Samsung MM-A25 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MM-A24
MM-A25
SISTEMA DE SONIDO
CD/MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW PLAYBACK
Manual de instrucciones
Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar da
ñ
os ,lea detalladamente este manual de instrucciones antes
conectar y operar este aparato, Conserve el manual para referencias futuras.(mexico only)
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio mas completo, registre su
producto en
www.samsung.com/global/register
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 1
SPA
Presionar Oprimir Importante Nota
Símbolos
3
SPA
2
Advertencias Índice
Gracias por compra este
sistema SAMSUNG.
Le rogamos dedique el tiempo necesario para
leer estas instrucciones ya que le permitirán
instalar y utilizar su sistema con suma facili-
dad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está
clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1.
El uso de los ajustes, controles o rendimiento de los pro-
cedimientos que no sean los
especificados aquí, pueden producir una exposición a la
radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER
INVISIBLE. CUANDO EL APARA-
TO ESTE ABIERTO Y LOS
INTERBLOQUEOS SEAN DEFEC-
TUOSOS, EVITAR LA EXPOSI-
CIÓN AL HAZ.
PRECAUCIÓN :
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO
ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE
DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN.
NO ABRIR.
PRECAUCIÓN
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL
ENCHUFE.
Este símbolo indica que está presente el voltaje peligroso que
constituye un riesgo de descarga eléctrica dentro de esta unidad.
Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y
mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.
Advertencias ........................................................................................................................................................................................................ 2
I
NSTALACIÓN DE SU SISTEMA
Panel frontal ..............................................................................................................................................................................................................4
mando a distancia ......................................................................................................................................................................................................5
Panel posterior ..........................................................................................................................................................................................................6
Lugar de instalación de su sistema............................................................................................................................................................................7
Conexión del sistema a la red....................................................................................................................................................................................7
Colocación de las pilas en el mando a distancia ......................................................................................................................................................7
Conexión de una fuente externa ................................................................................................................................................................................8
Conexión del altavoz ..................................................................................................................................................................................................8
Conexión de la antena AM (MW) ..............................................................................................................................................................................9
Conexión de la antena FM ........................................................................................................................................................................................9
Función DEMO ........................................................................................................................................................................................................10
Función DIMMER ....................................................................................................................................................................................................10
Ajuste del reloj..........................................................................................................................................................................................................10
R
EPRODUCTOR DE
MP3/WMA-CD/CD
Para reproducir un CD/MP3/WMA-CD
....................................................................................................................................................................11
Selección de una pista ............................................................................................................................................................................................11
Para seleccionar el álbum y la pista del MP3/WMA-CD..........................................................................................................................................11
Búsqueda de fragmento de música específico en un CD........................................................................................................................................12
Función para saltar 10 pistas de una sola vez ........................................................................................................................................................12
Repetición de una o todas las canciones ................................................................................................................................................................12
Función de última memoria......................................................................................................................................................................................13
Función REPEAT AB ..........................................................................................................................................................................................13
Función de reproducción al azar
............................................................................................................................................................13
Programación del orden de reproducción ................................................................................................................................................................13
Comprobación y cambio del orden de reproducción ..............................................................................................................................................14
U
SO DE
USB
Reproducción de USB ............................................................................................................................................................................................14
Selección de una pista en un dispositivo USB ........................................................................................................................................................15
Para omitir las 10 pistas siguientes..........................................................................................................................................................................15
Para utilizar la búsqueda rápida ..............................................................................................................................................................................16
Para repetir ..............................................................................................................................................................................................................16
Para repetir secciones..............................................................................................................................................................................................16
Para utilizar la función de última memoria ..............................................................................................................................................................16
S
INTONIZADOR
Sintonización y almacenamiento de emisoras de radio ..........................................................................................................................................17
Selección de una emisora de radio programada ....................................................................................................................................................17
Mejora de la recepción de radio
..............................................................................................................................................................................17
O
TRAS FUNCIONES
Función del temporizador ........................................................................................................................................................................................18
Cancelación del temporizador..................................................................................................................................................................................18
Función EQ ............................................................................................................................................................................................................19
Selección del modo de sonido ................................................................................................................................................................................19
Función de nivel de agudos ....................................................................................................................................................................................19
Función de nivel de graves ......................................................................................................................................................................................19
Función del silenciador ............................................................................................................................................................................................20
Programación del equipo para apagado automático ..............................................................................................................................................20
Conexión de los auriculares ....................................................................................................................................................................................20
Función Micro(OPCIÓN)
........................................................................................................................................................................20
R
ECOMENDACIONES PARA EL USO
Instrucciones de seguridad ......................................................................................................................................................................................21
Limpieza de su sistema............................................................................................................................................................................................21
Precauciones al usar discos compactos ..................................................................................................................................................................22
Especificaciones técnicas ........................................................................................................................................................................................23
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 2
5
E
4
Panel frontal mando a distancia
1. CD
2. TUNER
3. POTENCIA
4. TEMPORIZADOR/RELOJ
5. ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPO-
RIZADOR
6. APAGADO AUTOMÁTICO
7. DEMOSTRACIÓN
8. MODO FM/ESTÉREO
9. +10 PISTAS EN EL CD
10. MIC VOL
11. RDS/VISUALIZACIÓN
12. AVANCE RÁPIDO DE LA CINTA
13. VOLUMEN
14. AMPLIFICADOR DE SONIDO
15. EQ
16. MODO DE SINTONIZACIÓN/ADELANTAR DIEZ
17. SILENCIADOR
18. MODO DE SINTONIZACIÓN / ALBUM SALTO
19. REPRODUCCIÓN/PAUSA DE USB/MP3-CD/CD
20. SALTO O BÚSQUEDA USB/MP3-CD/CD
21. SHUFFLE
22. REPETIR AB
23. ATENUADOR
24.
REPETIR
25. ECHO
26. PROGRAMAR / CONFIGURAR
2T. ABRIR/CERRAR
28. TREB/BASS
29. AUX
30. USB
1. ENCENDIDO/EN ESPERA
2. MP3-CD/CD
4. USB
5, DEMOSTRACIÓN/ATENUADOR
6, CD DOOR
7. VOLUMEN
8. ENVOLVENTE XT
9. BOTONES DE FUNCIÓN DE
10,BÚSQUEDA/MODO DE SINTONIZACIÓN DE
11,RADIO O EL BOTÓN PARADA
12. AUX
SPA
1
2
3
4
5
6
7
16
8
9
10
11
12
13
14
15
29
28
27
26
25
24
23
22
30
21
20
19
18
17
+10
VOLUME
P. SOUND
EQ
TUNING
MODE
USB/MP3-CD/CD
TIMER
POWER
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
TIMER/CLOCK
TREB/BASS
PROGRAM/SET
ON/OFF
CD
TUNER
AUX
MUTE
TUNING/
ALBUM
SHUFFLE
REP A-B
STOP
PLAY
USB
+
-
FM Antenna
Remote Control
Accessories
User Manual
MP3-CD/CD
USB
DEMO/DIMMER
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
1.
CLAVIJA USB
2.
CONECTOR DE LA CLAVIJA DE LOS
AURICULAR
3.
CLAVIJA
MIC
4. MIC VOL
1
2
3
4
Panel frontal
+
-
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 4
7
El cable de alimentación se debe enchufar en el enchufe apropiado.
Antes de enchufar el sistema a la red debe comprobar el voltaje.
Enchufe el cable de alimentación principal al tomacorriente
apropiado.
Pulse el botón ( ) para prender su sistema.
Para disfrutar plenamente de su nuevo sistema, tenga en cuenta las sigu-
ientes observaciones previas a la instalación.
Instale el sistema sobre una superficie plana y estable.
Nunca coloque esta unidad sobre una alfombra.
Nunca coloque esta unidad al aire libre.
Deje un espacio aproximado de 6 pulgadas (15 cm) alrededor de todos
los lados del sistema, para fines de ventilación.
Asegúrese de que haya espacio suficiente para abrir fácilmente el com-
partimiento de discos compactos.
Ponga los altavoces a una distancia razonable a ambos lados del apara-
to para asegurar un buen sonido.
Oriente los altavoces hacia el centro del área de audición.
Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que ambos altavoces estén
colocados a la misma altura sobre el suelo.
Lugar de instalación de su
sistema
Conexión del sistema a la red
2
E
6
Panel posterior
Colocación de las pilas en el
mando a distancia
Debe colocar o cambiar las pilas del mando a distancia:
Al comprar el sistema
Cuando el mando a distancia ya no funcione correctamente.
Cuando cambie las pilas, coloque sólo pilas nuevas y nunca mezcle
pilas alcalinas y pilas de manganeso.
Ponga su pulgar en la posición marcada en la tapa del
compartimiento de pilas (detrás del mando a distancia) y empuje la
tapa en la dirección de la flecha.
Introduzca dos pilas AAA, LR03 o equivalentes, cuidando de respetar
las polaridades:
+ de la pila sobre la marca + del mando a distancia.
– de la pila sobre la marca - del mando a distancia.
Vuelva a poner la tapa deslizándola hacia atrás hasta que encaje en
su posición.
1
2
3
1
1. TERMINAL DEL CONECTOR DE ANTENA FM
2. ENTRADA DE AUXILIAR
3. TERMINALES DE LOS CONECTORES DE ALTAVOCES
4. Tensión
MP3-CD/CD
DEMO/DIMMER
SPA
1
2
4
3
El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de
23 pies / 7 metros en línea recta. También se puede operar en un ángulo
horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del control remoto.
Alcance de operación del control remoto
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 6
9
Cómo se efectúa la conexión de una antena del TIPO COAXIAL.
Conecte la antena de 75 en el terminal de la antena FM.
Enchufe el conector de la antena FM suministrada dentro del enchufe coaxial (75), marcado FM en la parte posterior del sistema.
Siga las instrucciones de la página 17 para sintonizar una emisora de radio, y determinar la mejor posición para la antena.
Si la recepción es mala, quizás necesite instalar una antena exterior. En este caso, conecte la antena FM exterior en el enchufe FM de la parte posterior
del sistema, usando un cable coaxial de 75 (no suministrado)
Conexión de la antena FM
E
8
La entrada auxiliar se puede usar para aprovechar la calidad de
sonido de su sistema sistema cuando desee escuchar otras fuentes
de sonido.
Ejemplo:
Un televisor
Un reproductor de videodisco
Un grabador de cintas de vídeo de alta fidelidad o
estéreo.
Para conectar la fuente externa, ésta debe disponer de una
salida de audio.
Ponga el sistema en modo de espera y desconéctelo de la red, al
igual que la fuente externa.
Conecte el cable de audio a la parte trasera del sistema.
Conecte la clavija... Al conector marcado...
Roja R (derecha)
Blanca L (izquierda)
Para una óptima calidad de sonido, no invierta los canales
derecho e izquierdo.
Vuelva a enchufar el sistema al tomacorriente principal y pulse
( ) para prenderlo.
Seleccione la fuente auxiliar pulsando AUX.
Resultado:
Aparece AUX.
Encienda la fuente externa.
Ejemplo: Puede ver una película y disfrutar del sonido estéreo como
si estuviera en el cine (siempre que la banda original esté
en estéreo).
Conexión de una fuente externa
1
2
3
4
5
Conexión del altavoz
Instrucciones para la instalación del altavoz
La instalación cerca de un aparato de calefacción, bajo la luz
solar directa o en un lugar con humedad puede conllevar la
degradación del altavoz.
No lo instale en la pared o en un lugar elevado o cualquier otra
posición inestable para evitar un posible accidente causado por
la caída del altavoz.
No separe el altavoz del televisor o del monitor de la
computadora. La posición del altavoz con respecto al televisor o
la computadora puede alterar la calidad de la imagen de la
pantalla.
Altavoz derecho
Altavoz izquierdo
Conexión del altavoz principal: conecte los cables del altavoz (rojo /
blanco) a los conectores del altavoz principal del sistema.
SPA
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 8
E
10
Su sistema está equipado de un reloj que le permite programarlo para que
se encienda o se apague automáticamente.
Debe ponerlo en hora:
En el momento de comprar el sistema.
Después de un corte de energía.
Después de desenchufar la unidad.
Se dispone de unos pocos segundos en cada paso para
seleccionar las opciones. Si excede ese intervalo, debe comenzar
de nuevo.
Encienda el equipo presionando el botón ( ).
Pulse el botón TIMER/CLOCK dos veces.
Resultado:
Aparece CLOCK.
Pulse el botón PROGRAM/SET.
Resultado:
La hora parpadea.
Para... Pulse...
Aumentar las horas
Disminuir las horas
Cuando aparezca la hora correcta, pulse PROGRAM/SET.
Resultado:
Los minutos parpadean.
Para... Pulse...
Aumentar los minutos
Disminuir los minutos
Cuando aparezca la hora correcta, pulse PROGRAM/SET.
Resultado:
Aparece "TIMER" en la pantalla.
Ahora, está establecida la hora actual.
Puede visualizar la hora, incluso cuando esté utilizando otra
función, presionando una vez TIMER/CLOCK.
Ajuste del reloj
1
2
3
4
5
6
7
Usted puede visualizar las diversas funciones disponibles en su sis-
tema.
Pulse el botón DEMO.
Resultado: Las diversas funciones disponibles aparecen
consecutivamente en la pantalla.
Todas estas funciones se describen detalladamente en este manual.
Para saber cómo utilizarlas, remítase a las secciones correspondi-
entes.
Para anular esta función, pulse otra vez DEMO.
2
1
Función DEMO
Puede ajustar el brillo de la pantalla VFD de acuerdo con las condi-
ciones de iluminación reinantes.
Pulse el botón DIMMER .
La selección cambia cada vez que se presiona el botón, así:
DIMMER ON (Dévil) DIMMER OFF (Brillo).
1
Función
DIMMER
Puede reproducir discos compactos de 12 cm u 8 cm sin necesidad
de usar un adaptador.
Esta unidad se ha diseñado para reproducir los siguientes tipos de CD:
CD de audio, CD de texto, CD-R , CD-RW y CD MP3/WMA.
El uso continuo de CDs de formas irregulares (en forma de corazón,
octogonales, etc.) puede dañar la unidad.
Seleccione la función CD presionando el botón MP3-CD/CD().
Pulse el botón Open/Close () del panel frontal.
Resultado:
Se abre el compartimiento.
Coloque su disco en el compartimiento, con la etiqueta hacia arriba.
Cierre el compartimiento presionando el botón Open/Close ()
una vez más.
Pulse el botón MP3-CD/CD().
Su reproductor de CD tardará un momento en explorar a través de
todas las pistas grabadas en un MP3/WMA-CD.
El nombre en inglés de la canción puede que aparezca en la
pantalla sólo si se descargó del PC o si el MP3/WMA-CD compra-
do está ordenado por álbum (directorio). (Puede que no haya indi-
cación de nombres en otros idiomas diferentes al inglés.)
Dependiendo de las características del MP3/WMA-CD, puede que
el nombre en inglés de la canción no aparezca.
Ajuste el volumen en función de sus necesidades con estos pasos.
Gire el control VOLUME de la unidad principal.
o
Pulse los botones VOLUME + o
con el mando a distancia.
El nivel de volumen puede ajustarse en 51 pasos (VOL MÍN,
VOL 1 - VOL 29 y VOL MÁX).
Para detener la reproducción temporalmente, pulse el botón MP3-
CD/CD().
Pulse de nuevo el botón MP3-CD/CD()para
continuar reproduciendo el disco.
Pulse el botón STOP cuando haya terminado.
Pulse y mantenga presionado el botón OPEN/CLOSE( ) durante 5
segundos, después de los cuales aparecerá “LOCK door” en pantalla
y el compartimiento permanecerá cerrado. Para abrir el compar-
timiento deberá pulsar y mantener presionado el botón
OPEN/CLOSE( ) durante un largo período de tiempo, hasta que
“LOCK OFF” aparezca en pantalla.
1
2
3
4
5
8
7
6
Para reproducir un CD/MP3/WMA-CD
Puede seleccionar la pista que desee escuchar, ya sea que el repro-
ductor de discos esté parado, o que se esté reproduciendo un disco.
Para comenzar la reproducción al inicio de la...
Pulse...
Siguiente pista una vez
la pista actual una vez
la pista anterior dos veces
pista de su elección o el número
de veces apropiado.
Selección de una pista
El álbum y la pista del MP3/WMA-CD que desea escuchar se puede
seleccionar parando la reproducción o durante la misma.
Para mover el álbum, pulse el botón TUNING/ALBUM
/
.
Para mover la pista, pulse el botón , .
Mueve la pista dentro del mismo álbum .
Si el botón , se presiona cuando ya se llegó a la última
pista dentro de un álbum, entonces se moverá al siguiente álbum.
Esta función se ejecuta únicamente con el mando a distancia.
Para seleccionar el
álbum
y la pista
del MP3/WMA-CD
11
1
2
SPA
+10
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
SHUFFLE
REP A-B
+
-
+10
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
DIMMER
SHUFFLE
REP A-B
+10
VOLUME
USB/MP3-CD/CD
TIMER
POWER
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
TREB/BASS
ON/OFF
CD
TUNER
AUX
MUTE
TUNING/
ALBUM
SHUFFLE
REP A-B
STOP
PLAY
USB
+
-
1
2
3,5,7
4,6
4,6
MP3-CD/CD
8
1,5,7
6
2,4
+10
USB/MP3-CD/CD
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
MUTE
SHUFFLE
REP A-B
STOP
PLAY
+
-
VOLUME
P.SOUND
EQ
TUNING
MODE
USB/MP3-CD/CD
MIC
VOL
MUTE
TUNING/
ALBUM
STOP
PLAY
+
-
2
2
1
1
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 10
Cuando esté escuchando un disco compacto, puede buscar con rapi-
dez una parte específica de una pista.
Para buscar en las pistas... Mantenga pulsado...
hacia adelante
al menos durante un segundo
hacia atrás al menos durante un segundo
Se recomienda bajar el volumen antes de usar esta función
Búsqueda de fragmento de música
específico en un CD
E
12
Qué es MP3?
Secuencia de reproducción de álbumes y pistas
Abra el Explorador de Windows:
La flecha indica la secuencia de reproducción de álbumes y
pistas.
Las pistas con extensión .jpg, .wav o .doc no son archivos
de audio y, por lo tanto, se ignorarán.
MP3 significa MPEG1 Layer 3, el estándar global para la tecnología
de compresión de señal. Utiliza tecnología de compresión digital
para comprimir los datos de sonido originales hasta 12 veces sin
alterar la calidad del sonido.
Compatibilidad de archivos
La unidad reproduce los archivos creados en formato MP3
(Mpeg1.Layer3) de acuerdo con su extensión.
También se pueden reproducir los archivos creados en forma-
to MP2 (Mpeg1.Layer2) con extensión
*
.mp2.
Cuántos archivos MP3 se pueden grabar en un
disco CD-R o CD-RW?
La capacidad máxima de un disco CD-R o CD-RW es de
740MB.
Normalmente, un archivo MP3 tiene una capacidad de 4MB,
por lo que se pueden grabar aproximadamente 180 archivos
en un solo disco.
Kevin01.mp3
Album 01
(E) CD-ROM drive
Kevin02.mp3
Kevin03.mp3
Kevin04.mp3
Kevin.jpg
Life.doc
Skipped
Album 02
Summer05.mp3
Summer06.mp3
Garden.mp3
Garden.mp3
Album 04
Album 03
Michael07.mp3
Michael08.mp3
Water.mp3
Water.mp3
Album 05
Skipped
Kenny01.wav
Kenny02.wav
Butterfly.mp3
Album 06
Piano14.mp3
John15.mp3
Album 07
Notas acerca de la reproducción de CD-R/RW
En caso de un CD-R (Grabable) original grabado en for-
mato CD de audio, o de un CD-RW (de Re-escritura) y
editado por el usuario, la reproducción se procesa en el
estado respectivo que se haya completado. (El reproduc-
tor podría no reproducir de acuerdo con las características
del CD o estado de la grabación.)
El CD-RW es comparativamente menos reflexivo que el
CD, lo que causa un retardo mayor en la lectura.
Función para saltar 10 pistas de una
sola vez
Pulse el botón +10 brevemente mientras reproduce un CD. Se
reproducirá la décima pista siguiente a la que está en curso.
Ejemplo: Si usted desea seleccionar la pista 43 durante la
reproducción de la pista 15, pulse el botón +10 tres veces, y
luego pulse el botón tres veces.
15
20
30
40
41
42
43
Puede repetir indefinidamente:
una canción concreta de un disco compacto.
todas las canciones del disco compacto elegido.
Para repetir... Pulse Repeat en el mando a
distancia una o más veces
hasta que...
la canción actual aparezca REPEAT 1
indefinidamente
todas las canciones aparezca REPEAT ALL
Para anular esta función, pulse otra vez REPEAT.
Repetición de una o todas las
canciones
1
2
+10 +10 +10
Cuando selecciona la reproducción de CD (CINTA) REPEAT (AB),
los fragmentos de música que estaba escuchando se repiten 3 veces.
Pulse el botón MP3-CD/CD (
√»
) .
Resultado: el reproductor de CD iniciará la reproducción.
Pulse el botón REP. AB.
Resultado
: aparecerán las indicaciones: START
Se memoriza el tiempo A.
Pulse el botón REP. AB.
Resultado
: aparecerán las indicaciones: END
Se memoriza el tiempo B.
Sus fragmentos seleccionados se repetirán 3 veces.
Cuando haya finalizado la reproducción repetida, pulse REP. AB.
Función REPEAT A
B
(Esta función no está disponible durante la reproducción de un MP3/WMA-
CD.)
1
2
3
4
Función de última memoria
(Esta función sólo está disponible durante la reproducción de un MP3/WMA-CD.)
Cuando se selecciona de nuevo la reproducción de CD o si se ha
parado o apagado el reproductor de CD, esta función permite la
reproducción desde el inicio de la pista que se ha escuchado en
último lugar.
Pulse el botón PROGRAM/SET durante la reproducción del MP3WMA-CD.
Se puede seleccionar repetidamente
LAST
ON y
LAST
OFF.
13
¿Qué es WMA?
WMA significa Windows Media Player: la norma estándar mundial
para tecnología de compresión de señal de audio.
Usted puede decidir:
El orden de las pistas que desee escuchar.
La pista que no desee escuchar.
Se puede programar un orden máximo de 24 pistas que
desee escuchar.
Antes de seleccionar la pista, se debe parar la
reproducción del CD.
Esta función puede usarse simultáneamente con la
función Repetición del CD.
En el caso de un MP3/WMA-CD, se puede usar el botón
PROGRAM/SET como función LAST ON, LAST OFF.
Si se selecciona la función CD, pare la reproducción presionando el
botón
.
Cargue los CD que desee.
Pulse PROGRAM/SET.
Resultado:
Aparecen las siguientes indicaciones.
(01 = N° del programa, -- -- = N° de la canción en el disco)
Seleccione la canción deseada presionando:
para retroceder entre las canciones.
para avanzar entre las canciones.
Pulse PROGRAM/SET para confirmar su selección.
Resultado:
La selección se almacena y aparece en
pantalla.
Para seleccionar otras pistas, repita los Pasos 4 a 5.
Pulse
MP3-CD/CD (
√»
) para comenzar a escuchar la selección en el
orden en que se programaron las canciones.
Para... Pulse...
escuchar otra vez la canción actual Un paso hacia la izquierda
escuchar la canción anterior Dos pasos hacia la izquierda
escuchar la canción siguiente Un paso hacia la derecha
saltarse hacia adelante o atrás o las veces
una o más canciones que quiera
Para cancelar la selección, pulse el botón .
una vez si el reproductor está parado.
Si abre la platina, se cancela la selección.
8
9
7
Programación del orden de reproducción
(Esta función no está disponible durante la reproducción de un MP3/WMA-CD.)
1
2
3
4
5
6
Se pueden escuchar las pistas de un disco compacto en un
orden diferente cada vez, según las diferentes pistas se selec-
cionan automáticamente en una secuencia al azar.
Pulse el botón SHUFFLE.
Resultado:
Aparece la indicación SHUFFLE(CD) o RANDOM(MP3-
CD) y se reproducen todas las pistas en un orden aleato-
rio. Se muestran el número de pista y el tiempo transcurri-
do.
Cuando se están reproduciendo las pistas al azar, se puede:
Avance a la pista siguiente (seleccionada al azar) pulsando
/
.
Busque rápidamente un punto específico de la pista actual
pulsando
/
.
Cuando haya terminado la reproducción al azar, pulse el botón o
el botón SHUFFLE de nuevo.
1
2
3
Función de reproducción al azar
SPA
USB/MP3 CD/CD
MIC VOL
STOP
PLAY
+
-
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
DIMMER
ON/OFF
1,2
TIMER
SLEEP ECHO REPEAT
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
+10
MIC VOL
SHUFFLE
REP A-B
STOP
PLAY
+
-
2,3,4
1
+10
MIC VOL
SHUFFLE
REP A-B
STOP
PLAY
+
-
2
3
3
1,3
+10
TIMER
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
SHUFFLE
REP A-B
STOP
PLAY
+
-
3,5
4,8
4,8
1,9
7
STOP
PLAY
+
-
+10
MIC VOL
SHUFFLE
REP A-B
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 12
E
Puede comprobar y cambiar su selección de canciones en cualquier
momento.
Pulse una vez si ha comenzado a escuchar la selección.
Pulse PROGRAM/SET.
Resultado:
Aparecen las siguientes indicaciones:
(01 = N° del programa, – – = N° de la pista en el disco)
Si usted ha programado ya 24 pistas, aparecerá CH vez de
PR cuando pulse PROGRAM/SET.
Pulse PROGRAM/SET una o varias veces hasta que aparezca la
pista a cambiar.
Pulse o botón para seleccionar una pista diferente.
Pulse PROGRAM/SET para confirmar su cambio.
Pulse MP3-CD/CD (
√»
)
para comenzar a escuchar la selección.
Resultado:
Se escucha la primera canción seleccionada.
1
2
3
4
5
6
Comprobación y cambio del orden
de reproducción
1514
Reproducción de USB
Puede reproducir archivos MP3/WNA mediante la conexión a varios
dispositivos de almacenamiento USB externos, como memoria flash
USB o disco duro.
Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
La primera pista del primer directorio se reproduce
automáticamente.
1
2
Tenga en cuenta lo siguiente antes de utilizar USB.
En función del tipo de dispositivo de almacenamiento USB externo,
quizá no funcione aunque esté conectado al reproductor.
Con un disco duro externo, el formato FAT puede
reproducirse, pero no el formato NTFS.
Con el disco duro USB 2.0, conéctelo a otra fuente de alimentación.
Si no se conecta a otra fuente de alimentación, quizá no funcione.
Si la memoria de un dispositivo de almacenamiento USB
externo se segmenta en varias partes, sólo podrán
reproducirse los archivos MP3 de la primera unidad de disco
duro.
En cuanto a los directorios, pueden reproducirse hasta cuatro.
No se reproducirán los archivos aplicados a DRM.
Digital Rights Management (Gestión de permisos digitales):
tecnología y servicio que protege los beneficios y los derechos de
propietarios de copyright al denegar el permiso de utilizar sin
autorización contenidos digitales.
Aunque el nombre de archivo acabe en .mp3, el archivo no se
reproducirá si el formato de archivo es MPEG layer 1 o 2.
Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB externo
sólo en el modo de extracción segura (“USB REMOVE”
display ON/OFF). De lo contrario, el archivo interno puede
dañarse. Pulse el botón Stop ( ) más de 3 veces para ir al
modo de extracción segura. Si desea reproducir archivos en
el modo de extracción segura, desconecte y vuelva a
conectar el dispositivo de almacenamiento USB externo.
No se reconocerá el hub USB.
Los nombres de directorios aparecen con un máximo de 14 letras,
mientras que los archivos MP3 hasta 30 letras.
Retardo
Cuando seleccione la función USB, según la velocidad del
dispositivo de almacenamiento USB externo, la lectura de la
información interna (READ-IN) puede llevar varios minutos.
Al reproducir un dispositivo USB, puede retardarse la grabación o
búsqueda de la siguiente pista. Especialmente con un dispositivo de
almacenamiento masivo, como un disco duro, según el tipo y el
número de archivos, el retardo puede ser de varios minutos.
Incluso con los dispositivos de almacenamiento USB externos
de igual capacidad, según la velocidad de cada producto, la
cantidad de tiempo de funcionamiento puede variar.
Si el dispositivo de almacenamiento USB externo admite sólo USB
VER 1.1 y la velocidad de acceso es lenta, quizá la grabación no
funcione bien o puede grabarse ruido.
Para detener la reproducción
Pulse el botón de parada ( ) para detener la reproducción.
Pulse el botón de parada ( ) de nuevo para pausar y
púlselo dos veces para detener completamente.
No conecte el dispositivo de carga USB al puerto de conexión
USB del reproductor, ya que puede dañar el producto.
Selección de una pista en un
dispositivo USB
Puede seleccionar un directorio y un archivo MP3/WMA durante la
reproducción o cuando se detenga.
Antes de empezar!
Conecte el dispositivo de almacenamiento externo
USB al reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Pulse los botones TUNING ALBUM /para mover el directorio.
Cada vez que pulse el botón, irá al directorio anterior o posterior y
lo reproducirá.
Esta función sólo está disponible en el mando a distancia.
Si desea mover el archivo pulse el botón , brevemente.
Mueve el archivo dentro del directorio.
Si pulsa el botón , más veces que el número de
archivos del directorio, irá al siguiente directorio.
Para omitir las 10 pistas siguientes
Antes de empezar! Conecte el dispositivo de almacenamiento externo
USB al reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Durante la reproducción, pulse el botón +10 brevemente en el mando
a distancia.
Se reproducirá una pista, es decir, 10 pistas después de la actual.
Ejemplo:
si desea seleccionar la pista 43 durante la reproducción de la
pista 15, pulse el botón +10 tres veces y después el botón tres
veces.
15
20
30
40
41
42
43
+10 +10 +10
SPA
+10
TIMER
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
SHUFFLE
REP A-B
STOP
PLAY
+
-
2,3,5
4
4
6
1
+
-
1
+10
USB/MP3-CD/CD
TIMER
POWER
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
TREB/BASS
ON/OFF
CD
TUNER
AUX
SHUFFLE
REP A-B
STOP
PLAY
USB
+
-
USB
2
+10
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
SHUFFLE
REP A-B
MIC VOL
STOP
PLAY
+
-
10
VOLUME
P.SOUND
EQ
TUNING
MODE
USB/MP3-CD/CD
MUTE
TUNING/
ALBUM
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 14
E
1716
Para utilizar la búsqueda rápida
Antes de empezar! Conecte el dispositivo de almacenamiento externo
USB al reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Puede buscar la parte que desee rápidamente durante la
reproducción
Mantenga pulsado el botón , .
Si mantiene pulsado el botón, podrá buscar hacia delante o hacia
atrás 2X veces rápidamente.
Para repetir secciones
Antes de empezar! Conecte el dispositivo de almacenamiento externo
USB al reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Pulse el botón REP.AB al principio de la parte que desee.
Aparecerá A REPEAT.
Pulse el botón REP.AB al final de la parte que desee.
Aparecerá A-B REPEAT y la sección repetida se reproducirá 3
veces. A continuación, se reproducirá de forma normal.
1
2
Para repetir
Antes de empezar! Conecte el dispositivo de almacenamiento externo
USB al reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Pulse el botón REPEAT durante la reproducción.
REPEAT 1: reproduce y repite una pista sola.
REPEAT ALL: reproduce y repite todos los directorios.
La función de repetición de sección sólo se activa con una pista.
Para utilizar la función de última
memoria
Antes de empezar! Conecte el dispositivo de almacenamiento externo
USB al reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Last Memory es una función que reanuda la reproducción desde la
última parte de la escucha anterior cuando el usuario vuelve a selec-
cionar la función USB tras detener la reproducción, tras apagar el
equipo o seleccionar otra función.
Mantenga pulsado el botón PROGRAM/ SET.
LAST ON y LAST OFF se seleccionan repetidamente.
Se pueden almacenar hasta:
15 emisoras de FM
Prenda el equipo presionando el botón ( ) .
Seleccione la banda de frecuencia presionando TUNER/BAND
del panel frontal o el botón TUNER del mando a distancia.
Resultado: Se visualizará la indicación adecuada:
FM Frecuencia modulada
Para buscar Pulse el botón TUNING MODE
una frecuencia...
manualmente una o varias veces hasta que
aparezca MANUAL.
automáticamente una o varias veces hasta que
aparezcaAUTO.
La función PRESET se explica en detalle en la sección
Selección de una emisora de radio programada
”.
Seleccione la frecuencia que vaya a almacenar:
Pulse o en el panel frontal o el botón o del
mando a distancia.
Para desplazarse a través de las frecuencias más rápidamente
cuando realice una búsqueda manual, mantenga presionado los
botones o .
La búsqueda automática puede detenerse en una frecuencia que
no corresponde a una emisora de radio.
En este caso, use la búsqueda manual.
Si no quiere guardar la emisora de radio encontrada, regrese al
Paso 4 y busque otra emisora.
De lo contrario:
Pulse
o
en el panel frontal o el botón o del mando
a distancia para asignar un número de programa del 1 al 15.
Para guardar cualquier otra frecuencia de radio que necesite, repita
los Pasos 3 a 5.
La función PROGRAM se puede usar para asignar una nueva
emisora a un número de programa existente.
Usted puede mejorar la calidad de recepción de radio al:
girar la antena de FM .
Si la recepción de una emisora específica de FM es deficiente,
pulse MONO/ST para cambiar del modo estéreo al modo
monofónico. La calidad del sonido mejorará.
Puede escuchar una frecuencia de radio almacenada o cualquier otra
emisora de radio que desee.
Prenda el equipo presionando el botón () .
Seleccione la banda de frecuencia requerida presionando
TUNER MODE en el panel frontal.
Seleccione la emisora de radio como se indica a continuación.
Para escuchar... Pulse...
una estación almacenada 1. el botón TUNING MODE hasta que
aparezca “PRESET”.
2. el botón o para
seleccionar el programa requerido.
Selección de una emisora de radio pro-
gramada
1
2
3
Mejora de la recepción de radio
1
2
3
4
5
6
Sintonización y almacenamiento de
emisoras de radio
Cuando use la función de búsqueda de alta velocidad, no
dispondrá de sonido.
SPA
USB/MP3-CD/CD
MIC VOL
STOP
PLAY
+
-
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
DIMMER
TIMER
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
DIMMER
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
+10
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
SHUFFLE
REP A-B
1,2
TIMER
POWER
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
TREB/BASS
ON/OFF
CD
TUNER
AUX
USB
5
2
VOLUME
USB/MP3-CD/CD
MUTE
TUNING/
ALBUM
TUNER
5
4
5
4
MP3-CD/CD
5
4
3
2
5
4
1
MP3-CD/CD
DEMO/DIMMER
1
2
3
3
3
+10
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
SHUFFLE
REP A-B
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 16
18
E
Su sistema dispone de un ecualizador preajustado que le
permite elegir el balance más apropiado entre los sonidos graves y
agudos según el tipo de música que esté escuchando.
Pulse el botón EQ que se seleccione la opción necesaria.
Resultado
: Pulse sucesivamente el botón para seleccionar “EQ
PASS
POP
ROCK
CLASSISC
JAZZ-S.BASS
”.
Función S.BASS : La función Super Graves realza los sonidos graves
para producir un efecto explosivo o de retumbo.
Función EQ
Función de nivel de agudos
La función de control de agudos acentúa los tonos altos y
produce efectos de sonido de golpes sordos.
Pulse el botón TREB/BASS hasta que aparezca TREB 00.
seleccionar de TREB -04 a TREB 04.
Puede seleccionar el nivel de tonos altos que desee.
1
2
La función GRAVES acentúa los tonos bajos y produce
efectos de sonido de golpes sordos.
Pulse el botón TREB/BASS hasta que aparezca BASS 00. selec-
cionar de BASS -04 a BASS 04.
Puede seleccionar el nivel de tonos bajos que desee.
1
2
Función de nivel de graves
Selección del modo de sonido
Su sistema compacto está equipado con la función de Power
Sound.
El sonido envolvente sustituye al sonido estéreo
convencional por un sonido más real y amplio. Crea la sensación
de estar justo en el centro de la música y de estar rodeado de
sonido de música total.
La función de Sonido potente amplifica los graves y
mejora los tonos altos o graves el doble para crear un efecto
totalmente realista.
Pulse el botón P.SOUND hasta que se seleccione la opción
necesaria. Cada vez que se pulsa el botón
P.SOUND, se selecciona o se cancela “ P.SOUND, OFF” en
este orden.
El temporizador le permite encender o apagar el
sistema a horas específicas.
Ejemplo:
Desea despertarse con música cada mañana.
Si ya no desea que el sistema se encienda o apague
automáticamente, debe anular la programación del
temporizador.
Antes de programar el temporizador, compruebe que la hora que
marca es correcta.
En cada paso, dispone de unos pocos segundos para
establecer las opciones deseadas. Si supera este intervalo de
tiempo, debe comenzar de nuevo.
Prenda el equipo presionando el botón ( ) .
Pulse TIMER/CLOCK hasta que aparezca TIMER.
Pulse PROGRAM/SET.
Resultado:
Aparece ON TIME (en lugar de los símbolos del
ecualizador) durante unos segundos, seguido por
cualquier hora de encendido ya programado.
Podrá establecer entonces la hora de encendido
programado para el temporizador.
Ajuste la hora de encendido programado para el temporizador.
a Ajuste la hora presionando los botones o
.
b Pulse PROGRAM/SET.
Resultado:
Los minutos parpadean.
c Ajuste los minutos presionando los botones o .
d Pulse PROGRAM/SET.
Resultado:
Aparece OFF TIME (en lugar de los símbolos del
ecualizador) por unos segundos, seguido por
cualquier hora de apagado programado ya ajustado.
Usted puede entonces ajustar la hora de apagado
programado para el temporizador.
Ajuste la hora de apagado programado para el temporizador.
a Ajuste la hora presionando los botones o .
b Pulse PROGRAM/SET.
Resultado:
Los minutos parpadearán.
c Ajuste los minutos presionando los botones o .
d Pulse PROGRAM/SET.
Resultado:
Aparecerá VOL 20, donde 20 corresponde al volumen
ya ajustado
Pulse el botón y para ajustar el volumen y pulse
PROGRAM/SET.
Resultado:
aparece la fuente que se seleccionará.
Pulse el botón o el botón para seleccionar la fuente que se
reproducirá cuando el sistema se prenda.
Si selecciona... Usted debe también...
TUNER (radïo) a Presionar PROGRAM/SET.
b
Seleccionar una emisora programada
presionando TUNING y
.
CD (disco compacto) introducir un disco compacto.
Pulse PROGRAM/SET para confirmar el temporizador.
Función del temporizador
7
5
6
1
2
3
4
Pulse ( ) para poner el sistema en modo de espera.
Resultado:
aparece en la parte inferior izquierda de la hora, indi-
cando que se ha configurado el temporizador.
El sistema se encenderá y apagará
automáticamente a las horas fijadas.
Si los horarios de encendido y apagado son idénticos, aparece la
palabra ERROR.
8
9
Después de programar el temporizador éste se activa
automáticamente, como muestra el indicador TIMER.
Puede detener el temporizador si ya no desea utilizarlo.
Puede detener el temporizador en cualquier momento (con el
sistema encendido o en modo de espera).
Para... Pulse TIMER ON/OFF...
parar el temporizador una vez.
Resultado:
ya no aparece.
reiniciar el temporizador dos veces.
Resultado:
aparece de nuevo.
Cancelación del temporizador
19
SPA
+10
VOLUME
USB/MP3-CD/CD
TIMER
POWER
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
TREB/BASS
ON/OFF
MUTE
TUNING/
ALBUM
SHUFFLE
REP A-B
STOP
PLAY
+
-
4,5,6,7
4,5,6,7
3,4,5,6,7,8
2
1,9
TIMER
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
DIMMER
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
ON/OFF
+10
P. SOUND
EQ
TUNING
MODE
+10
P.SOUND
EQ
TUNING
MODE
+10
VOLUME
USB/MP3-CD/CD
TIMER
POWER
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
TREB/BASS
ON/OFF
MUTE
TUNING/
ALBUM
SHUFFLE
REP A-B
STOP
PLAY
+
-
+10
VOLUME
USB/MP3-CD/CD
TIMER
POWER
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
TREB/BASS
ON/OFF
MUTE
TUNING/
ALBUM
SHUFFLE
REP A-B
STOP
PLAY
+
-
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 18
20
E
Para obtener el mejor rendimiento posible de su sistema, debe limpiar
regularmente los siguientes elementos:
la carcasa exterior de la minicadena
el reproductor de discos compactos
el reproductor de cintas (cabezales, rodillos y rodillos de arrastre).
Desenchufe siempre el sistema de la toma de
alimentación:
antes de limpiarlo
si no va a usarlo durante largo tiempo.
Carcasa exterior
Limpie regularmente la carcasa usando un trapo y un detergente suaves.
No utilice polvos abrasivos, ni limpiadores líquidos ni en aerosol. Evite que
entre líquido en la minicadena.
Reproductor de discos compactos
Antes de reproducir un disco compacto, límpielo con un limpiador
especial para CD. No utilice los mismos limpiadores que para los
discos de vinilo. Límpielo cuidadosamente desde el centro hacia
fuera.
Limpie regularmente el reproductor con un disco limpiador especial
(disponible en su distribuidor local).
Si no va a usar el mando a distancia durante largo tiempo, saque
las pilas para evitar la corrosión.
Aunque su sistema es muy sólido, no debe usarse en un ambiente
con mucho polvo ni someterlo a choques o a
temperaturas excesivas (cerca de fuentes de calor, exposición
directa al sol, etc.).
Si el sistema desprende un mal olor, desenchúfelo y póngase en
contacto con el servicio postventa.
Limpieza de su sistema
1
2
En las siguientes figuras se representan las precauciones que debe
observar al utilizar y trasladar su sistema de un lugar a otro.
Instrucciones de seguridad
Condiciones de funcionamiento:
Temperatura ambiente: 5°C - 35°C
Humedad: 10%-75%
No exponga el equipo a la radiación
solar directa o a otras fuentes de
calor. Esto podría causar un
sobrecalentamiento y provocar
fallos en el equipo.
No coloque recipientes con agua enci-
ma de la cadena. La entrada de la
humedad en la cadena podría provocar
descargas
eléctricas peligrosas y dañar el equipo.
En tal caso, desconecte inmediata-
mente el enchufe de la toma de corri-
ente de la red.
Quite las pilas del mando a distan-
cia si no lo va a emplear durante un
periódo prolongado. Las pérdidas
de ácido de las pilas pueden causar
graves daños al mando a distancia.
Cuando emplee auriculares, tenga
cuidado de no escucharlos a un
volumen excesivo. El uso prolonga-
do de auriculares a un volumen
excesivo puede provocar daños
auditivos.
No coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación. Los daños en
el cable de alimentación pueden
provocar daños en el equipo
(peligro de incendio) o causar
descargas eléctricas.
No desmonte ningún panel del equipo.
El interior de la cadena contiene
componentes bajo tensión que podrían
provocar descargas eléctricas.
En caso de tormenta,
desconecte el enchufe de la
toma de corriente de la red. Los
picos de tensión
provocados por los rayos
podrían dañar el equipo.
VOLUME
UP
DOWN
Puede desactivar temporalmente el sonido de su sistema.
Ejemplo: Desea responder a una llamada telefónica.
Pulse el botón MUTE ( ) en el mando a distancia.
Para volver a cambiar el sonido (al mismo volumen que antes), pulse
MUTE de nuevo o los botones VOLUME.
2
1
Función del silenciador
Mientras escucha un disco compacto o una cinta, puede progra-
mar el sistema para que se apague automáticamente.
Ejemplo:
Desea dormirse con música.
Pulse el botón SLEEP o MULTI JOG (PUSH ENTER) hasta que se
seleccione la opción. Pulse SLEEP una o más veces o gire MULTI
JOG (PUSH ENTER)
Resultado: Aparecen las indicaciones siguientes:
Pulse SLEEP una o más veces o gire la rueda MULTI JOG (PUSH
ENTER) para indicar el tiempo que debe seguir reproduciendo el sis-
tema antes de apagarse:
En cualquier momento, puede:
Compruebe el tiempo restante pulsando SLEEP
cambiar el tiempo restante repitiendo los pasos 1 y 2.
Para cancelar la función SLEEP, pulse SLEEP una o más veces
hasta que aparezca SLEEP OFF.
Programación del equipo para
apagado automático
1
2
3
90
MIN
90 MIN 60 MIN 45 MIN
SLEEPOFF 15 MIN 30 MIN
Puede conectar auriculares a su sistema y así podrá escuchar música
o programas de radio sin molestar a otras personas en la habitación.
Los auriculares deben tener un conector de 3,5 mm de diámetro o un
adaptador apropiado.
Conecte los auriculares al conector PHONES del panel frontal.
Resultado:
El sonido no sale ya por los altavoces.
El uso prolongado de los auriculares a un volumen alto puede dañar
su audición.
Conexión de los auriculares
21
Función Micro (OPCIÓN)
El micrófono permlte que el usuario pueda grabar su voz
sobre la música.
Preparación
Conecte el micrófono usando una clavija para audifonos de 3.5mm en la
toma micro.
SPA
VOLUME
P. SOUND
EQ
TUNING
MODE
USB/MP3-CD/CD
MUTE
TUNING/
ALBUM
TIMER
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
DIMMER
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
+
-
+
-
+10
TIMER
SLEEP ECHO REPEAT
MO/ST
DEMO
MIC VOL
DIMMER
TIMER/CLOCK
PROGRAM/SET
ON/OFF
SHUFFLE
REP A-B
STOP
PLAY
+
-
+
-
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 20
Siempre se necesita tiempo para familiarizarse con un aparato nuevo.
Si tiene alguno de los problemas que se indican a continuación, trate
de aplicar las soluciones sugeridas. Esto puede ahorrarle el tiempo y
los inconvenientes de una llamada innecesaria al servicio posventa.
Si estas indicaciones no le permiten solucionar el problema, anote:
los números de modelo y de serie, impresos normalmente en la parte
posterior del sistema.
los datos de su garantía.
una descripción clara del problema.
Póngase en contacto con su concesionario local o con el servicio postven-
ta de SAMSUNG.
SAMSUNG se esfuerza permanente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones de diseño como las
instrucciones del usuario pueden ser objeto de modificaciones sin aviso previo.
Especificaciones técnicas
RADIO
FM
Relación señal/ruido 55 dB
Sensibilidad útil 10 dB
Distorsión armónica total 0.8 %
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
Gama de frecuencias 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
Relación señal/ruido 70 dB (a 1 KHz) con filtro
Distorsión 0.2 % (a 1 KHz)
Separación de canales 45 dB
Tamaño de discos Diámetro: 120 o 80 mm. Espesor: 1,2 mm
AMPLIFICADOR
Potencia de salida (4 ) 20 vatios RMS (distorsión armónica total: 10 %) (MM-A24)
50 vatios RMS (distorsión armónica total: 10 %) (MM-A24)
Separación de canales 45 dB
Relación señal/ruido 72 dB
GENERAL
Dimensiones 170 (L) x 212 (A) x 293 (P) mm
Alimentación 127V c.a. +-10 %(Mexico only)
Consumo alimentación 2 0W(MM-A24)
35W(MM-A24)
Weight 2.5Kh
E
22
Trate los discos compactos con cuidado. Cójalos siempre por los bordes
para evitar dejar huellas en la superficie brillante.
Después de terminar de escuchar un disco compacto, vuelva a
ponerlo siempre en su caja.
No pegue papeles ni cintas adhesivas en los discos y no escriba en la
etiqueta.
Límpielos con un trapo especial.
Guarde los discos compactos en un lugar limpio y lejos de la exposición
directa al sol, donde no estén expuestos a altas
temperaturas.
Use siempre discos compactos que lleven la marca .
Precauciones al usar discos
compactos
Antes de ponerse en contacto con el
servicio postventa
COMPACT
DIGITAL AUDIO
23
Problema
El sistema no funciona
No hay sonido
El temporizador no funciona
Cuando, después de efectuar lo
anterior, continúa sin funcionar.
El reproductor de discos compactos
no comienza la reproducción.
La recepción es muy débil o no se
recibe ninguna emisora de radio.
G
E
N
E
R
A
L
C
D
R
A
D
I
O
Comprobaciones/Explicación/Solución
• El cable de alimentación no está enchufado
correctamente o la toma de alimentación no
recibe suministro.
• Hay que cambiar las pilas del mando a dis-
tancia o no se ha respetado la polaridad.
• El botón no ha sido presionado.
• El volumen está puesto al mínimo.
• No se ha seleccionado la función correcta
(TUNER, MP3-CD/CD, AUX).
• Ha conectado los auriculares.
• Se han desconectado los altavoces.
• Se ha presionado el botón MUTE.
• Se ha detenido el temporizador al presionar
TIMER ON/OFF.
• Pulse el botón STOP( ) durante 5 segun-
dos con el equipo en modo ‘OFF’
(Standby), entonces se regresará a la con-
figuración original (RESET)
• No se ha seleccionado la función CD.
• El disco se ha puesto hacia abajo, o está
sucio o rayado.
• El sensor láser está sucio o tiene polvo.
• El sistema no se ha instalado en una super-
ficie plana y horizontal.
• Se ha formado una condensación en el
reproductor; deje el sistema en un lugar
cálido y ventilado durante al menos una
hora.
• No se ha seleccionado la función TUNER .
• No se ha seleccionado la frecuencia de
radio correctamente.
• La antena está desconectada o mal orienta-
da. Gírela hasta que encuentre la mejor ori-
entación.
• Se encuentra en un edificio que bloquea las
ondas de radio. Debe instalar una antena
exterior.
SPA
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 22
ESTE APARATO HA SIDO FABRICADO POR:
AH68-02051L
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
MEXICO ONLY
SAMSUNG ELECTRONICS M
É
XICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK No.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
MM-A24(SPA)-XAX-2 2/21/08 10:43 Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Samsung MM-A25 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para