Brinkmann Qbeam Owner's Manual & Operating Instructions

Categoría
Linternas
Tipo
Owner's Manual & Operating Instructions
®
R
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID
PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL PARA EVITAR
LESIONES CORPORALES O DAÑOS A LA
PROPIEDAD.
WARNING / ADVERTENCIA
SPOTLIGHT OWNER’S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA LA LÁMPARA DE LUZ CONCENTRADA
TO PREVENT DAMAGE TO EYESIGHT, NEVER
LOOK INTO LIGHT WHEN LIGHT IS ON. DO NOT
SHINE LIGHT INTO THE FACE OF SOMEONE ELSE.
PARA PREVENIR DAÑO A LA VISTA, NUNCA MIRE
DENTRO DE LÁMPARA CUANDO ESTÁ
ENCENDIDA. NUNCA APUNTE LUZ A LA CARA DE
OTRA PERSONA.
WARNING / ADVERTENCIA
Dry Location Use Only
Use en Lugares
Seces Solamente
LED
NIGHT VISION
RECHARGEABLE SPOTLIGHT
INS_800-5000-0.qxd 9/9/09 11:45 AM Page 1
1
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
READ AND FOLLOW ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THE OWNER’S MANUAL
BEFORE OPERATING SPOTLIGHT.
WARNING
Never place spotlight face down when light is on or is still hot from recent use. Doing so could
burn/ignite surfaces such as seats, carpeting, etc. and cause major property damage. Always turn
spotlight off when not in use.
To prevent serious damage to eyesight, never look into slight when light is on. DO NOT shine light into
the face of someone else.
DO NOT touch lens of spotlight when light is on or if it was recently on. The lens will be hot and could
cause serious burns.
DO NOT place spotlight in water. Keep all components dry and out of water at all times.
Dry location use only.
DO NOT allow children to handle or operate this spotlight.
DO NOT use this product for other than its intended use.
DO NOT charge or operate in close proximity of combustible or flammable materials.
DO NOT charge battery in gas tight enclosures.
DO NOT attempt to charge or operate this spotlight if cord, plug, battery, bulb or any part of the spotlight
is damaged or corroded.
DO NOT allow metal parts to touch metal contacts on battery as this can cause a short circuit and result
in a fire.
DO NOT use an outdoor AC outlet to recharge battery.
To prevent accidental electrical shock we recommend this product always be charged on a GFCI
(Ground Fault Circuit Interrupter) outlet.
Only use charging devices that are provided with the Q-Beam LED Rechargeable Spotlight or it
replacements.
DO NOT disassemble or tamper with the battery.
DO NOT dispose of battery in fire as this may result in explosion.
When disposing of battery, place electrical tape over metal contacts on battery to prevent short circuit
which could cause a fire.
The sealed battery must be recycled or disposed of properly. Contact your local county solid waste
authority for proper recycling or disposal information.
USE CAUTION AND COMMON SENSE WHEN OPERATING YOUR RECHARGEABLE LIGHT.
FAILURE TO ADHERE TO THE SAFETY WARNINGS AND GUIDELINES IN THIS MANUAL
COULD RESULT IN BODILY INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INS_800-5000-0.qxd 9/9/09 11:45 AM Page 2
Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
2
OPERATING INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THE OWNER’S MANUAL
BEFORE OPERATING SPOTLIGHT.
Part List:
Q-Beam LED
Rechargeable Spotlight
120-Volt AC Charger
Owner’s Manual
1
2
2
1
Lockout Switch
Trigger
Switch
To Operate
IMPORTANT: Turn spotlight OFF before
charging from AC outlet. The
battery cannot charge if the
spotlight is ON. Leaving spotlight
ON during charging may cause
damage to battery and AC
charger.
Step 1: Follow charging instructions on page 3 of this manual and
allow battery to fully charge.
Step 2: Select High, Low or RED (night vision) setting using the
selector switch on the back of the spotlight.
Step 3: Press trigger switch in handle once to turn spotlight ON.
Press trigger switch again to turn spotlight OFF.
Step 4: To lock trigger switch in the Off setting, slide down lockout
switch on side of handle. To release, slide lockout switch up.
WARNING: Never place spotlight face down when light is on or
is still hot from recent use. Doing so could burn/ignite
surfaces such as seats, carpeting, etc. and cause
major property damage. Always turn spotlight off
when not in use.
A fully charged battery will provide approximately 5-10 hours of
continuous light.
Do not allow battery to completely discharge. A dim light indicates
a low battery. Turn OFF spotlight and recharge battery as soon as
possible.
INS_800-5000-0.qxd 9/9/09 11:45 AM Page 3
To Charge Spotlight:
Step 1: Make sure the trigger switch is not locked ON.
Step 2: Plug the AC charger directly into bottom of spotlight handle.
Note: L.E.D. Indicator light will turn on when battery
is charging.
Always Allow Battery to Fully Charge
Step 3: For AC Charger - L.E.D. indicator will automatically turn off
when battery is fully charged. Do not charge longer than
24 hours.
To Prevent Damage to Spotlight and Battery:
Battery is ready to use when purchased - DO NOT recharge before
first use.
Do not attempt to use spotlight while charging. Doing so may cause
damage to battery and chargers.
Only use charging devices that are provided with the Q-Beam LED
Rechargeable Spotlight or its replacements.
Do not allow battery to completely discharge. A dim light indicates a
low battery. Recharge battery as soon as possible after each use.
Always keep the battery fully charged when not in use.
For best results, fully charge battery after each use. This will prolong
the overall life of the battery.
Dry location use only
WARNING:
A damaged battery can leak acid. Avoid contact with eyes and
skin. If contact occurs, flush immediately with large amounts
of water. DO NOT ingest. If contact with eyes or ingestion
occurs consult physician immediately.
3
To Charge
IMPORTANT: Charge battery before storing for extended periods.
Battery will keep its charge. A completely discharged
battery may not recharge properly.
L.E.D. Indicator Light
Contains alkaline batteries.
Batteries must be recycled or
disposed of properly.
INS_800-5000-0.qxd 9/9/09 11:45 AM Page 4
Nunca coloque la proyector boca abajo cuando está encendida o todavía está caliente por uso
reciente, ya que podría quemar o encender superficies tales como asientos, alfombras, etc. y causar
graves daños a la propiedad. Siempre apague su lámpara cuando no la esté utilizando.
Para no dañarse seriamente la vista, nunca mire directamente a la lámpara de su proyector encendi-
da. NO alumbre directamente a la cara de otra persona.
NO toque el lente de la proyector cuando esté encendida o haya sido usada recientemente, porque el
lente estará caliente y podría causar quemaduras graves.
NO meta la lámpara al agua. Asegúrese de que todos los componentes estén secos y no entren en
contacto con agua en todo momento. Use en lugares seces solamente.
NO permita que niños pequeños manipulen u operen esta lámpara.
NO use este producto para una finalidad que no sea la indicada.
NO cargue o utilice su lámpara cerca de materiales combustibles o inflamables.
NO cargue la batería en espacios cerrados herméticos a los gases.
NO intente cargar o utilizar esta lámpara si su cable, enchufe, batería, bombilla o cualquier parte de
ella se ha dañado o corroído.
NO deje que partes metálicas toquen los contactos de metal en la batería, ya que esto podría causar
un corto circuito que a su vez podría provocar un incendio.
NO use un tomacorriente externo de corriente alterna (CA) para recargar la batería.
Para evitar un choque eléctrico accidental, recomendamos que este producto siempre se cargue en un
tomacorriente con interruptor de circuito para conexión a tierra (GFCI).
Sólo use los cargadores incluidos con la Proyector Q-Beam LED Recargable o sus repuestos.
NO desarme o manipule la batería indebidamente.
NO eche la batería al fuego ya que ésta podría explotar.
Al desechar la batería, cubra los contactos metálicos de la batería con cinta eléctrica para impedir que
haya un corto circuito, que a su vez podría causar un incendio.
La batería sellada debe ser reciclada o desechada de manera apropiada. Contacte a las autoridades
locales pertinentes a cargo de los desechos sólidos para saber cómo reciclar la batería o desecharla
correctamente.
TENGA PRECAUCIÓN Y USE SU SENTIDO COMÚN AL UTILIZAR SU LÁMPARA RECARGABLE.
LA PERSONA QUE NO SIGA LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD DE ESTE
MANUAL PODRÍA LESIONARSE O CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DEL
USUARIO ANTES DE UTILIZAR SU PROYECTOR.
ADVERTENCIAS
4
INS_800-5000-0.qxd 9/9/09 11:45 AM Page 5
Inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que todas las piezas hayan sido incluidas y estén intactas.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL
DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR SU PROYECTOR.
Lista de Piezas:
Proyector Q-Beam LED
Recargable
Cargador de 120 Voltios
para CA
Manual del Usuario
1
2
Cómo Utilizarla
IMPORTANTE: APAGUE la luz antes de
cargarla en el tomacorriente de
CA (corriente alterna). La
batería no puede cargarse si la
lámpara está ENCENDIDA. Si
deja la lámpara ENCENDIDA
mientras la carga, pueden
dañarse la batería y el
cargador de corriente
lterna (CA).
Paso 1: Siga las instrucciones de carga de la página 3 de este
manual y permita que la batería se cargue totalmente.
Paso 2: Seleccione la configuración Alta, Baja o ROJA (visión
nocturna) utilizando la llave selectora ubicada en la parte
posterior de la luz.
Paso 3: Presione la llave a gatillo del mango una vez para ENCENDER
la luz. Presione la llave a gatillo del mango otra vez para
APAGAR la luz.
Paso 4: Para trabar la llave a gatillo en la configuración de Apagado,
deslice hacia abajo la llave de bloqueo ubicada en la parte
lateral del mango. Para liberarla, deslice la llave de bloqueo
hacia arriba.
ADVERTENCIA: Nunca coloque la lámpara boca abajo cuando está
encendida o todavía está caliente por el uso reciente, ya que podría
quemar o encender superficies tales como asientos, alfombras, etc.
y causar fuertes daños a la propiedad. Siempre apague su lámpara
cuando no la esté utilizando.
La batería completamente cargada brindará aproximadamente de
5 a 10 horas de luz continua.
No permita que la batería se descargue totalmente. APAGUE la
luz y recargue la batería tan pronto como sea posible.
2
1
Interruptor de
Bloqueo
Interruptor de
Disparo
5
INS_800-5000-0.qxd 9/9/09 11:45 AM Page 6
Para Cargar la Luz:
Paso 1: Fíjese que el interruptor de disparo no esté trabado en
posición de encendido (ON).
Paso 2: Conecte directamente la base del mango de la luz en el
cargador de CA (corriente alterna).
Nota: Cuando la batería se esté cargando se encenderá la
luz indicadora L.E.D.
Siempre Permita que la Batería se Cargue Totalmente
Paso 3: Para el cargador CA – Cuando la batería esté
completamente cargada, la luz indicadora L.E.D. se apagará
de manera automática. No cargue más de 24 horas.
Para Impedir Daños a la Lámpara y Batería:
La batería es lista para utilizar cuando está comprada - no recargue
antes de el primer uso.
No intente usar su lámpara mientras carga directamente del
tomacorriente CA, ya que podría dañar la batería y el cargador CA.
Use solamente los cargadores incluidos con la Proyector Q-Beam
LED Recargable o sus repuestos.
No permita que la batería se descargue totalmente. Una luz tenue
indica que la carga de la batería está baja. Recárguela tan pronto
como le sea posible tras cada uso.
Siempre conserve la batería totalmente cargada cuando no la use.
Para los mejores resultados, cargue la batería completamente
después de cada uso. Esto prolongará la vida total de la batería.
Use en lugares seces solamente.
ADVERTENCIA:
Una batería dañada puede dejar salir ácido. Evite el contacto con
los ojos y la piel. Si hay contacto, enjuáguese inmediatamente con
mucha agua. NO lo ingiera. Si hubo contacto con los ojos o
ingestión consulte a su médico cuanto antes.
Cómo Cargarla
IMPORTANTE: Cargue la batería antes de almacenar por períodos
extendidos. La batería guardará su carga. Una batería
totalmente descargada podría no volver a cargarse bien.
Luz Indicadora LED
Contiene baterías alcalinas.
Las baterías deben ser
recicladas o desechadas
de manera apropiada.
6
INS_800-5000-0.qxd 9/9/09 11:45 AM Page 7
For 1-year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Q-Beam LED Rechargeable Light against defects due to workmanship or materials to
the original purchaser. The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following guidelines:
This warranty does not extend to the LED or battery.
This warranty does not cover lights that have been altered/modified or damaged due to: normal wear, abuse, improper maintenance and/or improper use.
This warranty does not cover surface scratches or weathering as this is considered normal wear..
Warranty service is limited to repair or replacement of lights which prove defective under normal use and which upon examination shall indicate to
Brinkmann’s satisfaction, they are defective. If Brinkmann confirms the defect and approves the claim, Brinkmann will elect to repair or replace the light as
covered by the terms of this warranty.
This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.
The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain
repair or replacement of your Q-Beam LED Rechargeable Light under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 800-527-0717 for a
Return Authorization Number and further instructions. A receipt will be required. Lights returned to Brinkmann must include your name, address and
telephone number. Please make sure the light is properly packed, postage prepaid, and insured. A Return Authorization Number must be clearly marked on
the outside of the box. Brinkmann cannot be responsible for any lights forwarded to us without a Return Authorization Number.
EXCEPT AS ABOVE STATED, THE BRINKMANN CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO 1-YEAR FROM THE DATE OF
PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE Q-BEAM LED RECHARGEABLE LIGHT TO COMPLY
WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE PURCHASE PRICE CHARGED IS BASED UPON THE
LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET OUT ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
140-5000-S
0909
Owner’s Manual for Model 800-5000-0 & 800-5000-1
Manual del usuario para el modelo 800-5000-0 y 800-5000-1
©2009 The Brinkmann Corporation
Dallas, Texas 75244 U.S.A.
www.brinkmann.net
UN AÑO GARANTIA LIMITADA
The Brinkmann Corporation garantiza esta Proyector Q-Beam LED Recargable por defectos de materiales o de mano de obra por 1 año a partir de la fecha de compra a su
comprador original. Las obligaciones de The Brinkmann Corporation que cubre esta garantía se limitan a las siguientes condiciones:
Esta garantía no cubre la LED o batería.
Esta garantía no cubre lámparas que han sido alterado/modificó dañadas debido a: desgaste normal, maltrato, mantenimiento
inadecuado y/o uso indebido.
Esta garantía no cubre raspaduras o efectos de la intemperie en la superficie, puesto que éstos se consideran desgaste normal.
El servicio de la garantía se limita a reparar o reemplazar lámparas que se haya comprobado son defectuosas al utilizarlas normalmente y que además se hayan
sometido a revisión, cuyos resultados indiquen, a satisfacción de Brinkmann, que son defectuosas. Si Brinkmann confirma el defecto y aprueba la reclamación,
Brinkmann optará por reparar o reemplazar la lámpara de acuerdo a la cobertura que establecen las condiciones de esta garantía.
Esta garantía se le otorga sólo al comprador original y no es transferible ni puede cederse a compradores subsecuentes.
The Brinkmann Corporation solicita un comprobante razonable de compra. Por lo tanto, recomendamos encarecidamente que guarde su recibo o factura de compra. Para
que se repare o reemplace su Proyector Q-Beam LED Recargable bajo las condiciones de esta garantía, sírvase llamar al Departamento de Servicio al Consumidor al
800-527-0717 para obtener un Número de Autorización de Devolución y más instrucciones. Se le exigirá el recibo. Las lámparas devueltas a Brinkmann deberán
incluir su nombre, dirección y teléfono. Le pedimos que empaque la lámpara de manera adecuada y la envíe asegurada con porte prepagado. El Número de Autorización
de Devolución deberá indicarse claramente en el exterior de la caja. Brinkmann no puede hacerse responsable por ninguna lámpara enviada sin un Número de
Autorización de Devolución.
A EXCEPCION DE LO ANTES MENCIONADO, THE BRINKMANN CORPORATION NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UNA FINALIDAD EN PARTICULAR SE LIMITAN AL PLAZO DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN QUE SE LIMITE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUDIESE NO
CORRESPONDERLE A USTED.
QUEDA EXCLUIDA TODA RESPONSABILIDAD CIVIL POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES OCURRIDOS A CAUSA DE QUE LA PROYECTOR Q-BEAM LED
RECARGABLE NO CUMPLA CON ESTA GARANTÍA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. EL COMPRADOR RECONOCE QUE EL PRECIO DE ADQUISICIÓN COBRADO SE BASA EN
LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA PRESENTADAS ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN QUE SE EXCLUYAN O LIMITEN DAÑOS
INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUDIESE NO CORRESPONDERLE USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS
LEGALES CONCRETOS Y ES POSIBLE QUE GOCE DE OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
INS_800-5000-0.qxd 9/9/09 11:45 AM Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Brinkmann Qbeam Owner's Manual & Operating Instructions

Categoría
Linternas
Tipo
Owner's Manual & Operating Instructions

en otros idiomas