König CMP-WNUSB12 Especificación

Categoría
Tarjetas de redes
Tipo
Especificación
2
ESPAÑOL
Cómo instalar el piloto
Introduzca el CD-ROM de instalación en su unidad de CD-ROM. Ejecute el
programa “RT2070 Setup”.
Por favor, lea el “contrato de licencia de usuario final” y pulse en “Acepto los términos
del contrato de licencia. Haga clic en Siguiente.
3
En Windows XP, existe una herramienta llamada “Herramienta de configuración
cero de Windows” para que Vd. pueda configurar el adaptador inalámbrico. Puede
elegir configurar el adaptador a través de la herramienta de configuración cero
de Windows o mediante la herramienta de configuración Ralink del adaptador. Le
recomendamos que elija la configuración Ralink para más opciones.
Pulse “Next” (Siguiente) para continuar.
Si necesita que el adaptador opere con mejores resultados, por favor, elija la opción
“Optimizar resultados” para activar el modo Tx Burst. Por otra parte, podrá elegir la
opciónOptimizar para el modo en Wi-Fi para permitir que el adaptador funcione
en una red inalámbrica estándar.
4
Una vez que haya realizado su selección, pulse en “Siguiente, el asistente de
instalación empezará a instalar el programa para el adaptador. A continuación,
pulse en “Instalar” para iniciar la función de instalación.
Una vez que haya completado la instalación, pulse en “Terminar” en la parte inferior
de la página para completar la instalación.
Configuración de la utilidad
El adaptador USB de alta ganancia inambrico RT2070 puede configurarse mediante
su utilidad para Windows 98SE, ME, 2000, XP y Vista. Esta sección describe el
modo de configurar su adaptador inalámbrico USB para la conexión inalámbrica de
su red de zona local inalámbrica (WLAN) y el uso de las funciones de codificación
asegurada de datos. Una vez que haya instalado el piloto y la utilidad del adaptador,
el icono de la bandeja del adaptador “Ralink
, aparecerá en su
bandeja de sistema. Esto significa que la utilidad está funcionando en su sistema.
Si la utilidad no funciona, podrá lanzar la utilidad pulsando en: Inicio> Programa>
Ralink inalámbrico> Utilidad inalámbrica Ralink> Utilidad inalámbrica Ralink. Si
el icono no aparece, el piloto o la utilidad quizás no se hayan instalado correctamente
o el adaptador no esté conectado, por favor, intente de nuevo.
La utilidad ofrece un conjunto de herramientas completo y fácil de utilizar para:
Mostrar la información del estado actual
Editar y añadir los perfiles configurados
Mostrar la información del diagnóstico actual
Perfil
Pulse la pestaña Perfil de la utilidad y la pantalla de Perfil aparecerá. La pantalla de
perfil ofrece herramientas para:
Añadir un perfil
Borrar un perfil
Editar un perfil
Activar un perfil
5
Lista de perfiles: La lista de perfiles muestra todos los perfiles y
la configuración correspondiente a los perfiles
incluyendo el nombre del perfil, el SSID, el canal,
etc.
Botón de Añadir/Borrar/Editar: Pulse estos botones para añadir, borrar y editar los
perfiles seleccionados.
Botón de activación: Pulse en “Activar” para conectarse al perfil
seleccionado. Cuando un perfil esté activado, el
adaptador se conectará inicialmente al perfil.
Nota: No olvide pulsar en el botón de Aplicar cuando cree un nuevo perfil para la
conexión.
Añadir o editar un perfil de configuración
Para añadir un nuevo perfil de configuración, pulse el botón de Añadir en la pestaña
de gestión de perfiles. Para cambiar un perfil de configuración, seleccione la
configuración a partir de la lista de perfiles y pulse en Editar. La caja de diálogo
de gestión de perfiles mostrará una pantalla parecida a la indicada en la siguiente
figura.
1. Editar la pestaña de configuración
6
Nombre del perfil: Identifica el perfil de la configuración. Este nombre debe ser
único.
SSID: El nombre de la red inalámbrica IEEE 802.11. Este campo tiene un límite
máximo de 32 caracteres.
PSM (Modo de ahorro de energía)
CAM (Modo constantemente encendido) - Modo de acceso continuo.
PSM (Modo de ahorro de energía) - Modo de ahorro de energía.
Tipo de red: Muestra el modo inalámbrico, ya sea el modo especial o el modo
infraestructura
Prmbulo: Indica la configuración del preámbulo en 802.11b. La configuración
predefinida es el conmutador automático (modo de punto de acceso), que permite
tanto los encabezados largos como cortos en los marcos de 802.11b. El adaptador
tan sólo puede utilizar encabezados con una radio corta si el punto de acceso los
acepta y los utiliza.
Umbral RTS: El predefinido es 2312.
Umbral de fragmento: El predefinido es 2312.
Modo especial: Muestra el modo inalámbrico, ya sea sólo 802.11B o el modo
802.11B/G.
Canal:Muestra el canal actual en uso. Este campo determina la frecuencia de
funcionamiento que se utilizará.
2. Editar la pestaña de seguridad y de identificación
Tipo de identificación: Tres opciones, Sistema abierto, Sistema de clave
compartida o LEAP.
802.1x Configuración: Se activa cuando el tipo de identificación está configurado
en WPA.
Codificación: Muestra el tipo de codificación que el piloto está utilizando. Cuando
seleccione Sistema abierto, Sistema de clave compartida como Identificación
de red, existen dos opciones: WEP y Desactivada. Si selecciona WPA-PSK
como Identificación de red, existen opciones de TKIP y AES en lugar de WEP y
Desactivado.
Clave WEP: Tecla #1, Tecla #2, Tecla #3, Tecla #4, los grupos de clave. Podrá indicar
10 dígitos hexadecimales (cualquier combinación de 0-9, a-f, A-F) o 5 caracteres
ASCII para la codificación de 64-bits (también llamada 40bits). Podrá indicar
26 gitos hexadecimales (cualquier combinación de 0-9, a-f, A-F) o 13 caracteres
ASCII para la codificación de 128-bits (también llamada 104bits).
7
Estado de conexión
La pestaña del estado de conexión muestra el estado actual del adaptador.
La siguiente tabla describe los artículos que se encuentran en la pantalla de estado
de red.
Estado: Muestra la emisora que está conectada a la red inalámbrica, si no está
conectada, muestra RF está cerrada; si está conectada, muestra el nombre AP y
BSSID.
Información adicional: Muestra el estado de comunicación y el canal actual en uso.
Velocidad de conexión: Muestra la velocidad máxima de transmisión actual, la
unidad es Mbit/seg.
Salida: Muestra el índice Tx y Rx, la unidad es Kbits/seg.
Calidad de conexión: Muestra la calidad de la señal. dBm: Si desea conocer la
fuerza de señal de la unidad de dBm, seleccione esta casilla
Fuerza de señal: Muestra la fuerza de la señal.
Nivel de ruido: Muestra el nivel de ruido en el entorno inalámbrico.
8
Declaración de conformidad
La empresa infraescrita,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Países Bajos
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declara que el producto:
Marca: König Electronic
Modelo: CMP-WNUSB12
Descripción: LLAVE USB INALÁMBRICA LAN 54M
se encuentra conforme a las siguientes normas:
EN 60950-1: 2006
EN 50371: 2002
En 301 489-1 V1.7.1: 2007-04
EN 301 489-17 V1.7.1: 2006-05
EN 300 328 V1.7.1: 2006-05
Y cumple con todos los requisitos de las directivas de la Unión Europea 1999/5/EC
‘s-Hertogenbosch, 31-03-09
D. J. Gilad
Director de compras
9
Medidas de seguridad:
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Limpiar exclusivamente con un paño seco. No utilice disolventes ni productos de
limpieza agresivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o
modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del
presente producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o
marcas registradas de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual para acudir a él posteriormente.
Cuidado:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los
productos eléctricos y electrónicos gastados no deberán mezclarse con los
desechos domésticos generales. Existen distintos sistemas de recogida
individuales para este tipo de productos.
Copyright ©

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Cómo instalar el piloto • Introduzca el CD-ROM de instalación en su unidad de CD-ROM. Ejecute el programa “RT2070 Setup”. • Por favor, lea el “contrato de licencia de usuario final” y pulse en “Acepto los términos del contrato de licencia”. Haga clic en Siguiente. 2 • En Windows XP, existe una herramienta llamada “Herramienta de configuración cero de Windows” para que Vd. pueda configurar el adaptador inalámbrico. Puede elegir configurar el adaptador a través de la herramienta de configuración cero de Windows o mediante la herramienta de configuración Ralink del adaptador. Le recomendamos que elija la configuración Ralink para más opciones. Pulse “Next” (Siguiente) para continuar. • Si necesita que el adaptador opere con mejores resultados, por favor, elija la opción “Optimizar resultados” para activar el modo Tx Burst. Por otra parte, podrá elegir la opción “Optimizar para el modo en Wi-Fi” para permitir que el adaptador funcione en una red inalámbrica estándar. 3 • Una vez que haya realizado su selección, pulse en “Siguiente”, el asistente de instalación empezará a instalar el programa para el adaptador. A continuación, pulse en “Instalar” para iniciar la función de instalación. • Una vez que haya completado la instalación, pulse en “Terminar” en la parte inferior de la página para completar la instalación. Configuración de la utilidad El adaptador USB de alta ganancia inalámbrico RT2070 puede configurarse mediante su utilidad para Windows 98SE, ME, 2000, XP y Vista. Esta sección describe el modo de configurar su adaptador inalámbrico USB para la conexión inalámbrica de su red de zona local inalámbrica (WLAN) y el uso de las funciones de codificación asegurada de datos. Una vez que haya instalado el piloto y la utilidad del adaptador, , aparecerá en su el icono de la bandeja del adaptador “Ralink” bandeja de sistema. Esto significa que la utilidad está funcionando en su sistema. Si la utilidad no funciona, podrá lanzar la utilidad pulsando en: Inicio> Programa> Ralink inalámbrico> Utilidad inalámbrica Ralink> Utilidad inalámbrica Ralink. Si el icono no aparece, el piloto o la utilidad quizás no se hayan instalado correctamente o el adaptador no esté conectado, por favor, intente de nuevo. La utilidad ofrece un conjunto de herramientas completo y fácil de utilizar para: • Mostrar la información del estado actual • Editar y añadir los perfiles configurados • Mostrar la información del diagnóstico actual Perfil Pulse la pestaña Perfil de la utilidad y la pantalla de Perfil aparecerá. La pantalla de perfil ofrece herramientas para: • Añadir un perfil • Borrar un perfil • Editar un perfil • Activar un perfil 4 Lista de perfiles: La lista de perfiles muestra todos los perfiles y la configuración correspondiente a los perfiles incluyendo el nombre del perfil, el SSID, el canal, etc. Botón de Añadir/Borrar/Editar: Pulse estos botones para añadir, borrar y editar los perfiles seleccionados. Botón de activación: Pulse en “Activar” para conectarse al perfil seleccionado. Cuando un perfil esté activado, el adaptador se conectará inicialmente al perfil. Nota: No olvide pulsar en el botón de Aplicar cuando cree un nuevo perfil para la conexión. Añadir o editar un perfil de configuración Para añadir un nuevo perfil de configuración, pulse el botón de Añadir en la pestaña de gestión de perfiles. Para cambiar un perfil de configuración, seleccione la configuración a partir de la lista de perfiles y pulse en Editar. La caja de diálogo de gestión de perfiles mostrará una pantalla parecida a la indicada en la siguiente figura. 1. Editar la pestaña de configuración 5 • Nombre del perfil: Identifica el perfil de la configuración. Este nombre debe ser único. • SSID: El nombre de la red inalámbrica IEEE 802.11. Este campo tiene un límite máximo de 32 caracteres. • PSM (Modo de ahorro de energía) • CAM (Modo constantemente encendido) - Modo de acceso continuo. • PSM (Modo de ahorro de energía) - Modo de ahorro de energía. • Tipo de red: Muestra el modo inalámbrico, ya sea el modo especial o el modo infraestructura • Preámbulo: Indica la configuración del preámbulo en 802.11b. La configuración predefinida es el conmutador automático (modo de punto de acceso), que permite tanto los encabezados largos como cortos en los marcos de 802.11b. El adaptador tan sólo puede utilizar encabezados con una radio corta si el punto de acceso los acepta y los utiliza. • Umbral RTS: El predefinido es 2312. • Umbral de fragmento: El predefinido es 2312. • Modo especial: Muestra el modo inalámbrico, ya sea sólo 802.11B o el modo 802.11B/G. • Canal:Muestra el canal actual en uso. Este campo determina la frecuencia de funcionamiento que se utilizará. 2. Editar la pestaña de seguridad y de identificación • Tipo de identificación: Tres opciones, Sistema abierto, Sistema de clave compartida o LEAP. • 802.1x Configuración: Se activa cuando el tipo de identificación está configurado en WPA. • Codificación: Muestra el tipo de codificación que el piloto está utilizando. Cuando seleccione Sistema abierto, Sistema de clave compartida como Identificación de red, existen dos opciones: WEP y Desactivada. Si selecciona WPA-PSK como Identificación de red, existen opciones de TKIP y AES en lugar de WEP y Desactivado. • Clave WEP: Tecla #1, Tecla #2, Tecla #3, Tecla #4, los grupos de clave. Podrá indicar 10 dígitos hexadecimales (cualquier combinación de 0-9, a-f, A-F) o 5 caracteres ASCII para la codificación de 64-bits (también llamada 40bits). Podrá indicar 26 dígitos hexadecimales (cualquier combinación de 0-9, a-f, A-F) o 13 caracteres ASCII para la codificación de 128-bits (también llamada 104bits). 6 Estado de conexión La pestaña del estado de conexión muestra el estado actual del adaptador. La siguiente tabla describe los artículos que se encuentran en la pantalla de estado de red. Estado: Muestra la emisora que está conectada a la red inalámbrica, si no está conectada, muestra RF está cerrada; si está conectada, muestra el nombre AP y BSSID. Información adicional: Muestra el estado de comunicación y el canal actual en uso. Velocidad de conexión: Muestra la velocidad máxima de transmisión actual, la unidad es Mbit/seg. Salida: Muestra el índice Tx y Rx, la unidad es Kbits/seg. Calidad de conexión: Muestra la calidad de la señal. dBm: Si desea conocer la fuerza de señal de la unidad de dBm, seleccione esta casilla Fuerza de señal: Muestra la fuerza de la señal. Nivel de ruido: Muestra el nivel de ruido en el entorno inalámbrico. 7 Declaración de conformidad La empresa infraescrita, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Email: [email protected] Declara que el producto: Marca: König Electronic Modelo: CMP-WNUSB12 Descripción: LLAVE USB INALÁMBRICA LAN 54M se encuentra conforme a las siguientes normas: EN 60950-1: 2006 EN 50371: 2002 En 301 489-1 V1.7.1: 2007-04 EN 301 489-17 V1.7.1: 2006-05 EN 300 328 V1.7.1: 2006-05 Y cumple con todos los requisitos de las directivas de la Unión Europea 1999/5/EC ‘s-Hertogenbosch, 31-03-09 D. J. Gilad Director de compras 8 Medidas de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Limpiar exclusivamente con un paño seco. No utilice disolventes ni productos de limpieza agresivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del presente producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual para acudir a él posteriormente. Cuidado: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos gastados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existen distintos sistemas de recogida individuales para este tipo de productos. Copyright © 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

König CMP-WNUSB12 Especificación

Categoría
Tarjetas de redes
Tipo
Especificación