Domo DO153A DO152A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
PRODUCT OF
DO153A
Handleiding Air cooler
Mode d’emploi Air cooler
Gebrauchsanleitung Air cooler
Instruction booklet Air cooler
Manual de instrucciones Refrigerador de aire
Návod k použití Mobilní ochlazovač
Návod na použitie Mobilný ochladzovač
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 10
DE Deutsch 17
EN English 24
ES Espagnol 31
CZ Čeština 38
SK Slovenčina 45
31
DO153A
www.domo-elektro.be
ES
GARANTIA
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante
el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos
directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de
errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese
momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2
años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran
automáticamente en los siguientes casos:
· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado
alta.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
· En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modicaciones en el
aparato.
· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son
suministrados por el proveedor/fabricante.
32
DO153A
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben tomar las medidas de seguridad y precaución básicas,
entre las que se encuentran las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
· Este electrodoméstico está diseñado para su uso en el ámbito doméstico y con nes
comerciales, como:
· En tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo similares;
· En casas de campo;
· Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
· En entornos como casas rurales.
· Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen personas (o niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, salvo
que estén supervisadas o reciban instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una
persona encargada de su seguridad.
· Los niños deben estar supervisados para garantizar que no juegan con el aparato.
· El aparato puede ser utilizado por personas de a partir de los 16 años de edad, o por
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales se encuentren reducidas, o
que carezcan de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisadas o reciban
indicaciones previas sobre el uso seguro del aparato, de modo que comprendan los peligros
existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
· El aparato se debe desconectar de la alimentación cuando no se utilice, cuando se realice el
mantenimiento y cuando se sustituyan piezas.
· Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas cualicadas similares.
· PRECAUCIÓN: Con el n de evitar riesgos, este aparato no se debe conectar mediante un
interruptor externo, como un temporizador, ni conectar a un circuito que se suele conectar
y desconectar de la electricidad.
· Asegúrese de que el ventilador se desconecta de la alimentación antes de retirar la
protección.
· No utilice este aparato con el cable o el enchufe dañados, si muestra síntomas de
avería o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al Departamento de
mantenimiento DOMO o al agente de mantenimiento para su evaluación, reparación o
ajuste eléctrico o mecánico.
· Para protegerse contra descargas eléctricas o quemaduras, no sumerja la unidad, el cable o
el enchufe en agua u otro líquido.
· No permita que el suministro del cable de alimentación cuelgue del borde del mostrador, ni
que toque supercies calientes.
· No use este electrodoméstico para un uso diferente al previsto.
33
DO153A
www.domo-elektro.be
ES
· Nunca deje el electrodoméstico desatendido mientras está funcionando.
· No coloque el aparato encima o cerca de cocinas eléctricas, cocinas de gas u hornos
calientes.
· No use ni almacene este electrodoméstico al aire libre.
· No mueva el electrodoméstico mientras está en uso.
· Si no mantiene este aparato limpio, podría afectar de forma negativa a la vida útil del
aparato y provocar una situación peligrosa.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PIEZAS
1. Asa
2. Panel de control
3. Rejilla de ventilación
4. Indicador del nivel
de agua
5. Ruedas
6. Control remoto
7. Soporte para control
remoto
8. Filtro de polvo
9. Filtro de agua tipo
panal
10. Almacenamiento del
cable
11. Depósito de agua
12. Compartimento para los elementos refrigeradores
13. Bloqueo del depósito de agua
14. Elementos refrigeradores
PANEL DE CONTROL CON LÁMPARAS INDICADORAS
1. Botón de encendido/apagado
2. Botón de oscilación
3. Temporizador (hasta 7 horas)
4. Ajuste de velocidad (baja - media
- alta)
5. Modo (reposo - brisa - natural)
6. Humidicador/cooler
7
8
10
11
12
13
2
3
4
5
1
6
14
9
1
2
3
4
5 6
34
DO153A
ES
MANDO A DISTANCIA
1. Botón de encendido/apagado
2. Botón para ajustar la velocidad
3. Botón de oscilación
4. Botón del humidicador/ventilación
5. Temporizador
6. Modo
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el dispositivo con mando a distancia, primero debe colocar una pila de
botón (CR2032) en el mando a distancia. La pila está incluida. Esto se hace siguiendo las
instrucciones indicadas a continuación.
1
2
3
4
El mando a distancia tiene un alcance de 5 metros.
USO
Para encender el refrigerador de aire, presione el botón de encendido/
apagado. Puede ajustar la dirección de la ventilación moviendo el
ventilador hacia arriba o hacia abajo.
OSCILACIÓN
Presione el botón de oscilación para permitir que el aparato ventile en la dirección
de oscilación de izquierda a derecha y viceversa.
TEMPORIZADOR
Puede ajustar el temporizador para un mínimo de 1 hora y para un máximo de 7 horas.
· Si presiona una vez en el botón del temporizador, el temporizador se ajusta para una hora.
· Presione una segunda vez para ajustar el temporizador para 2 horas.
· Presione una tercera vez para ajustar el temporizador para 3 horas.
· Presione una cuarta vez para ajustar el temporizador para 4 horas.
· Presione una quinta vez para ajustar el temporizador para 5 horas.
1
2
3
4
5
6
35
DO153A
www.domo-elektro.be
ES
· Presione una sexta vez para ajustar el temporizador para 6 horas.
· Presione una séptima vez para ajustar el temporizador para 7 horas.
Una vez pasado el tiempo programado, el aparato se apagará automáticamente.
AJUSTE DE VELOCIDAD
El refrigerador de aire tiene tres velocidades:
· Baja
· Media
· Alta
Presione este botón gradualmente para cambiar la velocidad.
MODO
El refrigerador de aire tiene tres programas diferentes:
· Normal: el ventilador funcionará a la velocidad seleccionada (baja, media o alta).
· Brisa: la velocidad del ventilador cambiará automáticamente de forma aleatoria
para crear un ujo de aire natural. El ventilador funcionará alternativamente a
diferentes velocidades con el n de imitar una brisa marina cómoda y natural. En
el modo natural también se puede elegir el ciclo de velocidad alta, media o baja. Es
decir, brisa de mar fuerte, moderada o débil.
· El modo de reposo también imita la brisa del mar (como en el modo natural), pero
la fuerza disminuirá cada media hora. El modo de reposo se combina mejor con
la función de temporizador, para que el aparato se apague después del tiempo
programado.
Presione este botón gradualmente para cambiar el modo.
HUMIDIFICADOR/COOLER
El refrigerador de aire también se puede utilizar como
humidicador. Esto se recomienda si hay un aire muy
seco en el hogar. Puede activar esta función presionando
este botón en el panel de control (o en el mando a
distancia).
Para ello, tiene que llenar el depósito de agua entre
el nivel mínimo y el nivel máximo. Puede consultar
el nivel del agua a través de la indicación de nivel de
agua en la parte frontal del aparato. Los elementos de
refrigeración se deben congelar antes de colocarlos en el
compartimento provisto.
36
DO153A
ES
Alarma de nivel de agua
Cuando el depósito de agua quede vacío durante esta función, sonará una señal alarma 3
veces. A continuación, la bomba de agua se apaga automáticamente. Esto es para proteger la
bomba. El aparato funcionará entonces solo como ventilador.
Para volver a apagar el aparato, presione de nuevo el botón de encendido/apagado.
OBSERVACIÓN SOBRE LAS LÁMPARAS INDICADORAS DEL PANEL DE CONTROL
Si mantiene presionados simultáneamente el botón del temporizador y el botón para ajustar
la velocidad en el panel de control durante algunos segundos, podrá encender o apagar las
lámparas indicadoras. Esto es muy práctico por la noche.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Quite siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
· Saque el ltro de panal para limpiarlo. Limpie el ltro cada 1 o 2 meses si la zona es
propensa a la suciedad y el polvo. Lave el ltro con agua y un poco de jabón y un paño
suave. Enjuague bien el ltro, para eliminar todos los residuos de jabón. Deje que el ltro
se seque por lo menos 4 horas antes de volver a montarlo en la unidad.
· El ltro de polvo se puede limpiar con agua y un cepillo suave. Deje que se seque
completamente antes de volver a ponerlo.
· Limpie el depósito de agua 1 vez al mes para un funcionamiento óptimo e higiénico. Vacíe
el depósito de agua por la salida de drenaje y séquelo completamente.
· Pase la aspiradora con regularidad por la rejilla de ventilación de la parte frontal para
eliminar el polvo o límpiela con un paño húmedo.
37
DO153A
www.domo-elektro.be
ES
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se
debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos
y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para las personas y el medio ambiente que serían
causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o
con la empresa o departamento responsable del servicio de
recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió
el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una
manera medioambientalmente responsable.

Transcripción de documentos

DO153A Handleiding Air cooler Mode d’emploi Air cooler Gebrauchsanleitung Air cooler Instruction booklet Air cooler Manual de instrucciones Refrigerador de aire Návod k použití Mobilní ochlazovač Návod na použitie Mobilný ochladzovač PRODUCT OF Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. NL Nederlands 3 FR Français 10 DE Deutsch 17 EN English 24 ES Espagnol 31 CZ Čeština 38 SK Slovenčina 45 GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses. La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en los siguientes casos: ·· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual. ·· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta. ·· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal. ·· En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. ·· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. ES ·· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. www.domo-elektro.be DO153A 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, se deben tomar las medidas de seguridad y precaución básicas, entre las que se encuentran las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ·· Este electrodoméstico está diseñado para su uso en el ámbito doméstico y con fines comerciales, como: ·· En tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo similares; ·· En casas de campo; ·· Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; ·· En entornos como casas rurales. ·· Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen personas (o niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, salvo que estén supervisadas o reciban instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona encargada de su seguridad. ·· Los niños deben estar supervisados para garantizar que no juegan con el aparato. ES ·· El aparato puede ser utilizado por personas de a partir de los 16 años de edad, o por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales se encuentren reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisadas o reciban indicaciones previas sobre el uso seguro del aparato, de modo que comprendan los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. ·· El aparato se debe desconectar de la alimentación cuando no se utilice, cuando se realice el mantenimiento y cuando se sustituyan piezas. ·· Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas similares. ·· PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar riesgos, este aparato no se debe conectar mediante un interruptor externo, como un temporizador, ni conectar a un circuito que se suele conectar y desconectar de la electricidad. ·· Asegúrese de que el ventilador se desconecta de la alimentación antes de retirar la protección. ·· No utilice este aparato con el cable o el enchufe dañados, si muestra síntomas de avería o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al Departamento de mantenimiento DOMO o al agente de mantenimiento para su evaluación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. ·· Para protegerse contra descargas eléctricas o quemaduras, no sumerja la unidad, el cable o el enchufe en agua u otro líquido. ·· No permita que el suministro del cable de alimentación cuelgue del borde del mostrador, ni que toque superficies calientes. ·· No use este electrodoméstico para un uso diferente al previsto. 32 DO153A ·· Nunca deje el electrodoméstico desatendido mientras está funcionando. ·· No coloque el aparato encima o cerca de cocinas eléctricas, cocinas de gas u hornos calientes. ·· No use ni almacene este electrodoméstico al aire libre. ·· No mueva el electrodoméstico mientras está en uso. ·· Si no mantiene este aparato limpio, podría afectar de forma negativa a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PIEZAS Asa 2. Panel de control 3. Rejilla de ventilación 4. Indicador del nivel de agua 5. Ruedas 6. Control remoto 7. Soporte para control remoto 8. Filtro de polvo 9. Filtro de agua tipo panal 1 2 7 8 3 10 12 4 13 5 11 6 10. Almacenamiento del cable 9 11. Depósito de agua ES 1. 14 12. Compartimento para los elementos refrigeradores 13. Bloqueo del depósito de agua 14. Elementos refrigeradores PANEL DE CONTROL CON LÁMPARAS INDICADORAS 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón de oscilación 3. Temporizador (hasta 7 horas) 4. Ajuste de velocidad (baja - media - alta) 5. Modo (reposo - brisa - natural) 6. Humidificador/cooler www.domo-elektro.be 1 2 3 4 5 6 DO153A 33 MANDO A DISTANCIA 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón para ajustar la velocidad 3. Botón de oscilación 4. Botón del humidificador/ventilación 5. Temporizador 6. Modo 2 4 3 1 5 6 ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizar el dispositivo con mando a distancia, primero debe colocar una pila de botón (CR2032) en el mando a distancia. La pila está incluida. Esto se hace siguiendo las instrucciones indicadas a continuación. 2 4 3 1 ES El mando a distancia tiene un alcance de 5 metros. USO Para encender el refrigerador de aire, presione el botón de encendido/ apagado. Puede ajustar la dirección de la ventilación moviendo el ventilador hacia arriba o hacia abajo. OSCILACIÓN Presione el botón de oscilación para permitir que el aparato ventile en la dirección de oscilación de izquierda a derecha y viceversa. TEMPORIZADOR Puede ajustar el temporizador para un mínimo de 1 hora y para un máximo de 7 horas. ·· Si presiona una vez en el botón del temporizador, el temporizador se ajusta para una hora. ·· Presione una segunda vez para ajustar el temporizador para 2 horas. ·· Presione una tercera vez para ajustar el temporizador para 3 horas. ·· Presione una cuarta vez para ajustar el temporizador para 4 horas. ·· Presione una quinta vez para ajustar el temporizador para 5 horas. 34 DO153A ·· Presione una sexta vez para ajustar el temporizador para 6 horas. ·· Presione una séptima vez para ajustar el temporizador para 7 horas. Una vez pasado el tiempo programado, el aparato se apagará automáticamente. AJUSTE DE VELOCIDAD El refrigerador de aire tiene tres velocidades: ·· Baja ·· Media ·· Alta Presione este botón gradualmente para cambiar la velocidad. MODO El refrigerador de aire tiene tres programas diferentes: ·· Normal: el ventilador funcionará a la velocidad seleccionada (baja, media o alta). ·· Brisa: la velocidad del ventilador cambiará automáticamente de forma aleatoria para crear un flujo de aire natural. El ventilador funcionará alternativamente a diferentes velocidades con el fin de imitar una brisa marina cómoda y natural. En el modo natural también se puede elegir el ciclo de velocidad alta, media o baja. Es decir, brisa de mar fuerte, moderada o débil. ES ·· El modo de reposo también imita la brisa del mar (como en el modo natural), pero la fuerza disminuirá cada media hora. El modo de reposo se combina mejor con la función de temporizador, para que el aparato se apague después del tiempo programado. Presione este botón gradualmente para cambiar el modo. HUMIDIFICADOR/COOLER El refrigerador de aire también se puede utilizar como humidificador. Esto se recomienda si hay un aire muy seco en el hogar. Puede activar esta función presionando este botón en el panel de control (o en el mando a distancia). Para ello, tiene que llenar el depósito de agua entre el nivel mínimo y el nivel máximo. Puede consultar el nivel del agua a través de la indicación de nivel de agua en la parte frontal del aparato. Los elementos de refrigeración se deben congelar antes de colocarlos en el compartimento provisto. www.domo-elektro.be DO153A 35 Alarma de nivel de agua Cuando el depósito de agua quede vacío durante esta función, sonará una señal alarma 3 veces. A continuación, la bomba de agua se apaga automáticamente. Esto es para proteger la bomba. El aparato funcionará entonces solo como ventilador. Para volver a apagar el aparato, presione de nuevo el botón de encendido/apagado. OBSERVACIÓN SOBRE LAS LÁMPARAS INDICADORAS DEL PANEL DE CONTROL Si mantiene presionados simultáneamente el botón del temporizador y el botón para ajustar la velocidad en el panel de control durante algunos segundos, podrá encender o apagar las lámparas indicadoras. Esto es muy práctico por la noche. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ·· Quite siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. ·· Saque el filtro de panal para limpiarlo. Limpie el filtro cada 1 o 2 meses si la zona es propensa a la suciedad y el polvo. Lave el filtro con agua y un poco de jabón y un paño suave. Enjuague bien el filtro, para eliminar todos los residuos de jabón. Deje que el filtro se seque por lo menos 4 horas antes de volver a montarlo en la unidad. ·· El filtro de polvo se puede limpiar con agua y un cepillo suave. Deje que se seque completamente antes de volver a ponerlo. ES ·· Limpie el depósito de agua 1 vez al mes para un funcionamiento óptimo e higiénico. Vacíe el depósito de agua por la salida de drenaje y séquelo completamente. 36 ·· Pase la aspiradora con regularidad por la rejilla de ventilación de la parte frontal para eliminar el polvo o límpiela con un paño húmedo. DO153A DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto. ES El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO153A 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Domo DO153A DO152A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario