NGS Artica Runner Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
10
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
LISTA DE CONTENIDOS
AURICULARES CARGANDO
SOBRE ARTICA RUNNER
Bluetooth es una nueva tecnología de comunicación inalámbrica de corta
distancia. Cualquier dispositivo con función Bluetooth, como teléfonos móviles,
PDA, PC, auriculares, ratón, teclados numéricos, teclados, impresoras y otros
accesorios móviles, pueden trabajar como dispositivos inalámbricos. Diseño con
estándares globales, la tecnología Bluetooth cumple con el ancho de banda ISM
certificado internacionalmente. El ancho de banda se extiende entre 2,4 GHz y
2,48 GHz y está dividido en 79 canales por medio de frecuencia que saltan hasta
1.600 veces por trasmisión de datos con una distancia de 10 metros.
Los accesorios están sujetos a cambios para la mejora del rendimiento del
producto sin previo aviso. Los productos reales prevalecerán.
Auriculares Cable de carga USB
Manual en CD
1. Batería de litio recargable incluida
2. La primera carga debe durar 3 horas.
3. Conecte el cable de carga al conector de carga. La luz indicadora roja se
enciende durante la carga. La carga completa de la batería puede tardar unas
3 horas.
4. Cuando la batería está totalmente cargada, la luz indicadora roja se vuelve
azul. Desconecte el cargador del auricular y de la toma de corriente. Los
auriculares están listos para usar.
ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Especificación de Bluetooth: Soporte V3.0 con perfil de manos libres, perfil
auricular, perfil A2DP y perfil AVRCP
Tiempo de espera: 240 horas
Tiempo de reproducción de música: 6 horas
Distancia efectiva: hasta 10 metros
Certificación: CE, FCC, ROHS, BQB
1
2
3
4
5
6
7
Puerto de carga
Micrófono
Encendido/Reproducción
Volumen (–)/Anterior
Volumen (+)/Siguiente
Indicador
Cascos
3
4
6
1
2
5
7
11
MANUAL DE USUARIO
USO
REALIZAR LLAMADAS TELEFÓNICAS
Recibir una llamada
Pulse brevemente el botón Encendido/Reproducción para recibir llamadas
entrantes.
Terminar una llamada
Pulse suavemente el botón Encendido/Reproducción para terminar una llamada.
Rellamar al último número*
Para rellamar al último número que ha llamado (si su teléfono soporta esta
función con el auricular), cuando no hay ninguna llamada en progreso, pulse el
botón Encendido/Reproducción dos veces.
Rechazar una llamada*
Pulse el botón Encendido/Reproducción 2 segundos para rechazar una llamada.
Llamada en espera*
Pulse la tecla Encendido/Reproducción durante 2 segundos cuando la llamada
esté en curso para la llamada en espera.
Control de volumen
Pulse brevemente el botón Volumen (+) para aumentar el volumen, pulse
brevemente el botón Volumen (-) para reducir el volumen.
Atención:
Las funciones marcadas con * deben ser soportadas por su teléfono móvil.
SINCRONIZACIÓN DE AURICULARES
Si su teléfono soporta un perfil Bluetooth A2DP y tiene una función de
reproductor de música, puede utilizar el teléfono para realizar o recibir llamadas
y reproducir música con el auricular.
1. Fíjese en que su teléfono o reproductor de música esté encendido y el
auricular esté apagado.
2. Mantenga pulsado el botón Encendido/Reproducción durante unos 5
segundos, la luz indicadora parpadea en rojo y azul de forma intermitente, el
dispositivo se encuentra en el modo de conexión.
3. Active la función Bluetooth de su teléfono o reproductor de música y
configúrelo para que busque dispositivos Bluetooth.
4. Seleccione el auricular NGS ARTICA RUNNER de la lista de dispositivos
encontrados en su teléfono o reproductor de música.
5. Cuando el auricular está conectado a su dispositivo y está listo para ser
utilizado, la luz indicadora azul parpadea cada 5 segundos.
Para un sonido óptimo y un ajuste seguro y cómodo, asegúrese de que los
auriculares están fijados correctamente y que ha seleccionado el tamaño
adecuado.
Colóquese los auriculares
alrededor de la nuca y acople
bien el ángulo para un ajuste
óptimo.
L
S
12
MANUAL DE USUARIO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ruido de chisporroteo
• Paraobtenerunacalidaddesonidoperfecta,noalejeelauricularmuchodesu
teléfono móvil.
No se puede oír ningún sonido
• PulseelbotónVolumen+enelauricularparasubirelvolumen.
• Asegúresedequeelauricularestácorrectamenteconectadoalteléfonomóvil.
• Asegúresedequeelauricularestáconectadoalteléfonomóvil.Sielauricular
no está conectado al teléfono a través de la opción Bluetooth, siga el proceso
de conexión para conectarlo. Para más detalles, remítase al apartado
“Conectar el auricular” de este manual.
No se puede conectar
• Laconguracióndeconexiónentresuauricularysuteléfonomóvilpuede
ser eliminada. Siga el apartado “Conectar el auricular” de este manual para
conectarlos de nuevo.
¿Se puede conectar este dispositivo a otros dispositivos Bluetooth?
• ElauricularBluetoothARTICARUNNERestádiseñadoparaconectarsea
teléfonos móviles Bluetooth. Además, es compatible con Bluetooth versión 1.1,
1.2 o 2.0 y soporta operaciones de otros dispositivos Bluetooth.
• Algunasfunciones,como“Rechazarunallamada”,“Rellamar”o“Marcación
de voz” solo están disponibles si lo están en su teléfono móvil. Compruebe el
manual de su teléfono para más información.
ESCUCHAR MÚSICA
Para escuchar música, conecte el auricular a un dispositivo que
soporte el perfil Bluetooth A2DP. (Véase “Conectar el auricular”).
Para reproducir música, utiliza los controles de reproducción en el
dispositivo conectado. Si contesta o realiza una llamada cuando está
escuchando música, la música se parará hasta que termine la llamada.
Función Descripción
Play o Pause Pulse brevemente la tecla Encendido/Reproducción
Volumen de música Pulse brevemente el botón Volumen (+) para
aumentar el volumen
Pulse brevemente botón Volumen (–) para
disminuir el volumen
Siguiente Presione el botón Volumen (+)/Siguiente durante 2
segundos
Anterior Pulse el botón Volumen (–)/Anterior durante 2
segundos
MANTENIMIENTO DEL AURICULAR
• Guardesudispositivodespuésdeapagarlo.Manténgaloalejadode
temperaturas extremas (45°C/113 °F o superiores, incluyendo luz solar directa
o -10 °C/14 °F) cuando lo guarde. De lo contrario, podría acortar la vida de
servicio de la batería y dañar su funcionamiento.
• Lasaltastemperaturastambiénpuededañarelrendimientodelproducto.Siel
dispositivo está en contacto con agua u otros líquidos, seque las manchas del
dispositivo.
13
MANUAL DE USUARIO
PROTECCIÓN DE SUS OÍDOS
Precaución
El auricular es capaz de proporcionar volúmenes extremadamente altos y tonos
agudos. La exposición a dichos sonidos puede causar problemas de audición. El nivel
del volumen puede diferir debido a factores como la configuración de su teléfono, la
configuración de respuesta y volumen y el entorno. Antes de utilizar este dispositivo, lea
la guía de seguridad más abajo.
Guía de Seguridad
Siga los pasos siguientes antes de utilizarlo:
• Bajeelvolumenalmínimoantesdeutilizarelauricular.Luego,ajusteelvolumen
despacio a un nivel adecuado una vez que lo lleve puesto.
• Durantelaoperación,mantengaelvolumentanbajocomopueda.
• Eviteutilizareldispositivoenentornosruidosos,yaquedeberáaumentarelvolumen.
Si tiene que aumentar el volumen, controle la velocidad de ajuste del volumen.
Otros
• Sisesienteincómodooleretumbanlosoídos,dejedeutilizarelauricularybusque
asistencia médica de inmediato.
• Unaexposicióncontinuaaaltosvolúmenespuedehacerqueseadaptealnivelde
volumen. Esto puede resultar en una pérdida de audición sin causar molestias.
Atención:
• Espeligrosoeilegal(enalgunospaíses)utilizarunauricularcuandoestáconduciendo
un coche, una moto, un barco o una bicicleta.
• Familiaríceseconlanormativaylegislaciónlocal.Sitienequeutilizarelauricular
cuando está trabajando en actividades que requieren centrar la atención, tenga
cuidado. En ese caso, quítese el auricular o apáguelo para evitar distracciones y por
tanto la ocurrencia de accidentes o daños.
• Mantengaeldispositivofueradelalcancedeniñospequeños:
• Losproductosdeembalajeylasbolsasdeplásticoparalosaccesoriosnoson
juguetes. La bolsa en sí y los pequeños accesorios de dentro puede provocar asfixia.
No intente desmontar el dispositivo. Ninguna de las partes incorporadas puede ser
sustituida o reconectada por los usuarios.
Únicamente los distribuidores autorizados o los centros de mantenimiento pueden
desmontar este producto. Para cualquier cambio de cualquier parte por cualquier
motivo, incluyendo su uso normal, rotura o daño, póngase en contacto con su
distribuidor.
• Mantengaelproductoalejadodelalluviaydeotroslíquidos.
• Noutilicesuauricularenzonasdondehayagasesinamables.Podríacausarun
incendio.
Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en
las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos Electrónicos y Eléctricos)
GARANTÍA
Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y
fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de
(2) años, (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía
limitada de NGS es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía no afecta a
los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de esta ley.
Indemnización. La responsabilidad total de NGS y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho
en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de NGS, en: (a) la reparación o sustitución
del hardware o (b) el reembolso del importe abonado, siempre y cuando el hardware se devuelva al punto
de venta, o cualquier otro lugar que NGS indique, junto con una copia del recibo de compra. Los productos
de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al
periodo restante de la garantía original. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en
los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o
incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. Además, en el caso
de los dispositivos inalámbricos, estas disposiciones carecen de validez si se utilizan pilas distintas a las
recomendadas por NGS. En caso de que NGS lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del
hardware mediante un comprobante de compra fechado o de un recibo detallado y fechado.
Renuncia de garantía. Las garantías detallladas en el presente acuerdo sustituyen a todas las demás garantías.
NGS y sus proveedores rechazan expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las
garantías implícitas de comercialización y adecuación para un uso específico, y la garantía de no infracción
de los derechos de terceros respecto al hardware, software, documentación o cualquier otro material
suministrado por NGS o sus proveedores, y cualquier garantía de no intromisión o exactitud del contenido de
la información. Ningún distribuidor, agente ni empleado de NGS está autorizado a introducir modificaciones,
ampliaciones ni adiciones en la presente garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las
limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables.
Limitación de responsabilidad. En ningún caso se podrá considerar a NGS ni a sus proveedores responsables
por ningún coste incurrido durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la
pérdida de beneficios, información ni datos, ni por ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito
derivado en cualquier forma de la venta, el uso o la no disponibilidad del uso de un producto o servicio de
NGS incluso cuando se haya notificado a NGS la posibilidad de tales daños. La responsabilidad total de NGS
y sus proveedores se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productores o servicios de
NGS. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad
por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la
limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que
la ley vigente exija tal responsabilidad.
Procedimiento de reclamación de garantía. Las reclamaciones de garantía válidas que no se procesen a
través del punto de venta, así como cualquier pregunta relativa a garantías, deben dirigirse directamente
a NGS. Las direcciones y números de teléfono del servicio de atención al cliente de NGS figuran en la
documentación adjunta con su producto, y en la página web www.ngs.eu.
POR MEDIO DE LA PRESENTE LURBE GRUP S.A
DECLARA QUE LOS AURICULARES CUMPLEN CON
LOS REQUISITOS ESENCIALES Y CUALESQUIERA
OTRAS DISPOSICIONES APLICABLES O EXIGIBLES DE
LA DIRECTIVA 1999/5/CE.

Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO INTRODUCCIÓN SOBRE ARTICA RUNNER Bluetooth es una nueva tecnología de comunicación inalámbrica de corta distancia. Cualquier dispositivo con función Bluetooth, como teléfonos móviles, PDA, PC, auriculares, ratón, teclados numéricos, teclados, impresoras y otros accesorios móviles, pueden trabajar como dispositivos inalámbricos. Diseño con estándares globales, la tecnología Bluetooth cumple con el ancho de banda ISM certificado internacionalmente. El ancho de banda se extiende entre 2,4 GHz y 2,48 GHz y está dividido en 79 canales por medio de frecuencia que saltan hasta 1.600 veces por trasmisión de datos con una distancia de 10 metros. 1 2 3 4 5 LISTA DE CONTENIDOS Auriculares Cable de carga USB Manual en CD Los accesorios están sujetos a cambios para la mejora del rendimiento del producto sin previo aviso. Los productos reales prevalecerán. 1 2 3 4 5 6 7 Puerto de carga Micrófono Encendido/Reproducción Volumen (–)/Anterior Volumen (+)/Siguiente Indicador Cascos 7 6 AURICULARES CARGANDO ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO Especificación de Bluetooth: Soporte V3.0 con perfil de manos libres, perfil auricular, perfil A2DP y perfil AVRCP Tiempo de espera: 240 horas Tiempo de reproducción de música: 6 horas Distancia efectiva: hasta 10 metros Certificación: CE, FCC, ROHS, BQB 1. Batería de litio recargable incluida 2. La primera carga debe durar 3 horas. 3. Conecte el cable de carga al conector de carga. La luz indicadora roja se enciende durante la carga. La carga completa de la batería puede tardar unas 3 horas. 4. Cuando la batería está totalmente cargada, la luz indicadora roja se vuelve azul. Desconecte el cargador del auricular y de la toma de corriente. Los auriculares están listos para usar. 10 MANUAL DE USUARIO USO SINCRONIZACIÓN DE AURICULARES Si su teléfono soporta un perfil Bluetooth A2DP y tiene una función de reproductor de música, puede utilizar el teléfono para realizar o recibir llamadas y reproducir música con el auricular. 1. Fíjese en que su teléfono o reproductor de música esté encendido y el auricular esté apagado. 2. Mantenga pulsado el botón Encendido/Reproducción durante unos 5 segundos, la luz indicadora parpadea en rojo y azul de forma intermitente, el dispositivo se encuentra en el modo de conexión. 3. Active la función Bluetooth de su teléfono o reproductor de música y configúrelo para que busque dispositivos Bluetooth. Para un sonido óptimo y un ajuste seguro y cómodo, asegúrese de que los auriculares están fijados correctamente y que ha seleccionado el tamaño adecuado. 4. Seleccione el auricular NGS ARTICA RUNNER de la lista de dispositivos encontrados en su teléfono o reproductor de música. 5. Cuando el auricular está conectado a su dispositivo y está listo para ser utilizado, la luz indicadora azul parpadea cada 5 segundos. REALIZAR LLAMADAS TELEFÓNICAS L S Recibir una llamada Pulse brevemente el botón Encendido/Reproducción para recibir llamadas entrantes. Terminar una llamada Pulse suavemente el botón Encendido/Reproducción para terminar una llamada. Colóquese los auriculares alrededor de la nuca y acople bien el ángulo para un ajuste óptimo. Rellamar al último número* Para rellamar al último número que ha llamado (si su teléfono soporta esta función con el auricular), cuando no hay ninguna llamada en progreso, pulse el botón Encendido/Reproducción dos veces. Rechazar una llamada* Pulse el botón Encendido/Reproducción 2 segundos para rechazar una llamada. Llamada en espera* Pulse la tecla Encendido/Reproducción durante 2 segundos cuando la llamada esté en curso para la llamada en espera. Control de volumen Pulse brevemente el botón Volumen (+) para aumentar el volumen, pulse brevemente el botón Volumen (-) para reducir el volumen. Atención: Las funciones marcadas con * deben ser soportadas por su teléfono móvil. 11 MANUAL DE USUARIO ESCUCHAR MÚSICA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para escuchar música, conecte el auricular a un dispositivo que soporte el perfil Bluetooth A2DP. (Véase “Conectar el auricular”). Para reproducir música, utiliza los controles de reproducción en el dispositivo conectado. Si contesta o realiza una llamada cuando está escuchando música, la música se parará hasta que termine la llamada. Ruido de chisporroteo Función Descripción Play o Pause Pulse brevemente la tecla Encendido/Reproducción Volumen de música Pulse brevemente el botón Volumen (+) para aumentar el volumen Pulse brevemente botón Volumen (–) para disminuir el volumen • Para obtener una calidad de sonido perfecta, no aleje el auricular mucho de su teléfono móvil. No se puede oír ningún sonido • Pulse el botón Volumen + en el auricular para subir el volumen. • Asegúrese de que el auricular está correctamente conectado al teléfono móvil. • Asegúrese de que el auricular está conectado al teléfono móvil. Si el auricular no está conectado al teléfono a través de la opción Bluetooth, siga el proceso de conexión para conectarlo. Para más detalles, remítase al apartado “Conectar el auricular” de este manual. No se puede conectar Siguiente Presione el botón Volumen (+)/Siguiente durante 2 segundos • La configuración de conexión entre su auricular y su teléfono móvil puede ser eliminada. Siga el apartado “Conectar el auricular” de este manual para conectarlos de nuevo. Anterior Pulse el botón Volumen (–)/Anterior durante 2 segundos ¿Se puede conectar este dispositivo a otros dispositivos Bluetooth? • El auricular Bluetooth ARTICA RUNNER está diseñado para conectarse a teléfonos móviles Bluetooth. Además, es compatible con Bluetooth versión 1.1, 1.2 o 2.0 y soporta operaciones de otros dispositivos Bluetooth. • Algunas funciones, como “Rechazar una llamada”, “Rellamar” o “Marcación de voz” solo están disponibles si lo están en su teléfono móvil. Compruebe el manual de su teléfono para más información. MANTENIMIENTO DEL AURICULAR • Guarde su dispositivo después de apagarlo. Manténgalo alejado de temperaturas extremas (45°C/113 °F o superiores, incluyendo luz solar directa o -10 °C/14 °F) cuando lo guarde. De lo contrario, podría acortar la vida de servicio de la batería y dañar su funcionamiento. • Las altas temperaturas también puede dañar el rendimiento del producto. Si el dispositivo está en contacto con agua u otros líquidos, seque las manchas del dispositivo. 12 MANUAL DE USUARIO PROTECCIÓN DE SUS OÍDOS GARANTÍA Precaución El auricular es capaz de proporcionar volúmenes extremadamente altos y tonos agudos. La exposición a dichos sonidos puede causar problemas de audición. El nivel del volumen puede diferir debido a factores como la configuración de su teléfono, la configuración de respuesta y volumen y el entorno. Antes de utilizar este dispositivo, lea la guía de seguridad más abajo. Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de (2) años, (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de NGS es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de esta ley. Guía de Seguridad Siga los pasos siguientes antes de utilizarlo: • Baje el volumen al mínimo antes de utilizar el auricular. Luego, ajuste el volumen despacio a un nivel adecuado una vez que lo lleve puesto. • Durante la operación, mantenga el volumen tan bajo como pueda. • Evite utilizar el dispositivo en entornos ruidosos, ya que deberá aumentar el volumen. Si tiene que aumentar el volumen, controle la velocidad de ajuste del volumen. Otros • Si se siente incómodo o le retumban los oídos, deje de utilizar el auricular y busque asistencia médica de inmediato. • Una exposición continua a altos volúmenes puede hacer que se adapte al nivel de volumen. Esto puede resultar en una pérdida de audición sin causar molestias. Atención: • Es peligroso e ilegal (en algunos países) utilizar un auricular cuando está conduciendo un coche, una moto, un barco o una bicicleta. • Familiarícese con la normativa y legislación local. Si tiene que utilizar el auricular cuando está trabajando en actividades que requieren centrar la atención, tenga cuidado. En ese caso, quítese el auricular o apáguelo para evitar distracciones y por tanto la ocurrencia de accidentes o daños. • Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños pequeños: • Los productos de embalaje y las bolsas de plástico para los accesorios no son juguetes. La bolsa en sí y los pequeños accesorios de dentro puede provocar asfixia. No intente desmontar el dispositivo. Ninguna de las partes incorporadas puede ser sustituida o reconectada por los usuarios. Únicamente los distribuidores autorizados o los centros de mantenimiento pueden desmontar este producto. Para cualquier cambio de cualquier parte por cualquier motivo, incluyendo su uso normal, rotura o daño, póngase en contacto con su distribuidor. Indemnización. La responsabilidad total de NGS y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de NGS, en: (a) la reparación o sustitución del hardware o (b) el reembolso del importe abonado, siempre y cuando el hardware se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que NGS indique, junto con una copia del recibo de compra. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al periodo restante de la garantía original. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. Además, en el caso de los dispositivos inalámbricos, estas disposiciones carecen de validez si se utilizan pilas distintas a las recomendadas por NGS. En caso de que NGS lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un comprobante de compra fechado o de un recibo detallado y fechado. Renuncia de garantía. Las garantías detallladas en el presente acuerdo sustituyen a todas las demás garantías. NGS y sus proveedores rechazan expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comercialización y adecuación para un uso específico, y la garantía de no infracción de los derechos de terceros respecto al hardware, software, documentación o cualquier otro material suministrado por NGS o sus proveedores, y cualquier garantía de no intromisión o exactitud del contenido de la información. Ningún distribuidor, agente ni empleado de NGS está autorizado a introducir modificaciones, ampliaciones ni adiciones en la presente garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables. Limitación de responsabilidad. En ningún caso se podrá considerar a NGS ni a sus proveedores responsables por ningún coste incurrido durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la pérdida de beneficios, información ni datos, ni por ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito derivado en cualquier forma de la venta, el uso o la no disponibilidad del uso de un producto o servicio de NGS incluso cuando se haya notificado a NGS la posibilidad de tales daños. La responsabilidad total de NGS y sus proveedores se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productores o servicios de NGS. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad. Procedimiento de reclamación de garantía. Las reclamaciones de garantía válidas que no se procesen a través del punto de venta, así como cualquier pregunta relativa a garantías, deben dirigirse directamente a NGS. Las direcciones y números de teléfono del servicio de atención al cliente de NGS figuran en la documentación adjunta con su producto, y en la página web www.ngs.eu. Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje. (Directiva sobre la eliminación de Aparatos Electrónicos y Eléctricos) • Mantenga el producto alejado de la lluvia y de otros líquidos. • No utilice su auricular en zonas donde haya gases inflamables. Podría causar un incendio. 13 POR MEDIO DE LA PRESENTE LURBE GRUP S.A DECLARA QUE LOS AURICULARES CUMPLEN CON LOS REQUISITOS ESENCIALES Y CUALESQUIERA OTRAS DISPOSICIONES APLICABLES O EXIGIBLES DE LA DIRECTIVA 1999/5/CE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

NGS Artica Runner Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario