
El filtro de desagüe no está
bien enroscado después de
la limpieza.
Reduzca la cantidad de
detergente o utilice otro.
Compruebe la conexión de
la manguera de entrada de
agua.
Sustitúyalo por un nuevo.
Enrosque bien el filtro de
desagüe en su lugar.
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 32
La máquina vibra o hace
mucho ruido:
No se han quitado los
pasadores ni el material de
embalaje utilizados para
transportarla.
No se han ajustado las
patas.
Las prendas no están
distribuidas de manera
uniforme en el tambor.
Es posible que haya muy
pocas prendas en el
tambor.
Compruebe la correcta
instalación del aparato.
Compruebe la correcta
nivelación del aparato.
Cambie la distribución de las
prendas.
Cargue más prendas.
Los resultados del lavado no
son satisfactorios:
Se ha utilizado poco
detergente o un detergente
inadecuado.
No se han eliminado las
manchas difíciles antes de
lavar la ropa.
No se ha seleccionado la
temperatura adecuada.
Carga excesiva de prendas.
Aumente la cantidad de
detergente o utilice otro.
Emplee productos
comerciales para tratar las
manchas difíciles.
Compruebe si ha
seleccionado la temperatura
correcta.
Introduzca menos prendas
en el tambor.
La lavadora emite un ruido
extraño
La lavadora incorpora un
tipo de motor que emite un
ruido extraño comparado
con el de otros motores
tradicionales. Este nuevo
motor garantiza un inicio
más suave e incluso una
mejor distribución de las
prendas en el tambor
durante el centrifugado, así
como una mayor estabilidad
de la lavadora.
Desperfecto Causa posible Solución
La lavadora se llena de
agua, pero se vacía de
inmediato:
El extremo de la manguera
de desagüe está demasiado
bajo.
Consulte el apartado
correspondiente de la
sección “Desagüe”.
fallos de funcionamiento electrolux 33
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 33
34 electrolux fallos de funcionamiento
Si no es capaz de identificar o resolver el
problema, póngase en contacto con el centro
de asistencia. Antes de llamar al centro,
anote el modelo, el número de serie y la
fecha en que adquirió la lavadora: El centro
de asistencia le pedirá esta información.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
El centrifugado se retrasa o
la máquina no centrifuga:
El dispositivo que detecta
desequilibrios en la carga lo
ha interrumpido debido a
que las prendas no están
uniformemente distribuidas
en el tambor. La ropa se
redistribuye mediante la
rotación inversa del tambor.
Es posible que el tambor
gire varias veces antes de
que deje de detectarse el
problema y se reanude el
ciclo de centrifugado
normal. Si la carga no se
distribuye de manera
uniforme transcurridos 10
minutos, la lavadora no
centrifuga. En este caso, es
necesario redistribuirla de
forma manual y seleccionar
el programa de
centrifugado.
Cambie la distribución de las
prendas.
Anomalía Causa posible
Solución
La máquina no seca o no lo
hace de manera adecuada
No se ha seleccionado
tiempo o grado de secado
El grifo está cerrado
(
E10
)
El filtro de desagüe está
obstruido
(
E20
)
La máquina está
sobrecargada.
El programa de secado, de
tiempo o de grado de
secado seleccionado no es
adecuado para la ropa.
Seleccione el tiempo o el
grado de secado.
Abra el suministro de agua
corriente.
Limpie el filtro de desagüe.
Introduzca menos prendas
en el tambor.
Seleccione el programa de
secado, de tiempo o de
grado de secado adecuado
para la ropa.
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 34
Datos técnicos
Medidas Anchura 60 cm
85 cm
63 cm
Altura
Fondo
Presión del suministro de
agua
Mínima 0,05 MPa
0,8 MPa
Máxima
Algodón
Carga máxima 5 kg
Máxima
Velocidad de centrifugado
1200 rpm
Voltaje de la conexión
eléctrica - Potencia -
Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en
la placa de datos técnicos, situada en el borde
interno de la puerta de la lavadora
Algodón
Sintéticos
Carga seca máxima 2,5 kg
1,5 kg
datos técnicos electrolux 35
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 35
36 electrolux datos de consumo técnicos
Datos de consumo
Consumo de
agua
(en litros)
Programa Consumo de
energía
(en kWh)
Duración del
programa
(en minutos)
Algodón 90 ° 2.250
Algodón+Prelavado 60° 2.0560
Sintéticos 60° 0.842
Delicados 40°
0.5555
Para obtener información
sobre la duración de los
programas, consulte el
indicador del panel de
mandos.
Manual 40° 0.450
Algodón Eco 60° (*)
1.1959
Lana 40° 0.3550
Los datos de consumo de este gráfico
se indican a título orientativo, ya que
pueden variar dependiendo de la
cantidad y del tipo de prendas, de la
temperatura del agua de admisión y de
la temperatura ambiente. Hacen
referencia a la temperatura más alta de
cada programa de lavado.
(*) El programa “Algodón Economía”
con 5 kg a 60°C es el programa de
referencia de los datos incluidos en la
etiqueta energética, de conformidad
con las normas CEE 92/75
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 36
Instalación
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de
embalaje y los pasadores ante de utilizar
el aparato.
Se aconseja guardar todo este material
para usarlo de nuevo en caso de que
sea necesario transportar el
electrodoméstico.
1. Desatornille y quite (por medio de
una llave) el tornillo posterior derecho
y apoye el aparato sobre la parte
trasera, tratando de no aplastar los
tubos.
2. Quite la base de poliestireno y el
panel inferior, desatornillando el
tornillo central.
3. Quite con mucho cuidado la bolsa
derecha de plástico.
P0457
P0255
4. Quite la bolsa izquierda y central.
5. Monte de nuevo el panel inferior
fijándolo con los 4 tornillos que
encontrará en la bolsa de plástico
que contiene las bisagras de la
puerta, y el tornillo que extrajo
anteriormente.
6 .Vuelva a poner el aparato en
posición vertical y desatornille los
otros dos tornillos posteriores.
P0453
P0016
P0015
instalación electrolux 37
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 37
38 electrolux Instalación
7. Tape todos los agujeros con los
tapones que están en la bolsa de
plástico que contiene este manual.
Colocación
Instale la máquina en el suelo sobre
una superficie plana y rígida. Asegúrese
de que el aire circula correctamente
alrededor de la máquina aunque haya
moqueta, alfombras, etc.
Compruebe que la máquina no hace
contacto con la pared u otras unidades
de la cocina. Nivele la lavadora-
secadora subiendo o bajando las patas
Puede que resulte difícil ajustar las
patas, ya que incorporan una tuerca de
seguridad, pero DEBEN estar niveladas
y estables.
Si es necesario, compruebe el ajuste
con un nivel de agua.
Los ajustes necesarios pueden
realizarse con una llave.
P0020
P0256
La correcta nivelación impide que la
máquina vibre, haga ruido y se
desplace durante el funcionamiento.
Nunca coloque cartón, madera ni
materiales similares debajo de la
máquina para compensar posibles
desniveles del suelo.
Entrada de agua
No utilice la manguera de la
máquina antigua para conectar el
suministro de agua.
1. Conecte la manguera a una toma de
agua mediante una rosca de 3/4.
2. Afloje la tuerca con anilla para colocar
la manguera correctamente.
Después de situar la manguera,
vuelva a apretar la tuerca para evitar
fugas.
P1088
P1051
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 38
Con la manguera de entrada de agua no
se pueden emplear prolongaciones. Si
es demasiado corta y no desea mover la
toma de agua, tendrá que adquirir una
manguera más larga especialmente
diseñada para estos casos.
Desagüe
El extremo de la manguera de desagüe
se puede instalar de tres maneras
distintas:
Sujeto por encima del borde de un
fregadero mediante la guía de
plástico suministrada con la
lavadora. En este caso, debe
asegurarse de que el extremo de la
manguera no se desengancha cuando la
lavadora está desaguando. Para evitar
que ocurra, puede fijarlo a la toma de
agua con un trozo de cuerda o sujetarlo
a la pared.
En un empalme de derivación para
desagüe en el fregadero. Este
empalme debe estar encima de la toma
para que el codo quede al menos 60
P0022
cm sobre el nivel del suelo.
Directamente en un tubo de
desagüe a una altura mínima de 60
cm y máxima de 90 cm. El extremo de
la manguera de desagüe siempre debe
estar ventilado, lo que significa que el
diámetro interno del tubo de desagüe
debe ser mayor que el diámetro
externo de la manguera.
La manguera de desagüe no debe
enroscarse.
La manguera de desagüe debe tener
una extensión mínima de 4 metros. En
el centro de asistencia local encontrará
disponibles un tubo de desagüe y una
pieza de unión adicionales.
Conexión eléctrica
Esta máquina está diseñada para
funcionar concorriente monofásica de
220-230 V a 50 Hz.
Verifique que la instalación eléctrica de
su hogar está preparada para soportar
la potencia necesaria (2,2 kW), y tenga
también en cuenta los demás
electrodomésticos.
Conecte la lavadora a una toma de
corriente con puesta a tierra.
El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las
lesiones que puedan producirse si no
se respetan las precauciones de
seguridad anteriores.
P1059
Instalación electrolux 39
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 39
40 electrolux installation
El centro de asistencia es el único
autorizado para cambiar el cable
eléctrico del electrodoméstico en
caso necesario.
Asegúrese de que el cable eléctrico
permanece en una posición de fácil
acceso una vez instalada la lavadora.
Instalación debajo de una
encimera
Antes de realizar cualquier tarea con la
máquina, debe desconectarla de la red
principal.
¡Importante!
Por razones de seguridad, es
peligroso colocar la máquina
debajo de una encimera sin la
placa de acero, que puede solicitar
al Centro de servicio técnico más
próximo.
La parte superior debe fijarse al armario
de la manera siguiente:Desatornille los
tornillos del panel posterior de la
máquina. Empuje la superficie superior
hacia atrás y elévela para retirarla.
(observe la imagen siguiente).
820
600
600
600
595
820
P1240
Este aparato se puede montar entre
los muebles de la cocina.
Las dimensiones del hueco del mueble
para la integración en la cocina son las
indicadas en la figura
AA
.
Preparación y montaje de la puerta
El aparato está predispuesto para
montar una puerta que se abre de la
derecha a la izquierda.
En este caso es suficiente atornillar las
bisagras (1) y el contra-imán (6) sumini-
strados con el aparato (Fig.B) a la altu-
ra prevista.
4
1
2
3
6
1
2
3
P0982
7
B
5
P0965
820 min
570
min.
600
596
416
176,5
818
541
195
490
160
120
90
8
515
165
A
600
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 40
a) Puerta
Las dimensiones deben ser las
siguientes:
- anchura: 595-598 mm
- espesor: 16-22 mm
La altura (C-Fig. C) depende de la altu-
ra del zócalo de los muebles adyacen-
tes.
b) Bisagras
Para poder fijar las bisagras es necesa-
rio hacer dos agujeros (Ø35 mm, pro-
fundidad 14 mm) en el lado interno de
la puerta. La distancia entre los dos
agujeros debe ser de 416 mm.
La distancia (B) desde la parte superior
de la puerta hasta el centro del agujero
depende de las dimensiones de los
muebles adyacentes.
Las dimensiones requeridas se indican
en la figura
CC
.
Fijar las bisagras a la puerta con torni-
llos para madera (2-Fig. B).
c) Montaje de la puerta
Fijar las bisagras al aparato por medio
de tornillos M5x8 (3-Fig. B).
Es posible ajustar las bisagras para
compensar los diferentes espesores de
la puerta.
35 Ø 12.5-14 depth
16-22
B
C
22+1,5
595-59
8
416
P0422S
C
Para alinear la puerta perfectamente es
necesario desatornillar el tornillo (3-Fig.
B), regular la puerta y apretar nueva-
mente el tornillo.
d) Contra-imán (6)
El aparato está equipado con un dispo-
sitivo magnético de cierre de la puerta.
Para que el dispositivo pueda funcionar
correctamente, es necesario instalar el
contra-imán (6) (disco de acero + anillo
de goma) en el interior de la puerta.
Para determinar su posición, hacer refe-
rencia al imán (4) que se encuentra en el
aparato (ver figura D).
Si la puerta se abre de la izquierda a la
derecha, invertir la posición de las pla-
quitas (5 y 7) y del imán (4) (Fig B y E) y
aplicar el contra-imán (6) y las bisagras
(1) como ya descrito.
4
6
5
1
2
3
7
E
P0983
P0
984
6
4
D
Instalación electrolux 41
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 41
Aspectos medioambientales
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables.
>PE<=polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si
se desechan correctamente en
contenedores específicos.
Lavadora antigua
Deseche la lavadora antigua en
vertederos autorizados. ¡Ayúdenos a
mantener limpio su entorno!
El símbolo que aparece en el
producto o en el embalaje indica que el
producto no debe tratarse como residuo
doméstico. Por lo tanto, debe
depositarse en el punto de recogida
indicado para el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse
de que se desecha correctamente,
ayudará a evitar las posibles
consecuencias negativas para el
ambiente y la salud pública que podría
conllevar una gestión inadecuada de los
residuos. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la
administración local, con el servicio de
desechos domésticos o con el
establecimiento donde compró el
producto.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos
consejos para ahorrar agua y energía y
ayudar a proteger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia
se puede lavar con un programa que
no incluya prelavado a fin de ahorrar
detergente, agua y tiempo (y proteger
el medio ambiente).
El lavado resulta más económico si la
lavadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado
es posible eliminar manchas y
suciedad moderada; de manera que la
ropa se pueda lavar a menos
temperatura.
Dosifique el detergente en función de
la dureza del agua, el grado de
suciedad y la cantidad de ropa que se
va a lavar.
42 electrolux aspectos medioambientales
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.28 Pagina 42
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.29 Pagina 43
Número ANC: 132 966 390-00-032008
132966390_ES.qxd 10/01/2008 9.29 Pagina 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EWX12540W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario