Microsoft 6220 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Guía de usuario del Nokia 6220
9356344
Edición 1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RH-20
se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2003 Nokia. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas comerciales o marcas registradas de
Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser
marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
9356344 /Edición 1
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
4
Índice
PARA SU SEGURIDAD .........................................................................................12
Información general............................................................................................16
Códigos de acceso .....................................................................................................................................16
Código de seguridad (de 5 a 10 dígitos)..........................................................................................16
Códigos PIN y PIN2 (de 4 a 8 dígitos), PIN del módulo y PIN de firma..................................16
Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos).........................................................................................................17
Contraseña de restricción (4 dígitos) ...............................................................................................17
Código de monedero (de 4 a 10 dígitos).........................................................................................17
Descripción general de las funciones del teléfono ..........................................................................18
Memoria compartida.............................................................................................................................19
1. Conceptos básicos............................................................................................21
Instalación de la tarjeta SIM y la batería...........................................................................................21
Cambio de las carcasas............................................................................................................................24
Carga de la batería....................................................................................................................................25
Encendido y apagado del teléfono .......................................................................................................26
2. Su teléfono ......................................................................................................28
Teclas y conectores ...................................................................................................................................28
Pantalla en blanco.....................................................................................................................................30
Papel tapiz................................................................................................................................................31
Salvapantallas.........................................................................................................................................31
Indicadores esenciales cuando la pantalla está en blanco ........................................................32
Bloqueo del teclado ..................................................................................................................................34
Servicio de ajustes Over the Air (OTA).................................................................................................35
Índice
5
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
3. Funciones de llamada......................................................................................37
Realización de una llamada....................................................................................................................37
Marcación rápida de un número de teléfono ................................................................................38
Respuesta o rechazo de una llamada entrante.................................................................................38
Llamada en espera.................................................................................................................................39
Opciones durante una llamada..............................................................................................................39
4. Escritura de texto............................................................................................41
Activación y desactivación de la función de texto predictivo......................................................41
Función de texto predictivo....................................................................................................................42
Escritura de palabras compuestas.....................................................................................................43
Función de texto tradicional..................................................................................................................43
Sugerencias sobre la escritura de texto..............................................................................................44
5. Utilización del menú .......................................................................................46
Acceso a una función de menú .............................................................................................................46
Lista de funciones de menú....................................................................................................................48
6. Funciones de menú..........................................................................................52
Mensajes (Menú 1)....................................................................................................................................52
Mensajes de texto (SMS).....................................................................................................................52
Escritura y envío de mensajes.........................................................................................................53
Opciones para el envío de mensajes .............................................................................................53
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico a través de SMS ...............................54
Lectura y respuesta a un mensaje SMS o de correo electrónico ..........................................55
Carpetas Buzón de entrada y Elementos enviados ...................................................................57
Listas de distribución.........................................................................................................................57
Plantillas................................................................................................................................................59
Carpeta Archivo y Carpetas propias..............................................................................................59
Mensajes multimedia............................................................................................................................60
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
6
Escritura y envío de mensajes multimedia..................................................................................61
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia ........................................................................63
Carpetas Buzón de entrada, Buzón de salida, Elementos guardados y Elementos
enviados.............................................................................................................................................. 64
Memoria de mensajes multimedia llena .........................................................................................65
Eliminación de mensajes......................................................................................................................65
Mensajes de correo electrónico.........................................................................................................66
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico ...............................................................67
Descarga de mensajes desde su cuenta de correo electrónico..............................................68
Respuesta a un mensaje de correo electrónico .........................................................................69
Carpetas Buzón de entrada, Buzón de salida, Elementos borrados, Elementos
enviados,Borrador y Archivo ...................................................................... ....................................70
Ajustes de correo electrónico..........................................................................................................70
Opciones disponibles para las aplicaciones de correo electrónico.......................................73
Chat............................................................................................................................................................73
Acceso al menú Chat.........................................................................................................................75
Conexión y desconexión del servicio de chat.............................................................................76
Inicio de una conversación de chat...............................................................................................76
Aceptación o rechazo de una invitación de chat......................................................................78
Lectura de un mensaje de chat recibido......................................................................................79
Participación en una conversación de chat ................................................................................80
Edición de la información propia...................................................................................................81
Contactos para el chat......................................................................................................................81
Bloqueo y desbloqueo de mensajes...............................................................................................82
Grupos....................................................................................................................................................82
Mensajes de voz .....................................................................................................................................84
Mensajes de información.....................................................................................................................85
Ajustes de los mensajes........................................................................................................................85
Índice
7
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Ajustes para mensajes de texto y de correo electrónico.........................................................85
Ajustes de sobrescritura ...................................................................................................................86
Ajustes de mensajes multimedia....................................................................................................87
Ajuste del tamaño de fuente...........................................................................................................89
Comandos de servicio ...........................................................................................................................89
Registro de llamadas (Menú 2)..............................................................................................................89
Listas de últimas llamadas ..................................................................................................................90
Contadores y temporizadores de llamadas.....................................................................................91
Guía (Menú 3).............................................................................................................................................92
Selección de ajustes para la guía ......................................................................................................93
Almacenamiento de nombres y números de teléfono (Añadir contacto) ..............................93
Almacenamiento de varios números o elementos de texto asociados a un nombre..........94
Adición de una imagen a un nombre o número de la guía........................................................95
Búsqueda de un contacto....................................................................................................................96
Eliminación de contactos.....................................................................................................................97
Edición o eliminación de los detalles de los contactos...............................................................97
Presencia propia .....................................................................................................................................98
Contactos suscritos ............................................................................................................................ 100
Adición de nombres a los contactos suscritos ........................................................................ 101
Visualización de los contactos suscritos................................................................................... 101
Cancelación de la suscripción a un contacto.......................................................................... 102
Copia de la guía................................................................................................................................... 103
Envío y recepción de tarjetas de visita .........................................................................................103
Marcación rápida ................................................................................................................................ 104
Marcación mediante voz................................................................................................................... 105
Adición y gestión de grabaciones de voz.................................................................................. 105
Realización de una llamada mediante una grabación.......................................................... 106
Números de información y números de servicio........................................................................ 107
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
8
Números propios ................................................................................................................................. 107
Grupos llamantes ................................................................................................................................ 107
Ajustes (Menú 4) ................................................................................................................................... 108
Modos..................................................................................................................................................... 108
Ajustes de tonos.................................................................................................................................. 110
Ajustes de la pantalla ........................................................................................................................ 111
Ajustes de fecha y hora..................................................................................................................... 113
Accesos directos personales............................................................................................................. 114
Conectividad......................................................................................................................................... 115
Infrarrojos .......................................................................................................................................... 115
(E)GPRS............................................................................................................................................... 116
Conexión (E)GPRS............................................................................................................................ 118
Ajustes del módem de (E)GPRS....................................................................................................119
Ajustes de llamada.............................................................................................................................. 119
Ajustes del teléfono............................................................................................................................ 122
Ajustes de chat y de presencia........................................................................................................ 124
Ajustes de accesorios......................................................................................................................... 124
Ajustes de seguridad .......................................................................................................................... 126
Restablecimiento de los valores iniciales..................................................................................... 127
Galería (Menú 5)..................................................................................................................................... 127
Opciones de los archivos de la galería..........................................................................................130
Multimedia (Menú 6) ............................................................................................................................ 131
Cámara................................................................................................................................................... 131
Para sacar una foto......................................................................................................................... 132
Grabación de un videoclip ............................................................................................................ 133
Ajustes de la cámara ...................................................................................................................... 133
Radio....................................................................................................................................................... 134
Sintonización de canales de radio.............................................................................................. 135
Índice
9
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Uso de la radio.................................................................................................................................. 135
Grabadora.............................................................................................................................................. 137
Grabación........................................................................................................................................... 137
Lista de grabaciones ....................................................................................................................... 138
Organizador (Menú 7) ........................................................................................................................... 138
Alarma.................................................................................................................................................... 138
Puesta en marcha de la alarma...................................................................................................139
Agenda ................................................................................................................................................... 140
Creación de una nota de la agenda ........................................................................................... 141
Activación de una alarma asociada a una nota...................................................................... 142
Lista de tareas...................................................................................................................................... 142
Notas ...................................................................................................................................................... 143
Juegos (Menú 8) ..................................................................................................................................... 145
Inicio de un juego ............................................................................................................................... 145
Opciones adicionales disponibles para un juego o conjunto de juegos .............................. 145
Descargas de juegos........................................................................................................................... 146
Estado de la memoria para juegos................................................................................................. 146
Ajustes de juegos ................................................................................................................................ 147
Aplicaciones (Menú 9) .......................................................................................................................... 147
Inicio de una aplicación .................................................................................................................... 147
Otras opciones disponibles para una aplicación o conjunto de aplicaciones.................... 148
Descarga de una aplicación ............................................................................................................. 149
Estado de la memoria para aplicaciones...................................................................................... 150
Extras (Menú 10) .................................................................................................................................... 150
Calculadora........................................................................................................................................... 150
Temporizador de cuenta atrás......................................................................................................... 152
Cronómetro........................................................................................................................................... 152
Monedero .............................................................................................................................................. 154
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
10
Acceso al menú Monedero............................................................................................................ 155
Almacenamiento de detalles de tarjetas .................................................................................. 156
Notas personales.............................................................................................................................. 157
Creación de un modo de monedero ........................................................................................... 157
Ajustes del monedero..................................................................................................................... 159
Instrucciones para pagar las compras con el monedero...................................................... 159
Sincronización...................................................................................................................................... 160
Sincronización desde el teléfono ................................................................................................160
Ajustes de sincronización.............................................................................................................. 162
Sincronización desde el PC........................................................................................................... 163
Servicios (Menú 11)............................................................................................................................... 163
Procedimiento básico para el acceso y utilización de servicios ............................................ 164
Configuración del teléfono para la utilización de servicios.................................................... 165
Introducción manual de los ajustes de servicio...................................................................... 165
Establecimiento de una conexión con un servicio .................................................................... 166
Navegación por las páginas de un servicio.................................................................................. 167
Uso de las teclas del teléfono durante la navegación .......................................................... 167
Opciones disponibles durante la navegación .......................................................................... 167
Llamada directa................................................................................................................................ 168
Desconexión de un servicio.............................................................................................................. 168
Ajustes de aspecto del navegador multimodo............................................................................ 169
Cookies................................................................................................................................................... 169
Favoritos ................................................................................................................................................ 170
Recepción de favoritos................................................................................................................... 170
Descarga ................................................................................................................................................ 170
Buzón de entrada de servicio .......................................................................................................... 171
Ajustes de buzón de entrada de servicio .................................................................................. 171
Memoria caché .................................................................................................................................... 172
Índice
11
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Seguridad del navegador .................................................................................................................. 172
Módulo de seguridad...................................................................................................................... 173
Certificados ....................................................................................................................................... 173
Firma digital...................................................................................................................................... 175
Ir a (Menú 12).......................................................................................................................................... 176
Servicios SIM (Menú 13) ...................................................................................................................... 176
7. Conectividad de PC....................................................................................... 178
PC Suite..................................................................................................................................................... 178
(E)GPRS, HSCSD y CSD ...................................................................................................................... 180
Uso de las aplicaciones de comunicación de datos...................................................................... 180
8. Información sobre la batería ....................................................................... 181
Carga y descarga .................................................................................................................................... 181
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ........................................................................ 183
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ........................................ 185
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
12
PARA SU SEGURIDAD
Lea estas sencillas instrucciones. No respetar las normas puede ser peligroso o ilegal. En este
manual encontrará información más detallada.
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias que podrían afectar su
rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las normativas existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
El uso de dispositivos sin cables puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en áreas de servicio. No lo utilice cerca de combustible o
de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
No utilice el teléfono en lugares donde se realicen explosiones. Observe las
restricciones y siga todas las normativas existentes.
PARA SU SEGURIDAD
13
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal. No toque la antena si no es
necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal del servicio técnico
cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, lea la guía del usuario correspondiente
para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos
que sean incompatibles.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Mantenga el producto seco.
LLAMADAS
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de
teléfono, incluyendo el prefijo y, a continuación, pulse . Para finalizar una
llamada, pulse . Para responder a una llamada, pulse .
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas
veces como sea preciso (por ejemplo, para salir de una llamada, para salir de un
menú, etc.) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia y pulse
. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le indique.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
14
Servicios de red
El teléfono móvil descrito en esta guía ha sido aprobado para su uso en las redes EGSM 900,
GSM 1800 y GSM 1900.
La función de tres bandas depende de la red. Consulte con su operador de servicio local si es
posible contratar y utilizar esta función.
Este teléfono inalámbrico, Nokia 6220, es un terminal 3GPP GSM Release 99 que admite el
servicio (E)GPRS, y está diseñado para admitir también las redes GPRS Release 97. Sin
embargo, no es posible garantizar una total funcionalidad en todas las redes GPRS Release
97. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios o el
distribuidor local de Nokia.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que son compatibles con los
protocolos TCP/IP. Algunas de las funciones de este teléfono, como MMS, navegación, correo
electrónico, chat, contactos con información de presencia, SyncML remoto y descarga de
contenidos mediante un navegador o a través de MMS, requieren que la red admita estas
tecnologías.
Algunas características incluidas en esta guía se denominan Servicios de red. Se trata de
servicios especiales que debe contratar con su operador de telefonía móvil. Para disponer de
los servicios de red, antes debe contratarlos con su operador y obtener las instrucciones
necesarias para su uso.
Nota: Es posible que algunas redes no admitan todos los caracteres o servicios que
dependan del idioma.
Información sobre accesorios
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por ACP-
12, ACP-8, ACP-7, LCH-9 y LCH-12.
PARA SU SEGURIDAD
15
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios aprobados por el
fabricante del teléfono para este modelo determinado de teléfono. El uso de
cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía del teléfono, y puede
resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto
con su distribuidor.
Algunas normas prácticas para usar los accesorios son:
Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el enchufe y
tire del mismo, no del cable.
Compruebe con regularidad que todos los accesorios instalados en su vehículo estén
bien montados y funcionen correctamente.
La instalación de accesorios para coche complejos debe ser efectuada únicamente por
personal cualificado.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
16
Información general
Códigos de acceso
Código de seguridad (de 5 a 10 dígitos)
El código de seguridad protege el teléfono de usos no autorizados. El código
predefinido es 12345. Cambie el código y conserve el nuevo código en un lugar
seguro y separado del teléfono. Para cambiar el código y configurar el teléfono
para que lo solicite, véase Ajustes de seguridad en la página 126.
Códigos PIN y PIN2 (de 4 a 8 dígitos), PIN del módulo y PIN de
firma
El número de identificación personal o Personal Identification Number (PIN)
protege su tarjeta SIM de un uso no autorizado. El código PIN se entrega
normalmente con la tarjeta SIM. Configure el teléfono para que solicite el
código PIN al encenderlo. Véase Ajustes de seguridad en la página 126.
El código PIN2, incluido en algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a
determinadas funciones, como los contadores de unidades de consumo.
El PIN del módulo es necesario para acceder a la información contenida en el
módulo de seguridad. Véase Módulo de seguridad en la página 173. El PIN del
módulo se entrega con la tarjeta SIM si ésta contiene un módulo de seguridad.
Información general
17
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Véase Firma digital en la
página 175. El PIN de firma se entrega con la tarjeta SIM si ésta contiene un
módulo de seguridad.
Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, en la pantalla aparecerá
SIM bloqueada o Código PIN bloqueado y se le solicitará que introduzca el código
PUK.
Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos)
La clave de desbloqueo personal o Personal Unblocking Key (PUK) es necesaria
para cambiar un código PIN bloqueado. Para cambiar un código PIN2 bloqueado,
es necesario el código PUK2.
Si los códigos no se han entregado con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su
proveedor de servicios para solicitarlos.
Contraseña de restricción (4 dígitos)
Esta contraseña es necesaria al utilizar el Servicio de restricción de llamadas.
Véase Ajustes de seguridad en la página 126. Puede obtener esta contraseña de su
proveedor de servicios.
Código de monedero (de 4 a 10 dígitos)
El código de monedero es necesario para acceder a los servicios de monedero. Si
introduce un código de monedero incorrecto varias veces, la aplicación de
monedero se bloquea durante cinco minutos. Para obtener más información,
véase Monedero en la página 154.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
18
Descripción general de las funciones del teléfono
El teléfono Nokia 6220 ofrece una gran variedad de funciones prácticas para su
uso cotidiano, como son la agenda, el reloj, la alarma, la radio y la cámara
integrada. La cámara puede utilizarse para grabar videoclips y hacer fotografías
que posteriormente podrá, por ejemplo, utilizar como papel tapiz con la pantalla
en blanco o como imágenes en miniatura para la Guía. Véase Cámara en la
página 131. Además, existe una amplia gama de carcasas de colores Nokia Xpress-
on
TM
disponible para el teléfono. Para cambiar las carcasas, véase Cambio de las
carcasas en la página 24.
El teléfono también admite
EDGE (Velocidades de datos mejoradas para la evolución de GSM), véase
(E)GPRS en la página 116 . En las redes de transmisión de paquetes EDGE, la
conexión es más rápida que en una red GPRS.
Servicio de mensajes multimedia (MMS). Permite enviar y recibir mensajes
multimedia compuestos por texto, una imagen, un clip de sonido y un
videoclip. Puede guardar las imágenes y señales de llamada con el fin de
personalizar el teléfono. Véase Mensajes multimedia en la página 60.
Explorador xHTML que permite obtener un contenido gráfico con mayor
variedad y colorido en servidores Web, así como visualizarlo. Véase Servicios
(Menú 11) en la página 163.
Función de correo electrónico para recibir, leer y enviar mensajes de correo
electrónico. Véase Mensajes de correo electrónico en la página 66.
Información general
19
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Contactos con información de presencia que permiten compartir la
información de disponibilidad con sus compañeros, amigos y familiares. Véase
Presencia propia en la página 98.
Chat, que consiste en un modo de envío de mensajes de texto cortos que se
entregan de inmediato a los usuarios que se encuentren en línea. Véase Chat
en la página 73.
Sonido polifónico (MIDI) que consta de varios componentes de sonido que se
reproducen al mismo tiempo. El teléfono dispone de componentes de sonido
procedentes de más de 40 instrumentos, pero sólo puede reproducir 16
instrumentos como máximo al mismo tiempo. Los sonidos polifónicos se
utilizan en señales de llamada y como tonos de aviso para mensajes. El
teléfono admite el formato SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI).
Java 2 Micro Edition, J2ME
TM
. Incluye algunas aplicaciones y juegos Java
especialmente diseñados para teléfonos móviles. Puede descargar nuevos
juegos y aplicaciones en el teléfono, véase Aplicaciones (Menú 9) en la
página 147.
Memoria compartida
Las siguientes funciones de su teléfono pueden compartir memoria: guía,
mensajes de texto, chat y multimedia, mensajes de correo electrónico,
grabaciones y listas de distribución de SMS, imágenes, señales de llamada,
videoclips y clips de sonido de la galería, cámara, agenda, notas de tareas, juegos y
aplicaciones Java, y aplicaciones de notas. El uso de cualquiera de estas funciones
puede reducir la memoria disponible para aquellas funciones que comparten
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
20
memoria. Esto sucede especialmente cuando se realiza un uso intensivo de
cualquiera de las funciones (aunque algunas de estas funciones pueden tener una
determinada cantidad de memoria asignada además de la memoria compartida
con otras funciones). Por ejemplo, si guarda una gran cantidad de imágenes,
aplicaciones Java, etc., es posible que se utilice toda la memoria compartida y el
teléfono podría mostrar un mensaje para indicar que la memoria está llena. En
este caso, borre parte de la información o de las entradas guardadas en las
funciones de memoria compartida antes de continuar.
Conceptos básicos
21
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
1. Conceptos básicos
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del alcance de los niños.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o
dobleces, así que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del
teléfono.
Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese siempre de que el teléfono está
apagado y no está conectado a ningún equipamiento; acto seguido, podrá extraer
la batería.
1. Para extraer la carcasa trasera del teléfono:
Con la parte posterior del teléfono hacia arriba,
presione el botón de apertura de la carcasa
trasera (1) y deslice la carcasa para extraerla del
teléfono (2).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
22
2. Extraiga la batería tirando de la pestaña de
extracción (3).
3. Para abrir el compartimento de la tarjeta SIM, deslícelo hacia atrás (4) y
levántelo (5).
4. Inserte la tarjeta SIM en su compartimento (6).
Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado
correctamente y de que la zona de los contactos
dorados se encuentra hacia abajo.
Conceptos básicos
23
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
5. Cierre el compartimento de la tarjeta SIM (7) y deslícelo hacia adelante para
bloquearlo (8).
6. Vuelva a colocar la batería (9).
7. Deslice la carcasa trasera hasta que encaje
en su sitio (10).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
24
Cambio de las carcasas
Antes de cambiar la tapa, cerciórese de que el teléfono esté apagado y desconectado del
cargador o cualquier otro dispositivo. Evite tocar los componentes electrónicos mientras
cambia las tapas. Guarde y utilice siempre el teléfono con las tapas colocadas.
1. Extraiga la carcasa trasera del teléfono. Véase el paso 1 de la sección
Instalación de la tarjeta SIM y la batería en la página 21.
2. Extraiga con cuidado la carcasa delantera del
teléfono empezando a levantarla por la parte
inferior del teléfono (1).
3. Coloque la pieza de protección de las teclas en
la nueva carcasa delantera (2).
Conceptos básicos
25
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
4. Para volver a colocar la carcasa delantera, encaje
las pestañas de la carcasa en los orificios
correspondientes del teléfono (3) y presione la
carcasa hasta que encaje en su sitio.
5. Vuelva a colocar la carcasa trasera del teléfono.
Véase el paso 7 de la sección Instalación de la tarjeta SIM y la batería en la
página 21.
Carga de la batería
1. Conecte el cable del cargador al
conector situado en la base del
teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma de
corriente alterna.
Si el teléfono está encendido, aparece
brevemente el texto Cargando la batería. Si la batería está completamente
descargada, pueden pasar varios minutos hasta que aparezca en pantalla el
indicador de carga o hasta que se pueda realizar una llamada.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
26
El teléfono se puede utilizar mientras el cargador se encuentra conectado.
El tiempo de carga depende de la batería y el cargador utilizados. Por ejemplo, la
carga de una batería BLD-3 con el cargador ACP-12 tarda una hora y media
aproximadamente mientras el teléfono está con la pantalla en blanco.
Encendido y apagado del teléfono
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Mantenga pulsada la tecla de encendido .
Tenga en cuenta que si aparece en pantalla Inserte la tarjeta
SIM aún cuando la tarjeta SIM está correctamente instalada, o
Tarjeta SIM no admitida, deberá ponerse en contacto con su
operador de red o proveedor de servicios. El teléfono no admite
tarjetas SIM de 5 voltios y es posible que necesite cambiar la
tarjeta.
Si el teléfono solicita un código PIN, introdúzcalo
(aparecerá en pantalla como ****) y pulse Aceptar.
Véase también Petición del código PIN en Ajustes de seguridad en la página
126 y Códigos de acceso en la página 16.
Si el teléfono solicita un código de seguridad, introdúzcalo (aparecerá en
pantalla como *****) y pulse Aceptar.
Véase también Códigos de acceso en la página 16.
Conceptos básicos
27
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DEL
TELÉFONO: El teléfono tiene una antena incorporada. Al
igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión
por radio, no toque la antena si no es necesario cuando el
teléfono esté encendido. El contacto del cuerpo con la
antena afecta a la calidad de la llamada y puede
incrementar innecesariamente el nivel de potencia que
necesita el teléfono para su funcionamiento. No tocar la
antena durante una llamada optimiza el rendimiento de
la antena y el tiempo de conversación del teléfono.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
28
2. Su teléfono
Teclas y conectores
1. Tecla de encendido
Enciende y apaga el teléfono.
Cuando el teclado está bloqueado, si
pulsa la tecla de encendido
brevemente, se encenderá la luz de
la pantalla del teléfono durante 15
segundos aproximadamente.
2. Auricular
3. Teclas de volumen
Ajustan el volumen del auricular, del
altavoz o del kit manos libres portátil
cuando esté conectado al teléfono.
4. Teclas de selección y
La función de estas teclas depende
del texto guía que aparece en la
pantalla por encima de las teclas.
Véase Pantalla en blanco en la
página 30.
Su teléfono
29
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
5. marca un número de teléfono y responde a una llamada. Cuando la
pantalla está en blanco, muestra la lista de los últimos números marcados.
6. - introducen números y caracteres.
y se utilizan para diversos fines en distintas funciones.
7. finaliza una llamada activa. Permite salir de cualquier función.
8. Teclas de desplazamiento en cuatro direcciones , , y
Permite, por ejemplo, desplazarse por la guía, los menús, los ajustes o la
agenda, y desplazar el cursor durante la escritura de texto.
9. Altavoz
1. Conector del cargador
2. Conector Pop-Port
TM
para kit
manos libres portátiles y cable
de datos, por ejemplo. Conecte
un equipamiento al conector
Pop-Port como se indica en la
ilustración.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
30
3. Puerto de infrarrojos (IR)
4. Lente de la cámara en la parte posterior del teléfono.
Pantalla en blanco
El teléfono se encuentra con la pantalla en blanco cuando
está preparado para su uso y no se ha introducido ningún carácter.
1. Muestra el nombre de la red o el logotipo del
operador para indicar en qué red celular se está
utilizando el teléfono en ese momento.
2. Indica la intensidad de la señal de la red celular
en su ubicación actual. Cuanto más alta está la
barra, más intensa es la señal.
3. Indica el nivel de carga de la batería. Cuanto más
alta está la barra, más potencia hay en la batería.
Su teléfono
31
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
4. La tecla de selección izquierda con la pantalla en blanco es Menú.
5. La tecla de selección derecha con la pantalla en blanco es la Guía o Ir a, o bien
tiene un nombre específico del operador. Si pulsa la tecla de selección derecha
cuando corresponda a la
Guía, podrá acceder al menú Guía.
tecla específica del operador, podrá acceder a la página de inicio del
operador.
Ir a, podrá desplazarse hasta la función que desee y seleccionarla. Para
definir las funciones correspondientes a sus accesos directos personales,
véase Accesos directos personales en la página 11 4. También podrá acceder
a estas funciones si selecciona el menú Ir a; véase Ir a (Menú 12) en la
página 176.
Papel tapiz
Puede definir el teléfono para que muestre una imagen de fondo, conocida como
papel tapiz, cuando esté con la pantalla en blanco. Véase Ajustes de la pantalla en
la página 111.
Salvapantallas
Para ahorrar batería con la pantalla en blanco, el teléfono activa
automáticamente el salvapantallas del reloj digital. Véase Ajustes de la pantalla
en la página 111.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
32
Indicadores esenciales cuando la pantalla está en blanco
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto o con imágenes.
Véase Lectura y respuesta a un mensaje SMS o de correo electrónico en la
página 55.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes multimedia. Véase Lectura y
respuesta de un mensaje multimedia en la página 63.
o
Indica que el teléfono está conectado al servicio de chat y el estado de la
disponibilidad está en línea o fuera de línea, respectivamente. Véase
Conexión y desconexión del servicio de chat en la página 76.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de chat y que está conectado
al servicio de chat. Véase Conexión y desconexión del servicio de chat en
la página 76.
El teclado del teléfono está bloqueado. Véase Bloqueo del teclado en la
página 34.
El teléfono no sonará cuando se reciba una llamada entrante o un
mensaje de texto si Aviso de llamada entrante está definido como
Desactivado y Tono de aviso para mensajes como Desactivado. Véase
Ajustes de tonos en la página 110.
La alarma está definida como Activar. Véase Alarma en la página 138.
El temporizador de cuenta atrás está en funcionamiento. Véase
Temporizador de cuenta atrás en la página 152.
Su teléfono
33
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
El cronómetro está funcionando en segundo plano. Véase Cronómetro en
la página 152.
Cuando se selecciona el modo de conexión (E)GPRS Siempre en línea y el
servicio (E)GPRS está disponible, el indicador aparece en la parte superior
izquierda de la pantalla. Consulte Conexión (E)GPRS en la página 118 .
Cuando se establece una conexión (E)GPRS, el indicador aparece en la
parte superior izquierda de la pantalla. Consulte Conexión (E)GPRS en la
página 11 8 y Navegación por las páginas de un servicio en la página 167.
La conexión (E)GPRS se suspende (se pone en espera), por ejemplo si se
produce una llamada entrante o saliente durante una conexión de
marcación (E)GPRS. El indicador aparece en la parte superior derecha de
la pantalla.
Indicador de conexión por infrarrojos, véase Infrarrojos en la página 11 5.
Todas las llamadas se desvían a otro número, Desvío de todas llamadas de
voz. Si dispone de dos líneas de teléfono, el indicador de desvío de la
primera línea es y para la segunda línea. Véase Ajustes de
llamada en la página 11 9.
o Si dispone de dos líneas de teléfono, el indicador muestra la línea
telefónica seleccionada. Véase Ajustes de llamada en la página 119.
Se ha activado el altavoz, véase Opciones durante una llamada en la
página 39.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
34
Se han restringido las llamadas a un grupo cerrado de usuarios. Véase
Ajustes de seguridad en la página 126.
El modo temporizado está seleccionado. Véase Modos en la página 108.
, , o
Un ML portátil, manos libres, adaptador audífono o soporte de música se
ha conectado al teléfono.
Fecha y hora
Consulte Ajustes de fecha y hora en la página 113 .
Bloqueo del teclado
Esta función bloquea el teclado para evitar que las teclas se pulsen de forma
involuntaria, por ejemplo, cuando lleve el teléfono en el bolso.
Bloqueo del teclado
Con la pantalla en blanco, pulse Menú y, después, en 1,5 segundos.
Desbloqueo del teclado
Pulse Desbloq. y, a continuación, en 1,5 segundos; o bien si Bloqueo
teclado de seguridad está definido como Activar, pulse Desbloq. e introduzca el
código de seguridad.
Para responder a una llamada cuando el bloqueo está activado, pulse .
Durante una llamada, el teléfono se puede utilizar normalmente. Al finalizar o
rechazar la llamada, el teclado se bloqueará automáticamente.
Su teléfono
35
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Para obtener información sobre el bloqueo automático del teclado, véase Ajustes
del teléfono en la página 122.
Para bloquear el teclado durante una llamada, véase Opciones durante una
llamada en la página 39.
Nota: Cuando la opción teclado protegido está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia programado en el teléfono (por ejemplo, al 112
u otro número de emergencia oficial). Marque el número de emergencia y pulse
. El número sólo aparece después de teclear el último dígito.
Servicio de ajustes Over the Air (OTA)
Para poder utilizar MMS, (E)GPRS y otros servicios inalámbricos, deberá tener los
ajustes de conexión adecuados en el teléfono. Puede recibir los ajustes
directamente como un mensaje OTA y deberá guardarlos en el teléfono. Para
obtener más información sobre la disponibilidad de los ajustes, póngase en
contacto con su operador de red, proveedor de servicios o distribuidor de Nokia
autorizado más cercano.
Puede recibir los ajustes de conexión para (E)GPRS, mensajes multimedia,
sincronización, chat e información de presencia y navegador multimodo.
Cuando reciba los ajustes de conexión como mensaje OTA y éstos no se guarden ni
se activen automáticamente, aparecerá en pantalla Ajustes de conexión recibidos.
Para guardar los ajustes recibidos, pulse Opciones y seleccione Guardar. Si el
teléfono solicita Introduzca el PIN de los ajustes:, introduzca el código PIN de
los ajustes y pulse Aceptar. Si desea obtener información sobre la
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
36
disponibilidad del código PIN, póngase en contacto con el proveedor de
servicios que proporciona los ajustes.
Si aún no se ha guardado ningún ajuste, estos ajustes se guardarán en el
primer conjunto de conexiones libres.
Para ver primero los ajustes recibidos, pulse Opciones y seleccione Ver. Para
guardar los ajustes, pulse Guardar.
Para descartar los ajustes recibidos, pulse Opciones y seleccione Descartar.
Para activar los ajustes, véase Establecimiento de una conexión con un servicio en
la página 166.
Funciones de llamada
37
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
3. Funciones de llamada
Realización de una llamada
1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Si se equivoca al
introducir un carácter, pulse Borrar para borrarlo.
Para realizar una llamada internacional, pulse dos veces para introducir
el prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional)
y, a continuación, introduzca el código del país, el prefijo sin el cero inicial, si
es necesario, y el número de teléfono.
2. Pulse para llamar al número.
3. Pulse para finalizar la llamada o para cancelar el intento de llamada.
Véase también Opciones durante una llamada en la página 39.
Realización de una llamada mediante la guía
Para buscar un nombre o un número de teléfono guardado en la Guía, véase
Búsqueda de un contacto en la página 96. Pulse para llamar al número.
Llamada al buzón de voz
Con la pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla , o pulse y
.
Si el teléfono solicita el número del buzón de voz, introdúzcalo y pulse Aceptar.
Véase también Mensajes de voz en la página 84.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
38
Marcación rápida de un número de teléfono
Para utilizar la marcación rápida, antes deberá asignar un número de teléfono a
una de las teclas de marcación rápida, desde hasta . Véase Marcación
rápida en la página 104. Llame al número de una de estas dos formas:
Pulse la tecla de marcación rápida que desee y, a continuación, .
Si se encuentra activada la función Marcación rápida, mantenga pulsada una
tecla de marcación rápida hasta que se inicie la llamada. Véase Ajustes de
llamada en la página 119.
Respuesta o rechazo de una llamada entrante
Pulse para responder a una llamada entrante y para finalizar la
llamada.
Pulse para rechazar una llamada entrante.
Si pulsa Silenciar, sólo se silenciará la señal de llamada. A continuación, responda
o rechace la llamada.
Si ha conectado al teléfono un ML portátil que disponga de tecla de kit manos
libres portátil, podrá responder y finalizar llamadas pulsando esta tecla.
Sugerencia: Si la función Desvío si ocupado está activada para desviar las
llamadas, por ejemplo al buzón de voz, el rechazo de una llamada entrante
también desviará la llamada. Véase Ajustes de llamada en la página 11 9.
Tenga en cuenta que cuando recibe una llamada, el teléfono muestra el nombre de
la persona que llama, su número de teléfono o el texto Número privado o Llamada.
Si se encuentran varios nombres en la Guía con los mismos siete últimos números
Funciones de llamada
39
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
de teléfono de la persona que llama, sólo aparecerá en pantalla el número de
teléfono, si se encuentra disponible. El teléfono puede mostrar un nombre
incorrecto si el número de la persona que llama no se encuentra guardado en la
Guía y hay otro nombre guardado con los mismos siete últimos números de
teléfono de la persona que llama.
Llamada en espera
Durante una llamada, pulse para responder a la llamada en espera. La
primera llamada queda en espera. Pulse para finalizar la llamada activa.
Para activar la función Llamada en espera, véase Ajustes de llamada en la
página 11 9.
Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son
servicios de red. Para obtener información sobre la disponibilidad de estos
servicios, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Pulse Opciones durante una llamada para acceder a algunas de las opciones que
se indican a continuación:
Silenciar micrófono o Activar micrófono, Finalizar llamada, Finaliz. todas llam.,
Guía, Menú y Retener o Activar, Llamada nueva, En privado, Responder y
Rechazar.
Multiconferencia para la realizar una llamada que permita la participación de
hasta cinco personas en una multiconferencia. Durante una llamada, llame a
un nuevo participante (Llamada nueva). La primera llamada queda en espera.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
40
Cuando el nuevo participante responda a la llamada, seleccione
Multiconferencia para incorporar al primer participante a la multiconferencia.
Para mantener una conversación privada con uno de los participantes,
seleccione En privado y, a continuación, seleccione al participante deseado.
Para volver a incorporarse a la multiconferencia, seleccione Multiconferencia.
Bloquear teclado para activar el bloqueo del teclado.
Enviar DTMF para enviar cadenas de tonos DTMF (Dual Tone Multi-Frequency),
por ejemplo, contraseñas o números de cuentas bancarias. El sistema DTMF lo
utilizan todos los teléfonos de marcación por tonos. Introduzca la cadena
DTMF o búsquela en la Guía y pulse Aceptar. Recuerde que puede introducir el
carácter de espera (w) y el de pausa (p) pulsando repetidas veces la tecla .
Conmutar para alternar entre la llamada activa y la que se encuentra en
espera; Transferir para conectar una llamada en espera con una activa y
desconectarse de ambas llamadas.
Altavoz para utilizar el teléfono como altavoz durante una llamada. Durante el
funcionamiento en modo de altavoz, no sujete el teléfono cerca de su oído.
Para activar o desactivar el altavoz, seleccione Altavoz/Teléfono o pulse
Altavoz/Teléfono. El altavoz se desactivará automáticamente en el momento
en que termine la llamada o el intento de llamada, o bien cuando conecte el
manos libres o el ML portátil al teléfono.
Si ha conectado una unidad manos libres compatible o el ML portátil al
teléfono, Teléfono se sustituye en la lista de opciones por Manos libres o ML
portátil y la tecla de selección Teléfono, por M. libres o ML port.,
respectivamente.
Para utilizar el altavoz con la radio, véase Uso de la radio en la página 135.
Escritura de texto
41
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
4. Escritura de texto
Puede introducir texto, por ejemplo, al escribir mensajes, mediante la función de
texto tradicional o de texto predictivo.
Al escribir texto, la función de texto predictivo se indica mediante y la
tradicional mediante en la parte superior izquierda de la pantalla. La
utilización de mayúsculas o minúsculas se indica mediante , , o
situado junto al indicador de introducción de texto. Puede cambiar entre
mayúsculas y minúsculas pulsando . El modo numérico se indica mediante
, y puede cambiar entre el modo alfabético y numérico manteniendo pulsada
la tecla .
Activación y desactivación de la función de texto
predictivo
Cuando se disponga a escribir, pulse Opciones y seleccione Diccionario.
Para activar la función de texto predictivo, seleccione un idioma en la lista de
opciones del diccionario. La función de texto predictivo sólo está disponible
para los idiomas que aparecen en la lista.
Para volver a la función de texto tradicional, seleccione Desact. diccionario.
Sugerencia: Para activar o desactivar de forma rápida la función de texto
predictivo, pulse dos veces o mantenga pulsada la tecla Opciones.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
42
Función de texto predictivo
Es posible introducir cualquier letra con sólo pulsar una tecla. La función de texto
predictivo utiliza un diccionario incorporado, al que se pueden agregar nuevas
palabras.
1. Empiece a escribir una palabra con las teclas que van desde hasta .
Para cada letra, pulse la tecla correspondiente una sola vez. La palabra cambia
cada vez que se pulsa una tecla.
Ejemplo: Para escribir Nokia cuando está seleccionado el diccionario de
inglés, pulse , , , y .
Para insertar un número mientras se encuentra seleccionado el modo
alfabético, mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
Para obtener más instrucciones sobre la escritura de texto, véase Sugerencias
sobre la escritura de texto en la página 44.
2. Cuando haya terminado de escribir la palabra correctamente, confírmela
añadiendo un espacio con la tecla o pulsando cualquiera de las teclas de
desplazamiento. La pulsación de una tecla de desplazamiento también sirve
para desplazar el cursor.
Si la palabra no es correcta,
pulse varias veces, o bien pulse Opciones y seleccione Coincidencias. Una
vez que aparezca la palabra deseada, confírmela.
Si el carácter ? aparece detrás de la palabra, significará que la palabra que
desea escribir no se encuentra en el diccionario. Para añadir la palabra al
diccionario, pulse Escribir, introduzca la palabra (mediante la introducción de
Escritura de texto
43
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
texto tradicional) y pulse Guardar. Cuando el diccionario se llene, la palabra
nueva sustituirá a la palabra más antigua.
3. Comience a escribir la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera parte de la palabra y confírmela pulsando . Escriba la última
parte de la palabra y confírmela.
Función de texto tradicional
Pulse una tecla numérica, desde hasta , repetidas veces hasta que
aparezca el carácter deseado. No todos los caracteres disponibles en una tecla
numérica aparecen impresos en ella. Los caracteres disponibles dependen del
idioma seleccionado en el menú Idioma del teléfono. Véase Ajustes del teléfono en
la página 122.
Para insertar un número mientras se encuentra seleccionado el modo alfabético,
mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
Si la siguiente letra que desea introducir se encuentra en la misma tecla que la
que acaba de introducir, espere hasta que aparezca el cursor, o pulse
cualquiera de las teclas de desplazamiento y, a continuación, introduzca la
letra.
Los signos de puntuación y los caracteres especiales más comunes se
encuentran en la tecla numérica .
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
44
Para obtener más instrucciones sobre la escritura de texto, véase Sugerencias
sobre la escritura de texto en la página 44.
Sugerencias sobre la escritura de texto
También se encuentran disponibles las siguientes funciones para la escritura de
texto:
Para insertar un espacio, pulse .
Para mover el cursor hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia abajo o hacia
arriba, pulse las teclas de desplazamiento , , o ,
respectivamente.
Para borrar un carácter situado a la izquierda del cursor, pulse Borrar.
Mantenga pulsada la tecla Borrar para borrar los caracteres de forma más
rápida.
Para borrar todos los caracteres al mismo tiempo durante la escritura de un
mensaje, pulse Opciones y seleccione Borrar texto.
Para insertar una palabra mientras se utiliza la función de texto predictivo,
pulse Opciones y seleccione Insertar palabra. Escriba la palabra con el método
de función de texto tradicional y pulse Guardar. La palabra se agregará
también al diccionario.
Para insertar caracteres especiales mientras utiliza la función de texto
tradicional, pulse . Si utiliza la función de texto predictivo, mantenga
pulsada la tecla o pulse Opciones y seleccione Insertar símbolo.
Escritura de texto
45
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Para desplazarse a un carácter, pulse cualquiera de las teclas de
desplazamiento y pulse Utilizar para seleccionar el carácter.
También puede desplazarse a un carácter pulsando , , o ,
y seleccionar el carácter pulsando .
Durante la escritura de mensajes de texto se encuentran disponibles las siguientes
opciones:
Para insertar un número mientras se encuentra activado el modo alfabético,
pulse Opciones y seleccione Insertar número. Introduzca el número de teléfono
o búsquelo en la Guía y pulse Aceptar.
Para insertar un nombre de la Guía, pulse Opciones y seleccione Insertar
contacto. Para insertar un número de teléfono o un elemento de texto
vinculado al nombre, pulse Opciones y seleccione Ver detalles.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
46
5. Utilización del menú
El teléfono ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús. La
mayoría de las funciones de menú van acompañadas de un breve texto de ayuda.
Para ver el texto de ayuda, desplácese hasta la función de menú que desee y
espere 15 segundos. Para salir del texto de ayuda, pulse Atrás. Véase Ajustes del
teléfono en la página 122.
Acceso a una función de menú
Mediante desplazamiento
1. Para acceder al menú, pulse Menú.
2. Desplácese con las teclas o por el menú (o con cualquiera de las
teclas de desplazamiento si está seleccionada la vista de menú en cuadrícula) y
seleccione, por ejemplo, Ajustes pulsando Seleccion.. Para cambiar la vista del
menú, véase Vista de los menús en Ajustes de la pantalla en la página 111 .
3. Si el menú contiene submenús, seleccione el que desee, por ejemplo Ajustes de
llamada.
4. Si el submenú seleccionado contiene a su vez otros submenús, repita el paso 3.
Seleccione el siguiente submenú, por ejemplo Cualquier tecla responde.
5. Seleccione el ajuste que desee.
6. Pulse Atrás para volver al nivel de menú anterior y Salir para salir del menú.
Utilización del menú
47
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Mediante método abreviado
Los menús, submenús y opciones de ajustes están numerados, y a algunos se
puede acceder mediante sus números de método abreviado.
Para acceder al menú, pulse Menú. Escriba con rapidez, en dos segundos, el
número de índice de la función de menú a la que desee acceder. Tenga en cuenta
que para acceder a las funciones de menú del menú 1, pulse Menú e introduzca
y ; a continuación, introduzca el resto de los dígitos del número de
método abreviado que desee.
Pulse Atrás para volver al nivel de menú anterior y Salir para salir del menú.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
48
Lista de funciones de menú
1. Mensajes
1. Mensajes de texto
2. Mensajes multim.
3. Correo
4. Chat
5. Mensajes de voz
6. Mensajes de info
7. Ajustes mensajes
8. Comandos servicio
2. Reg. llamadas
1. Llamadas perdidas
2. Llamadas recibidas
3. Llamadas enviadas
4. Borrar listas de últimas llamadas
5. Duración de la llamada
6. Contador de datos de GPRS
7. Temporizador de conexión de GPRS
3. Guía
1. Buscar
2. Añadir contacto
3. Borrar
4. Presencia propia
5. Nombres suscritos
6. Copiar
Utilización del menú
49
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
7. Ajustes
8. Marcación rápida
9. Grabaciones
10.Números info
1
11.Números servicio
1
12.Números propios
2
13.Grupos llamantes
2
4. Ajustes
1. Modos
2. Ajustes de tonos
3. Ajustes de la pantalla
4. Ajustes de hora y fecha
5. Accesos directos personales
6. Conectividad
7. Ajustes de llamada
8. Ajustes del teléfono
9. Ajustes de chat y presencia propia
10.Ajustes de accesorios
11.Ajustes de seguridad
12.Restablecer los valores iniciales
1. Aparece si lo admite la tarjeta SIM. Si desea obtener información sobre disponibilidad, pón-
gase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
2. Si Números info, Números servicio o ambos no están admitidos, el número de este elemento
de menú cambia según corresponda.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
50
5. Galería
1. Ver carpetas
2. Añadir carpeta
3. Borrar carpeta
4. Renombr. carpeta
5. Lista derechos uso
6. Descargas Galería
6. Multimedia
1. Cámara
2. Radio
3. Grabadora
7. Organizador
1. Alarma
2. Agenda
3. Lista de tareas
4. Notas
8. Juegos
1. Seleccionar juego
2. Descargas juegos
3. Memoria
4. Ajustes
9. Aplicaciones
1. Seleccionar aplic.
2. Descargas aplics.
Utilización del menú
51
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
3. Memoria
10.Extras
1. Calculadora
2. Temporizador de cuenta atrás
3. Cronómetro
4. Monedero
5. Sincronizar
11.Servicios
1. Inicio
2. Favoritos
3. Buz. entrada serv.
4. Enlaces descargas
5. Ajustes
6. Ir a dirección
7. Borrar la caché
12.Ir a
13.Servicios SIM
1
1. Sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido varían dependiendo de la tar-
jeta SIM.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
52
6. Funciones de menú
Mensajes (Menú 1)
Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto,
multimedia y de correo electrónico. Todos los mensajes se
organizan en carpetas.
Para enviar cualquier mensaje de texto, con imágenes o de correo electrónico,
deberá guardar previamente el número del centro de mensajes. Véase Ajustes de
los mensajes en la página 85.
Mensajes de texto (SMS)
Mediante el servicio SMS (Servicio de mensajes cortos), el teléfono puede enviar y
recibir mensajes concatenados, que se componen de varios mensajes de texto
normales (servicio de red). La facturación se realizará en función del número de
mensajes normales necesarios para formar un mensaje concatenado.
Esta opción permite enviar y recibir mensajes de texto con imágenes.
La función de mensajes de texto utiliza la memoria compartida, véase Memoria
compartida en la página 19.
Nota: Esta función puede utilizarse únicamente si la facilita su operador de red o
proveedor de servicios. Sólo los teléfonos que ofrecen la función de mensajes con
imágenes pueden recibir y mostrar mensajes con imágenes.
Funciones de menú
53
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Escritura y envío de mensajes
El número de caracteres disponibles y el número de parte actual de un mensaje
concatenado aparecen en la parte superior derecha de la pantalla, por
ejemplo, 120/2.
1. Pulse Menú, seleccione Mensajes, Mensajes de texto y Crear mensaje.
Sugerencia: Para comenzar a escribir mensajes rápidamente, pulse
con la pantalla en blanco.
2. Escriba un mensaje. Véase Escritura de texto en la página 41. Para insertar
plantillas de texto o una imagen en el mensaje, véase Plantillas en la
página 59. Cada mensaje con imágenes se compone de varios mensajes de
texto. Por lo tanto, el envío de un mensaje con imágenes puede costar más que
el envío de un mensaje de texto.
3. Para enviar el mensaje, pulse Opciones y seleccione Enviar.
4. Introduzca el número de teléfono del destinatario o búsquelo en la Guía.
Pulse Aceptar para enviar el mensaje.
Nota: Cuando envíe mensajes a través del servicio de red SMS, puede que el
teléfono muestre el texto Mensaje enviado. Esto indica que su teléfono ha enviado
el mensaje al número del centro de mensajes programado en el teléfono. No
significa que el mensaje se haya recibido en el destinatario deseado. Si desea
información más detallada acerca de los servicios SMS, consulte a su proveedor de
servicio.
Opciones para el envío de mensajes
Cuando haya escrito el mensaje, pulse Opciones y seleccione Opciones de envío.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
54
Para enviar un mensaje a varios destinatarios, seleccione Enviar a varios.
Cuando haya enviado el mensaje a todos los destinatarios que desee, pulse
Hecho.
Para enviar un mensaje a una lista de distribución, seleccione Enviar a lista.
Para crear una lista de distribución, véase Listas de distribución en la
página 57.
Para enviar un mensaje utilizando un modo de mensaje, seleccione Modo de
envío y, a continuación, el modo que desee utilizar.
Para definir un modo de mensaje, véase Ajustes de los mensajes en la
página 85.
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico a través de SMS
Antes de poder enviar mensajes de correo electrónico a través de SMS, deberá
guardar los ajustes para el envío de mensajes de correo electrónico. Véase Ajustes
de los mensajes en la página 85. Para obtener información sobre la disponibilidad
del servicio de correo electrónico o si desea suscribirse a este servicio, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Para guardar la
dirección de correo electrónico en la Guía. Véase Almacenamiento de varios
números o elementos de texto asociados a un nombre en la página 94.
1. Pulse Menú, seleccione Mensajes, Mensajes de texto y Crear correo SMC.
2. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o búsquela en la
Guía y pulse Aceptar.
Funciones de menú
55
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
3. Si lo desea, puede escribir un asunto para el mensaje de correo y pulsar
Aceptar.
4. Escriba el mensaje de correo electrónico. Véase Escritura de texto en la
página 41. El número total de caracteres que puede introducir aparece en la
parte superior derecha de la pantalla. La dirección y el asunto del mensaje se
incluyen en el número total de caracteres.
Véase también Plantillas en la página 59. No se pueden insertar imágenes.
5. Para enviar el mensaje de correo electrónico, pulse Opciones y seleccione
Enviar correo. Si no ha guardado los ajustes para el envío de mensajes, el
teléfono le pedirá el número del servidor de correo electrónico.
Pulse Aceptar para enviar el mensaje.
Nota: Cuando envíe mensajes de correo electrónico a través del servicio de red
SMS, puede que el teléfono muestre el texto Mensaje enviado. Esto indica que su
teléfono ha enviado el mensaje de correo electrónico al servidor correspondiente.
No significa que el mensaje de correo se haya recibido en el destinatario deseado.
Si desea información más detallada acerca de los servicios de correo electrónico,
consulte a su proveedor de servicios.
Lectura y respuesta a un mensaje SMS o de correo electrónico
Cuando se recibe un mensaje de texto o un mensaje de correo electrónico, aparece
en pantalla el indicador y el número de mensajes nuevos seguido del texto
mensajes recibidos.
Cuando la memoria está llena, el icono parpadea en la pantalla. Para poder
recibir mensajes nuevos, deberá borrar algunos de los mensajes antiguos de la
carpeta Buzón de entrada.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
56
1. Pulse Mostrar para ver el mensaje nuevo, o Salir para verlo más tarde.
Lectura del mensaje más tarde:
Pulse Menú, seleccione Mensajes, Mensajes de texto y Buzón de entrada.
2. Si se han recibido varios mensajes, seleccione el mensaje que desee leer. Los
mensajes no leídos aparecen con el icono delante.
3. Mientras lee o ve el mensaje, pulse Opciones.
Por ejemplo, puede seleccionar una opción para borrar, reenviar o editar el
mensaje como mensaje de texto o de correo electrónico, o renombrar el
mensaje que esté leyendo o moverlo a otra carpeta.
Seleccione Copiar a la agenda para copiar el texto del principio del mensaje a
la agenda como una nota de aviso para ese día.
Seleccione Detalles mensaje para ver el nombre y el número de teléfono del
remitente, el centro de mensajes utilizado, y la fecha y hora de la recepción, si
están disponibles.
Seleccione Usar detalle para extraer los números, direcciones de correo
electrónico y direcciones de sitios web del mensaje actual.
Al leer un mensaje con imágenes, seleccione Guardar gráfico para guardar la
imagen en la carpeta Plantillas.
4. Seleccione Responder para responder a un mensaje. Seleccione Texto original
para incluir el mensaje original en la respuesta, o bien seleccione una
respuesta estándar para incluirla en la respuesta, o seleccione Pantalla vacía.
Funciones de menú
57
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Si se trata de un mensaje de correo electrónico, confirme o edite la dirección y
el asunto del correo. A continuación, escriba el mensaje de respuesta.
5. Pulse Opciones, seleccione Enviar y pulse Aceptar para enviar el mensaje al
número que aparece en pantalla.
Carpetas Buzón de entrada y Elementos enviados
El teléfono guarda los mensajes de texto entrantes en la carpeta Buzón de entrada
y los mensajes enviados en la carpeta Elemen. enviados del submenú Mensajes de
texto.
En caso de que haya mensajes de texto que desee enviar luego, guárdelos en la
carpeta Archivo, Carpetas propias o Plantillas.
Listas de distribución
Si suele enviar mensajes a un grupo fijo de destinatarios, puede definir una lista de
distribución. Puede guardar estas listas de distribución en la memoria del teléfono.
Tenga en cuenta que el teléfono envía el mensaje por separado a cada miembro de
la lista. Por tanto, el envío de mensajes a una lista de distribución puede resultar
más caro que enviar un mensaje a un destinatario.
Asegúrese de que los contactos que desea añadir a las listas de distribución están
guardados en la memoria de la guía interna del teléfono.
Las listas de distribución utilizan memoria compartida, véase Memoria
compartida en la página 19.
Pulse Menú, seleccione Mensajes, Mensajes de texto y Listas distribución.
Aparecen los nombres de las listas de distribución disponibles.
Si no ha guardado ninguna lista, pulse Añadir para crear una.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
58
Introduzca el nombre de la lista y pulse Aceptar. Pulse Opciones y seleccione
Ver lista. Pulse Añadir y seleccione un contacto de la memoria de la guía del
teléfono. Para añadir más contactos a la lista creada, pulse Opciones,
seleccione Añadir contacto y elija un nuevo contacto.
En caso contrario, desplácese hasta una lista, pulse Opciones y podrá
seleccionar
Ver lista para ver los contactos de la lista seleccionada. Pulse Opciones y
podrá borrar o ver los detalles del contacto seleccionado, o bien añadir un
nuevo contacto.
Añadir lista para crear una lista de distribución.
Renombrar lista para modificar el nombre de la lista seleccionada.
Vaciar lista para borrar todos los nombres y números de teléfono de la lista
seleccionada.
Borrar lista para borrar la lista de distribución seleccionada.
Si el mensaje no puede enviarse a algunos destinatarios de la lista de
distribución, seleccione No entregado. Pulse Opciones y seleccione
Reenviar a lista para volver a enviar el mensaje a los destinatarios de la lista
No entregado.
Ver lista para ver la lista de los destinatarios a los que no ha podido enviar el
último mensaje.
Borrar lista para borrar la lista No entregado.
Ver mensaje para ver el mensaje que no ha podido enviarse.
Funciones de menú
59
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Plantillas
El teléfono incluye plantillas de texto, indicadas mediante el símbolo , y de
imágenes, indicadas mediante el símbolo .
Para acceder a la lista de plantillas, pulse Menú y seleccione Mensajes, Mensajes
de texto y Plantillas.
Para insertar una plantilla de texto en el mensaje o en el correo electrónico que
está escribiendo o al que está respondiendo, pulse Opciones. Seleccione Usar
plantilla y elija la plantilla que desee insertar.
Para insertar una imagen en el mensaje de texto que está escribiendo o al que
está respondiendo, pulse Opciones. Seleccione Insertar gráfico y elija una
imagen para verla. Pulse Insertar para insertar la imagen en el mensaje. El
indicador en el encabezado del mensaje indica que se ha adjuntado una
imagen. El número de caracteres que puede introducir en un mensaje con
imagen depende del tamaño de esta última.
Para ver el texto y la imagen de forma conjunta antes de enviar el mensaje,
pulse Opciones y seleccione Vista previa.
Carpeta Archivo y Carpetas propias
Para organizar sus mensajes, puede desplazar algunos de ellos a la carpeta Archivo
o añadir nuevas carpetas para incluirlos en ellas.
Mientras lee un mensaje, pulse Opciones. Seleccione Mover, desplácese hasta la
carpeta a la que desea desplazar el mensaje y pulse Seleccion..
Para añadir o borrar una carpeta, pulse Menú, y seleccione Mensajes, Mensajes de
texto y Carpetas propias.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
60
Para añadir una carpeta, pulse Opciones y seleccione Añadir carpeta.
Para borrar una carpeta, desplácese hasta la carpeta que desea borrar, pulse
Opciones y seleccione Borrar carpeta.
Mensajes multimedia
Nota: Esta función puede utilizarse únicamente si la facilita su operador de red o
proveedor de servicios. Sólo los teléfonos que ofrecen las funciones de mensajes
multimedia compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido y una imagen o un
videoclip. El teléfono admite mensajes multimedia con un tamaño máximo de 100
kB. Si se supera el tamaño máximo, es posible que el teléfono no pueda recibir el
mensaje. Según la red, puede recibir un mensaje de texto que incluya una
dirección de Internet en la que podrá ver el mensaje multimedia.
Si el mensaje contiene una imagen, el teléfono la reducirá para que quepa en el
área de visualización.
La función de mensajes multimedia utiliza la memoria compartida, véase Memoria
compartida en la página 19.
Nota: Si Permitir recepción de multimedia está definida como o En red propia,
puede que el operador o el proveedor de servicios le cobre por cada mensaje
recibido.
Los mensajes multimedia admiten los siguientes formatos:
Imagen: JPEG, GIF, WBMP, BMP y PNG.
Funciones de menú
61
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Sonidos: Scalable Polyphonic MIDI (SP-MIDI), sonido AMR y señales de
llamada monofónicas.
Videoclips en formato H.263 con tamaño de imagen SubQCIF y sonido AMR.
El teléfono no tiene por qué admitir todas las variantes de los formatos de archivo
mencionados anteriormente. Si se recibe un mensaje que contenga algún
elemento no admitido, es posible que dicho elemento se sustituya por el nombre
del archivo y el texto Formato de objeto no admitido.
Tenga en cuenta que no podrá recibir mensajes multimedia cuando haya una
llamada en curso, un juego u otra aplicación Java en ejecución, ni durante una
sesión de navegación a través de datos GSM (véase Introducción manual de los
ajustes de servicio en la página 165). Puesto que la entrega de mensajes
multimedia puede fallar por diversas razones, no confíe exclusivamente en ellos
para comunicaciones fundamentales.
Escritura y envío de mensajes multimedia
Para definir los ajustes para el envío de mensajes multimedia, véase Ajustes de
mensajes multimedia en la página 87. Si desea obtener información sobre la
disponibilidad del servicio de mensajes multimedia o suscribirse a él, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
1. Pulse Menú, seleccione Mensajes, Mensajes multim. y Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje. Véase Escritura de texto en la página 41.
Para insertar una imagen o un clip de sonido, pulse Opciones, seleccione
Insertar e Imagen, o bien Clip de sonido, respectivamente. Aparece la lista de
carpetas disponibles de la Galería. Abra una carpeta concreta, desplácese
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
62
hasta la imagen o el sonido que desee, pulse Opciones y seleccione Insertar.
Cuando se adjunta una imagen o un sonido, aparece indicado en el mensaje
con el nombre del archivo. Las protecciones de copyright pueden impedir la
copia, modificación, transferencia o reenvío de algunas imágenes, señales de
llamada u otros contenidos.
En lugar de una imagen o un clip de sonido, puede insertar un videoclip. Pulse
Opciones, seleccione Insertar y, a continuación, Videoclip.
Para insertar un nombre de la Guía, pulse Opciones, seleccione Más opciones e
Insertar contacto. Desplácese hasta el nombre deseado, pulse Opciones y
seleccione Insertar contacto.
Para insertar un número, pulse Opciones, seleccione Más opciones e Insertar
número. Introduzca el número o búsquelo en la Guía y pulse Aceptar.
3. Para ver el mensaje antes de enviarlo, pulse Opciones y seleccione Vista previa.
4. Para enviar el mensaje, pulse Opciones y seleccione Enviar a número (o Enviar
a correo o Enviar a varios).
5. Introduzca el número de teléfono del destinatario (o su dirección de correo
electrónico) o búsquelo en la Guía. Pulse Aceptar y el mensaje pasará a la
carpeta Buzón de salida para su envío.
Se tarda más en enviar un mensaje multimedia que un mensaje de texto
normal. Mientras se envía el mensaje multimedia, aparece el indicador
animado y podrá utilizar otras funciones del teléfono. Si se produce una
interrupción durante el envío del mensaje, el teléfono intentará reenviarlo más
veces. Si no lo consigue, el mensaje permanecerá en la carpeta Buzón de salida
y podrá intentar reenviarlo más tarde.
Funciones de menú
63
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Los mensajes enviados se guardarán en la carpeta Elemen. enviados si el ajuste
Guardar mensajes enviados está definido como . Véase Ajustes de mensajes
multimedia en la página 87. No significa que el mensaje se haya recibido en el
destinatario deseado.
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia
Cuando el teléfono recibe un mensaje multimedia, aparece el indicador animado
. Una vez recibido el mensaje, aparecerán el indicador y el texto Mensaje
multimedia recibido.
Cuando la memoria de mensajes multimedia está llena, el icono parpadea.
Véase Memoria de mensajes multimedia llena en la página 65.
1. Pulse Mostrar para ver el mensaje o Salir para verlo más tarde.
Lectura del mensaje más tarde: Pulse Menú, seleccione Mensajes, Mensajes
multim. y Buzón de entrada.
2. Desplácese por la pantalla para ver el mensaje. Pulse Opciones y alguna de las
opciones siguientes estará disponible.
Borrar mensaje para borrar un mensaje guardado.
Responder o Respond. a todos para responder al mensaje. Para enviar la
respuesta, pulse Opciones y seleccione Enviar.
Reenviar a nº, Reenviar a correo o Reenviar a varios para reenviar el
mensaje.
Editar para editar un mensaje. Sólo podrá editar los mensajes que haya
creado. Véase Escritura y envío de mensajes multimedia en la página 61.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
64
Detalles mensaje para ver el asunto, el tamaño y el tipo del mensaje.
Detalles para ver los detalles de la imagen o el sonido adjuntos.
Repr. presentac. para ver la presentación que se adjunta al mensaje.
Guardar imagen para guardar una imagen en la Galería.
Guardar clip sonido para guardar la señal de llamada en la Galería.
Guardar videoclip para guardar el videoclip en la Galería.
Consulte también las opciones de la Galería; véase Galería (Menú 5) en la
página 127.
Carpetas Buzón de entrada, Buzón de salida, Elementos guardados y
Elementos enviados
El teléfono guarda los mensajes multimedia recibidos en la carpeta Buzón de
entrada del submenú Mensajes multim..
Los mensajes multimedia que aún no se han enviado se desplazan a la carpeta
Buzón de salida del submenú Mensajes multim..
Los mensajes multimedia que desee enviar después se pueden guardar en la
carpeta Elem. guardados del submenú Mensajes multim..
Los mensajes multimedia enviados se guardan en la carpeta Elemen. enviados del
submenú Mensajes multim. si el ajuste Guardar mensajes enviados está definido
como . Véase Ajustes de mensajes multimedia en la página 87.
Funciones de menú
65
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Memoria de mensajes multimedia llena
Cuando hay un nuevo mensaje multimedia en espera y la memoria para mensajes
está llena, el indicador parpadea y aparece el mensaje Mem. multimedia llena.
Vea el mens. espera. Para ver el mensaje en espera, pulse Mostrar. Para guardar el
mensaje, pulse Opciones, seleccione Guardar mensaje y borre los mensajes
antiguos seleccionando en primer lugar la carpeta y, a continuación, el mensaje
antiguo que desea borrar.
Para descartar el mensaje en espera, pulse Salir y . Si pulsa No, podrá ver el
mensaje.
Eliminación de mensajes
1. Para borrar mensajes de texto, pulse Menú, seleccione Mensajes, Mensajes de
texto y, a continuación, Borrar mensajes.
Para borrar todos los mensajes de todas las carpetas, seleccione Todos
mensajes y, cuando aparezca en pantalla ¿Borrar todos los mensajes de todas
las carpetas?, pulse Aceptar. Si las carpetas contienen mensajes no leídos, el
teléfono preguntará si también desea borrarlos.
Para borrar mensajes multimedia, pulse Menú, seleccione Mensajes, Mensajes
multim. y, a continuación, Borrar mensajes.
2. Para borrar todos los mensajes de una carpeta, seleccione la carpeta de la que
desea borrar los mensajes y pulse Aceptar. Si la carpeta contiene mensajes no
leídos, el teléfono preguntará si también desea borrarlos.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
66
Mensajes de correo electrónico
Nota: Cuando envíe mensajes de correo electrónico, puede que el teléfono
muestre el texto Mensaje enviado. Esto indica que su teléfono ha enviado el
mensaje de correo electrónico al servidor correspondiente. No significa que el
mensaje de correo se haya recibido en el destinatario deseado. Si desea
información más detallada acerca de los servicios de correo electrónico, consulte a
su proveedor de servicios.
Puede escribir, enviar y leer mensajes de correo electrónico con el teléfono. La
función de correo electrónico del teléfono puede utilizarse para admitir otras
aplicaciones de correo electrónico compatibles como, por ejemplo, la aplicación
de correo que utilice en casa o en la oficina. El teléfono admite los servidores de
correo electrónico POP3 e IMAP4.
Los mensajes de correo electrónico utilizan memoria compartida, véase Memoria
compartida en la página 19.
Antes de que pueda enviar y recuperar mensajes de correo electrónico, deberá
llevar a cabo lo siguiente:
Deberá disponer de una cuenta de correo electrónico activa y de ajustes de
servicio de correo electrónico. Para obtener información sobre la disponibilidad
de su cuenta de correo y de los ajustes de servicio de correo electrónico,
póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico. Para
definir los ajustes, pulse Menú y seleccione Servicios, Ajustes y Ajustes de
conexión. Véase Introducción manual de los ajustes de servicio en la
página 165.
Funciones de menú
67
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Active los ajustes de servicio de correo electrónico que haya obtenido de su
operador de red o de su proveedor de servicios de correo electrónico. Para
activar los ajustes, pulse Menú y seleccione Mensajes, Correo y Conectar vía.
Véase Opciones disponibles para las aplicaciones de correo electrónico en la
página 73.
Para definir los ajustes de correo electrónico en el teléfono, pulse Menú y
seleccione Mensajes, Correo, Abrir y Ajustes. Véase Ajustes de correo
electrónico en la página 70.
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico
Puede escribir el mensaje de correo electrónico antes de conectarse al servicio de
correo, o bien conectarse en primer lugar al servicio y, a continuación, enviar el
mensaje de correo electrónico.
1. Pulse Menú y seleccione Mensajes, Correo, Abrir y Crear correo.
2. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario, pulse Opciones y
seleccione Aceptar. O bien:
Pulse Opciones y seleccione Buscar para buscar la dirección de correo
electrónico en la guía, y seleccione Aceptar.
3. Si lo desea, puede introducir el asunto del mensaje y, a continuación, pulsar
Opciones y seleccionar Aceptar.
4. Escriba el mensaje de correo electrónico; véase Escritura de texto en la
página 41. El número de caracteres que puede introducir aparece en la parte
superior derecha de la pantalla.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
68
5. Para enviar el mensaje de correo electrónico, pulse Opciones y seleccione
Enviar correo. Seleccione
Seleccione Enviar ahora para enviar el mensaje de correo electrónico
inmediatamente. Si aún no se ha conectado a la cuenta de correo
electrónico, el teléfono establece en primer lugar la conexión y, a
continuación, envía el mensaje.
Seleccione Enviar más tarde para enviar el mensaje de correo más tarde y
que éste se guarde en la carpeta Buzón de salida. Si desea editar o continuar
escribiendo el mensaje de correo electrónico más tarde, puede guardarlo en
el Borrador seleccionando Guardar borrador.
Envío del mensaje de correo electrónico más tarde: Pulse Menú y
seleccione Mensajes, Correo y Enviar ahora o Enviar y recuperar.
Descarga de mensajes desde su cuenta de correo electrónico
La función de correo electrónico utiliza la memoria compartida; véase Memoria
compartida en la página 19.
1. Pulse Menú y seleccione Mensajes, Correo, Abrir y Recuperar para descargar
mensajes de correo electrónico que se han enviado a su cuenta de correo.
O bien:
Pulse Menú y seleccione Mensajes, Correo, Abrir y Enviar y recuperar para
descargar mensajes nuevos de correo electrónico y para enviar mensajes que se
han guardado en la carpeta Buzón de salida.
Si la memoria de mensajes está llena, borre algunos mensajes antiguos antes
de comenzar a descargar nuevos mensajes.
Funciones de menú
69
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
2. El teléfono establece una conexión con el servicio de correo electrónico.
Aparece una barra de estado mientras el teléfono está descargando mensajes
de correo electrónico en el teléfono.
3. Pulse Seleccion. para ver el nuevo mensaje en el Buzón de entrada, o bien pulse
Atrás para verlo más tarde.
Lectura del mensaje más tarde:Pulse Menú, seleccione Mensajes, Correo,
Abrir y, a continuación, Buzón de entrada.
4. Si se ha recibido más de un mensaje, seleccione el mensaje que desee leer. Los
mensajes de texto no leídos se indican mediante .
Respuesta a un mensaje de correo electrónico
1. Mientras lee o ve el mensaje, pulse Opciones.
Puede, por ejemplo, borrar, responder, responder a todos, reenviar o archivar el
mensaje que está leyendo.
2. Seleccione Responder para responder a un mensaje de correo electrónico.
Seleccione Texto original para incluir el mensaje original en la respuesta o
seleccione Vaciar pantalla.
Cuando responda a un mensaje de correo electrónico, en primer lugar,
confirme o edite la dirección de correo electrónico y el asunto y, a
continuación, escriba su respuesta.
3. Pulse Opciones y seleccione Enviar correo y Enviar ahora para enviar el
mensaje.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
70
Carpetas Buzón de entrada, Buzón de salida, Elementos borrados,
Elementos enviados, Borrador y Archivo
El teléfono contiene las siguientes carpetas en el menú Correo:
Buzón de entrada para guardar los mensajes de correo electrónico que haya
descargado de su cuenta de correo.
Buzón de salida para guardar los mensajes de correo electrónico que no se han
enviado, si ha seleccionado Enviar más tarde. Véase Escritura y envío de
mensajes de correo electrónico en la página 67.
Elemen. borrados contiene los mensajes de correo electrónico que se han
borrado.
Elemen. enviados para guardar los mensajes de correo electrónico que se han
enviado.
Borrador para guardar los mensajes de correo electrónico que aún no se han
terminado.
Archivo para organizar y guardar los mensajes de correo electrónico.
Ajustes de correo electrónico
1. Pulse Menú y seleccione Mensajes, Correo, Abrir y Ajustes.
2. Seleccione Buzón en uso para ver una lista de los buzones y, a continuación,
desplácese hasta el que desee editar y selecciónelo.
Puede utilizar los ajustes de correo electrónico en cinco buzones para guardar
los ajustes de correo electrónico del teléfono para guardar y recuperar los
mensajes de correo electrónico.
Funciones de menú
71
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
3. Seleccione Editar buz. activo y elija los ajustes uno por uno. Introduzca todos
los ajustes necesarios según la información que haya recibido de su proveedor
de servicios de correo electrónico.
Nombre de buzón de correo. Introduzca el nombre que desee utilizar para el
buzón.
Dirección de correo. Introduzca su dirección de correo electrónico.
Nombre propio. Introduzca su nombre o alias si desea que el destinatario lo
vea.
Servidor de correo saliente (SMTP). Introduzca la dirección del servidor de
correo electrónico.
Puerto de correo saliente (SMTP). Introduzca el número del puerto del
servidor de correo para el correo saliente. El valor predeterminado más
común es 25.
Utilizar autorización de SMTP. Si su proveedor de servicios de correo
electrónico requiere autenticación para enviar mensajes de correo
electrónico, active este ajuste. También debe definir su Nombre de usuario
de SMTP y su Contraseña de SMTP.
Nombre de usuario de SMTP. Introduzca el nombre de usuario para los
mensajes de correo salientes que le haya proporcionado su proveedor de
servicios de correo.
Contraseña de SMTP. Introduzca la contraseña para los mensajes de
correo salientes. Si no ha definido ninguna contraseña, es posible que
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
72
tenga que definirla cuando el teléfono se conecte con su cuenta de
correo electrónico.
Incluir firma. Confirme la selección si desea añadir una firma predefinida a
sus mensajes de correo electrónico.
Servidor de correo entr. (POP3/IMAP). Introduzca la dirección del servidor de
correo para los mensajes entrantes (ya sea POP3 o IMAP4).
Puerto de correo entr. (POP3/IMAP). Introduzca el número de puerto que
haya obtenido de su proveedor de servicios de correo.
Nombre de usuario de POP3/IMAP. Introduzca el nombre de usuario para
acceder al buzón. Si no ha definido el Nombre de usuario de SMTP, el
servidor de correo electrónico utiliza este nombre de usuario en su lugar.
Contraseña de POP3/IMAP. Introduzca la contraseña para acceder al buzón.
Si no ha definido la Contraseña de SMTP, el servidor de correo electrónico
utiliza la Contraseña de POP3/IMAP en su lugar.
Dirección de respuesta. Introduzca la dirección de correo electrónico a la
que desea que se envíen las respuestas, si es diferente de su dirección de
correo electrónico.
Tipo de servidor correo entrante. Seleccione POP3 o IMAP4. En caso de que
se admitan los dos tipos, seleccione IMAP4. El cambio del tipo de servidor
también cambia el número de puerto entrante.
APOP de acceso seguro. Seleccione Activado si su conexión requiere un
inicio de sesión codificado; en caso contrario, déjelo Desactivado. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios si tiene alguna duda. Esta opción
Funciones de menú
73
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
sólo aparece si ha seleccionado POP3 como tipo de buzón. El uso de un
inicio de sesión codificado ofrece una mayor seguridad para los nombres de
usuario y las contraseñas. No aumenta la seguridad de la conexión en sí.
Recuperar correos. Introduzca el número de mensajes de correo electrónico
que desea recuperar cada vez que se conecte.
Opciones disponibles para las aplicaciones de correo electrónico
Pulse Menú, y seleccione Mensajes y Correo. Seleccione
Conectar vía para activar los ajustes de conexión de red para la función de
correo electrónico. Seleccione Aplicación para activar los ajustes que se
utilizan para esta aplicación de correo electrónico, o bien seleccione
Predeterminados para confirmar que la función de correo electrónico utiliza
los mismos ajustes que el navegador WAP. Véase Introducción manual de los
ajustes de servicio en la página 165. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de correo electrónico si tiene alguna duda.
Detalles para ofrecer información adicional acerca de la aplicación.
Chat
Nota: Esta función puede utilizarse únicamente si la facilita su operador de red o
proveedor de servicios. Sólo los teléfonos que ofrecen funciones de chat
compatibles pueden recibir y mostrar mensajes de chat.
El servicio de chat consiste en una forma de enviar mensajes de texto sencillos y
breves que se entregan a través de protocolos TCP/IP a usuarios en línea (servicio
de red). La lista de contactos muestra cuándo están en línea los contactos de la
lista y están disponibles para participar en una conversación de chat. Cuando haya
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
74
escrito y enviado el mensaje, éste permanecerá en la pantalla. El mensaje de
respuesta aparece debajo del mensaje original.
Para poder utilizar el chat, deberá suscribirse al servicio. Para comprobar la
disponibilidad, cargar y suscribirse al servicio, póngase en contacto con su
operador de red o proveedor de servicios, que le proporcionará un ID y una
contraseña exclusivos, así como los ajustes para el chat.
Para definir los ajustes necesarios para el servicio de chat, véase Ajustes de chat y
de presencia en la página 124.
Mientras está conectado al servicio de chat, puede utilizar otras funciones del
teléfono; la sesión de chat permanecerá activa en segundo plano.
La función de chat utiliza memoria compartida, véase Memoria compartida en la
página 19.
Instrucciones básicas para el uso del chat
1. Para acceder al menú de chat (fuera de línea), véase Acceso al menú Chat en la
página 75.
2. Para conectarse al servicio de chat (en línea), véase Conexión y desconexión
del servicio de chat en la página 76.
3. Para iniciar una sesión de chat con un contacto, véase Contactos de Chat en
Inicio de una conversación de chat en la página 76.
Para crear sus propias listas de contactos de chat, véase Contactos para el chat
en la página 81.
4. Para incorporarse a una sesión de chat pública, véase Grupos en Inicio de una
conversación de chat en la página 76.
Funciones de menú
75
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Para incorporarse a un chat de grupo mediante un mensaje de invitación, véase
Aceptación o rechazo de una invitación de chat en la página 78.
Para crear sus propios grupos de chat, o incorporarse o borrar un grupo público,
véase Grupos en la página 82.
5. Para editar su propia información, véase Edición de la información propia en la
página 81.
6. Para buscar usuarios y grupos, véase Buscar en Inicio de una conversación de
chat en la página 76.
7. Para leer un mensaje de una nueva sesión de chat, véase Lectura de un mensaje
de chat recibido en la página 79.
8. Para escribir y enviar mensajes durante una sesión de chat activa, véase
Participación en una conversación de chat en la página 80.
9. Para ver, renombrar o borrar conversaciones de chat guardadas, seleccione
Conver. guardadas dentro del menú Chat.
10.Para bloquear o desbloquear contactos, véase Bloqueo y desbloqueo de
mensajes en la página 82.
11.Para desconectarse del servicio de chat, véase Conexión y desconexión del
servicio de chat en la página 76.
Acceso al menú Chat
Para acceder al menú Chat, es decir, el chat fuera de línea, pulse Menú, seleccione
Mensajes y Chat. Puede seleccionar
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
76
Iniciar sesión para conectarse al servicio de chat.
Para configurar el teléfono de modo que se conecte automáticamente al
servicio de chat cuando acceda al menú Chat, véase Conexión y desconexión
del servicio de chat en la página 76.
Conver. guardadas para ver, borrar o renombrar las conversaciones de chat que
haya guardado durante una sesión de chat. También puede seleccionar Conver.
guardadas cuando se haya conectado al servicio de chat.
Ajustes conex. para editar los ajustes necesarios para el envío y recepción de
mensajes de chat y para la conexión de presencia. Véase Ajustes de chat y de
presencia en la página 124. También puede seleccionar Ajustes conex. cuando
se haya conectado al servicio de chat.
Conexión y desconexión del servicio de chat
Para conectarse al servicio de chat, acceda al menú Chat y seleccione Iniciar
sesión. Cuando el teléfono se haya conectado correctamente, aparecerá en
pantalla Sesión iniciada.
Sugerencia: Para configurar el teléfono de modo que se conecte
automáticamente al servicio de chat cuando acceda al menú Chat,
conéctese al servicio de chat, seleccione Info propia, Inicio sesión auto y Al
iniciar Chat.
Para desconectarse del servicio de chat, seleccione Cerrar sesión.
Inicio de una conversación de chat
Entre en el menú Chat y conéctese al servicio de chat. Puede seleccionar
Funciones de menú
77
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Conversaciones para ver la lista de chats o invitaciones a chats leídos y nuevos
durante la sesión de chat activa en ese momento. Desplácese hasta el mensaje
que desee y pulse Opciones. Seleccione Leer invitación para leer la invitación o
Abrir para leer el mensaje.
indica los mensajes de chat nuevos y los leídos.
indica los mensajes de grupo nuevos y los leídos.
indica las invitaciones.
Contactos de Chat incluye los contactos que haya añadido a la memoria de
contactos del teléfono. Desplácese hasta el contacto con el que desee iniciar
una sesión de chat, pulse Opciones y seleccione Chat.
Si ha recibido un mensaje nuevo de un contacto, aparecerá indicado mediante
.
indica los contactos en línea y los contactos fuera de línea de la
memoria de contactos del teléfono.
indica un contacto bloqueado. Véase Bloqueo y desbloqueo de mensajes en
la página 82.
Para añadir contactos a la lista, véase Contactos para el chat en la página 81.
Grupos y Grupos públicos. Aparece la lista de favoritos de grupos públicos
proporcionada por el operador de red o el proveedor de servicios. Para iniciar
una conversación de chat, desplácese hasta un grupo, pulse Opciones y
seleccione Unirse al grupo. Introduzca el nombre que desea que aparezca en
pantalla como alias para la conversación. Cuando se haya incorporado
correctamente a la conversación de grupo, el teléfono muestra Unido a grupoy
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
78
el nombre del grupo; ya podrá iniciar el chat de grupo. Para crear un grupo
privado, véase Grupos en la página 82.
Buscar y seleccione Usuarios o Grupos para buscar otros usuarios de chat o
grupos públicos en la red.
Si selecciona Usuarios, puede buscar a un usuario por el número de
teléfono, el nombre que aparece en la pantalla, la dirección de correo
electrónico o el nombre.
Si selecciona Grupos, puede buscar un grupo por los miembros del grupo o
por el nombre del grupo, el asunto o el ID.
Para iniciar la sesión de chat cuando ha encontrado el usuario o el grupo
deseado, pulse Opciones y seleccione Chat o Unirse al grupo.
Para iniciar un chat desde la Guía, véase Visualización de los contactos
suscritos en la página 101.
Aceptación o rechazo de una invitación de chat
Con la pantalla en blanco, cuando se haya conectado al servicio de chat y reciba
una nueva invitación de chat, en la pantalla aparecerá Invitación nueva recibida.
Pulse Leer para leerlo.
Si recibe más de una invitación, en la pantalla aparece el número de mensajes
recibidos seguido deinvitaciones nuevas recibidas. Pulse Leer, desplácese hasta la
invitación que desee, pulse Opciones y seleccione Leer invitación. Pulse Opciones
y seleccione
Aceptar para incorporarse a la conversación privada de grupo. Introduzca el
nombre que desea que aparezca en pantalla como alias para la conversación de
Funciones de menú
79
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
chat. Cuando se haya incorporado correctamente a la conversación, el teléfono
muestra Unido a grupoy el nombre de grupo.
Seleccione Rechazar y podrá introducir el motivo.
Borrar para borrar la invitación.
Lectura de un mensaje de chat recibido
Con la pantalla en blanco, cuando se haya conectado al servicio de chat y reciba
un nuevo mensaje de chat que no pertenezca a ninguna de las conversaciones
activas, aparecerá en la pantalla Mensaje instantáneo nuevo. Pulse Leer para
leerlo.
Si se ha recibido más de un mensaje, en la pantalla aparece el número de
mensajes seguido demensajes instantáneos nuevos. Pulse Leer, desplácese
hasta el mensaje que desee, pulse Opciones y seleccione Abrir.
Los mensajes nuevos que se reciben durante una sesión de chat activa se guardan
en Conversaciones del menú Chat. Si recibe un mensaje de chat de una persona
cuya información de contacto no se encuentra en su lista de contactos de chat en
Contactos de Chat, aparece el ID del remitente. Si la información de contacto se
encuentra en la memoria de contactos del teléfono y el teléfono la reconoce,
aparecerá el nombre de la persona. Para guardar un nuevo contacto que no se
encuentre en la memoria de contactos del teléfono, pulse Opciones y seleccione
Guardar contacto e introduzca el nombre de la persona. El contacto se guarda
en la memoria del teléfono.
Añadir al contacto, seleccione el contacto en la memoria de contactos del
teléfono en la que desee añadir los nuevos detalles y pulse Añadir.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
80
Participación en una conversación de chat
Incorpórese o inicie un chat (conversación) y podrá comenzar a escribir el mensaje
(o pulse Opciones y seleccione Escribir mensaje para escribir el mensaje).
Sugerencia: Si recibe un nuevo mensaje durante una sesión de chat de una
persona que no se encuentra en la conversación de chat, el indicador
aparece en la parte superior de la pantalla.
Escriba el mensaje y pulse Opciones. A continuación, se indican algunas de las
opciones disponibles:
Enviar para enviar el mensaje a la red. El nombre que aparece en la pantalla se
añade al mensaje.
Sugerencia: Para enviar rápidamente el mensaje, pulse cuando
haya terminado de escribirlo.
Ver conversación para ver la conversación actual. Para guardar la conversación
de chat, pulse Guardar e introduzca el nombre de la conversación.
Guardar contacto, véase Lectura de un mensaje de chat recibido en la
página 79.
Añadir al contacto, véase Lectura de un mensaje de chat recibido en la
página 79.
Miembros grupo para ver los miembros del grupo privado seleccionado que ha
creado.
Cerrar conversac. para cerrar la conversación actual.
Diccionario consulte Activación y desactivación de la función de texto
predictivo en la página 41.
Funciones de menú
81
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Edición de la información propia
Entre en el menú Chat y conéctese al servicio de chat. Seleccione Info propia para
ver y editar su propia información sobre disponibilidad o el nombre que aparece en
la pantalla. Seleccione Disponibilidad y Dispon. para todos o Dispon. contactos (o
Fuera de línea) para permitir que todos los demás usuarios del chat o únicamente
a los contactos incluidos en su lista de contactos de chat puedan saber que está en
línea cuando se conecte al servicio de chat. Cuando está conectado al servicio de
chat, indica que está en línea y que los demás usuarios no pueden verle.
Contactos para el chat
Puede añadir contactos de la memoria de contactos del teléfono a la lista de
contactos de chat.
Conéctese al servicio de chat, seleccione Contactos de Chat, y
para añadir un contacto, pulse Opciones y seleccione Añadir contacto, o bien si
no ha añadido ningún contacto, pulse Añadir. Seleccione en la guía el nombre
que desea añadir a la lista de contactos de chat. Cuando se añada el contacto,
el teléfono muestra Añadido a contactos de Chat y el nombre del contacto.
Desplácese hasta un contacto, pulse Opciones y seleccione
Chat para iniciar un chat.
Info del contacto para ver los detalles del contacto seleccionado. Si desea
editar los detalles, véase Edición o eliminación de los detalles de los contactos
en la página 97.
Bloquear contacto (o Desbloq. contacto) para bloquear (o desbloquear) los
mensajes del contacto seleccionado.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
82
Añadir contacto para añadir un nuevo contacto de la memoria de contactos del
teléfono.
Eliminar contacto para eliminar un contacto de la lista de contactos de chat.
Bloqueo y desbloqueo de mensajes
Conéctese al servicio de chat y seleccione Conversaciones o Contactos de Chat.
Seleccione en la lista de contactos el contacto para el que desea bloquear los
mensajes entrantes. Pulse Opciones, seleccione Bloquear contacto y pulse
Aceptar para confirmar.
Para desbloquear los mensajes, conéctese al servicio de chat y seleccione Lista
bloqueada. Desplácese hasta el contacto para el que desea desbloquear los
mensajes y pulse Desbloq..
También puede desbloquear los mensajes de la lista de contactos. Véase Contactos
para el chat en la página 81.
Grupos
Puede crear sus propios grupos privados para sesiones de chat, o bien utilizar
grupos públicos cuando se los proporcione el proveedor de servicios. Los grupos
privados sólo existen durante una sesión de chat. A los grupos privados sólo se
pueden añadir los contactos en línea que se encuentran en la lista de contactos y,
por tanto, en la memoria de contactos del teléfono. Véase Almacenamiento de
nombres y números de teléfono (Añadir contacto) en la página 93.
Funciones de menú
83
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Grupos públicos
Puede marcar como favoritos los grupos públicos que su proveedor de servicios
pueda mantener. Conéctese al servicio de chat, seleccione Grupos y Grupos
públicos. Pulse Opciones y seleccione
Unirse al grupo; si no está en el grupo, introduzca el nombre que aparece en la
pantalla.
Borrar grupo para borrar un grupo de la lista de grupos.
Buscar grupos para buscar un grupo por un miembro o por el nombre del grupo,
el asunto o el ID.
Creación de un grupo privado
Conéctese al servicio de chat, seleccione Grupos y Crear grupo. Introduzca el
nombre del grupo y, a continuación, su nombre que aparece en la pantalla que
utilizará como alias en este grupo. Puede cambiar de nombre que aparece en la
pantalla en otros grupos. Pulse Añadir y aparecerá la lista de contactos.
Seleccione un nombre de la lista de contactos para añadirlo a la lista de grupos
privados. Para añadir más nombres a la lista, pulse Opciones, elija Añadir miembro
y seleccione un nuevo nombre.
Para eliminar un nombre de la lista de grupos privados, desplácese hasta ella,
pulse Opciones y seleccione Eliminar miembro.
Debe enviar una invitación a los miembros nuevos que ha añadido al grupo; para
ello, pulse Opciones y seleccione Enviar invitación. Cuando en la pantalla del
teléfono aparezca Invitación:, introduzca el texto de la invitación.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
84
Sólo puede seleccionar los contactos en línea, indicados mediante en la
memoria de contactos del teléfono. Los contactos fuera de línea se indican
mediante .
Mensajes de voz
El buzón de voz es un servicio de red y es posible que deba suscribirse a él.
Consulte con su proveedor de servicios para obtener más información y para
conocer su número del buzón de voz.
Pulse Menú, seleccione Mensajes y, a continuación, Mensajes de voz. Seleccione
Escuchar los mensajes de voz para llamar al número del buzón de voz guardado
en el menú Número del buzón de voz.
Si dispone de dos líneas de teléfono (servicio de red), cada línea de teléfono
puede tener su propio número de buzón de voz. Consulte Ajustes de llamada en
la página 11 9.
Seleccione Número del buzón de voz para insertar, buscar o editar su número
del buzón de voz y pulse Aceptar para guardarlo.
Si la red lo admite, el icono indicará que se han recibido nuevos mensajes de
voz. Pulse Escuchar para llamar al número del buzón de voz.
Sugerencia: Si se mantiene pulsada la tecla , se llamará al buzón de
voz.
Funciones de menú
85
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Mensajes de información
Mediante el servicio de red de mensajes de información, puede recibir mensajes
sobre varios temas de su proveedor de servicios. Estos mensajes pueden incluir,
por ejemplo, información meteorológica o sobre las condiciones del tráfico. Para
obtener información sobre la disponibilidad de este servicio, los temas y los
números de los temas más relevantes, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Ajustes de los mensajes
Los ajustes de los mensajes afectan al envío, recepción y visualización de los
mensajes.
Ajustes para mensajes de texto y de correo electrónico
1. Pulse Menú, seleccione Mensajes, Ajustes mensajes, Mensajes de texto y Modo
de envío.
2. Si la tarjeta SIM admite varios grupos de modos de mensajes, seleccione el
grupo que desee modificar.
Seleccione Número del centro de mensajes para guardar el número de
teléfono del centro de mensajes necesario para el envío de mensajes de
texto. Este número lo facilita su proveedor de servicios.
Seleccione Mensajes enviados como para seleccionar el tipo de mensaje
Texto, Correo, Buscapersonas o Fax.
Seleccione Validez de los mensajes para establecer el intervalo durante el
que la red debe seguir intentando entregar el mensaje.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
86
Para el tipo de mensaje Texto, seleccione Nº de destinatario predeterminado
si desea guardar un número predeterminado al que enviar los mensajes
correspondientes a este modo.
Para los mensajes de tipo Correo, seleccione Servidor de correo si desea
guardar el número del servidor de correo electrónico.
Seleccione Informes de entrega para solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes (servicio de red).
Seleccione Usar GPRS y, a continuación, para definir GPRS como portador
de SMS preferido. Asimismo, defina Conexión GPRS como Siempre en línea.
Véase Conexión (E)GPRS en la página 118 .
Seleccione Responder vía mismo centro para que el receptor del mensaje
pueda enviar una respuesta a través del centro de mensajes (servicio de
red).
Seleccione Renombrar modo de envío para cambiar el nombre del modo de
mensaje seleccionado. Los grupos de modos de mensajes sólo aparecen si su
tarjeta SIM admite más de un grupo.
Ajustes de sobrescritura
Si la memoria de mensajes de texto está llena, el teléfono no podrá recibir ni
enviar ningún mensaje nuevo. Sin embargo, se puede configurar el teléfono para
que sustituya automáticamente los mensajes de texto antiguos de las carpetas
Buzón de entrada y Elemen. enviados por los mensajes nuevos.
Pulse Menú, y seleccione Mensajes, Ajustes mensajes, Mensajes de texto y
Sobreescritura en Elemen. enviados o Sobreescritura en buzón de entrada.
Funciones de menú
87
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Permitida para configurar el teléfono de modo que sustituya los
mensajes de texto antiguos de las carpetas Elemen. enviados o Buzón de entrada,
respectivamente.
Ajustes de mensajes multimedia
Puede recibir los ajustes de conexión multimedia en forma de mensaje OTA de su
operador de red o proveedor de servicios. Para recibir los ajustes mediante OTA,
véase Servicio de ajustes Over the Air (OTA) en la página 35.
Introducción manual de los ajustes
Pulse Menú, seleccione Mensajes, Ajustes mensajes y Mensajes multim..
Seleccione
Guardar mensajes enviados. Seleccione para definir el teléfono de modo que
guarde los mensajes multimedia en la carpeta Elemen. enviados. Si selecciona
No, no se guardarán los mensajes enviados.
Informes de entrega para solicitar a la red el envío de informes de entrega de
los mensajes (servicio de red).
Reducir la imagen para definir el tamaño de imagen al insertarla en un mensaje
multimedia.
Permitir recepción de multimedia. Seleccione No, o En red propia para
utilizar el servicio multimedia. Si selecciona En red propia, no podrá recibir
mensajes multimedia fuera de su propia red. El ajuste predeterminado es En red
propia.
Mensajes multimedia entrantes. Seleccione Recuperar para definir el teléfono
de modo que recupere automáticamente los mensajes multimedia recibidos
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
88
recientemente, o bien seleccione Rechazar si no desea recibir mensajes
multimedia. Este ajuste no está disponible si Permitir recepción de multimedia
está definido como No.
Ajustes de conexión para definir los ajustes de conexión para recuperar los
mensajes multimedia. Seleccione en primer lugar Ajustes de multimedia
activos y active el conjunto en el que desee guardar los ajustes de conexión.
Seleccione Editar ajustes de multimedia activos y edite los ajustes activos.
Seleccione las opciones una por una e introduzca todas las opciones
requeridas. Para obtener los ajustes, póngase en contacto con el operador de
red o el proveedor de servicios.
Nombre de ajustes. Introduzca el nuevo nombre para el conjunto de
conexiones y pulse Aceptar.
Página de inicio. Introduzca la dirección de la página de inicio del proveedor
de servicios que desee utilizar, utilice para insertar un punto, y pulse
Aceptar.
Proxies. Seleccione Activar o Desactivar.
Si ha activado los proxies, puede seleccionar Proxy principal y Proxy
secundario, y editarlos.
Portador de datos. Seleccione GPRS.
Ajustes de portador para definir los ajustes del portador seleccionado.
Punto de acceso de GPRS. Introduzca el nombre del punto de acceso
para establecer una conexión con una red GPRS y pulse Aceptar.
Tipo de autentificación. Seleccione Segura o Normal.
Funciones de menú
89
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Nombre de usuario. Introduzca el nombre de usuario y pulse Aceptar.
Contraseña. Introduzca la contraseña y pulse Aceptar.
Permitir publicidad. Puede recibir o rechazar anuncios publicitarios. Este
ajuste no está disponible si Permitir recepción de multimedia está definido
como No.
Ajuste del tamaño de fuente
Para seleccionar el tamaño de fuente para la lectura y el envío de mensajes, pulse
Menú, seleccione Mensajes, Ajustes mensajes, Otros ajustes y, a continuación,
Tamaño de fuente.
Comandos de servicio
Pulse Menú, seleccione Mensajes y, a continuación, Comandos servicio.
Introduzca y envíe solicitudes de servicio (también conocidas como comandos
USSD) como, por ejemplo, la activación de comandos para servicios de red, a su
proveedor de servicios.
Registro de llamadas (Menú 2)
El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas
perdidas, recibidas y enviadas, así como la duración aproximada
de sus llamadas.
El teléfono sólo registra las llamadas perdidas y recibidas si la red admite estas
funciones, y el teléfono se encuentra conectado y dentro del área de servicio de la
red.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
90
Si pulsa Opciones en los menús Llamadas perdidas, Llamadas recibidas y Llamadas
enviadas, podrá, por ejemplo, ver la fecha y la hora de la llamada, editar o borrar el
número de teléfono de la lista, guardar el número en la Guía o enviar un mensaje a
dicho número.
Listas de últimas llamadas
Pulse Menú, seleccione Reg. llamadas y, a continuación, seleccione
Llamadas perdidas para ver la lista de los 20 últimos números de teléfono
desde los que alguien ha intentado llamarle (servicio de red). El número que
aparece delante del (nombre o) número de teléfono indica el número de
intentos de llamada realizados por el emisor de la llamada.
Sugerencia: Cuando aparezca en pantalla una nota en la que se indica
que hay llamadas perdidas, pulse Lista para acceder a la lista de
números de teléfono. Desplácese hasta el número al que desea devolver
la llamada y pulse .
Llamadas recibidas para ver la lista de los 20 últimos números de teléfono de
los que ha aceptado llamadas (servicio de red).
Llamadas enviadas para ver la lista de los 20 últimos números de teléfono a los
que ha llamado o intentado llamar.
Sugerencia: Con la pantalla en blanco, pulse una vez para
acceder a la lista de los números marcados. Desplácese hasta el número
o nombre que desee y pulse para llamar.
Funciones de menú
91
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Borrar listas de últimas llamadas para borrar las listas de las últimas llamadas.
Indique si desea borrar todos los números de teléfono de las listas de últimas
llamadas o sólo los números de las listas de llamadas perdidas, recibidas o
enviadas. Esta operación no se puede deshacer.
Contadores y temporizadores de llamadas
Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicio puede
variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación,
los impuestos, etc.
Pulse Menú, seleccione Reg. llamadas y, a continuación, seleccione
Duración de la llamada; desplácese para ver la duración aproximada de las
llamadas entrantes y salientes en horas, minutos y segundos. Para borrar los
temporizadores, necesita el código de seguridad.
Si dispone de dos líneas de teléfono (servicio de red), cada línea de teléfono
tiene sus propios temporizadores de duración de llamadas. Se muestran los
temporizadores de la línea seleccionada. Consulte Ajustes de llamada en la
página 119.
Contador de datos de GPRS. Desplácese para comprobar las cantidades de
datos enviados y recibidos durante la última sesión, los datos enviados y
recibidos en total, y para poner a cero los contadores. La unidad utilizada por el
contador es el byte. Para poner a cero los contadores, es necesario el código de
seguridad.
Temporizador de conexión de GPRS. Desplácese por la pantalla para comprobar
la duración de la última conexión GPRS o de todas las conexiones GPRS.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
92
También se pueden poner los temporizadores a cero. Para borrar los
temporizadores, necesita el código de seguridad.
Guía (Menú 3)
Es posible guardar los nombres y los números de teléfono
(contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la
tarjeta SIM.
La memoria del teléfono puede almacenar hasta 500 nombres con números y
notas de texto sobre cada uno de ellos. Asimismo, se puede guardar una
imagen para un número de nombres concreto. El número de nombres que se
pueden guardar dependerá de su longitud, y de la cantidad y longitud de los
números de teléfono y elementos de texto.
La guía utiliza memoria compartida, véase Memoria compartida en la
página 19.
El teléfono admite tarjetas SIM en las que se pueden guardar hasta 250
nombres y números de teléfono. Los nombres y números guardados en la
memoria de la tarjeta SIM se indican mediante el icono .
En los contactos dinámicos (presencia) puede publicar su estado de disponibilidad
actual para comunicarse con cualquier persona que disponga de acceso a este
servicio y que solicite esta información. Puede ver el estado de disponibilidad de
cualquiera de los contactos a los que se ha suscrito en el menú Nombres suscritos
y en la vista detallada de los nombres en la Guía.
Funciones de menú
93
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Selección de ajustes para la guía
Pulse Menú, y seleccione Guía y Ajustes. Seleccione
Memoria en uso para seleccionar la memoria que desea utilizar para guardar
los contactos. Para recuperar nombres y números de las dos memorias para la
guía, seleccione Teléfono y SIM. En este caso, los nombres y números se
guardarán en la memoria del teléfono.
Vista de la guía para seleccionar el modo en que se visualizarán los nombres,
números e imágenes de la guía.
Estado de la memoria para ver cuánto espacio disponible hay en la memoria
seleccionada para la guía.
Almacenamiento de nombres y números de teléfono (Añadir
contacto)
Los nombres y números de teléfono se guardarán en la memoria utilizada, véase el
apartado anterior, Selección de ajustes para la guía.
1. Pulse Menú, y seleccione Guía y Añadir contacto.
2. Introduzca el nombre y pulse Aceptar. Véase Función de texto tradicional en la
página 43.
3. Introduzca el número de teléfono y pulse Aceptar. Para introducir los números,
véase Realización de una llamada en la página 37.
4. Una vez guardados el nombre y el número, pulse Hecho.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
94
Sugerencia: Guardado rápido Con la pantalla en blanco, escriba el
número. Pulse Opciones y seleccione Guardar. Escriba el nombre, pulse
Aceptar y Hecho.
Almacenamiento de varios números o elementos de texto
asociados a un nombre
Se pueden guardar distintos tipos de números de teléfono y elementos de texto
breves en la memoria interna del teléfono.
El primer número guardado se define automáticamente como el número
predeterminado y se indica mediante un marco alrededor del indicador del tipo de
número, por ejemplo . Cuando se selecciona un nombre de la guía, por
ejemplo, para hacer una llamada, se utiliza el número predeterminado, a no ser
que se seleccione otro.
1. Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM. Véase
Selección de ajustes para la guía en la página 93.
2. Para acceder a la lista de nombres y números de teléfono, pulse con la
pantalla en blanco.
3. Desplácese hasta el nombre guardado en la memoria de interna del teléfono al
que desee añadir un nuevo número o elemento de texto y pulse Detalles.
4. Pulse Opciones y seleccione Añadir número o Añadir detalle.
5. Para añadir un número o un detalle, seleccione uno de los tipos de número o de
texto, respectivamente.
Si selecciona el tipo de texto ID de usuario:
Funciones de menú
95
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Buscar para buscar un ID por un número de teléfono móvil o una
dirección de correo electrónico en el servidor del operador o proveedor de
servicios si se ha conectado al servicio de presencia. Véase Presencia propia
en la página 98. Si sólo se encuentra un ID, éste se guarda
automáticamente. En caso contrario, para guardar el ID, pulse Opciones y
seleccione Guardar.
Para introducir el ID, seleccione Introd. ID manual.. Introduzca el ID y pulse
Aceptar para guardarlo.
Para cambiar el tipo de número o texto, seleccione Cambiar tipo en la lista de
opciones. Tenga en cuenta que no puede cambiar el tipo de ID cuando se
encuentra en la lista de Contactos de Chat o en la lista de Nombres suscritos.
Para definir los números seleccionados como predeterminados, seleccione Fijar
como predet..
6. Introduzca el número o elemento de texto y pulse Aceptar para guardarlo.
7. Pulse Atrás y, a continuación, Salir para volver a la pantalla en blanco.
Adición de una imagen a un nombre o número de la guía
Se puede añadir una imagen con un formato admitido a un nombre o número
almacenado en la memoria interna del teléfono.
Pulse con la pantalla en blanco, desplácese hasta el contacto al que desea
añadirle una imagen y pulse Detalles. Pulse Opciones y seleccione Añadir imagen.
El teléfono abre la lista de carpetas de la Galería. Desplácese hasta la imagen
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
96
deseada, pulse Opciones y seleccione Guardar en la guía. Una copia de la imagen
se añade al contacto.
Búsqueda de un contacto
1. Pulse Menú y seleccione Guía y Buscar, o bien para buscar el nombre de un
contacto, pulse con la pantalla en blanco.
2. Puede escribir los primeros caracteres del nombre que esté buscando en la
ventana emergente.
Pulse y para desplazarse por los nombres de la lista, y y para
mover el cursor por la ventana emergente.
3. Desplácese hasta el nombre del contacto que desee y pulse Detalles.
Desplácese para ver los detalles del contacto seleccionado.
Dependiendo de la selección de la Vista de la guía en Selección de ajustes para
la guía en la página 93, los contactos suscritos se muestran de forma diferente.
Sólo se muestran el indicador de disponibilidad o el indicador de
disponibilidad, el logotipo personal y el mensaje de estado. Pulse Detalles y
aparecerá toda la información dinámica.
Sugerencia: Visualización de un contacto. Para ver rápidamente un
nombre específico con el número de teléfono predeterminado, mantenga
pulsada la tecla en el nombre mientras se desplaza por los nombres
de contactos.
Para ver el mensaje de estado completo, pulse Detalles y mantenga pulsada la
tecla en el contacto dinámico mientras se desplaza por los nombres de los
contactos.
Funciones de menú
97
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Eliminación de contactos
Pulse Menú y seleccione Guía y Borrar para borrar los contactos y todos los
detalles adjuntos a ellos.
Para borrar los contactos uno por uno, seleccione Uno por uno y desplácese
hasta el nombre que desea eliminar. Pulse Borrar y, a continuación, Aceptar
para confirmar.
Si el contacto tiene un ID en la lista de Contactos de Chat o en la lista de
Nombres suscritos, aparece la nota La info de presencia se borrará antes de que
se elimine el contacto.
Para borrar todos los contactos de una vez, seleccione Borrar todo y, a
continuación, desplácese hasta cualquiera de las memorias Teléfono o Tarjeta
SIM y pulse Borrar. Pulse Aceptar y confirme con el código de seguridad.
Edición o eliminación de los detalles de los contactos
Busque el contacto que desee editar o borrar y pulse Detalles. Desplácese hasta el
nombre, número, elemento de texto o imagen que desee editar o eliminar y pulse
Opciones.
Para editar el nombre, número o elemento de texto o para cambiar la imagen,
seleccione Editar nombre, Editar número, Editar detalle o Cambiar imagen,
respectivamente.
Tenga en cuenta que no puede editar ni eliminar un ID cuando esté en la lista
de Contactos de Chat o en la de Nombres suscritos.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
98
Para borrar un número o un elemento de texto, seleccione Borrar número o
Borrar detalle, respectivamente.
Para eliminar una imagen adjunta al contacto, seleccione Borrar imagen. La
eliminación de una imagen de la guía no significa que también se borre de la
Galería.
Presencia propia
El servicio de presencia (servicio de red) le proporciona servicios de comunicación
mejorados que podrá compartir, por ejemplo, con la familia, los amigos y los
compañeros de trabajo. Puede publicar su estado de presencia actual para otros
que dispongan de acceso a este servicio y que soliciten esta información. La
información solicitada aparece en Nombres suscritos en el menú Guía de las
personas que lo ven. Puede controlar la información que desea compartir con
otros, así como personalizarla y controlar la lista de personas que están viendo su
información de presencia.
Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio de presencia,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Antes de
que pueda compartir su información de presencia con otras personas, deberá
acceder al servicio de presencia. Otras personas necesitarán acceso al servicio de
presencia y un teléfono compatible para ver su información de presencia.
Pulse Menú, y seleccione Guía y Presen. propia. Seleccione
Conectar (o Desconectar) para conectarse (o desconectarse) al servicio.
Presencia propia actual para cambiar su estado de presencia. Seleccione
Funciones de menú
99
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Ver presencia actual y seleccione Presencia privada o Presencia pública para
ver su estado público o privado actual.
Disponibilidad propia para definir su estado de disponibilidad como
Disponible, indicado mediante , como Ocupado, indicado mediante , o
como No disponible, indicado mediante .
Mensaje de presencia propia e introduzca el texto que debe mostrarse a
otras personas, o bien pulse Opciones, seleccione Mens. anteriores y
seleccione un mensaje antiguo como mensaje de estado.
Logo de presencia propia para seleccionar el logotipo predeterminado para
el estado de disponibilidad o personalizar uno de la carpeta Gráficos de la
galería.
Mostrar a para seleccionar los grupos con los que desee compartir o no
compartir la información de estado de presencia. Seleccione Privados/
públicos, Videntes privados o Nadie.
Videntes actuales y seleccione
Videntes actuales para ver todas las personas que se han suscrito a su
información de presencia.
Lista de privados para ver la lista de personas que tienen acceso a su
información de presencia personalizada.
Lista bloqueados para ver todas las personas que ha bloqueado para no
puedan ver su información de presencia.
Ajustes y seleccione
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
100
Mostrar presencia actual en libre para mostrar el indicador de estado actual
con la pantalla en blanco.
Sincronizar con modos para seleccionar si desea actualizar su Mensaje de
presencia propia y Disponibilidad propia de forma manual o automática
asociándolos con el modo activo en este momento. Consulte también
Modos en la página 108. Tenga en cuenta que no puede asociar un logotipo
de estado personalizado con un modo.
Tipo de conexión para seleccionar si el teléfono se conecta
automáticamente al servicio al encenderse.
Ajustes conex., véase Ajustes de chat y de presencia en la página 124.
Contactos suscritos
Puede crear una lista de contactos de los que le interese conocer su información
de estado de presencia. Podrá ver la información en caso de que los contactos se lo
permitan y siempre que no lo impida el contacto o la red. Podrá ver los contactos
suscritos desplazándose por la guía o mediante el menú Nombres suscritos.
Asegúrese de que la memoria en uso es Tefono o Teléfono y SIM. Véase Selección
de ajustes para la guía en la página 93.
Para conectarse al servicio de presencia, pulse Menú y seleccione Guía, Presen.
propia y Conectar. Podrá ver los contratos suscritos aunque no esté conectado al
servicio de presencia; sin embargo, no podrá ver la información de estado de
presencia sobre el contacto.
Funciones de menú
101
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Adición de nombres a los contactos suscritos
1. Pulse Menú, y seleccione Guía y Nombres suscritos. Si no se ha conectado al
servicio de presencia, el teléfono le solicita si desea conectarse ahora.
2. Si no dispone de ningún contacto en la lista, pulse Añadir. En caso contrario,
pulse Opciones y seleccione Suscribir nueva. Aparecerá la lista de sus
contactos.
3. Seleccione un contacto de la lista y si éste tiene un ID guardado, se añadirá a la
lista de contactos suscritos. Si hay más de un ID, seleccione uno de ellos.
Después de suscribirse al contacto, aparecerá Suscripción activada.
Sugerencia: Para suscribirse a un contacto desde la lista de la Guía, pulse
con la pantalla en blanco y desplácese hasta el contacto al que desee
suscribirse. Seleccione Detalles y pulse Opciones. Para suscribirse,
seleccione Solicitar presencia y Como suscripción.
Si sólo desea ver la información de presencia y no suscribirse a un contacto,
seleccione Solicitar presencia y Una vez sólo.
Visualización de los contactos suscritos
Consulte también Búsqueda de un contacto en la página 96 para ver la
información de presencia.
1. Pulse Menú, y seleccione Guía y Nombres suscritos.
Aparece la información de estado del primer contacto de la lista de contactos
dinámicos. La información que la persona desea proporcionar a otras personas
puede incluir texto y alguno de los siguientes iconos:
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
102
, o indican que la persona está disponible, parcialmente disponible o
no disponible.
indica que la información de presencia de la persona no está disponible.
2. Pulse Opciones y seleccione
Suscribir nueva para añadir un nuevo contacto a la lista de contactos
suscritos.
Ver detalles para ver los detalles del contacto seleccionado.
Chat para iniciar una conversación de chat.
Enviar mensaje para enviar un mensaje de texto al contacto seleccionado.
Enviar correo para enviar un mensaje de correo electrónico al contacto
seleccionado.
Enviar tarj. visita para enviar una tarjeta de visita del contacto
seleccionado.
Anular suscripción para eliminar el contacto seleccionado de la lista de
contactos suscritos.
Cancelación de la suscripción a un contacto
Para cancelar la suscripción a un contacto desde la lista de la Guía, pulse
con la pantalla en blanco y desplácese hasta el contacto del que desea cancelar
su suscripción. Pulse Detalles y seleccione el ID y pulse Opciones. Para cancelar
la suscripción, seleccione Anular suscripción y pulse Aceptar para confirmar.
Para cancelar la suscripción mediante el menú Nombres suscritos, véase
Visualización de los contactos suscritos en la página 101.
Funciones de menú
103
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Copia de la guía
Es posible copiar nombres y números de teléfono de la memoria del teléfono a la
memoria de la tarjeta SIM, y viceversa. Tenga en cuenta que algunos elementos de
texto guardados en la memoria interna del teléfono, como las direcciones de
correo electrónico, no se copiarán en la tarjeta SIM.
1. Pulse Menú, y seleccione Guía y Copiar.
2. Seleccione de dónde a dónde desea realizar la copia, Del teléfono a la tarjeta
SIM o De la tarjeta SIM al teléfono.
3. Seleccione Uno por uno, Todas o Números predet..
Si selecciona Uno por uno, desplácese hasta el nombre que desea copiar y
pulse Copiar.
Si la copia se realiza del teléfono a la tarjeta SIM, aparecerá el texto Números
predet.. Sólo se copiarán los números predefinidos.
4. Para seleccionar si desea conservar o eliminar los nombres y números
originales, seleccione Conservar original o Mover original.
Si selecciona Todas o Números predet., pulse Aceptar cuando aparezca en
pantalla ¿Comenzar a copiar? o ¿Comenzar a mover?
Envío y recepción de tarjetas de visita
Puede enviar y recibir información de contacto de una persona desde un
dispositivo compatible que admita el estándar vCard como una tarjeta de visita.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
104
Cuando reciba una tarjeta de visita, pulse Mostrar y Guardar para guardar la
tarjeta de visita en la memoria del teléfono. Para descartar la tarjeta de visita,
pulse Salir y, a continuación, Aceptar.
Para enviar una tarjeta de visita, busque el nombre y el número que desea enviar
desde la guía, pulse Detalles, Opciones y seleccione Enviar tarj. visita.
Para enviar la tarjeta de visita a través de una conexión de infrarrojos,
seleccione Vía infrarrojos. Consulte Infrarrojos en la página 115.
Para enviar la tarjeta de visita en forma de mensaje OTA, si la red lo admite,
seleccione Vía mensaje texto.
Marcación rápida
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, pulse Menú y seleccione
Guía, Marcación rápida y desplácese hasta el número de la tecla de marcación
rápida que desee.
Pulse Asignar, o bien si un número ya tiene asignada otra tecla, pulse Opciones y
seleccione Cambiar. Pulse Buscar y seleccione en primer lugar el nombre y,
después, el número que desee asignar. Si la función Marcación rápida está
desactivada, el teléfono le preguntará si desea activarla. Véase también
Marcación rápida en la sección Ajustes de llamada de la página 119.
Para realizar una llamada utilizando las teclas de marcación rápida, véase
Marcación rápida de un número de teléfono en la página 38.
Funciones de menú
105
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Marcación mediante voz
Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando una grabación asociada a
un número de teléfono. Se puede añadir como grabación cualquier palabra o
palabras como, por ejemplo, el nombre o nombres de una persona. Puede añadir
un máximo de diez grabaciones.
Antes de utilizar la marcación mediante voz, tenga en cuenta lo siguiente:
Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la
voz de la persona que habla.
Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y realice llamadas en
entornos silenciosos.
Al grabar un identificador de voz o realizar una llamada mediante un identificador,
sujete el teléfono en la posición habitual, junto al oído.
No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos
para números diferentes.
Nota: Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo
grabó. Esto puede resultar difícil, por ejemplo, en entornos ruidosos o durante una
situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación
mediante voz en todos los casos.
Adición y gestión de grabaciones de voz
Guarde o copie en la memoria del teléfono los contactos a los que desee añadir
una grabación de voz. También pueden añadirse grabaciones a los nombres
guardados en la tarjeta SIM, pero si la sustituye por una nueva, deberá borrar
todas las grabaciones antiguas para añadir otras nuevas.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
106
Las grabaciones utilizan memoria compartida, véase Memoria compartida en la
página 19.
1. Con la pantalla en blanco, pulse .
2. Desplácese hasta el contacto al que desee añadir una grabación y pulse
Detalles. Desplácese hasta el número de teléfono que desee y pulse Opciones.
3. Seleccione Añadir grabación.
4. Pulse Iniciar y pronuncie con claridad la palabra o palabras que desee grabar.
Una vez realizado el proceso, el teléfono reproduce la grabación.
Cuando la grabación se ha guardado correctamente, aparece el texto
Grabación guardada, se escucha un bip y aparece el símbolo detrás del
número de teléfono al que se ha añadido la grabación.
Para comprobar las grabaciones, pulse Menú y seleccione Guía y Grabaciones.
Desplácese hasta el contacto que tenga asociada la grabación que desee, pulse
Opciones y selecciónelo para escucharlo, borrarlo o modificar la grabación.
Realización de una llamada mediante una grabación
Si el teléfono cuenta con una aplicación que está utilizando la conexión GPRS
para enviar y recibir datos, en primer lugar, deberá cerrar la aplicación si desea
realizar una llamada mediante la marcación por voz.
1. Con la pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla de disminución del
volumen, o bien mantenga pulsada la tecla de la Guía (o Ir a). Se escucha un
tono breve y aparece el texto Por favor, hable ahora.
2. Pronuncie la grabación con claridad. El teléfono reproduce la grabación
reconocida y, transcurridos 1,5 segundos, marca el número asociado con ella.
Funciones de menú
107
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Si utiliza un kit manos libres portátil compatible que disponga de tecla manos
libres, mantenga pulsada esta tecla para iniciar la marcación mediante voz.
Números de información y números de servicio
Su proveedor de servicios puede haber incluido los números de información o los
números de servicio en su tarjeta SIM.
Pulse Menú y seleccione Guía y Números info o Números servicio. Desplácese a
través de una categoría hasta un número de información o un número de servicio
y pulse para llamar.
Números propios
Los números de teléfono asignados a la tarjeta SIM se guardan en Números
propios si lo admite la tarjeta. Para ver los números, pulse Menú, seleccione Guía y
Números propios. Desplácese hasta el nombre o número deseado y pulse Ver.
Grupos llamantes
Puede organizar los nombres y números de teléfono guardados en la Guía en
grupos llamantes. El teléfono se puede configurar de modo que suene una señal de
llamada específica y aparezca en pantalla un gráfico seleccionado al recibir una
llamada de un número de teléfono perteneciente a un determinado grupo
llamante. Véase la información que aparece a continuación. Para configurar el
teléfono de modo que sólo suene al recibir llamadas de los números de teléfono
pertenecientes a un grupo llamante determinado, véase Aviso para en la sección
Ajustes de tonos de la página 110.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
108
Pulse Menú, seleccione Guía, Grupos llamantes y el grupo llamante deseado.
Seleccione
Nombre de grupo, introduzca un nuevo nombre para el grupo llamante y pulse
Aceptar.
Señal de llamada de grupo y seleccione la señal de llamada para el grupo.
Predeterminada es la señal de llamada seleccionada para el modo activo en ese
momento.
Logotipo de grupo y seleccione Activar para configurar el teléfono de modo que
muestre el logotipo del grupo, Desactivar para que no lo muestre, o bien Ver
para ver el logotipo.
Miembros del grupo para añadir un nombre al grupo llamante. Si no hay
nombres en el grupo, pulse Añadir; en caso contrario, pulse Opciones y
seleccione Añadir contacto. Desplácese hasta el nombre que desee añadir al
grupo y pulse Añadir.
Para borrar un nombre de un grupo llamante, desplácese hasta el nombre que
desee borrar, pulse Opciones y seleccione Eliminar contacto.
Ajustes (Menú 4)
Modos
El teléfono dispone de varios grupos de ajustes, modos, para los que pueden
personalizarse los tonos del teléfono dependiendo de las distintas situaciones y
entornos. En primer lugar, personalice los modos a su gusto y, después, sólo tendrá
Funciones de menú
109
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
que activar el modo que desea utilizar. Los modos disponibles son Normal,
Silencio, Reunión, Muy alto y Buscapersonas.
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Modos. Desplácese hasta el
modo deseado y pulse Seleccion..
Para activar el modo deseado, seleccione Activar.
Para que el modo permanezca activo durante un periodo de tiempo
determinado, que puede ser de 24 horas como máximo, seleccione Temporizar
y establezca el tiempo de fin. Cuando expire el tiempo especificado para el
modo, volverá a activarse el modo anterior para el que no se estableció ningún
tiempo.
Para personalizar el modo, seleccione Personalizar. Seleccione el ajuste que
desea modificar y realice los cambios necesarios. Los mismos ajustes se pueden
modificar también en el menú Ajustes de tonos. Véase Ajustes de tonos en la
página 110.
Para cambiar el nombre de un modo, seleccione Nombre de modo. El modo
Normal no se puede renombrar.
Para cambiar la información del estado de presencia propia, seleccione
Presencia propia. Este menú estará disponible si ha definido Sincronizar con
modos como Activar. Véase Presencia propia en la página 98. Seleccione
Disponibilidad propia para cambiar el estado de disponibilidad y Mensaje de
presencia propia para editar el mensaje de estado.
Sugerencia: Para cambiar el modo de forma rápida desde la pantalla en
blanco, pulse la tecla de encendido , desplácese hasta el modo que
desee activar y pulse Seleccion..
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
110
Ajustes de tonos
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de tonos. Estos mismos
ajustes se encuentran disponibles en el menú Modos. Véase Modos en la
página 108. Tenga en cuenta que los ajustes que realice modificarán los ajustes
del modo activo.
Seleccione Aviso de llamada entrante para definir el modo en que el teléfono
avisará de las llamadas de voz entrantes. Las opciones disponibles son Normal,
Ascendente, Una sola vez, Sólo un "bip" y Desactivado.
Seleccione Señal de llamada para las llamadas de voz entrantes. Para seleccionar
las señales de llamada almacenadas en la Galería, seleccione Abrir Galería desde
la lista de señales de llamada.
Sugerencia: Si recibe una señal de llamada a través de una conexión por
infrarrojos o mediante una descarga, podrá guardarla en la Galería.
Seleccione Volumen de señal de llamada y Aviso por vibración para las
llamadas de voz y los mensajes entrantes. El aviso por vibración no funciona
cuando el teléfono está conectado a un cargador normal, a uno de sobremesa o a
un kit de coche.
Seleccione Tono de aviso para mensajes para definir el tono de aviso para los
mensajes entrantes, Sonido del teclado, o Tonos de aviso para que el teléfono
emita tonos, por ejemplo, cuando se esté agotando la batería.
Seleccione Aviso para para que el teléfono suene únicamente cuando se reciban
llamadas de números de teléfono pertenecientes a un grupo llamante
seleccionado. Desplácese hasta el grupo llamante que desee o hasta la opción
Todas llamadas y pulse Selecc..
Funciones de menú
111
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de la pantalla
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de la pantalla.
Seleccione Papel tapiz para configurar el teléfono de modo que muestre una
imagen en segundo plano, también denominado papel tapiz, cuando el
teléfono se encuentre con la pantalla en blanco. Algunas imágenes están
guardadas con anterioridad en el menú Galería. Asimismo, puede recibir
imágenes a través de mensajes multimedia o transferirlas con PC Suite a su PC
y, a continuación, guardarlas en la Galería. El teléfono admite los formatos
JPEG, GIF, WBMP, BMP y PNG, pero no necesariamente todas las variantes de
estos formatos.
Para seleccionar el papel tapiz, seleccione Selecc. papel tapiz y abra una
carpeta de imágenes. Desplácese hasta la imagen que desee definir como papel
tapiz, pulse Opciones y seleccione Fijar como p. tapiz.
Para activar o desactivar el papel tapiz, seleccione Activar o Desactivar,
respectivamente.
Observe que el papel tapiz no se visualizará cuando el teléfono active el
salvapantallas.
Seleccione Esquemas de color para cambiar el color de algunos componentes
de la pantalla, por ejemplo, los indicadores y las barras de intensidad de la
señal y la carga de la batería.
Seleccione Logotipo del operador para configurar el teléfono de modo que
muestre u oculte el logotipo del operador. Si no ha guardado el logotipo del
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
112
operador, el menú Logotipo del operador aparece atenuado. El logotipo del
operador no se visualizará cuando el teléfono active el salvapantallas.
Para obtener más información sobre la disponibilidad de un logotipo del
operador, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios. Véase también PC Suite en la página 178.
Seleccione Tiempo de espera de salvapantallas y el tiempo de espera que debe
transcurrir para que se active la visualización del reloj digital. La duración del
tiempo de espera puede oscilar entre 5 segundos y 60 minutos.
El salvapantallas del reloj digital se utiliza para ahorrar energía con la pantalla
en blanco. Se activa cuando no se utiliza ninguna función del teléfono durante
un tiempo determinado. Para desactivar el salvapantallas, pulse cualquier
tecla. El salvapantallas también se desactiva cuando el teléfono se encuentra
fuera de la zona de cobertura de la red. Cuando la pantalla está en blanco, el
salvapantallas ignora todos los gráficos y textos de la pantalla.
Tenga en cuenta que, si no ha ajustado la hora, aparecerá 00:00. Para ajustar la
hora, véase Ajustes de fecha y hora en la página 113 .
Seleccione Brillo de la pantalla y desplácese con y para aumentar o
disminuir el nivel de brillo de la pantalla del teléfono y pulse Aceptar para
aceptarlo.
Seleccione Vista de los menús para definir el modo en que aparece el menú
principal del teléfono. Seleccione Lista para ver el menú en forma de lista y
Cuadrícula para verlo en forma de cuadrícula.
Funciones de menú
113
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de fecha y hora
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de hora y fecha.
Seleccione Reloj y Mostrar el reloj (u Ocultar el reloj) para mostrar (u ocultar) la
hora en la parte superior de la pantalla en blanco. Seleccione Ajustar la hora
para poner en hora el reloj, y Formato de hora para seleccionar el formato
de 12 ó 24 horas.
El reloj también se utiliza para las funciones Mensajes, Reg. llamadas, Alarma,
Modos temporizados,Agenda, Notas y salvapantallas, por ejemplo.
Si se extrae la batería del teléfono durante mucho tiempo o si se ha agotado, es
posible que haya que volver a ajustar la hora.
Seleccione Fecha y Mostrar fecha (u Ocultar fecha) para mostrar (u ocultar) la
fecha cuando la pantalla está en blanco. Seleccione Ajustar la fecha para
ajustar la fecha. También puede seleccionar el formato de fecha y el signo de
separación.
Seleccione Actualización auto de fecha y hora (servicio de red) y Activar para
configurar el teléfono de modo que se actualicen de forma automática la fecha
y la hora de acuerdo con la zona horaria en la que se encuentre en ese
momento. Para configurar el teléfono de modo que solicite confirmación antes
de realizar la actualización, seleccione Confirmar antes.
La actualización automática de fecha y hora no modifica la hora definida para
la alarma, la agenda o las notas de alarma, ya que se encuentran en la hora
local. La actualización puede provocar que algunas alarmas definidas expiren.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
114
Para obtener información sobre la disponibilidad de esta función, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Accesos directos personales
Puede añadir algunas funciones específicas a su lista de accesos directos
personales y activarlas pulsando Ir a, o bien accediendo al menú Ir a. Consulte Ir a
(Menú 12) en la página 176 y Pantalla en blanco en la página 30.
También existe una lista de funciones del teléfono que pueden activarse
pronunciando una grabación. Se pueden añadir cinco grabaciones como máximo
para cada comando de voz.
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Accesos directos personales.
Seleccione
Tecla de selección derecha para seleccionar el nombre de la tecla de selección
derecha que aparece cuando la pantalla está en blanco. Seleccione un nombre
específico del operador, Ir a o Guía.
Para seleccionar las funciones para su lista de accesos directos personales, elija
Seleccionar opciones de Ir a y aparecerá la lista de funciones disponibles.
Desplácese hasta una función y pulse Selecc. para añadirla a la lista de accesos
directos. Para eliminar una función de la lista, pulse Deselecc..
Para reorganizar las funciones de la lista, seleccione Organizar funciones de Ir a
y una función. Pulse Mover y seleccione la ubicación a la que desea mover la
función.
Funciones de menú
115
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Comandos de voz y seleccione la carpeta de comandos que desee, desplácese
hasta el comando para el que desea añadir una grabación. Pulse Opciones y
seleccione Añadir comando. Si el comando ya tiene asignada una grabación,
aparecerá el indicador .
Para añadir un comando de voz, consulte Adición y gestión de grabaciones de
voz en la página 105.
Para activar un comando de voz, véase Realización de una llamada mediante
una grabación en la página 106.
Durante el transcurso de una llamada o cuando una aplicación que utilice la
conexión (E)GPRS esté enviando o recibiendo datos, no es posible activar un
comando de voz.
Conectividad
Infrarrojos
El teléfono se puede configurar para recibir datos a través de su puerto de
infrarrojos. Para utilizar una conexión por infrarrojos, el dispositivo con el que
desea establecer la conexión debe ser compatible con IrDA. Es posible enviar y
recibir datos, tales como tarjetas de visita y notas de la agenda, a o desde un
teléfono o dispositivo de datos compatible (por ejemplo, un ordenador) a través
del puerto IR de su teléfono.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que
interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un producto láser
de la clase 1.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
116
Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar encendido. No encienda el
teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
Envío y recepción de datos a través de infrarrojos
Asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los dispositivos de envío y
recepción se encuentran uno frente a otro, y de que no existe obstrucción física
entre ellos. Es aconsejable que la distancia máxima entre los dos dispositivos
utilizados en una conexión por infrarrojos sea, como máximo, de un metro.
Para activar el puerto de infrarrojos del teléfono para recibir datos mediante
infrarrojos, pulse Menú, seleccione Ajustes, Conectividad e Infrarrojos.
El usuario del teléfono remitente selecciona la función IR que desea para
iniciar la transferencia de datos.
Si la transferencia de datos no se inicia transcurridos dos minutos de la activación
del puerto IR, la conexión se cancela y tiene que volverse a iniciar.
Indicador de conexión por infrarrojos
Cuando aparezca en pantalla de forma continua, significará que la
conexión por infrarrojos está activada, y su teléfono está listo para enviar y
recibir datos a través del puerto de infrarrojos.
Cuando el indicador parpadee, significará que el teléfono está intentando
conectarse con el otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión.
(E)GPRS
GPRS (General Packet Radio Service) es un servicio de red que permite utilizar los
teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de una red basada en el
Funciones de menú
117
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Protocolo Internet (IP). La tecnología GPRS consiste en un portador de datos que
permite el acceso inalámbrico a redes de datos como Internet.
EGPRS (Enhanced GPRS), también conocido como EDGE (Enhanced Data Rates for
Global Evolution) es similar a GPRS, pero la conexión es más rápida. Para obtener
más información sobre la disponibilidad de (E)GPRS y la velocidad de transferencia
de datos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Las aplicaciones que pueden utilizar (E)GPRS son el envío y recepción de mensajes
MMS, chat y SMS (Short Message Service), las sesiones de navegación, el correo
electrónico, SyncML remoto, la descarga de aplicaciones Java y la marcación de
PC (por ejemplo, Internet y correo electrónico).
Para poder utilizar la tecnología (E)GPRS:
Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio (E)GPRS o
suscribirse a él, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
Guarde los ajustes de (E)GPRS para cada una de las aplicaciones utilizadas a
través de (E)GPRS.
Para obtener información acerca de los precios, póngase en contacto con su
operador de red o proveedor de servicios.
Tenga en cuenta que cuando ha seleccionado GPRS como portador de datos, el
teléfono utilizará EGPRS en lugar de GPRS si está disponible en la red. No podrá
seleccionar entre EGPRS y GPRS pero podrá seleccionar GPRS o Datos GSM (CSD,
Circuit Switched Data) para algunas aplicaciones.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
118
Conexión (E)GPRS
Pulse Menú, seleccione Ajustes, Conectividad, GPRS y Conexión GPRS.
Seleccione Siempre en línea para configurar el teléfono de modo que se
registre automáticamente en una red (E)GPRS al encenderse. Cuando el
servicio (E)GPRS está disponible, el indicador aparece en la parte izquierda
de la pantalla.
Cuando se inicia una aplicación mediante (E)GPRS, se establece la conexión
mediante el teléfono y la red, aparece el indicador y es posible la
transferencia de datos. Cuando cierra la aplicación, la conexión (E)GPRS se
termina, pero el registro a la red (E)GPRS permanece.
Si recibe una llamada o un mensaje de texto, o realiza una llamada durante
una conexión (E)GPRS, el indicador aparecerá en la parte superior derecha
de la pantalla para indicar que la conexión (E)GPRS se ha suspendido (está en
espera).
Tenga en cuenta que GPRS y EGPRS no se indican de forma diferente. Los
indicadores para ambas conexiones son idénticos.
Seleccione Cuando necesario y se establecerán el registro y la conexión
(E)GPRS cuando una aplicación que utilice (E)GPRS lo necesite y se cerrarán
cuando se cierre la aplicación.
Tenga en cuenta que el teléfono admite tres conexiones (E)GPRS simultáneas. Por
ejemplo, puede navegar por páginas xHTML, recibir mensajes multimedia y
mantener una conexión de marcación de PC en curso al mismo tiempo.
Funciones de menú
119
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Ajustes del módem de (E)GPRS
Es posible conectar el teléfono mediante una conexión por infrarrojos o un cable
de datos a un PC compatible y utilizar el teléfono como módem para permitir la
conectividad (E)GPRS desde el PC.
Para definir los ajustes para las conexiones (E)GPRS desde el PC, pulse Menú,
seleccione Ajustes, Conectividad, GPRS y Ajustes del módem de GPRS.
Seleccione Punto de acceso activo y active el punto de acceso que desee
utilizar.
Seleccione Editar punto de acceso activo para modificar los ajustes del punto
de acceso.
Seleccione Alias de punto de acceso. Introduzca el nombre que desee
asignar al punto de acceso activado y pulse Aceptar.
Seleccione Punto de acceso de GPRS. Introduzca el nombre del punto de
acceso (APN) para establecer una conexión con una red (E)GPRS y pulse
Aceptar. Para obtener el APN, póngase en contacto con el operador de red o
el proveedor de servicios.
También puede definir los ajustes del servicio de marcación (E)GPRS (Nombre de
punto de acceso) en su PC mediante el software Nokia Modem Options. Véase PC
Suite en la página 178. Si ha definido los ajustes en el PC y en el teléfono, tenga en
cuenta que se utilizarán los definidos en el PC.
Ajustes de llamada
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de llamada.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
120
Seleccione Desvío de llamadas (servicio de red). Con esta función, puede dirigir
las llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, al número del buzón de voz.
Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con su
proveedor de servicios. Los ajustes de desvío de llamadas no admitidos por la
tarjeta SIM o por el operador de red no se mostrarán.
Seleccione la opción de desvío de llamadas que desee, por ejemplo, seleccione
Desvío si ocupado para desviar las llamadas de voz cuando su número esté
ocupado o al rechazar una llamada entrante.
Para activar el ajuste de desvío de llamadas, seleccione Activar y, a
continuación, seleccione el intervalo de tiempo que transcurrirá hasta que se
desvíen las llamadas, si esta opción se encuentra disponible para el desvío de
llamadas. Para desactivar el ajuste de desvío de llamadas, seleccione Cancelar
o Verificar estado, si esta opción está disponible para el desvío de llamadas,
para comprobar si el desvío de llamadas está o no activado. Pueden estar
activas varias opciones de desvío al mismo tiempo.
Para que aparezcan los indicadores de desvío de llamadas en la pantalla en
blanco, véase Pantalla en blanco en la página 30.
Seleccione Cualquier tecla responde y Activar, y podrá responder a una llamada
entrante pulsando brevemente cualquier tecla, excepto , las teclas de
selección y , y .
Si selecciona Rellamada automática y Activar, el teléfono realizará un máximo
de diez intentos de conexión de llamada después de un intento de llamada sin
éxito.
Funciones de menú
121
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Si selecciona Marcación rápida y Activar, los nombres y números asignados a
las teclas de marcación rápida, desde hasta , se pueden marcar
manteniendo pulsada la tecla numérica correspondiente.
Si selecciona Llamada en espera y Activar, la red le avisará de las llamadas
entrantes mientras tenga una llamada en curso (servicio de red). Véase
Llamada en espera en la página 39.
Si selecciona Resumen tras la llamada y Activar, el teléfono mostrará
brevemente la duración y el coste después de cada llamada (servicio de red).
Si selecciona Envío de identidad del llamante y , su número de teléfono
aparecerá en la pantalla del teléfono de la persona a la que está llamando
(servicio de red). Si selecciona Fijado por la red, se utilizará la opción acordada
con su proveedor de servicios.
Seleccione Línea para llamadas salientes, un servicio de red que permite
seleccionar la línea de teléfono 1 ó 2, es decir, el número de abonado, para
realizar llamadas. Por ejemplo, puede tener una línea privada y una línea de
trabajo. Para obtener más información sobre la disponibilidad de esta función,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Si selecciona Línea 2 y no está abonado a este servicio de red, no podrá realizar
llamadas. No obstante, las llamadas entrantes de ambas líneas se pueden
contestar independientemente de la línea seleccionada.
Si su tarjeta SIM lo admite, puede impedir la selección de línea mediante la
opción Bloquear.
Sugerencia: Con la pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla
para pasar de una línea a otra.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
122
Ajustes del teléfono
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes del teléfono.
Seleccione Idioma del teléfono y seleccione el idioma de los textos que
aparecen en pantalla. Si elige Automático, el teléfono selecciona el idioma de
acuerdo con la información contenida en la tarjeta SIM.
Seleccione Estado de la memoria y desplácese para ver la memoria disponible,
la memoria total utilizada y la memoria utilizada por cada función de la lista.
Asimismo, se puede encontrar información sobre la memoria en el menú de
ciertas funciones como, por ejemplo, en la vista de la carpeta Galería.
Seleccione Bloqueo auto del teclado para configurar el teclado del teléfono de
modo que se bloquee automáticamente tras un intervalo de tiempo
predefinido cuando el teléfono se encuentra con la pantalla en blanco y no se
ha utilizado ninguna de sus funciones. Si selecciona Activar, podrá definir el
tiempo, entre 10 segundos y 60 minutos.
Consulte también Bloqueo del teclado en la página 34.
Seleccione Bloqueo teclado de seguridad y Activar para configurar el teléfono
de modo que solicite el código de seguridad cuando se desbloquee el teclado.
Consulte también Bloqueo del teclado en la página 34.
Nota: Cuando la opción teclado protegido está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia programado en el teléfono (por ejemplo, al
112 u otro número de emergencia oficial). Marque el número de emergencia y
pulse . El número sólo aparece después de teclear el último dígito.
Funciones de menú
123
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Presentación de info de célula y Activar para configurar el teléfono
para que indique cuándo se utiliza en una red celular basada en la tecnología
Micro Cellular Network (MCN).
Seleccione Saludo inicial e introduzca la nota que desea que aparezca
brevemente al encender el teléfono. Para guardar la nota, pulse Opciones y
seleccione Guardar.
Seleccione Selección de red y Automática para que el teléfono elija
automáticamente una de las redes celulares disponibles en el área en que se
encuentre.
Seleccione Manual para seleccionar una red que disponga de un acuerdo de
itinerancia con su operador de red local. Si aparece No hay acceso, deberá
seleccionar otra red. El teléfono permanecerá en modo manual hasta que se
seleccione el modo automático o se inserte otra tarjeta SIM en él.
Seleccione Confirmar acciones de servicio de SIM. Véase Servicios SIM (Menú
13) en la página 176.
Seleccione Activación de texto de ayuda para configurar el teléfono de modo
que muestre o no el texto de ayuda. Véase también Utilización del menú en la
página 46.
Seleccione Tono inicial para configurar el teléfono de modo que emita o no un
tono inicial al encenderlo.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
124
Ajustes de chat y de presencia
Para obtener información sobre los ajustes de chat y de presencia, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Para recibir los ajustes
de chat y de presencia mediante OTA, véase Servicio de ajustes Over the Air (OTA)
en la página 35.
Introducción manual de los ajustes
1. Pulse Menú, seleccione Ajustes, Ajustes de chat y presencia propia y Ajustes de
chat y presencia activos.
2. Desplácese hasta el conjunto que desea activar y pulse Activar.
Deberá activar el conjunto de conexiones en el que desea guardar los ajustes.
Un conjunto de conexiones consiste en un grupo de ajustes necesarios para
establecer una conexión con los servicios de chat y de presencia.
3. Seleccione Editar ajustes de chat/pres. activos.
Seleccione los ajustes uno por uno e introduzca todos los ajustes necesarios
según la información recibida del operador de red o del proveedor de servicios.
Tenga en cuenta que los ajustes de conexión se encuentran en el menú Ajustes
de conexión.
Ajustes de accesorios
El menú Ajustes de accesorios sólo aparece si el teléfono está o ha estado
conectado a algún accesorio móvil compatible como, por ejemplo, cargadores o
unidades manos libres.
Funciones de menú
125
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de accesorios. Puede
seleccionar el menú de un accesorio si el accesorio correspondiente está o ha
estado conectado al teléfono. Dependiendo del accesorio, puede seleccionar
alguna de las opciones siguientes:
Modo predeterminado para seleccionar el modo que desea que se active
automáticamente cuando lo conecte al accesorio seleccionado. Mientras el
equipamiento está conectado, puede seleccionar otro modo.
Respuesta automática para definir el teléfono de modo que responda
automáticamente en cinco segundos a las llamadas entrantes. Si el ajuste
Aviso de llamada entrante está definido como Sólo un "bip" o Desactivado, la
respuesta automática no se activará.
Iluminación. Seleccione Activar para que la iluminación se mantenga
encendida permanentemente. Seleccione Automática para que la iluminación
permanezca encendida durante 15 segundos tras pulsar una tecla.
Cuando el teléfono esté conectado a un kit para coche profesional, seleccione
Detector de encendido y Activar para que el teléfono se apague
automáticamente aproximadamente 20 segundos después de desconectar el
encendido del vehículo.
•Para DTS, seleccione Utilizar DTS y para utilizar los ajustes de texto del
teléfono en lugar de los ajustes del ML portátil o del adaptador audífono.
Si el teléfono de texto admite envíos en código de Baudot o CTM, seleccione
Baudot. Utilice siempre los cables originales suministrados con el teléfono de
texto.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
126
Ajustes de seguridad
Nota: Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso
(bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden
efectuarse llamadas a determinados números de emergencia en algunas redes (p.
ej. 112 u otro número de emergencia oficial).
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de seguridad. Seleccione
Petición del código PIN para que el teléfono solicite el código PIN cada vez que
se encienda. Algunas tarjetas no permiten la desactivación de la petición del
código PIN.
Servicio de restricción de llamadas (servicio de red) para restringir las llamadas
entrantes y salientes de su teléfono. Es necesaria una contraseña de
restricción.
Marcación fija para restringir las llamadas salientes y los mensajes de texto a
determinados números de teléfono, siempre que la tarjeta SIM admita esta
función. Es necesario el código PIN2.
Cuando la marcación fija está activada, no es posible realizar conexiones
(E)GPRS excepto cuando se envían mensajes de texto mediante una conexión
(E)GPRS. En este caso, el número de teléfono del destinatario y el número del
centro de mensajes deberán estar incluidos en la lista de marcación fija.
Grupo cerrado de usuarios. Esta función es un servicio de red que especifica el
grupo de personas al que puede llamar o que puede llamarle. Para obtener más
información, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
Funciones de menú
127
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Nivel de seguridad. Seleccione Teléfono para que el teléfono solicite el código
de seguridad siempre que se inserte una nueva tarjeta SIM.
Seleccione Memoria para que el teléfono solicite el código de seguridad
cuando se encuentra seleccionada la memoria de la tarjeta SIM y desea
cambiar la memoria en uso (véase Selección de ajustes para la guía en la
página 93) o copiar de una memoria a otra (véase Copia de la guía en la
página 103).
Códigos de acceso para modificar el código de seguridad, PIN, PIN2, o restringir
la contraseña. Los códigos sólo pueden estar formados por caracteres del 0
al 9.
Restablecimiento de los valores iniciales
Para restablecer los valores iniciales de algunos ajustes de menú, pulse Me,
seleccione Ajustes y Restablecer los valores iniciales. Introduzca el código de
seguridad y pulse Aceptar. Tenga en cuenta que los datos que ha introducido o
descargado, por ejemplo, los nombres y los números de teléfono guardados en la
guía no se borran.
Galería (Menú 5)
Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar
encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
128
Puede guardar imágenes y señales de llamada, por ejemplo, que haya recibido en
un mensaje multimedia en las carpetas de la galería. Véase Lectura y respuesta de
un mensaje multimedia en la página 63.
El teléfono admite un sistema de derechos de uso para proteger el contenido
adquirido. Un elemento de contenido como, por ejemplo, señal de llamada se
puede proteger y asociar a ciertas reglas de uso, tales como el número de veces
que se puede utilizar y un período concreto de tiempo. Las reglas se definen en los
derechos de uso de contenido que se pueden suministrar junto con el contenido o
de forma independiente, según el proveedor de servicios. Es posible que pueda
actualizar esos derechos. Compruebe siempre las condiciones de entrega de
cualquier elemento de contenido y los derechos de uso antes de adquirirlo, ya que
pueden estar sujetos a algún tipo de tarifa.
La galería utiliza la memoria compartida, véase Memoria compartida en la
página 19.
1. Pulse Menú y seleccione Galería. Aparecerá una lista de opciones.
2. Seleccione Ver carpetas para abrir la lista de carpetas.
Las demás opciones disponibles son las siguientes:
Añadir carpeta para añadir una nueva carpeta. Introduzca un nombre para
la carpeta y pulse Aceptar.
Borrar carpeta para seleccionar la carpeta que desea eliminar. No puede
eliminar las carpetas originales del teléfono.
Renombr. carpeta para seleccionar la carpeta a la que desea cambiarle el
nombre. No puede cambiar los nombres de las carpetas originales del
teléfono.
Funciones de menú
129
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Lista derechos uso para ver la lista de todos los derechos de uso disponibles.
Puede borrar los derechos, por ejemplo, aquéllos que hayan caducado.
Descargas Galería para descargar más imágenes y tonos. Seleccione
Descargas gráfs. o Descargas tonos. Aparecerá la lista de favoritos del
navegador disponibles. Seleccione Más favoritos para acceder a la lista de
favoritos del menú Servicios. Véase Favoritos en la página 170.
Seleccione el favorito adecuado para conectarse a la página que desee. Si
falla la conexión, es posible que no pueda acceder a la página desde el
servicio cuyos ajustes de conexión se encuentran activos. En este caso,
acceda al menú Servicios y active otro grupo de ajustes de servicio. Véase
Establecimiento de una conexión con un servicio en la página 166. Vuelva a
intentar conectarse a la página.
Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así como precios y
tarifas, con su operador de red o proveedor de servicios. Descargue
contenido únicamente de fuentes fiables.
3. Abra la carpeta que desee y aparecerá la lista de archivos que contiene.
Imágenes, Videoclips, Gráficos, Tonos y Grabs. voz son las carpetas originales
del teléfono.
Pulse Opciones y seleccione la opción que desee de la lista. Consulte Opciones
de los archivos de la galería en la página 130.
4. Abra el archivo que desee.
Pulse Opciones y seleccione la opción que desee de la lista. Consulte Opciones
de los archivos de la galería en la página 130.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
130
Opciones de los archivos de la galería
Algunas de las siguientes opciones están disponibles para los archivos de la
galería.
Abrir para abrir el archivo seleccionado.
Borrar para borrar el archivo seleccionado.
Enviar (o pulse ) para enviar el archivo seleccionado, por ejemplo, a través
de MMS.
Mover para mover un archivo a otra carpeta.
Renombrar para asignar un nombre nuevo al archivo.
Fijar como p. tapiz para definir el archivo de imagen seleccionado como papel
tapiz.
Fijar como señal para definir el archivo de sonido seleccionado como señal de
llamada.
Detalles para ver los detalles del archivo, por ejemplo, la fecha.
Clasificar para ordenar los archivos y carpetas por fecha, tipo, nombre o
tamaño.
Borrar todo para borrar todos los archivos de la carpeta seleccionada.
Ver en secuencia para ordenar los archivos de la carpeta de forma secuencial.
Reproducir para escuchar o ver archivos de sonido, vídeo o archivos animados.
Ampliar para aumentar el tamaño de una imagen.
Funciones de menú
131
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Silenciar audio (Activar audio) para silenciar o activar el sonido de un archivo
de vídeo.
Fijar contraste para ajustar el nivel de contraste de la imagen, el video o los
archivos animados.
Editar imagen para editar el archivo de imagen seleccionado.
Actualiz. derechos para actualizar los archivos de uso del archivo seleccionado.
Esta opción aparece únicamente si el archivo admite la actualización de
derechos.
Tenga en cuenta que las protecciones de copyright pueden evitar que algunas
imágenes, señales de llamada u otro tipo de contenidos se copien, modifiquen,
transfieran o reenvíen.
Multimedia (Menú 6)
Nota: Para utilizar las funciones del menú Multimedia, el
teléfono deberá estar encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos
móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Cámara
Nota: Respete la normativa vigente sobre la toma de fotografías. No utilice esta
función de manera ilegal.
Este menú permite realizar fotografías o grabar videoclips gracias a la cámara
integrada del teléfono. La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
132
teléfono y la pantalla desempeña las funciones de visor. La cámara hace
fotografías en formato JPEG y los videoclips se guardan en formato H.263
(SubQCIF).
En caso de que no haya memoria suficiente para sacar una foto nueva, deberá
borrar fotos antiguas u otros archivos de la galería para liberar memoria. Tenga en
cuenta que la cámara utiliza la memoria compartida, véase Memoria compartida
en la página 19.
Para sacar una foto
1. Pulse Menú y seleccione Multimedia, Cámara y Foto estándar, Foto retrato, o
bien si no hay suficiente luz para hacer fotografías, seleccione Modo noche. Si
desea añadir la fotografía a un nombre o a un número de teléfono guardado en
la guía, seleccione Foto retrato.
Sugerencia: Para abrir de forma rápida el visor de la cámara con la vista
de foto estándar, pulse con la pantalla en blanco. Para cambiar
rápidamente el modo de la cámara, por ejemplo a modo video,
mantenga pulsada la tecla o .
2. La imagen en directo aparece en la pantalla y podrá utilizarla como visor.
3. Para realizar una foto, pulse Capturar. Al sacar una foto, se escuchará el sonido
del obturador. El teléfono guarda la foto en la carpeta Imágenes del menú
Galería. La foto guardada aparecerá en la pantalla.
Para definir el título predeterminado para la foto, véase Título predeterminado
en la sección Ajustes de la cámara de la página 133.
Funciones de menú
133
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
4. Seleccione Atrás para realizar otra fotografía o pulse Opciones y seleccione,
por ejemplo, una opción para borrar o cambiar el nombre a la fotografía
guardada, enviarla como mensaje multimedia o asociarla a un nombre o
número de teléfono de la guía, o bien para acceder a la galería.
Sugerencia: Puede activar el autotemporizador de la cámara para que sólo
haga una fotografía. Pulse Menú y seleccione Multimedia, Cámara,
Autotemporizador y Foto estándar, Foto retrato o Modo noche. Pulse
Iniciar y, una vez transcurrido el tiempo de espera, la cámara realiza la
fotografía y la guarda en el menú Galería. Cuando el autotemporizador
está funcionando, emite un pitido.
Grabación de un videoclip
1. Pulse Menú, seleccione Multimedia, Cámara y Vídeo.
2. Para comenzar a grabar un videoclip, pulse Grabar. Durante la grabación de un
videoclip, el indicador y el tiempo de grabación restante se muestran en la
parte superior de la pantalla.
Para interrumpir la grabación, pulse Pausa y para continuar con ella, pulse
Continuar.
3. Para detener la grabación, pulse Detener. El teléfono guarda la grabación en la
carpeta Videoclips del menú Galería. Pulse Opciones y seleccione, por ejemplo,
una opción para borrar o cambiar el nombre al videoclip guardado, enviarlo
como mensaje multimedia o acceder a la galería.
Ajustes de la cámara
Pulse Menú, seleccione Multimedia, Cámara y Ajustes. Seleccione
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
134
Calidad de la imagen para definir el nivel de compresión del archivo de foto al
guardar la imagen. Seleccione Alta, Normal o Básica. Alta ofrece la mejor
calidad de imagen, pero ocupa más memoria.
Duración de los videoclips para seleccionar la longitud de los videoclips que
grabe. La longitud máxima de un videoclip es de 94 kB, aproximadamente
de 10 a 15 segundos de duración, dependiendo de las condiciones.
Sonidos de la cámara para definir el sonido del obturador y el tono del
autotemporizador como Activar o Desactivar.
Título predeterminado para definir el título que se utilizará al guardar una foto.
Si selecciona Automático, se utilizará el título predeterminado; si selecciona
Título personal, podrá introducir o editar un título nuevo.
Radio
Para escuchar la radio del teléfono, conecte el kit manos libres portátil al conector
de ML portátil situado en la base del teléfono. El cable del kit manos libres portátil
funciona como antena de la radio, por tanto debe dejarlo suelto.
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de la radio depende de la cobertura
de la emisora de radio en la zona en que se encuentre.
1. Para encender la radio, pulse Menú y seleccione Multimedia y Radio. En la
pantalla aparece:
El número de posición y nombre del canal de radio, en caso de que lo haya
guardado.
La frecuencia del canal de radio.
Funciones de menú
135
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
2. Si se han guardado canales de radio, puede desplazarse al canal que desee
escuchar o seleccionar una ubicación de canal de radio (del 1 al 9) pulsando la
tecla numérica correspondiente.
Si utiliza un ML portátil con tecla de kit manos libres portátil, púlsela para
guardar el canal de radio.
3. Cuando la radio está encendida, pulse Opciones y seleccione Desactivar para
apagarla.
Sugerencia: Para apagar la radio de forma rápida, mantenga pulsada la
tecla .
Sintonización de canales de radio
Cuando la radio está encendida, mantenga pulsadas las teclas o para
iniciar la búsqueda de canales. La búsqueda se detiene cuando se encuentra un
canal. Para guardar el canal, pulse Opciones y seleccione Guardar canal.
Introduzca el nombre del canal y pulse Aceptar. Seleccione la ubicación en la que
desee guardar el canal.
Sugerencia: Para guardar de forma rápida el canal en una ubicación del 1
al 9, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente, introduzca el
nombre del canal y pulse Aceptar.
Uso de la radio
Cuando la radio esté encendida, pulse Opciones y seleccione
Desactivar para apagarla.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
136
Guardar canal para guardar el canal de radio encontrado. Véase el apartado
anterior Sintonización de canales de radio. Se pueden guardar 20 canales
como máximo.
Sintonización auto. Pulse brevemente o para iniciar la búsqueda
del canal hacia arriba o hacia abajo. La búsqueda se detiene cuando se
encuentra un canal. Pulse Aceptar. Para guardar el canal, véase la opción
Guardar canal descrita anteriormente.
Sintonizac. manual. Pulse brevemente o para buscar canales hacia
arriba o hacia abajo en intervalos de 0,1 MHz, o bien mantenga pulsadas las
teclas para buscar de forma rápida el canal hacia arriba o hacia abajo. Para
guardar el canal, pulse Aceptar y véase la opción Guardar canal descrita
anteriormente.
Sugerencia: Para seleccionar de forma rápida Sintonizac. manual,
pulse desde el menú Radio.
Fijar frecuencia. Si conoce la frecuencia del canal de radio que desea escuchar
(entre 87,5 MHz y 108,0 MHz), introdúzcala y pulse Aceptar. Para guardar el
canal, véase la opción Guardar canal descrita anteriormente.
Sugerencia: Para seleccionar de forma rápida Fijar frecuencia, pulse
desde el menú Radio.
Borrar canal. Para eliminar un canal guardado, desplácese hasta él, pulse
Borrar y Aceptar.
Renombrar. Introduzca un nuevo nombre para el canal guardado y pulse
Aceptar.
Funciones de menú
137
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Altavoz (o ML portátil) para escuchar la radio a través del altavoz (o kit manos
libres portátil). Mantenga el kit manos libres portátil conectado al teléfono. El
cable del kit manos libres portátil funciona como antena de la radio.
Salida mono (o Salida estéreo) para escuchar la radio en mono (o en estéreo).
Mientras escucha la radio, puede efectuar una llamada o responder las llamadas
entrantes del modo habitual. El volumen de la radio se silenciará. Una vez
finalizada la llamada, el volumen de la radio subirá automáticamente.
Cuando una aplicación que utiliza una conexión (E)GPRS o HSCSD se encuentra en
proceso de envío o recepción de datos, es posible que se produzcan interferencias
con la radio.
Grabadora
Puede grabar partes de un discurso, sonidos o una llamada activa durante un
minuto. Por ejemplo, resulta útil para grabar un nombre y número de teléfono
para escribirlos más tarde.
Nota: Siga todas las normativas locales sobre grabación de llamadas. No utilice
esta función de manera ilegal.
Grabación
1. Pulse Menú, seleccione Multimedia y, a continuación, seleccione Grabadora.
2. Para iniciar la grabación, seleccione Grabar. Para comenzar a grabar durante
una llamada, pulse Opciones y seleccione Grabar. Mientras se graba una
llamada, los participantes de la llamada escuchan un pitido cada cinco
segundos aproximadamente.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
138
Al grabar una llamada, mantenga el teléfono en su posición normal, cerca del
oído.
3. Para finalizar la grabación, pulse Detener. La grabación se guarda en la carpeta
Grabs. voz del menú Galería.
4. Para escuchar la última grabación realizada, seleccione Repetir última.
Para enviar la grabación como mensaje multimedia, seleccione Enviar.
Lista de grabaciones
Pulse Menú, seleccione Multimedia, Grabadora y Lista grabaciones. Aparece la
lista de las carpetas de la Galería. Abra Grabs. voz, pulse Opciones y podrá
seleccionar alguna de las opciones disponibles para archivos de la Galería. Véase
el paso 4 de la sección Galería (Menú 5) en la página 127.
Organizador (Menú 7)
Nota: Para utilizar las funciones del menú Organizador, el
teléfono deberá estar encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos
móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Alarma
La alarma utiliza el formato de hora definido para el reloj. La alarma funciona
aunque el teléfono esté apagado, siempre y cuando quede suficiente batería.
Pulse Menú, seleccione Organizador y, a continuación, Alarma.
Funciones de menú
139
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Hora de alarma, introduzca la hora correcta y pulse Aceptar.
Para cambiar la hora de la alarma, seleccione Activar.
Seleccione Señal de alarma y defina la señal de alarma predeterminada,
personalícela eligiendo una de la lista de señales de llamada de la galería o
defina un canal de radio como señal de alarma.
Si selecciona la radio como señal de alarma, conecte el ML portátil al teléfono.
El teléfono utiliza el último canal escuchado como señal de alarma a través del
altavoz. Si se desconecta el kit manos libres portátil, se utilizará la señal de
alarma predeterminada en lugar de la radio.
Puesta en marcha de la alarma
El teléfono emitirá un tono de aviso y en la pantalla aparecerá ¡Alarma!y la hora
actual.
Pulse Detener si desea parar la alarma. Si deja que el teléfono continúe emitiendo
la señal de alarma durante un minuto o pulsa Repetir, la alarma se detiene
durante diez minutos aproximadamente y, luego, vuelve a sonar.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el teléfono está apagado, éste se
enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si pulsa Detener, el
teléfono pregunta si desea activar el teléfono para hacer llamadas, ¿Encender el teléfono?.
Pulse No para apagar el teléfono, o bien para efectuar y recibir llamadas.
Nota: No pulse donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún peligro.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
140
Agenda
La agenda puede utilizarse para gestionar notas de aviso, llamadas que debe
realizar, reuniones y cumpleaños.
La agenda utiliza la memoria compartida, véase Memoria compartida en la
página 19.
Pulse Menú, seleccione Organizador y, a continuación, Agenda.
Sugerencia: Para abrir rápidamente el menú Agenda, pulse con la
pantalla en blanco.
Desplácese hasta el día que desee. Un cuadro alrededor del día indica la fecha
actual. Si hay alguna nota definida para ese día, éste aparecerá en negrita. Para
ver primero las notas del día, pulse Opciones y seleccione Notas del día. Para ver
una semana, seleccione Vista de la semana.
Para consultar una nota, desplácese hasta la nota que desea consultar, pulse
Opciones y seleccione Ver. La visualización de notas permite ver los detalles de
la nota seleccionada. Puede desplazarse por la nota.
Por ejemplo, hay opciones para crear una nota, enviar una nota a través de
infrarrojos o directamente a la agenda de otro teléfono como una nota o como
un mensaje de texto.
Existen opciones para borrar, editar, mover y repetir una nota, así como para
copiar una nota a otro día.
Ajustes para definir la fecha, hora, formato de fecha u hora, o el primer día de
la semana. La opción Borrado auto permite configurar el teléfono para que,
transcurrido un periodo de tiempo determinado, borre de forma automática las
Funciones de menú
141
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
notas antiguas. Esta opción, sin embargo, no borra las notas de repetición
periódica (por ejemplo, las de cumpleaños).
Creación de una nota de la agenda
Para introducir letras y números, véase Escritura de texto en la página 41.
Pulse Menú, seleccione Organizador y, a continuación, Agenda. Desplácese hasta
la fecha que desee, pulse Opciones y seleccione Crear una nota. Seleccione uno de
los tipos de notas que se indican a continuación:
Reunión: introduzca la nota (o pulse Opciones y busque el nombre en la
guía). Pulse Opciones y seleccione Guardar. Introduzca el lugar de la reunión,
pulse Opciones y seleccione Guardar. Introduzca la hora de inicio de la reunión
y pulse Aceptar, a continuación, la hora final y pulse Aceptar. Para definir una
alarma para la nota, seleccione Con sonido o Silenciosa (ningún tono de aviso)
y, a continuación, la hora de la alarma.
Llamar a: introduzca el número de teléfono, pulse Opciones y seleccione
Guardar. Introduzca el nombre, pulse Opciones y seleccione Guardar. (En lugar
de introducir el número de teléfono, pulse Opciones para buscar el nombre y el
número en la guía.) A continuación, introduzca la hora a la que deberá
realizarse la llamada y pulse Aceptar. Para definir una alarma para la nota,
seleccione Con sonido o Silenciosa (ningún tono de aviso) y, a continuación, la
hora de la alarma.
Cumpleaños: introduzca el nombre de la persona (o pulse Opciones y
búsquelo en la guía), pulse Opciones y seleccione Guardar. A continuación,
introduzca el año de nacimiento y pulse Aceptar. Para definir una alarma para
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
142
la nota, seleccione Con sonido o Silenciosa (ningún tono de aviso) y, a
continuación, la hora de la alarma.
Memorándum: introduzca la nota, pulse Opciones y seleccione Guardar.
Introduzca la fecha final de la nota y pulse Aceptar. Para definir una alarma
para la nota, seleccione Con sonido o Silenciosa (ningún tono de aviso) y, a
continuación, la hora de la alarma.
Nota de aviso: introduzca el asunto de la nota de aviso, pulse Opciones y
seleccione Guardar. Para definir la alarma para la nota, seleccione Alarma sí y,
a continuación, la hora de la alarma.
Si se ha definido la alarma, aparecerá el indicador al visualizar las notas.
Activación de una alarma asociada a una nota
El teléfono emite un "bip" y aparece en pantalla la nota. Cuando aparece en
pantalla una nota de llamada, , puede llamar al número mostrado pulsando
.
Para detener la alarma sin ver la nota, pulse Salir.
Para detener la alarma y ver la nota, pulse Ver. Pulse Repetir para volver a la
pantalla en blanco después de diez minutos.
Lista de tareas
Puede guardar una nota para una tarea que deba llevar a cabo, seleccionar un
nivel de prioridad para ella y marcar que se ha llevado a cabo cuando la haya
completado. Puede clasificar las notas por prioridad o por fecha.
Funciones de menú
143
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
La lista de tareas utiliza la memoria compartida, véase Memoria compartida en la
página 19.
Si pulsa Menú, selecciona Organizador y Lista de tareas, aparecerá la lista de
notas. Pulse Opciones o desplácese hasta la nota deseada y pulse Opciones.
Para añadir una nueva nota, seleccione Añadir. Escriba el asunto de la nota.
Cuando haya introducido el número máximo de caracteres permitidos para una
nota, no podrá introducir más caracteres. Pulse Opciones y seleccione Guardar.
Seleccione la prioridad de la nota, Alta, Media o Baja. El teléfono define de
forma automática el tiempo límite sin una alarma para la nota. Para cambiar la
fecha límite, lea la nota y seleccione la opción para la fecha límite.
Diccionario, véase Activación y desactivación de la función de texto predictivo
en la página 41.
Por ejemplo, también puede ver y borrar la nota seleccionada, así como borrar
todas las notas marcadas como realizadas. Es posible ordenar las notas por
prioridad o por fecha de vencimiento, enviar una nota a otro teléfono,
guardarla como nota de la agenda o acceder a la agenda.
Mientras ve una nota, puede también seleccionar una opción para editar la
nota seleccionada, editar la fecha de vencimiento o la prioridad, o bien
marcarla como realizada.
Notas
Puede utilizar la aplicación de Notas para escribir y enviar notas a dispositivos
compatibles a través de IR, SMS o MMS.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
144
La aplicación de notas utiliza la memoria compartida. Véase Memoria
compartidaen la página 19.
1. Para acceder a Notas, pulse Menú y seleccione Organizador y Notas. El
teléfono le solicitará que defina la fecha y la hora, si aún no las ha definido al
comenzar a escribir la nota.
2. Pulse Opciones y seleccione Crear una nota. Véase Escritura de texto en la
página 41.
3. Introduzca la nota y seleccione Guardar.
Puede introducir la hora y la fecha actual para la nota. Si no hay espacio
suficiente para introducirlos en la nota, el teléfono le solicitará que borre el
número de caracteres correspondientes de la nota.
También puede enviar la nota a un dispositivo compatible a través de IR, MMS
o como mensaje de texto (SMS). Si la nota es demasiado extensa para enviarla
como mensaje de texto, el teléfono le solicitará que borre el número necesario
de caracteres de la nota.
Entre las opciones de las notas se incluyen opciones para visualizar, borrar y
editar una nota. Mientras edita una nota, tiene la opción de salir del editor de
texto sin guardar los cambios.
Funciones de menú
145
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Juegos (Menú 8)
Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar
encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Inicio de un juego
1. Pulse Menú, seleccione Juegos y, a continuación, Seleccionar juego.
2. Desplácese hasta un juego o conjunto de juegos (el nombre variará
dependiendo del juego).
3. Pulse Opciones y seleccione Abrir, o pulse . Si la selección es un solo
juego, se iniciará.
Si no es así, aparecerá una lista del juego correspondiente al conjunto de
juegos seleccionado. Para iniciar un juego, desplácese al juego seleccionado,
pulse Opciones y seleccione Abrir, o bien pulse .
Tenga en cuenta que la ejecución de algunos juegos puede provocar un desgaste
más rápido de la batería del teléfono (y es posible que tenga que conectar el
teléfono al cargador).
Opciones adicionales disponibles para un juego o conjunto de
juegos
Para obtener más información sobre las opciones de los juegos, véase Otras
opciones disponibles para una aplicación o conjunto de aplicaciones en la
página 148.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
146
Descargas de juegos
Pulse Menú, seleccione Juegos y, a continuación, Descargas juegos. Aparecerá la
lista de favoritos disponibles. Seleccione s favoritos para acceder a la lista de
favoritos del menú Servicios. Véase Favoritos en la página 170.
Seleccione el favorito adecuado para conectarse a la página que desee. Si falla la
conexión, es posible que no pueda acceder a la página desde el servicio cuyos
ajustes de conexión se encuentran activos. En este caso, acceda al menú Servicios
y active otro grupo de ajustes de servicio. Véase Establecimiento de una conexión
con un servicio en la página 166. Vuelva a intentar conectarse a la página.
Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así como precios y tarifas, con
su operador de red o proveedor de servicios.
Para descargar más juegos, véase también Descarga de una aplicación en la
página 149.
Tenga en cuenta que, al descargar un juego, éste se puede guardar en el menú
Aplicaciones en lugar de en el menú Juegos.
Estado de la memoria para juegos
Para ver la cantidad de memoria disponible para las instalaciones de juegos y
aplicaciones, pulse Menú, y seleccione Juegos y Memoria. Véase también Estado
de la memoria para aplicaciones en la página 150.
Los juegos utilizan la memoria compartida, véase Memoria compartida en la
página 19.
Funciones de menú
147
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de juegos
Pulse Menú, seleccione Juegos y Ajustes para definir los sonidos, las luces y la
vibración del juego.
Aplicaciones (Menú 9)
Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar
encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Inicio de una aplicación
1. Pulse Menú, seleccione Aplicaciones y, a continuación, Seleccionar aplic..
2. Desplácese hasta una aplicación o conjunto de aplicaciones (el nombre variará
dependiendo de la aplicación).
3. Pulse Opciones y seleccione Abrir, o pulse . Si la selección es una sola
aplicación, se iniciará.
Si no es así, aparecerá una lista de aplicaciones correspondiente al conjunto de
aplicaciones seleccionadas. Para iniciar una sola aplicación, desplácese hasta
la aplicación que desee y pulse Opciones, seleccione Abrir, o pulse .
Tenga en cuenta que el funcionamiento de algunas aplicaciones puede provocar
un desgaste más rápido de la batería del teléfono (y es posible que tenga que
conectar el teléfono al cargador).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
148
Otras opciones disponibles para una aplicación o conjunto de
aplicaciones
Borrar para borrar la aplicación o conjunto de aplicaciones del teléfono.
Tenga en cuenta que si borra una aplicación o un conjunto de aplicaciones
preinstalados en el teléfono, puede volver a descargarlos en Nokia Software
Market, www.softwaremarket.nokia.com/.
Acceso a la web para limitar el acceso de la aplicación a la red. Seleccione
Preguntar antes y el teléfono solicitará el acceso a la red, Permitido para
permitir el acceso, o bien No permitido para rechazar el acceso a la red.
Actualizar versión para comprobar si hay disponible una nueva versión de la
aplicación para descargarla desde los servicios (servicio de red).
Página web para proporcionar información más detallada o datos adicionales
sobre la aplicación desde una página de Internet. Es necesario que la red
admita esta función. Sólo aparecerá si se ha proporcionado una dirección de
Internet con la aplicación.
Conectar vía para algunas aplicaciones que necesitan ajustes de servicio
específicos. El teléfono está definido para utilizar los ajustes de servicio como
predeterminados para el navegador.
Detalles para ofrecer información adicional acerca de la aplicación.
Funciones de menú
149
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Descarga de una aplicación
El teléfono admite aplicaciones Java J2ME
TM
. Asegúrese de que la aplicación es
compatible con el teléfono antes de descargarla. Las nuevas aplicaciones Java
pueden descargarse de varias formas:
Pulse Menú y seleccione Aplicaciones y Descargas aplics., y aparecerá la lista
de favoritos disponibles. Seleccione Más favoritos para acceder a la lista de
favoritos del menú Servicios. Véase Favoritos en la página 170.
Seleccione el favorito adecuado para conectarse a la página que desee. Si falla
la conexión, es posible que no pueda acceder a la página desde el servicio
cuyos ajustes de conexión se encuentran activos. En este caso, acceda al menú
Servicios y active otro grupo de ajustes de servicio. Véase Establecimiento de
una conexión con un servicio en la página 166. Vuelva a intentar conectarse a
la página.
Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así como los precios y
tarifas, con su operador de red o proveedor de servicios.
Pulse Menú, seleccione Servicios y, a continuación, Descargas. Seleccione la
descarga de un juego o aplicación adecuado. Véase Descarga en la página 170.
Utilice la utilidad de descarga de juegos; véase Descargas de juegos en la
página 146.
Utilice Nokia Application Installer de PC Suite para descargar las aplicaciones
en el teléfono.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
150
Tenga en cuenta que Nokia no ofrece ninguna garantía sobre aplicaciones que
procedan de sitios que no sean de Nokia. Si decide descargar aplicaciones Java
desde ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y
contenido, tal como haría con cualquier otro sitio.
Tenga en cuenta que, al descargar una aplicación, puede guardarla en el menú
Juegos en lugar de en el menú Aplicaciones.
Estado de la memoria para aplicaciones
Para ver la cantidad de memoria disponible para las instalaciones de juegos y
aplicaciones, pulse Menú, y seleccione Aplicaciones y Memoria.
Las aplicaciones utilizan la memoria compartida, véase Memoria compartida en la
página 19.
Extras (Menú 10)
Nota: Para utilizar las funciones del menú Extras, el teléfono
deberá estar encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles
esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Calculadora
La calculadora del teléfono suma, resta, multiplica, divide, halla el cuadrado y la
raíz cuadrada, y realiza conversiones de moneda.
Esta calculadora tiene una precisión limitada y pueden producirse errores de redondeo,
especialmente en divisiones largas.
Funciones de menú
151
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
1. Pulse Menú, seleccione Extras y, a continuación, Calculadora.
2. Cuando aparezca en pantalla "0", introduzca el primer número que va a utilizar
en el cálculo, pulse para la coma decimal.
3. Pulse Opciones y seleccione Sumar, Restar, Multiplicar, Dividir, Cuadrado, Raíz
cuadrada o Cambiar signo.
Sugerencia: Como método alternativo, pulse una vez para sumar,
dos veces para restar, tres para multiplicar y cuatro para dividir.
4. Introduzca el segundo número.
5. Para hallar el total, pulse Opciones y seleccione Resultado. Repita los pasos
del 3 al 5 las veces que sea necesario.
6. Para iniciar un nuevo cálculo, deberá mantener pulsada la tecla Borrar.
Realización de una conversión de moneda
1. Pulse Menú, seleccione Extras y, a continuación, Calculadora.
2. Para guardar el tipo de cambio, pulse Opciones y seleccione Tipo de cambio.
Seleccione una de las opciones que aparecen en pantalla. Introduzca el tipo de
cambio, pulse para introducir la coma decimal y, a continuación,
Aceptar. El tipo de cambio se guardará en la memoria hasta que se sustituya
por otro.
3. Para realizar la conversión de moneda, introduzca el importe que desea
convertir, pulse Opciones y seleccione A nacional o A extranjera.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
152
Sugerencia: También se puede realizar la conversión de moneda con la
pantalla en blanco. Introduzca el importe que desea convertir, pulse
Opciones y seleccione A nacional o A extranjera.
Temporizador de cuenta atrás
Pulse Menú, seleccione Extras y, a continuación, Temporizador de cuenta atrás.
Introduzca la hora a la que desea que suene la alarma en horas y minutos, y pulse
Aceptar. Si lo desea, escriba una nota de texto para que aparezca cuando termine
la cuenta atrás y pulse Aceptar para poner en marcha el temporizador de cuenta
atrás.
Para modificar la hora del temporizador de cuenta atrás, seleccione Cambiar
tiempo y para detenerlo, seleccione Detener temporiz..
Si la hora de la alarma llega cuando el teléfono se encuentra con la pantalla en
blanco, se escuchará un tono y aparecerá de forma intermitente la nota de texto,
si se ha definido; en caso contrario, aparecerá Terminó la cuenta atrás. Pulse
cualquier tecla para detener la alarma. Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se
detendrá automáticamente transcurridos 30 segundos. Para detener la alarma y
borrar la nota, pulse Aceptar.
Cronómetro
Puede medir el tiempo, obtener tiempos intermedios o tiempos por fases
utilizando el cronómetro. Mientras se mide el tiempo, pueden utilizarse las demás
funciones del teléfono. Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano,
pulse .
Funciones de menú
153
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
El uso del cronómetro gasta batería, y el tiempo de funcionamiento del teléfono será menor.
Preste atención a que no siga activo en segundo plano mientras efectúa otras operaciones
con el teléfono.
Medición y división del tiempo
1. Pulse Menú, seleccione Extras, Cronómetro y Tiempo dividido. Si ha
configurado el cronómetro para que mida el tiempo en segundo plano, puede
seleccionar Continuar.
2. Pulse Iniciar para iniciar la medición del tiempo. Pulse Dividido cada vez que
desee obtener un tiempo intermedio. Los tiempos intermedios aparecen en la
pantalla debajo del indicador de tiempo. Desplácese por la pantalla para ver los
tiempos.
3. Pulse Detener para detener la medición del tiempo.
4. Pulse Opciones y seleccione
Iniciar para iniciar de nuevo la medición del tiempo. El tiempo obtenido se
añade al anterior.
Guardar para guardar el tiempo. Introduzca un nombre para el tiempo
cronometrado y pulse Aceptar. Si no se introduce ningún nombre, se utilizará
como título el tiempo total.
Reiniciar para restablecer el tiempo sin guardarlo.
Tiempos por fases
Pulse Menú, seleccione Extras, Cronómetro y Tiempo por fase. Pulse Iniciar para
iniciar la medición del tiempo y Fase para medir el tiempo de una fase. Pulse
Detener para detener el tiempo por fase. Pulse Opciones para guardar o
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
154
restablecer los tiempos por fases. Consulte Medición y división del tiempo en la
página 153.
Visualización y eliminación de tiempos
Pulse Menú, seleccione Extras y, a continuación, Cronómetro.
Si el cronómetro no se ha puesto a cero, puede seleccionar Mostrar último para ver
el último tiempo cronometrado. Seleccione Ver tiempos para ver una lista de
nombres o tiempos finales de los conjuntos de tiempos. Seleccione el conjunto de
tiempos que desee ver.
Para borrar los tiempos guardados, seleccione Borrar tiempos. Seleccione Borrar
todo y pulse Aceptar, o seleccione De uno en uno, desplácese hasta los tiempos
que desee borrar, pulse Borrar y, a continuación, pulse Aceptar.
Monedero
En el Monedero puede guardar información personal como, por ejemplo, números
de tarjetas de crédito y direcciones. Los datos que se guardan en el monedero
pueden recuperarse fácilmente desplazándose para rellenar de forma automática
los campos de datos, por ejemplo, cuando realiza compras. También puede
guardar los códigos de acceso a servicios móviles que precisen nombre de usuario
y contraseña.
Los datos del monedero están protegidos mediante el código de monedero que
puede definir la primera vez que accede al monedero. Cuando aparezca en
pantalla Cree el código del monedero:, escriba el código y pulse Aceptar para
confirmar; cuando aparezca Confirme el código del monedero:, vuelva a escribir el
Funciones de menú
155
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
código y pulse Aceptar. Véase también Código de monedero (de 4 a 10 dígitos) en
la página 17.
Si desea borrar todo el contenido del monedero y el código del monedero,
introduzca *#7370925538# (que en letras equivale a *#res wallet#) con la
pantalla en blanco. También necesita el código de seguridad del teléfono. Véase
Códigos de acceso en la página 16.
Para añadir el contenido en el menú del monedero y editarlo, acceda al menú
Monedero. Para utilizar el contenido del monedero en un servicio móvil, acceda al
monedero mediante el navegador. Véase Servicios (Menú 11) en la página 163.
Acceso al menú Monedero
Para acceder al menú Monedero, pulse Menú, seleccione Extras y Monedero.
Introduzca el código del monedero y pulse Aceptar; véase Ajustes del monedero
on page 159. Seleccione
Modos moned. para crear combinaciones de tarjetas, por ejemplo, para
diferentes servicios. Los modos de monedero resultan útiles si el servicio
solicita que se rellenen varios elementos de datos. Puede seleccionar el modo
de monedero adecuado en lugar de seleccionar diferentes tarjetas.
Tarjetas para guardar la información personal de las tarjetas. Puede guardar
información de tarjetas de pago, de fidelidad y de acceso como, por ejemplo,
las combinaciones de nombre de usuario y contraseña para los diferentes
servicios, así como direcciones y datos del usuario. Véase Almacenamiento de
detalles de tarjetas en la página 156.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
156
Tickets para guardar las notificaciones de las entradas electrónicas que haya
comprado a través de un servicio móvil. Para ver las entradas electrónicas,
pulse Opciones y seleccione Ver.
Recibos para guardar los recibos de las compras que haya realizado con el
móvil.
Notas personales para guardar todo tipo de información personal que desee
proteger mediante el código PIN del monedero. Véase Notas personales en la
página 157.
Ajustes, véase Ajustes del monedero en la página 159.
Almacenamiento de detalles de tarjetas
1. Acceda al monedero y seleccione Tarjetas.
2. Seleccione el tipo de tarjeta para guardar los detalles:
Tarjeta de pago para tarjetas de débito y crédito.
Tarjeta de fidelidad para tarjetas de pertenencia a clubes.
Tarjeta de acceso para nombres de usuario y contraseñas para acceder a
servicios en línea.
Tarjetas direccs. para información de contacto como, por ejemplo,
direcciones de entrega y facturación.
Tarjeta de info del usuario para preferencias individuales personalizadas de
servicios en línea.
3. Pulse Opciones y seleccione Añadir nueva.
4. Rellene los campos de los detalles y pulse Hecho.
Funciones de menú
157
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Si lo admite su proveedor de servicios, también puede recibir información de
tarjeta en su teléfono mediante OTA. Recibirá una notificación con la categoría a
la que pertenece la tarjeta. Guarde o descarte la tarjeta recibida. Puede ver y
cambiar el nombre de la tarjeta guardada, pero no puede editarla. Para obtener
información sobre la disponibilidad de la información de tarjeta mediante OTA,
póngase en contacto con el emisor de la tarjeta o con el proveedor de servicios.
Notas personales
Puede guardar notas personales como, por ejemplo, números de cuentas,
contraseñas, códigos o anotaciones.
Acceda al monedero y seleccione Notas personales. Pulse Opciones y podrá ver,
añadir, editar una nota seleccionada, ordenar las notas por nombre o por fecha, o
borrarlas. Cuando se visualiza una nota, puede editar o borrar la nota
seleccionada. La opción Enviar como texto se utiliza para copiar la nota como
mensaje de texto y Copiar a la agenda se utiliza para copiar la nota en la agenda
como un memorándum. Usar detalle se utiliza para extraer números, direcciones
de correo electrónico y direcciones de Internet a partir de una nota.
Creación de un modo de monedero
Cuando haya guardado sus detalles personales de la tarjeta, puede combinarlos
para crear un modo de monedero. Puede utilizar el modo para recuperar los datos
del monedero desde diferentes tarjetas mientras navega.
1. Acceda al monedero y seleccione Modos moned..
2. Pulse Opciones y seleccione Añadir nueva. Se abre un nuevo modo de
monedero.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
158
3. Rellene los siguientes campos y pulse Hecho. Algunos de los campos contienen
datos que se seleccionan desde el monedero. Deberá guardar esos datos antes
de que pueda crear un modo de monedero.
Nombre de modo de monedero: permite introducir un nombre para el modo.
Seleccione tarjeta de pago a continuación: permite seleccionar una tarjeta
de la lista de tarjetas de pago.
Seleccione tarjeta de fidelidad a continuación: permite seleccionar una
tarjeta de la lista de tarjetas de fidelidad.
Seleccione tarjeta de acceso a continuación: permite seleccionar una
tarjeta de la lista de tarjetas de acceso.
Seleccione tarjeta info del usuario a continuación: permite seleccionar una
tarjeta de la lista de tarjetas de datos de usuario.
Seleccione dirección de facturación a continuación: permite seleccionar
una dirección de la lista de tarjetas de direcciones.
Seleccione dirección de envío a continuación: permite seleccionar una
dirección de la lista de tarjetas de direcciones.
Seleccione direcc. entrega de recibo a continuación: permite seleccionar
una dirección de la lista de tarjetas de direcciones.
Seleccione modo entrega de recibo a continuación: permite seleccionar el
modo de entrega del recibo, Enviar recibo a nº teléfono o Enviar recibo a
dirección de correo.
Funciones de menú
159
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Ajustes del monedero
Acceda al monedero y seleccione Ajustes. Seleccione
Cambiar código para cambiar el código del monedero.
ID del teléfono para definir el código RFID.
Instrucciones para pagar las compras con el monedero
Para realizar compras, acceda al sitio del servicio que desee que admita el
monedero. El servicio debe admitir la especificación Electronic Commerce
Modeling Language. Véase Establecimiento de una conexión con un servicio en
la página 166.
Elija el producto que desee comprar y lea detenidamente toda la información
que se le ofrece antes de realizar la compra.
Nota: Es posible que el texto ocupe varias pantallas. Por tanto,
asegúrese de que se ha desplazado por todas las pantallas y de que ha
leído el texto completo antes de firmar.
Para pagar los artículos que desea comprar, el teléfono le pregunta si desea
utilizar el monedero o no. El teléfono también solicita el código PIN del
monedero.
Seleccione la tarjeta con la que desea pagar de la lista de tarjetas de pago.
Teniendo en cuenta que el formulario de datos que usted recibe del proveedor
de servicios admite la especificación Electronic Commerce Modeling
Language, el teléfono rellena automáticamente la información de tarjeta o el
modo de monedero desde el monedero.
Confirme la compra y la información se enviará.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
160
Puede recibir una confirmación de recepción o un recibo electrónico de la
compra.
Para cerrar el monedero, seleccione Cerrar monedero. Si no utiliza el monedero
durante 5 minutos, éste se cerrará automáticamente.
Nota: Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas (por ejemplo, su cuenta bancaria), vacíe la caché del teléfono después
de cada uso.
Para vaciar la caché, véase
Memoria caché en la página 172.
Sincronización
La sincronización permite guardar los datos de la agenda y la guía en un servidor
de Internet remoto o en un PC compatible. En caso de que haya guardado los datos
en el servidor de Internet remoto, puede sincronizar el teléfono iniciando la
sincronización desde el teléfono. La sincronización con el servidor remoto es un
servicio de red. También es posible sincronizar los datos de la guía y la agenda del
teléfono de modo que se correspondan con los datos del PC compatible mediante
la sincronización desde el PC. Los datos de la guía de la tarjeta SIM no se
sincronizarán.
Tenga en cuenta que si responde a una llamada entrante durante la
sincronización, ésta finalizará y deberá volver a empezar de nuevo.
Sincronización desde el teléfono
Antes de realizar la sincronización desde el teléfono, deberá llevar a cabo lo
siguiente:
Funciones de menú
161
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Suscríbase a un servicio de sincronización. Si desea obtener más información
sobre la disponibilidad del servicio de sincronización y sus ajustes, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Para obtener los ajustes de sincronización, póngase en contacto con su
operador de red o proveedor de servicios. Véase Ajustes de sincronización en la
página 162.
Defina los ajustes de conexión que necesita para la sincronización. Véase
Configuración del teléfono para la utilización de servicios en la página 165.
Para iniciar la sincronización desde el teléfono:
1. Active los ajustes de conexión que necesita para la sincronización. Véase
Configuración del teléfono para la utilización de servicios en la página 165.
2. Pulse Menú, seleccione Extras, Sincronizar, Ajustes y Ajustes de sinc. de
Internet activos. Desplácese hasta el conjunto que desee activar y pulse
Activar. Marque los datos que vaya a sincronizar. Véase Datos para la
sincronización en la sección Ajustes de sincronización de la página 162.
3. Pulse Menú, seleccione Extras, Sincronizar y Sincronizar.
4. Después de la confirmación, se sincronizarán los datos marcados del conjunto
activo.
Tenga en cuenta que la primera vez que lleve a cabo la sincronización o tras
una sincronización interrumpida, el proceso puede tardar hasta 30 minutos si
la guía o la agenda están llenas.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
162
Ajustes de sincronización
Puede recibir los ajustes de sincronización en forma de mensaje OTA de su
operador de red o proveedor de servicios. Para recibir los ajustes mediante OTA,
véase Servicio de ajustes Over the Air (OTA) en la página 35.
Introducción manual de los ajustes
1. Pulse Menú, seleccione Extras, Sincronizar y, a continuación, Ajustes.
2. Seleccione Ajustes de sinc. de Internet activos.
3. Desplácese hasta el conjunto que desee activar y pulse Activar.
Deberá activar el conjunto en el que desea guardar los ajustes de
sincronización. Un conjunto consiste en un grupo de ajustes necesarios para
establecer una conexión con un servicio.
4. Seleccione Editar ajustes sinc. Internet activos. Seleccione los ajustes uno por
uno e introduzca todos los ajustes requeridos.
Nombre de ajustes. Introduzca el nombre para el conjunto y pulse Aceptar.
Datos para la sincronización. Marque los datos que desea sincronizar, Guía
o Agenda, y pulse Hecho.
Direcciones de base de datos. Seleccione Base de datos de la guía o Base de
datos de la agenda para su edición. Introduzca el nombre de la base de
datos y pulse Aceptar.
Nombre de usuario. Introduzca el nombre de usuario y pulse Aceptar.
Contraseña. Introduzca la contraseña y pulse Aceptar.
Funciones de menú
163
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Servidor de sincronización. Introduzca el nombre del servidor y pulse
Aceptar.
Ajustes de conexión para definir los ajustes de conexión necesarios para la
sincronización. Véase Introducción manual de los ajustes de servicio en la
página 165.
Seleccione las opciones una por una e introduzca todas las opciones
requeridas. Para obtener los ajustes, póngase en contacto con el operador
de red o el proveedor de servicios.
Seleccione Ajustes de sincronización del PC para introducir los ajustes para la
sincronización del servidor. Seleccione
Nombre de usuario. Introduzca el nombre de usuario y pulse Aceptar.
Contraseña. Introduzca la contraseña y pulse Aceptar.
Sincronización desde el PC
Para sincronizar la guía y la agenda desde el PC, utilice una conexión por
infrarrojos o un cable de datos. También deberá tener instalado en el PC el
software PC Suite. Inicie la sincronización desde el PC con PC Suite
Servicios (Menú 11)
Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar
encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
164
Puede acceder a varios servicios con el navegador multimodo del teléfono. Por
ejemplo, estos servicios pueden incluir información financiera, meteorológica o
sobre horarios de vuelo.
Para obtener información sobre disponibilidad, precios y tarifas de estos servicios,
póngase en contacto con su operador de red o con el proveedor del servicio que
desea utilizar. Los proveedores de servicios también le indicarán cómo utilizar sus
servicios.
Con el navegador multimodo del teléfono podrá ver los servicios que utilizan
Wireless Mark-Up Language (WML) o extensible HyperText Mark-up Language
(xHTML) en sus páginas. Como la pantalla y la capacidad de la memoria del
teléfono tienen un tamaño más reducido que las del ordenador, el contenido de
Internet se muestra de un modo distinto en la pantalla del teléfono. Tenga en
cuenta que es posible que no pueda ver todos los detalles de las páginas de
Internet.
Procedimiento básico para el acceso y utilización de servicios
1. Guarde los ajustes de servicio necesarios para acceder al servicio que desee
utilizar. Véase la página 165.
2. Establezca una conexión con el servicio seleccionado. Véase la página 166.
3. Comience a navegar por las páginas del servicio. Véase la página 167.
4. Cuando haya terminado de navegar, finalice la conexión con el servicio. Véase
la página 168.
Funciones de menú
165
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Configuración del teléfono para la utilización de servicios
Los ajustes de servicio se pueden recibir como un mensaje OTA del operador de red
o proveedor de servicios que ofrece el servicio que desee utilizar. También puede
introducir los ajustes de forma manual, o bien añadirlos o editarlos con PC Suite.
Si desea obtener más información, así como los ajustes adecuados, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios que ofrezca el servicio
que desee utilizar.
Para recibir los ajustes de servicio mediante OTA, véase Servicio de ajustes Over
the Air (OTA) en la página 35.
Introducción manual de los ajustes de servicio
1. Pulse Menú, seleccione Servicios, Ajustes y Ajustes de conexión.
2. Seleccione Ajustes de servicio activos.
3. Desplácese hasta el conjunto de conexiones que desea activar y pulse Activar.
Deberá activar el conjunto de conexiones en el que desea guardar los ajustes
de servicio. Un conjunto de conexiones consiste en un grupo de ajustes
necesarios para establecer una conexión con un servicio.
4. Seleccione Editar ajustes de servicio activos.
Seleccione los ajustes uno por uno e introduzca todos los ajustes necesarios
según la información recibida del operador de red o del proveedor de servicios.
Tenga en cuenta que todos los ajustes relacionados con el portador se
encuentran en el menú Ajustes de portador.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
166
Establecimiento de una conexión con un servicio
En primer lugar, asegúrese de que se encuentran activados los ajustes del servicio
que desea utilizar. Para activar los ajustes:
Pulse Menú, seleccione Servicios, Ajustes y Ajustes de conexión. Seleccione
Ajustes de servicio activos y desplácese hasta el conjunto de conexiones que
desea activar y pulse Activar.
En segundo lugar, establezca una conexión con el servicio. Existen tres modos de
establecer la conexión:
Abra la página de inicio del proveedor de servicios, por ejemplo:
Pulse Menú, seleccione Servicios e Inicio, o bien con la pantalla en blanco,
mantenga pulsada la tecla .
Seleccione un favorito del servicio:
Pulse Menú, seleccione Servicios, Favoritos y, a continuación, seleccione un
favorito.
Si el favorito seleccionado no funciona con los ajustes de servicio que se
encuentran activos, active otro conjunto de ajustes de servicio e inténtelo de
nuevo.
Introduzca la dirección del servicio:
Pulse Menú, seleccione Servicios y, a continuación, Ir a dirección. Introduzca la
dirección del servicio y pulse Aceptar.
Funciones de menú
167
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Navegación por las páginas de un servicio
Una vez establecida una conexión con el servicio, puede comenzar a navegar por
sus páginas. La función de las teclas del teléfono puede variar según los distintos
servicios. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Tenga en cuenta que, si se encuentra activada la opción GPRS como portador de
datos, en la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá el indicador
durante la navegación. Si recibe una llamada o un mensaje de texto, o realiza una
llamada durante una conexión (E)GPRS, el indicador aparecerá en la parte
superior derecha de la pantalla para indicar que la conexión (E)GPRS se ha
suspendido (está en espera). Una vez finalizada la llamada, el teléfono vuelve a
intentar la conexión (E)GPRS.
Uso de las teclas del teléfono durante la navegación
Utilice cualquiera de las teclas de desplazamiento para moverse por la página.
Para seleccionar un elemento resaltado, pulse , o bien Opciones para
seleccionar la opción para abrir el vínculo.
Para introducir letras y números, pulse las teclas - . Para insertar
caracteres especiales, pulse la tecla .
Opciones disponibles durante la navegación
Pulse Opciones y aparecerán las siguientes opciones disponibles. El proveedor de
servicios también puede ofrecer otras opciones. Seleccione
Accesos directos para abrir una nueva lista de opciones que sean específicas de
la página, por ejemplo.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
168
Añadir favorito para guardar la página como favorito.
Favoritos. Véase Favoritos en la página 170.
Enlaces descargas para mostrar la lista de favoritos para su descarga.
Otras opciones para mostrar una lista de otras opciones, por ejemplo, las
opciones del monedero y otras opciones de seguridad.
Volver a cargar para volver a cargar y actualizar la página actual.
Abandonar. Véase Desconexión de un servicio en la página 168.
Nota: Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas (por ejemplo, su cuenta bancaria), vacíe la caché del teléfono después
de cada uso.
Para vaciar la caché, véase
Memoria caché en la página 172.
Llamada directa
El navegador multimodo es compatible con funciones a las que puede acceder
durante la navegación. Puede realizar una llamada de voz, enviar tonos DTMF
mientras hay una llamada de voz en curso y guardar un nombre y un número de
teléfono desde una página.
Desconexión de un servicio
Para finalizar la navegación y terminar la conexión, pulse Opciones y seleccione
Abandonar. Cuando aparezca en pantalla ¿Desea dejar de navegar?, pulse .
Como método alternativo, pulse dos veces o mantenga pulsada la tecla
.
Funciones de menú
169
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de aspecto del navegador multimodo
1. Durante la navegación, pulse Opciones, seleccione Otras opciones y Ajustes
aspecto,
o con la pantalla en blanco, pulse Menú y seleccione Servicios, Ajustes y
Ajustes de aspecto.
2. Seleccione Ajuste de líneas de texto. Seleccione Activar y el texto continúa en
la línea siguiente si no se puede mostrar en una sola línea. Si selecciona
Desactivar, el texto se abrevia si es demasiado largo para poder aparecer en
una sola línea.
Seleccione Mostrar imágenes. Seleccione No para que no se muestre ninguna
de las imágenes de la página. De este modo resulta más rápida la navegación
por páginas que contienen una gran cantidad de imágenes.
Cookies
El término «cookie» sirve para designar una serie de datos guardados por una
página en la memoria caché del navegador del teléfono. Los datos pueden ser, por
ejemplo, la información de usuario o las preferencias de navegación. Estos datos
se guardarán hasta que se borre la memoria caché. Véase Memoria caché en la
página 172.
1. Durante la navegación, pulse Opciones y seleccione Otras opciones, Seguridad
y Cookies,
o con la pantalla en blanco, pulse Menú y seleccione Servicios, Ajustes, Ajustes
de seguridad y Cookies.
2. Seleccione Permitir o Rechazar para permitir o impedir que el teléfono reciba
cookies.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
170
Favoritos
Se pueden almacenar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del
teléfono.
1. Durante la navegación, pulse Opciones y seleccione Favoritos,
o con la pantalla en blanco, pulse Menú y seleccione Servicios y Favoritos.
2. Desplácese hasta el favorito que desee utilizar y pulse Opciones.
3. Seleccione Ir a para establecer una conexión con la página asociada con el
favorito. También puede ver el título y la dirección del favorito seleccionado,
editar o borrar el favorito seleccionado, enviarlo directamente a otro teléfono
como favorito, como mensaje OTA, o bien crear un nuevo favorito.
Tenga en cuenta que el teléfono puede tener algunos favoritos preinstalados de
sitios no asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si
accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y
contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Recepción de favoritos
Cuando reciba un favorito (enviado como favorito), aparecerá en la pantalla 1
favorito recibido. Pulse Ver. A continuación, pulse Opciones y seleccione Ver para
ver el favorito, Guardar para guardarlo o Descartar para descartarlo.
Descarga
1. Para descargar más tonos, imágenes, juegos o aplicaciones en el teléfono,
pulse Menú y seleccione Servicios y Enlaces descargas.
Funciones de menú
171
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
2. Seleccione Descargas tonos, Descargas gráfs., Descargas juegos o Descargas
aplics. para descargar tonos, imágenes, juegos o aplicaciones,
respectivamente.
Descargue contenido únicamente de fuentes fiables.
Buzón de entrada de servicio
El teléfono puede recibir mensajes de servicio (mensajes de difusión) enviados por
su proveedor de servicios. Los mensajes de servicio son notificaciones de titulares
de noticias, por ejemplo, y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de
un servicio.
Para acceder al Buz. entrada serv. con la pantalla en blanco, pulse Mostrar cuando
haya recibido un mensaje de servicio.
Si pulsa Salir, el mensaje pasa al Buz. entrada serv.. Para acceder al Buz.
entrada serv. más tarde, pulse Menú y seleccione Servicios y Buz. entrada serv..
Para acceder al Buz. entrada serv. mientras navega, pulse Opciones y seleccione
Otras opciones y Buz. entrada serv.. Desplácese hasta el mensaje que desee y pulse
Opciones. Seleccione Recuperar para activar el navegador multimodo y descargar
el contenido marcado, o Detalles para ver la información detallada sobre la
notificación de servicio, o bien seleccione Borrar para borrarla.
Ajustes de buzón de entrada de servicio
Pulse Menú, seleccione Servicios, Ajustes y Ajustes de buzón entrada de servic..
Seleccione Mensajes de servicio y Activar (o Desactivar) para configurar el
teléfono de modo que reciba (o no reciba) mensajes de servicio.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
172
Seleccione Conexión automática. Si ha configurado el teléfono para que reciba
mensajes de servicio y selecciona Conexión automática activada, el teléfono
activará de forma automática el navegador desde la pantalla en blanco cuando
haya recibido un mensaje de servicio.
Si selecciona Conexión automática desactivada, el teléfono activará el
navegador sólo cuando seleccione Recuperar cuando el teléfono haya recibido
un mensaje de servicio.
Memoria caché
La información o los servicios a los que haya accedido se almacenan en la
memoria caché del teléfono. Una caché es una memoria intermedia, que se
emplea para guardar datos de forma temporal. Para vaciar la memoria caché:
Durante la navegación, pulse Opciones, seleccione Otras opciones y Borrar la
caché, o bien
con la pantalla en blanco pulse Menú, seleccione Servicios y, a continuación,
Borrar la caché.
Seguridad del navegador
Las funciones de seguridad pueden resultar necesarias para ciertos servicios, tales
como servicios de banca o compras en un sitio. Para las conexiones de este tipo se
necesitan certificados de seguridad y probablemente un módulo de seguridad que
pueden estar disponibles en la tarjeta SIM. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Funciones de menú
173
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Módulo de seguridad
El módulo de seguridad puede contener certificados, así como claves públicas y
privadas. La finalidad del módulo de seguridad consiste en mejorar los servicios de
seguridad para aplicaciones que requieran una conexión de navegador y permite
el uso de la firma digital. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los
certificados en el módulo de seguridad.
Pulse Menú y seleccione Servicios, Ajustes, Ajustes de seguridad y Ajustes de
módulo de seguridad. Seleccione
Detalles módulo de seguridad para ver el nombre, el estado, fabricante y
número de serie del modulo de seguridad.
Petición de PIN del módulo para configurar el teléfono de modo que solicite el
PIN del módulo cuando utilice los servicios del módulo de seguridad.
Introduzca el código y seleccione Activar. Para desactivar la petición del PIN
del módulo, seleccione Desactivar.
Cambiar PIN del módulo para cambiar el PIN del módulo, si lo permite el
módulo de seguridad. Introduzca el código PIN del módulo actual y, a
continuación, introduzca el nuevo código dos veces.
Cambiar PIN de firma. Seleccione el PIN de firma que desea cambiar.
Introduzca el código PIN actual y, después, el código nuevo dos veces.
Véase también Códigos de acceso en la página 16.
Certificados
Existen tres tipos de certificados: certificados del servidor, certificados de
autoridad y certificados del usuario.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
174
El teléfono utiliza un certificado del servidor para mejorar la seguridad de la
conexión entre el teléfono y la pasarela. El teléfono recibe el certificado del
proveedor antes de establecer la conexión y se comprueba su validez mediante
los certificados de autoridad almacenados en el teléfono. Los certificados del
servidor no se guardan.
El indicador de seguridad aparece durante la conexión si la transmisión
de datos entre el teléfono y la pasarela (identificados mediante la Dirección de
IP de Editar ajustes de servicio activos) está codificada.
No obstante, el indicador de seguridad no indica que la transmisión de datos
entre la pasarela y el servidor de contenido (el lugar en donde se almacena el
recurso solicitado) sea segura. Asegurar la transmisión de datos entre la
pasarela y el servidor de contenido depende del proveedor de servicios.
Algunos servicios, como los servicios bancarios, utilizan certificados de
autoridad que también se emplean para comprobar la validez de otros
certificados. El proveedor de servicios puede almacenar los certificados de
autoridad en el módulo de seguridad, aunque también es posible descargarlos
de la red, siempre que el servicio admita el uso de certificados de autoridad.
Los usuarios reciben los certificados de usuario de una Autoridad de
certificación. Los certificados de usuario son obligatorios, por ejemplo, a la
hora de realizar una firma digital y asocian al usuario con una clave privada
específica en un módulo de seguridad.
Funciones de menú
175
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Importante: Tenga en cuenta que, aunque el uso de certificados reduce
los riesgos que conllevan las conexiones remotas y la instalación de
software, deben utilizarse correctamente para sacar el máximo partido a
esta seguridad. La existencia de un certificado no ofrece ningún tipo de
protección por sí misma; el administrador de certificados debe contener
certificados correctos, auténticos y fiables de modo que los usuarios
puedan disfrutar de una mayor seguridad.
Importante: Los certificados tienen una duración limitada. Si un
certificado caducado o no válido sigue mostrándose incluso en el caso de
que debiera seguir en vigor, compruebe que la fecha y la hora del teléfono
son correctas.
Importante: Antes de modificar estos ajustes, deberá asegurarse de que el
propietario del certificado es fiable y de que el certificado pertenece
realmente al propietario que aparece en la lista.
Firma digital
Se pueden crear firmas digitales con el teléfono. La firma identifica al usuario
mediante la clave privada del módulo de seguridad y el certificado del usuario
utilizado para realizar la firma. El uso de la firma digital equivale a la firma en una
factura, contrato o cualquier otro documento.
Para utilizar la firma digital, seleccione un vínculo en una página, por ejemplo, el
título del libro que desea comprar y su precio. Aparecerá el texto que se va a firmar
(probablemente incluirá el importe, la fecha, etc.).
Compruebe que el texto del encabezado sea Leer y que aparezca el icono de firma
digital .
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
176
Nota: Si no aparece el icono de firma digital, indicará que no se cumplen
los requisitos de seguridad y, por tanto, no deberá introducir ningún dato
personal como PIN de firma.
Para firmar el texto, lea primero el texto y, a continuación, seleccione Firmar.
Nota: Es posible que el texto ocupe varias pantallas. Asegúrese, por tanto,
de que se ha desplazado por todas las pantallas para leer el texto
completo antes de firmar.
Seleccione el certificado de usuario que desea utilizar. Introduzca el PIN de firma
(véase Información general en la página 16) y pulse Aceptar. El icono de firma
digital desaparecerá y es posible que el servicio muestre una confirmación de la
compra.
Ir a (Menú 12)
Para acceder a algunas funciones específicas de un modo rápido,
pulse Menú seleccione Ir a y elija la función de la lista.
Si no hay ninguna función en la lista, pulse Añadir, desplácese hasta la función
que desee añadir a la lista y pulse Selecc..
Para eliminar o añadir más funciones a la lista, véase Accesos directos personales
en la página 114 .
Servicios SIM (Menú 13)
Además de las funciones de las que dispone el teléfono, la
tarjeta SIM ofrece servicios adicionales, a los que se puede
Funciones de menú
177
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
acceder desde el menú 13. El menú 13 sólo aparece si la tarjeta SIM admite las
funciones contenidas en él. El nombre y el contenido del menú dependen por
completo de los servicios disponibles.
Nota: Para más detalles sobre disponibilidad, tarifas e información sobre los
servicios SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM: operador
de red, proveedor de servicios u otro distribuidor.
Se puede configurar el teléfono para que muestre los mensajes de confirmación
enviados entre el teléfono y la red al utilizar servicios SIM seleccionando la opción
del menú Confirmar acciones de servicio de SIM, en Ajustes del teléfono.
El acceso a estos servicios puede suponer el envío de un mensaje de texto (SMS) o
la realización de una llamada telefónica con cargo.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
178
7. Conectividad de PC
Cuando el teléfono está conectado a un PC compatible a través de infrarrojos o de
un cable de datos, se pueden enviar y recibir mensajes de correo electrónico, así
como acceder a Internet. Se puede utilizar el teléfono con una gran variedad de
aplicaciones de comunicaciones de datos y conectividad de PC. Con PC Suite
puede, por ejemplo, sincronizar la guía, la agenda y las notas de tareas entre el
teléfono y un PC compatible.
Para obtener más información y archivos descargables, visite el sitio web de
Nokia, www.nokia.com/support/phones/6220.
PC Suite
PC Suite contiene las siguientes aplicaciones:
Nokia Application Installer para instalar aplicaciones Java desde un PC
compatible al teléfono.
Nokia Image Converter para crear imágenes en formatos admitidos que se
puedan utilizar en mensajes multimedia, como papeles tapiz o logotipos del
operador y transferirlas al teléfono.
Nokia Sound Converter para editar las señales de llamada polifónicas con
formatos admitidos de modo que sean compatibles con el teléfono y
transferirlas a éste.
Conectividad de PC
179
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Nokia Content Copier para copiar los datos o realizar copias de seguridad de
los datos de información desde el teléfono a un PC compatible, o a otro
teléfono Nokia.
Nokia Settings Manager para editar y enviar los favoritos del navegador o
actualizar los conjuntos de conexión en el teléfono. También puede buscar
canales de radio y borrar, editar o modificar los canales de radio que se
encuentren en ese momento en el teléfono.
Nokia Phone Editor para enviar mensajes de texto y editar los contactos del
teléfono.
Nokia Phone Browser para ver el contenido de la carpeta Galería del teléfono
en un PC compatible. Puede navegar por los archivos de imagen y sonido,
modificarlos en la memoria del teléfono y transferirlos entre el teléfono y el PC.
Nokia Multimedia Player para reproducir sonidos, imágenes y videoclips en un
PC compatible.
Nokia PC Sync para sincronizar la guía, la agenda y las notas de la lista de
tareas entre el teléfono y un PC compatible.
Nokia Modem Options contiene ajustes para las conexiones HSCSD y GPRS.
Nokia Connection Manager para seleccionar el tipo de conexión entre el PC y
el teléfono.
La protección de copyright puede impedir la copia, modificación, transferencia o
reenvío de algunas imágenes, señales de llamada u otros contenidos.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
180
(E)GPRS, HSCSD y CSD
Con el teléfono se pueden utilizar los servicios de datos (E)GPRS (Enhanced GPRS),
HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) y CSD (Circuit Switched Data, Datos
GSM).
Si desea obtener información sobre la disponibilidad de los servicios de datos o
suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
Tenga en cuenta que el uso de los servicios HSCSD requiere un uso mayor de la
batería del teléfono que las llamadas normales de voz o datos. Es posible que
necesite conectar el teléfono a un cargador durante la transferencia de datos.
Véase Ajustes del módem de (E)GPRS en la página 119.
Uso de las aplicaciones de comunicación de datos
Para obtener información sobre una aplicación de comunicación de datos,
consulte la documentación que se adjunta con cada aplicación.
Se recomienda no realizar o responder llamadas telefónicas mientras el ordenador
se encuentra conectado, ya que la operación podría interrumpirse.
Para conseguir un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, sitúe el
teléfono en una superficie estable con el teclado hacia abajo. No mueva el
teléfono ni lo sostenga en la mano durante una llamada de datos.
Información sobre la batería
181
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
8. Información sobre la batería
Carga y descarga
El teléfono recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable.
¡Tenga en cuenta que el rendimiento completo de una batería nueva únicamente se obtiene
después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga!
La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará.
Cuando el tiempo de funcionamiento (conversación y espera) sea notablemente más corto
de lo normal, deberá adquirir una batería nueva.
Utilice únicamente las baterías aprobadas por el fabricante del teléfono y recargue las
baterías únicamente con los cargadores aprobados por el fabricante. Cuando no utilice el
cargador, desconéctelo. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una
semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. Una batería completamente
cargada que no se utilice se descargará por sí sola al cabo de un tiempo.
Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de carga de la batería.
Utilice la batería sólo para el fin para el que fue diseñada
No utilice nunca el cargador o la batería si están deteriorados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si, por ejemplo,
lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el bolso junto a un objeto metálico
(una moneda, un clip o un bolígrafo) que ocasiona la conexión directa de los terminales + y -
de la batería (las bandas metálicas que se encuentran en la parte posterior de la batería). El
cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
182
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, en un vehículo
completamente cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de la
batería. Procure mantenerla siempre entre 15 °C y 25 °C (5 9 °F y 77 °F). Un teléfono con la
batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente, incluso si ésta se
encuentra completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente
limitado con temperaturas inferiores al punto de congelación.
¡No deseche las baterías tirándolas al fuego!
Deseche las baterías de acuerdo con las normativas locales (por ejemplo, recíclelas). No tire
las baterías a la basura.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
183
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Este teléfono es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado.
Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir las condiciones de
garantía y a disfrutar de este producto durante años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de los niños.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que
pueden oxidar los circuitos electrónicos.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles
podrían dañarse.
No guarde el producto en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la
duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos
plásticos.
No guarde el producto en lugares fríos. Cuando la radio recupera su temperatura normal,
puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos
electrónicos.
No intente abrir el producto. La manipulación del teléfono por personas no
especializadas puede dañarlo.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el producto. Si lo manipula bruscamente
pueden romperse las placas de circuitos internos.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para
limpiar el teléfono.
No pinte el teléfono. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un
funcionamiento correcto.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
184
Utilice únicamente la antena suministrada o una antena de repuesto aprobada por el
fabricante. El uso de antenas no autorizadas, modificaciones o incorporaciones pueden
dañar el teléfono y transgredir las regulaciones que se aplican a los dispositivos de radio.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al teléfono, la batería, el cargador y
todos los accesorios. Si alguno de estos no funciona correctamente, llévelo al distribuidor
autorizado más cercano. El personal le ayudará a resolver su problema y, si es preciso, le
ofrecerá servicio técnico.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
185
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD
Seguridad en carretera
No utilice la radio portátil mientras conduce. Coloque siempre el teléfono en su soporte, no
lo deje en el asiento del copiloto o en un lugar donde pueda soltarse en caso de colisión o
parada repentina.
Recuerde: ¡La precaución en carretera es lo principal!
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el teléfono
siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso.
Utilice el teléfono sólo en las posiciones normales de funcionamiento.
Algunos componentes son magnéticos. El teléfono puede atraer materiales metálicos, y las
personas con audífono no deberían acercarse el teléfono al oído si llevan puesto el audífono.
Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que las piezas metálicas pueden ser
atraídas por el audífono. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del teléfono, ya que la información guardada en éstos podría borrarse.
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra las señales de
radiofrecuencia (RF). Sin embargo, existen determinados equipos electrónicos que pueden
no estar protegidos contra las señales RF de su teléfono móvil.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
186
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 20 cm entre
un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este
último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones independientes y de la
Investigación tecnológica en telefonía móvil. Las personas que lleven marcapasos:
Deben mantener siempre el teléfono a más de 20 cm de distancia respecto al marcapasos
cuando el teléfono está activado;
No deben transportar el teléfono en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho;
Deben utilizarlo en la oreja del lado opuesto al marcapasos para minimizar las posibles
interferencias;
Si tiene la más mínima sospecha de que se está produciendo alguna interferencia,
desconecte el teléfono inmediatamente.
Aparatos de audición
Algunos teléfonos móviles digitales pueden interferir con determinados audífonos. Si se
produce este tipo de interferencias, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Otros aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos celulares, pueden interferir en la
funcionalidad de aparatos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con
un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si están correctamente
protegidos contra las señales externas RF o si tiene cualquier duda. Desconecte el teléfono
en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es probable que en
los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales externas RF.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
187
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no
estén bien instalados o protegidos (por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección, sistemas
electrónicos de frenos anti-bloqueo (ABS), sistemas electrónicos de control de velocidad,
sistemas de airbag). Verifique estos aspectos de su vehículo con el fabricante o con su
representante. También puede consultar al fabricante de los equipos que hayan sido
incorporados con posterioridad en su vehículo.
Notas informativas
Desconecte el teléfono en todo lugar donde se le indique mediante notas informativas.
Zonas potencialmente explosivas
Desconecte el teléfono en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas las
señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas pueden originar explosiones o incendios,
con el resultado de daños personales o incluso la muerte.
Se informa a los usuarios que deben apagar el teléfono en las gasolineras (áreas de servicio)
y respetar las restricciones de uso de los equipos de radio en los depósitos de combustible
(áreas de almacenamiento y distribución de combustible), en las plantas químicas y en los
lugares donde se realicen explosiones.
Las zonas donde pueden producirse explosiones suelen estar indicadas, pero no siempre con
claridad. Entre ellas se incluyen las cubiertas de los barcos; instalaciones de
almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas de petróleo
licuado (como propano o butano); áreas donde el aire contiene partículas o elementos
químicos, como grano, polvo o partículas metálicas; y otras áreas donde normalmente se le
indicaría apagar el motor del vehículo.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
188
Vehículos
Sólo el personal cualificado debe reparar el teléfono, o instalarlo en un vehículo. Si la
instalación o reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica a la unidad.
Compruebe con regularidad que el equipo completo del teléfono móvil de su vehículo esté
correctamente montado y funcione debidamente.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo
compartimiento destinado al teléfono, a sus piezas o accesorios.
Si tiene un vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No
coloque sobre el airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el
equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no
está bien instalado en el interior del vehículo y el airbag se despliega, puede ocasionar
graves daños.
Está prohibido usar el teléfono mientras se vuela. Desconecte el teléfono antes de embarcar
en un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar peligroso para el
funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión de la red del teléfono móvil, además de
ser ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la suspensión o la negativa del
servicio telefónico celular para el transgresor, el inicio de una acción legal o ambas cosas.
Llamadas de emergencia
Importante: Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona con señales de
radio, redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por
eso, no se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones.
Por tanto, no debe depender nunca únicamente de un teléfono móvil para
comunicaciones importantes (p. ej., urgencias médicas).
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
189
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
Quizá no se puedan efectuar llamadas de emergencia en todas las redes de teléfonos móviles
o cuando se utilizan determinados servicios de red o funciones del teléfono. Consúltelo con
los proveedores de servicios locales.
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal sea
la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el teléfono.
2. Pulse tantas veces como sea necesario (por ejemplo, para salir de una llamada,
salir de un menú, etc.) para borrar la pantalla y proceder a llamar.
3. Teclee el número de emergencia de la localidad en la que se encuentra (por ej. 112 o
cualquier otro número de emergencia oficial). Los números de emergencia pueden variar
en cada localidad.
4. Pulse la tecla .
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar
una llamada de emergencia. Consulte esta guía y a su proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de emergencia, no olvide especificar toda la información necesaria
con la mayor precisión posible. Recuerde que el teléfono celular puede ser el único medio de
comunicación en el lugar del accidente: no interrumpa la comunicación hasta que se le
indique.
Certificación de la Tasa Específica de Absorción (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE LOS REQUISITOS DE LA UE SOBRE EXPOSICIÓN A
ONDAS DE RADIO.
Su teléfono móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no
sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia (RF) recomendados
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
190
por el Consejo de la Unión Europea. Estos límites forman parte de unas directrices
exhaustivas y establecen los niveles permitidos de energía de la RF para la población. Estas
directrices han sido desarrolladas por organizaciones científicas independientes por medio
de la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los límites incluyen un
considerable margen de seguridad, diseñado para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad o estado de salud.
El índice estándar de exposición para los teléfonos móviles se mide con una unidad conocida
como la Tasa Específica de Absorción, o SAR (Specific Absorption Rate). La tasa límite
recomendada por el Consejo de la Unión Europea es de 2,0 W/kg. *Las pruebas de SAR se
realizan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el teléfono transmite al
máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del teléfono en
funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca
esté de una antena de telefonía móvil, menor es la emisión de energía.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe mostrar
que cumple con la directiva europea sobre equipos terminales de telecomunicaciones. Esta
directiva contempla como requisito esencial la protección de la salud y la seguridad del
usuario y de cualquier otra personal. El valor más elevado de SAR para el modelo de teléfono
cuando se usa en la oreja es de 0.66 W/kg. Aunque haya diferencias entre los índices de SAR
de distintos teléfonos y en diversas posiciones, todos cumplen los requisitos de la UE en
cuanto la exposición a la radiofrecuencia.
Este producto cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se
utiliza tanto en la posición normal junto a la oreja como cuando se encuentra al
menos a 2,2 cm del cuerpo. Cuando utilice el producto cerca del cuerpo con una funda
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
191
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
protectora, una pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable que no contenga metal y
debe colocar el producto al menos a 2,2 cm del cuerpo.
*El límite de SAR para teléfonos móviles utilizados por la población es de 2,0 vatios/
kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de tejido. El límite incorpora un considerable
margen de seguridad que aporta protección adicional para la población y tiene en cuenta
cualquier variación de las medidas. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR)
dependen de los requisitos de información nacionales y de la banda de la red. Para obtener
información de la tasa específica de absorción en otras regiones, consulte la información
sobre el producto en www.nokia.com.
La presente garantía será de aplicación en parte de la
Región de Europa y Africa de Nokia Mobile Phones, a
menos que exista una garantía local. Nokia Corporation,
Nokia Mobile Phones (”Nokia”), garantiza que este
producto NOKIA (”El Producto”) se halla, en el momento
de su primera compra, libre de defectos en sus
materiales, diseño y mano de obra, bajo los siguientes
términos y condiciones:
1. La presente garantía restringida se otorga al
consumidor final del Producto (”El Cliente”). No
excluye ni limita i) cualquier derecho legalmente
reconocido al Cliente, ni ii) cualesquiera de los
derechos que ostente el Cliente respecto del
vendedor/distribuidor del Producto.
2. El período de garantía es de doce (12) meses contados
a partir de la fecha de compra del Producto por el
primer Cliente. En el supuesto de venta posterior o
cambio de propietario/usuario, dicho período de
garantía continuará por el plazo de tiempo que reste
del periodo original de doce (12) meses que, en
cualquier caso, permanecerá invariable. La presente
garantía es válida y aplicable únicamente en los
siguientes países: cualquier estado miembro de la
Unión Europea, Bosnia, Bulgaria, Chipre, Croacia,
Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Islandia, Israel,
Letonia, Lituania, Macedonia, Malta, Noruega, Polonia,
República Checa , Rumanía, Suiza y Turquía.
3. Durante el periodo de garantía, Nokia o su servicio
técnico autorizado reparará o reemplazará, a
discreción de Nokia, el Producto defectuoso. Nokia
entregará al Cliente bien el Producto reparado bien
otro Producto en buen estado de funcionamiento.
Todos aquellos componentes u otros equipos que
hayan sido reemplazados, pasarán a ser propiedad de
Nokia.
4. No se otorgará una extensión o renovación del periodo
de garantía en los Productos reparados o
reemplazados.
5. La presente garantía restringida no cubrirá carcasas
pintadas u otros componentes personalizados. En
aquellos casos en que se requiera activación o
desactivación del SIM-lock de un operador, Nokia
remitirá al Cliente al operador en cuestión para activar
o desactivar el SIM-lock, antes de proceder a la
reparación o sustitución del Producto.
6. La presente garantía restringida no cubrirá el deterioro
debido al uso normal. La presente garantía restringida
tampoco será aplicable en los siguientes supuestos:
(i) Que el defecto del Producto se deba a: uso contrario
al indicado en el manual de usuario; manipulación
violenta; exposición a la humedad, a condiciones
térmicas o ambientales extremas, o a cambios súbitos de
tales condiciones; corrosión; oxidación; modificaciones o
conexiones no autorizadas; reparaciones o aperturas del
Producto no autorizadas; reparaciones hechas con
repuestos no autorizados; mal uso; instalación
inadecuada; accidentes; meteoros; derramamiento de
alimentos o líquidos; acción de productos químicos u
otros actos que estén fuera del razonable control de
Nokia (incluyendo aunque no limitado a deficiencias de
componentes consumibles, tales como baterías, las
cuales, por su naturaleza, tienen un periodo de vida
limitado, y daños o roturas de las antenas) a menos que
el defecto haya sido directamente causado por defectos
de materiales, diseño o mano de obra.
(ii) Que Nokia o su servicio técnico autorizado no
hubiesen sido informados por el Cliente del defecto en el
plazo de treinta (30) días desde la aparición del mismo
dentro del periodo de garantía.
(iii) Que el Producto no hubiese sido entregado a Nokia o
a su servicio técnico autorizado en el plazo de treinta
(30) días desde la aparición del defecto dentro del
periodo de garantía.
(iv) Que el número de serie del Producto, el código de
fecha de fabricación del accesorio o el número de IMEI
hubiesen sido eliminados, borrados total o parcialmente,
alterados, o que resulten ilegibles.
(v) Que el defecto sea causado por un funcionamiento
deficiente de la red celular.
(vi) Que el defecto se deba a que el Producto hubiese
sido utilizado con o conectado a un accesorio no
fabricado o suministrado por Nokia; o que hubiese sido
utilizado para un uso distinto del previsto.
(vii) Que el defecto hubiese sido causado por
cortocircuito de la batería, o rotura del sellado del
compartimento de la batería, o que las células se hayan
roto o estropeado, o que la batería haya sido utilizada en
un producto distinto de aquel para el que se ha
especificado; o
(viii) Que el software del Producto requiera de
actualización debido a modificaciones en los parámetros
de la red celular.
7. Al objeto de reclamar la presente garantía restringida,
el Cliente deberá presentar alternativamente: (i) un
certificado original de garantía legible y no modificado
donde se indique claramente el nombre y domicilio del
vendedor, la fecha y lugar de compra, el tipo de
Producto y el IMEI u otro número de serie; o (ii) una
factura de compra original legible y no modificada que
contenga la misma información, en caso de que la
factura de compra sea presentada al
vendedor/distribuidor del Producto.
8. La presente garantía restringida es el único y exclusivo
derecho del Cliente frente a Nokia, así como la única y
exclusiva responsabilidad de Nokia respecto del Cliente
en lo referente a defectos o mal funcionamiento del
Producto. Esta garantía restringida reemplaza a
cualquier otra garantía o responsabilidad, sea esta
verbal, escrita (que no sea legalmente imperativa),
estatutaria, contractual, extracontractual o cualquier
otra. Nokia no será responsable en ningún caso de
cualesquiera daños directos, indirectos,
consecuenciales y/o accesorios, ni de perjuicios,
incluido lucro cesante, ni de costes y gastos. Nokia
tampoco será responsable en ningún caso de
cualesquiera daños directos, costes y gastos, si el
Cliente es una persona jurídica
9. Cualquier cambio o modificación de la presente
garantía restringida requiere el acuerdo previo y por
escrito de Nokia.
GARANTIA RESTRINGIDA DE FABRICANTE
PARA EUROPA & AFRICA
9359979/02
3310_ES.qxd 12.12.2001 13:05 Page 1
A RELLENAR CON LETRAS DE IMPRENTA
Nombre y apellidos del Comprador: ______________________________________________
Domicilio: __________________________________________________________________
País:_______________________________________________________________________
Teléfono: ___________________________________________________________________
Fecha de Compra (dd/mm/aa):
Tipo de Producto (en la etiqueta de tipo de teléfono que se encuentra debajo de la batería):
Tipo de Modelo (en la etiqueta de tipo de teléfono que se encuentra debajo de la batería):
Numero de Serie del Teléfono (en la etiqueta de tipo de teléfono que
se encuentra debajo de la batería):
Numero de Serie del Cargador (en la etiqueta del cargador) y fecha de fabricación:
Numero de Serie de la Batería (en la etiqueta de la batería) y fecha de fabricación:
Lugar de Compra: ____________________________________________________________
Nombre de la tienda: _________________________________________________________
Domicilio de la tienda:_________________________________________________________
TARJETA DE GARANTÍA
Sello
//
//
/
3310_ES.qxd 12.12.2001 13:05 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Microsoft 6220 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario