Electrolux EWW12480W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Lavadora-secadora
EWW 12480 W
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 4
Panel de mandos 5
Símbolos del panel de mandos 6
Primer uso 8
Personalización 8
Uso diario 8
Uso - Secado 12
Consejos útiles 13
Consejos de secado 15
Programas de lavado 16
Programas de secado 18
Mantenimiento y limpieza 19
Qué hacer si… 23
Datos técnicos 26
Valores de consumo 26
Instalación 27
Conexión eléctrica 30
Aspectos medioambientales 31
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Importante Lea las instrucciones
atentamente y téngalas a mano para
consultarlas en caso necesario.
La seguridad de su aparato cumple las
normas industriales y los requisitos legales
sobre seguridad de los electrodomésti-
cos. No obstante, como fabricantes, nos
sentimos en la obligación de facilitar las si-
guientes advertencias de seguridad.
Es muy importante que conserve este ma-
nual junto con la lavadora para consultas
futuras. Si vende o transfiere el electrodo-
méstico a otro propietario, o bien cambia
de domicilio y deja la lavadora en su inte-
rior, asegúrese siempre de que el nuevo
propietario recibe el electrodoméstico jun-
to con el manual de instrucciones para que
pueda aprender cómo funciona y conozca
las advertencias pertinentes.
Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención
antes de instalar o utilizar el electrodomés-
tico.
Antes de poner en marcha el aparato por
primera vez, compruebe que no presenta
daños ocasionados durante el transporte.
No conecte nunca un aparato que pre-
sente daños. Contacte con su proveedor
si éste tiene componentes dañados.
Si el electrodoméstico se suministra en in-
vierno, estación en la que se dan tempe-
raturas bajo cero. Almacénelo a tempera-
tura ambiente durante 24 horas antes de
utilizarlo por primera vez.
Seguridad general
Resulta peligroso alterar las especificacio-
nes o intentar modificar este producto de
alguna manera.
El cristal de la puerta se puede calentar
durante el uso de programas de lavado a
alta temperatura. ¡No lo toque!
Impida el acceso de animales domésticos
pequeños al interior del tambor. Para evi-
tarlo, compruebe el interior del tambor an-
tes de utilizar el aparato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, mo-
nedas, imperdibles, clavos, tornillos, pie-
dras o cualquier otro material duro y afila-
do puede provocar daños considerables y
no se debe introducir en la máquina.
Utilice sólo las cantidades de detergente y
suavizante recomendadas. Los tejidos
pueden dañarse si se sobrecarga la lava-
dora. Siga las recomendaciones del fabri-
cante acerca de las cantidades.
Lave las prendas pequeñas, como calce-
tines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa
de lavado o en una funda de almohada
para evitar que se introduzcan entre la cu-
ba y el tambor interno.
No utilice la lavadora para lavar prendas
con aros, sin dobladillos o desgarradas.
2 electrolux
Desenchufe siempre el electrodoméstico y
cierre el suministro de agua después del
uso, la limpieza o el mantenimiento del
mismo.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar
reparar la máquina por su cuenta. Si las
reparaciones las llevan a cabo personas
sin experiencia, esto puede causar lesio-
nes o un fallo de funcionamiento grave.
Póngase en contacto con su centro de
servicio técnico local. Insista siempre en
que los repuestos sean originales.
Instalación
Este aparato es pesado. Por tanto, se de-
be tener cuidado al transportarlo.
Al desembalar el aparato, compruebe que
no esté dañado. Si tiene alguna duda, no
lo utilice y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico.
Todos los pasadores del embalaje y trans-
porte se deben retirar antes del uso. De lo
contrario, se pueden producir daños gra-
ves en el producto y daños materiales.
Véase el apartado correspondiente en el
manual de usuario.
Una vez instalada la lavadora, asegúrese
de que ésta no descansa sobre la man-
guera de entrada ni la de desagüe, así co-
mo de que la encimera no está presionan-
do el cable de alimentación eléctrica con-
tra la pared.
Si la máquina está situada sobre un suelo
enmoquetado, ajuste las patas para que
pueda circular libremente el aire por deba-
jo del aparato.
Una vez realizada la instalación, asegúrese
de que no existen fugas de agua proce-
dentes de las mangueras y sus conexio-
nes.
Si el electrodoméstico se instala en un lu-
gar sometido a heladas, consulte el capí-
tulo "Riesgos de helada".
Los trabajos de fontanería necesarios para
instalar el electrodoméstico deberán co-
rrer a cargo de un fontanero o técnico es-
pecializado.
Cualquier trabajo eléctrico que sea nece-
sario para instalar este aparato lo debe lle-
var a cabo un electricista cualificado o una
persona competente.
Uso
Este aparato es para uso doméstico. No
lo utilice para otros fines.
Lave y seque solamente las prendas que
estén diseñadas para lavarse o secarse a
máquina. Consulte las instrucciones en la
etiqueta de la prenda.
No sobrecargue el aparato. Consulte la ta-
bla Programas de lavado.
Antes de lavar las prendas, cerciórese de
vaciar todos los bolsillos, de cerrar las cre-
malleras y de abotonar los botones. Evite
lavar prendas desgastadas o rasgadas y
quite las manchas de pintura, óxido y hier-
ba antes de lavar las prendas. Los sujeta-
dores con aros NO se deben lavar a má-
quina.
Tampoco se deben lavar a máquina las
prendas que hayan estado en contacto
con productos que contengan petróleo
volátil. Cuando utilice líquidos limpiadores
volátiles, no olvide eliminar el líquido de la
prenda antes de introducirla en la máqui-
na.
Algunos edredones deben lavarse y se-
carse en máquinas de uso comercial de-
bido a su volumen. Consulte al fabricante
del edredón antes de lavarlo en una má-
quina doméstica.
Compruebe que no queda ningún encen-
dedor de gas (desechable o recargable) en
la ropa.
No seque prendas que hayan estado en
contacto con productos químicos, como
productos para limpieza en seco. Estos
productos son volátiles y pueden provocar
una explosión. Seque solamente las pren-
das que haya lavado con agua o que tenga
que ventilar.
No deje los dosificadores de detergente
de plástico en el tambor durante el ciclo de
secado, ya que el plástico con el que están
fabricados no resiste el calor. Si desea la-
var y secar las prendas a la vez, utilice el
depósito dosificador de detergente.
No tire del cable eléctrico para desenchu-
far el aparato. Sujete siempre el cable por
la clavija para sacarlo de la toma.
No utilice el aparato nuevo si el cable de
alimentación, el panel de mandos, la su-
perficie superior o la base presentan da-
ños, de modo que pueda accederse al in-
terior del aparato.
electrolux 3
Bloqueo para niños
Este electrodoméstico no está destinado
a personas (incluidos niños) con funciones
físicas o sensoriales reducidas o con ex-
periencia y conocimiento insuficientes, a
menos que una persona responsable de
su seguridad les supervise o les instruya
en el uso del electrodoméstico.
Los componentes del embalaje (por ejem-
plo, la película de plástico o poliestireno)
pueden ser peligrosos para los niños - ¡pe-
ligro de asfixia! Manténgalos fuera del al-
cance de los niños.
Mantenga todos los detergentes en un lu-
gar seguro fuera del alcance de los niños.
Impida el acceso de los niños y los anima-
les domésticos al interior del tambor. La
máquina incorpora un dispositivo especial
para evitar que los niños y los animales
domésticos queden atrapados en el inte-
rior del tambor. Para activar este disposi-
tivo, gire el botón (sin presionarlo) del in-
terior de la puerta hacia la derecha hasta
que la ranura esté en posición horizontal.
Si es necesario, utilice una moneda.
Para desactivar el dispositivo y permitir el
cierre de la puerta, gire el botón hacia la
izquierda hasta que la ranura se sitúe en
posición vertical.
Descripción del producto
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado
eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. Su nuevo sistema de lavado
permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar
energía.
1 2
3
4
5
6
1 Cajetín dosificador de detergente
2 Panel de mandos
3 Palanca de apertura de la puerta
4 Placa de datos técnicos
5 Filtro
6 Patas ajustables
4 electrolux
Depósito dosificador de detergente
Compartimento del detergente para la fa-
se de prelavado y remojo o del quitaman-
chas utilizado durante la fase antimanchas
(si está disponible). El detergente de prela-
vado y remojo se deposita al principio del
programa de lavado. El quitamanchas se
deposita durante la fase de acción antiman-
chas.
Compartimento del detergente líquido o
en polvo para el lavado principal. Si se utiliza
detergente líquido, viértalo justo antes de
iniciar el programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(suavizante, almidón).
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto sobre las cantidades y no permita que
el detergente supere la marca "MAX" del
depósito dosificador. Vierta el suavizante o
el almidón en el compartimento antes de ini-
ciar el programa de lavado.
Panel de mandos
La imagen siguiente corresponde al panel de mandos. Muestra el selector de programas,
los indicadores luminosos y el visor digital, que aparecen representados por números
en las páginas siguientes.
1 2 4 5 6 7
8
9
10
3
1 Selector de programas
2
Tecla TEMPERATURA ( Temp.)
3 Tecla CENTRIFUGADO (reducción)
( Centrifug.)
4 Tecla SECADO AUTO
5
Tecla TIEMPO SECADO
6 Tecla INICIO DIFERIDO ( Inicio diferi-
do)
7 Indicador
8 Tecla INICIO/PAUSA ( Inicio/Pausa)
9
Piloto AQUACARE
10 Teclas TIME MANAGER
electrolux 5
Símbolos del panel de mandos
Tabla de símbolos
= Lavado en frío
= Sin centrifugado
= Agua en la cuba
= Seco para planchar
= Seco para guardar
= Extra seco
= Secado automático
= Tiempo de secado
= AquaCare
= Bloqueo para niños
Selector de programas
Permite conectar/desconectar el aparato y/
o seleccionar un programa.
Temperatura
Permite aumentar o reducir la temperatura
de lavado.
Reducción de centrifugado
Esta tecla permite reducir la velocidad máxi-
ma de centrifugado que se puede utilizar con
el programa seleccionado. También permite
seleccionar las opciones que están disponi-
bles.
Sin centrifugado
Cuando se selecciona esta opción, se supri-
men todas las fases de centrifugado y se
sustituyen por una descarga para que las
prendas no se arruguen. Esta opción se re-
comienda para prendas muy delicadas. En
algunos programas se utiliza más agua para
los aclarados.
Agua en cuba
Deja sin descargar el agua del último aclara-
do para impedir que los tejidos se arruguen.
Es necesario vaciar el agua antes de abrir la
puerta. Para descargar el agua, consulte "Al
final del programa".
Secado automático
Con esta tecla se puede elegir cuánto se
quiere secar las prendas de algodón y sinté-
ticas:
Extra seco (algodón)
Seco para guardar (algodón y tejidos sin-
téticos)
Seco para planchar (algodón)
El piloto correspondiente al grado de secado
elegido se enciende.
Tiempo de secado
Para utilizar un programa de secado tempo-
rizado, presione esta tecla hasta que en el
indicador aparezca el tiempo de secado que
quiera aplicar en función del tejido (algodón
o sintético). Con prendas de algodón puede
seleccionar un tiempo de secado de 10 a
250 minutos (4.10). Con prendas sintéticas
puede seleccionar un tiempo de secado de
10 a 130 minutos (2.10). Cada vez que se
presiona esta tecla, el tiempo de secado au-
menta 5 minutos.
Inicio/Pausa
Este botón permite iniciar o interrumpir el
programa seleccionado.
Time Manager
Las teclas permiten modificar la duración del
programa propuesto automáticamente por
la máquina.
Piloto AquaCare
Cuando la máquina está realizando aclara-
dos adicionales, el piloto 9 se enciende. Para
realizar un aclarado adicional, consulte "Se-
lección de aclarado adicional".
6 electrolux
Indicador
7.3 7.4 7.1
7.2
En el indicador se muestra la siguiente infor-
mación:
7.1:
Duración del programa seleccionado
Tras seleccionar un programa, la duración
del mismo se muestra en horas y minutos
(por ejemplo 2.05 ). La duración se calcula
automáticamente sobre la base de la car-
ga máxima recomendada para cada tipo
de tejido. Cuando se inicia el programa, el
tiempo restante se actualiza cada minuto.
Tiempo de secado seleccionado
Después de seleccionar un programa de
secado, la duración se muestra en minu-
tos o en horas y minutos (por ejemplo, 130
min = 2.10 ). Cuando se inicia el progra-
ma, el tiempo restante se actualiza cada
minuto.
Inicio diferido
El intervalo de retraso seleccionado me-
diante la tecla correspondiente aparece en
el indicador durante unos segundos; a
continuación se vuelve a mostrar la dura-
ción del programa seleccionado.
Códigos de alarma
En caso de problemas de funcionamiento
pueden mostrase algunos códigos de
alarma, por ejemplo E20 (consulte el apar-
tado "Qué hacer si...").
Selección de opción incorrecta
Cuando se elige una opción incompatible
con el programa de lavado seleccionado,
aparece el mensaje Err en la parte inferior
del indicador durante unos segundos y la
luz roja integrada del botón 8 empieza a
parpadear.
Fin del programa
Cuando el programa finaliza, aparecen
tres ceros que parpadean, el piloto 9 y el
piloto del botón 8 se apagan y la puerta se
puede abrir.
7.2: Iconos de las fases del programa de
lavado
Lavado
Aclarados
Descarga
Centrifugado
Secado
Al seleccionar el programa de lavado, los
iconos correspondientes a las distintas fases
del programa aparecen en la parte inferior del
indicador. Cuando se presiona la tecla 8 ,
sólo permanece encendido el icono de la fa-
se en funcionamiento.
7.3: Iconos de grado de suciedad
Intensivo
Normal/Diario
Rápido/Activo
Corto
Cuando se selecciona un programa en el in-
dicador, aparece un icono con el grado de
suciedad que sugiere automáticamente la
máquina.
7.4: Bloqueo para niños
(consulte el
apartado "Bloqueo para niños")
electrolux 7
Primer uso
Compruebe que las conexiones eléc-
tricas y de agua cumplen las instruc-
ciones de instalación.
Saque el bloque de poliestireno y
cualquier otro material del tambor.
Vierta 2 litros de agua en el comparti-
miento de lavado principal
del de-
pósito de detergente para activar el
sistema ECO valve. A continuación,
ponga en marcha un programa de al-
godón a la temperatura máxima sin
introducir prendas en la máquina,
pues así eliminará cualquier residuo
de fabricación del tambor y la cuba.
Vierta la mitad de una dosis de deter-
gente en el depósito dosificador y
ponga en marcha la máquina.
Personalización
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústi-
co que suena en los siguientes casos:
al final del programa
si se produce un fallo
Al presionar las teclas 4 y 5 simultáneamente
durante unos 6 segundos se desactiva la
señal acústica (excepto si se ha producido
un fallo). Si se vuelven a presionar estas 2
teclas se reactiva la señal acústica.
Bloqueo para niños
La máquina dispone de un bloqueo para ni-
ños que permite dejarla sin supervisión sin
tener que preocuparse de si los niños se le-
sionarán o provocarán daños en ella. Esta
función también permanece activada cuan-
do la lavadora no está en funcionamiento.
Esta opción se puede ajustar de dos mane-
ras:
1.
Antes de presionar la tecla 8 : es imposi-
ble poner la máquina en marcha.
2. Después de presionar el botón 8 : será
imposible cambiar cualquier otro progra-
ma u opción.
Para activar o desactivar esta opción, pre-
sione a la vez las teclas 5 y 6 durante 6 se-
gundos hasta que el icono
aparezca o
desaparezca del indicador.
Uso diario
Cargue la ropa
Abra la puerta tirando cuidadosamente de la
palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la
ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tam-
bor prenda por prenda. Cierre la puerta.
Mida la dosis de detergente y suavizante
Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la cantidad de detergente necesaria y
viértala en el compartimento de lavado prin-
cipal
o en el compartimento adecuado si
la opción o el programa que ha seleccionado
lo requieren (consulte más detalles en "De-
pósito dosificador de detergente").
8 electrolux
Si es necesario, vierta suavizante en el com-
partimento con la marca
(la cantidad uti-
lizada no debe superar la marca "MAX" del
depósito). Cierre el depósito suavemente.
Seleccione el programa con el selector
de programas (1)
Gire el selector hasta el programa elegido. La
lavadora establecerá una temperatura y se-
leccionará automáticamente el valor máximo
de centrifugado del programa elegido. Es
posible cambiar estos valores con las teclas
correspondientes. El piloto verde de la tecla
8 empieza a parpadear.
El selector de programas puede girarse hacia
la derecha y hacia la izquierda. Gírelo hasta
la posición
para reiniciar el programa o
apagar la máquina.
Al final del programa, el selector debe
situarse en la posición
para apagar la
lavadora.
Precaución Si gira el selector hasta
otro programa mientras la lavadora está
funcionando, el piloto rojo de la tecla 8
parpadeará 3 veces y aparecerá el
mensaje Err para indicar que la
selección es incorrecta. El nuevo
programa seleccionado no se pondrá en
marcha.
Botones de selección de programas
Existe la posibilidad de combinar distintas
funciones según el programa. Debe selec-
cionarlas después de elegir el programa y
antes de presionar la tecla 8 .
Seleccione la temperatura pulsando la
tecla 2
Seleccione un programa; el aparato propon-
drá automáticamente una temperatura pre-
determinada.
Pulse la tecla varias veces para aumentar o
reducir la temperatura si desea lavar la ropa
a una temperatura diferente a la propuesta.
Reduzca la velocidad de centrifugado
con la tecla 3
Una vez que selecciona el programa desea-
do, su electrodoméstico propone de forma
automática la velocidad de centrifugado má-
xima que puede alcanzar dicho programa.
Presione la tecla 3 varias veces si desea cen-
trifugar la colada a una velocidad diferente.
Se enciende el piloto correspondiente.
Seleccione las opciones disponibles
con las teclas 3, 4 y 5
En función del programa seleccionado, es
posible combinar distintas funciones presio-
nando la tecla 8 . El piloto de la opción se-
leccionada se enciende.
Si se selecciona una opción incorrecta, el pi-
loto rojo integrado de la tecla 8 parpadea 3
veces y el mensaje Err se muestra durante
unos segundos.
Consulte la compatibilidad de los pro-
gramas de lavado con las opciones en
el capítulo "Programas de lavado".
electrolux 9
Seleccione un aclarado adicional
Esta máquina se ha diseñado para funcionar
con poco consumo de energía. No obstante,
para personas con piel muy delicada (alérgi-
cas al detergente) puede resultar necesario
aclarar las prendas con una cantidad adicio-
nal de agua (AquaCare). Para activar esta
opción, presione simultáneamente las teclas
4 y 6 durante unos segundos. El piloto 9 se
enciende. Esta función continúa activada de
forma permanente. Para desactivarla ,
vuelva a presionar las teclas 4 y 6 hasta que
se apague el piloto 9 .
Seleccione el inicio diferido con la tecla
6
Si desea retrasar el inicio antes de poner en
marcha el programa, presione la tecla 6 va-
rias veces para seleccionar el intervalo de ini-
cio diferido que desee. El piloto correspon-
diente se enciende.
El tiempo de retraso seleccionado (hasta 20
horas) aparece en el indicador durante unos
segundos y después se vuelve a mostrar la
duración del programa.
Esta opción debe seleccionarse después de
elegir el programa y antes de presionar la
tecla 8 .
Es posible cancelar o modificar el intervalo
de retraso en cualquier momento antes pre-
sionar la tecla 8 .
Selección del inicio diferido:
1. Seleccione el programa y las opciones
necesarias.
2. Seleccione el inicio diferido con la tecla
6 .
3.
Presione la tecla 8 ;
La máquina inicia la cuenta atrás hora-
ria.
El programa se inicia una vez finalizado
el intervalo de retraso seleccionado.
Cancelación del inicio diferido después de
presionar la tecla 8 :
1. Ponga la máquina en PAUSA con la tecla
8 .
2.
Presione la tecla 6 una vez hasta que
aparezca el símbolo 0' .
3. Vuelva a presionar la tecla 8 para iniciar
el programa.
Importante El intervalo de retraso
seleccionado sólo se podrá modificar una
vez que se haya vuelto a seleccionar el
programa de lavado.
El inicio diferido no puede seleccionarse
con el programa DESCARGA .
Seleccione el programa con la tecla 8
Para iniciar el programa seleccionado, pulse
la tecla 8 , el piloto verde integrado en la tecla
8 dejará de parpadear.
Para interrumpir un programa en marcha,
pulse la tecla 8 : el piloto verde comienza a
parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del punto
de interrupción, pulse de nuevo la tecla 8 . Si
ha seleccionado un inicio diferido, la lavadora
comienza la cuenta atrás. Si se selecciona
una opción incorrecta, el piloto rojo de la
tecla 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err
aparece durante unos segundos.
Seleccione la opción Time Manager con
la tecla 10
La duración del ciclo de lavado se pueden
aumentar o reducir presionando varias veces
estas teclas. En el indicador aparece el icono
de grado de suciedad para indicar el grado
de suciedad elegido. Esta opción sólo está
disponible con los programas Algodón ,
Sintéticos y Delicados .
Grado de su-
ciedad
Icono Tipo de tejido
Intensivo Para ropa muy sucia
Normal Para suciedad nor-
mal
Diario Para suciedad diaria
Rápido Para prendas poco
sucias
Activo Para prendas muy
poco sucias
Corto
1)
Para prendas poco
puestas o utilizadas
1) Se recomienda reducir el volumen de la colada
(consulte la tabla Programas de lavado).
10 electrolux
Importante Time Manager no se puede
seleccionar con los programas
económicos .
Como se muestra en la tabla siguiente, la
disponibilidad de los iconos de grado de su-
ciedad cambia en función del tipo de tejido.
Tejido Grado de suciedad
Algodón
95°/90°C X X X X X X
60°C/50°C X X X X X X
40°C X X X X X X
30°C X X X X X X
Frío X X X X X X
Sintéticos
60°C/50°C X X X X
40°C X X X X
30°C X X X X
Frío X X X X
Delicados
40°C X X X X
30°C X X X X
Frío X X X X
Modificación de una opción o de un
programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes
de que el programa se inicie.
Antes de realizar cambios, active el modo
PAUSA de la lavadora con la tecla 8 (si desea
cambiar la opción Time Manager, deberá
cancelar el programa en curso y repetir la
selección).
El cambio de un programa en marcha sólo
puede realizarse reiniciándolo. Gire el selec-
tor de programas hasta
y, a continuación,
hasta la posición del nuevo programa. Para
poner en marcha el nuevo programa, vuelva
a presionar el botón 8 . El agua de la cuba no
se vaciará.
Interrupción de un programa
Presione la tecla 8 para interrumpir el pro-
grama en marcha; el piloto verde correspon-
diente empieza a parpadear.
Vuelva a presionar la tecla para reiniciar el
programa.
Cancelación de un programa
Gire el selector de programas hasta
para
cancelar un programa una vez que está en
marcha.
Después podrá seleccionar otro programa.
Apertura de la puerta
La puerta se bloquea una vez que el progra-
ma se inicia y durante el intervalo de retraso.
Si necesita abrirla por cualquier motivo, pón-
gala primero en PAUSA presionando la tecla
8 .
Transcurridos unos minutos podrá abrir la
puerta.
Si la puerta permanece bloqueada quiere
decir que la máquina ya está en fase de ca-
lentamiento o el nivel de agua es demasiado
alto. No fuerce nunca la puerta.
Si no puede abrir la puerta pero necesita ha-
cerlo, apague la máquina girando el selector
hasta la posición O . Transcurridos unos mi-
nutos podrá abrir la puerta (preste atención
al nivel del agua y a la temperatura) .
Cuando cierre la puerta, tendrá que volver a
seleccionar el programa y las opciones, y
que presionar la tecla 8 .
Al final del programa
La máquina se detiene automáticamente. En
el indicador aparecen tres ceros que parpa-
dean 0.00 y el piloto de la tecla 8 se apaga.
Se reciben tres señales acústicas.
Si ha seleccionado un programa o una op-
ción que deja el agua en la cuba, la puerta
permanecerá bloqueada para indicar que
debe vaciarse de agua antes de abrirla.
Siga las instrucciones que se indican a con-
tinuación para vaciar el agua:
1. Gire el selector de programas hasta la
posición O .
2. Seleccione el programa de descarga o de
centrifugado.
3. Reduzca la velocidad de centrifugado, si
es necesario, mediante la tecla corres-
pondiente.
4. Presione la tecla 8 .
Al final del programa, la puerta se desblo-
quea y es posible abrirla. Gire el selector de
programas hasta O para apagar la máquina.
Retire las prendas del tambor y cerciórese de
que queda vacío. Si no va a realizar otro la-
vado, cierre la toma del agua. Deje la puerta
electrolux 11
abierta para evitar la aparición de moho y
olores desagradables.
Espera : Si la máquina no se vacía en 10
minutos tras finalizar el programa, la ilumina-
ción de fondo del indicador se apaga y se
activa el sistema de ahorro de energía. Tan
sólo el piloto de la tecla 8 parpadeará para
indicar que debe apagar la máquina. Al pre-
sionar cualquier tecla, la máquina saldrá del
estado de ahorro de energía y será posible
ajustar otro programa de lavado o apagarla.
Uso - Secado
Secar solamente
Advertencia
La carga recomendada es de 3.5 kg para
prendas de algodón y ropa de hogar, y de 2
kg para prendas sintéticas.
Si presiona la tecla Tiempo de secado,
también puede secar hasta 5 kg de ropa
de algodón (consulte la tabla "Programa
de secado").
Advertencia
Es preciso que la toma de agua esté
abierta y que la manguera de desagüe se
encuentre en el fregadero o conectada
al tubo de desagüe.
1. Cargue la colada.
2. Para obtener resultados óptimos, selec-
cione un ciclo de centrifugado a la velo-
cidad máxima permitida para el tipo de
colada.
3. Elija el programa de secado para Algo-
dón o Sintéticos en la parte de secado del
selector.
4. Para utilizar un programa de secado tem-
porizado, presione la tecla 5 hasta que el
tiempo que quiera aparezca en el indica-
dor (consulte la tabla "Programa de se-
cado"). Cada vez que se presiona esta
tecla, el tiempo de secado aumenta 5 mi-
nutos.
Nota:
La duración del programa aumenta unos
minutos de forma automática.
5. Presione la tecla 8 para poner en marcha
el programa.
Cuando se inicia el programa, el tiempo
restante se actualiza cada minuto.
Nota:
Las prendas de algodón (toallas, sába-
nas, camisas, etc.) y las cosas que se
enrollan al centrifugarlas pueden quedar
parcialmente secas. En el caso excep-
cional de que las prendas sigan algo hú-
medas al final del ciclo, se recomienda
desenrollarlas, redistribuirlas de manera
uniforme en el tambor y seleccionar un
ciclo de secado adicional de 20 a 30 mi-
nutos de duración.
6. Cuando el programa termina, suena una
señal acústica y aparecen tres ceros par-
padeantes " 0.00 " en el indicador. La
puerta está bloqueada.
En los últimos 10 minutos del ciclo de se-
cado se aplica una fase antiarrugas. Du-
rante este tiempo, la puerta sigue blo-
queada y los ceros parpadeantes " 0.00
" no desaparecen del indicador.
Para abrir la puerta antes o durante la
fase antiarrugas, o para interrumpirla,
presione cualquier tecla o gire el selector
hasta cualquier programa (excepto la
posición O ).
7. Gire el selector de programas hasta la
posición O para apagar la máquina.
8. Saque la colada.
Lavado y secado automático (programa
NON-STOP)
Con los programas NON-STOP se reco-
mienda utilizar una carga de 3.5 kg si las
prendas son de algodón, y de 2 kg si las
prendas son sintéticas.
También puede secar un máximo de 5
kg de prendas de algodón si presiona la
tecla Tiempo de secado solamente
(consulte la tabla "Programa de seca-
do").
Precaución No utilice ningún tipo de
dosificador con los programas de
lavado y secado.
1. Cargue la colada.
2. Añada el detergente y el suavizante.
3. Gire el selector hasta el programa de la-
vado o el tejido que quiera para que la
máquina se encienda.
12 electrolux
4. Seleccione las opciones disponibles con
las teclas correspondientes.
Si es posible, no seleccione una veloci-
dad de centrifugado inferior a la sugerida
por la máquina para que el tiempo de se-
cado no se alargue demasiado y pueda
ahorrar energía.
La velocidad de centrifugado sólo se
puede reducir después de seleccionar el
secado.
Los valores más bajos que pueden se-
leccionarse son:
900 rpm para prendas de algodón y
sintéticas con secado electrónico
900 rpm para prendas de algodón y
700 rpm para secado temporizado
5. Para seleccionar el tiempo de secado,
presione la tecla 5 . En el indicador apa-
rece la duración total del lavado y el ciclo
de secado seleccionado.
6. Presione la tecla 8 para poner en marcha
el programa. Cuando se inicia el progra-
ma, el tiempo restante se actualiza cada
minuto.
7. Al final del programa, gire el selector de
programas hasta la posición O para apa-
gar la máquina.
8. Saque la colada.
Consejos útiles
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que apare-
cen en la etiqueta de la prenda y siga las ins-
trucciones de lavado del fabricante. La ropa
se debe clasificar de la siguiente manera: ro-
pa blanca, ropa de color, ropa sintética,
prendas delicadas y prendas de lana.
Temperaturas
95° o 90°
para prendas de algodón y ropa
de cama y mesa de color blan-
co con suciedad normal (como
paños de cocina, toallas, man-
teles, sábanas, etc.)
60°/50°
para prendas de color sólido
con suciedad normal (como ca-
misetas, camisones, pijamas,
etc.) en lino, algodón o fibra sin-
tética y para prendas de algo-
dón blanco no muy sucias (co-
mo ropa interior)
40° - 30° -
Frío
para prendas delicadas (como
cortinas), ropa mixta, incluidas
fibras sintéticas, y prendas de
lana cuya etiqueta indique: "pu-
ra lana, lavado a máquina, no
encoge"
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y
lávela por separado. Las prendas blancas
pueden perder su "blancura" al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir du-
rante el primer lavado; por lo tanto, es preci-
so lavarla aparte la primera vez.
Asegúrese de quitar todos los objetos
metálicos de la ropa (como pinzas para
el pelo, imperdibles, alfileres, etc.).
Abotone las fundas de almohada y cierre las
cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate las
correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la
ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con
un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin
los ganchos o dentro de una bolsa o malla.
Carga máxima
Las cargas máximas recomendadas se indi-
can en los gráficos de programas de lavado.
Normas generales:
Algodón, lino: tambor lleno, pero no de-
masiado;
Prendas sintéticas: no más de la mitad
del tambor;
Tejidos delicados y prendas de lana:
no más de un tercio del tambor.
El lavado con carga máxima garantiza la uti-
lización más eficaz del agua y la energía.
Si la ropa está extremadamente sucia, re-
duzca la carga.
Peso de la ropa sucia
Los pesos siguientes son indicativos:
Los pesos siguientes son indicativos:
albornoz 1200 g
funda de edredón 700 g
camisa de trabajo de hombre 600 g
sábana, pijama de hombre 500 g
electrolux 13
Los pesos siguientes son indicativos:
mantel 250 g
funda de almohada, toalla de
felpa, vestido de noche, cami-
sa de hombre
200 g
paño, bragas, servilleta, blusa,
calzoncillos
100 g
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para
quitar las manchas difíciles. En esos casos
es aconsejable aplicar un tratamiento antes
de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de
sangre fresca. Si la sangre está seca, debe
dejar la prenda a remojo en agua con un de-
tergente especial durante la noche y luego
frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha
con un quitamanchas a base de disolvente,
extienda la prenda sobre un paño suave y
quite la mancha; repita el procedimiento va-
rias veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con
aguarrás, extienda la prenda sobre una su-
perficie suave y quite la mancha con la yema
de los dedos y un trapo de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua
caliente o un quitamanchas para óxido en
frío. Tenga cuidado con las manchas de óxi-
do que no sean recientes, ya que la estruc-
tura de la celulosa se habrá dañado y el tejido
tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas
blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique
lejía (prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Tinta y pegamento: humedezca con ace-
tona
1)
, extienda la prenda sobre un paño
suave y quite la mancha.
Pintalabios: humedezca con acetona, co-
mo en el caso anterior, y luego quite la man-
cha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía
para eliminar las marcas que puedan quedar.
Vino tinto: ponga la prenda a remojo en
agua y detergente, aclare, aplique ácido acé-
tico o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía
para eliminar las marcas que puedan quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, hume-
dezca la prenda en acetona
1)
y luego en áci-
do acético; utilice lejía en los tejidos de color
blanco para eliminar cualquier resto que pue-
da quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitaman-
chas, alcohol desnaturalizado o disolvente y
luego frote la mancha con un detergente en
pasta.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de
la elección del detergente y de las cantidades
adecuadas, que permitan proteger el entor-
no y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergen-
tes contienen sustancias que, en grandes
cantidades, pueden alterar el delicado equi-
librio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo
de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del
color, de la temperatura de lavado y del gra-
do de suciedad.
En esta máquina pueden utilizarse todos los
detergentes de lavadora de uso habitual:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas
detergente en polvo para prendas delica-
das (60°C máx.) y lana
detergente líquido para todo tipo de teji-
dos o especial para lana, preferiblemente
para programas de lavado a baja tempe-
ratura (60°C máx.).
El detergente y los aditivos deben introducir-
se en los compartimentos correspondientes
del depósito dosificador antes de poner en
marcha el programa de lavado.
Si se utiliza detergente líquido, debe selec-
cionar un programa sin prelavado.
La lavadora incorpora un sistema de recir-
culación que garantiza un aprovechamiento
óptimo del detergente concentrado.
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en cuanto a cantidades y no permita
que el detergente supere la marca
"MAX" que hay en el depósito dosifica-
dor .
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en "grados".
Para obtener información sobre la dureza del
agua local, puede consultar a la compañía
encargada del suministro o a la administra-
ción local.
1) no utilice acetona en seda artificial
14 electrolux
Añada un ablandador de agua si el gra-
do de dureza de ésta es medio-alto (del
nivel de dureza II). Siga las instrucciones
del fabricante. La cantidad de detergen-
te siempre se puede ajustar al grado de
dureza I (= blanda).
Nivel Tipo
Grados de dureza del
agua
°dH ale-
mán
°T.H.
francés
1 blanda 0-7 0-15
Nivel Tipo
Grados de dureza del
agua
°dH ale-
mán
°T.H.
francés
2 intermedia 8-14 16-25
3 dura 15-21 26-37
4 muy dura > 21 > 37
Consejos de secado
Preparación del ciclo de secado
Como secadora, la máquina funciona según
el principio de condensación.
Por lo tanto e incluso durante el ciclo de
secado, el grifo debe estar abierto y la
manguera de desagüe colocada en la
pila o conectado al tubo de descarga.
¡Atención!
Para obtener un buen rendimiento de seca-
do, reduzca la carga de las prendas lavadas.
Ropa no adecuada para el secado
No deben secarse a máquina las prendas
especialmente delicadas (como cortinas
sintéticas, lana, seda, telas con adornos
metálicos, medias de nailon) o las muy vo-
luminosas (como anoraks, mantas, edre-
dones, sacos de dormir, colchas de plu-
ma).
No seque ropa oscura con prendas de co-
lor claro afelpadas, como toallas, ya que
podría atraer la pelusa.
Retire las prendas de la máquina una vez
finalizado el secado.
Para evitar la aparición de cargas estáticas
una vez finalizado el secado, lave la ropa
con un suavizante específico para seca-
dora.
Los tejidos con rellenos de caucho poroso
o materiales similares al caucho no pue-
den secarse a máquina, ya que pueden
provocar un incendio.
Tampoco deben secarse a máquina teji-
dos que contengan restos de lociones o
lacas para el cabello, quitaesmaltes o so-
luciones similares, para evitar la formación
de vapores nocivos.
El detergente y los aditivos deben introducir-
se en los compartimentos correspondientes
del depósito dosificador antes de poner en
marcha el programa de lavado.
Si se utiliza detergente líquido, debe selec-
cionar un programa sin prelavado.
La lavadora incorpora un sistema de recir-
culación que garantiza un aprovechamiento
óptimo del detergente concentrado.
Siga las instrucciones del fabricante del pro-
ducto en cuanto a cantidades y no permita
que el detergente supere la marca
"MAX" del depósito dosificador .
Etiquetas de las prendas
Al realizar el secado, siga las indicaciones de
la etiqueta del fabricante:
= admite secado en secadora
= admite secado a alta temperatura
= admite secado a temperatura redu-
cida
= no admite secadora
Duración del ciclo de secado
El tiempo de secado puede variar depen-
diendo de:
la velocidad del centrifugado final
el grado de secado necesario (seco plan-
cha, seco armario)
el tipo de prenda
el peso de las prendas cargadas en la má-
quina.
Para conocer el tiempo medio de secado
para un secado temporizado, consulte el ca-
pítulo "Programas de secado". La experien-
cia le ayudará a secar sus prendas de un
modo más adecuado al tipo de tejido de que
electrolux 15
se trate. Anote la duración de los ciclos de
secado ya finalizados.
Secado adicional
Si las prendas siguen húmedas al final del
programa, vuelva a seleccionar un ciclo de
secado corto.
Advertencia No seque en exceso las
prendas para evitar que se arruguen
o encojan.
Programas de lavado
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
del detergente
Algodón
90° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Centrifugado a velocidad máxima
Carga máxima 7 kg - Carga reducida 3,5 kg
Algodón blanco o de color (suciedad normal)
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
AQUACARE
TIME MANAGER
1)
Algodón + prelavado
90° - Frío
Prelavado - Lavado principal - Aclarados
Centrifugado a velocidad máxima
Carga máxima 7 kg - Carga reducida 3,5 kg
Algodón blanco o de color con prelavado (prendas
muy sucias)
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
AQUACARE
TIME MANAGER
1)
2)
Sintéticos
60° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 3,5 kg - Carga reducida 1,5 kg
Tejidos sintéticos o con mezcla: ropa interior, pren-
das de color, camisas, blusas que no encogen
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
AQUACARE
TIME MANAGER
1)
Delicados
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 3,5 kg - Carga reducida 1,5 kg
Tejidos delicados: acrílicos, viscosa, poliéster
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
AQUACARE
TIME MANAGER
1)
Plancha fácil
60° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 1 kg
Con la selección de este programa, las prendas se la-
van y se centrifugan con suavidad para evitar arrugas.
Facilita el planchado. Además, se realizan varios acla-
rados adicionales.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
AQUACARE
16 electrolux
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
del detergente
Centrifugado
Descarga y centrifugado largo
Centrifugado a velocidad máxima
Carga máxima 7 kg
Centrifugado independiente para prendas lavadas a
mano y después de programas que terminan con la
opción de agua en la cuba. Puede elegir la velocidad
utilizando la tecla correspondiente para adaptarla al te-
jido que se va a centrifugar.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
Descarga
Descarga del agua de lavado
Carga máxima 7 kg
Para vaciar el agua del último aclarado en programas
con la opción seleccionada, que terminan con agua en
la cuba
Aclarados
Aclarados con agua fría
Centrifugado a velocidad máxima
Carga máxima 7 kg
Mediante este programa es posible aclarar y centrifugar
prendas de algodón lavadas a mano. Esta máquina
realiza 3 aclarados, seguidos de un centrifugado final
largo. La velocidad de centrifugado se puede reducir.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
AQUACARE
Seda
30°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 1 kg
Programa de prendas delicadas idóneo para prendas
de seda y sintéticas mixtas
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
A mano
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 2 kg
Programa especial para tejidos delicados con el sím-
bolo "lavado a mano"
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
Lana
40° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 2 kg
Programa de lavado para lana lavable a máquina, lana
lavable a mano y tejidos delicados.
Nota: Una prensa suelta o muy voluminosa puede cau-
sar desequilibrio. Si el aparato no realiza la fase de cen-
trifugado final, añada más prendas, redistribuya la car-
ga manualmente y seleccione el programa de centrifu-
gado.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
electrolux 17
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción de ciclo - Velocidad de centrifugado
máxima - Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
del detergente
Eco
90° - 40°
Lavado principal - Aclarados
Centrifugado a velocidad máxima
Carga máxima 7 kg
Algodón blanco y de colores resistentes .
Para prendas de algodón poco sucias o con suciedad
normal. La temperatura disminuirá y se ampliará el tiem-
po de lavado. Se consiguen buenos resultados de la-
vado y ahorrar energía.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AGUA EN LA CUBA
AQUACARE
Secado - Sintéticos
Programa para secar prendas sintéticas. Se puede uti-
lizar con secado temporizado o automático (grado de
secado: extra seco, seco para guardar, seco para plan-
char).
Secado - Algodón
Programa para secar prendas sintéticas. Se puede uti-
lizar con secado temporizado o automático (grado de
secado: extra seco, seco para guardar, seco para plan-
char).
O = Apagado
Para cancelar el programa en marcha o apagar la lava-
dora.
1) Cuando se selecciona la opción Corto con la tecla 10 , se recomienda reducir la carga máxima como
se indica en esta tabla. Puede utilizarse la carga completa; no obstante, los resultados de limpieza
serán ligeramente inferiores.
2) Si utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin PRELAVADO.
Programas de secado
Programas automáticos
Grado de secado Tipo de tejido Carga máx.
EXTRA SECO
Para prendas que se guardan sin planchar
Algodón y ropa de hogar (al-
bornoces, toallas, etc.)
3,5 kg
SECO PARA GUARDAR
Para prendas que se guardan sin planchar
Algodón y ropa de hogar (al-
bornoces, toallas, etc.)
3,5 kg
SECO PARA GUARDAR
Para prendas que se guardan sin planchar
Tejidos sintéticos o con
mezcla (jerséis, camisas, ro-
pa interior, ropa de hogar)
2 kg
SECO PARA PLANCHAR
Para prendas que se pueden planchar
Algodón y ropa de hogar
(sábanas, manteles, camisas,
etc.)
3,5 kg
18 electrolux
Programas temporizados
Grado de secado Tipo de tejido
Carga para
secar
Velocidad
de centrifu-
gado
Tiempo de
secado pro-
puesto en
minutos
EXTRA SECO
Para prendas que se guardan
sin planchar
Algodón y ropa de
hogar (albornoces,
toallas, etc.)
5 kg
3.5 kg
1.5 kg
1200
195-215
105-115
55-65
SECO PARA GUARDAR
Para prendas que se guardan
sin planchar
Algodón y ropa de
hogar (albornoces,
toallas, etc.)
5 kg
3.5 kg
1.5 kg
1200
185-205
95-105
45-55
SECO PARA GUARDAR
Para prendas que se guardan
sin planchar
Tejidos sintéticos
o con mezcla (jer-
séis, camisas, ropa
interior, ropa de ho-
gar)
2 kg
1 kg
900
70-80
35-45
SECO PARA PLANCHAR
Para prendas que se pueden
planchar
Algodón y ropa de
hogar (sábanas,
manteles, camisas,
etc.)
5 kg
3.5 kg
1.5 kg
1200
155-175
75-85
40-50
De acuerdo con la Directiva CE EN
50229 , el programa de algodón de referen-
cia de los datos incluidos en la etiqueta ener-
gética se debe probar dividiendo la carga
máxima de lavado en dos partes y aplicando
el TIEMPO DE SECADO a cada una de las
partes.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Antes de efectuar
cualquier tipo limpieza o mantenimiento,
desenchufe el aparato de corriente
eléctrica.
Desincrustación
El agua corriente que utilizamos suele con-
tener cal. Se recomienda utilizar periódica-
mente en la lavadora un producto en polvo
descalcificador del agua. Realice esta tarea
con independencia de cualquier ciclo de la-
vado y de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del producto descalcificador. Así
impedirá la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato.
Así impedirá la formación de moho y olor a
humedad en el interior de la máquina. Tam-
bién ayudará a conservar en buen estado la
junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura
favorece la acumulación de residuos en el
interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de mante-
nimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de mante-
nimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de al-
godón de más temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente:
puede ser en polvo con propiedades bio-
lógicas.
Limpieza del exterior
Limpie la carcasa exterior del electrodomés-
tico con agua y jabón únicamente y séquela
a fondo.
Importante No utilice alcohol
desnaturalizado, disolventes ni otros
productos similares para limpiar la carcasa.
electrolux 19
Limpieza del depósito dosificador de
detergente
El depósito dosificador de detergente debe
limpiarse con regularidad.
Los depósitos de detergente en polvo y de
los aditivos de lavado deben limpiarse con
regularidad.
Retire la cubeta presionando el tope hacia
abajo y tirando hacia fuera.
Enjuáguela bajo el grifo para eliminar los res-
tos de detergente en polvo acumulados.
Para facilitar la limpieza debe extraerse la
parte superior del compartimento de aditi-
vos. Limpie todos los componentes con
agua.
Limpie el interior del depósito con un cepillo.
Tambor de lavado
La presencia de cuerpos extraños oxidantes
en el lavado y el agua corriente con conteni-
do en hierro pueden dar lugar a la formación
de depósitos de óxido en el tambor.
Importante No limpie el tambor con
desincrustantes ácidos, desengrasantes
que contengan cloro, ni estropajos de hierro
o acero.
1. Retire los depósitos de óxido del tambor
con un agente de limpieza para acero
inoxidable.
2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin
introducir ropa para limpiar los residuos
del agente de limpieza.
Programa: programa de algodón corto a
temperatura máxima y añada aproxima-
damente un cuarto de un vaso de medida
de detergente.
Junta de estanqueidad de la puerta
Compruebe la junta de vez en cuando y quite
todo objeto que haya quedado atrapado en
el pliegue.
20 electrolux
Filtro
El filtro debe inspeccionarse con regularidad,
especialmente en caso de que:
la máquina no desagüe o no centrifugue;
la máquina presente un ruido extraño du-
rante la descarga porque haya objetos,
como imperdibles, monedas, etc., que
obstruyan el filtro.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desconecte la máquina.
2. Si es necesario, espere hasta que el
agua se enfríe.
3. Abra la puerta de acceso al filtro hacien-
do palanca en la ranura con una moneda
(o con una herramienta adecuada, que
puede encontrar en la bolsa que contie-
ne el folleto de instrucciones, según el
modelo).
1
2
4. Coloque un recipiente con poco borde
cerca de la puerta del filtro para recoger
el líquido que pueda derramarse.
5. Extraiga el tapón de desagüe de emer-
gencia de la tapa del filtro con unos ali-
cates.
6. Cuando deje de salir agua, desenrosque
la tapa del filtro con unos alicates y quite
el filtro. Tenga siempre a mano un trapo
para secar el agua que se derrame al
extraer la tapa.
1
2
7. Gire el mando del filtro para quitar los
objetos que pueda haber en él.
electrolux 21
8. Vuelva a instalar el filtro en su sitio, con
cuidado para insertarlo correctamente.
Cuando esté instalado, atorníllelo bien.
9. Vuelva a colocar el tapón de desagüe de
emergencia en la tapa del filtro y fíjelo.
10. Cierre la puerta del filtro.
Advertencia Cuando la máquina está
en marcha, dependiendo del programa
seleccionado, puede haber agua
caliente en el filtro. Nunca extraiga la
tapa del filtro durante un ciclo de lavado;
espere siempre a que la lavadora haya
terminado el ciclo y esté vacía. Al volver
a colocar el filtro, asegúrese de apretarlo
firmemente para impedir que se
produzcan fugas y que los niños puedan
sacarlo.
Limpieza del filtro de entrada de agua
Si nota que la lavadora tarda demasiado en
llenarse, compruebe que el filtro situado en
el tubo de entrada de agua no esté obstrui-
do.
1. Cierre la toma de agua.
2. Desenrosque el tubo de la toma de agua.
3. Limpie el filtro del tubo con un cepillo rí-
gido.
4. Vuelva a enroscar el tubo en la toma de
agua.
22 electrolux
Descarga de emergencia
Si la lavadora no descarga, proceda de la si-
guiente manera para vaciarla:
1. desconecte la clavija de la toma de co-
rriente;
2. cierre la toma de agua;
3. si es necesario, espere a que el agua se
enfríe;
4. abra la puerta del filtro;
5. coloque un recipiente en el suelo. Extrai-
ga el tapón de desagüe de emergencia
del filtro. El agua debería dirigirse al reci-
piente por acción de la gravedad. Cuan-
do el recipiente se llene, vuelva a poner el
tapón en el filtro. Vacíe el recipiente. Re-
pita el procedimiento hasta que deje de
salir agua;
6. si es necesario, limpie el filtro como se ha
descrito anteriormente;
7. vuelva a enroscar el filtro y cierre la puer-
ta.
Precauciones contra la congelación
Si la máquina se instala en un lugar en el que
la temperatura podría descender por debajo
de 0°C, tome las siguientes precauciones:
1. Desconecte la máquina de la toma de
corriente.
2. Cierre la toma de agua.
3. Desconecte la manguera de entrada.
4. Coloque el extremo de la manguera de
entrada de agua en un recipiente depo-
sitado en el suelo, abra el tapón de de-
sagüe de emergencia del filtro y deje que
salga el agua.
5. Vuelva a acoplar el tapón de desagüe de
emergencia en el filtro y enrosque la man-
guera de entrada de agua.
6. Para volver a poner en marcha la máqui-
na, asegúrese de que la temperatura am-
biente es superior a 0 °C.
Importante Cada vez que se vacía el agua
a través de la manguera de descarga de
emergencia, es preciso introducir 2 litros de
agua en el compartimento de lavado
principal de la cubeta de detergente y, a
continuación, poner en marcha el programa
de descarga. De este modo se activará el
dispositivo ECO VALVE y se evitará que no
se utilice parte del detergente en el siguiente
lavado.
Qué hacer si…
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse sin necesidad
de llamar al Centro de servicio técnico. Antes
de ponerse en contacto con el Centro de
servicio técnico local, realice las comproba-
ciones indicadas en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la lavadora es
posible que el piloto rojo de la tecla 8 par-
padee, que aparezca uno de los códigos de
error siguientes en el visor digital y que se
emitan algunas señales acústicas cada 20
segundos para indicar que la lavadora no es-
tá funcionando:
: problema con el suministro de agua
: problema con el desagüe
: puerta abierta
Cuando se haya solucionado el problema,
pulse la tecla 8 para reiniciar el programa. Si
no consigue resolver el problema después
de realizar todas las comprobaciones perti-
nentes, póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico.
electrolux 23
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora no se pone en
marcha:
La puerta no está cerrada. E40
Cierre bien la puerta.
El enchufe no está bien colocado en la toma de corriente.
Introduzca el enchufe en la toma.
La toma de corriente no funciona.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector de programas no está situado correctamente y no se ha
presionado la tecla 8 .
Gire el selector de programas y vuelva a presionar la tecla 8 .
Se ha presionado el botón de inicio diferido.
Si el lavado va a realizarse de inmediato, cancele el inicio diferido.
Se ha activado el bloqueo contra la manipulación por niños.
Desactive el bloqueo para niños.
La lavadora no se llena de
agua:
La toma de agua está cerrada. E10
Abra las tomas de agua.
La manguera de entrada de agua está doblada o retorcida. E10
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
El filtro de la manguera de entrada está obstruido. E10
Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
La puerta no está bien cerrada. E40
Cierre bien la puerta.
La lavadora se llena de
agua, pero se vacía de inme-
diato:
El extremo de la manguera de desagüe está demasiado bajo.
Consulte el apartado correspondiente de la sección "Descarga".
La máquina no desagua, no
centrifuga o ambas cosas:
La manguera de desagüe está doblada o retorcida. E20
Revise la conexión de la manguera de desagüe.
El filtro de descarga está obstruido. E20
Limpie el filtro de descarga.
Se ha seleccionado una opción o programa que finaliza con agua
en la cuba o uno que elimina todas las fases de centrifugado.
Seleccione el programa de descarga o de centrifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o uno inadecuado (que pro-
duce demasiada espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera
de entrada de agua. No siempre resulta fácil detectar las fugas, ya
que el agua desciende por la manguera; compruebe si el racor está
mojado.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
La manguera de desagüe o de entrada está dañada.
Sustitúyala por una nueva.
El tapón de desagüe de emergencia no está colocado en el filtro o
el filtro no se ha enroscado adecuadamente tras la operación de
limpieza.
Vuelva a colocar el tapón de desagüe de emergencia en el filtro o
enrosque el filtro hasta el tope.
24 electrolux
Problema Causa y soluciones posibles
Los resultados de lavado no
son satisfactorios:
Se ha utilizado poco detergente o uno inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han eliminado las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura correcta.
La máquina se ha cargado demasiado.
Reduzca la carga.
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere unos minutos a que la puerta se desbloquee.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar
el agua.
La máquina vibra o hace
mucho ruido.
No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utilizados
para el transporte.
Compruebe la correcta instalación del aparato.
No se han ajustado las patas.
Compruebe que el aparato está bien nivelado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Cambie la distribución de las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
Cargue más prendas.
El centrifugado se retrasa o
la máquina no centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga ha interrumpido
el lavado porque las prendas están mal distribuidas en el tambor.
La ropa se redistribuye por la rotación inversa del tambor. Puede
que el tambor gire varias veces antes de que el problema desapa-
rezca y se reanude el ciclo de centrifugado normal. Si la carga no
se distribuye de manera uniforme transcurridos 10 minutos, la lava-
dora no centrifuga. En este caso, es necesario redistribuirla de forma
manual y seleccionar el programa de centrifugado.
Cambie la distribución de las prendas.
Hay muy pocas prendas.
Añada más prendas, redistribuya la carga de forma manual y se-
leccione el programa de centrifugado.
La máquina emite un ruido
extraño:
El motor de la máquina emite un ruido distinto al de los motores
tradicionales. Este nuevo motor garantiza un inicio más suave, mejor
distribución de las prendas en el tambor durante el centrifugado y
más estabilidad durante el funcionamiento.
No se detecta presencia de
agua en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para eco-
nomizar agua sin afectar al rendimiento.
La máquina no seca o no lo
hace adecuadamente.
No se ha seleccionado la duración ni el grado de secado.
Seleccione la duración o el grado de secado.
La toma de agua está cerrada E10 .
Abra las tomas de agua.
El filtro de descarga está obstruido E20 .
Limpie el filtro de descarga.
La máquina está sobrecargada.
Reduzca la carga del tambor.
El programa de secado, la duración y el grado de secado no son
adecuados para la colada en cuestión.
Seleccione el programa de secado, la duración y el grado de se-
cado correctos.
electrolux 25
Si no puede identificar o resolver el proble-
ma, póngase en contacto con nuestro Cen-
tro de servicio técnico. Antes de llamar al
centro, anote el modelo, el número de serie
y la fecha en que adquirió la lavadora: el Cen-
tro de servicio técnico le pedirá esta infor-
mación.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
o
d
.
.
.
.
.
..
..
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
...
..
S
e
r.
N
o
.
.
..
...
..
.
Datos técnicos
Medidas Ancho
Alto
Largo
60 cm
85 cm
63 cm
Conexión eléctrica
Voltaje - Alimentación general -
Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, en el borde interno de la puerta de la lavadora.
Presión del suministro de agua Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodón 7 kg
Carga máxima para secado Algodón
Algodón gran capacidad
Sintéticos
3,5 kg
5 kg
2 kg
Velocidad de centrifugado Máxima 1200 rpm
Valores de consumo
Programa Consumo energético
(KWh)
Consumo de agua (li-
tros)
Duración del progra-
ma (minutos)
Algodón blanco 90° 2.1 65
Para obtener infor-
mación sobre la du-
ración de los progra-
mas, consulte el indi-
cador del panel de
mandos.
Algodón 60° 1.4 60
Algodón ECO 60°
1)
1.19 59
Algodón 40° 0.77 60
Sintéticos 40° 0.6 54
Delicados 40° 0.6 63
Lana/ Lavado a mano
30°
0.25 55
1) " Algodón Eco" a 60 °C con una carga de 7 kg es el programa de referencia para los datos de la
etiqueta energética según las normas 92/75 CEE.
26 electrolux
Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, y pueden variar
dependiendo de la cantidad y tipo de prendas, temperatura del agua de entrada y tem-
peratura ambiente.
Instalación
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de emba-
laje y los pasadores antes de utilizar la má-
quina.
Se aconseja guardar todo este material para
usarlo de nuevo en caso de que sea nece-
sario transportar el electrodoméstico.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, recueste con cuidado la má-
quina sobre su parte trasera para extraer
la base de poliestireno de la parte inferior.
2. Retire el cable de alimentación y la man-
guera de entrada y descarga de los so-
portes de manguera situados en la parte
trasera de la máquina.
3. Suelte los tres pernos.
4. Deslice los separadores de plástico para
quitarlos.
electrolux 27
5. Abra la puerta de la máquina y extraiga el
bloque de poliestireno fijado en la junta
de estanqueidad de la puerta.
6. Cubra el orificio superior más pequeño y
los dos más grandes con los tapones de
plástico correspondientes incluidos en la
bolsa que contiene el manual de instruc-
ciones.
Colocación
Instale la máquina en el suelo sobre una su-
perficie plana y rígida. Asegúrese de que el
aire circula correctamente alrededor de la la-
vadora aunque haya moqueta, alfombras,
etc. Compruebe que la máquina no toca la
pared ni otros muebles o elementos. Nivele
la lavadora subiendo o bajando las patas.
Puede que resulte difícil ajustar las patas, ya
que incorporan una tuerca de seguridad, pe-
ro DEBEN estar niveladas y estables. Si es
necesario, compruebe el ajuste con un nivel
de burbuja. Los ajustes necesarios pueden
realizarse con una llave. Un nivelado correcto
evita las vibraciones, el ruido y el desplaza-
miento de la lavadora durante el funciona-
miento.
Precaución No coloque cartón,
madera ni otros materiales similares bajo
la máquina para compensar los
desniveles del suelo.
28 electrolux
Entrada de agua
Advertencia Este electrodoméstico
debe conectarse a un suministro de
agua fría.
1. Conecte el tubo de entrada de agua su-
ministrado a un grifo con rosca de 3/4
pulgadas. Debe utilizar siempre el tubo
suministrado con la máquina.
Importante No utilice los tubos de una
máquina anterior para conectar el
suministro de agua.
2. El otro extremo del tubo, que se conecta
a la lavadora, puede girarse como se in-
dica en la figura.
No coloque el tubo de entrada hacia aba-
jo.
Sitúelo a la izquierda o a la derecha en
función de la posición de la toma de
agua.
3. Afloje la tuerca anular para colocar el tubo
correctamente. Después de situar el tu-
bo, vuelva a apretar la contratuerca para
evitar fugas de agua.
No utilice prolongaciones para el tubo de en-
trada de agua. Si es demasiado corto y no
desea mover la toma de agua, tendrá que
adquirir un tubo más largo diseñado espe-
cialmente para estos casos.
Importante Antes de conectar la lavadora a
tubos nuevos o a tubos que no se hayan
utilizado durante algún tiempo, deje correr
bastante agua para eliminar los restos que
puedan haberse acumulado en los tubos.
Desagüe
El extremo de la manguera de desagüe se
puede instalar de tres maneras distintas.
electrolux 29
Sujeto por encima del borde de un fre-
gadero con la guía de plástico suministra-
da. En este caso, debe asegurarse de que
el extremo de la manguera no se desen-
gancha cuando la lavadora está desa-
guando. Para evitarlo, ate el extremo de la
manguera a la toma de agua con un trozo
de cuerda o fíjelo a la pared.
En un empalme de derivación para
descarga en el fregadero. Este empal-
me debe estar encima de la toma para que
el codo quede al menos 60 cm sobre el
nivel del suelo.
Directamente en un tubo de desagüe
a una altura mínima de 60 cm y máxima
de 90 cm. El extremo de la manguera de
descarga siempre debe estar ventilado; es
decir, el diámetro interno del tubo de des-
carga debe ser mayor que el diámetro ex-
terno de la manguera. La manguera de
desagüe no debe estar retorcida.
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el Centro
de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga y una pieza de
unión adicionales.
Conexión eléctrica
Un electricista homologado deberá
realizar las conexiones eléctricas
que se requieran para instalar esta
máquina.
Los datos de la conexión eléctrica se indican
en la placa de datos técnicos, situada en el
borde interno de la puerta de la lavadora.
Verifique que la instalación eléctrica de su
hogar está preparada para soportar la po-
tencia necesaria, y tenga también en cuenta
los demás electrodomésticos.
Conecte la máquina a una toma de
corriente con toma de tierra.
30 electrolux
El fabricante no se responsabiliza
de los daños o las lesiones que
puedan ocasionarse si no se
respetan las precauciones de
seguridad anteriores.
El cable eléctrico debe quedar en
una posición de fácil acceso una vez
instalado el electrodoméstico.
El centro de asistencia es el único
autorizado para cambiar el cable
eléctrico del electrodoméstico en
caso necesario.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables.
>PE<= polietileno
>PS<= poliestireno
>PP<= polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se
desechan correctamente en contenedores
específicos.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos
para ahorrar agua y energía y ayudar a pro-
teger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se
puede lavar con un programa que no in-
cluya prelavado a fin de ahorrar detergen-
te, agua y tiempo (y proteger el medio am-
biente).
El lavado resulta más económico si la la-
vadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es
posible eliminar manchas y suciedad mo-
derada; de manera que la ropa se pueda
lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la
dureza del agua, el grado de suciedad y la
cantidad de ropa que se va a lavar.
electrolux 31
132950210 - 00 - 362009
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site:
www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EWW12480W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario