AKG C 391 B Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

C
391 B /
SE
300 B
BEDIENUNGSANLEITUNG.........................................2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS ............................................12
Please read the manual before using the equipement!
MODE D’EMPLOI ...................................................22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO..........................................32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO ................................................42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO ............................................52
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
Technische Daten
C 391 B / SE 300 B 11
Frequenzgang Polardiagramm
Specifications
Frequency Response Curve Polar Pattern
C 391 B / SE 300 B 21
Índice
Índice
1 Seguridad y medio ambiente............................................. 43
Entorno................................................................................ 43
2 Descripción ........................................................................ 44
Introducción......................................................................... 44
Volumen de suministro......................................................... 44
Características especiales..................................................... 44
Accesorios opcionales .......................................................... 45
Descripción resumida........................................................... 46
3 Aplicación .......................................................................... 47
Introducción......................................................................... 47
CK 91 - Cápsula microfónica cardioide.................................. 47
CK 92 - Cápsula microfónica omnidireccional ........................ 48
CK 93 - Cápsula microfónica hipercardioide........................... 48
CK 94 - Cápsula microfónica en figura de ocho...................... 48
CK 97C - Cápsula microfónica cardioide en miniatura ............ 48
CK 98 - Cápsula tipo cañón corta.......................................... 48
4 Limpieza ............................................................................ 49
Micrófono ............................................................................ 49
Pantalla antiviento................................................................ 49
5 Datos técnicos ................................................................... 50
42 C 391 B / SE 300 B
Seguridad y medio ambiente
1 Seguridad y medio ambiente
ATENCIÓN
Peligro de daños
Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono
cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una
conexión a tierra.
1) Al proceder al desguace del aparato, separe la caja, la electrónica
y los cables y elimine todos los componentes según las
correspondientes disposiciones de eliminación de residuos.
Entorno
2) El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje a través de un
sistema de recogida previsto al efecto.
C 391 B / SE 300 B 43
Descripción
2 Descripción
El C 391 B es un sistema completo que, de forma muy práctica y
económica, puede adaptarse a las exigencias en constante cambio de
los sectores de la grabación, radiodifusión, sonorización y
cinematografía. Esto le ofrece al técnico de sonido toda una gama de
módulos microfónicos que pueden combinarse para todo tipo de usos
en micrófonos "personalizados" con calidad de estudio profesional.
Introducción
x SE 300 B alimentador/módulo básico
V
olumen de suministro
x CK 91 cápsula microfónica con característica direccional cardioide
independiente de la frecuencia
x W 90 pantalla antiviento de goma espuma
x SA 60 adaptador de soporte universal
x sólida mecánica
Características especiales
x ruido reducido
x consumo de corriente reducido
x seguridad de funcionamiento elevada
x conexión de cápsula de baja impedancia
x funcionamiento satisfactorio hasta 60° C y 95 % de humedad
relativa del aire
x atenuación incorporada de la amplificación, conmutable, en 10 dB
(véase fig.)
x estabilidad a largo plazo extraordinaria
x etapa de salida sin transformador
x posibilidad de alimentación mediante cualquier
dispositivo de alimentación fantasma según
IEC 61938
x pocas distorsiones, incluso con presión sonora
elevada
x filtro de graves incorporado con punto inicial
del filtro en aprox. 100 Hz (véase fig.)
44 C 391 B / SE 300 B
Descripción
A 91: Articulación de giro con gama de giro de ±90° del eje del
micrófono
A
ccesorios opcionales
B 18: Alimentador de batería para el funcionamiento de un micrófono
H 30: Fijación elástica con muy buen aislamiento
ST 45: Trípode de mesa pequeño
ST 46: Trípode de mesa pequeño para utilización de las cápsulas
separadas
ST 305: Trípode de mesa pesado con pedestal redondo y capa de
caucho para la insonorización de los ruidos mecánicos
C 391 B / SE 300 B 45
Descripción
El sistema C 391 B consta de un alimentador/módulo básico universal
(SE 300 B), diversas cápsulas microfónicas, así como accesorios de
fácil combinación para poder adaptarse a cualquier situación.
Descripción resumida
Gracias a su membrana ligera, el micrófono es, en general, insensible
a los ruidos de manipulación. Otras características son la caja
totalmente metálica y, por ello, una baja susceptibilidad a la
perturbación por alta frecuencia, así como el funcionamiento sin
problemas en prácticamente todas las condiciones, gracias a su
construcción conservadora y fiable.
La atenuación conmutable de la señal de salida en 10 dB es muy
ventajosa, sobre todo en relación con presiones sonoras elevadas (si se
utiliza en las proximidades de fuentes sonoras de mucha energía) y con
etapas de entrada de amplificadores o mesas de mezcla con un nivel
de entrada máximo limitado, ya que de lo contrario se produce una
sobremodulación de estas etapas conectadas sin que se haya podido
aprovechar completamente la modulación del micrófono.
La atenuación de graves conmutable que se encuentra en el micrófono
contribuye además a impedir distorsiones a las frecuencias más bajas,
que pueden producirse de forma incontrolada, p. ej., debido a
ronquidos o ruidos del viento. La inclinación del filtro es de aprox. 12
dB/octava, encontrándose la frecuencia angular (punto – 3 dB) en
aprox. 75 Hz.
46 C 391 B / SE 300 B
Aplicación
3 Aplicación
Las cápsulas están conectadas al alimentador/módulo básico por un
simple cierre de bayoneta. Esto permite un intercambio seguro, rápido
y sin problemas de las distintas cápsulas incluso sin visión, es decir, en
salas oscurecidas.
Introducción
Las cápsulas o las distintas piezas de accesorios solo se pueden
conectar con el alimentador en una posición determinada. Luego,
mediante un giro breve y fuerte hacia la derecha hasta escuchar un
"clic" claramente perceptible, el módulo Ilega a su posición definitiva
(véanse figs).
Mediante un giro hacia la izquierda puede separarse con la misma
rapidez la cápsula del alimentador.
Los módulos y los accesorios para el sistema que ofrecemos permiten
abordar un gran número de situaciones específicas del usuario. Sin
embargo, por motivos de espacio solo pueden mencionarse a
continuación algunas de estas utilizaciones.
CK 91 - Cápsula
microfónica cardioide
Cápsula microfónica clásica con característica direccional cardioide; de
aplicación universal cuando se necesita una buena atenuación trasera
(180°).
C 391 B / SE 300 B 47
Aplicación
Micrófono con característica omnidireccional para ser utilizado en
reportajes o en grabaciones de coros o solistas en el estudio de
grabación o de televisión. La cápsula, por motivos físicos, no tiene una
respuesta de frecuencia dependiente de la distancia (efecto de
proximidad), lo que en general es ventajoso para los usos indicados.
CK 92 - Cápsula
m
icrofónica
omnidireccional
CK 93 - Cápsula
m
i
crofónica
hipercardioide
En su constitución es similar a la CK 91, no obstante, está sintonizada
acústicamente en una característica hipercardioide uniforme Como
resultado se obtiene un mayor factor de directividad frente a la cápsula
microfónica cardioide. Esto resulta ventajoso en grabaciones de varios
canales por la mejor separación lateral, y en la sonorización, por la
mayor seguridad frente a la realimentación acústica.
CK 94 - Cápsula
microfónica en figura de
ocho
Esta cápsula microfónica se caracteriza por un enmascaramiento
sonoro lateral especialmente bueno, y por lo tanto resulta muy apta
para entrevistas o grabaciones teatrales. Otra posibilidad de aplicación
es la utilización de un segundo micrófono de la serie con característica
cardioide, hipercardioide u omnidireccional para ser utilizado como
combinación M/S.
CK 97C -
Cápsula
m
icrofónica cardioide en
miniatura
Este micrófono en miniatura puede ser utilizado cada vez que sea
nece
sario insertar el micrófono con la mayor discreción posible en la
toma, o cuando no deba verse en absoluto. A pesar de ello, la
característica direccional del micrófono se encarga de que la grabación
se realice sin reverberación excesiva o porque se pueda realizar una
sonorización con seguridad frente a la realimentación acústica.
CK 98 - Cápsula
t
ipo
cañón corta
Esta cápsula tipo cañón constituye una buena solución intermedia
entre la longitud del tubo direccional y el efecto direccional obtenible.
De esta forma, la cápsula se adapta muy bien a grabaciones sonoras
en películas y en televisión, así como para aplicaciones en escenarios y
al aire libre. Además se puede emplear cada vez que sea necesario
obtener una clara separación de instrumentos individuales sin paredes
de separación acústica adicionales.
48 C 391 B / SE 300 B
Limpieza
4 Limpieza
x Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño
humedecido con agua.
Micrófono
x Lave la pantalla antiviento de goma espuma con lejía sabonosa.
Inmediatamente después de secarse se puede volver a utilizar la
pantalla antiviento.
Pantalla antiviento
C 391 B / SE 300 B 49
Datos técnicos
5 Datos técnicos
Funcionamiento eléctrico: Micrófono de condensador autopolarizado
Funcionamiento acústico: Transductor de gradiente de presión
Característica direccional Cardioide
Gama de frecuencias: de 20 a 20.000 Hz ± 2 dB de la curva de
régimen
Sensibilidad a 100 Hz: 10 mV/Pa - 40 dBV referido a 1 V/Pa
Impedancia eléctrica:
d200 ohmios
Impedancia de carga recomendada:
t 1.000 ohmios
Nivel de presión sonora equivalente según
IEC 60268-4 (pond. A):
17 dB-A
Relación señal-ruido referido a 1 Pa (pond. A): 77 dB
Nivel máximo de presión sonora: 80 Pa (132 dB) para 1.000 Hz
Condiciones climáticas permitidas: - Intervalo de temperatura entre -
20 °C y +60 °C
- Humedad relativa del aire:
99% (+20 °C), 95% (+60 °C)
Tensión de alimentación: de 9 a 52 V alimentación fantasma según
IEC 61938
Consumo de corriente:
d 2 mA
Enchufe: tipo XLR-3 según IEC
Dimensiones exteriores: 19 mm ø x 147 mm
Peso: aprox. 115 g, neto
Material de la caja: Latón
Superficie de la caja: gris-opaco
Este producto corresponde a las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar
la declaración de conformidad en http://www.akg.com o mediante un correo electrónico a
50 C 391 B / SE 300 B
Datos técnicos
Respuesta de frecuencia Diagrama polar
C 391 B / SE 300 B 51
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci
riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a
mudanças sem aviso prévio.
Printed in China (P.R.C) 01/10/9100 U 07860
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com or www.harman.com

Transcripción de documentos

C 391 B / SE 300 B BEDIENUNGSANLEITUNG ......................................... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ............................................ 12 Please read the manual before using the equipement! MODE D’EMPLOI ................................................... 22 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L’USO.......................................... 32 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! MODO DE EMPLEO ................................................ 42 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo! INSTRUÇÕES DE USO ............................................ 52 Favor leia este manual antes de usar o equipamento! Technische Daten Frequenzgang C 391 B / SE 300 B Polardiagramm 11 Specifications Frequency Response Curve C 391 B / SE 300 B Polar Pattern 21 Índice Índice 1 Seguridad y medio ambiente............................................. 43 Entorno................................................................................ 43 2 Descripción ........................................................................ 44 Introducción......................................................................... 44 Volumen de suministro ......................................................... 44 Características especiales..................................................... 44 Accesorios opcionales .......................................................... 45 Descripción resumida........................................................... 46 3 Aplicación .......................................................................... 47 Introducción......................................................................... 47 CK 91 - Cápsula microfónica cardioide.................................. 47 CK 92 - Cápsula microfónica omnidireccional ........................ 48 CK 93 - Cápsula microfónica hipercardioide........................... 48 CK 94 - Cápsula microfónica en figura de ocho...................... 48 CK 97C - Cápsula microfónica cardioide en miniatura ............ 48 CK 98 - Cápsula tipo cañón corta.......................................... 48 4 Limpieza ............................................................................ 49 Micrófono ............................................................................ 49 Pantalla antiviento ................................................................ 49 5 42 Datos técnicos ................................................................... 50 C 391 B / SE 300 B Seguridad y medio ambiente 1 Seguridad y medio ambiente Peligro de daños ATENCIÓN Entorno Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra. 1) Al proceder al desguace del aparato, separe la caja, la electrónica y los cables y elimine todos los componentes según las correspondientes disposiciones de eliminación de residuos. 2) El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje a través de un sistema de recogida previsto al efecto. C 391 B / SE 300 B 43 Descripción 2 Descripción Introducción El C 391 B es un sistema completo que, de forma muy práctica y económica, puede adaptarse a las exigencias en constante cambio de los sectores de la grabación, radiodifusión, sonorización y cinematografía. Esto le ofrece al técnico de sonido toda una gama de módulos microfónicos que pueden combinarse para todo tipo de usos en micrófonos "personalizados" con calidad de estudio profesional. Volumen de suministro x x x x Características especiales x x x x x x x x x x x x 44 SE 300 B alimentador/módulo básico CK 91 cápsula microfónica con característica direccional cardioide independiente de la frecuencia W 90 pantalla antiviento de goma espuma SA 60 adaptador de soporte universal sólida mecánica ruido reducido consumo de corriente reducido seguridad de funcionamiento elevada conexión de cápsula de baja impedancia funcionamiento satisfactorio hasta 60° C y 95 % de humedad relativa del aire atenuación incorporada de la amplificación, conmutable, en 10 dB (véase fig.) estabilidad a largo plazo extraordinaria etapa de salida sin transformador posibilidad de alimentación mediante cualquier dispositivo de alimentación fantasma según IEC 61938 pocas distorsiones, incluso con presión sonora elevada filtro de graves incorporado con punto inicial del filtro en aprox. 100 Hz (véase fig.) C 391 B / SE 300 B Descripción Accesorios opcionales A 91: Articulación de giro con gama de giro de ±90° del eje del micrófono B 18: Alimentador de batería para el funcionamiento de un micrófono H 30: Fijación elástica con muy buen aislamiento ST 45: Trípode de mesa pequeño ST 46: Trípode de mesa pequeño para utilización de las cápsulas separadas ST 305: Trípode de mesa pesado con pedestal redondo y capa de caucho para la insonorización de los ruidos mecánicos C 391 B / SE 300 B 45 Descripción Descripción resumida El sistema C 391 B consta de un alimentador/módulo básico universal (SE 300 B), diversas cápsulas microfónicas, así como accesorios de fácil combinación para poder adaptarse a cualquier situación. Gracias a su membrana ligera, el micrófono es, en general, insensible a los ruidos de manipulación. Otras características son la caja totalmente metálica y, por ello, una baja susceptibilidad a la perturbación por alta frecuencia, así como el funcionamiento sin problemas en prácticamente todas las condiciones, gracias a su construcción conservadora y fiable. La atenuación conmutable de la señal de salida en 10 dB es muy ventajosa, sobre todo en relación con presiones sonoras elevadas (si se utiliza en las proximidades de fuentes sonoras de mucha energía) y con etapas de entrada de amplificadores o mesas de mezcla con un nivel de entrada máximo limitado, ya que de lo contrario se produce una sobremodulación de estas etapas conectadas sin que se haya podido aprovechar completamente la modulación del micrófono. La atenuación de graves conmutable que se encuentra en el micrófono contribuye además a impedir distorsiones a las frecuencias más bajas, que pueden producirse de forma incontrolada, p. ej., debido a ronquidos o ruidos del viento. La inclinación del filtro es de aprox. 12 dB/octava, encontrándose la frecuencia angular (punto – 3 dB) en aprox. 75 Hz. 46 C 391 B / SE 300 B Aplicación 3 Aplicación Introducción Las cápsulas están conectadas al alimentador/módulo básico por un simple cierre de bayoneta. Esto permite un intercambio seguro, rápido y sin problemas de las distintas cápsulas incluso sin visión, es decir, en salas oscurecidas. Las cápsulas o las distintas piezas de accesorios solo se pueden conectar con el alimentador en una posición determinada. Luego, mediante un giro breve y fuerte hacia la derecha hasta escuchar un "clic" claramente perceptible, el módulo Ilega a su posición definitiva (véanse figs). Mediante un giro hacia la izquierda puede separarse con la misma rapidez la cápsula del alimentador. Los módulos y los accesorios para el sistema que ofrecemos permiten abordar un gran número de situaciones específicas del usuario. Sin embargo, por motivos de espacio solo pueden mencionarse a continuación algunas de estas utilizaciones. CK 91 - Cápsula microfónica cardioide C 391 B / SE 300 B Cápsula microfónica clásica con característica direccional cardioide; de aplicación universal cuando se necesita una buena atenuación trasera (180°). 47 Aplicación CK 92 - Cápsula microfónica omnidireccional Micrófono con característica omnidireccional para ser utilizado en reportajes o en grabaciones de coros o solistas en el estudio de grabación o de televisión. La cápsula, por motivos físicos, no tiene una respuesta de frecuencia dependiente de la distancia (efecto de proximidad), lo que en general es ventajoso para los usos indicados. CK 93 - Cápsula microfónica hipercardioide En su constitución es similar a la CK 91, no obstante, está sintonizada acústicamente en una característica hipercardioide uniforme Como resultado se obtiene un mayor factor de directividad frente a la cápsula microfónica cardioide. Esto resulta ventajoso en grabaciones de varios canales por la mejor separación lateral, y en la sonorización, por la mayor seguridad frente a la realimentación acústica. CK 94 - Cápsula microfónica en figura de ocho Esta cápsula microfónica se caracteriza por un enmascaramiento sonoro lateral especialmente bueno, y por lo tanto resulta muy apta para entrevistas o grabaciones teatrales. Otra posibilidad de aplicación es la utilización de un segundo micrófono de la serie con característica cardioide, hipercardioide u omnidireccional para ser utilizado como combinación M/S. CK 97C - Cápsula microfónica cardioide en miniatura Este micrófono en miniatura puede ser utilizado cada vez que sea necesario insertar el micrófono con la mayor discreción posible en la toma, o cuando no deba verse en absoluto. A pesar de ello, la característica direccional del micrófono se encarga de que la grabación se realice sin reverberación excesiva o porque se pueda realizar una sonorización con seguridad frente a la realimentación acústica. CK 98 - Cápsula tipo cañón corta Esta cápsula tipo cañón constituye una buena solución intermedia entre la longitud del tubo direccional y el efecto direccional obtenible. De esta forma, la cápsula se adapta muy bien a grabaciones sonoras en películas y en televisión, así como para aplicaciones en escenarios y al aire libre. Además se puede emplear cada vez que sea necesario obtener una clara separación de instrumentos individuales sin paredes de separación acústica adicionales. 48 C 391 B / SE 300 B Limpieza 4 Limpieza Micrófono x Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua. Pantalla antiviento x Lave la pantalla antiviento de goma espuma con lejía sabonosa. Inmediatamente después de secarse se puede volver a utilizar la pantalla antiviento. C 391 B / SE 300 B 49 Datos técnicos 5 Datos técnicos Funcionamiento eléctrico: Funcionamiento acústico: Característica direccional Gama de frecuencias: Sensibilidad a 100 Hz: Impedancia eléctrica: Impedancia de carga recomendada: Nivel de presión sonora equivalente según IEC 60268-4 (pond. A): Relación señal-ruido referido a 1 Pa (pond. A): Nivel máximo de presión sonora: Condiciones climáticas permitidas: Tensión de alimentación: Consumo de corriente: Enchufe: Dimensiones exteriores: Peso: Material de la caja: Superficie de la caja: Micrófono de condensador autopolarizado Transductor de gradiente de presión Cardioide de 20 a 20.000 Hz ± 2 dB de la curva de régimen 10 mV/Pa - 40 dBV referido a 1 V/Pa d200 ohmios t 1.000 ohmios 17 dB-A 77 dB 80 Pa (132 dB) para 1.000 Hz - Intervalo de temperatura entre 20 °C y +60 °C - Humedad relativa del aire: 99% (+20 °C), 95% (+60 °C) de 9 a 52 V alimentación fantasma según IEC 61938 d 2 mA tipo XLR-3 según IEC 19 mm ø x 147 mm aprox. 115 g, neto Latón gris-opaco Este producto corresponde a las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad en http://www.akg.com o mediante un correo electrónico a [email protected]. 50 C 391 B / SE 300 B Datos técnicos Respuesta de frecuencia C 391 B / SE 300 B Diagrama polar 51 Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: [email protected] For other products and distributors worldwide visit www.akg.com or www.harman.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Printed in China (P.R.C) 01/10/9100 U 07860
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AKG C 391 B Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para