SPC SMARTEE WATCH SLIM Manual de usuario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
¡ BIENVENIDO !
En esta guía encontrarás toda la
información para sacar el máximo partido
a tu SPC Smartee Watch Slim.
CREA UNA CUENTA SPC
Un montón de ventajas gratis a un click.
Antes de continuar leyendo esta guía, te
recomendamos que visites www.spc-
universe.com, CREES UNA CUENTA SPC Y
REGISTRES TU PRODUCTO.
Así, entrarás en el universo SPC: un
club exclusivo para nuestros clientes
con importantes descuentos, así como
promociones para mejorar o renovar tu
equipo SPC.
Además, con esta cuenta podrás acceder
gratis a todos los servicios de SPC, como
apps para tablets y smartphones y a
nuestro apartado de soporte técnico.
Esto es SPC. A universe in technology.
ES
4
CONTENIDO DE LA CAJA
Smartee Watch Slim
Cable USB
Pieza de acople para carga de batería
Guía de usuario
Hoja de garantía
CARACTERÍSTICAS
Funciones: Llamadas de teléfono,
lista de contactos, noticaciones,
música remota, alarmas, cámara
remota, podómetro, monitor de sueño,
altímetro, termómetro, barómetro.
Aplicación para Android y para iOS.
Dimensiones y peso: 40x45x9mm. 45g.
REQUISITOS MÍNIMOS
Muchas de las funciones del Smartee
Watch necesitan que esté conectado
con un SmartPhone para funcionar. Los
requisitos mínimos son:
Android: versión 4.3 o superior
iOS: versión 7 o superior
Bluetooth 4.0 BLE
6
1. Botón de encendido/apagado
2. Altavoz
3. Micrófono
4. Conector de carga para pieza de
acople
5. Conector micro-USB para carga
CARGA DE LA BATERÍA
Coloca el reloj dentro de la pieza de acople
para carga de la batería, de manera que
los contactos de carga hagan contacto
con los pines de carga de la pieza.
Conecta un extremo del cable USB (micro
USB) en el contacto de carga de la pieza
(5). Conecta a continuación el extremo
USB directamente a un puerto USB del
ordenador o a un adaptador de corriente
AC-DC de 5V.
Carga el reloj durante aproximadamente 2
horas hasta que el icono de carga se llene.
Autonomía de la batería en uso (con
pantalla apagada): 20 horas (dependiendo
de uso)
7
Autonomía de la batería en standby (sin
Bluetooth): 2-3 días
USO DEL RELOJ
ENCENDIDO/APAGADO DEL RELOJ
Para encender el reloj mantén pulsado el
botón (1) durante unos segundos hasta
que la pantalla se encienda.
Para apagar el reloj procede del mismo
modo.
Si la pantalla se apaga (por ahorro de
energía), pulsa brevemente el botón (1)
para encenderla, y haz lo mismo para
apagarla.
NOTA: Si en algún momento el reloj se quedara
bloqueado, pulsa durante más de 10 segundos
la tecla (1) para resetearlo.
NAVEGANDO POR LOS MENÚS
El Smartee Watch Slim dispone de varias
pantallas de menú. Con la pantalla
encendida, desliza tu dedo de derecha a
izquierda o viceversa, para moverte por
las mismas.
ES
8
Además, desliza tu dedo:
De derecha a izquierda para entrar en
una opción o para conrmar.
De izquierda a derecha para ir hacia
atrás o salir de una opción.
CAMBIO DEL INTERFAZ RELOJ
Puedes cambiar el interfaz del reloj,
pulsando prolongadamente sobre la
pantalla reloj, y deslizándote de derecha
a izquierda sobre los disponibles. Pulsa
para elegir el que quieras poner.
10
BLUETOOTH
Desde aquí puedes sincronizar por BT
con un SmartPhone, realizar cambios en
los ajustes de BT (activar/desactivarlo,
cambiar la visibilidad, y ver el nombre
BT del reloj), o congurar la alerta de
distancia (el reloj vibra si la conexión con
el móvil se pierde). Si además deslizas de
derecha a izquierda en una conexión BT,
puedes desconectarla, borrar los datos
de la conexión y ver un pequeño texto de
ayuda a modo de introducción.
SMS
Accede a los mensajes SMS enviados y
recibidos del móvil. Si además deslizas
de derecha a izquierda en un mensaje,
puedes llamar al remitente, borrar el
mensaje y ver detalles.
CONTACTOS
Visualiza la lista de contactos de tu móvil.
Si pulsas sobre un contacto, puedes
llamarle o ver los detalles.
11
TELÉFONO / MARCADOR
Marca un número de teléfono para
llamar a través del móvil. La llamada se
escuchará a través del altavoz del reloj y
podrás hablar a través del reloj por medio
del micrófono.
REGISTRO DE LLAMADAS
Accede al registro de llamadas perdidas,
realizadas, y recibidas. Si pulsas sobre un
registro, puedes además ver los detalles o
llamarle por teléfono.
MÚSICA REMOTA
Accede a la música de tu móvil, reproduce
las canciones, avanza o retrocede entre
ellas, y sube o baja el volumen
CÁMARA REMOTA
Accede a la cámara de tu móvil (tu móvil
tendrá que estar desbloqueada para
poder utilizar esta función) y saca una
foto deslizando el dedo de derecha a
izquierda.
ES
12
Para iOS, deberá abrir antes la cámara del
iPhone para poder utilizar esta función.
BUSCA TELÉFONO
Emite un sonido en el móvil para
localizarlo fácilmente.
AJUSTES
Accede a los ajustes de conguración del
reloj:
Idioma: te permite cambiar el idioma
del reloj
Ahorro de energía: habilita o
deshabilita el modo ahorro de energía.
Se recomienda habilitarlo para ahorrar
batería
Tonos de llamada: selecciona entre
silencio, vibración o diferentes tonos
de llamada
Ajustar hora: cambia la hora
manualmente
13
Ajustar fecha: cambia la fecha
manualmente
Iluminación de pantalla: congura
el tiempo tras el cual la pantalla se
apagará si no se toca la misma
Conguración de unidades: elige entre
métricas e imperiales
Acerca de: visualiza información y
versión instalada en el reloj
Valores por defecto: vuelve a la
conguración de fábrica
NOTIFICACIONES
Visualiza las noticaciones de móvil.
NOTA: Dependiendo de la versión del sistema
operativo que uses, puede ser necesario
activar la aplicación para la recepción de
noticaciones. En Android 5.0, deberás hacerlo
en el menú Ajustes Sonido y noticaciones
Acceso a noticaciones. De lo contrario, el reloj
no es capaz de acceder a las noticaciones del
teléfono.
ALARMA
Congura diferentes alarmas en el
reloj, permite congurar también las
ES
14
repeticiones, el tono y el tipo de alerta.
Para guardar una alarma después de
congurarla, debes deslizar el dedo de
derecha a izquierda. Las alarmas una
vez suenan se pueden parar, o hacer que
suenen en 10 minutos de nuevo.
ANTI PÉRDIDA
Habilita o deshabilita esta función. Si la
habilitar y la distancia entre el móvil y
el reloj es mayor a 15 metros, el reloj te
avisará.
CRONÓMETRO
Función cronómetro.
PODÓMETRO
Función podómetro. Congura tu paso
y peso previamente desde este mismo
menú. Cuando actives el podómetro,
comenzará a contar los pasos y
calculará la distancia recorrida y calorías
quemadas. Puedes también borrar el
historial de información guardada.
15
MONITOR SUEÑO
Activa o desactiva el modo sueño,
visualiza la información del sueño, y borra
el historial de datos guardados.
AVISO SEDENTARIO
Si activas el aviso sedentario, el móvil te
avisará si transcurre el tiempo establecido
y el reloj no ha detectado movimiento.
TERMÓMETRO / BARÓMETRO
Función termómetro y barómetro.
ALTÍMETRO
Función altímetro relativo.
NOTA: los sensores para las funciones altímetro,
termómetro y barómetro no están orientados a
mediciones de uso profesional.
LLAMADAS DE TELÉFONO
Cuando tengas el reloj y móvil enlazados,
y en el móvil recibas una llamada, el reloj
te noticará vibrando o sonando (según
la conguración establecida) y podrás
ES
16
coger la llamada desde el reloj, hablar
por el micrófono incorporado y escuchar
por el altavoz incorporado. También
puedes colgar la llamada desde el reloj, y
silenciarla si el reloj está congurado para
sonar en vez de para vibrar.
ENLANZANDO TU RELOJ
CON TU SMARTPHONE
PARA MOVILES ANDROID (CON
VERSIÓN 4.3 O SUPERIOR)
Busca en GooglePlay la aplicación “SPC
Smartee Connect” e instálala en tu
SmartPhone.
Inicia la app “SPC Smartee Connect”
para sincronizar SmartPhone con el reloj
siguiendo los siguientes pasos:
1- Asegúrate de tener el Bluetooth de tu
SmartPhone activado y visible
2- Asegúrate de tener el Bluetooth del reloj
activado y visible (función Bluetooth
Ajustes Estado: Activado)
17
3- En la app, verás en un recuadro verde
“No enlazado”, pulsa ahí y busca en
el listado el Smartphone “SPC SLIM”.
Pulsa para conectar. El reloj pedirá
confirmación, deberás aceptarla
deslizando el dedo de derecha a
izquierda. Y el móvil también pedirá
confirmación, que deberás aceptar
también.
4- En la app ahora verás en el recuadro
verde “Enlazado”
NOTA: Puedes también realizar el enlace
directamente desde el reloj en vez de seguir
este procedimiento, aunque lo correcto para
un enlace óptimo es seguir los pasos, es decir,
inicar el enlace desde el móvil.
NOTA: Si en la conexión te da un error de clave,
realiza la conexión directamente desde el reloj
(MENÚ BLUETOOTH SINCRONIZAR POR BT
BUSCAR NUEVO DISPOSITIVO y pulsar sobre
el deseado).
PARA IPHONE (CON VERSIÓN iOS7 O
SUPERIOR)
ES
18
Busca en AppStore la aplicación “SPC
Smartee Connect” e instálala en tu
SmartPhone.
Inicia la app “SPC Smartee Connect”
para sincronizar tu iPhone con el reloj
siguiendo los siguientes pasos:
NOTA: No todas las funciones del reloj,
compatibles con Android, son compatibles para
sistema operativo iOS.
1- Asegúrate de tener el Bluetooth de tu
iPhone activado y visible
2- Asegúrate de tener el Bluetototh del reloj
activado y visible (función Bluetooth
Ajustes Estado: Activado)
3- Desde tu iPhone, en el menú Ajustes
Bluetooth escanea los dispositivos.
Selecciona el “SPC SLIM” y lanza la
petición de enlace desde tu iPhone.
4- El reloj pedirá confirmación, deberás
aceptarla deslizando el dedo de
derecha a izquierda. Y el móvil
19
también pedirá confirmación, que
deberás aceptar también.
5- Una vez enlazados, en el iPhone, entra
en la información del reloj en “MIS
DISPOSITIVOS” dentro del menú BT y
activa las notificaciones (por defecto
están desactivadas)
6- Ahora lanza la app “SPC Smartee
Connect”, busca “SPC SLIM” y pulsa
sobre él para conectar.
Funciones que no son compatibles con
iOS.
SMS
Sincronizar los datos del podómetro y
sueño con la aplicación.
ES
20
USO DE LA APLICACIÓN SPC
SMARTEE CONNECT (SÓLO
PARA ANDROID)
1. ENLACE CON RELOJ
2. ACTIVIDAD / SUEÑO: Sincroniza los
datos con la actividad o sueño registrados
por el reloj. La sincronización sólo se
puede realizar de forma manual, pulsando
en el icono.
3. AJUSTES BÁSICOS: Puedes realizar
unos ajustes básicos, activar o desactivar
los avisos de SMS, avisos de llamadas,
cerrar el audio multimedia, o configurar
si las notificaciones se envían siempre o
con pantalla bloqueada.
4. AJUSTES NOTIFICACIONES: Puedes
cambiar los ajustes de accesibilidad
(necesario activarlo para recibir
notificaciones), activar las notificaciones,
o seleccionar las notificaciones de qué
aplicaciones quieres recibir en el reloj.
5. DATOS CALORÍAS / DISTANCIA /
PASOS: Se sincroniza con la información
del reloj de forma.
21
ES
6. NOMBRE BT: Te permite cambiar el
nombre Bluetooth del reloj.
1
2
3
4
5
6
22
Copyright © 2015 SPC
www.spc-universe.com
La información que contiene esta guía
no podrá en ningún caso transmitirse,
reproducirse o difundirse de forma alguna
sin la autorización por escrito de SPC.
MARCAS COMERCIALES
SPC es una marca registrada de Telecom y
Novatecno S.A.
NOTA: SPC se reserva el derecho de modicar en
cualquier momento la información de esta guía,
la cual se ha elaborado con el mayor cuidado,
si bien toda la información y recomendaciones
que aquí constan no constituyen garantía
alguna.
43
BEM-VINDO
En esta guía encontrarás toda la
información para sacar el máximo partido
a tu SPC Smartee Watch Slim.
CRIE UMA CONTA SPC
Un montón de ventajas gratis a un click.
Antes de continuar leyendo esta guía, te
recomendamos que visites www.spc-
universe.com, CREES UNA CUENTA SPC Y
REGISTRES TU PRODUCTO.
Así, entrarás en el universo SPC: un
club exclusivo para nuestros clientes
con importantes descuentos, así como
promociones para mejorar o renovar tu
equipo SPC.
Además, con esta cuenta podrás acceder
gratis a todos los servicios de SPC, como
apps para tablets y smartphones y a
nuestro apartado de soporte técnico.
Esto es SPC. A universe in technology.
PT
63
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF
CONFORMITY / DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE
DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE
Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOVATECNO S.A.
Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava
C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava)
Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878
EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO
Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Smart Watch
Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A.
País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China
Marca/Brand/Marca: SPC
Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 9608N / 9608G
NORMAS APLICADAS / APPLICABLE NORMS / NORMAS
APLICÁVEIS
EN 301 489-1 V1.9.2 / EN 301 489-17 V2.2.1 / EN 300 328 V1.8.1 /
EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013 / EN
62479: 2010
FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS
Características completas detalladas en el manual de usuario/Full
features detailed in the user manual/Características completas e em
detalhe no manual do usuário.
Miñano, 1 de agosto de 2015
D. José María Acha-Orbea
Director General/General Manager/Diretor-geral
Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva
Europea 1999/05/EC.
This declaration of conformity is in compliance with the European
Directive 1999/05/EC.
Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva
Europeia 1999/05/EC.

Transcripción de documentos

¡ BIENVENIDO ! En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Smartee Watch Slim. CREA UNA CUENTA SPC Un montón de ventajas gratis a un click. Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www.spcuniverse.com, CREES UNA CUENTA SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO. Así, entrarás en el universo SPC: un club exclusivo para nuestros clientes con importantes descuentos, así como promociones para mejorar o renovar tu equipo SPC. Además, con esta cuenta podrás acceder gratis a todos los servicios de SPC, como apps para tablets y smartphones y a nuestro apartado de soporte técnico. Esto es SPC. A universe in technology. 3 ES CONTENIDO DE LA CAJA Smartee Watch Slim Cable USB Pieza de acople para carga de batería Guía de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Funciones: Llamadas de teléfono, lista de contactos, notificaciones, música remota, alarmas, cámara remota, podómetro, monitor de sueño, altímetro, termómetro, barómetro. Aplicación para Android y para iOS. Dimensiones y peso: 40x45x9mm. 45g. REQUISITOS MÍNIMOS Muchas de las funciones del Smartee Watch necesitan que esté conectado con un SmartPhone para funcionar. Los requisitos mínimos son: Android: versión 4.3 o superior iOS: versión 7 o superior Bluetooth 4.0 BLE 4 1. Botón de encendido/apagado 2. Altavoz 3. Micrófono 4. Conector de carga para pieza de acople 5. Conector micro-USB para carga CARGA DE LA BATERÍA Coloca el reloj dentro de la pieza de acople para carga de la batería, de manera que los contactos de carga hagan contacto con los pines de carga de la pieza. Conecta un extremo del cable USB (micro USB) en el contacto de carga de la pieza (5). Conecta a continuación el extremo USB directamente a un puerto USB del ordenador o a un adaptador de corriente AC-DC de 5V. Carga el reloj durante aproximadamente 2 horas hasta que el icono de carga se llene. Autonomía de la batería en uso (con pantalla apagada): 20 horas (dependiendo de uso) 6 Autonomía de la batería en standby (sin ES Bluetooth): 2-3 días USO DEL RELOJ ENCENDIDO/APAGADO DEL RELOJ Para encender el reloj mantén pulsado el botón (1) durante unos segundos hasta que la pantalla se encienda. Para apagar el reloj procede del mismo modo. Si la pantalla se apaga (por ahorro de energía), pulsa brevemente el botón (1) para encenderla, y haz lo mismo para apagarla. NOTA: Si en algún momento el reloj se quedara bloqueado, pulsa durante más de 10 segundos la tecla (1) para resetearlo. NAVEGANDO POR LOS MENÚS El Smartee Watch Slim dispone de varias pantallas de menú. Con la pantalla encendida, desliza tu dedo de derecha a izquierda o viceversa, para moverte por las mismas. 7 Además, desliza tu dedo: De derecha a izquierda para entrar en una opción o para confirmar. De izquierda a derecha para ir hacia atrás o salir de una opción. CAMBIO DEL INTERFAZ RELOJ Puedes cambiar el interfaz del reloj, pulsando prolongadamente sobre la pantalla reloj, y deslizándote de derecha a izquierda sobre los disponibles. Pulsa para elegir el que quieras poner. 8 BLUETOOTH Desde aquí puedes sincronizar por BT con un SmartPhone, realizar cambios en los ajustes de BT (activar/desactivarlo, cambiar la visibilidad, y ver el nombre BT del reloj), o configurar la alerta de distancia (el reloj vibra si la conexión con el móvil se pierde). Si además deslizas de derecha a izquierda en una conexión BT, puedes desconectarla, borrar los datos de la conexión y ver un pequeño texto de ayuda a modo de introducción. SMS Accede a los mensajes SMS enviados y recibidos del móvil. Si además deslizas de derecha a izquierda en un mensaje, puedes llamar al remitente, borrar el mensaje y ver detalles. CONTACTOS Visualiza la lista de contactos de tu móvil. Si pulsas sobre un contacto, puedes llamarle o ver los detalles. 10 TELÉFONO / MARCADOR Marca un número de teléfono para llamar a través del móvil. La llamada se escuchará a través del altavoz del reloj y podrás hablar a través del reloj por medio del micrófono. REGISTRO DE LLAMADAS Accede al registro de llamadas perdidas, realizadas, y recibidas. Si pulsas sobre un registro, puedes además ver los detalles o llamarle por teléfono. MÚSICA REMOTA Accede a la música de tu móvil, reproduce las canciones, avanza o retrocede entre ellas, y sube o baja el volumen CÁMARA REMOTA Accede a la cámara de tu móvil (tu móvil tendrá que estar desbloqueada para poder utilizar esta función) y saca una foto deslizando el dedo de derecha a izquierda. 11 ES Para iOS, deberá abrir antes la cámara del iPhone para poder utilizar esta función. BUSCA TELÉFONO Emite un sonido en el móvil para localizarlo fácilmente. AJUSTES Accede a los ajustes de configuración del reloj: Idioma: te permite cambiar el idioma del reloj Ahorro de energía: habilita o deshabilita el modo ahorro de energía. Se recomienda habilitarlo para ahorrar batería Tonos de llamada: selecciona entre silencio, vibración o diferentes tonos de llamada Ajustar hora: cambia manualmente 12 la hora Ajustar fecha: manualmente cambia la fecha Iluminación de pantalla: configura el tiempo tras el cual la pantalla se apagará si no se toca la misma Configuración de unidades: elige entre métricas e imperiales Acerca de: visualiza información y versión instalada en el reloj Valores por defecto: vuelve a la configuración de fábrica NOTIFICACIONES Visualiza las notificaciones de móvil. NOTA: Dependiendo de la versión del sistema operativo que uses, puede ser necesario activar la aplicación para la recepción de notificaciones. En Android 5.0, deberás hacerlo en el menú Ajustes Sonido y notificaciones Acceso a notificaciones. De lo contrario, el reloj no es capaz de acceder a las notificaciones del teléfono. ALARMA Configura diferentes alarmas en el reloj, permite configurar también las 13 ES repeticiones, el tono y el tipo de alerta. Para guardar una alarma después de configurarla, debes deslizar el dedo de derecha a izquierda. Las alarmas una vez suenan se pueden parar, o hacer que suenen en 10 minutos de nuevo. ANTI PÉRDIDA Habilita o deshabilita esta función. Si la habilitar y la distancia entre el móvil y el reloj es mayor a 15 metros, el reloj te avisará. CRONÓMETRO Función cronómetro. PODÓMETRO Función podómetro. Configura tu paso y peso previamente desde este mismo menú. Cuando actives el podómetro, comenzará a contar los pasos y calculará la distancia recorrida y calorías quemadas. Puedes también borrar el historial de información guardada. 14 MONITOR SUEÑO Activa o desactiva el modo sueño, visualiza la información del sueño, y borra el historial de datos guardados. AVISO SEDENTARIO Si activas el aviso sedentario, el móvil te avisará si transcurre el tiempo establecido y el reloj no ha detectado movimiento. TERMÓMETRO / BARÓMETRO Función termómetro y barómetro. ALTÍMETRO Función altímetro relativo. NOTA: los sensores para las funciones altímetro, termómetro y barómetro no están orientados a mediciones de uso profesional. LLAMADAS DE TELÉFONO Cuando tengas el reloj y móvil enlazados, y en el móvil recibas una llamada, el reloj te notificará vibrando o sonando (según la configuración establecida) y podrás 15 ES coger la llamada desde el reloj, hablar por el micrófono incorporado y escuchar por el altavoz incorporado. También puedes colgar la llamada desde el reloj, y silenciarla si el reloj está configurado para sonar en vez de para vibrar. ENLANZANDO TU RELOJ CON TU SMARTPHONE PARA MOVILES ANDROID (CON VERSIÓN 4.3 O SUPERIOR) Busca en GooglePlay la aplicación “SPC Smartee Connect” e instálala en tu SmartPhone. Inicia la app “SPC Smartee Connect” para sincronizar SmartPhone con el reloj siguiendo los siguientes pasos: 1- Asegúrate de tener el Bluetooth de tu SmartPhone activado y visible 2- Asegúrate de tener el Bluetooth del reloj activado y visible (función Bluetooth Ajustes Estado: Activado) 16 3- En la app, verás en un recuadro verde “No enlazado”, pulsa ahí y busca en ES el listado el Smartphone “SPC SLIM”. Pulsa para conectar. El reloj pedirá confirmación, deberás aceptarla deslizando el dedo de derecha a izquierda. Y el móvil también pedirá confirmación, que deberás aceptar también. 4- En la app ahora verás en el recuadro verde “Enlazado” NOTA: Puedes también realizar el enlace directamente desde el reloj en vez de seguir este procedimiento, aunque lo correcto para un enlace óptimo es seguir los pasos, es decir, inicar el enlace desde el móvil. NOTA: Si en la conexión te da un error de clave, realiza la conexión directamente desde el reloj (MENÚ BLUETOOTH SINCRONIZAR POR BT  BUSCAR NUEVO DISPOSITIVO  y pulsar sobre el deseado). PARA IPHONE (CON VERSIÓN iOS7 O SUPERIOR) 17 Busca en AppStore la aplicación “SPC Smartee Connect” e instálala en tu SmartPhone. Inicia la app “SPC Smartee Connect” para sincronizar tu iPhone con el reloj siguiendo los siguientes pasos: NOTA: No todas las funciones del reloj, compatibles con Android, son compatibles para sistema operativo iOS. 1- Asegúrate de tener el Bluetooth de tu iPhone activado y visible 2- Asegúrate de tener el Bluetototh del reloj activado y visible (función Bluetooth Ajustes Estado: Activado) 3- Desde tu iPhone, en el menú Ajustes Bluetooth escanea los dispositivos. Selecciona el “SPC SLIM” y lanza la petición de enlace desde tu iPhone. 4- El reloj pedirá confirmación, deberás aceptarla deslizando el dedo de derecha a izquierda. Y el móvil 18 también pedirá confirmación, que ES deberás aceptar también. 5- Una vez enlazados, en el iPhone, entra en la información del reloj en “MIS DISPOSITIVOS” dentro del menú BT y activa las notificaciones (por defecto están desactivadas) 6- Ahora lanza la app “SPC Smartee Connect”, busca “SPC SLIM” y pulsa sobre él para conectar. Funciones que no son compatibles con iOS. SMS Sincronizar los datos del podómetro y sueño con la aplicación. 19 USO DE LA APLICACIÓN SPC SMARTEE CONNECT (SÓLO PARA ANDROID) 1. ENLACE CON RELOJ 2. ACTIVIDAD / SUEÑO: Sincroniza los datos con la actividad o sueño registrados por el reloj. La sincronización sólo se puede realizar de forma manual, pulsando en el icono. 3. AJUSTES BÁSICOS: Puedes realizar unos ajustes básicos, activar o desactivar los avisos de SMS, avisos de llamadas, cerrar el audio multimedia, o configurar si las notificaciones se envían siempre o con pantalla bloqueada. 4. AJUSTES NOTIFICACIONES: Puedes cambiar los ajustes de accesibilidad (necesario activarlo para recibir notificaciones), activar las notificaciones, o seleccionar las notificaciones de qué aplicaciones quieres recibir en el reloj. 5. DATOS CALORÍAS / DISTANCIA / PASOS: Se sincroniza con la información del reloj de forma. 20 6. NOMBRE BT: Te permite cambiar el ES nombre Bluetooth del reloj. 1 2 5 4 6 3 21 Copyright © 2015 SPC www.spc-universe.com La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC. MARCAS COMERCIALES SPC es una marca registrada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones que aquí constan no constituyen garantía alguna. 22 BEM-VINDO En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Smartee Watch Slim. CRIE UMA CONTA SPC Un montón de ventajas gratis a un click. Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www.spcuniverse.com, CREES UNA CUENTA SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO. Así, entrarás en el universo SPC: un club exclusivo para nuestros clientes con importantes descuentos, así como promociones para mejorar o renovar tu equipo SPC. Además, con esta cuenta podrás acceder gratis a todos los servicios de SPC, como apps para tablets y smartphones y a nuestro apartado de soporte técnico. Esto es SPC. A universe in technology. 43 PT DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOVATECNO S.A. Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava) Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Smart Watch Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 9608N / 9608G NORMAS APLICADAS / APPLICABLE NORMS / NORMAS APLICÁVEIS EN 301 489-1 V1.9.2 / EN 301 489-17 V2.2.1 / EN 300 328 V1.8.1 / EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013 / EN 62479: 2010 FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS Características completas detalladas en el manual de usuario/Full features detailed in the user manual/Características completas e em detalhe no manual do usuário. Miñano, 1 de agosto de 2015 D. José María Acha-Orbea Director General/General Manager/Diretor-geral Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea 1999/05/EC. This declaration of conformity is in compliance with the European Directive 1999/05/EC. Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva Europeia 1999/05/EC. 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SPC SMARTEE WATCH SLIM Manual de usuario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para