Aeg-Electrolux L50840 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
LAVAMAT 50840
Manual de
instrucciones
Lavadora
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda
consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario
del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
ÍNDICE DE MATERIAS
INSTRUCCIONES DE USO 3
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 3
Seguridad general 3
Instalación 4
Uso 4
Seguridad de los niños 4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 5
Depósito dosificador de detergente 6
PANEL DE MANDOS 7
Pilotos indicadores (7) 7
PRIMER USO 8
USO DIARIO 8
Cargue la ropa 8
Mida la dosis de detergente y suavizante
8
Seleccione el programa que desee con el
selector de programas (1) 9
Seleccione la velocidad de CENTRIFUGADO o
la opción AGUA EN LA CUBA (tecla 2) 9
Botón de selección de programa 9
Selección de la opción MANCHAS (tecla 3)
10
Selección de la opción SUPER RÁPIDO (tecla
4) 10
Seleccione INICIO/PAUSA (tecla 5). 10
Seleccione INICIO DIFERIDO (tecla 6). 10
Selección de aclarado adicional 11
Interrupción de un programa 11
Cancelación de un programa 11
Modificación de una opción o de un
programa en marcha 11
Al final del programa 11
PROGRAMAS DE LAVADO 12
CONSEJOS ÚTILES 14
Clasificación de la ropa sucia 14
Antes de introducir la ropa sucia 14
Eliminación de manchas 15
Detergentes y aditivos 15
Cantidad de detergente 16
Grados de dureza del agua 16
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 16
Desincrustación 16
Después de cada lavado 16
Lavado de mantenimiento 16
Limpieza del exterior 17
Depósito dosificador de detergente 17
Tambor de lavado 17
Junta de estanqueidad de la puerta 18
Filtro 18
Limpieza de los filtros de entrada de agua
20
Descarga de emergencia 21
Precauciones contra la congelación 21
QUÉ HACER SI… 21
DATOS TÉCNICOS 25
VALORES DE CONSUMO 25
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 26
INSTALACIÓN 26
Desembalaje 26
Situación y nivelado 28
Kit de patas de goma (4055126249) 29
Entrada de agua 29
Descarga del agua 30
CONEXIÓN ELÉCTRICA 31
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 31
Materiales de embalaje 31
Consejos ecológicos 31
2 Índice de materias
Salvo modificaciones
INSTRUCCIONES DE USO
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Lea las instrucciones atentamente y téngalas a mano para consultarlas en caso necesario.
La seguridad de su aparato cumple las normas industriales y los requisitos legales sobre
seguridad de los electrodomésticos. No obstante, como fabricantes, nos sentimos en la
obligación de facilitar las siguientes advertencias de seguridad.
Es muy importante que conserve este manual junto con la lavadora para consultas futu-
ras. Si vende o transfiere el electrodoméstico a otro propietario, o bien cambia de domi-
cilio y deja la lavadora en su interior, asegúrese siempre de que el nuevo propietario reci-
be el electrodoméstico junto con el manual de instrucciones para que pueda aprender
cómo funciona y conozca las advertencias pertinentes.
Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el electrodoméstico.
Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, compruebe que no presenta daños
ocasionados durante el transporte. No conecte nunca un aparato que presente daños.
Contacte con su proveedor si éste tiene componentes dañados.
Si el electrodoméstico se suministra en invierno, estación en la que se dan temperaturas
bajo cero. Almacénelo a temperatura ambiente durante 24 horas antes de utilizarlo por
primera vez.
Seguridad general
Resulta peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto de algu-
na manera.
El cristal de la puerta se puede calentar durante el uso de programas de lavado a alta
temperatura. ¡No lo toque!
Impida el acceso de los niños y animales domésticos al interior del tambor. Para evitarlo,
compruebe el interior del tambor antes de utilizar el aparato.
Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o
cualquier otro material duro y afilado puede provocar daños considerables y no se debe
introducir en la máquina.
Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los tejidos pueden
dañarse si se sobrecarga la lavadora. Siga las recomendaciones del fabricante acerca de
las cantidades.
Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lava-
do o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan entre la cuba y el tambor
interno.
No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin dobladillos o desgarradas.
Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua después del uso,
la limpieza o el mantenimiento del mismo.
Información sobre seguridad
3
Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar la máquina por su cuenta. Si las repa-
raciones las llevan a cabo personas sin experiencia, esto puede causar lesiones o un fallo
de funcionamiento grave. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico local.
Insista siempre en que los repuestos sean originales.
Instalación
Este aparato es pesado. Por tanto, se debe tener cuidado al transportarlo.
Al desembalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Si tiene alguna duda, no lo
utilice y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
Todos los pasadores del embalaje y transporte se deben retirar antes del uso. De lo con-
trario, se pueden producir daños graves en el producto y daños materiales. Véase el apar-
tado correspondiente en el manual de usuario.
Una vez instalada la lavadora, asegúrese de que ésta no descansa sobre la manguera de
entrada ni la de desagüe, así como de que la encimera no está presionando el cable de
alimentación eléctrica contra la pared.
Si la máquina está situada sobre un suelo enmoquetado, ajuste las patas para que pueda
circular libremente el aire por debajo del aparato.
Una vez realizada la instalación, asegúrese de que no existen fugas de agua procedentes
de las mangueras y sus conexiones.
Si el electrodoméstico se instala en un lugar sometido a heladas, consulte el capítulo
"Riesgos de helada".
Los trabajos de fontanería necesarios para instalar el electrodoméstico deberán correr a
cargo de un fontanero o técnico especializado.
Cualquier trabajo eléctrico que sea necesario para instalar este aparato lo debe llevar a
cabo un electricista cualificado o una persona competente.
Uso
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico. No se debe utilizar para otros propósi-
tos diferentes a los previstos.
Lave solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina. Consulte las
instrucciones en la etiqueta de la prenda.
No sobrecargue el aparato. Consulte la tabla de programas de lavado.
Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están vacíos y de
que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar prendas deshilachadas
o desgarradas y trate previamente las manchas de pintura, tinta, óxido y grasa. Los suje-
tadores con aros NO deben lavarse a máquina.
Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no deben la-
varse a máquina. Si se utilizan líquidos de limpieza volátiles, se debe prestar atención a
eliminar el líquido de la prenda antes de introducirla en la máquina.
No tire del cable de corriente eléctrica para desenchufar el electrodoméstico; sujete
siempre el cable por el enchufe.
No utilice nunca la lavadora si el cable de corriente eléctrica, el panel de mandos, o la
superficie de trabajo o la base están dañados y se puede acceder al interior de la lavado-
ra.
Seguridad de los niños
Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con funciones físi-
cas o sensoriales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que
4 Información sobre seguridad
una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del elec-
trodoméstico.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Los componentes del embalaje (por ejemplo, la película de plástico o el poliestireno) pue-
den ser peligrosos para los niños - ¡peligro de asfixia! Manténgalos fuera del alcance de
los niños.
Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los niños.
Impida el acceso de los niños y los animales
domésticos al interior del tambor. La máqui-
na incorpora un dispositivo especial para
evitar que los niños y los animales domésti-
cos queden atrapados en el interior del tam-
bor. Para activar este dispositivo, gire el bo-
tón (sin presionarlo) del interior de la puerta
hacia la derecha hasta que la ranura esté en
posición horizontal. Si es necesario, utilice
una moneda. Para desactivar el dispositivo y
permitir el cierre de la puerta, gire el botón
hacia la izquierda hasta que la ranura se si-
túe en posición vertical.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado
eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente.
El sistema ECO Valve permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el
fin de ahorrar energía.
Descripción del producto 5
1
2
6
5
4
3
1 Depósito dosificador de detergente
2 Panel de mandos
3 Palanca de apertura de la puerta
4 Placa de datos técnicos
5 Filtro
6 Patas ajustables
Depósito dosificador de detergente
Compartimento de la fase de prelavado o del
quitamanchas
El detergente de prelavado se deposita al principio
de programa de lavado.
El quitamanchas se deposita durante la fase de
Acción ANTIMANCHAS del lavado principal.
Compartimento del detergente líquido o en
polvo utilizado en el lavado principal
Compartimento para aditivos líquidos (suavi-
zante, almidón)
Siga las instrucciones del fabricante del producto en cuanto a cantidades y no permita que
el detergente supere la marca "MAX" que hay en el depósito dosificador. El suavizante o el
almidón se deben depositar en el compartimento antes de iniciar el programa de lavado.
6 Descripción del producto
PANEL DE MANDOS
1
2
3
4
5
7
6
1 Selector de programas
2 Tecla de reducción del centrifugado (CENTRIF.)
3 Tecla MANCHAS (MANCHAS)
4 Tecla SUPER RÁPIDO (SUPER RÁPIDO)
5 Tecla INICIO/PAUSA (START/PAUSA)
6 Tecla INICIO DIFERIDO (INICIO DIFERIDO)
7 Indicadores luminosos:
Lavado (LAVADO)
Fin de programa (FIN)
AquaCare (AQUACARE)
= Lavado a mano = Seguridad para niños
= Lavado en frío
Pilotos indicadores (7)
Tras pulsar el botón 5, se enciende el piloto de LA-
VADO (7.1 - LAVADO). El aparato funciona y no
se puede abrir la puerta.
Cuando el programa termina, el piloto FIN (7.2 -
FIN) se enciende y tras unos minutos se puede
volver a abrir la puerta.
Cuando la máquina está realizando aclarados adi-
cionales se enciende el piloto de ACLARADO EX-
TRA (7.3 - AQUACARE). Consulte "Selección de
aclarado adicional".
Panel de mandos 7
PRIMER USO
Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua cumplen las instrucciones de instala-
ción.
Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor.
Vierta 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal
del depósito de deter-
gente para activar el sistema ECO valve. A continuación, ponga en marcha un programa
de algodón a la temperatura máxima sin introducir prendas en la máquina, pues así eli-
minará cualquier residuo de fabricación del tambor y la cuba. Vierta la mitad de una do-
sis de detergente en el compartimento de lavado principal y ponga en marcha la máqui-
na.
USO DIARIO
Cargue la ropa
1. Abra la puerta tirando cuidadosamente
de la palanca de la puerta hacia fuera.
Sacuda la ropa cuanto pueda e intro-
dúzcala en el tambor prenda por prenda.
2. Cierre bien la puerta. Cuando la cierre
deberá oír un clic.
ADVERTENCIA
No incruste las prendas entre la puerta y la
junta de goma.
Mida la dosis de detergente y suavizante
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para reducir el consumo de agua, energía y
detergente.
1. Tire del depósito dosificador hasta el to-
pe. Mida la cantidad de detergente ne-
cesaria y viértala en el depósito dosifica-
dor
. Si desea activar la fase de pre-
lavado o la función manchas, vierta el
detergente o el quitamanchas en el
compartimento marcado con
.
8 Primer uso
2. Si es necesario, vierta el suavizante en el
compartimento con la marca
(la can-
tidad utilizada no debe superar la marca
MAX del compartimento). Cierre el de-
pósito suavemente.
Seleccione el programa que desee con el selector de programas (1)
Utilice las tablas de lavado (consulte el apartado "Programas de lavado") para elegir el pro-
grama adecuado a cada tipo de tejido y colada.
Gire el selector de programas hasta el programa que desee. El selector de programas deter-
mina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del tambor, número de acla-
rados) y la temperatura de lavado en función del tipo de colada.
El piloto del botón 5 empezará a parpadear.
El selector de programas puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda. Sitúelo en
para reiniciar el programa o apagar la lavadora.
Al final del programa, el selector de programas debe situarse en la posición
para
apagar la máquina.
Si gira el selector hasta otro programa mientras la lavadora está funcionando, el piloto
amarillo del botón 5 parpadeará 3 veces para indicar que se ha realizado una selección in-
correcta. La máquina no pondrá en marcha el nuevo programa seleccionado.
Seleccione la velocidad de CENTRIFUGADO o la opción AGUA EN LA CUBA
(tecla 2)
Una vez haya seleccionado el programa deseado, su electrodoméstico propone de forma
automática la velocidad de centrifugado máxima que puede alcanzar dicho programa.
Presione el botón 2 varias veces para cambiar la velocidad de centrifugado si desea que las
prendas se centrifuguen a una velocidad distinta a la propuesta por la lavadora.
Se enciende el piloto correspondiente.
AGUA EN LA CUBA: al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se descarga
con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Cuando el programa termina, se enciende
el piloto 7.2, el piloto de la tecla 5 y el piloto (7.1) se apagan y la puerta queda bloqueada
para indicar que es necesario descargar el agua.
Para descargar el agua, consulte el capítulo "Al final del programa".
Botón de selección de programa
Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Estas funciones de-
ben seleccionarse después de elegir el programa y antes de presionar el botón 5. Al presio-
Uso diario 9
nar estos botones se encienden los pilotos correspondientes. Si se vuelven a presionar, los
pilotos se apagan.
Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo del botón 5 parpadea 3 veces.
Consulte la compatibilidad de los programas de lavado con las opciones en el capítulo "Pro-
gramas de lavado".
Selección de la opción MANCHAS (tecla 3)
Seleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o con manchas (la-
vado principal extendido con fase para manchas y tiempo optimizado). Se enciende el piloto
correspondiente.
Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C.
PRECAUCIÓN
Si desea aplicar un programa con la opción para manchas, vierta el quitamanchas en el
compartimento
.
Selección de la opción SUPER RÁPIDO (tecla 4)
Al presionar este botón se enciende el piloto correspondiente y la duración del lavado se
reduce para lavar las prendas poco sucias. Esta opción resulta adecuada para prendas que
se han utilizado o llevado durante poco tiempo.
Seleccione INICIO/PAUSA (tecla 5).
Para iniciar el programa seleccionado, presione el botón 5; el piloto rojo correspondiente
dejará de parpadear.
El piloto 7.1 se enciende para indicar que el electrodoméstico se pone en marcha y que la
puerta está bloqueada.
Para interrumpir un programa en marcha, pulse la tecla 5: el piloto rojo correspondiente
empieza a parpadear
Para reiniciar el programa a partir del punto en que se interrumpió, presione de nuevo el
botón 5.
Si ha seleccionado un inicio diferido, la lavadora comienza la cuenta atrás.
Seleccione INICIO DIFERIDO (tecla 6).
Si desea retrasar el inicio antes de iniciar el programa, presione el botón 6 varias veces
para seleccionar el intervalo de inicio diferido que desee. Se enciende el piloto correspon-
diente. Este botón permite posponer el inicio del programa de lavado 3, 6 y 9 horas.
Esta opción debe seleccionarse después de elegir el programa y antes de presionar el botón
5.
El intervalo de retraso se puede cancelar cuando se desee antes de presionar el botón 5.
Si ya se ha presionado el botón 5:
ajuste la lavadora en PAUSA presionando el botón 5;
presione una vez el botón 6; el piloto correspondiente al intervalo seleccionado se apaga;
vuelva a presionar el botón 5 para iniciar el programa.
10 Uso diario
¡Importante!
El intervalo de retraso seleccionado sólo se podrá modificar una vez se haya vuelto a se-
leccionar el programa de lavado.
La puerta permanecerá bloqueada el tiempo que dure el intervalo. Si necesita abrir la
puerta, primero debe poner la lavadora en PAUSA presionando el botón 5y esperar unos
minutos. Una vez haya cerrado la puerta, vuelva a presionar el botón 5.
El INICIO DIFERIDO no puede seleccionarse con el programa DESCARGA.
Selección de aclarado adicional
Esta lavadora se ha diseñado para funcionar con poco consumo de energía. No obstante,
para personas con piel muy delicada (alérgicas al detergente) puede resultar necesario acla-
rar las prendas con una cantidad adicional de agua (AquaCare).
Presione simultáneamente los botones 2 y 3 durante unos segundos: se enciende el piloto
7.3. Esta función queda activada permanentemente. Para desactivarla vuelva a presionar
los mismos botones hasta que se apague el piloto 7.3.
Interrupción de un programa
Presione el botón 5 para interrumpir el programa en marcha; el piloto correspondiente em-
pieza a parpadear. Vuelva a presionar el botón para reiniciar el programa.
Cancelación de un programa
Gire el selector de programas hasta para cancelar un programa una vez que está en
marcha. Después puede seleccionar otro programa.
Modificación de una opción o de un programa en marcha
Es posible cambiar cualquier opción antes de que el programa la ejecute. Antes de realizar
cambios, es preciso detener momentáneamente la lavadora presionando el botón 5.
El cambio de un programa en marcha sólo puede realizarse reiniciándolo. Gire el selector
de programas hasta
y, a continuación, hasta la posición del nuevo programa. Para poner
en marcha el nuevo programa, vuelva a presionar el botón 5. El agua de lavado de la cuba
no se vaciará.
Al final del programa
El aparato se para automáticamente. El piloto de la tecla 5 y el piloto 7.1 se apagan. El
piloto de fase 7.2 se enciende.
Si se ha seleccionado un programa u opción que finaliza dejando agua en la cuba, el piloto
correspondiente permanece encendido. Se enciende el piloto de fase 7.2. La puerta perma-
nece bloqueada. Es necesario vaciar el agua antes de abrir la puerta Durante este periodo de
tiempo, el tambor sigue girando a intervalos regulares hasta que se drena el agua.
Para descargar el agua:
gire el selector de programas hasta
;
seleccione el programa DESCARGA o CENTRIFUGADO
si fuera necesario, reduzca la velocidad de centrifugado
presione el botón 5;
cuando el programa haya finalizado, sólo se encenderá el piloto 7.2.
Uso diario
11
Gire el selector de programas hasta la posición para apagar la máquina. Retire las pren-
das del tambor y cerciórese de que el tambor queda vacío.
Si no va a realizar otro lavado, cierre la toma del agua. Deje la puerta abierta para evitar la
aparición de moho y olores desagradables.
Espera: una vez finalizado el programa y transcurridos unos minutos, se activa el sistema
de ahorro energético con el piloto encendido. Presione cualquier tecla para desactivar el
sistema de ahorro de energía del aparato.
PROGRAMAS DE LAVADO
Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des-
cripción de ciclo - Velocidad de centrifugado máxima
- Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
de detergente
ALGODÓN
95° - 30°
Lavado principal - Aclarados - Centrifugado largo
Centrifugado a máxima velocidad
Carga máxima 6 kg - Carga reducida 3 kg
Algodón blanco o de colores resistentes (prendas
con suciedad normal o muy sucias).
REDUCCIÓN DEL CENTRI-
FUGADO
SIN CENTRIFUGADO
MANCHAS
1)
SÚPER RÁPIDO
2)
AQUACARE
ALGODÓN CON PRELAVADO
60° - 40°
Prelavado - Lavado principal - Aclarados - Centrifu-
gado largo
Centrifugado a máxima velocidad
Carga máxima 6 kg - Carga reducida 3 kg
Prendas de algodón blancas o de color con prela-
vado (prendas muy sucias).
REDUCCIÓN DEL CENTRI-
FUGADO
SIN CENTRIFUGADO
SÚPER RÁPIDO
2)
AQUACARE
3)
SINTÉTICOS
60°- 30°
Lavado principal - Aclarados - Centrifugado corto
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 3 kg - Carga reducida 1,5 kg
Tejidos sintéticos o mezclas: ropa interior, prendas
de color, camisas que no encogen, blusas.
REDUCCIÓN DEL CENTRI-
FUGADO
SIN CENTRIFUGADO
MANCHAS
1)
SÚPER RÁPIDO
2)
AQUACARE
PLANCHA FÁCIL PLUS
40°
Lavado principal - Aclarados - Centrifugado corto
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 1 kg
Tejidos sintéticos para lavado y centrifugado
suaves. Al seleccionar este programa, las prendas se
lavan y se centrifugan con suavidad para evitar arru-
gas. De este modo, se facilita el planchado. Además,
la máquina realiza aclarados adicionales.
REDUCCIÓN DEL CENTRI-
FUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AQUACARE
12
Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des-
cripción de ciclo - Velocidad de centrifugado máxima
- Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
de detergente
DELICADOS
40°- 30°
Lavado principal - Aclarados - Centrifugado corto
Centrifugado a máxima velocidad
Carga máxima 3 kg - Carga reducida 1,5 kg
Tejidos delicados: acrílicos, viscosa, poliéster.
REDUCCIÓN DEL CENTRI-
FUGADO
SIN CENTRIFUGADO
MANCHAS
1)
SÚPER RÁPIDO
2)
AQUACARE
LANA PLUS - LAVADO A MANO
30° - Frío
Lavado principal - Aclarados - Centrifugado corto
Velocidad de centrifugado máx. 1000 rpm
Carga máxima 2 kg
Programa de lavado especial para lana lavable a má-
quina y prendas de seda, así como lanas de lavado a
mano y tejidos delicados con el símbolo “lavar a ma-
no”. Nota: Una prenda suelta o muy voluminosa pue-
de causar desequilibrio. Si el aparato no realiza la fa-
se de centrifugado final, añada más prendas, redistri-
buya la carga manualmente y, a continuación, selec-
cione el programa de centrifugado.
REDUCCIÓN DEL CENTRI-
FUGADO
SIN CENTRIFUGADO
ACLARADO
Aclarados - Centrifugado corto
Velocidad de centrifugado máx. 900 rpm
Carga máxima 6 kg
Este programa permite aclarar y centrifugar prendas
de algodón lavadas a mano. La lavadora realiza una
serie de aclarados, seguidos de un centrifugado final.
REDUCCIÓN DEL CENTRI-
FUGADO
SIN CENTRIFUGADO
AQUACARE
DESCARGA
Descarga del agua de lavado
Carga máxima 6 kg
Para vaciar el agua del último aclarado en programas
con la opción Agua en la cuba seleccionada.
CENTRIFUGAR
Descarga y centrifugado largo
Centrifugado a máxima velocidad
Carga máxima 6 kg
Centrifugado independiente para prendas lavadas a
mano y después de programas con la opción Agua en
la cuba. Antes de seleccionar este programa, el selec-
tor debe girarse hasta
. Puede elegir la velocidad
de centrifugado pulsando la tecla correspondiente
para adaptarla al tejido que se va a centrifugar.
REDUCCIÓN DEL CENTRI-
FUGADO
Programas de lavado 13
Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des-
cripción de ciclo - Velocidad de centrifugado máxima
- Carga máxima - Tipo de prenda
Opciones
Compartimento
de detergente
SIEMPRE FRESCO
30°
Lavado principal - Aclarados - Centrifugado corto
Velocidad de centrifugado máx. 700 rpm
Carga máxima 3 kg
Este programa puede utilizarse para dar un lavado
rápido a prendas de deporte, o a prendas de algodón
o sintéticas que se han puesto una vez o están poco
sucias.
REDUCCIÓN DEL CENTRI-
FUGADO
ALGODÓN ECO
60° - 40°
Lavado principal - Aclarados - Centrifugado largo
Centrifugado a máxima velocidad
Carga máxima 6 kg
Algodón blanco o de color.
Este programa puede seleccionarse para prendas de
algodón poco sucias o con suciedad normal. La tem-
peratura disminuirá y se ampliará el tiempo de lava-
do. Esto permite obtener buenos resultados de lavado
ahorrando energía.
REDUCCIÓN DEL CENTRI-
FUGADO
SIN CENTRIFUGADO
MANCHAS
AQUACARE
/OFF
Permite cancelar el programa en marcha o apagar el
aparato.
1) Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C.
2) Si ha seleccionado la opción SÚPER RÁPIDO (tecla 4), se recomienda reducir la carga máxima como se indica.
Puede utilizarse la carga completa, aunque con resultados de limpieza ligeramente inferiores.
3) Si se utilizan detergentes líquidos, se debe seleccionar un programa sin prelavado.
CONSEJOS ÚTILES
Clasificación de la ropa sucia
Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las instruc-
ciones de lavado del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente manera: ropa blan-
ca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana.
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y lávela por separado. Las prendas blancas pueden
perder su "blancura" al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir durante el primer lavado; por lo tanto, es preciso
lavarla aparte la primera vez.
Abotone las fundas de almohada y cierre las cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate las co-
rreas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin los ganchos o dentro de una bolsa o malla.
14 Consejos útiles
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esos casos es
aconsejable aplicar un tratamiento antes de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de sangre fresca. Si la sangre está seca, debe dejar
la prenda a remojo en agua con un detergente especial durante la noche y luego frotar con
agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha con un quitamanchas a base de disolvente, ex-
tienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha; repita el procedimiento varias ve-
ces.
Grasa seca: humedezca la mancha con aguarrás, extienda la prenda sobre una superficie
suave y quite la mancha con la yema de los dedos y un trapo de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua caliente o un quitamanchas para óxido en frío.
Tenga cuidado con las manchas de óxido que no sean recientes, ya que la estructura de la
celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía (prendas blancas y de colores sólidos sola-
mente).
Tinta y pegamento: humedezca con acetona
1)
, extienda la prenda sobre un paño suave y
quite la mancha.
Pintalabios: humedezca con acetona, como en el caso anterior, y luego quite la mancha
con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan quedar.
Vino tinto: ponga la prenda a remojo en agua y detergente, aclare, aplique ácido acético o
cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, humedezca la prenda en acetona
1)
y luego en ácido
acético; utilice lejía en los tejidos de color blanco para eliminar cualquier resto que pueda
quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitamanchas, alcohol desnaturalizado o disolvente y luego
frote la mancha con un detergente en pasta.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las cantidades
adecuadas, que permitan proteger el entorno y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergentes contienen sustancias que, en grandes cantida-
des, pueden alterar el delicado equilibrio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del co-
lor, de la temperatura de lavado y del grado de suciedad.
En esta máquina pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de uso habitual:
detergente en polvo para todo tipo de prendas
detergente en polvo para prendas delicadas (60°C máx.) y lana
detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana, preferiblemente para
programas de lavado a baja temperatura (60°C máx.).
El detergente y los aditivos deben introducirse en los compartimentos correspondientes del
depósito dosificador antes de poner en marcha el programa de lavado.
Si se utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin prelavado.
La lavadora incorpora un sistema de recirculación que garantiza un aprovechamiento ópti-
mo del detergente concentrado.
1) no utilice acetona en seda artificial
Consejos útiles 15
Siga las instrucciones del fabricante del producto en cuanto a cantidades y no permita que
el detergente supere la marca "MAX" que hay en el depósito dosificador.
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido que se va a lavar, así como
de la carga, del grado de suciedad y de la dureza del agua.
Siga las instrucciones del fabricante del producto en lo referente a la cantidad de detergen-
te que se debe utilizar.
Use menos detergente en los casos siguientes:
si la lavadora tiene poca carga
si la ropa no está muy sucia
si se forma mucha espuma durante el lavado.
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en "grados". Para obtener información sobre la dureza del
agua local, puede consultar a la compañía encargada del suministro o a la administración
local. Si el agua tiene un grado de dureza medio o alto, se recomienda añadir un descalcifi-
cante de agua de acuerdo con las instrucciones del fabricante del mismo. Cuando el agua
sea blanda, bastará con ajustar la dosis de detergente.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Es preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de
limpieza o mantenimiento.
Desincrustación
El agua corriente que utilizamos suele contener cal. Se recomienda utilizar un producto en
polvo ablandador del agua en la lavadora periódicamente. Realice esta tarea con indepen-
dencia de cualquier ciclo de lavado y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del
producto ablandador. Esto ayudará a prevenir la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato. Esto ayuda a prevenir la formación de moho y
olor a humedad en el interior de la máquina. También permite conservar en buen estado la
junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura favorece la acumulación de residuos en el inte-
rior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de mantenimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de mantenimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de algodón de mayor temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente: puede ser en polvo con propiedades biológicas.
16 Mantenimiento y limpieza
Limpieza del exterior
Limpie la carcasa exterior del electrodoméstico con agua y jabón únicamente y, a continua-
ción, séquelo completamente.
No utilice alcohol desnaturalizado, disolventes ni otros productos similares para limpiar la
carcasa.
Depósito dosificador de detergente
El depósito dosificador de detergente debe limpiarse con regularidad.
1. Extraiga el depósito dosificador de detergente tirando de él con firmeza.
2. Extraiga el separador del suavizante del
compartimento central.
3. Limpie todos los componentes con agua.
4. Encaje el separador del suavizante hasta
el máximo posible de manera que quede
colocado con firmeza.
5. Limpie con un cepillo todos los compo-
nentes de la lavadora, en especial las bo-
quillas situadas en la parte superior de la
cámara de lavado.
6. Inserte el depósito dosificador de deter-
gente en los carriles guía y empújelo ha-
cia dentro.
Tambor de lavado
La presencia de cuerpos extraños oxidantes en el lavado y el agua corriente con contenido
en hierro pueden dar lugar a la formación de depósitos de óxido en el tambor.
No limpie el tambor con desincrustantes ácidos, desengrasantes que contengan cloro, ni la-
na de hierro o de acero.
1. Retire los depósitos de óxido del tambor con un agente de limpieza para acero inoxida-
ble.
2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin introducir ropa para limpiar los residuos del
agente de limpieza.
Programa: programa de algodón corto a temperatura máxima y añada aproximada-
mente un cuarto de un vaso de medida de detergente.
Mantenimiento y limpieza 17
Junta de estanqueidad de la puerta
Compruebe la junta de vez en cuando y quite to-
do objeto que haya quedado atrapado en el plie-
gue.
Filtro
El filtro debe inspeccionarse con regularidad, especialmente en caso de que
el aparato no desagüe o no centrifugue
el aparato presente un ruido extraño durante la descarga porque haya objetos, como im-
perdibles, monedas, etc., que obstruyan el filtro
se detecte un problema con el desagüe del agua (consulte el capítulo “Qué hacer si...”
para obtener más información).
ADVERTENCIA
Antes de abrir la puerta del filtro, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
Proceda de la siguiente manera:
1. desconecte la clavija de la toma de corriente.
2. Si es necesario, espere hasta que el agua se enfríe.
3. Abra la puerta de acceso al filtro.
4. Empuje la compuerta para retirarla.
5. Coloque un recipiente cerca de la puerta
del filtro para recoger el líquido que
pueda derramarse.
6. Extraiga la manguera de desagüe de
emergencia, colóquela en el contenedor
y retire el tapón.
18 Mantenimiento y limpieza
7. Cuando deje de salir agua, desenrosque
la tapa del filtro girándola hacia la iz-
quierda y retire el filtro. Utilice alicates
si fuera necesario. Tenga siempre a ma-
no un trapo para secar el agua que se
derrame al extraer la tapa.
Enjuáguelo bajo el grifo para eliminar
los restos de detergente.
8. Retire los cuerpos extraños y limpie las
pelusas del filtro y del rotor.
9. Asegúrese de que el rotor del filtro gira
(gira con sacudidas). Si no es así, pónga-
se en contacto con el servicio técnico.
10. Tapone de nuevo la manguera de desa-
güe de emergencia y coloque la man-
guera en su lugar.
11. Vuelva a colocar el filtro en la bomba in-
sertándolo correctamente en las guías
especiales. Apriete la tapa de la bomba
firmemente girándola hacia la derecha.
12. Vuelva a colocar la compuerta y cierre la
puerta de la bomba.
ADVERTENCIA
Cuando la lavadora está en marcha, dependiendo del programa seleccionado, puede haber
agua caliente en el filtro.
Nunca extraiga la tapa del filtro durante un ciclo de lavado; espere siempre a que la lavado-
ra haya terminado el ciclo y esté vacía. Al volver a colocar la tapa de la bomba, asegúrese de
apretarla firmemente para impedir que se produzcan fugas y que los niños puedan sacarla.
Mantenimiento y limpieza 19
Limpieza de los filtros de entrada de agua
Si el aparato no se llena de agua, tarda mucho en llenarse, la tecla de inicio parpadea en
color amarillo o el indicador (si lo hay) muestra la alarma correspondiente (consulte el capí-
tulo "Qué hacer si..." para obtener más información), compruebe si los filtros de entrada de
agua están bloqueados.
Para limpiar los filtros de entrada de agua:
1. Cierre el grifo de entrada de agua.
2. Desenrosque la manguera del grifo.
3. Limpie el filtro de la manguera con un
cepillo rígido.
4. Vuelva a enroscar la manguera en el gri-
fo. Asegúrese de que la conexión está
bien apretada.
5. Desenrosque la manguera de la máqui-
na. Procure tener un paño a mano por-
que puede salir algo de agua.
6. Limpie el filtro de la válvula con un ce-
pillo rígido o con un trozo de tela.
7. Vuelva a enroscar la manguera a la má-
quina y asegúrese de que la conexión
queda bien apretada.
8. Abra el grifo.
20 Mantenimiento y limpieza
Descarga de emergencia
Si la lavadora no descarga, proceda de la siguiente manera para vaciarla:
1. desconecte la clavija de la toma de corriente;
2. cierre la toma de agua;
3. si es necesario, espere a que el agua se enfríe;
4. abra la puerta del filtro;
5. coloque un recipiente en el suelo e introduzca el extremo de la manguera de descarga
de emergencia en él. Quite el tapón de la manguera. El agua debería dirigirse al reci-
piente por acción de la gravedad. Cuando el recipiente se llene, vuelva a tapar la man-
guera. Vacíe el recipiente. Repita el procedimiento hasta que deje de salir agua;
6. si es necesario, limpie el filtro como se ha descrito anteriormente;
7. vuelva a colocar la manguera de descarga de emergencia en su lugar una vez que la
haya taponado;
8. vuelva a enroscar el filtro y cierre la puerta.
Precauciones contra la congelación
Si la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descender por debajo
de 0°C, tome las siguientes precauciones:
1. Cierre la toma de agua y desenrosque la manguera de entrada de agua de la toma.
2. Coloque el extremo de la manguera de descarga de emergencia y el extremo de la
manguera de entrada de agua en un recipiente depositado en el suelo y deje que salga
el agua.
3. Vuelva a acoplar la manguera de entrada de agua y coloque la manguera de descarga
de emergencia en su lugar después de taponarla.
Si hace esto extraerá el agua que quede en la máquina y evitará que se forme hielo y el
electrodoméstico sufra desperfectos.
Cuando vuelva a utilizar la máquina, asegúrese de que la temperatura ambiente es superior
a 0°C.
Cada vez que se vacía el agua a través de la manguera de descarga de emergencia, es preci-
so introducir 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del depósito de de-
tergente y, a continuación, poner en marcha el programa de descarga. De este modo se ac-
tivará el dispositivo ECO VALVE y se evitará que no se utilice parte del detergente en el
siguiente lavado.
QUÉ HACER SI…
Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a des-
cuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse en
contacto con el centro de servicio técnico local, realice las comprobaciones indicadas en la
lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la lavadora, es posible que el piloto de la tecla 5 parpadee
para indicar que la lavadora no está funcionando.
Es posible reconocer el fallo de la máquina por el número de parpadeos de la tecla 5. Si el
número de parpadeos es distinto de los que se indican a continuación, se trata de una ave-
ría que usted no puede solucionar. En este caso, póngase en contacto con el centro de ser-
vicio técnico.
Qué hacer si…
21
Pulse simultáneamente los botones 4 y 5 durante unos segundos. El botón amarillo 5 par-
padeará durante un corto espacio de tiempo como se describe (no tenga en cuenta el piloto
verde):
4 parpadeos = "La lavadora no se pone en marcha", siga las sugerencias correspon-
dientes de la sección "Causa y soluciones posibles" y reinicie el programa.
1 parpadeo = "La lavadora no se llena", siga las sugerencias correspondientes de la
sección "Causa y soluciones posibles" y reinicie el programa.
2 parpadeos = "La lavadora no se vacía o no centrifuga", siga las sugerencias co-
rrespondientes de la sección "Causa y soluciones posibles" y reinicie el programa.
Cuando se haya solucionado el problema, pulse el botón 5 para reiniciar el programa. Si no
consigue resolver el problema después de realizar todas las comprobaciones pertinentes,
póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora no se pone en marcha:
La puerta no está cerrada. (El piloto amarillo
del botón 5 parpadea)
Cierre bien la puerta.
El enchufe no está correctamente insertado en
la toma de corriente.
Inserte el enchufe en la toma.
No hay tensión en la toma de corriente.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector de programas no está en la posición
correcta y no se ha pulsado la tecla 5.
Gire el selector de programas y vuelva a pul-
sar la tecla 5.
Se ha presionado la tecla de inicio diferido.
Si el lavado se va a realizar de inmediato,
cancele el inicio diferido.
La lavadora no se llena de agua:
El grifo de agua está cerrado. (El piloto amari-
llo del botón 5 parpadea)
Abra el grifo.
La manguera de entrada de agua está doblada o
retorcida. (El piloto amarillo del botón 5 par-
padea)
Compruebe la conexión de la manguera de
entrada de agua.
El filtro de la toma de entrada o el filtro de la
válvula de entrada están obstruidos. (El piloto
amarillo del botón 5 parpadea)
Limpie los filtros de entrada de agua (consul-
te la sección "Limpieza de los filtros de entra-
da de agua" para obtener más información).
La puerta no está bien cerrada. (El piloto ama-
rillo del botón 5 parpadea)
Cierre bien la puerta.
22 Qué hacer si…
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora se llena de agua, pero se vacía
de inmediato:
El extremo de la manguera de desagüe está de-
masiado bajo.
Consulte el apartado correspondiente de la
sección "Desagüe".
La máquina no desagua, no centrifuga o no
hace ninguna de las dos cosas:
La manguera de desagüe está doblada o retorci-
da. (El piloto amarillo del botón 5 parpadea)
Compruebe la conexión de la manguera de
desagüe.
El filtro de descarga está obstruido. (El piloto
amarillo del botón 5 parpadea)
Limpie el filtro de descarga.
Se ha seleccionado una opción o programa que
finaliza con agua dentro de la cuba o que elimi-
na todas las fases de centrifugado.
Seleccione el programa de descarga o de cen-
trifugado.
Las prendas no están uniformemente distribui-
das en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
Es posible que tenga poca carga. Añada más
prendas, redistribuya la carga manualmente
y, a continuación, seleccione el programa de
centrifugado.
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o un de-
tergente inadecuado (que produce demasiada
espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice
otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los raco-
res de la manguera de entrada de agua. No
siempre resulta fácil detectar las fugas, ya que el
agua desciende por la manguera; compruebe
que el racor no está mojado.
Compruebe la conexión de la manguera de
entrada de agua.
La manguera de desagüe o de entrada está da-
ñada.
Sustitúyala por una nueva.
No se ha vuelto a colocar el tapón de la man-
guera de desagüe de emergencia o no se enros-
cado el filtro adecuadamente después de la ope-
ración de limpieza.
Vuelva a colocar el tapón en la manguera de
desagüe de emergencia o enrosque el filtro
hasta el tope.
Qué hacer si… 23
Problema Causa y soluciones posibles
Los resultados del lavado no son satisfacto-
rios:
Se ha utilizado poco detergente o un detergente
inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice
otro.
No se han tratado las manchas difíciles antes de
lavar la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las
manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura
correcta.
Se han metido demasiadas prendas en la lava-
dora.
Introduzca menos prendas en el tambor.
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere unos minutos.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centri-
fugado para vaciar el agua.
El aparato vibra o hace mucho ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material
de embalaje utilizados para transportarla.
Compruebe la correcta instalación del apara-
to.
No se han ajustado las patas
Compruebe que el aparato está correctamen-
te nivelado.
Las prendas no están uniformemente distribui-
das en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el
tambor.
Introduzca más prendas.
La lavadora emite un ruido extraño:
La lavadora incorpora un tipo de motor que
emite un ruido extraño comparado con el de
otros motores tradicionales. Este nuevo motor
garantiza un inicio más suave e incluso una me-
jor distribución de las prendas en el tambor du-
rante el centrifugado, así como una mayor esta-
bilidad de la lavadora.
No se ve agua en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están dise-
ñadas para economizar y emplean muy poca
agua, sin que ello afecte al rendimiento.
24 Qué hacer si…
Si no puede identificar o resolver el problema,
póngase en contacto con nuestro Centro de servi-
cio técnico. Antes de llamar al centro, anote el
modelo, el número de serie y la fecha de compra
del aparato; el centro de servicio técnico le pedirá
esta información.
DATOS TÉCNICOS
Medidas Anchura
Altura
Profundidad
Profundidad (dimensiones ge-
nerales)
60 cm
85 cm
60 cm
63 cm
Conexión eléctrica
Voltaje - Alimentación general
- Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, en el borde interno de la puerta de la lavadora.
Presión del suministro de agua Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodón 6 kg
Velocidad de centrifugado Máxima 1000 rpm
VALORES DE CONSUMO
Programa Consumo energético
(KWh)
1)
Consumo de agua
(litros)
1)
Duración del pro-
grama (minutos)
1)
Algodón blanco 95 °C 2.0 61 135
Algodón 60 °C 1.3 58 125
Algodón 40 °C 0.7 58 120
Sintéticos 40 °C 0.5 50 80
Delicados 40 °C 0.55 60 65
Lana/ Lavado a mano 30 °C 0.25 53 55
1) La información sobre consumo que se muestra en este gráfico es puramente indicativa. Puede variar en función
de la cantidad y el tipo de colada, de la temperatura del suministro de agua y de la temperatura ambiente.
Programas estándar para los valores de consumo de etiqueta energética
Datos técnicos 25
Algodón ECO 60 °C y 40 °C son programas para algodón estándar para prendas de algodón
con suciedad normal. Son adecuados para lavar colada de algodón de suciedad normal y
son los programas más eficaces en cuanto a consumo de agua y energía para el lavado de
ese tipo de prendas de algodón.
Cumplen la norma EN60456.
La temperatura real del agua puede variar respecto a la temperatura declarada del ciclo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar la lavadora.
Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea necesario
transportar el aparato.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, apoye con cuidado la lavadora
sobre su parte trasera para extraer la ba-
se de poliestireno de la parte inferior.
26 Instalación
2. Retire el cable de alimentación y la
manguera de entrada y descarga de los
soportes de manguera situados en la
parte trasera de la máquina.
3. Suelte los tres pernos con la llave sumi-
nistrada con la máquina.
4. Deslice los separadores de plástico para
quitarlos.
Instalación 27
5. Abra la puerta de la lavadora y extraiga
el bloque de poliestireno fijado en la
junta de estanqueidad de la puerta.
6. Tape el orificio superior más pequeño y
los dos más grandes con los tapones de
plástico incluidos en la bolsa con el ma-
nual de instrucciones.
Situación y nivelado
Instale la máquina en el suelo sobre una superficie
plana y rígida.
Asegúrese de que el aire circula correctamente al-
rededor de la lavadora aunque haya moqueta, al-
fombras, etc.
Si va a colocarla sobre losetas pequeñas, aplique
primero un revestimiento de goma.
No intente nunca corregir los desniveles del suelo
colocando debajo de la máquina piezas de made-
ra, cartón o materiales similares.
Si no se puede evitar situar la máquina cerca de
una cocina de gas u horno de carbón, debe inser-
tarse entre los dos electrodomésticos un panel
aislante cubierto con hoja de aluminio por la cara expuesta a la cocina u horno.
28 Instalación
La máquina no debe instalarse en estancias en las que la temperatura pueda descender por
debajo de 0°C.
La manguera de entrada de agua y la manguera de descarga no deben estar retorcidas.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que queda en lugar de fácil acceso para el
técnico en caso de avería.
Para nivelar la máquina, enrosque o desenrosque las patas ajustables. No coloque cartón,
madera ni otros materiales similares bajo la máquina para compensar los desniveles del
suelo.
Kit de patas de goma (4055126249)
Disponible en su distribuidor autorizado.
Las patas de goma se recomiendan especialmente para suelos flotantes, deslizantes y de
madera.
Monte las patas de goma para evitar vibraciones, ruidos y desplazamientos del aparato du-
rante el funcionamiento.
Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el kit.
Entrada de agua
Este aparato se debe conectar a un suministro de agua fría.
1. Conecte el tubo a una toma de agua
mediante una rosca de 3/4 pulgadas.
Debe utilizar siempre el tubo suministra-
do con el aparato.
No utilice la manguera de la máqui-
na anterior para conectar el aparato
al suministro de agua.
2. El otro extremo de la manguera, que se
conecta a la lavadora, puede girarse co-
mo se indica en la figura.
No coloque el tubo de entrada hacia
abajo. Sitúelo a la izquierda o a la
derecha en función de la posición de
la toma de agua.
3. Afloje la tuerca anular para colocar el
tubo correctamente. Después de situar
el tubo, vuelva a apretar la contratuerca
para evitar fugas de agua.
No utilice prolongaciones para el tubo de entrada de agua. Si es demasiado corto y no de-
sea mover la toma de agua, tendrá que adquirir una manguera más larga diseñada especial-
mente para estos casos.
Instalación 29
La instalación debe cumplir los requisitos de la administración local competente en materia
de aguas y construcciones Para que el electrodoméstico funcione de forma segura se re-
quiere una presión del agua de 0,05 MPa como mínimo.
Antes de conectar la lavadora a tubos nuevos o a tubos que no se hayan utilizado durante
algún tiempo, deje correr bastante agua para eliminar los restos que puedan haberse acu-
mulado en los tubos.
Descarga del agua
El extremo de la manguera de desagüe se puede instalar de tres maneras distintas:
1.
Sujeto por encima del borde de un fregadero mediante la guía de plástico sumi-
nistrada con la lavadora.
En este caso, debe asegurarse de que el extremo de la manguera no se desengancha
cuando la lavadora está desaguando.
Para evitar que ocurra, puede fijarlo a la
toma de agua con un trozo de cuerda o
sujetarlo a la pared.
2.
En un empalme de derivación para
descarga en el fregadero. Este empal-
me debe estar encima de la toma para
que el codo quede al menos 60 cm sobre
el nivel del suelo.
3.
Directamente en un tubo de descarga
a una altura mínima de 60 cm y máxi-
ma de 90 cm.
El extremo de la manguera de descarga siem-
pre debe estar ventilado; es decir, el diámetro
interno del tubo de descarga debe ser mayor
que el diámetro externo de la manguera.
La manguera de desagüe no debe estar retorcida.
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el centro de
servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga y una pieza de
unión adicionales.
30 Instalación
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el
borde interno de la puerta de la lavadora.
Compruebe que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar la poten-
cia máxima necesaria y tenga también en cuenta el resto de electrodomésticos.
ADVERTENCIA
Conecte la lavadora a una toma de corriente con puesta a tierra.
ADVERTENCIA
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños o las lesiones que puedan
producirse si no se respetan las indicaciones de seguridad anteriores.
ADVERTENCIA
El cable de corriente eléctrica debe quedar en una posición fácilmente accesible una
vez instalada la máquina.
ADVERTENCIA
El centro de servicio técnico es el único autorizado para cambiar el cable de corrien-
te eléctrica del electrodoméstico en caso necesario.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que
se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y
electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo son reciclables.
>PE<= polietileno
>PS<= poliestireno
>PP<= polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en contenedores especí-
ficos.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos para ahorrar agua y energía y ayudar a prote-
ger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se puede lavar con un programa que no incluya
prelavado a fin de ahorrar detergente, agua y tiempo (y proteger el medio ambiente).
Conexión eléctrica
31
El lavado resulta más económico si la lavadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es posible eliminar manchas y suciedad moderada;
de manera que la ropa se pueda lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la dureza del agua, el grado de suciedad y la canti-
dad de ropa que se va a lavar.
32
33
34
35
www.aeg.com/shop
132969492-A-242011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux L50840 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario