Getac E110(52628495XXXX) Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Rugged Mobile Computing Solutions
E110
Operation Guide
Bedienungsanleitung
Guía de funcionamiento
Manuel de fonctionnement
Guida d’Uso
Инструкция по эксплуатации
操作指南
English ......................................... 1
Deutsch ....................................... 6
Español ...................................... 11
Français ..................................... 16
Italiano ...................................... 21
Pусский ...................................... 26
繁體中文 .................................... 31
简体中文 .................................... 36
TRADEMARKS
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
NOTE
The information in this manual is subject to change without notice.
Depending on the model you purchased, the appearance of your computer may not be
exactly the same as those shown in this guide.
1
English
Before You Begin
For complete information of the product,
refer to the User’s Manual (in PDF format)
on your Window’s desktop or Driver Disc
(if provided).
You can download the latest manual and
drivers by accessing the Getac web link at
http://www.getac.com Support
Download. In case you are unable to down-
load the manual file and/or driver file, contact
your authorized dealer for assistance.
Getting the Tablet PC Running
Installing the Battery Pack
1. Lift the latch handle of the battery cover
and turn it counterclockwise to the unlock
position. Then, detach the cover from the
Tablet PC.
2. Take out the plastic bag containing two
extra screws.
3. Fit the battery pack into place (
).
Tightening the two screws (
) is optional.
The lack of the screws will not affect the
rugged and waterproof feature of the
Tablet PC.
4. Replace the battery cover and turn the
latch clockwise to the lock position.
Connecting to AC Power and
Starting Up
The first time you use your Tablet PC, use the
AC adapter.
1. Plug the DC cord of the AC adapter to the
power connector of the Tablet PC (
).
2. Plug the female end of the AC power cord
to the AC adapter and the male end to an
electrical outlet (
).
3. Press the power button (
) to start up
the computer. The operating system such
as Windows should start.
4. To communicate with your Tablet PC, tap
the touchscreen using the stylus.
Charging the Battery
To charge the battery, connect the AC
adapter to the Tablet PC and an electrical
outlet. The Battery Charge Indicator (
) on
the Tablet PC glows amber to indicate that
charging is in progress. When the battery is
fully charged, the Battery Charge Indicator
glows green.
It takes approximately 3 hours to fully charge
the battery at a room temperature of 25 C
(77 F) (may need a longer charging time at
lower temperatures).
Unlock
position
Lock
position
2
English
Taking a Look at the Tablet PC
CAUTION: You need to open the protective covers to access the connectors or devices inside.
When not accessing a connector or device, make sure to close the cover completely for
water-, dust-, and fire-proof integrity of your Tablet PC. (Engage the locking mechanism if
existing.)
Indicators:
Power
Battery Charge
RF (Radio
Frequency)
Hard Disk
Drive
Touchscreen
Speaker
Microphone
Light Sensor
Power Button
Menu Button
P1 Button
PC Card Slot *
Combo Audio Connector
(4-pole TRRS type)
Smart Card Reader
WWAN Antenna
USB Ports
Network (RJ-45) Connector
Tether Hole
Stylus
Serial Port
Kensington Lock
Power Connector
GPS Pass-through Connector
Docking Connector
WWAN Pass-through Connector
* Could be a different component (SmartCard reader or RFID/SD module) depending on your model.
3
English
Taking Care of the Tablet PC
Location Guidelines
For optimal performance, use the com-
puter where the recommended tempe-
rature is between 0 C (32 F) and 55 C
(131 F) – actual operating temperature
depending on product specifications.
Avoid placing the computer in a location
subject to high humidity, extreme tempe-
ratures, mechanical vibration, direct sun-
light, or heavy dust. Using in extreme
environments for long periods can result
in product deterioration and a shortened
product life.
Operating in an environment with metallic
dust is not allowed.
Place the computer on a flat and steady
surface. Do not stand the computer on its
side or store it in an upside-down position.
A strong impact by dropping or hitting
may damage the computer.
Do not cover or block any ventilation
openings on the computer. For example,
do not place the computer on a bed, sofa,
rug, or other similar surface. Otherwise,
overheating may occur that results in
damage to the computer.
As the computer can become very hot
during operation, keep it away from
objects that are vulnerable to heat.
Keep the computer at least 13 cm (5 inches)
away from electrical appliances that can
generate a strong magnetic field such as a
TV, refrigerator, motor, or a large audio
speaker.
Avoid moving the computer abruptly from
a cold to a warm place. A temperature
difference of more than 10 C (18 F) may
cause condensation inside the unit, which
may damage the storage media.
General Guidelines
Do not expose your skin to the computer
when operating it in a very hot or cold
environment.
Do not place heavy objects on top of the
computer as this may damage the display.
The screen surface is easily scratched.
Avoid touching it with a sharp object such
as a pen or pencil.
LCD image sticking occurs when a fixed
pattern is displayed on the screen for a
prolonged period of time. You can avoid
the problem by limiting the amount of
static content on the display. It is recom-
mended that you use a screen saver or
turn off the display when it is not in use.
To maximize the life of the backlight in
the display, allow the backlight to auto-
matically turn off as a result of power
management.
Cleaning Guidelines
Never clean the computer with its power
on.
Use a soft cloth moistened with water or
a non-alkaline detergent to wipe the
exterior of the computer.
Gently wipe the display with a soft, lint-
free cloth. Do not use alcohol or detergent
on the display.
If water or liquid is split onto the computer,
wipe it dry and clean when possible.
Though your computer is water-proof, do
not leave the computer wet when you can
dry it.
If the computer gets wet where the tem-
perature is 0C (32F) or below, freeze
damage may occur. Make sure to dry the
wet computer.
Battery Pack Guidelines
Recharge the battery pack when it is nearly
discharged. When recharging, make sure
that the battery pack is fully charged.
Doing so may avoid harm to the battery
pack.
The battery pack is a consumable product
and the following conditions will shorten
its life:
when frequently charging the battery
pack
when using, charging, or storing the
battery in high temperature condition
4
English
To avoid hastening the deterioration of
the battery pack thereby prolonging its
useful life, minimize the number of times
you charge it so as not to frequently
increase its internal temperature.
Charge the battery pack between 10 C ~
30 C (50 F ~ 86 F) temperature range.
A higher environment temperature will
cause the battery pack’s temperature to
rise. Avoid charging the battery pack inside
a closed vehicle and in hot weather con-
dition.
Also, charging will not start if the battery
pack is not within the allowed temperature
range.
It is recommended that you do not charge
the battery pack more than once a day.
It is recommended that you charge the
battery pack with the computer’s power
off.
To maintain the battery pack’s operating
efficiency when removed from the com-
puter, store it in a cool dark place and
with 30% ~ 40% charge remaining.
Important guidelines when using the bat-
tery pack.
When installing or removing the battery
pack take note of the following:
avoid installing or removing the battery
pack when the computer is in Sleep
mode. Abruptly removing the battery
pack may cause loss of data or the
computer may become unstable.
avoid touching the battery pack termi-
nals or damage may occur, thereby
causing improper operation to it or the
computer.
The computer’s input voltage and sur-
rounding temperature will directly affect
the battery pack’s charge and discharge
time:
charging time will be prolonged when
the computer is turned on.
To shorten the charging time, it is recom-
mended that you place the computer in
Sleep or hibernation mode.
a low temperature will prolong the
charging time as well as hasten the dis-
charge time.
When using battery power in an extremely
low temperature environment, you may
experience shortened operating time and
incorrect battery level reading. This phe-
nomenon comes from the chemical char-
acteristics of batteries. The appropriate
operating temperature for the battery is
-10 C ~ 50 C (14 F ~ 122 F).
Touchscreen Guidelines
Use the finger or the included stylus on the
display. Using a sharp or metallic object
other than your finger or stylus may cause
scratches and damage the display, thereby
causing errors.
Use a soft cloth to remove dirt on the dis-
play. The touchscreen surface has a special
protective coating that prevents dirt from
sticking to it. Not using a soft cloth may
cause damage to the special protective
coating on the touchscreen surface.
Turn off the computer power when clean-
ing the display. Cleaning the display with
the power on may cause improper opera-
tion.
Do not use excessive force on the display.
Avoid moving the computer while holding
the display or twisting the display. Avoid
placing objects on top of the display as
this may cause the glass to break thereby
damaging the display.
Using the touchscreen during low tempe-
rature (less than 5
o
C) may cause a slower
response time. This is normal. A normal
response time may be restored upon re-
turning to room temperature.
When there is a noticeable discrepancy in
the placement of the stylus on the screen
and the indicated position of the onscreen
pointer, use the calibration utility to reca-
librate the touchscreen display.
5
English
Using System Recovery
Use System Recovery when:
The Windows operating system does not
start at all.
You want to restore the system to the
factory state.
WARNING: All data on the hard disk drive
will be lost.
To run System Recovery:
1. Connect the AC adapter.
2. Connect an external USB keyboard.
3. Turn on the computer. During system
startup when the Getac logo screen
appears, double-tap the screen. In the
menu that appears, select App Menu and
then HDI Recovery.
Or, if a keyboard is connected, you can
press Ctrl + Alt + F2 keys for four seconds
instead of tapping the screen.
4. In the screen that appears, select Recovery
to start the recovery process.
5. The progress bar shows the percentage
completed. When it reaches 100%, the
system turns off.
6. Turn on the computer. The Windows setup
wizard starts. Follow the onscreen prompts
to continue.
7. When the system restarts, the installer
screen appears. The installer will perform
system hardware detection and driver
installation.
8. When completed, the system restarts and
displays Windows desktop.
6
Deutsch
Bevor Sie beginnen
Für vollständige Informationen über das
Produkt, lesen Sie das Handbuch (im PDF
Format) auf Ihrem Windows Desktop oder
der Treiber-CD (falls mitgeliefert).
Sie können das aktuelle Handbuch und
Treiber durch Aufruf des Getac Weblinks
unter
http://www.getac.com Support
Download. Für den Fall, dass Sie das Hand-
buch bzw. den Treiber nicht herunterladen
können, kontaktieren Sie Ihren offiziellen
Händler.
Den Computer betriebsfähig
machen
Installieren des Akkus
1. Ziehen Sie die Verriegelung der Akkuab-
deckung hoch und drehen Sie sie gegen
den Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln.
Nehmen Sie dann die Abdeckung vom
Gerät ab.
2. Entnehmen Sie den Plastikbeutel mit den
beiden zusätzlichen Schrauben.
3. Legen Sie den Akku ein (
). Das Anziehen
der beiden Schrauben (
) ist optional. Das
Fehlen von Schrauben wird sich nicht auf
die robusten und wasserfesten Eigenschaf-
ten des Computer auswirken.
4. Bringen Sie die Akkuabdeckung wieder an
und drehen Sie die Verriegelung im Uhr-
zeigersinn, um sie zu verriegeln.
Netzkabel anschließen und
Computer einschalten
Wir empfehlen, dass Sie den Computer beim
erstmaligen Einschalten mit Netzstrom
versorgen.
1. Verbinden die Gleichstromleitung des
Netzteils mit dem Netzanschluss an der
Rückseite des Computers (
).
2. Verbinden Sie die Anschlussbuchse der
Anschlussleitung mit dem Netzteil und
den Netzstecker mit einer Steckdose (
).
3. Drücken Sie auf den Netzschalter (
) um
den Computer zu starten. Das Betriebssystem,
z.B. Microsoft Windows sollte starten.
4. Um Eingaben auf Ihrem Computer zu
machen, tippen Sie mit dem Eingabestift
auf den LCD Bildschirm.
Aufladen des Akkus
Um den Akku aufzuladen, schließen Sie das
Netzteil an den Computer und eine Netzsteck-
dose an. Die Akkuladeanzeige (
) am Computer
leuchtet gelb, um den Ladevorgang anzuzei-
gen. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, die
Akkuladeanzeige leuchtet grün.
Es dauert ca. 3 Stunden, um den Lithium-Ionen-
Akku bei einer Zimmertemperatur von 25 C
(77 F) voll aufzuladen (bei niedrigeren
Temperaturen verlängert sich die Ladezeit).
Entriegelte
Position
Verriegelte
Position
7
Deutsch
Der Computer von außen
ACHTUNG: Sie müssen die Schutzabdeckungen, um Zugriff auf die Anschlüsse oder Kompo-
nenten im Inneren zu bekommen. Wenn Sie nicht auf einen Anschluss oder eine Komponente
zugreifen, stellen Sie sicher, dass Sie die Abdeckung vollständig schließen, um die Wasser-, Staub-
und Feuerintegrität Ihres Computers zu garantieren. ( Aktivieren Sie den Sperrmechanismus,
falls vorhanden.)
Geräteanzeigen:
Energie
Akku
RF (Hochfrequenz)
Festplatte
Touchscreen
Lautsprecher
Mikrofon
Lichtsensor
Netzschalter
Schaltfläche Menu
Schaltfläche P1
PC-Karten-steckplätze *
Kombi-Audioanschluss
(4-pole TRRS)
SmartCard-Lesegerät
WWAN-Antenne
USB-Anschlüsse
RJ-45-Anschluss
Loch für Halteriemen
Eingabestift
Serieller Anschluss
Kensington-Schloss
Netzanschluss
Durchgangsanschluss
für GPS-Antenne
Dockinganschluss
Durchgangsanschluss
für WWAN-Antenne
* Kann je nach Ihrem Modell eine andere Komponente (SmartCard-Lesegerät oder RFID/SD-Modul) sein.
8
Deutsch
Umgang mit dem Computer
Richtlinien zum Aufstellungsort
Arbeiten Sie mit dem Computer bei Tem-
peraturen zwischen 0 C (32 F) und 55 C
(131 F) – tatsächliche Betriebstemperatur
je nach Produktspezifikationen.
Stellen Sie den Computer nicht dort auf,
wo er hoher Luftfeuchte, extremen Tem-
peraturen, mechanischen Erschütterungen,
direktem Sonnenlicht oder massivem Staub
ausgesetzt ist. Wenn Sie den Computer
längere Zeit in extremen Umgebungen
einsetzen, können sich das Produkt ver-
ziehen und die Lebensdauer verkürzen.
Der Einsatz in einer Umgebung mit Metall-
staub ist nicht erlaubt.
Platzieren Sie den Computer auf einem
flachen, stabilen Untergrund. Stellen Sie
den Computer nicht seitlich auf; lagern Sie
ihn nicht in umgedrehter Position. Starke
Erschütterungen durch Herunterfallen
oder Stöße können den Computer beschä-
digen.
Entlüftungsöffnungen im Computer dürfen
nicht abgedeckt oder zugestellt werden.
Stellen Sie den Computer z.B. nicht auf ein
Bett, ein Sofa, einen Teppich oder auf
ähnliche Flächen. Andernfalls könnte sich
der Computer überhitzen und Schaden
nehmen.
Halten Sie den Computer von wärmeemp-
findlichen Gegenständen fern, da er wäh-
rend des Betriebs sehr heiß werden kann.
Stellen Sie den Computer mindestens 13 cm
(5 Zoll) entfernt von Elektrogeräten auf,
die starke Magnetfelder erzeugen können,
z.B. Fernsehapparat, Kühlschrank, Motor
oder große Lautsprecher.
Transportieren Sie den Computer nicht
plötzlich von einem kalten zu einem war-
men Ort. Bei einem Temperaturunterschied
von über 10 C (18 F) bildet sich Kondens-
wasser im Innern des Computer, was die
Speichermedien beschädigen könnte.
Allgemeine Richtlinien
Vermeiden Sie direkten Kontakt zwischen
dem Computer und Ihrer Haut, wenn Sie
das Gerät in einer sehr warmen oder kalten
Umgebung einsetzen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf den geschlossenen Computer, da
hierdurch der LCD-Bildschirm beschädigt
werden könnte.
Die Bildschirmoberfläche kann leicht
verkratzen. Berühren Sie sie nicht mit
einem scharfen Gegenstand wie bzw.
einem Bleistift oder Kugelschreiber.
Eingebrannte LCD-Bilder erscheinen,
wenn ein festes Muster längere Zeit am
Bildschirm angezeigt wird. Sie können das
Problem vermeiden, indem Sie die Menge
statischer Inhalte am Display reduzieren.
Wir empfehlen, bei Nichtbenutzung einen
Bildschirmschoner einzusetzen und das
Display aufzuschalten.
Um die Lebenszeit des Hintergrundlichts
der Anzeige zu verlängern, nehmen Sie
Einstellungen vor, die das Hintergrund-
licht auf Grund von Energieverwaltung
automatisch abschaltet.
Richtlinien zum Reinigen
Reinigen Sie den Computer nie, wenn er
eingeschaltet ist.
Wischen Sie den Computer von außen mit
einem weichen Tuch ab, das mit Wasser
oder einem alkalifreien Reinigungsmittel
befeuchtet ist.
Wischen Sie den Bildschirm mit einem
weichen, fusselfreien Tuch ab. Verwenden
Sie auf dem Bildschirm keinen Alkohol
und auch kein Reinigungsmittel.
Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten
über dem Computer verschüttet werden,
wischen Sie ihn nach Möglichkeit trocken
und sauber. Obwohl Ihr Computer wasser-
dicht ist, sollten Sie ihn nach Möglichkeit
trocknen.
Wenn der Computer in Umgebungen mit
einer Temperatur von 0 °C (32 F) oder we-
niger feucht wird, können durch Gefrierung
Schäden entstehen. Achten Sie darauf, den
Computer zu trocknen, falls er feucht ist.
Richtlinien für den Akku
Laden Sie den Akku auf, wenn er fast leer
ist. Achten Sie beim Aufladen darauf, dass
der Akku ganz aufgeladen wird. Auf diese
Weise vermeiden Sie eine Beschädigung
des Akkus.
9
Deutsch
Der Akku ist ein Verbrauchsartikel und
folgende Umstände verkürzen seine
Lebenszeit:
bei häufigem Aufladen des Akkus.
Verwenden, Laden oder Lagern des
Akkus bei hohen Temperaturen.
Um eine Verschlechterung des Akkus zu
vermeiden und dadurch seine Nutzungszeit
zu verlängern, halten Sie die Anzahl der
Aufladungen auf ein Minimum, damit sich
seine interne Temperatur nicht zu oft
erhöht.
Laden Sie den Akku bei Temperaturen
zwischen 10 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F).
Eine höhere Umgebungstemperatur führt
zu einem Anstieg der Akkutemperatur.
Vermeiden Sie das Aufladen des Akkus in
einem geschlossenen Fahrzeug und bei
heißem Wetter.
Zudem startet der Ladevorgang nicht,
wenn der Akku nicht innerhalb des
zugelassenen Temperaturbereichs ist.
Es wird empfohlen, den Akku nicht mehr
als einmal pro Tag aufzuladen.
Es wird empfohlen, den Akku bei ausge-
schaltetem Computer zu laden.
Um die Betriebsleistung des Akkus beizu-
behalten, lagern Sie ihn außerhalb des
Computers an einem kühlen Ort und bei
einer Restladung von 30% ~ 40%.
Wichtige Richtlinien für den Umgang mit
dem Akku.
Beim Installieren oder Entnehmen des
Akkus müssen Sie Folgendes beachten:
Vermeiden Sie die Installation oder
Entnahme des Akkus, wenn sich der
Computer im Schlafmodus befindet.
Plötzliches Herausnehmen des Akkus
kann einen Datenverlust verursachen
oder der Computer könnte instabil
werden.
Vermeiden Sie den Kontakt mit den
Akkuanschlüssen, denn der Akku könnte
beschädigt werden, was triebsstörungen
des Akkus oder des Computers verur-
sachen könnte.
Die Eingangsspannung und die Umge-
bungstemperatur des Computers haben
einen direkten Einfluss auf die Lade- und
Entladezeit des Akkus:
Die Ladezeit verlängert sich bei einge-
schaltetem Computer.
Zur Verkürzung der Ladezeit ist es emp-
fehlenswert, den Computer in den Schlaf-
oder Ruhemodus zu versetzen.
– Eine niedrige Temperatur verlängert auch
die Ladezeit und beschleunigt das Entla-
den.
Wenn Sie das Gerät an extrem kalten
Orten im Akkubtrieb nutzen, verkürzt sich
möglicherweise die Laufzeit und die Akku-
kapazität wird falsch angezeigt. Dieses
Phänomen wird durch die chemischen
Eigenschaften von Akkus verursacht. Die
geeignete Betriebstemperatur des Akkus
beträgt -10 °C 50 °C (14 F 122 F).
Touchscreen-Richtlinien
Verwenden Sie den Finger oder den bei-
gefügten Eingabestift auf dem Display.
Wird anstelle Ihres Fingers oder Eingabe-
stifte ein scharfkantiger oder metallener
Gegenstand verwendet, kann dieser das
Display verkratzen und beschädigen, wo-
durch Fehler entstehen.
Wischen Sie Schmutz auf dem Display mit
einem weichen Tuch weg. Die Touchscreen-
Oberfläche besitzt eine spezielle Beschich-
tung, die verhindert, dass Schmutz auf ihr
haften bleibt. Wenn Sie kein weiches Tuch
verwenden, könnte die spezielle Beschich-
tung der Touchscreen-Oberfläche beschä-
digt werden.
Schalten Sie den Computer aus, wenn Sie
das Display reinigen. Reinigen Sie das
Display bei eingeschaltetem Computer,
könnten Betriebsstörungen entstehen.
Bringen Sie nicht übermäßig viel Kraft auf
dem Display auf. Vermeiden Sie es, den
Computer zu verschieben und ihn dabei
am Display zu halten oder das Display zu
verdrehen. Vermeiden Sie es, Gegen-
stände auf das Display zu stellen, denn
dabei könnte das Glas zerbrechen und das
Display beschädigt werden.
Die Verwendung des Touchscreens bei
niedriger Temperatur (unter 5 °C) könnte
eine langsamere Reaktionszeit verursachen,
dies ist normal. Eine normale Reaktions-
zeit wird eventuell dann wiederhergestellt,
wenn man wieder auf Zimmertemperatur
zurückkehrt.
Wenn zwischen der Druckposition des
Eingabestift auf dem Display und der
angezeigten Position des Displaycursors
10
Deutsch
eine nennenswerte Abweichung besteht,
verwenden Sie zur erneuten Kalibrierung
des Touchscreen-Bildschirms das Kalibrie-
rungsprogramm.
System-Wiederherstellung
Sie müssen das System-Wiederherstellung
aufrufen, wenn:
Ihr Windows-Betriebssystem fährt sich
nicht hoch.
Sie möchten die werkseitigen Windows-
Einstellungen wieder einrichten.
WARNUNG: Alle Daten auf der Festplatte
werden verloren gehen.
Um das System-Wiederherstellung-Programm
aufzurufen:
1. Schließen Sie das Netzteil an.
2. Schließen Sie eine USB-Tastatur an.
3. Schalten Sie den Computer ein. Tippen Sie
während des Systemstarts zweimal auf den
Bildschirm, sobald der Getac-Logobildschirm
erscheint. Wählen Sie im eingeblendeten
Menü App Menu und dann HDI Recovery.
Falls eine Tastatur angeschlossen ist, können
Sie auch die Tasten Strg+Alt+F2 vier Sekun-
den gedrückt halten, anstatt auf den Bild-
schirm zu tippen.
4. Wählen Sie im eingeblendeten Bildschirm
zum Start der Wiederherstellung Recovery.
5. Die Fortschrittsleiste zeigt die abgeschlos-
sene Prozentzahl. Sobald sie 100% erreicht,
schaltet sich das System aus.
6. Schalten Sie den Computer ein. Der Win-
dows Einstellungsassistent startet. Folgen
Sie den Angaben auf dem Bildschirm.
7. Wenn das System neu startet, erscheint der
Installationsbildschirm. Das Installations-
programm wird die System Hardware-
Erkennung und die Treiberinstallation
durchführen.
8. Nach Abschluss wird das System neu gest-
artet und der Windows Desktop angezeigt.
11
Español
Antes de Empezar
Para obtener información completa del
producto, consulte el manual del usuario del
escritorio de Windows (en formato PDF).
Puede descargar el manual y los contro-
ladores más recientes accediendo al vínculo
Web de Getac en
http://www.getac.com
Support Download. Si no puede obtener
permiso para descargar el archivo del manual
o del controlador, póngase en contacto con
su distribuidor autorizado para obtener
ayuda.
Hacer Funcionar el Ordenador
1. Levante el asa del pestillo de la tapa de la
batería y gírelo en sentido contrario a las
agujas del reloj hacia la posición de des-
bloqueo. A continuación, desmonte la
tapa del ordenador.
2. Saque la bolsa de plástico que contiene
dos tornillos adicionales.
3. Coloque la batería en su lugar (
). Si lo
desea, puede apretar los dos tornillos (
).
La ausencia de tornillos no afectará a la
eficacia de impermeabilidad del
ordenador.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería y
gire el pestillo en el sentido de las agujas
del reloj hasta la posición de bloqueo.
Conectar a la Alimentación de CA y
Encender el Ordenador
Sugerimos que use la corriente CA cuando
inicie el ordenador por primera vez.
1. Enchufe el cable de alimentación CC del
Adaptador CA al conector de alimentación
del ordenador (
).
2. Enchufe el extremo hembra del cable de
alimentación CA al Adaptador CA y el
extremo macho a la toma de corriente
(
).
3. Presione el botón de encendido (
) para
iniciar el ordenador. El sistema operativo,
como por ejemplo Microsoft Windows, se
debe iniciar.
4. Para comunicarse con el Tablet PC, toque
la pantalla LCD con el lápiz.
Cargar la Batería
Para cargar la batería, conecte el adaptador
CA al ordenador y a una toma eléctrica. El
Indicador de Carga de la Batería (
) del
ordenador se ilumina en ámbar para indicar
que la carga está en progreso. Cuando la
batería esté completamente cargada, el indi-
cador de carga de la batería se ilumina en
verde.
Lleva unas 3 horas cargar completamente la
batería de Iones de Litio en una temperatura
ambiente de 25 ºC (77 F) (el tiempo de carga
puede ser mayor si la temperatura es inferior).
Posición de
desbloqueo
Posición de
bloqueo
12
Español
Echando un Vistazo al Ordenador
PRECAUCIÓN: Necesita abrir las tapas protectoras para acceder a los conectores o los disposi-
tivos que se encuentran en el interior. Cuando no vaya a acceder a un conector o dispositivo,
asegúrese de que la tapa está completamente cerrada para preservar la integridad de su
ordenador en cuanto a la resistencia al agua, suciedad e incendio. (Engrane el mecanismo de
bloqueo en caso de que exista.)
Indicadores:
Encendido
Carga de Batería
RF
(Frecuencia de
Radio)
Disco Duro
Pantalla Táctil
Altavoz
Micrófono
Sensor de Luz
Botón de Encendido
Botón Menu
Botón P1
Ranura para PC Card *
Conector de Audio
Combinado (4-pole TRRS)
Lector de Tarjetas Inteligentes
Antena WWAN
Puertos USB
Conector RJ-45
Orificio de Sujeción
Lápiz
Conector serie
Candado Kensington
Conector de Alimentación
Conector de Acoplamiento
Conector de transferencia
de Antena 3G
* Podría ser un componente diferente (lector de tarjetas inteligentes o módulo RFID/SD) dependiendo del modelo.
Conector de transferencia
de Antena GPG
13
Español
Cuidar el Ordenador
Directrices de Ubicación
Para un óptimo rendimiento, use el orde-
nador en un lugar en el que la temperatura
sea la recomendada, entre 0 C (32 F) y 55
C (131 F) – la temperatura de funciona-
miento real depende de las especificaciones
del producto.
Evite situar el ordenador en un lugar que
esté sujeto a alta humedad, temperaturas
extremas, vibraciones mecánicas, luz solar
directa o mucho polvo. El uso del ordenador
en ambientes extremos durante largos
períodos puede resultar en un deterioro
del producto y una reducción de su vida
útil.
No se permite utilizar el producto en un
entorno con polvo metálico.
Sitúe el ordenador sobre una superficie
lisa y segura. No coloque el ordenador
sobre un lado ni lo almacene boca-abajo.
Un impacto fuerte resultado de una caída
o golpe puede dañar el ordenador.
No cubra ni bloquee ninguno de los orificios
de ventilación del ordenador. Por ejemplo,
no coloque el ordenador sobre una cama,
sofá, alfombra o superficie similar. Si no lo
hace así, puede producirse un sobrecalenta-
miento que resulte en daños al ordenador.
Ya que el ordenador puede calentarse
mucho durante su funcionamiento, man-
téngalo alejado de cualquier objeto sensible
al calor.
Mantenga el ordenador a una distancia de
al menos 13 cm (5 pulgadas) de cualquier
aparato eléctrico que pueda generar un
campo magnético fuerte, como un TV,
frigorífico, motor o un altavoz de audio
de gran tamaño.
Evite mover el ordenador de forma brusca
desde un lugar frío a uno cálido. Una
diferencia de temperatura de más de 10
ºC (18 ºF) puede causar condensación en el
interior de la unidad, la cual puede dañar
el medio de almacenamiento.
Indicaciones Generales
No exponga la piel al ordenador cuando
lo maneje en un ambiente muy cálido o
frío.
No ponga objetos pesados sobre el ordena-
dor, ya que esto podría dañar la pantalla.
La superficie de la pantalla se puede rayar
con facilidad. Evite tocarla con un objeto
afilado, como por ejemplo un bolígrafo o
lápiz.
El efecto de imagen remanente en la pan-
talla LCD se produce cuando se muestra
un patrón fijo en la pantalla durante un
prolongado período de tiempo. Puede
evitar el problema limitando la cantidad
de contenido estático en la pantalla. Es
recomendable utilizar un protector de
pantalla para desactivar la pantalla cuando
no esté en uso.
Para maximizar la vida útil de la retroilu-
minación de la pantalla, deje que la retroi-
luminación se apague automáticamente
como resultado de la administración de
energía.
Directrices de Limpieza
Nunca limpie el ordenador mientras está
encendido.
Use un paño suave humedecido con agua
o un detergente no alcalino para limpiar
el exterior del ordenador.
Limpie el producto con cuidado usando un
paño suave y sin pelusas. No utilice alcohol
o detergentes con la pantalla.
Si se derrama agua o líquido en el ordena-
dor, pásele un paño para secarlo y limpiarlo
cuando sea posible. Aunque el ordenador
es impermeable, no deje que permanezca
mojado si puede secarlo.
Si el ordenador se moja a una temperatura
de 0 ºC (32 ºF) o inferior, puede producirse
daños por congelamiento. Asegúrese de
mantener el ordenador seco.
14
Español
Directrices de la Batería
Recargue la batería cuando esté casi des-
cargada. Al recargar, asegúrese de que la
batería quede completamente cargada.
Hacerlo podría evitar daños a la batería.
La batería es un producto consumible. Las
siguientes condiciones acortarán su vida útil:
cargar frecuentemente la batería.
al usar, cargar o almacenar la batería en
condiciones de altas temperaturas.
Para evitar acelerar el deterioro de la ba-
tería, y así prolongar su vida útil, reduzca
el número de veces que la carga para no
aumentar frecuentemente su temperatura
interna.
Cague la batería dentro de un rango de
temperaturas de 0 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F).
Una temperatura ambiental más alta hará
que la temperatura de la batería se eleve.
Evite cargar la batería dentro de un vehí-
culo cerrado y en condiciones de mucho
calor.
Además, la carga no comenzará si la ba-
tería no se encuentra dentro del rango de
temperaturas permitido.
Se recomienda que no cargue la batería
más de una vez al día.
Se recomienda que cargue la batería
cuando el ordenador esté apagado.
Para mantener eficacia de funcionamiento
de la batería, guárdela en un lugar oscuro
y fresco después de sacarla del ordenador
y con un 30% ~ 40% de carga restante.
Directrices importantes al usar la batería.
Al instalar o extraer la batería, tenga en
cuenta lo siguiente:
evite instalar o extraer la batería mien-
tras el ordenador esté en modo Suspen-
sión.
La extracción brusca de la batería podría
causar pérdida de datos o hacer que el
ordenador se vuelva inestable.
evite tocar los terminales de la batería, ya
que podrían producirse daños, causando
así un funcionamiento inadecuado de
ésta o del ordenador.
El voltaje de entrada y la temperatura am-
biental del ordenador afectarán directa-
mente al tiempo de carga y descarga de la
batería.
el tiempo de carga aumentará cuando
el ordenador esté encendido.
Para reducir el tiempo de carga, se reco-
mienda que ponga el ordenador en
modo standby o hibernación.
una baja temperatura hará aumentar el
tiempo de carga, y también hará más
rápido el tiempo de descarga.
Cuando utilice alimentación a batería en
un ambiente sometido a una temperatura
extremadamente baja, puede que el
tiempo de funcionamiento se reduzca y la
lectura del nivel de batería sea incorrecta.
Este fenómeno se debe a las características
químicas de las baterías. La temperatura
adecuada para el funcionamiento de la
batería es de -10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
Directrices de la Pantalla Táctil
Use le dedo o el lápiz incluido en la pan-
talla. El uso de un objeto metálico o afilado
en lugar de su dedo o lápiz de la pantalla
táctil podría causar rozaduras y daños a la
pantalla, provocando así errores.
Use un paño suave para eliminar el polvo
de la pantalla. La superficie de la pantalla
táctil tiene un recubrimiento protector
especial que evita que el polvo se adhiera
a ésta. Si no se usa un paño suave se podría
dañar el recubrimiento protector especial
de la superficie de la pantalla.
Apague el ordenador al limpiar la pantalla.
Limpiar la pantalla mientras está encen-
dida podría provocar un funcionamiento
inadecuado.
No aplique demasiada fuerza al usar la
pantalla. Evite poner objetos sobre la
pantalla, ya que esto podría hacer que se
rompa el crista, dañando por tanto la
pantalla.
Usar la pantalla táctil a bajas temperaturas
(menos de 5 ºC) podría hacer que le tiempo
de respuesta sea más lento. Esto es normal.
Se puede restablecer el tiempo normal de
respuesta volviendo a una temperatura de
interior.
Si hay una discrepancia clara en la ubica-
ción del lápiz que se muestra en la pantalla
y la posición indicada del puntero en pan-
talla, utilice la herramienta de calibración
para volver a calibrar la pantalla táctil.
15
Español
Recuperación del Sistema
Necesitará ejecutar la Recuperación del
Sistema cuando:
Su sistema operativo Windows no se inicia
en absoluto.
Quiera restablecer las configuraciones de
fábrica por defecto de Windows.
ADVERTENCIA: Todos los datos del disco
duro se perderán.
Para ejecutar la recuperación del sistema:
1. Conecte el adaptador de CA.
2. Conecte un ratón o teclado USB.
3. Encienda el ordenador. Durante el inicio
del sistema, cuando aparece la pantalla
con el logotipo de Getac, toque dos veces
dicha pantalla. En el menú que aparece,
seleccione App Menu y, a continuación,
HDI Recovery.
O bien, si ha conectado un teclado, puede
presionar las teclas Ctrl + Alt + F2 durante
cuatro segundos en lugar de tocar la
pantalla.
4. En la pantalla que aparece, seleccione
Recovery para iniciar el proceso de
recuperación.
5. La barra de progreso muestra el porcentaje
completado. Cuando alcanza el 100%, el
sistema se apaga.
6. Encienda el ordenador. El asistente para la
instalación de Windows se iniciará. Siga las
indicaciones de la pantalla para continuar.
7. Cuando el sistema se reinicie, aparecerá la
pantalla del instalador. El instalador reali-
zará la detección de hardware del sistema
y la instalación del controlador.
8. Cuando la operación se complete, el sistema
se reiniciará y mostrará el escritorio de
Windows.
16
Français
Avant de commencer
Pour des informations complètes sur ce pro-
duit, veuillez consulter le manuel de l'utili-
sateur (en format PDF) sur votre bureau
Windows ou votre Driver Disc (disque de
pilotes) si ce dernier vous a été fourni.
Vous pouvez télécharger les dernières
éditions du manuel de l'utilisateur et des
pilotes à partir du site Web de Getac au lien
suivant: http://www.getac.com Support
Download. Au cas où vous ne parveniez
pas à télécharger le fichier du manuel de
l'utilisateur ou le fichier du pilote, contactez
votre détaillant agréé pour obtenir de l'aide.
Mise en route de l’ordinateur
Mise en place de le bloc batterie
1. Soulevez le loquet du capot du comparti-
ment batterie et faites-le tourner dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
pour le placer en position de déver-
rouillage. Puis, séparez le capot de
l’ordinateur.
2. Sortez le sac plastique contenant deux vis
supplémentaires.
3. Mettez en place le bloc de batterie (
). La
fixation des deux vis (
) est optionnelle.
Le manque de vis n’affectera pas l’aspect
rugueux et imperméable de l’ordinateur.
4. Remettez le couvercle de la batterie puis
verrouillez en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Branchement de l’alimentation CA
et mise en marche de l’ordinateur
Il est conseillé d'utiliser l'alimentation CA
lorsque vous mettez en marche l’ordinateur
pour la toute première fois.
1. Branchez le cordon CC de l'adaptateur CA
sur le connecteur d'alimentation de
l’ordinateur (
).
2. Brancher l'extrémité femelle du cordon
électrique CA sur l'adaptateur CA et l'ex-
trémité mâle sur une prise électrique (
).
3. Ouvrez le panneau supérieur en poussant
sur le fermoir et en soulevant le panneau.
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation
(
) pour allumer l'appareil. Le système
d'exploitation Microsoft Windows devrait
démarrer.
5. Pour communiquer avec votre ordinateur,
tapez sur l’écran LCD à l’aide du stylet.
Recharger le bloc batterie
Pour charger le bloc batterie, reliez l'adap-
tateur CA à l'ordinateur et à une prise secteur.
L'indicateur de charge batterie (
) sur l’or-
dinateur s'illumine en ambre pour indiquer
que la charge est en cours. Quand la batterie
est entièrement chargée, l'indicateur de
charge de batterie s'illumine en vert.
Il faut environ 3 heures pour charger entiè-
rement le bloc batterie à une température
ambiante de 25 C (77 F) (Il peut falloir plus
longtemps pour charger à de plus basses
températures).
Déverrouiller
la position
Verrouiller
la position
17
Français
Coup d'oil sur l'ordinateur
ATTENTION : Vous devez d’abord ouvrir la couvercle protectrice pour accéder aux connecteurs
ou périphériques à l’intérieur. Quand vous ne voulez pas accéder à la partie intérieure, vérifiez
que votre couvercle est complètement fermée afin de garantir l’intégrité de votre ordinateur
contre l’eau, la poussière et le feu. (Engager le mécanisme de verrouillage si il existe.)
Indicateurs :
Alimentation
Batterie
RF (radio-
fréquence)
Lecture de
disque dur
Écran tactile
Haut-parleur
Micro
Capteur de lumière
Bouton d'alimentation
Bouton Menu
Bouton P1
Fente pour PCMCIA *
Connecteur audio combo
(4-pole TRRS)
Lecteur de carte à puce
Antenne WWAN
Ports USB
Connecteur RJ-45
Trou de l'attache
Stylet
Connecteur de série
Verrouillage Kensington
Connecteur d'alimentation
Connecteur d'antenne
GPS (pass through)
Connecteur de station d'accueil
Connecteur antenne
3G (pass through)
* Peut être un composant différent (lecteur de carte à puce ou module RFID/SD) en fonction de votre modèle.
18
Français
Prendre soin de l’ordinateur
Consignes concernant l'emplacement
Pour des performances optimales, utilisez
l’ordinateur là où la température recom-
mandée est entre 0 C (32 F) et 55 C (131
F) – la température de functionnement
réelle dépend des caractéristiques du
produit.
Évitez de placer l’ordinateur dans un
endroit sujet à une humidité élevée, à des
températures extrêmes, à des vibrations
mécaniques, à la lumière directe du soleil
ou à la poussière intense. L'utilisation de
l’ordinateur dans des environnements
extrêmes pendant de longues périodes
peut entraîner la détérioration du produit
et raccourcir sa durée de vie.
L'utilisation dans un environnement avec
de la poussière métallique est interdit.
Placez l’ordinateur sur une surface plane
et stable. Ne posez pas l’ordinateur sur sa
tranche et ne le rangez pas renversé. Un
impact fort lors d'une chute ou d'un coup
peut endommager l’ordinateur.
Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ou-
vertures de ventilation sur l’ordinateur.
Par exemple, ne placez pas l’ordinateur
sur un lit, un sofa, une couverture ou toute
autre surface semblable. Autrement, une
surchauffe peut se produire provoquant
des dégâts.
Comme l’ordinateur peut devenir très
chaud pendant le fonctionnement, gardez-
le loin des objets qui sont vulnérables à la
chaleur.
Conservez l’ordinateur à au moins 13 cm
(5 pouces) des appareils électriques qui
peuvent produire un champ magnétique
fort tel qu'un téléviseur, un réfrigérateur,
un moteur ou un grand haut-parleur
audio.
Évitez de déplacer l’ordinateur abrup-
tement d'un endroit froid à un endroit
chaud. Une différence de température de
plus de 10 C (18 F) peut causer de la
condensation à l'intérieur de l'unité, qui à
sont tour peut endommager les supports
de stockage.
Consignes générales
Ne pas exposer votre peau à l'ordinateur
quand il fonctionne dans un environne-
ment très chaud ou très froid.
Ne placez pas d'objets lourds sur l’ordi-
nateur car ceci peut endommager
l'affichage.
La surface de l’écran peut facilement être
rayée. Ne pas la toucher avec des objets
pointus comme des stylos ou des crayons.
La rémanence d’image sur l’écran LCD se
produit si un motif reste affiché à l’écran
pendant une durée prolongée. Vous
pouvez éviter ce problème en limitant
l’affichage de contenus statiques sur le
moniteur. Il est conseillé d’utiliser un
économiseur d’écran ou d’éteindre le
moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Pour maximiser la vie du rétroéclairage de
l'affichage, réglez le rétroéclairage pour
qu'il s'éteigne automatiquement via la
gestion de l'alimentation.
Consignes de nettoyage
Ne nettoyez jamais l’ordinateur en marche.
Utilisez un linge doux humidifié avec de
l'eau ou un détergent non alcalin pour
essuyer l'extérieur de l’ordinateur.
Essuyez doucement l'affichage avec un
chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez
pas d'alcool ni de détergent sur l'affichage.
Si de l'eau ou du liquide a été renversé sur
l’ordinateur, essuyez jusqu'au séchage.
Bien que votre ordinateur soit étanche
contre l'eau, ne laissez pas l’ordinateur
mouillé et séchez-le.
Si l’ordinateur est mouillé là où la tempé-
rature est de 0 ºC (32 ºF) ou moins, des
dégâts dus au gel peuvent survenir. Assurez-
vous de sécher l’ordinateur s'il est humide.
Consignes relatives au bloc batterie
Rechargez le bloc batterie quand il est
presque déchargé. Lors de la recharge,
assurez-vous que le bloc batterie est
entièrement chargé. Ce faisant, vous
pouvez éviter de faire du tort au bloc
batterie.
19
Français
Le bloc batterie est un produit consom-
mable et les conditions suivantes raccour-
cissent sa vie :
- une charge fréquente du bloc batterie
- lors de l'utilisation, de la charge ou du
stockage à des temperatures trop élevées
Pour éviter d'accélérer la détérioration du
bloc batterie, prolongeant de ce fait sa vie
utile, réduisez au minimum le nombre de
fois où vous le chargez pour ne pas aug-
menter fréquemment sa température
interne.
Chargez le bloc batterie dans une page de
températures de 10 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F).
Une température environnante plus élevée
provoque une augmentation de la
température du bloc batterie. Évitez de
charger le bloc batterie à l'intérieur d'un
véhicule fermé et par temps chaud.
En outre, la charge ne commence pas si le
bloc batterie n'est pas dans la plage de
température ambiante permise.
Il est conseillé de ne pas charger le bloc
batterie plus d'une fois par jour.
Il est conseillé de charger le bloc batterie
avec l’ordinateur éteint.
Pour maintenir l'efficacité de fonctionne-
ment du bloc batterie, stockez-le dans un
endroit sombre et frais hors de l’ordinateur
et avec une charge résiduelle de 30% ~
40%.
Consignes importantes lors de l'utilisation
du bloc batterie.
Quand vous installez ou enlevez le bloc
batterie, prenez note de ce qui suit :
- évitez d'installer ou d'enlever le bloc
batterie quand l’ordinateur est en mode
Veille. Le fait d'enlever brusquement le
bloc batterie peut causer la perte de don-
nées ou une instabilité de l’ordinateur.
- évitez de toucher les bornes du bloc bat-
terie sinon des dégâts pourraient se
produire, entraînant de ce fait un fonc-
tionnement incorrect, ainsi que pour
l’ordinateur.
La tension d'entrée de l’ordinateur et la
température environnante affectent
directement le temps de charge et de
décharge du bloc batterie :
- le temps de charge est prolongé quand
l’ordinateur est mis en marche.
Pour raccourcir le temps de charge, il est
recommandé de placer l’ordinateur en
mode de veille ou de veille prolongée.
- une basse température prolonge le
temps de charge et raccourcit aussi le
temps de décharge.
Lorsque vous utilisez la batterie dans un
environnement de très basse température,
vous pouvez rencontrer une autonomie
raccourcie et une mauvaise indication de
niveau batterie. Ce phénomène provient
des caractéristiques chimiques des bat-
teries. La température de functionnement
approprié pour la batterie est de -10 °C ~
50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
Consignes relatives à l'écran tactile
Utilisez le doigt ou stylet pour écran
tactile fourni sur l'affichage. L'utilisation
d'un objet pointu ou métallique autre que
votre doigt ou le stylet pour écran tactile
peut causer des éraflures et endommager
l'affichage, causant de ce fait des erreurs.
Utilisez un linge doux pour enlever la
saleté sur l'affichage. La surface de l'écran
tactile a un revêtement de protection
spécial qui empêche la saleté de s'y coller.
En n'utilisant pas un linge doux, vous
pouvez endommager le revêtement de
protection spécial à la surface de l'écran
tactile.
Coupez le courant de l’ordinateur pour
nettoyer l'affichage. Le nettoyage de
l'affichage avec l'alimentation en marche
peut causer un mauvais fonctionnement.
Ne pas employer de force excessive sur
l'affichage. Évitez de placer des objets
au-dessus de l'affichage car ceci peut
casser le verre et endommager de ce fait
l'affichage.
L'utilisation de l'écran tactile sous de
basses températures (moins de 5 ºC) peut
causer un temps de réponse plus lent, ceci
est normal. Vous récupérez un temps de
réponse normal lors du retour à la
température ambiante.
Lorsqu'il existe une incompatibilité entre
le positionnement du stylet sur l'écran et
le positionnement indiqué du pointeur à
l'écran, utilisez l'utilitaire de calibrage
pour recalibrer l'écran tactile.
20
Français
Récupération système
Vous devez exécuter la Récupération du
système quand:
Votre système d'exploitation Windows ne
démarre pas du tout.
Vous voulez restaurer les réglages d'usine
par défaut de Windows.
AVERTISSEMENT: Toutes les données du
disque dur seront perdues.
Pour effectuer la récupération du système :
1. Branchez l'adaptateur CA.
2. Branchez une souris ou un clavier USB.
3. Mettez l'ordinateur en marche. Pendant le
démarrage du système lorsque le logo de
Getac apparaît sur l'écran, tapez deux fois
sur l'écran. Dans le menu qui s'affiche,
sélectionnez App Menu puis HDI Recovery.
Ou, si un clavier est connecté, vous pouvez
appuyer sur les touches Ctrl + Alt + F2
pendant quatre secondes au lieu de taper
sur l'écran.
4. Dans l'écran qui apparaît, sélectionnez
Recovery pour démarrer le processus de
restauration.
5. La barre des progrès affiche les pourcen-
tages terminés. Lorsqu'elle atteint 100%,
le système s'éteint.
6. Mettez l'ordinateur en marche. L'assistant
de réglage Windows démarre. Suivez les
instructions à l'écran pour continuer.
7. Lorsque le système redémarre, l'écran
installateur s'affiche. L'installateur effec-
tuera une détection matérielle du système
et une installation du pilote.
8. Une fois terminé, le système redémarrera
et affichera le bureau de Windows.
21
Italiano
Prima di cominciare
Per le informazioni complete sul prodotto,
consultare il Manuale utente (nel formato
PDF) sul desktop di Window o nel Disco
driver (se fornito).
È possibile scaricare il manuale e i driver più
aggiornati accedendo al sito web Getac su
http://www.getac.com Support
Download. Nel caso non sia possibile
scaricare il file del manuale e/o del driver,
contattare un rivenditore autorizzato per
ricevere assistenza.
Mettere in funzione il
computer
Installazione della batteria
1. Sollevare il manico del meccanismo di
chiusura del coperchio della batteria e
ruotarlo in senso antiorario fino alla
posizione di sblocco. In seguito, rimuovere
il coperchio dal computer.
2. Rimuovere la busta di plastica che con-
tiene le due viti.
3. Posizionare le batterie nel loro allog-
giamento (
). Stringere le due viti (
) è
facoltativo. La mancanza delle viti non
interferirà con le caratteristiche di
robustezza e di impermeabilità del
computer.
4. Con il nastro rivolto verso l'esterno, inse-
rire la batteria completamente nello slot.
Collegamento dell’alimentazione
CA e accensione del computer
Si consiglia di usare il cavo elettrico quando si
avvia il computer per la prima volta.
1. Collegare il cavo CC del trasformatore CA al
connettore del computer (
).
2. Inserire l'estremità femmina del cavo elet-
trico CA nell’apposita presa di ingresso del
trasformatore e l'altra estremità maschio
all'uscita elettrica (
).
3. Premere il pulsante di accensione (
) per
avviare il vostro computer. Il sistema
operativo, come Windows, si dovrebbe
accendere.
4. Per comunicare con il vostro computer,
toccare leggermente il LCD usando il
pennino.
Carica della batteria
Per caricare la batteria, connettere il trasfor-
matore al computer e a una presa elettrica.
L'indicatore di carica della batteria (
) sul
computer si illumina di giallo ad indicare che
la carica è in corso. Quando la batteria è
completamente carica, il relativo indicatore
luminosi di colore verde.
Ci vogliono circa 3 ore per caricare completa-
mente la batteria in una stanza la cui tempe-
rature è di 25 C (77 F) (il tempo di carica
potrebbe allungarsi in una stanza a tempera-
tura più bassa).
Posizione di
blocco
Posizione di
sblocco
22
Italiano
Un'occhiata al computer
AVVERTENZA: Per raggiungere i connettori o i dispositivi all’interno è necessario aprire i
coperchi di protezione. Nel caso non fosse necessario accedere a un connettore o dispositivo,
assicurarsi di chiudere completamente il coperchio per proteggere il computer da polvere,
acqua e calore. (Inserire il meccanismo di blocco se presente.)
Indicatori:
Alimentazione
Batteria
RF (Radio
frequenza)
Unità disco
Touchscreen
Altoparlante
Microfono
Sensore della luminosità
Pulsante di alimentazione
Pulsante Menu
Pulsante P1
Slot per scheda PC *
Connettore audio combo
(4-pole TRRS)
Lettore di smart card
Antenna WWAN
Porte USB
Connettore RJ-45
Foro di attacco
Stilo
Connettore seriale
Kensington Lock
Connettore alimentazione
Connettore Pass-Through GPS
Presa docking
Connettore Pass-Through WWAN
* Può essere un componente diverso (lettore di smart card oppure modulo RFID/SD), in base al modello.
23
Italiano
Cura del computer
Linee guida sul collocamento
Per avere una prestazione ottimale, usare
il computer dove la temperatura consi-
gliata è tra 0 C (32 F) e 55 C (131 F) – la
temperatura d'esercizio reale dipende
dalle specifiche del prodotto.
Evitare di posizionare il computer in un
luogo soggetto a umidità elevata, tempe-
rature estreme, vibrazioni meccaniche, luce
solare diretta o molta polvere. L'utilizzo
del computer in ambienti estremi per
periodi prolungati può comportare il
deterioramento e una vita più breve del
prodotto.
Non è consentito l'utilizzo in ambienti
dove è presente polvere metallica.
Collocare il computer su una superficie
piatta e stabile. Non poggiare il computer
su di un lato o riporlo sottosopra. Un forte
impatto se fatto cadere o un urto possono
danneggiare il computer.
Non coprire né bloccare i fori di ventila-
zione esterni del computer. Ad esempio,
non porre il computer su letti, divani,
tappetini o superfici simili. Diversamente,
può verificarsi surriscaldamento che può
provocare danni al computer.
Dato che il computer può diventare molto
caldo durante l'uso, tenerlo lontano dagli
oggetti vulnerabili al calore.
Tenere il computer ad almeno 13 cm (5 pol-
lici) dagli apparecchi elettrici che possono
generare un forte campo magnetico, come
TV, frigoriferi, motori o un grande speaker
audio.
Evitare di spostare troppo velocemente il
computer da un luogo freddo a uno caldo
Una differenza di temperatura di oltre 10 C
(18 F) può causare condensa all'interno
dell'unità, provocando danni ai supporti di
archiviazione.
Linee guida generali
Non esporre la pelle al computer mentre
lo si usa in un ambiente molto caldo o
molto freddo.
Non posizionare oggetti pesanti sulla
parte superiore del computer quando
viene chiuso in quanto il display potrebbe
rovinarsi.
La superficie dello schermo si graffia facil-
mente. Evitare di toccarla con oggetti
appuntiti come penne o matite.
Il fenomeno di “burn-in” o gohsting delle
immagini sul display LCD si verifica quando
sullo schermo è visualizzata la stessa imma-
gina per periodi prolungati. Il problema
può essere evitato limitando la quantità di
immagini statiche sullo schermo. Si racco-
manda di usare uno screen saver o di spe-
gnere il display quando non è in uso.
Per massimizzare la vita utile della
retroilluminazione del monitor, lasciare
che si spenga in automatico in base alle
impostazioni di risparmio energetico.
Linee guida sulla pulizia
Non pulire mai il computer mentre è
acceso.
Usare un panno morbido inumidito d'acqua
o un detergente non alcalino per pulirne
l'esterno.
Pulire delicatamente il monitor con un
panno soffice e senza pelucchi. Non usare
alcol o detergenti sul monitor.
Se sul computer è versata dell'acqua o del
liquido, asciugare e pulire non appena
possibile. Anche se il computer è imper-
meabile, non lasciarlo bagnato quando è
possibile asciugarlo.
Se il computer diventa umido quando la
temperatura raggiunge gli 0 °C (32 °F) o
meno, possono verificarsi danni da conge-
lamento. Accertarsi di aver asciugato il
computer bagnato.
Linee guida sulla batteria
Ricaricare la batteria quando è quasi
scarica. Accertarsi che l'operazione di
ricarica arrivi a completamento. In questo
modo si può evitare di danneggiare la
batteria.
La batteria è un prodotto consumabile e
le seguenti condizioni accorceranno la sua
vita utile:
- ricarica frequente della batteria
24
Italiano
- utilizzo, caricamento o conservazione
della batteria alle alte temperature
Per evitare di accelerare il deterioramento
della batteria e prolungare così la sua vita
utile, ridurre al minimo il numero di
ricariche per non aumentare troppo di
frequente la sua temperatura interna.
Caricare la batteria in un intervallo di tem-
perature tra i 10 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F).
Un ambiente con alte temperature farà
riscaldare la batteria. Evitare di caricare la
batteria all'interno di un veicolo chiuso e
quando ci sono alte temperature.
Inoltre, la ricarica non inizierà se la batteria
non si trova nella gamma di temperature
consentita.
Si consiglia di non ricaricare la batteria più
di una volta al giorno.
Si consiglia di caricare la batteria quando
il computer è spento.
Per mantenere l'efficienza operativa della
batteria, conservarla al riparo dalla luce,
una volta estratta dal computer e con una
carica rimanente del 30 ~ 40%.
Importanti linee guida durante l'utilizzo
della batteria.
Quando la batteria viene installata o tolta,
rispettare quanto segue:
- evitare di installare o rimuovere la bat-
teria quando il computer è in modalità
Sospensione. Una rimozione improvvisa
della batteria può causare la perdita di
dati, oppure il computer potrebbe diven-
tare instabile.
- evitare di toccare i terminali della bat-
teria per non causare danni, e di conse-
guenza un funzionamento scorretto
della stessa o del computer.
La tensione d'ingresso del computer e la
temperatura circostante influenzeranno
direttamente il tempo di carica e scarica
della batteria:
- il tempo di carica verrà prolungato quan-
do il computer è acceso. Per accorciare il
tempo di carica, si consiglia di mettere il
computer in modalità sospensione o iber-
nazione.
- una bassa temperatura prolungherà il
tempo di carica e accelererà il tempo in
cui essa si scarica.
Usando l'alimentazione della batteria in
un ambiente con temperature estrema-
mente basse, è possibile riscontrare tempi
operativi accorciati e una lettura del li-
vello della batteria non corretta. Questo
fenomeno è dovuto alle caratteristiche
chimiche delle batterie. La temperatura
adeguata d'esercizio per la batteria è
-10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
Linee guida del touchscreen
Usare il dito, oppure lo stilo o la penna
digitalizzatrice in dotazione. L'utilizzo di
un oggetto metallico diverso dal dito o
dallo stilo può provocare graffi e danneg-
giare il display, e di conseguenza causare
errori.
Per togliere un panno dal monitor usare
un panno umido. La superficie del touch-
screen ha un rivestimento protettivo spe-
ciale che evita che lo sporco si attacchi ad
esso. Il mancato uso di un panno morbido
può danneggiare lo speciale rivestimento
protettivo sulla superficie del touchscreen.
Spegnere l'alimentazione durante la pu-
lizia del display. La pulizia del monitor
quando il computer è alimentato può
causare un funzionamento non corretto.
Non applicare forza eccessiva sul monitor.
Evitare di spostare il computer mentre
viene tenuto fermo o viene ruotato il
monitor. Evitare di posizionare oggetti
sulla parte superiore del monitor in quanto
questo può causare la rottura del vetro e
quindi danni al display.
Usare il touchscreen mentre ci sono basse
temperature (inferiori ai 5 ºC) può provo-
care un rallentamento del tempo di rispo-
sta, il che è normale. Un tempo di risposta
normale può essere ripristinato tornando
alla temperatura ambiente.
Quando vi è un’evidente discrepanza tra il
posizionamento dello stilo sullo schermo e
la posizione dell’indicatore, utilizzare
l'utilità di calibratura per ricalibrare il
touchscreen.
25
Italiano
Ripristino del sistema
Utilizzare il ripristino del sistema quando:
Il sistema operativo Windows non si avvia
affatto.
Si desidera ripristinare le impostazioni
predefinite di Windows.
ATTENZIONE: Tutti i dati presenti sul disco
rigido andranno persi.
Per eseguire il Ripristino del sistema:
1. Connettere il trasformatore CA al computer.
2. Collegare una tastiera USB.
3. Accendere il computer. Durante l'avvio
del sistema, quando è visualizzata la
schermata del logo Getac, toccare due
volte lo schermo. Nel menu che è visua-
lizzato, selezionare App Menu e poi HDI
Recovery.
Altrimenti, se è collegata una tastiera,
premere per quattro secondi i tasti Ctrl +
Alt + F2 anziché toccare lo schermo.
4. Nella schermata che è visualizzata, selezio-
nare Recovery per avviare il processo di
ripristino.
5. La barra di avanzamento mostra la per-
centuale completata. Quando raggiunge il
100% il sistema si spegne.
6. Accendere il computer. Si avvia il wizard di
setup di Windows. Seguire le prompt sullo
schermo per continuare.
7. Quando il sistema si riavvia, è visualizzata
la schermata di installazione. L’installer
eseguirà la rilevazione dell’hardware del
sistema e installerà il driver.
8. Quando è completato, il sistema si riavvia
e mostra il desktop di Windows.
26
Pусский
Перед началом работы
Для получения подробной информации об
изделии обратитесь к руководству пользо-
вателя (в формате PDF), приведенному на
рабочем столе Windows, а также на диске с
драйверами (если диск прилагается).
Последние версии руководства и драйверов
можно загрузить с вебсайта Getac:
http://www.getac.com Support
Download. Если файлы руководства и/или
драйверов загрузить не удается, обратитесь
за помощью к официальному дилеру.
Подготовка компьютера к
работе
Установка аккумулятора
1. Поднимите скобу защелки крышки батареи,
и поверните ее против часовой стрелки в
положение открыто. Затем снимите крышку
батареи с компьютера.
2. Выньте пластиковый пакет с двумя
дополнительными винтами.
3. Установите аккумулятор на место (
).
Завинчивать два винта (
) не обязательно.
Отсутствие этих винтов не повлияет на
герметичность и надежность закрепления
крышки на компьютере.
4. Верните крышку батареи на место, и
поверните защелку по часовой стрелке в
положение закрыто.
Подключение к сети
переменного тока
При самом первом включении компьютера
рекомендуется использовать питание от
сети переменного тока.
1. Подсоедините кабель постоянного тока от
адаптера сетевого питания к разъему
питания компьютера (
).
2. Подключите розеточную часть шнура
питания переменного тока к адаптеру
сетевого питания, а вилочную часть к
электророзетке (
).
3. Нажмите кнопку питания (
). При
каждом включении компьютера, он
выполняет процедуру самотестирования
(POST), после чего запускается опера-
ционная система (например, Windows).
4. Управлять компьютером можно, касаясь
сенсорного экрана стилусом..
Зарядка аккумулятора
Для зарядки аккумулятора подключите
адаптер сетевого питания к компьютеру и
электророзетке. В процессе зарядки инди-
катор заряда батареи (
) на компьютере
горит желтым светом. Во время зарядки
компьютер рекомендуется выключать. После
полной зарядки аккумулятора индикатор
заряда батареи гаснет.
Для полной зарядки аккумулятора при ком-
натной температуре 25°C (77°F) требуется
около 3 часов (а при более низких темпера-
турах еще дольше).
Положение
открыто
Положение
закрыто
27
Pусский
Обзор компьютера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для доступа к внутренним разъемам и устройствам требуется
снимать защитные крышки. Когда вы не работаете с внутренними разъемами и устройствами,
обязательно полностью закрывайте крышки, чтобы обеспечить пыле- и влагозащиту и
пожарную безопасность компьютера. (Защелкните фиксирующий механизм, если имеется).
Индикаторы
Питание
Заряд батареи
Радиочастота
Активность
жесткого диска
Сенсорный экран
Д
инами
к
Микрофон
Датчик освещения
Кнопка питания
Кнопка меню
Кнопка P1
Гнездо PC Card *
Комбинированный разъем аудио
(4-контактным разъемом TRRS)
Устройство чтения смарткарт
А
нтенна WWAN
Порт USB
Разъем RJ-45
Отверстие
д
ля фала стилуса
Стилус
Последовательный порт
Замо
к
Kensington
Разъем питания
Сквозной порт GPS
Разъем
д
о
к
-станции
Сквозной порт WWAN
* Может также относиться к перечисленным ниже заказным компонентам (Устройство чтения смарткарт или
Модуль SD/RFID).
28
Pусский
Обслуживание компьютера
Указания по размещению
Для поддержания оптимальной произво-
дительности используйте компьютер в
помещениях с рекомендуемой темпера-
турой от 0 °C (32 °F) до 55°C (131°F);
реальная температура эксплуатации
зависит от характеристик изделия.
Не подвергайте компьютер воздействию
высокой влажности, крайних температур,
механических вибраций, прямых солнеч-
ных лучей и пыли. Использование компью-
тера в экстремальных условиях в течение
длительного времени может привести к
ухудшению характеристик и сокращению
срока службы изделия.
Применять в условиях присутствия в воз-
духе металлической пыли категорически
запрещается.
Размещайте компьютер на ровной устой-
чивой поверхности. Не ставьте компьютер
на бок и не храните его в перевернутом
положении. Удары и сильные воздействия
при падении могут привести к поврежде-
нию компьютера.
Не перекрывайте щели и вентиляционные
отверстия в корпусе компьютера. Напри-
мер, не ставьте компьютер на кровать,
диван, коврик и другие мягкие поверх-
ности. Это может привести к перегреву и
повреждению компьютера.
Так как компьютер во время работы может
сильно нагреваться, не используйте его
вблизи предметов, чувствительных к
высокой температуре.
Держите компьютер на расстоянии, по
меньшей мере, 13 см (5 дюймов) от элек-
трооборудования, способного генерировать
сильное магнитное поле, например, теле-
визоров, холодильников, двигателей или
больших акустических динамиков.
Не допускайте быстрого перемещения
компьютера из холодного места в теплое.
При разности температур более 10 °C
(18 °F) это может привести к конденсации
влаги внутри изделия и повреждению
устройств хранения данных.
Общие указания
Не допускайте соприкосновения кожи с
компьютером, если он работает в очень
жарких или холодных условиях.
Не помещайте на сложенный компьютер
тяжелые предметыэто может привести
к повреждению дисплея.
Поверхность экрана очень легко поца-
рапать. Не прикасайтесь к нему острыми
предметами, например, авторучкой или
карандашом.
Остаточное изображение на ЖК-экране
возникает при длительном отображении
на экране статичного изображения. Этой
проблемы можно избежать, ограничивая
объем выводимого на экран статичного
содержимого. С этой целью рекомендуется
пользоваться хранителем экрана или
отключать дисплей, когда он не исполь-
зуется.
Чтобы обеспечить максимальный срок
службы подсветки дисплея, включите
автовыключение экрана в настройках
управления питанием.
Указания по чистке
Не выполняйте чистку при включенном
компьютере.
Для чистки внешних частей компьютера
протрите их мягкой тканью, смоченной в
воде или в не щелочном моющем
средстве.
Осторожно протрите дисплей мягкой, не
содержащей пуха тканью. Не применяйте
для чистки дисплея спирт или моющие
средства.
При попадании на компьютер воды или
жидкостей, протрите его, чтобы осушить и
очистить, если это возможно. Хотя компью-
тер водонепроницаем, не оставляйте его
мокрым, если вы можете его осушить.
На клавиатуру пролилась вода или жид-
Если компьютер окажется мокрым при
температуре 0 °C (32 °F) или ниже, то за-
мерзшая вода может повредить компью-
тер. Обязательно протирайте намокший
компьютер.
29
Pусский
Указания по обращению с
аккумулятором
Если аккумулятор разряжен, его требу-
ется перезарядить. Перезаряжать аккуму-
лятор требуется до его полной зарядки.
Это помогает не допустить нарушения
функционирования аккумулятора.
Аккумулятор является расходуемым изде-
лием, срок службы которого сокращают
следующие факторы:
частая зарядка аккумулятора
эксплуатация, зарядка или хранение при
высокой окружающей температуре
Чтобы не допустить быстрого ухудшения
характеристик аккумулятора и, таким
образом, продлить срок его службы,
постарайтесь минимизировать количе-
ство процедур перезарядки, и не допустить
слишком частого повышения его внутрен-
ней температуры.
Заряжайте аккумулятор при температуре
10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F).
Более высокая окружающая температура
может привести к чрезмерному повыше-
нию температуры аккумулятора. Не заря-
жайте аккумулятор в закрытом автомобиле
или в жарких условиях.
Кроме того, зарядку аккумулятора невоз-
можно запустить вне допустимого темпе-
ратурного диапазона.
Не рекомендуется заряжать аккумулятор
чаще одного раза в день.
Рекомендуется заряжать аккумулятор
только при выключенном компьютере.
Для сохранения эффективности работы
аккумулятора, храните его при уровне
заряда 30%~40% в темном прохладном
месте, предварительно вынув его из
компьютера.
Важные указания по использованию
аккумулятора.
При установке или извлечении аккуму-
лятора соблюдайте следующие указания:
не устанавливайте и не извлекайте
аккумулятор, когда компьютер нахо-
дится в спящем режиме. Неожиданное
извлечение аккумулятора может при-
вести к потере данных или к неста-
бильной работе компьютера.
не касайтесь контактов аккумулятора;
это
может привести к его повреждению
и ненадлежащему функционированию
аккумулятора и компьютера.
Входное напряжение компьютера и окру-
жающая температура непосредственно
влияют на время зарядки и разрядки
аккумулятора:
время зарядки увеличивается, когда
компьютер включен. Для сокращения
времени зарядки рекомендуется к пере-
вести компьютер в спящий режим или в
режим
пониженного энергопотребления;
низкая температура увеличивает время
зарядки, а также сокращает время раз
рядки.
При использовании аккумуляторного пи-
тания при чрезмерно низкой окружающей
температуре могут наблюдаться снижение
времени работы, а также неверные пока-
зания уровня заряда батареи. Это явление
связано с химическими характеристиками
аккумулятора. Допустимый диапазон тем-
пературы эксплуатации аккумулятора:
-10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F).
Указания по работе с сенсорным
экраном
При работе с дисплеем пользуйтесь паль-
цем или стилусом для сенсорного экрана.
Использование острых или металлических
предметов вместо пальца или стилуса
может привести к царапинам или повре-
ждению дисплея и, таким образом, к ошиб-
кам в работе.
Не прилагайте чрезмерных усилий, это
может привести к повреждению дисплея.
Для удаления загрязнений с дисплея
используйте мягкую ткань. Поверхность
сенсорного экрана имеет защитное по-
крытие, не допускающее прилипания
грязи. Использование не мягкой ткани, а
других материалов, может привести к
повреждению защитного покрытия сен-
сорного экрана.
Для удаления затвердевших загрязнений
размягчите загрязненные участки паром и
осторожно сотрите их мягкой тканью.
Перед чисткой дисплея следует выклю-
чать компьютер. Чистка дисплея при
включенном питании может привести к
нарушению функционирования дисплея.
30
Pусский
Касайтесь сенсорного экрана только в
пределах его чувствительной зоны. Об-
ласть отображения совпадает с рабочей
областью сенсорного экрана. Касание
дисплея за пределами допустимой зоны
может привести к нарушению функцио-
нирования или к повреждению дисплея.
Не прилагайте к дисплею чрезмерных
усилий. Не перемещайте компьютер,
держа его за дисплей или при незакреп-
ленном дисплее. Не помещайте на дис-
плей какие-либо предметыэто может
привести к разрушению стекла и повре-
ждению дисплея.
Использование сенсорного экрана при
низких температурах (ниже 5 °C) может
привести к снижению его времени от-
клика, это нормальное явление. При
комнатной температуре нормальное
время отклика восстановится.
При значительном несоответствии между
положением стилуса на экране и указы-
ваемой позицией экранного курсора запу-
стите утилиту калибровки и откалибруйте
сенсорный дисплей.
Восстановление системы
Применяйте средство восстановления
системы, если:
Не запускается операционная система
Windows.
Вы хотите вернуть систему к ее
исходному фабричному состоянию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Все данные на вашем
жестком диске будут потеряны.
Для выполнения восстановления системы:
1. Подсоедините адаптер сетевого питания.
2. Подключить клавиатуру USB.
3. Включите компьютер. При запуске системы
в момент появления на экране логотипа
Getac дважды коснитесь экрана. На
открывшемся экране выберите пункт App
Menu (App Mеню), а затем пункт HDI
Recovery (Восстановление HDI).
Если же подключена клавиатура, вы
можете не касаться экрана, а
нажать
комбинацию клавиш Ctrl + Alt + F2 на
четыре секунды.
4. На открывшемся экране выберите пункт
Recovery (Восстановление) для запуска
процедуры восстановления.
5. Индикатор процесса отображает процент
выполнения процедуры. По достижении
100% компьютер выключится.
6. Включите компьютер. Запустится мастер
настройки Windows. Для продолжения
выполнения процедуры следуйте указа-
ниям на экране.
7. После перезапуска системы появится
экран программы установки. Программа
установки выполнит распознавание
оборудования и установку драйверов.
8. По завершении система перезапустится,
и откроется рабочий стол Windows.
31
開始之前
要獲取本產品的完整資訊,請參閱放置於電腦
Windows 桌面或 Driver 光碟(如果有隨附光碟)
的使用手冊(PDF 格式)。
您可以造訪 Getac 網站下載最新手冊和驅動程
式。網頁位於
http://www.getac.com Support
Download
。倘若您無下載手冊或驅動程式的
權限,請洽詢合格經銷商為您服務。
開始使用
安裝電池
1. 掀起電池蓋的小把手,朝反時鐘方向旋轉至
解鎖的位置即可拆開電池蓋。
2. 取出含兩顆螺絲的塑膠袋。
3. 放入電池 (
)
您可以鎖上兩顆螺絲 (
)。鎖上螺絲與否並
不影響本電腦的強固與防水特性。
4. 將電池蓋裝回原位,然後將小把手朝順時鐘
方向旋轉至鎖定的位置。
連接電源與開機
第一次進行開機時,建議您連接 AC 交流電源。
1. 將電源整流器的DC端插入電腦的電源接頭內
(
)
2. 將電源線的母接頭端插入電源整流器,公接
頭端插入牆壁的電源插座 (
)
3. 按下電源鈕 (
) 開機。作業系統Microsoft
Windows將啟動。
4. 使用隨附的觸控筆在螢幕上點選便可與電腦
溝通。
為電池充電
將電腦接上電源整流器並且整流器的電源線插
入電源插座即對電池進行充電此時電腦上的
電池指示燈 (
) 會亮橘黃色橙表示充電正在進
行中建議您在充電時將電腦關機電池已充飽
時,電池充電指示燈亮綠燈。
在室溫攝氏 25 度下,鋰電電池約需三個小時即
可完全充飽電力(在較低溫的情況下則可能需要
更長的時間)
解鎖位置
鎖定位置
32
電腦外觀介紹
注意打開保護蓋才能看到裡面的接頭或裝置不使用接頭或裝置時請完全蓋上保護蓋如此才能達
到防水防塵防火的功效。(若保護蓋具備鎖定設計,請確實鎖好。)
指示燈:
電源
電池
RF 無線射頻
硬碟
觸控螢幕
喇叭
PC 卡插槽*
複合式音源接頭
4-pole TRRS 型)
智慧卡讀卡機
WWAN 天線
USB 接頭
RJ-45 網路接頭
繩索孔
觸控筆
序列接頭
防盜鎖孔
電源接頭
GPS 直通式接頭
基座接頭
WWAN 直通式接頭
*此位置在部份型號可能是智慧卡讀卡機或 RFID / SD 模組。
麥克風
光線感應器
電源鈕
Menu
P1
33
平時維護
地點守則
為確保最佳效能,請在 0 C (32 F) 55 C
(131 F) 的溫度範圍內使用電腦實際操作
溫度取決於產品規格。
使用電腦時應避免潮濕過熱或過冷震動、
陽光直射及落塵過多的場所。長期在極端環
境下使用電腦可能導致產品退化以及產品壽
命縮短。
禁止在含有金屬粉塵的環境下操作。
電腦應放置於平穩堅固的表面。勿讓電腦側
立或者將電腦翻轉過來存放。掉落或打擊所
產生的強力撞擊可能會損壞電腦。
為了避免電腦過熱以確保能穩定地運作,請
勿阻塞或遮蓋外殼上的通風口。請勿將電腦
放置於床鋪、沙發或者其他類似的地方使
用,以免通風口受阻。
電腦操作時會產生高溫,請讓電腦遠離受熱
易壞的物品。
電腦與電視、冰箱、馬達、或大型喇叭等會
產生強烈磁場的電器應保持至少 13 公分(5
英吋) 的距離。
避免在短時間內將電腦由寒冷處移至溫暖
處。兩處溫差若高於 10 C (18 F) 將導致機
體內部的凝結,而使儲存媒介受損。
一般守則
在極高或極低溫的環境下操作電腦時,請勿
讓肌膚直接碰觸電腦。
當電腦上蓋合著時,請勿放置重物於其上,
以免損及螢幕。
液晶螢幕很容意被刮傷。請不要以鉛筆或原
子筆之類的尖銳物品碰觸螢幕。
長時間讓液晶螢幕顯示固定影像有可能發生
影像殘留的現象。限制螢幕長時間顯示靜態
內容有助於避免此問題。建議您使用螢幕保
護程式或者在不用時關閉螢幕。
為了延長螢幕背光的壽命,請設定電源管理
自動關閉背光。
清潔守則
勿在電腦開機狀態下進行清潔。
清潔機身外部時,請以軟質布料沾清水或無
酒精成份的清潔劑擦拭。
清潔螢幕時,請以不會掉綿絮的軟質布料擦
拭。切勿使用酒精或清潔劑。
如果電腦遭水或其他液體濺溼,請在可以清
理的時候予以擦乾。雖然您的電腦為防水
型,但仍不適合讓電腦在可以擦乾的情況下
持續潮濕著。
電腦在 0 C (32 F) 環境下遇濕可能會導致凍
傷。請務必將打濕的電腦抹乾。
電池守則
請在電池即將耗盡前進行充電。充電時,請
確定電池已充飽電才拔除電源整流器,以讓
電池保持於最佳狀態。
電池為消耗品以下情況均可能縮短其壽命:
太過頻繁地充電
在高溫環境下使用、充電或存放電池
為避免電池快速退化,並延長其可用時間,
請盡量減少充電次數,以免經常提高其內部
溫度。
請在 10 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F) 溫度範圍
內為電池充電。較高的環境溫度會使電池升
溫。應避免在炎熱且密閉的車內為電池充
電。若電池不在允許的溫度範圍內,也不會
開始進行充電。
34
建議您一天之內不要充電超過一次。
建議您在充電期間將電腦關機。
若要取出電池存放,為了維持電池的操作性
能,請在電池仍保有 30% 40% 的剩餘電
量時取出,然後存放在黑暗陰涼的地方。
使用電池的重要守則
安裝或取下電池時,請注意以下各點:
免在電腦處於睡眠模式時,安裝或取下
電池。突然取下電池可能會造成資料遺失
或使電腦不穩定。
免觸碰電池的電極端,否則可能會造成
損壞,使得電池或電腦運作不正常。
電腦的輸入電壓和環境溫度會直接影響電池
的充電和放電時間:
電腦開機狀態下,充電時間會延長。要
減短充電時間,建議您讓電腦進入睡眠或
休眠模式。
溫環境會使充電的時間延長,也會使放
電的時間加速。
在極低溫環境下使用電池電力時可能會有
操作時間縮短以及電力顯示值不正確的情形
產生此現象起因於電池的化學特性建議
適當的電池操作溫度應維持在 -10 C ~ 50 C
(14 F ~ 122 F)
觸控螢幕守則
請用手指或隨附的專用筆操作螢幕。使用手
指或專用筆以外的尖銳或金屬物品碰觸螢
可能會刮傷與損壞螢幕因而造成故障。
請使用軟布擦拭螢幕上的灰塵。觸控螢幕的
表面有一層保護塗層,可預防灰塵黏著。使
用軟布之外的物品可能會傷害觸控螢幕表面
上的特殊保護塗層。
清潔螢幕時請務必關機。清潔時若未關閉電
源,可能會使螢幕故障。
請勿在螢幕上施力過重。避免將物品放置在
螢幕上,以免螢幕破裂而損壞。
在低溫(低於 5
o
C 下使用觸控螢幕時反應
可能會變慢。此為正常現象。返回室溫環境
後反應時間即可恢復正常。
如果實際碰觸螢幕的位置與電腦認知有明顯
差距時,請執行螢幕校準。
系統還原功能
發生以下情況時,您需要執行系統還原:
Windows 作業系統完全無法啟動。
您想要系統回復成出廠狀態。
警告:硬碟上的所有資料均將遺失。
要執行系統還原:
1. 接上電源整流器。
2. 連接 USB 鍵盤。
3. 打開電腦電源。系統啟動期間出現 Getac
誌畫面時,點選螢幕兩下,在出現的功能表
選擇 App Menu,然後選擇 HDI Recovery
或者如果鍵盤已接上您可以按住 Ctrl + Alt
+ F2 鍵四秒鐘,而不必點選螢幕。
4. 出現下畫面,選擇 Recovery 鈕即可開始。
5. 畫面下方的進度條會顯示已完成的百分比。
到達 100% 時,系統電源自行關閉。
6. 請打開電腦電源。Windows 設定精靈開始。
請遵照螢幕提示進行設定。
35
7. 電腦會再重新啟動並顯示如下所示的畫面。
此階段包括硬體偵測與驅動程式安裝。
8. 完成時,電腦會再重新啟動。看到 Windows
桌面時即是還原完成。
36
开始之前
要获得本产品的完整信息,请参阅放置于电脑
Windows 桌面或 Driver 光盘(如果有随附光盘)
的使用手册(PDF 格式)。
您可以访问 Getac 网站 http://www.getac.com
Support Download 下载最新手册和驱动
程序。如果您无下载手册或驱动程序的权限,
咨询合格销售商为您服务。
准备开始
安装电池
如果电池未安装,请遵照下述步骤安装。
1. 掀起电池盖的小把手,朝逆时针方向旋转至
解锁的位置即可卸下电池盖。
2. 取出含两个螺丝的塑料袋。
3. 放入电池 (
)
您可以拧上两个螺丝 (
)。是否拧上螺丝并
不影响本电脑的强固和防水特性。
4. 将电池盖装回原位,然后将小把手朝顺
时针方向旋转至锁定的位置。
连接电源和开机
当您首次开机时,建议您使用外部电源。
1. 将交流适配器的 DC 电源线插入电脑的电源
插孔内 (
)
2. AC 电源线的母接头端插入交流适配器,
接头端插入墙壁的电源插座 (
)
3. 按电源钮 (
) 开机。操作系统Microsoft
Windows 将启动。
4. 使用随附的触摸屏笔在屏幕上点击可和电脑
沟通。
电池充电
将电脑接上交流适配器,并且适配器的电源线插
入电源插座,即对电池进行充电。此时电脑上的
电池指示灯 (
) 会亮橘黄色橙,表示充电正在
进行中。建议您在充电时将电脑关机。电池已充
满电时,电池充电指示灯亮绿灯。
当室内温度为 25 C 时,电池完全充电约需要 3
小时(温度更低时可能需要更长的充电时间)。
解锁位置
锁定位置
37
电脑外观介绍
注意:打开保护盖才能看到端口或设备。不使用端口或设备时请完全盖上保护盖,如此才能达到防水
防尘防火的功效。(如果保护盖具备锁定设计,请确实锁好。)
指示灯:
电源
电池
RF 无线射频
硬盘
扬声器
PC 卡插槽*
复合式音频插孔
4-pole TRRS 型)
智能卡读卡器
WWAN 天线
USB 端口
RJ-45 网络端口
绳索孔
触摸屏笔
串行端口
Kensington 锁孔
电源插孔
GPS 天线直通接口
基座接口
WWAN 天线直通接口
*此位置在部份型号可能是智能卡读卡器或 RFID / SD 模块
麦克风
光传感器
电源钮
Menu
P1
触摸屏
38
平时维护
地点准则
为达到最佳性能,请在 0 C (32 F) 55 C
(131 F) 的温度范围内使用电脑实际运行
温度取决于产品规格。
使用电脑时应避免潮湿、极端的温度、震动、
阳光直射及落尘量多的场所。长期在极端环
境下使用电脑可能导致产品退化以及产品寿
命缩短。
禁止在含有金属粉尘的环境下操作。
电脑应放置于平稳坚固的表面。勿让电脑侧
立或者将电脑翻转过来存放。掉落或打击所
产生的强力撞击可能会损坏电脑。
不要盖住或堵塞电脑上的任何通风口。例如,
不要将电脑放在床、沙发、地毯或其它类似
物品表面上。否则,会因为过热而导致电脑
损坏。
电脑和会产生强烈磁场的电器应保持至少 13
公分5 吋)的距离,例如电视、冰箱、马达、
或大型音箱。
请勿骤将电脑由寒冷处移至温暖处。两处温
差若高于 10 C (18 F),会导致机体内部出
现凝结,进而损坏存储介质。
一般准则
在极高或极低温的环境下操作电脑时,请勿
让肌肤直接碰触电脑。
当电脑上盖合着时,请勿放置重物于其上,
以免损及屏幕。
液晶屏幕很容意被刮伤。请不要用铅笔或原
子笔之类的尖锐物品碰触屏幕。
長時間讓液晶螢幕顯示固定影像有可能發生
影像殘留的現象。限制螢幕長時間顯示靜態
內容有助於避免此問題。建議您使用螢幕保
護程式或者在不用時關閉螢幕。
为了延长屏幕背光的寿命,请让电源管理自
动关闭背光。
清理准则
切勿在电脑开机中清理电脑。
清洁机身外部时,请以软质布料沾湿清水或
无酒精成份的清洁剂擦拭。
清洁屏幕时,请以不掉绵屑的软质布料擦拭。
切勿使用酒精或清洁剂。
如果电脑遭水或其他液体溅湿,请在可以清
理的时候予以擦干。虽然您的电脑为防水型,
但仍不适合让电脑在可以擦干的情况下持续
潮湿着。
电脑在 0 C (32 F) 环境下遇湿可能会导致冻
伤。请务必将打湿的电脑抹干。
电池准则
使用电池时,尽量将电力全部用完后再充电,
并且一次就将电量充满。这样做可避免损坏
电池。
电池属于消耗品,下列情形会缩短其寿命:
频繁对电池充电
在高温环境中使用、充电或存放电池
为避免加速电池老化,延长其使用寿命,应
尽量减少充电次数,避免其内部温度经常升
高。
10
o
C ~ 30
o
C (50
o
F ~ 86
o
F) 的温度范围
内对电池充电。
更高的环境温度会导致电池温度升高。避免
在封闭的车内和炎热天气条件下充电。
此外,当电池不在允许的温度范围内时,不
会开始充电。
建议您不要在一天内对电池多次充电。
建议您在电脑关机的状态下对电池充电。
39
为保持电池的运行效率,当剩余电量为 30%
~ 40% 时将其从电脑上卸下,然后存放在阴
凉黑暗的地方。
如果要取出电池存放,为保持电池的运行效
率,请在剩余电量为 30% ~ 40% 时将其从
电脑上卸下,然后存放在阴凉黑暗的地方。
使用电池时的重要准则。
在安装或卸下电池时注意下列事项:
免当电脑处于睡眠模式时安装或卸下电
池。突然卸下电池可能导致数据丢失或电
脑可能变得不稳定。
免触摸电池端子,否则可能导致损坏,
进而导致电池或电脑工作不正常。
电脑的输入电压和周围环境温度直接影响电
池的充电和放电时间:
电脑处于工作状态时充电时间会延长。
为缩短充电时间,建议将电脑置于睡眠或
休眠模式。
低温会延长充电时间和缩短放电时间。
在极低温环境下使用电池电力时,可能会有
操作时间缩短以及电力显示值不正确的情形
产生。此现象起因于电池的化学特性。建议
适当的电池操作温度应维持在 -10 C ~ 50 C
(14 F ~ 122 F)
触摸屏准则
使用手指或附带的触摸屏笔在显示屏上操
作。若使用尖利或金属物品(而不使用手指
或触摸屏笔),可能导致显示屏刮伤和损坏,
进而导致错误。
使用软布擦去显示屏上的灰尘。触摸屏表面
有特殊保护层,可防止灰尘吸附在上面。若
不使用软布,可能导致触摸屏表面的特殊保
护层损坏。
开机时清洁显示屏可能导致工作不正常。
不要在显示屏上过分用力。避免在显示屏上
方放置物品,否则可能导致玻璃破碎并损坏
显示屏。
在低温条件(低于 5
o
C)下使用触摸屏可能
导致响应速度变慢,这是正常现象。达到室
温条件后,即可恢复正常响应速度。
如果实际碰触屏幕的位置和电脑认知有明显
差距时,请重新校正触摸屏。
系统恢复功能
在下列情况下需要运行系统恢复:
Windows 操作系统根本不启动。
您希望恢复 Windows 出厂默认设置。
警告:硬盘上的所有数据均将遗失。
运行系统恢复:
1. 接上电源适配器。
2. 连接 USB 键盘。
3. 打开电脑电源。系统启动期间出现 Getac
志画面时,点击屏幕两下,在出现的菜单选
App Menu,然后选择 HDI Recovery
或者,如果键盘已接上,您可以按住 Ctrl + Alt
+ F2 键四秒钟,而不必点击屏幕。
4. 出现如下画面。选择 Recovery 钮即可开始。
5. 画面下方的进度条会显示已完成的百分比。
到达 100% 时,系统电源自行关闭。
6. 请打开电脑电源。Windows 设置向导开始。
请遵照屏幕提示进行设置。
40
7. 电脑会再重新启动并显示如右下所示的安装
画面。此阶段包括硬件检测和驱动程序安装。
8. 完成时,电脑会再重新启动。看到 Windows
桌面时即是恢复完成。
56158495000
1 R02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Getac E110(52628495XXXX) Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido