STIHL ADG 1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
{
STIHL ADG 1
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d’emploi
Manual de instrucciones
D Gebrauchsanleitung
1 - 10
G Instruction Manual
11 - 20
F Notice d’emploi
21 - 31
E Manual de instrucciones
32 - 42
Original GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-556-9921-B. VB3.H18.
0000001414_018_D
ADG 1
deutsch
1
{
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel
-
fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
Inhaltsverzeichnis
Zu dieser Gebrauchsanleitung 2
Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik 2
Diagnosegerät elektrisch
anschließen 3
Sprache einstellen 4
Diagnosegerät aktualisieren 4
Akku prüfen 4
Leuchtdioden (LED) am Akku 5
Leuchtdioden (LED) am Gerät 6
Diagnose-Software 6
Diagnose-Software installieren 7
Diagnosegerät mit dem Computer
verbinden 7
Diagnose-Software aktualisieren 8
Anwendung 8
Diagnosegerät aufbewahren 9
Wichtige Bauteile 9
Technische Daten 9
Entsorgung 10
EU-Konformitätserklärung 10
ADG 1
deutsch
2
Bildsymbole
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem
Gerät angebracht sind, sind in dieser
Gebrauchsanleitung erklärt.
Kennzeichnung von Textabschnitten
WARNUNG
Warnung vor Unfall- und
Verletzungsgefahr für Personen sowie
vor schwerwiegenden Sachschäden.
HINWEIS
Warnung vor Beschädigung des
Gerätes oder einzelner Bauteile.
Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der
Weiterentwicklung sämtlicher
Maschinen und Geräte; Änderungen
des Lieferumfanges in Form, Technik
und Ausstattung müssen wir uns
deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser
Gebrauchsanleitung können deshalb
keine Ansprüche abgeleitet werden.
Das Diagnosegerät kann mit der STIHL
Diagnose-Software verwendet werden
siehe "Diagnose-Software". Während
des Betriebes die Sicherheitshinweise
der STIHL Diagnose-Software befolgen.
Länderbezogene
Sicherheitsvorschriften, z. B. von
Berufsgenossenschaften, Sozialkassen,
Behörden für Arbeitsschutz und
anderen beachten.
Minderjährige dürfen nicht mit dem
Gerät arbeiten – ausgenommen
Jugendliche über 16 Jahre, die unter
Aufsicht ausgebildet werden.
Der Benutzer ist verantwortlich für
Unfälle oder Gefahren, die gegenüber
anderen Personen oder deren Eigentum
auftreten.
Mit dem STIHL Akku-Diagnosegerät
ADG 1 können STIHL Akkumulatoren
(aufladbare Batterie) geprüft werden.
Gerät nur zum Prüfen von geometrisch
passenden STIHL Akkumulatoren mit
einer Kapazität bis maximal 50 Ah und
einer Spannung bis maximal 42 Volt
verwenden – siehe "Technische Daten".
Der Einsatz des Gerätes für andere
Zwecke ist nicht zulässig und kann zu
Unfällen oder Schäden am Gerät führen.
Keine Änderungen am Produkt
vornehmen auch dies kann zu Unfällen
oder Schäden am Gerät führen.
Nur das Original STIHL Akku-
Diagnosegerät verwenden.
Keine beschädigten oder deformierten
Akkumulatoren mit dem STIHL Akku-
Diagnosegerät prüfen.
Das Gerät darf nur in betriebssicherem
Zustand betrieben werden –
Unfallgefahr! Kein Gerät mit defektem
Gehäuse oder defekter
Anschlussleitung verwenden.
Gerät nur an die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung und
Netzfrequenz anschließen – Gerät nur
an einer gut zugänglichen Steckdose
anschließen.
Gerät nicht öffnen.
Zu dieser
Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik
Besondere Sicherheits
-
maßnahmen sind beim
Arbeiten mit diesem
Gerät nötig, weil mit elek
-
trischem Strom
gearbeitet wird.
Die gesamte Gebrauchs
-
anleitung vor der ersten
Inbetriebnahme aufmerk
-
sam lesen und für
späteren Gebrauch
sicher aufbewahren.
Nichtbeachten der
Gebrauchsanleitung
kann lebensgefährlich
sein. Zusätzlich
Gebrauchsanleitung des
Akku-Gerätes und des
Akkumulators beachten.
Vor Nässe und Feuchtig
-
keit schützen.
Nur in geschlossenen
und trockenen Räumen
verwenden und
aufbewahren.
ADG 1
deutsch
3
Bei Umgebungstemperaturen zwischen
+ 5 °C bis + 40 °C betreiben.
Keine Gegenstände in die
Lüftungsschlitze des Gerätes stecken –
Gefahr eines elektrischen Schlags bzw.
Kurzschlusses!
Die Kontakte des Akku-
Diagnosegerätes niemals mit
metallischen Gegenständen (z. B.
Nägel, Münzen, Schmuck) verbinden
(kurzschließen). Das Gerät kann durch
Kurzschluss beschädigt werden.
Nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung betreiben, also in einer
Umgebung in der sich brennbare
Flüssigkeiten (Dämpfe), Gase oder
Stäube befinden. Gerät kann Funken
erzeugen, die den Staub oder die
Dämpfe entzünden können –
Explosionsgefahr!
Bei Rauchentwicklung oder Feuer im
Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
Netzstecker nicht durch Ziehen an der
Anschlussleitung aus der Steckdose
ziehen, sondern immer am Netzstecker
anfassen. Beschädigte
Anschlussleitung durch Elektro-
Fachkraft instandsetzen lassen.
Anschlussleitung nicht
zweckentfremden z. B. um das Gerät zu
tragen oder aufzuhängen.
Anschlussleitung und Netzstecker vor
jedem Einsatz auf Beschädigungen
prüfen. Beschädigte Leitungen und
Stecker oder den Vorschriften nicht
entsprechende Anschlussleitungen
dürfen nicht verwendet werden.
Anschlussleitung so verlegen und
kennzeichnen, dass sie nicht beschädigt
und niemand gefährdet werden kann –
Stolpergefahr vermeiden.
Stromschlaggefahr vermindern durch:
elektrischen Anschluss nur an einer
vorschriftsmäßig installierten
Steckdose
Isolierung von Anschlussleitung und
Stecker in einwandfreiem Zustand
Nach Gebrauch des Gerätes den
Netzstecker ziehen.
Zum Transport und zur Lagerung des
Gerätes den Akkumulator
herausnehmen.
Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern lagern.
Netzspannung und Betriebsspannung
müssen übereinstimmen.
N Netzstecker (1) in die Steckdose (2)
stecken
Im Display des Gerätes erscheint die
Anzeige (im folgenden Text grau
hinterlegt):
Nach dem Anschließen des Gerätes an
die Stromversorgung findet ein
Selbsttest statt. Während dieses
Vorganges leuchtet die Leuchtdiode (3)
am Gerät für ca. 1 Sekunde grün, gelb,
dann rot und erlischt wieder.
Ist der Selbsttest abgeschlossen:
N Akkumulator in das Gerät einsetzen
– siehe "Akkumulator prüfen".
Anschlussleitung des
Geräts regelmäßig auf
Beschädigungen prüfen.
Bei Beschädigung der
Anschlussleitung sofort
den Netzstecker ziehen –
Lebensgefahr durch
Stromschlag!
Diagnosegerät elektrisch
anschließen
Akku-Diagnosegerät
ADG 1
Selbsttest
Akku einschieben
3
4901BA001 KN
2
1
ADG 1
deutsch
4
N Gerät an die Stromversorgung
anschließen – Netzspannung und
Betriebsspannung des Gerätes
müssen übereinstimmen – siehe
"Gerät elektrisch anschließen".
N Selbsttest des Gerätes abwarten –
für die Sprachauswahl muss kein
Akkumulator im Gerät eingesetzt
sein
N die Drucktaste am Gerät – siehe
"Wichtige Bauteile" – für
ca. 3 Sekunden gedrückt halten –
das Sprachauswahlfeld wird nun
aktiviert
N durch Drücken der Drucktaste
(ca. 1 Sekunde) die gewünschte
Sprache auswählen
N zur Bestätigung der Sprachauswahl
die Drucktaste am Gerät erneut für
ca. 3 Sekunden gedrückt halten
Die Sprachauswahl kann jederzeit
wieder geändert werden.
Einführung neuer Akku-Geräte oder
neuer Akkumulatoren und Erweiterung
der Diagnosefunktionen erfordern ein
Aktualisieren des Diagnosegerätes. Das
Aktualisieren (Update) kann wie
nachstehend beschrieben erfolgen.
Direktes Aktualisieren mittels Diagnose-
Software und Internetzugang
Computer mit installierter Diagnose-
Software verfügt über einen
Internetzugang - siehe "Diagnose-
Software":
N mit USB-Verbindungskabel das
Diagnosegerät mit dem Computer
verbinden
In der Menüleiste die Schaltfläche "Auf
Aktualisierung prüfen... " auswählen.
Diagnose-Software prüft, ob eine
Aktualisierung (Update) vorliegt. Wenn
ja, erfolgt das Aktualisieren
automatisch.
Indirektes Aktualisieren (ohne
Computer)
Steht kein Computer zur Verfügung –
Vertriebsgesellschaft kontaktieren.
N Gerät an die Stromversorgung
anschließen – siehe "Gerät
elektrisch anschließen"
Das Gerät nur in geschlossenen und
trockenen Räumen bei
Umgebungstemperaturen von +5 °C bis
+40 °C betreiben.
N Akkumulator (1) in das Gerät (2) bis
zum ersten spürbaren Widerstand
schieben – dann bis zum Anschlag
drücken
Der Prüfvorgang beginnt, sobald sich
die Leuchtdioden (3) am Akkumulator
einschalten – siehe "Leuchtdioden
(LED) am Akkumulator".
Akkumulator und Diagnosegerät
tauschen Informationen miteinander
aus. Nur wenn der Datenaustausch
funktioniert, kann das Diagnosegerät
den Akkumulator prüfen. Deshalb das
Sprache einstellen Diagnosegerät aktualisieren Akku prüfen
2
4901BA002 KN
3
4901BA003 KN
ADG 1
deutsch
5
Diagnosegerät nur mit den zulässigen
STIHL Akkumulatoren verwenden. Der
Datenaustausch kann bis zu einigen
Minuten dauern.
„Technische Informationen“ beachten,
diese informieren über technische
Änderungen und Software-Änderungen,
die nach dem Druck dieser
Gebrauchsanleitung durchgeführt
wurden. Die "Technischen
Informationen" gelten als Ergänzung zur
Gebrauchsanleitung.
Auf dem Display erscheinen Meldungen
zum Ablauf der Prüfung.
N den Anweisungen auf dem Display
folgen
N zum Aufrufen weiterer
Informationen die Drucktaste (4) am
Gerät für ca. 1 Sekunde drücken
Nach dem Prüfen
Den Akkumulator aus dem Gerät
entnehmen.
Vier Leuchtdioden zeigen den Zustand
des Akkumulators.
N Taste (1) drücken, um die Anzeige
zu aktivieren – Anzeige erlischt
nach 5 Sekunden selbsttätig
Die Leuchtdioden können grün oder rot
leuchten bzw. blinken.
Wenn die grünen Leuchtdioden
leuchten/blinken
Die grünen Leuchtdioden zeigen durch
dauerhaftes Leuchten und Blinken den
Ladezustand des Akkumulators.
4
4901BA009 KN
Leuchtdioden (LED) am Akku
Leuchtdiode leuchtet dauerhaft
grün.
Leuchtdiode blinkt grün.
Leuchtdiode leuchtet dauerhaft
rot.
Leuchtdiode blinkt rot.
1
3901BA010 KN
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
ADG 1
deutsch
6
Wenn die roten Leuchtdioden
leuchten/blinken
Die Leuchtdiode (1) am Gerät kann
grün, gelb oder rot leuchten bzw.
blinken.
Grünes Dauerlicht
Akkumulator in Ordnung – siehe
auch "Leuchtdioden (LED) am
Akkumulator"
Gelbes Blinklicht
Akkumulatortyp nicht erkannt und
wird im Display nicht angezeigt die
Prüfung kann trotzdem fortgesetzt
werden
Rotes Dauerlicht
... kann folgende Bedeutungen haben:
kein elektrischer Kontakt zwischen
Akkumulator und Gerät –
Akkumulator entnehmen und
nochmals einsetzen
Funktionsstörung im Akkumulator –
siehe auch "Leuchtdioden (LED) am
Akkumulator"
Rotes Blinklicht
Funktionsstörung im Akku-
Diagnosegerät – Gerät ersetzen
Die STIHL Diagnose-Software kann nur
im Zusammenhang mit den STIHL
Diagnosegeräten verwendet werden.
Systemvoraussetzungen
STIHL Diagnose-Software nur auf
einem Computer installieren, der die
Systemvoraussetzungen erfüllt. Für die
Installation unter Microsoft
®
Windows
®
werden Administratorenrechte benötigt,
ggf. an den Systemadministrator
wenden.
Betriebssystem
Microsoft
®
Windows Vista
®
oder
Microsoft
®
Windows
®
7 oder
Microsoft
®
Windows
®
8
Anforderungen an die Software
Microsoft
®
.NET 4.0 oder höher
Adobe
®
Acrobat
®
Reader 9 oder
höher
Mindestanforderungen an die Hardware
CPU 2 GHz
512 MB freier Arbeitsspeicher
mindestens 250 MB
Festplattenspeicher
Bildschirmauflösung – Monitor
SVGA (Mindestauflösung
1280 x 1024 oder höher)
USB Schnittstelle 2.0 oder höher
CD-ROM- oder DVD-Laufwerk
1 Leuchtdiode leuch
-
tet dauerhaft rot:
Akkumulator zu
warm/kalt
1)
1)
Zum Abkühlen/Erwärmen den
Akkumulator aus dem
Diagnosegerät herausnehmen.
Nach dem Abkühlen/Erwärmen den
Prüfvorgang erneut starten – dazu
den Akkumulator in das
Diagnosegerät einsetzen.
2)
Elektromagnetische Störung oder
Defekt. Akkumulator aus dem
Diagnosegerät herausnehmen und
wieder einsetzen – blinken die
Leuchtdioden immer noch, ist der
Akkumulator defekt und muss
ersetzt werden.
4 Leuchtdioden
blinken rot:
Funktionsstö
-
rung im
Akkumulator
2)
4901BA008 KN
Leuchtdioden (LED) am
Gerät
1
4901BA006 KN
Diagnose-Software
ADG 1
deutsch
7
Die CD-ROM mit der STIHL Diagnose-
Software ist nur im Lieferumfang des
Motordiagnosegerätes MDG 1
enthalten.
Reihenfolge
Die Reihenfolge der beschriebenen
Schritte ist unbedingt einzuhalten. Nur
dann wird die STIHL Diagnose-Software
vollständig auf dem Computer installiert
und das Diagnosegerät mit dem
Computer verbunden.
1 Voraussetzungen an das System
sicherstellen – siehe "Diagnose
Software"
2 CD-ROM in das CD-ROM- oder
DVD-Laufwerk des Computers
einlegen und das Setup-Programm
starten – siehe "Installation STIHL
Diagnose-Software"
3 Diagnosegerät elektrisch
anschließen siehe "Diagnosegerät
elektrisch anschließen"
4 USB-Verbindungskabel einstecken
und verbinden – siehe
"Diagnosegerät mit dem Computer
verbinden"
5 STIHL Diagnose-Software starten
siehe "Diagnosegerät mit dem
Computer verbinden"
Installation STIHL Diagnose-Software
CD-ROM in das CD-ROM- oder DVD-
Laufwerk des Computers einlegen.
Automatisch starten
Der automatische Start funktioniert nur,
wenn der Computer das automatische
Starten eines Programms von einer CD-
ROM unterstützt (AUTORUN). Wenn
das Setup-Programm auf dem
Computer nicht automatisch gestartet
wird, muss es manuell gestartet werden.
Manuell starten
Arbeitsplatz öffnen und CD-ROM- oder
DVD-ROM-Laufwerk des Computers
auswählen. Installationsvorgang durch
Doppelklick auf das Programm
"SDSSetup.exe" starten.
Installation mittels Internetzugang
Die Diagnose-Software ist auch über –
https://download.stihl.com/sds/sdssetup
.exe erhältlich.
Zugangsdaten
Benutzername: stihl\_stihl_sds_user
Passwort: STIHL_diagnose_download!
Diagnosegerät erst nach der Installation
der STIHL Diagnose-Software mit dem
Computer verbinden.
Die Verbindung des Diagnosegeräts mit
dem Computer wird per USB-
Verbindungskabel hergestellt. Das
USB-Verbindungskabel ist im
Lieferumfang enthalten.
N mit USB-Verbindungskabel das
Diagnosegerät mit dem Computer
verbinden
Das Betriebssystem führt die Installation
der Treiber automatisch durch – sofern
diese Funktion nicht deaktiviert wurde.
Andernfalls muss der Treiber manuell
installiert werden und der Hardware
Assistent erscheint.
N Haken setzen bei – "Nein, diesmal
nicht" – "Weiter" drücken
N Haken setzen bei – "Software von
einer Liste oder bestimmten Quelle
installieren" – "Weiter" drücken
N Haken setzen bei – "Folgende
Quelle ebenfalls durchsuchen" –
"Durchsuchen" drücken
Für die Auswahl der Treiber muss
folgendes Verzeichnis angewählt
werden:
Installationsverzeichnis\STIHL\SDS\
Driver\ ADG1\
Diagnose-Software
installieren
Diagnosegerät mit dem
Computer verbinden
ADG 1
deutsch
8
N Installationsverzeichnis auswählen
z. B. Microsoft
®
Windows
®
XP
Standardinstallationsverzeichnis:
C:\Programme\STIHL\SDS\Driver\
ADG1\ – "OK" drücken
N ADG 1 Treiber wird installiert
Assistenten mit "Fertigstellen"
verlassen
N Computer neu starten
N STIHL Diagnose-Software starten
In der Statusleiste wird angezeigt
N mit einem Klick auf die Grafik
"ADG 1" wechselt der Bildschirm in
die Ansicht "Vorbereitung"
N nun den Handhabungsschritten der
STIHL Diagnose-Software folgen –
während des Betriebes die
Sicherheitshinweise der STIHL
Diagnose-Software befolgen
Einführung neuer Geräte und
Erweiterungen der Diagnosefunktionen
erfordern ein Aktualisieren der Software.
Das Aktualisieren (Update) kann wie
nachstehend beschrieben erfolgen.
Direktes Aktualisieren mittels
Internetzugang
Computer mit installierter Diagnose-
Software verfügt über einen
Internetzugang:
In der Menüleiste die Schaltfläche "Auf
Aktualisierung prüfen... " auswählen.
Diagnose-Software prüft, ob eine
Aktualisierung (Update) vorliegt. Wenn
ja, erfolgt das Aktualisieren
automatisch.
Indirektes Aktualisieren (ohne
Internetzugang)
Computer mit installierter Diagnose-
Software verfügt über keinen
Internetzugang:
Die Daten zur Aktualisierung der
Diagnose-Software werden von der
Vertriebsgesellschaft bereitgestellt.
wird das Diagnosegerät in Betrieb
genommen, müssen die
länderspezifischen
Sicherheitsvorschriften und
Sicherheitshinweise in den
Gebrauchsanleitungen beachtet
werden
Diagnosegerät darf nur in
betriebssicherem Zustand
betrieben werden – Unfallgefahr
Diagnosegerät nur zum Prüfen von
STIHL Akkumulatoren verwenden
Sichtprüfung – Akkumulator auf
äußerliche Beschädigungen prüfen
– Leuchtdioden am Akkumulator
prüfen
persönliche Schutzausstattung
tragen
ADG 1 verbunden
Diagnose-Software
aktualisieren
Anwendung
ADG 1
deutsch
9
N Akkumulator herausnehmen
N Netzstecker ziehen
N USB-Verbindungskabel vom Gerät
trennen
N Gerät und USB-Verbindungskabel
in geschlossenen und trockenen
Räumen lagern und an einem
sicheren Ort aufbewahren. Vor
unbefugter Benutzung (z. B. durch
Kinder) und vor Verschmutzung
schützen
1 Akku-Diagnosegerät
2 Anschlussleitung
3 Leuchtdiode (LED)
4 Drucktaste
5 Display
6 USB
-
Schnittstelle
7 Kontakte
8 USB-Verbindungskabel
# Leistungsschild
Akkumulator
Das Gerät kann nur zum Prüfen von
STIHL Akkumulatoren verwendet
werden.
Diagnosegerät aufbewahren Wichtige Bauteile
6
1
2
3
4
5
#
4901BA017 KN
7
8
Technische Daten
Netzspannung: 220-240 V
1)
120 V
2)
100 V
3)
Frequenz: 50 Hz
1)
60 Hz
2)
50-60 Hz
3)
Leistungsaufnahme: 28 W
Schutzklasse: II, E
1)
220 V-240 V / 50 Hz Ausführung
2)
120 V / 60 Hz Ausführung
3)
100 V / 50-60 Hz Ausführung
Typ: Lithium-Ion
ADG 1
deutsch
10
Bei der Entsorgung die
länderspezifischen
Entsorgungsvorschriften beachten.
STIHL Produkte gehören nicht in den
Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator,
Zubehör und Verpackung einer
umweltfreundlichen Wiederverwertung
zuführen.
Aktuelle Informationen zur Entsorgung
sind beim STIHL Fachhändler erhältlich.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
den einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinien 2011/65/EU, 2014/35/EU
und 2014/30/EU entspricht und in
Übereinstimmung mit den jeweils zum
Produktionsdatum gültigen Versionen
der folgenden Normen entwickelt und
gefertigt worden ist:
EN 61326
-
1, EN 61010
-
1, EN 62233,
EN 61000
-
3
-
2, EN 61000
-
3
-
3.
Aufbewahrung der Technischen
Unterlagen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Waiblingen, 28.10.2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.
Thomas Elsner
Leiter Produktmanagement und
Services
Entsorgung
000BA073 KN
EU-Konformitätserklärung
Bauart: Akku-
Diagnosegerät
Fabrikmarke: STIHL
Typ: ADG 1
Serienidentifizierung: 4850
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-556-9921-B. VB3.H18.
0000001414_018_GB
ADG 1
English
11
{
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process
with electronic systems.
Contents
Guide to Using this Manual 12
Safety Precautions and Working
Techniques 12
Connecting Analyzer to Power
Supply 13
Selecting Language 14
Updating Analyzer 14
Testing the Battery 14
LEDs on battery 15
Light Emitting Diodes (LED) on Unit 16
Diagnostic software 16
Installing Diagnostic Software 17
Connecting Analyzer to Computer 17
Updating Diagnostic Software 18
Using the Unit 18
Storing the Analyzer 19
Main Parts 19
Specifications 19
Disposal 20
EC Declaration of Conformity 20
ADG 1
English
12
Pictograms
All the pictograms attached to the
machine are shown and explained in this
manual.
Symbols in text
WARNING
Warning where there is a risk of an
accident or personal injury or serious
damage to property.
NOTICE
Caution where there is a risk of
damaging the machine or its individual
components.
Engineering improvements
STIHL's philosophy is to continually
improve all of its products. For this
reason we may modify the design,
engineering and appearance of our
products periodically.
Therefore, some changes, modifications
and improvements may not be covered
in this manual.
The analyzer can be used with STIHL
diagnostic software - see "Diagnostic
Software". During operation, follow the
safety instructions in the STIHL
diagnostic software.
Observe all applicable local safety
regulations, standards and ordinances.
Minors should never be allowed to use
this product.
The user is responsible for avoiding
injury to third parties or damage to their
property.
STIHL rechargeable batteries can be
checked with the STIHL ADG 1 battery
analyzer. Use the analyzer only for
testing geometically matching STIHL
batteries with a maximum capacity of
50 Ah and a maximum voltage of 42 V
see "Specifications".
It must not be used for any other
purpose because of the increased risk of
accidents and damage to the analyzer.
Never attempt to modify the product in
any way since this may result in
accidents or damage to the product.
Only use the original STIHL battery
analyzer.
Do not test damaged or deformed
batteries with the STIHL battery
analyzer.
To reduce the risk of accidents, do not
operate the unit if it is not properly
assembled and in good condition. Never
use a unit with a damaged housing or
damaged connecting cord.
Connect the unit only to an easily
accessible wall outlet with the voltage
and frequency specified on the rating
plate.
Do not open the unit.
Operate at ambient temperatures
between + 5°C and + 40°C.
To reduce the risk of electric shock or
short circuit, do not insert any objects in
the unit's cooling slots.
Guide to Using this Manual Safety Precautions and
Working Techniques
Special safety precau
-
tions must be observed
when working with this
analyzer because it is
powered by electricity.
It is important that you
read the instruction man
-
ual before first use and
keep it in a safe place for
future reference. Non-
observance of the
instruction manual may
result in serious or even
fatal injury. Also observe
information and warn
-
ings in instruction
manuals of cordless
power tool and battery.
Protect from dampness.
Use and store only
indoors in dry locations.
ADG 1
English
13
Never bridge the contacts of the battery
analyzer with metallic objects (e.g. nails,
coins, jewellery) – short circuit. The unit
may be damaged by a short circuit.
Do not operate in a hazardous location,
i.e. in a location where there are
combustible liquids (fumes), vapors or
dusts. The unit may produce sparks,
which may ignite the dust or vapors –
risk of explosion.
In the event of smoke or fire in the unit,
disconnect it from the wall outlet
immediately.
Never jerk the power cord to disconnect
it from the wall outlet. To unplug, grasp
the plug, not the cord. Have a damaged
power cord repaired by a qualified
electrician.
Do not use the connecting cord for any
other purpose, e.g. for carrying or
hanging up the unit.
Check the power cord and plug for
damage before each use. Never use
damaged cords and plugs or connecting
cords that do not comply with
regulations.
Position and mark the power supply cord
so that it cannot be damaged or stepped
on, tripped over or endanger others.
To reduce the risk of electric shock:
Always connect the power cord to a
properly installed wall outlet.
Make sure the insulation of the
power cord and plug is in good
condition.
After using the unit, unplug it from the
wall outlet.
Remove the battery before transporting
or storing the unit.
Store out of the reach of children.
Mains voltage and operating voltage
must be the same.
N Insert the mains plug (1) in the wall
outlet (2).
The following information is displayed
(shown with gray background):
A self test is performed after the unit is
connected to the power supply. During
this process the light emitting diode (3)
on the unit lights up green for about 1
second, then red and goes off again.
When self test is completed:
N Insert the battery in the unit – see
"Testing battery".
Check the unit's connect
-
ing cord regularly for
damage. If the power
supply cord is damaged,
immediately disconnect
the plug from the wall
outlet to avoid the risk of
electric shock.
Connecting Analyzer to
Power Supply
Battery analyzer
ADG 1
Self test
Insert the battery.
3
4901BA001 KN
2
1
ADG 1
English
14
N Connect the unit to the power
supply – mains voltage and
operating voltage of the unit must be
the same – see "Connecting Unit to
Power Supply".
N Wait for unit to run self test there is
no need to insert a battery in the unit
to select a language.
N Press the button on the unit – see
"Main Parts" – for about 3 seconds
to activate language selection.
N Press the button (about 1 second) to
select the required language.
N To confirm the language selected,
press the button on the unit again
for about 3 seconds.
The language can be changed at any
time.
The analyzer must be updated to cover
the latest cordless power tools or new
batteries and additional diagnostic
functions. The update can be performed
as described below.
Direct update with diagnostic software
and internet access
Computer with diagnostic software has
access to internet – see "Diagnostic
Software":
N Connect analyzer to the computer
with the USB cable.
In the menu, click on button "Check for
updates... ". The diagnostic software
checks whether an update is available. If
yes, the update is performed
automatically.
Indirect update (without computer)
If no computer is available, contact the
sales subsidiary.
N Connect the unit to the power
supply – see "Connecting to Power
Supply".
Operate the unit indoors only in dry
locations at an ambient temperature
between +5°C and +40°C.
N Push the battery (1) into the unit (2)
until you feel noticeable resistance
then push it as far as stop.
The test procedure begins as soon as
the light emitting diodes (3) on the
battery come on – see "Light Emitting
Diodes (LEDs) on Battery".
The battery and analyzer communicate
with each other. The analyzer can only
check the battery if this data exchange
functions. For this reason the battery
analyzer may only be used with
Selecting Language Updating Analyzer Testing the Battery
2
4901BA002 KN
3
4901BA003 KN
ADG 1
English
15
approved STIHL batteries. This
exchange of data may take several
minutes.
Refer to the “Technical Information”
bulletins for engineering changes and
software updates which have been
introduced since publication of this
instruction manual. "Technical
Information" bulletins supplement the
instruction manual.
The display provides information on the
test procedure.
N Follow the instructions on the
display.
N For further information, hold the
pushbutton (4) depressed for about
1 second.
After Test
Take the battery out of the unit.
Four light emitting diodes indicate the
condition of the battery.
N Press button (1) to activate the
display – the display goes off
automatically after 5 seconds.
The light emitting diodes can glow or
flash green or red.
If the green light emitting diodes glow /
flash
The green light emitting diodes indicate
the battery's state of charge by glowing
and flashing continuously.
4
4901BA009 KN
LEDs on battery
Light emitting diode glows con
-
tinuously green.
Light emitting diode flashes
green.
Light emitting diode glows con
-
tinuously red.
Light emitting diode flashes red.
1
3901BA010 KN
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
ADG 1
English
16
If the red light emitting diodes glow /
flash
The light emitting diode (1) on the
analyzer can glow or flash green, yellow
or red.
Green continuous light
Battery OK – see also "Light
Emitting Diodes (LEDs) on Battery".
Yellow flashing light
Battery type not recognized and not
shown on display – but the test can
be continued.
Red continuous light
... indicates the following:
No electrical contact between
battery and analyzer – remove and
refit the battery
Malfunction in battery – see also
"Light Emitting Diodes (LEDs) on
Battery".
Red flashing light
Malfunction in battery analyzer –
replace analyzer.
STIHL diagnostic software may be used
only in conjunction with STIHL
analyzers.
System Requirements
STIHL diagnostic software may only be
installed on a computer that meets the
system requirements. Administrator
rights are required for installation under
Microsoft
®
Windows
®
– contact the
system administrator if necessary.
Operating System
Microsoft
®
Windows Vista
®
or
Microsoft
®
Windows
®
7 or
Microsoft
®
Windows
®
8
Software Requirements
Microsoft
®
.NET 4.0 or higher
Adobe
®
Acrobat
®
Reader 9 or
higher
Hardware Requirements
CPU 2 GHz
512 MB free memory
a minimum of 250 MB hard disk
space
Resolution – SVGA monitor
(minimum resolution 1280 x 1024)
USB interface 2.0 or higher
CD-ROM or DVD drive
1 light emitting diode
glows continuously
red:
Battery too
hot/cold
1)
1)
Remove battery from analyzer to
cool it down / warm it up. After
cooling down/warming up, restart
the test – insert the battery in the
analyzer.
2)
Electromagnetic malfunction or
fault. Take the battery out of the
analyzer and refit it again – if the
LEDs still flash, the battery has a
malfunction and must be replaced.
4 light emitting
diodes flash red
Malfunction in
battery
2)
4901BA008 KN
Light Emitting Diodes (LED)
on Unit
1
4901BA006 KN
Diagnostic software
ADG 1
English
17
The CD-ROM with the STIHL diagnostic
software is only included with the MDG 1
engine analyzer.
Sequence
It is essential to observe the sequence of
the steps described. Only then will the
STIHL diagnostic software be properly
installed on the computer and the
analyzer connected to the computer.
1 Check system requirements – see
"Diagnostic Software".
2 Place CD-ROM in the computer's
CD-ROM or DVD drive and start the
setup program – see "Installation of
STIHL Diagnostic Software".
3 Connect analyzer to power supply
see "Connecting Analyzer to Power
Supply".
4 Plug in and connect the USB cable
– see "Connecting Analyzer to
Computer".
5 Start STIHL diagnostic software –
see "Connecting Analyzer to
Computer".
Installation of STIHL Diagnostic
Software
Place CD-ROM in computer's CD-ROM
or DVD drive.
Automatic Start
The automatic start works only if the
computer supports automatic starting of
a program from a CD-ROM
(AUTORUN). If the setup program is not
started automatically, start it manually.
Manual Start
Open My Computer and select CD-ROM
or DVD-ROM drive. Start installation by
double click on "SDSSetup.exe".
Installation via Internet
The diagnostic software can also be
downloaded –
https://download.stihl.com/sds/sdssetup
.exe
Login data
User name: stihl\_stihl_sds_user
Password: STIHL_diagnose_download!
Connect the analyzer to the computer
only after installing the STIHL diagnostic
software.
A USB cable is used to connect the
analyzer to the computer. The USB
cable is included with the analyzer.
N Connect analyzer to the computer
with the USB cable.
The operating system installs the drivers
automatically – providing the function
has not been deactivated. Otherwise the
driver has to be installed manually and
the hardware assistant appears.
N Check – "No, not this time" – click
"Next".
N Check – "Install software from a list
or other source" – click "Next".
N Check – "Also search following
source" – click "Search".
The following directory must be selected
for drivers: Installation
Directory\STIHL\SDS\ Driver\ ADG1\
N Select installation directory, e.g.
Microsoft
®
Windows
®
XP Standard
Installation Directory:
C:\Programs\STIHL\SDS\Driver\AD
G1\ – click "OK"
N ADG 1 driver is installed. Exit
assistant with "Finish".
N Restart the computer.
N Start STIHL diagnostic software.
The status bar shows
Installing Diagnostic
Software
Connecting Analyzer to
Computer
ADG 1 connected
ADG 1
English
18
N Clicking on "ADG 1" graphic
changes view on screen to
"Initializing".
N Now follow the operating
instructions for the STIHL
diagnostic software – observe
safety precautions in STIHL
diagnostic software during
operation.
The introduction of new power tools and
additions to diagnostic functions
necessitate a software update. The
update can be performed as described
below.
Direct update via internet
Computer with diagnostic software has
access to internet:
In the menu, click on button "Check for
updates... ". The diagnostic software
checks whether an update is available. If
yes, the update is performed
automatically.
Indirect update (without internet access)
Computer with diagnostic software does
not have access to internet:
Data for updating the diagnostic
software is supplied by the subsidiary.
It is essential to observe all country-
specific safety regulations and the
safety precautions in the instruction
manual when operating the
analyzer.
The analyzer may be operated only
if it is in good working order.
Use the analyzer only to test STIHL
rechargeable batteries.
Visual inspection check battery for
external damage – check light
emitting diodes on battery.
Wear personal protective
equipment.
Updating Diagnostic
Software
Using the Unit
ADG 1
English
19
N Remove the battery.
N Disconnect the plug from the wall
outlet.
N Disconnect USB cable from
analyzer.
N Store in a dry, locked location. Keep
it out of the reach of children and
other unauthorized persons and
protected from contamination.
1 Battery analyzer
2 Power cord
3 Light emitting diode (LED)
4 Button
5 Display
6 USB
-
interface
7 Contacts
8 USB cable
# Rating plate
Battery
The analyzer can be used only for
testing STIHL rechargeable batteries.
Storing the Analyzer Main Parts
6
1
2
3
4
5
#
4901BA017 KN
7
8
Specifications
Power supply: 220-240 V
1)
120 V
2)
100 V
3)
Frequency: 50 Hz
1)
60 Hz
2)
50-60 Hz
3)
Power consumption: 28 W
Insulation: II, E
1)
220 V-240 V / 50 Hz version
2)
120 V / 60 Hz version
3)
100 V / 50-60 Hz version
Model: Lithium-ion
ADG 1
English
20
Observe all country-specific waste
disposal rules and regulations.
STIHL products must not be thrown in
the garbage can. Take the product,
accessories and packaging to an
approved disposal site for environment-
friendly recycling.
Contact your STIHL servicing dealer for
the latest information on waste disposal.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Germany
declare in exclusive responsibility that
the product
conforms to the relevant requirements of
the Directives 2011/65/EU, 2014/35/EU
and 2014/30/EU and has been
developed and manufactured in
compliance with the following standards
in the versions valid at the time of
production:
EN 61326
-
1, EN 61010
-
1, EN 62233,
EN 61000
-
3
-
2, EN 61000
-
3
-
3.
Technical documents deposited at:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung (Product Licensing)
Done at Waiblingen, 28.10.2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Thomas Elsner
Director Product Management and
Services
Disposal
000BA073 KN
EC Declaration of Conformity
Category: Battery analyzer
Make: STIHL
Model: ADG 1
Serial identification: 4850
Notice d'emploi d'origineImprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-556-9921-B. VB3.H18.
0000001414_018_F
ADG 1
français
21
{
La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra
-
duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
Table des matières
Indications concernant la présente
Notice d'emploi 22
Prescriptions de sécurité et
techniques de travail 22
Branchement électrique de
l'appareil de diagnostic 24
Réglage de la langue 24
Actualisation de l'appareil de
diagnostic 24
Contrôle de la batterie 25
Diodes électroluminescentes (DEL)
sur la batterie 25
Diodes électroluminescentes (DEL)
sur l'appareil 26
Logiciel de diagnostic 27
Installation du logiciel de diagnostic 28
Connexion de l'appareil de
diagnostic avec l'ordinateur 28
Actualisation du logiciel de
diagnostic 29
Utilisation 29
Rangement de l'appareil de
diagnostic 30
Principales pièces 30
Caractéristiques techniques 30
Mise au rebut 31
Déclaration de conformité UE 31
ADG 1
français
22
Pictogrammes
Tous les pictogrammes appliqués sur le
dispositif sont expliqués dans la
présente Notice d'emploi.
Repérage des différents types de textes
AVERTISSEMENT
Avertissement contre un risque
d'accident et de blessure ainsi que de
graves dégâts matériels.
AVIS
Avertissement contre un risque de
détérioration du dispositif ou de certains
composants.
Développement technique
La philosophie de STIHL consiste à
poursuivre le développement continu de
toutes ses machines et de tous ses
dispositifs ; c'est pourquoi nous devons
nous réserver tout droit de modification
de nos produits, en ce qui concerne la
forme, la technique et les équipements.
On ne pourra donc en aucun cas se
prévaloir des indications et illustrations
de la présente Notice d'emploi à l'appui
de revendications quelconques.
L'appareil de diagnostic peut être utilisé
avec le logiciel de diagnostic STIHL –
voir « Logiciel de diagnostic ». Durant
son utilisation, suivre les prescriptions
de sécurité du logiciel de diagnostic
STIHL.
Respecter les prescriptions de sécurité
nationales spécifiques publiées par ex.
par les caisses professionnelles
d'assurances mutuelles, caisses de
sécurité sociale, services pour la
protection du travail et autres
organismes compétents.
Les jeunes encore mineurs ne sont pas
autorisés à travailler avec cet appareil –
une seule exception est permise pour
des apprentis de plus de 16 ans
travaillant sous surveillance.
L'utilisateur est responsable des
blessures qui pourraient être infligées à
d'autres personnes, de même que des
dégâts matériels causés.
L'appareil de diagnostic pour batterie
STIHL ADG 1 permet le contrôle de
batteries (piles rechargeables) STIHL.
Utiliser l'appareil exclusivement pour
contrôler des batteries STIHL, de la
géométrie adéquate, avec une capacité
maximale de 50 Ah et une tension
maximale de 42 volts – voir
« Caractéristiques techniques ».
L'utilisation de cet appareil pour d'autres
travaux est interdite et risquerait de
provoquer des accidents ou
d'endommager l'appareil. N'apporter
aucune modification à ce produit – cela
aussi pourrait l'endommager ou causer
des accidents.
Utiliser exclusivement l'appareil de
diagnostic pour batterie STIHL d'origine.
Ne pas contrôler des batteries
endommagées ou déformées avec
l'appareil de diagnostic pour batterie
STIHL.
Il est interdit d'utiliser l'appareil s'il ne se
trouve pas en parfait état de
fonctionnement – risque d'accident ! Ne
pas utiliser l'appareil si son boîtier est
endommagé ou si son cordon
d'alimentation électrique est défectueux.
Brancher l'appareil exclusivement sur
une prise secteur dont la tension et la
fréquence sont conformes aux
Indications concernant la
présente Notice d'emploi
Prescriptions de sécurité et
techniques de travail
En travaillant avec cet
appareil, il faut respecter
des prescriptions de
sécurité particulières,
parce qu'il fonctionne à
l'électricité.
Avant la première mise
en service, lire attentive
-
ment et intégralement la
présente Notice d'emploi.
La conserver précieuse
-
ment pour pouvoir la
relire lors d'une utilisa
-
tion ultérieure. Un
utilisateur qui ne respecte
pas les instructions de la
Notice d'emploi risque
d'occasionner un acci
-
dent grave, voire même
mortel. Suivre impérative
-
ment les instructions des
Notices d'emploi de la
machine à batterie et de
la batterie à contrôler.
ADG 1
français
23
indications de la plaque signalétique –
ne brancher l'appareil que sur une prise
de courant aisément accessible.
Ne pas ouvrir l'appareil.
Utiliser à des températures ambiantes
comprises entre + 5 °C et + 40 °C.
N'introduire aucun objet dans les fentes
de ventilation de l'appareil – risque de
choc électrique ou de court-circuit !
Ne jamais court-circuiter les contacts de
l'appareil de diagnostic pour batterie –
veiller à ce qu'ils n'entrent jamais en
contact avec des objets métalliques
(par ex. clous, pièces de monnaie,
bijoux). Un court-circuit risquerait
d'endommager l'appareil.
Ne pas l'utiliser dans un environnement
présentant un risque d'explosion, c'est-
à-dire dans un espace contenant des
liquides (vapeurs), gaz ou poussières
inflammables. L'appareil peut produire
des étincelles risquant d'enflammer la
poussière ou les vapeurs – risque
d'explosion !
En cas de dégagement de fumée ou
d'inflammation à l'intérieur de l'appareil,
retirer immédiatement la fiche de la prise
de courant.
Pour sortir la fiche de la prise de
courant, ne pas tirer sur le cordon
d'alimentation électrique, mais toujours
saisir la fiche. Faire réparer le cordon
d'alimentation électrique endommagé
par un électricien professionnel.
Ne pas utiliser le cordon d'alimentation
électrique par ex. pour porter ou
suspendre l'appareil.
Avant chaque utilisation, s'assurer que
le cordon d'alimentation électrique et la
fiche ne sont pas endommagés. Il est
interdit d'utiliser des câbles ou fiches
endommagés ou des rallonges non
conformes aux prescriptions.
Poser le cordon d'alimentation
électrique et le signaliser de telle sorte
qu'il ne risque pas d'être endommagé et
ne présente pas de risque pour d'autres
personnes – veiller à ce que personne
ne risque de trébucher.
Pour éviter un risque d'électrocution,
prendre les précautions suivantes :
pour le branchement, utiliser
exclusivement une prise de courant
installée conformément aux
prescriptions ;
l'isolement du cordon d'alimentation
électrique et de la fiche doit être
dans un état impeccable.
Après l'utilisation de l'appareil, retirer la
fiche de la prise de courant.
Pour le transport et le rangement de
l'appareil, retirer la batterie
Conserver l'appareil hors de portée des
enfants.
Préserver de l'eau et de
l'humidité.
Utiliser et conserver
exclusivement dans des
locaux fermés et secs.
Contrôler régulièrement
si le cordon d'alimenta
-
tion de l'appareil n'est
pas endommagé. En cas
d'endommagement du
cordon d'alimentation
électrique, retirer immé
-
diatement la fiche de la
prise de courant danger
de mort par
électrocution !
ADG 1
français
24
La tension du secteur et la tension de
service doivent correspondre.
N Introduire la fiche (1) dans la prise
de courant (2).
L'affichage suivant apparaît sur
l'afficheur de l'appareil (texte imprimé ici
sur fond gris) :
Après le branchement de l'appareil sur
l'alimentation électrique, un autotest a
lieu. Au cours de cette procédure, la
diode électroluminescente (3) de
l'appareil s'allume respectivement env.
1 seconde de couleur verte, jaune et
rouge, puis s'éteint.
Une fois que l'autotest est terminé :
N Introduire la batterie (la pile) dans
l'appareil voir – « Contrôle de la
batterie ».
N Brancher l'appareil sur
l'alimentation électrique la tension
du secteur et la tension de service
de l'appareil doivent correspondre
voir « Branchement électrique de
l'appareil » ;
N attendre la fin de l'autotest de
l'appareil – pour la sélection de la
langue, il n'est pas nécessaire
qu'une batterie soit introduite dans
l'appareil ;
N appuyer sur la touche de l'appareil
voir « Principales pièces » – et la
maintenir enfoncée pendant
env. 3 secondes – le champ de
sélection de la langue apparaît ;
N en appuyant sur la touche
(env. 1 seconde), sélectionner la
langue souhaitée ;
N pour valider la langue choisie,
appuyer à nouveau sur la touche de
l'appareil pendant env. 3 secondes.
Un nouveau changement de langue est
toujours possible.
Par suite du lancement de nouvelles
machines à batterie ou de nouvelles
batteries et d'extensions des fonctions
de diagnostic, il est nécessaire de
procéder à une actualisation de
l'appareil de diagnostic. Pour
l'actualisation (update), procéder
comme décrit ci-après :
Actualisation directe à l'aide du logiciel
de diagnostic et d'un accès à Internet
L'ordinateur sur lequel le logiciel de
diagnostic est installé possède un accès
à Internet – voir « Logiciel de
diagnostic » :
N relier l'appareil de diagnostic avec
l'ordinateur à l'aide du câble de
raccordement USB.
Dans la barre de menu, sélectionner le
bouton « Vérifier s'il y a une
actualisation... » . Le logiciel de
diagnostic vérifie si une actualisation
(update) est disponible. Le cas échéant,
l'actualisation a lieu automatiquement.
Actualisation indirecte (sans ordinateur)
Si vous n'avez pas d'ordinateur à votre
disposition – prendre contact avec la
société de distribution.
Branchement électrique de
l'appareil de diagnostic
App. diagnostic batterie
ADG 1
Autotest
Introduire la pile
3
4901BA001 KN
2
1
Réglage de la langue Actualisation de l'appareil de
diagnostic
ADG 1
français
25
N Brancher l'appareil sur
l'alimentation électrique – voir
« Branchement électrique de
l'appareil » ;
N'utiliser l'appareil que dans des locaux
fermés et secs, à des températures
ambiantes de +5 °C à +40 °C.
N glisser la batterie (1) dans
l'appareil (2) jusqu'à la première
résistance perceptible – puis
pousser jusqu'en butée.
Le contrôle commence dès que les
diodes électroluminescentes (3) de la
batterie s'allument – voir « Diodes
électroluminescentes (DEL) de la
batterie ».
La batterie et l'appareil de diagnostic
échangent des informations. L'appareil
de diagnostic ne peut contrôler la
batterie que si l'échange de données
fonctionne. C'est pourquoi l'appareil de
diagnostic ne doit être utilisé qu'avec les
batteries STIHL autorisées. L'échange
de données peut durer quelques
minutes.
Suivre les indications des « Informations
Techniques » qui informent sur les
modifications techniques et les
modifications du logiciel réalisées après
la date d'impression de la présente
Notice d'emploi. Les « Informations
Techniques » viennent compléter la
Notice d'emploi.
L'écran affiche des messages
concernant le déroulement du contrôle.
N Suivre les instructions affichées à
l'écran.
N Pour faire afficher d'autres
informations, appuyer sur la
touche (4) de l'appareil pendant
env. 1 seconde.
Après le contrôle
Retirer la batterie de l'appareil.
Quatre diodes électroluminescentes
indiquent l'état de la batterie.
N Appuyer sur la touche (1) pour
activer l'affichage – l'affichage
s'éteint automatiquement au bout
de 5 secondes.
Les diodes électroluminescentes
peuvent être allumées continuellement
ou clignoter de couleur verte ou rouge.
Contrôle de la batterie
2
4901BA002 KN
3
4901BA003 KN
4
4901BA009 KN
Diodes électroluminescentes
(DEL) sur la batterie
Diode électroluminescente
continuellement allumée de cou
-
leur verte.
Diode électroluminescente cli
-
gnotant de couleur verte.
Diode électroluminescente
continuellement allumée de cou
-
leur rouge.
Diode électroluminescente cli
-
gnotant de couleur rouge.
1
3901BA010 KN
ADG 1
français
26
Si les diodes électroluminescentes
vertes sont allumées / clignotent
Les diodes électroluminescentes vertes
sont continuellement allumées ou
clignotent pour indiquer la charge
actuelle de la batterie.
Si les diodes électroluminescentes
rouges sont allumées / clignotent
La diode électroluminescente (1) de
l'appareil peut être allumée
continuellement ou clignoter de couleur
verte, jaune ou rouge.
Allumage continu de couleur verte
Batterie en bon état – voir
également « Diodes
électroluminescentes (DEL) de la
batterie ».
Clignotement de couleur jaune
Le type de batterie n'est pas
reconnu ou n'apparaît pas sur
l'afficheur – on peut toutefois
poursuivre le contrôle.
Allumage continu de couleur rouge
... peut avoir les significations
suivantes :
pas de contact électrique entre la
batterie et l'appareil – retirer la
batterie et la remettre en place ;
dysfonctionnement dans la batterie
– voir également « Diodes
électroluminescentes (DEL) de la
batterie ».
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
1 diode électrolu
-
minescente est
continuellement allu
-
mée de couleur
rouge :
Batterie trop
chaude / froide
1)
1)
Pour refroidir / réchauffer la
batterie, la sortir de l'appareil de
diagnostic. Après le
refroidissement / réchauffement,
redémarrer le contrôle – en
remettant la batterie dans l'appareil
de diagnostic.
2)
Dérangement électromagnétique
ou défectuosité. Sortir la batterie de
l'appareil de diagnostic et la
remettre en place – si les diodes
électroluminescentes clignotent
encore, la batterie est défectueuse
et doit être remplacée.
4 diodes électrolu
-
minescentes
clignotent de couleur
rouge :
Dysfonctionne
-
ment dans la
batterie
2)
4901BA008 KN
Diodes électroluminescentes
(DEL) sur l'appareil
1
4901BA006 KN
ADG 1
français
27
Clignotement de couleur rouge
Dysfonctionnement dans l'appareil
de diagnostic pour batterie –
remplacer l'appareil.
Le logiciel de diagnostic STIHL ne peut
être utilisé qu'avec les appareils de
diagnostic STIHL.
Conditions système requises
Installer le logiciel de diagnostic STIHL
exclusivement sur un ordinateur qui
remplit les conditions système
spécifiées. Pour l'installation sous
Microsoft
®
Windows
®
, des droits
d'administrateur sont nécessaires. Le
cas échéant, s'adresser à
l'administrateur.
Système d'exploitation
Microsoft
®
Windows Vista
®
ou
Microsoft
®
Windows
®
7 ou
Microsoft
®
Windows
®
8
Exigences au niveau du logiciel
Microsoft
®
.NET 4.0 ou version
supérieure
Adobe
®
Acrobat
®
Reader 9 ou
version supérieure
Exigences minimales au niveau du
matériel informatique
CPU 2 GHz
512 Mo de mémoire vive disponible
Au moins 250 Mo de mémoire
disponible sur le disque dur
Résolution d'écran – moniteur
SVGA (résolution minimale
1280 x 1024 ou supérieure)
Interface USB 2.0 ou version
supérieure
Lecteur CD-ROM ou DVD
Logiciel de diagnostic
ADG 1
français
28
Le CD-ROM du logiciel de diagnostic
STIHL est joint seulement à la livraison
de l'appareil de diagnostic du moteur
MDG 1.
Ordre chronologique
L'ordre chronologique des opérations
décrites doit être impérativement
respecté. Ces conditions sont
indispensables pour que le logiciel de
diagnostic STIHL soit intégralement
installé sur l'ordinateur et que l'appareil
de diagnostic soit connecté avec
l'ordinateur.
1 Veiller à ce que les conditions
requises au niveau du système
soient réalisées – voir « Logiciel de
diagnostic ».
2 Introduire le CD-ROM dans le
lecteur de CD-ROM ou de DVD de
l'ordinateur et démarrer le
programme Setup – voir
« Installation du logiciel de
diagnostic STIHL ».
3 Procéder au branchement
électrique de l'appareil de
diagnostic – voir « Branchement
électrique de l'appareil de
diagnostic ».
4 Brancher le câble de raccordement
USB et établir la liaison – voir
« Connexion de l'appareil de
diagnostic avec l'ordinateur ».
5 Démarrer le logiciel de diagnostic
STIHL – voir « Connexion de
l'appareil de diagnostic avec
l'ordinateur ».
Installation du logiciel de diagnostic
STIHL
Introduire le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM ou de DVD de l'ordinateur.
Démarrage automatique
Le démarrage automatique ne
fonctionne que si l'ordinateur supporte le
démarrage automatique d'un
programme à partir d'un CD-ROM
(AUTORUN). Si le programme
d'installation Setup ne démarre pas
automatiquement sur l'ordinateur, il faut
le démarrer manuellement.
Démarrage manuel
Ouvrir le Poste de travail et sélectionner
le lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM
de l'ordinateur. Lancer la procédure
d'installation en double-cliquant sur le
programme « SDSSetup.exe ».
Installation via l'accès à Internet
Le logiciel de diagnostic peut être
également obtenu à l'adresse Internet
https://download.stihl.com/sds/sdssetup
.exe.
Données d'accès
Nom d'utilisateur : stihl\_stihl_sds_user
Mot de passe :
STIHL_diagnose_download!
Connecter l'appareil de diagnostic à
l'ordinateur seulement après
l'installation du logiciel de diagnostic
STIHL.
La connexion de l'appareil de diagnostic
sur l'ordinateur a lieu via un câble de
raccordement USB. Le câble de
raccordement USB n'est pas joint à la
livraison de l'appareil.
N Relier l'appareil de diagnostic avec
l'ordinateur à l'aide du câble de
raccordement USB ;
Le système d'exploitation procède à
l'installation automatique des pilotes –
dans la mesure où cette fonction n'a pas
été désactivée. Sinon le pilote doit être
installé manuellement et l'assistant
d'installation de matériel informatique
est affiché.
N activer la case à cocher « Non, pas
pour cette fois » puis cliquer sur
«Suivant»;
N activer la case à cocher « Installer le
logiciel à partir d'une liste ou d'un
emplacement spécifié » – puis
cliquer sur « Suivant » ;
N activer la case à cocher « Inclure
cet emplacement dans la
recherche » puis cliquer sur
«Parcourir»;
Pour la sélection des pilotes, il faut
sélectionner le répertoire suivant :
répertoire
d'installation\STIHL\SDS\Driver\ADG1\
N sélectionner le répertoire
d'installation, par ex. le répertoire
d'installation standard de Microsoft
®
Installation du logiciel de
diagnostic
Connexion de l'appareil de
diagnostic avec l'ordinateur
ADG 1
français
29
Windows
®
XP : C:\Programm
Files\STIHL\SDS\Driver\ADG1\ –
puis cliquer sur « ok » ;
N le pilote ADG 1 est installé. Cliquer
ensuite sur « Terminer » pour
quitter l'assistant ;
N relancer l'ordinateur ;
N démarrer le logiciel de diagnostic
STIHL.
La barre d'état affiche :
N après un clic sur le graphique
« ADG 1 », l'affichage change et la
fenêtre « Préparation » apparaît ;
N suivre maintenant la procédure
indiquée par le logiciel de diagnostic
STIHL – à l'utilisation, respecter les
prescriptions de sécurité du logiciel
de diagnostic STIHL.
Par suite du lancement de nouvelles
machines et d'extensions des fonctions
de diagnostic, il est nécessaire de
procéder à une actualisation du logiciel.
Pour l'actualisation (update), procéder
comme décrit ci-après :
Actualisation directe via l'accès à
Internet
L'ordinateur sur lequel le logiciel de
diagnostic est installé possède un accès
à Internet :
Dans la barre de menu, sélectionner le
bouton « Vérifier s'il y a une
actualisation... ». Le logiciel de
diagnostic vérifie si une actualisation
(update) est disponible. Le cas échéant,
l'actualisation a lieu automatiquement.
Actualisation indirecte (sans accès à
Internet)
Si l'ordinateur sur lequel le logiciel de
diagnostic est installé ne possède pas
d'accès à Internet :
Les données nécessaires pour
l'actualisation du logiciel de diagnostic
sont mises à disposition par la
succursale.
Si l'appareil de diagnostic doit être
mis en marche, il faut
impérativement respecter les règles
de sécurité nationales et les
prescriptions de sécurité données
dans les Notices d'emploi ;
il est interdit d'utiliser l'appareil de
diagnostic s'il ne se trouve pas en
parfait état de fonctionnement –
risque d'accident ;
utiliser l'appareil de diagnostic
exclusivement pour contrôler des
batteries STIHL ;
procéder à un contrôle visuel – la
batterie ne doit présenter aucun
endommagement visible de
l'extérieur – contrôler les diodes
électroluminescentes de la
batterie ;
porter un équipement de protection
individuel.
ADG 1 connecté
Actualisation du logiciel de
diagnostic
Utilisation
ADG 1
français
30
N Retirer la batterie ;
N retirer la fiche de la prise de
courant ;
N débrancher le câble de
raccordement USB de l'appareil ;
N conserver l'appareil et le câble de
raccordement USB dans des locaux
fermés et secs, en lieu sûr. Les
ranger de telle sorte qu'ils ne
puissent pas être utilisés sans
autorisation (par ex. par des
enfants) et qu'ils ne se salissent
pas.
1 Appareil de diagnostic pour batterie
2 Cordon d'alimentation électrique
3 Diode électroluminescente (DEL)
4 Touche
5 Afficheur
6 Interface USB
7 Contacts
8 Câble de raccordement USB
# Plaque signalétique
Batterie
L'appareil ne peut être utilisé que pour le
contrôle de batteries STIHL.
Rangement de l'appareil de
diagnostic
Principales pièces
6
1
2
3
4
5
#
4901BA017 KN
7
8
Caractéristiques techniques
Tension secteur : 220-240 V
1)
120 V
2)
100 V
3)
Fréquence : 50 Hz
1)
60 Hz
2)
50-60 Hz
3)
Puissance absorbée : 28 W
Classe de protection : II, E
1)
Version 220 V-240 V / 50 Hz
2)
Version 120 V / 60 Hz
3)
Version 100 V / 50-60 Hz
Type : Lithium-Ion
ADG 1
français
31
Pour l'élimination des déchets,
respecter les prescriptions nationales
spécifiques.
Les produits STIHL ne doivent pas être
jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la
batterie, les accessoires et leur
emballage doivent être mis au
recyclage.
Consulter le revendeur spécialisé STIHL
pour obtenir les informations d'actualité
concernant l'élimination écocompatible
des déchets.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Allemagne
déclare, sous sa seule responsabilité,
que le produit suivant
est conforme aux prescriptions
applicables des directives 2011/65/UE,
2014/35/UE et 2014/30/UE et a été
développée et fabriquée conformément
à la version des normes suivantes
respectivement valable à la date de
fabrication :
EN 61326
-
1, EN 61010
-
1, EN 62233,
EN 61000
-
3
-
2, EN 61000
-
3
-
3.
Conservation des documents
techniques :
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
(Service Homologation Produits)
Waiblingen, le 28/10/2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Thomas Elsner
Chef de la Division Produits et Services
Mise au rebut
000BA073 KN
Déclaration de conformité UE
Genre d'appareil : Appareil de dia
-
gnostic pour
batterie
Marque de fabrique : STIHL
Type : ADG 1
Numéro d'identifica
-
tion de série :
4850
Original de Instrucciones de
servicio
Impreso en papel blanqueado sin cloro.
Los colores de la impresión contienen aceites vegetales, por lo
que el papel es reciclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-556-9921-B. VB3.H18.
0000001414_018_E
ADG 1
español
32
{
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el
derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos.
Índice
Notas relativas a este manual de
instrucciones 33
Indicaciones relativas a la
seguridad y técnica de trabajo 33
Conectar el analizador a la red
eléctrica 35
Ajustar el idioma 35
Actualizar el analizador 35
Comprobar el acumulador 36
Diodos luminiscentes (LED) en el
acumulador 36
Diodos luminiscentes (LED) en el
analizador 37
Software de diagnóstico 38
Instalar el software de diagnóstico 38
Conectar el analizador al
ordenador 39
Actualizar el software de
diagnóstico 40
Aplicación 40
Guardar el analizador 40
Componentes importantes 41
Datos técnicos 41
Gestión de residuos 41
Declaración de conformidad UE 42
ADG 1
español
33
Símbolos gráficos
Todos los símbolos gráficos existentes
en la máquina están explicados en este
manual de instrucciones.
Marcación de párrafos de texto
ADVERTENCIA
Advertencia de peligro de accidente y
riesgo de lesiones para personas y de
daños materiales graves.
INDICACIÓN
Advertencia de daños de la máquina o
de los diferentes componentes.
Perfeccionamiento técnico
STIHL trabaja permanentemente en el
perfeccionamiento de todas las
máquinas y dispositivos; por ello, nos
reservamos los derechos relativos a las
modificaciones del volumen de
suministro en la forma, técnica y
equipamiento.
De los datos e ilustraciones de este
manual de instrucciones no se pueden
deducir por lo tanto derechos a
reclamar.
El analizador se puede emplear con el
software de diagnóstico STIHL – véase
"Software de diagnóstico". Durante el
funcionamiento, seguir las indicaciones
relativas a la seguridad del software de
diagnóstico STIHL.
Observar las normas de seguridad
relativas al país, de p. ej. las
Asociaciones Profesionales del ramo,
organismos sociales y autoridades
competentes para asuntos de
prevención de accidentes y otras.
Los menores de edad no deberán
trabajar con esta máquina a excepción
de jóvenes mayores de 16 años que
estén aprendiendo bajo la tutela de un
instructor.
El usuario es el responsable de los
accidentes o peligros que afecten a
otras personas o sus propiedades.
Con el analizador de acumuladores
ADG 1 de STIHL, se pueden comprobar
los acumuladores STIHL (baterías
recargables). Emplear el analizador sólo
para comprobar acumuladores de
geometría apropiada STIHL, con una
capacidad máxima de hasta 50 Ah y una
tensión máxima de hasta 42 voltios –
véase "Datos técnicos".
No se permite utilizar la máquina para
otros fines, ya que se pueden producir
accidentes o daños en la misma. No
efectuar modificación alguna en este
producto – ello también puede originar
accidentes o daños en la máquina.
Emplear sólo el analizador de
acumuladores original STIHL.
No comprobar acumuladores dañados o
deformados con el analizador de
acumuladores STIHL.
El aparato sólo se deberá utilizar si
reúne condiciones de seguridad para el
trabajo – ¡peligro de accidente! No
emplear ningún analizador cuya
carcasa esté averiada o el cable de
conexión esté dañado
Conectar el analizador sólo a la tensión
de red y frecuencia de red indicadas en
el rótulo de modelo – conectar el
analizador sólo a una caja de enchufe a
la que se tenga buen acceso.
No abrir el analizador.
Notas relativas a este
manual de instrucciones
Indicaciones relativas a la
seguridad y técnica de
trabajo
Será necesario observar
medidas de seguridad
especiales al trabajar con
esta máquina porque se
trabaja con corriente
eléctrica.
Antes de ponerla en ser
-
vicio por primera vez, leer
con atención todo el
manual de instrucciones
y guardarlo en un lugar
seguro para posteriores
consultas. La inobservan
-
cia del manual de
instrucciones puede
tener consecuencias
mortales. Adicional
-
mente, tener en cuenta
sin falta el manual de ins
-
trucciones de la máquina
de acumulador y el de
éste mismo.
ADG 1
español
34
Utilizarlo en temperaturas ambiente
comprendidas entre + 5 °C y + 40 °C.
No insertar objeto alguno en las
hendiduras de ventilación del analizador
¡peligro de descarga eléctrica o bien
de circuito!
No unir nunca los contactos del
analizador con objetos de metal
(p. ej. puntas, monedas, artículos de
joyería) (cortocircuitar). El analizador se
puede dañar por cortocircuito.
No utilizarlo en un entorno que corra
peligro de sufrir explosiones, es decir,
un entorno en el que existan
combustibles líquidos (vapores), gases
o materiales en polvo. El analizador
puede generar chispas, las cuales
pueden encender los materiales en
polvo o los vapores – ¡peligro de
explosión!
En caso de formarse humo o producirse
fuego en el analizador, desenchufar
éste inmediatamente de la red
No desenchufarlo de la red tirando del
cable de conexión, sino agarrando el
enchufe mismo. Encargar la reparación
del cable de conexión que esté dañado
a un electricista
No emplear el cable de conexión para
fines ajenos al mismo, p. ej. para llevar
el aparato o colgarlo.
Comprobar el cable de conexión y el
enchufe de la red en cuanto a daños
siempre antes de usar el analizador. No
se deberán emplear cables y enchufes
dañados o cables de conexión que no
correspondan a las normas.
Tender el cable de conexión y marcarlo,
de manera que no no sufra daños y que
nadie pueda correr peligro – evitar el
peligro de tropezar.
Disminuir el peligro de descarga
eléctrica:
Realizar la conexión eléctrica sólo a
una caja de enchufe que esté
debidamente instalada
El aislamiento del cable de
conexión y el enchufe deberán
estar en perfecto estado
Tras haber utilizado el analizador,
desenchufarlo de la red.
Sacar el acumulador para transportar y
almacenar el analizador.
Guardar el analizador fuera del alcance
de los niños.
Protegerlo contra la
humedad.
Emplearlo y guardarlo
sólo en locales cerrados
y secos.
Examinar periódicamente
el cable de conexión del
analizador en cuanto a
daños. En caso de
dañarse el cable de
conexión a la red, desen
-
chufarlo inmediatamente
¡peligro de muerte por
descarga eléctrica!
ADG 1
español
35
La tensión de la red y la de servicio
tienen que coincidir.
N Calar el enchufe (1) en la caja de
enchufe (2)
En la pantalla del analizador aparece la
indicación (en el siguiente texto, sobre
fondo gris):
Tras la conexión del analizador a la
alimentación de corriente, se realiza un
autotest. Durante este proceso, el
diodo (3) en el analizador luce durante
aprox. 1 segundo en verde, amarillo,
luego en rojo y vuelve a apagarse.
Una vez finalizado el autotest:
N Colocar el acumulador en el
analizador – véase "Comprobar el
acumulador".
N Conectar el analizador a la
alimentación de corriente – la
tensión de la red y la tensión de
servicio del analizador tienen que
coincidir – véase "Conectar el
analizador a la red eléctrica"
N Esperar a que se realice el autotest
del analizador – para la selección
del idioma, no es necesario que
haya ningún acumulador colocado
en el analizador
N Mantener pulsada la tecla en el
analizador – véase "Componentes
importantes" – durante
unos 3 segundos – ahora se activa
el campo de selección de idiomas
N Seleccionar el idioma deseado
pulsando la tecla
(aprox. 1 segundo)
N Para confirmar el idioma
seleccionado, volver a mantener
pulsada la tecla en el analizador
durante aprox. 3 segundos
El idioma seleccionado se puede
modificar siempre que se desee.
La introducción de nuevas máquinas de
acumulador o nuevos acumuladores y la
ampliación de las funciones de
diagnóstico requieren una actualización
del analizador. La actualización
(update) se puede realizar tal como se
describe a continuación.
Actualización directa por medio del
software de diagnóstico y de internet
El ordenador con software de
diagnóstico instalado dispone de una
entrada para internet – véase "Software
de diagnóstico":
N Mediante el cable de unión USB,
conectar el analizador al ordenador
En la barra de menús, seleccionar el
botón "Comprobar la actualización... ".
El software de diagnóstico comprueba si
hay una actualización (update). En caso
de existir, la actualización se realiza
automáticamente.
Actualización indirecta (sin ordenador)
De no disponer de un ordenador –
contactar con la sociedad distribuidora
de STIHL.
Conectar el analizador a la
red eléctrica
Analizador de baterías
ADG 1
Autotest
Introducir la batería
3
4901BA001 KN
2
1
Ajustar el idioma Actualizar el analizador
ADG 1
español
36
N Conectar el analizador a la
alimentación de corriente – véase
"Conectar el analizador a la red
eléctrica"
Emplear el analizador sólo en locales
cerrados y secos, a temperaturas
ambiente de entre +5 °C y +40 °C.
N Introducir el acumulador (1) en el
analizador (2) hasta percibir la
primera resistencia – presionarlo
luego hasta el tope
El proceso de comprobación comienza
en cuanto se conectan los diodos (3) en
el acumulador – véase "Diodos
luminiscentes (LED) en el acumulador".
El acumulador y el analizador
intercambian informaciones. El
analizador sólo puede comprobar el
acumulador si funciona el intercambio
de datos. Por ello, el analizador sólo se
podrá emplear con los acumuladores
STIHL autorizados. El intercambio de
datos puede durar hasta algunos
minutos.
Tener en cuenta las "Informaciones
Técnicas", ya que en ellas se informa
sobre modificaciones técnicas que se
efectúan después de imprimir este
manual de instrucciones. Las
"Informaciones Técnicas" sirven de
complemento del manual de
instrucciones.
En el display aparecen mensajes sobre
el desarrollo de la comprobación.
N Seguir las instrucciones que
aparecen en el display
N Para solicitar más informaciones,
pulsar la tecla (4) en el analizador
durante aprox. 1 segundo
Tras la comprobación
Quitar el acumulador del analizador.
Cuatro diodos luminiscentes indican el
estado del acumulador.
N Pulsar la tecla (1) para activar la
indicación – la indicación se apaga
automáticamente transcurridos
5 segundos
Los diodos luminiscentes pueden lucir
permanentemente o bien parpadear en
verde o en rojo.
Comprobar el acumulador
2
4901BA002 KN
3
4901BA003 KN
4
4901BA009 KN
Diodos luminiscentes (LED)
en el acumulador
El diodo luce permanentemente
en verde.
El diodo parpadea en verde.
El diodo luce permanentemente
en rojo.
El diodo parpadea en rojo.
1
3901BA010 KN
ADG 1
español
37
Si los diodos verdes lucen/parpadean
Los diodos luminiscentes verdes indican
el estado de carga del acumulador
luciendo permanentemente y
parpadeando.
Si los diodos rojos lucen/parpadean
El diodo (1) en el analizador puede lucir
o bien parpadear en verde, amarillo o
rojo.
Luz permanente verde
El acumulador está en orden –
véase también "Diodos
luminiscentes (LED) en el
acumulador"
Luz intermitente amarilla
No se ha detectado el tipo de
acumulador y no se indica en la
pantalla – pese a ello, se puede
continuar la comprobación
Luz permanente roja
... puede tener los significados
siguientes:
No hay contacto eléctrico alguno
entre el acumulador y el analizador
– quitar el acumulador y volver a
colocarlo
Perturbación del funcionamiento en
el acumulador – véase también
"Diodos luminiscentes (LED) en el
acumulador"
3901BA016 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
1 diodo luce perma
-
nentemente en rojo:
Acumulador,
demasiado
caliente/frío
1)
1)
Para enfriar/calentar el
acumulador, sacarlo del analizador.
Tras enfriarlo/calentarlo, volver a
iniciar el proceso de comprobación
– para ello, colocar el acumulador
en el analizador.
2)
Perturbación electromagnética o
avería. Sacar el acumulador del
analizador y volver a colocarlo – si
todavía siguen parpadeando los
diodos, el acumulador está
averiado y se ha de sustituir
4 diodos parpadean
en rojo:
Perturbación del
funcionamiento
en el
acumulador
2)
4901BA008 KN
Diodos luminiscentes (LED)
en el analizador
1
4901BA006 KN
ADG 1
español
38
Luz intermitente roja
Perturbación del funcionamiento en
el analizador de acumuladores
El software de diagnóstico STIHL sólo
se puede utilizar en combinación con los
analizadores STIHL.
Requisitos del sistema
Instalar el software de diagnóstico
STIHL sólo en un ordenador que cumpla
con los requisitos del sistema. Para la
instalación en Windows
®
de Microsoft
®
se requieren derechos de
administradores; si es necesario,
diríjase al administrador del sistema.
Sistema operativo
Microsoft
®
Windows Vista
®
o
Microsoft
®
Windows
®
7 o
Microsoft
®
Windows
®
8
Requerimientos al software
Microsoft
®
.NET 4.0 o superior
Adobe
®
Acrobat
®
Reader 9 o
superior
Requerimientos mínimos al hardware
CPU 2 GHz
512 MB de memoria de trabajo libre
Al menos 250 MB de memoria de
disco duro
Resolución de la pantalla – monitor
SVGA (resolución mínima
1280 x 1024 o superior)
Interface USB 2.0 o superior
Unidad de CD-ROM o de DVD
El CD-ROM con el software de
diagnóstico STIHL sólo está contenido
en el volumen de suministro del
analizador de motores MDG 1.
Orden
El orden de los pasos descritos se ha de
observar sin falta. Sólo entonces se
instalará completamente el software de
diagnóstico STIHL en el ordenador y se
conectará el analizador al ordenador.
1 Garantizar las condiciones previas
del sistema – véase "Software de
diagnóstico"
2 Colocar el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM o de DVD del ordenador e
iniciar el programa de instalación –
"Instalación STIHL software de
diagnóstico".
3 Conectar el analizador a la red
eléctrica – véase "Conectar el
analizador a la red eléctrica"
4 Insertar el cable de unión USB y
conectarlo – véase "Conectar el
analizador al ordenador"
5 Iniciar el software de
diagnóstico STIHL – véase
"Conectar el analizador al
ordenador"
Instalación del software de
diagnóstico STIHL
Colocar el CD-ROM en la unidad de CD-
ROM o de DVD del ordenador.
Software de diagnóstico Instalar el software de
diagnóstico
ADG 1
español
39
Arranque automático
El arranque automático funciona sólo si
el ordenador asiste al arranque
automático de un programa desde un
CD-ROM (AUTORUN). Si el programa
de instalación en el ordenador no
arranca automáticamente, se tiene que
arrancar manualmente.
Arranque manual
Abrir el lugar de trabajo y seleccionar la
unidad de CD-ROM o la de DVD-ROM
del ordenador. Iniciar la instalación
haciendo doble clic en el programa
"SDSSetup.exe".
Instalación mediante acceso a internet
El diagnóstico de software se puede
adquirir también por medio de –
https://download.stihl.com/sds/sdssetup
.exe.
Datos de acceso
Nombre de usuario:
stihl\_stihl_sds_user
Contraseña:
STIHL_diagnose_download!
Conectar el analizador al ordenador sólo
tras haber instalado el software de
diagnóstico STIHL.
La conexión del analizador con el
ordenador se realiza por medio de un
cable de unión USB. El cable de unión
USB está incluido en el volumen de
suministro.
N Mediante el cable de unión USB,
conectar el analizador al ordenador
El sistema de servicio realiza
automáticamente la instalación de los
controladores – en tanto no se haya
desactivado esta función. En otro caso,
se han de instalar manualmente los
controladores y aparece el asistente de
hardware.
N Poner el símbolo de visto bueno en
"No, esta vez no" – pulsar "Seguir"
N Poner el símbolo de visto bueno en
"Instalar el software de una lista o
una determinada fuente" – pulsar
"Seguir"
N Poner el símbolo de visto bueno en
– "Buscar también en la siguiente
fuente" – pulsar "Examinar"
Para la selección del los controladores,
se ha de seleccionar el siguiente índice:
índice de instalación\STIHL\SDS\
Driver\ ADG1\
N Seleccionar el índice de instalación,
p. ej. Microsoft
®
Windows
®
XP,
índice de instalación estándar:
C:\Programme\STIHL\SDS\Driver\
ADG1\) – pulsar "OK"
N Se está instalando el controlador
ADG 1, salir del asistente con
"Finalizar"
N Reiniciar el ordenador
N Iniciar el software de
diagnóstico STIHL
En la barra de estado se visualiza
N Con un clic en el gráfico "ADG 1", la
pantalla cambia a la vista
"Preparativos"
N Seguir ahora los pasos de manejo
del software de diagnóstico STIHL
durante el funcionamiento, seguir
las indicaciones relativas a la
seguridad del software de
diagnóstico STIHL
Conectar el analizador al
ordenador
ADG 1 conectado
ADG 1
español
40
La introducción de nuevas máquinas y
las ampliaciones de la funciones de
diagnóstico requieren una actualización
del software. La actualización (update)
se puede realizar tal como se describe a
continuación.
Actualización directa por medio de
internet
El ordenador con software de
diagnóstico instalado dispone de una
entrada para internet:
En la barra de menús, seleccionar el
botón "Comprobar la actualización... ".
El software de diagnóstico comprueba si
hay una actualización (update). En caso
de existir, la actualización se realiza
automáticamente.
Actualización indirecta (sin acceso a
internet)
El ordenador con el software de
diagnóstico instalado no dispone de
acceso a internet:
Los datos para la actualización del
software de diagnóstico los pone a
disposición la sociedad distribuidora.
Si se pone en funcionamiento el
analizador, habrá que tener en
cuenta las normas de seguridad
específicas del país y las
indicaciones relativas a la
seguridad existentes en el manual
de instrucciones
El analizador sólo se deberá utilizar
si reúne condiciones de seguridad
para el funcionamiento – peligro de
accidente
Utilizar el analizador para
comprobar acumuladores
originales STIHL.
Control visual – examinar el
acumulador en cuanto a daños
externos comprobar los diodos en
el acumulador
Ponerse un equipamiento de
protección personal
N Sacar el acumulador
N Extraer el enchufe
N Separar del analizador el cable de
unión USB
N Almacenar el analizador y el cable
de unión USB en locales cerrados y
secos, y guardarlos en un lugar
seguro. Protegerlo contra el uso por
personas ajenas (p. ej. por niños) y
contra el ensuciamiento
Actualizar el software de
diagnóstico
Aplicación Guardar el analizador
ADG 1
español
41
1 Analizador de acumuladores
2 Cable de conexión
3 Diodo luminiscente (LED)
4 Tecla de presión
5 Pantalla
6 Interfaz
-
USB
7 Contactos
8 Cable de unión USB
# Rótulo de potencia
Acumulador
Este aparato se puede emplear para
comprobar sólo acumuladores STIHL.
En la gestión de residuos, observar las
normas correspondientes específicas
de los países.
Los productos STIHL no deben echarse
a la basura doméstica. Entregar el
producto STIHL, el acumulador, los
accesorios y el embalaje para reciclarlos
de forma ecológica.
El distribuidor especializado STIHL le
proporcionará informaciones actuales
relativas a la gestión de residuos.
Componentes importantes
6
1
2
3
4
5
#
4901BA017 KN
7
8
Datos técnicos
Tensión de red: 220-240 V
1)
120 V
2)
100 V
3)
Frecuencia: 50 Hz
1)
60 Hz
2)
50-60 Hz
3)
Consumo de corriente: 28 W
Clase de protección: II, E
1)
Ejecución de 220 V-240 V / 50 Hz
2)
Ejecución de 120 V / 60 Hz
3)
Ejecución de 100 V / 50-60 Hz
Modelo: iones de litio
Gestión de residuos
000BA073 KN
ADG 1
español
42
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Alemania
comunica bajo su exclusiva
responsabilidad, que
corresponde a las disposiciones
correspondientes de las directivas
2011/65/UE, 2014/35/UE y 2014/30/UE
y que se ha desarrollado y fabricado en
cada caso conforme a las versiones
válidas en la fecha de producción de las
normas siguientes:
EN 61326
-
1, EN 61010
-
1, EN 62233,
EN 61000
-
3
-
2, EN 61000
-
3
-
3.
Conservación de la documentación
técnica:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Waiblingen, 28.10.2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Atentamente
Thomas Elsner
Director de gestión de productos y
servicios
Declaración de
conformidad UE
Tipo: Analizador de
acumuladores
Marca de fábrica: STIHL
Modelo: ADG 1
Identificación de serie: 4850
ADG 1
español
43
ADG 1
español
44
www.stihl.com
*04585569921B*
0458-556-9921-B
0458-556-9921-B
INT1
DGFE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

STIHL ADG 1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario