Roberts 10-64 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Roberts 10-64 es una cizalla profesional para pisos de madera de 330 mm de largo que corta madera dura y blanda, pisos de ingeniería y bambú. Con su construcción precisa y cuchillas afiladas, puede realizar cortes rectos y en ángulo de hasta 45 grados. El mango ergonómico proporciona un agarre cómodo y seguro, mientras que la base de la mesa ancha y estable garantiza un corte preciso. El Roberts 10-64 es una herramienta ideal para profesionales y aficionados al bricolaje que buscan una cizalla de piso duradera y confiable.

El Roberts 10-64 es una cizalla profesional para pisos de madera de 330 mm de largo que corta madera dura y blanda, pisos de ingeniería y bambú. Con su construcción precisa y cuchillas afiladas, puede realizar cortes rectos y en ángulo de hasta 45 grados. El mango ergonómico proporciona un agarre cómodo y seguro, mientras que la base de la mesa ancha y estable garantiza un corte preciso. El Roberts 10-64 es una herramienta ideal para profesionales y aficionados al bricolaje que buscan una cizalla de piso duradera y confiable.

WARNING Read and
understand all instructions. Failure
to follow all instructions listed below
may result in serious bodily injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT Lire et comprendre
toutes les directives. Le non-respect
des directives décrites ci-dessous
peut causer des blessures graves.
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA Lea y comprend
a todas
las instrucciones. Si no se cumplen todas
las instrucciones enumeradas a continuac
ión
se puede producir lesiones físicas graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
CONSULTARLAS EN EL FUTURO
13" Pro Flooring Cutter
OWNER’S MANUAL
Cisaille pro pour revêtement
de sol de 330mm
MANUEL D’UTILISATION
Cortador profesional
para pisos de 330mm
MANUAL DE OPERACIÓN
10-64
1. LEER Y ENTENDER ESTE MANUAL DE OPERACIÓN ANTES DE UTILIZAR
CORTADOR PROFESIONAL PARA PISOS DE 330MM.
2. Si usted no está familiarizado con la operación del Cortador Profesional
para Pisos de 330mm, obtenga el consejo de un instructor cualificado o
llame al 866-435-8665.
3. Permanezca Alerta. No utilice el cortador mientras esté bajo la influencia
de medicinas, alcohol, o medicación.
4. Siempre utilice pr
oteccion de seguridad autorizada para los ojos con
escudos laterales (ANSI Z87.1)
5. Mantenga el área de trabajo libre de escombros.
6. Mantenga niños y personas no autorizadas lejos del Cortador Profesional
de Piso Cutinator y área de trabajo.
7. Asegurarse que la herramienta de corte esta segura. Opere solo en una
superficie firme o soporte solido.
8. Use la herramienta adecuada. No fuerce el Cortador Prof
esional de Pisos
de 330mm o ni lo utilice para un trabajo para el cual no fue diseñado;
utilizar sólo en materiales aprobados.
9. Mantenga la cuchilla afilada. Una cuchilla embotada no funcionará
correctamente.
10. Siempre mantenga las manos lejos de la Cuchilla mientras la utilice o la
transporte.
11. No haga cambios o mal utilice ésta herramienta de corte. El Cortador
Profesional de Pisos de 330mm ésta co
nstruido con precisión ;
modificaciones no especificadas en éste manual pueden causar una
condición peligrosa.
12. Mantener el Cortador Profesional de Pisos de 330mm con cuidado.
Mantenga la cuchilla afilada y limpia. Siga instrucciones para lubricar y
cambiar aaccesorios.
13. Use solo accesorios recomendados. El uso de accesorios impropios puede
causar riesgos o herida.
14. Nunca deje el Cortador Profesiona
l de Pisos de 330mm desatendido.
Asegure el mango con la cadena cuando no éste siendo utilizado.
15. Advertencia: el polvo generado al cortar cierta madera, fibra de madera
y / o productos de cloruro de polivinilo puede ser perjudicial para su salud.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL
CORTADOR PROFESIONAL PARA PISOS DE 330MM
ADVERTENCIA: ¡NO SEGUIR ÉSTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR
CON HERIDAS SERIAS! UTILIZAR ÉSTA HERRAMIENTA CON RESPETO Y
PRECAUCIÓN REDUCIRÁ CONSIDERABLEMENTE LA POSIBILIDAD DE
CAUSAR HERIDAS PERSONALES.
-17-
INSTALACIÓN
-18-
Instalación del cortador
Jale hacia arriba el perno de bloqueo
que está en la manija de aluminio e
inserte la base de la manija en la
manija, tal como se muestra.
Advertencia: No ponga los dedos
contra el borde afilado de la cuchilla
en ningún momento.
Introduzca la palanca a la basede la
palanca como se muestra.
Advertencia:No ponga los dedos
contra el borde afilado de la cuchilla
en ningun momento.
CORTE
Corte recto
Inserte el material entre la cuchilla
de corte y la base, a ras con el
accesorio de ángulo que se muestra
y mantenga el material con el pie y
luego empuje la palanca hacia abajo
para completar un corte.
Advertencia: Mantenga el control
de la palanca. No permita que la
palanca regrese después de hacer
el corte.
-19-
Corte a 45°
Mueva el accesorio de ángulo a
45°. Inserte el material entre la
cuchilla de corte y la base, contra
el accesorio de ángulo como se
muestra, a continuación empuje la
palanca hacia abajo para completar
el corte.
Advertencia: Mantenga el control
de la palanca. No permita que la
palanca regrese despues de hacer
el corte.
Advertencia: No ponga los dedos
contra el borde afilado de la
cuchilla en ningún momento.
Preparación del corte
Ajuste el accesorio para cortes en
ángulo hacia el ángulo deseado de
acuerdo a lo requerido.
El accesorio para cortes en angulo
puede utilizarlo al lado izquierdo de la
mesa tal como se muestra.
Advertencia: No ponga los dedos
contra el borde afilado de la cuchilla
en ningún momento.
MANTENIMIENTO
-20-
Cambio de la cuchilla
Utilice la Cuchilla de reemplazo de
330mm #10-464 de Roberts. Utilice la
llave Allen proporcionada para quitar
los cinco tornillos, a continuación
mantenga la cuchilla por cada
extremo y mueva con cuidado la
cuchilla de su soporte.
Nota
: La parte plana de la cuchilla ha
de estar frente a la plataforma.
Transporte
Enganche la cadena al anillo de la
palanca y transporte el cortador
como se muestra.
Advertencia: No ponga los dedos
contra el borde afilado de la cuchilla
en ningún momento.
1 Lado del marco A 1 29 Tornillo M5 × 8 9
2 Perno M8 2 30 Tornillo M8 × 8 4
3 Arandela de muelle Φ8 2 31 Gancho -2 1
4 Perno M8 × 66 4 32 Manija para transportar 1
5 Panel de nylon 2 33 Fin de la plataforma de trabajo 1
6 Sujeción de la base de nylon 1 34 Tuerca M5 3
7 Tornillo M12 × 30 1 35 Tuerca ciega Φ5 4
8 Base de nylon 1 36 Pies de goma-1 2
9 Tornillo M6 × 12 5 37 Barra cruzada 3
10 Tornillo M5 × 16 4 38 Base de plataforma de trabajo 2
11 Cabeza rotatoria 1 39 Tornillo cruzado M5 × 10 2
12 Tornillo M5 × 10 1 40 Arandela Φ5 2
13 Lado del marco B 1 41 Pies de goma-2 2
14 Eje rotatorio-A 1 42 Varilla de guía 2
15 Pasador de muelle 1 43 Muelle 2
16 Pasador para tirar 2 44 Base de la cuchilla 1
17 Handle-1 1 45 Eje rotatorio-B 1
18 Handle-2 1 46 Cuchilla 1
19 Palanca de ABS derecha 1 47 Base del marco 1
20 Tuerca M4 2 48 Tornillo cruzado M6 × 16 2
21 Gancho A 1 49 Tornillo moleteado M5 1
22 Palanca de ABS izquierda 1 50 Tuerca de bloqueo M5 de nylon 5
23 Tornillo cruzado M4 × 31 2 51 Curva ranurada para la tuerca 1
24 Cadena 1 52 Base de la tuerca 1
25 Guía de corte 1 53 Tuerca M5 2
26 Tornillo M5 × 20 6 54 Llave Allen M5 1
27 Tornillo M5 × 12 8 55 Llave Allen M6 1
28 Plataforma de trabajo 1 56 Llave Allen M8 1
Partes C’ad Partes C’ad
-22-
LISTA DE PARTES
ROBERTS 10-64
TABLA DE CAPACIDAD DE CORTE
PISO DE MADERA
Rango
Limite para el Limite para el
Janka
Piso de Madera Piso de Madera
de Ingenieria de Ingenieria
Pino Blanco del Este 380 Si Si
Tilo Americano 410 Si Si
Pino Blanco 420 Si Si
Cicuta 500 Si Si
Castaño 540 Si Si
Alerce 590 Si Si
Douglasia 660 Si Si
Pino Amarillo del Sur
690 Si Si
(Loblolly y Pino de Hoja Corta)
Shedua 710 Si Si
Sicómoro 770 Si Si
Pino Paraná 780 Si Si
Roble Sedoso/ Árbol Leo
pardo 840 Si Si
Pino Amarillo del Sur (de Hoja Larga) 870 Si Si
Cedro 900 Si Si
Abedul de Papel 910 Si Si
Boire 940 Si Si
Cerezo Negro/ Color Albura 950 Si Si
Cerezo Japonés 995 Si Si
Teca 1000 Si Si
Nogal Negro Americano 1010 Si Si
Boreal 1023 Si Si
Makoré 1100 Si Si
Eucalipto de Brasil / Rosado 1125 Si Si
Cocobolo 1136 Si Si
Bambú Carbonizado
1180 Si Si
(representa una especie)
Corazón de Pino 1225 No Si
Madera Satinada de Nigeria 1230 No Si
Abedul Amarillo
1260 No Si
Corazón de Pino 1280 No Si
Roble Rojo (Del Norte) 1290 No Si
Haya Americana 1300 No Si
Cenizo Blanco 1320 No No
Eucalipto Viminalis 1349 No No
Roble Australiano 1350 No No
Roble Blanco 1360 No No
Ciprés Australiano 1375 No No
Bambú Natural
1380 No No
(representa una especie)
Grano de Café 1390 No No
Arce Duro / Arce de Azúcar 1450 No No
10-64 10-60
-23-
Abedul Dulce 1470 No No
Curupixa 1490 No No
Sapele / Sapelli 1510 No No
Kambala 1540 No No
Peroba 1557 No No
Pino Real / Timborana 1570 No No
Madera Cebra 1575 No No
Tualang 1624 No No
Wengué / Pino Rojo 1630 No No
Playa Highland 1686 No No
Locust 1700 No No
Kempas 1710 No No
Merbau 1712 No No
Madera Negra 1720 No No
Padauk Africano 1725 No No
Madera Rosa 1780 No No
Bangkirai 1798 No No
Afzelia Africana / Doussie 1810 No No
Nogal Americano / Pecano /
1820 No No
Madera S
atinada
Goncalo Alves/Madera Tigre Brasileña
1850 No No
Corazón Morado 1860 No No
Jarrah 1910 No No
Amendoim Bravo 1912 No No
Merbau 1925 No No
Eucalipto Tallow 1933 No No
Cameron 1940 No No
Bubinga 1980 No No
Eucalipto Azul de Sydney 2023 No No
Karri 2030 No No
Brushbox 2135 No No
Pradoo 2170 No No
Santos Mahogany /
2200 No No
Bocote / Cabreúva
Mesquite 2345 No No
Cerezo Brasileño / Jatobá 2350 No No
Eucalipto Manchado 2473 No No
Mahogany Rojo / Trementina 2
697 No No
Madera Sangre 2900 No No
Angelim Pedra 3040 No No
Madera Brasileña Roja / Paraju 3190 No No
Ebony 3220 No No
Madera de Camarú / Teca Brasileña 3540 No No
Ipé / Nogal Brasileño / Lapacho 3684 No No
Siga estrictamente éste cuadro de capacidad de corte.
Cualquier intento de cortar piso mas duro que el listado
puede causar daños personales así como daño al producto.
-24-
ROBERTS 10-64
TABLA DE CAPACIDAD DE CORTE

Transcripción de documentos

13" Pro Flooring Cutter OWNER’S MANUAL Cisaille pro pour revêtement de sol de 330mm MANUEL D’UTILISATION Cortador profesional para pisos de 330mm MANUAL DE OPERACIÓN WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in serious bodily injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives décrites ci-dessous peut causer des blessures graves. VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones enumeradas a continuac se puede producir lesiones físicas graves. ión CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO 10-64 ADVERTENCIA: ¡NO SEGUIR ÉSTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR CON HERIDAS SERIAS! UTILIZAR ÉSTA HERRAMIENTA CON RESPETO Y PRECAUCIÓN REDUCIRÁ CONSIDERABLEMENTE LA POSIBILIDAD DE CAUSAR HERIDAS PERSONALES. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CORTADOR PROFESIONAL PARA PISOS DE 330MM 1. LEER Y ENTENDER ESTE MANUAL DE OPERACIÓN ANTES DE UTILIZAR CORTADOR PROFESIONAL PARA PISOS DE 330MM. 2. Si usted no está familiarizado con la operación del Cortador Profesional para Pisos de 330mm, obtenga el consejo de un instructor cualificado o llame al 866-435-8665. 3. Permanezca Alerta. No utilice el cortador mientras esté bajo la influencia de medicinas, alcohol, o medicación. 4. Siempre utilice proteccion de seguridad autorizada para los ojos con escudos laterales (ANSI Z87.1) 5. Mantenga el área de trabajo libre de escombros. 6. Mantenga niños y personas no autorizadas lejos del Cortador Profesional de Piso Cutinator y área de trabajo. 7. Asegurarse que la herramienta de corte esta segura. Opere solo en una superficie firme o soporte solido. 8. Use la herramienta adecuada. No fuerce el Cortador Profesional de Pisos de 330mm o ni lo utilice para un trabajo para el cual no fue diseñado; utilizar sólo en materiales aprobados. 9. Mantenga la cuchilla afilada. Una cuchilla embotada no funcionará correctamente. 10. Siempre mantenga las manos lejos de la Cuchilla mientras la utilice o la transporte. 11. No haga cambios o mal utilice ésta herramienta de corte. El Cortador Profesional de Pisos de 330mm ésta construido con precisión ; modificaciones no especificadas en éste manual pueden causar una condición peligrosa. 12. Mantener el Cortador Profesional de Pisos de 330mm con cuidado. Mantenga la cuchilla afilada y limpia. Siga instrucciones para lubricar y cambiar aaccesorios. 13. Use solo accesorios recomendados. El uso de accesorios impropios puede causar riesgos o herida. 14. Nunca deje el Cortador Profesional de Pisos de 330mm desatendido. Asegure el mango con la cadena cuando no éste siendo utilizado. 15. Advertencia: el polvo generado al cortar cierta madera, fibra de madera y / o productos de cloruro de polivinilo puede ser perjudicial para su salud. -17- INSTALACIÓN Instalación del cortador Jale hacia arriba el perno de bloqueo que está en la manija de aluminio e inserte la base de la manija en la manija, tal como se muestra. Advertencia: No ponga los dedos contra el borde afilado de la cuchilla en ningún momento. Introduzca la palanca a la basede la palanca como se muestra. Advertencia:No ponga los dedos contra el borde afilado de la cuchilla en ningun momento. -18- CORTE Preparación del corte Ajuste el accesorio para cortes en ángulo hacia el ángulo deseado de acuerdo a lo requerido. El accesorio para cortes en angulo puede utilizarlo al lado izquierdo de la mesa tal como se muestra. Advertencia: No ponga los dedos contra el borde afilado de la cuchilla en ningún momento. Corte recto Inserte el material entre la cuchilla de corte y la base, a ras con el accesorio de ángulo que se muestra y mantenga el material con el pie y luego empuje la palanca hacia abajo para completar un corte. Advertencia: Mantenga el control de la palanca. No permita que la palanca regrese después de hacer el corte. Corte a 45° Mueva el accesorio de ángulo a 45°. Inserte el material entre la cuchilla de corte y la base, contra el accesorio de ángulo como se muestra, a continuación empuje la palanca hacia abajo para completar el corte. Advertencia: Mantenga el control de la palanca. No permita que la palanca regrese despues de hacer el corte. Advertencia: No ponga los dedos contra el borde afilado de la cuchilla en ningún momento. -19- MANTENIMIENTO Cambio de la cuchilla Utilice la Cuchilla de reemplazo de 330mm #10-464 de Roberts. Utilice la llave Allen proporcionada para quitar los cinco tornillos, a continuación mantenga la cuchilla por cada extremo y mueva con cuidado la cuchilla de su soporte. Nota: La parte plana de la cuchilla ha de estar frente a la plataforma. Transporte Enganche la cadena al anillo de la palanca y transporte el cortador como se muestra. Advertencia: No ponga los dedos contra el borde afilado de la cuchilla en ningún momento. -20- LISTA DE PARTES Partes C’ad Partes C’ad 1 Lado del marco A 1 29 Tornillo M5 × 8 9 2 Perno M8 2 30 Tornillo M8 × 8 4 3 Arandela de muelle Φ8 2 31 Gancho -2 1 4 Perno M8 × 66 4 32 Manija para transportar 1 5 Panel de nylon 2 33 Fin de la plataforma de trabajo 1 6 Sujeción de la base de nylon 1 34 Tuerca M5 3 7 Tornillo M12 × 30 1 35 Tuerca ciega Φ5 4 8 Base de nylon 1 36 Pies de goma-1 2 9 Tornillo M6 × 12 5 37 Barra cruzada 3 10 Tornillo M5 × 16 4 38 Base de plataforma de trabajo 2 11 Cabeza rotatoria 1 39 Tornillo cruzado M5 × 10 2 12 Tornillo M5 × 10 1 40 Arandela Φ5 2 13 Lado del marco B 1 41 Pies de goma-2 2 14 Eje rotatorio-A 1 42 Varilla de guía 2 15 Pasador de muelle 1 43 Muelle 2 16 Pasador para tirar 2 44 Base de la cuchilla 1 17 Handle-1 1 45 Eje rotatorio-B 1 18 Handle-2 1 46 Cuchilla 1 19 Palanca de ABS derecha 1 47 Base del marco 1 20 Tuerca M4 2 48 Tornillo cruzado M6 × 16 2 21 Gancho A 1 49 Tornillo moleteado M5 1 22 Palanca de ABS izquierda 1 50 Tuerca de bloqueo M5 de nylon 5 23 Tornillo cruzado M4 × 31 2 51 Curva ranurada para la tuerca 1 24 Cadena 1 52 Base de la tuerca 1 25 Guía de corte 1 53 Tuerca M5 2 26 Tornillo M5 × 20 6 54 Llave Allen M5 1 27 Tornillo M5 × 12 8 55 Llave Allen M6 1 28 Plataforma de trabajo 1 56 Llave Allen M8 1 -22- ROBERTS 10-64 TABLA DE CAPACIDAD DE CORTE 10-64 PISO DE MADERA Pino Blanco del Este Tilo Americano Pino Blanco Cicuta Castaño Alerce Douglasia Pino Amarillo del Sur (Loblolly y Pino de Hoja Corta) Shedua Sicómoro Pino Paraná Roble Sedoso/ Árbol Leopardo Pino Amarillo del Sur (de Hoja Larga) Cedro Abedul de Papel Boire Cerezo Negro/ Color Albura Cerezo Japonés Teca Nogal Negro Americano Boreal Makoré Eucalipto de Brasil / Rosado Cocobolo Bambú Carbonizado (representa una especie) Corazón de Pino Madera Satinada de Nigeria Abedul Amarillo Corazón de Pino Roble Rojo (Del Norte) Haya Americana Cenizo Blanco Eucalipto Viminalis Roble Australiano Roble Blanco Ciprés Australiano Bambú Natural (representa una especie) Grano de Café Arce Duro / Arce de Azúcar Rango Janka 10-60 Limite para el Limite para el Piso de Madera Piso de Madera de Ingenieria de Ingenieria 380 410 420 500 540 590 660 Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si 690 Si Si 710 770 780 840 870 900 910 940 950 995 1000 1010 1023 1100 1125 1136 Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si 1180 Si Si 1225 1230 1260 1280 1290 1300 1320 1349 1350 1360 1375 No No No No No No No No No No No Si Si Si Si Si Si No No No No No 1380 No No 1390 1450 No No No No -23- ROBERTS 10-64 TABLA DE CAPACIDAD DE CORTE Abedul Dulce Curupixa Sapele / Sapelli Kambala Peroba Pino Real / Timborana Madera Cebra Tualang Wengué / Pino Rojo Playa Highland Locust Kempas Merbau Madera Negra Padauk Africano Madera Rosa Bangkirai Afzelia Africana / Doussie Nogal Americano / Pecano / Madera Satinada Goncalo Alves/Madera Tigre Brasileña Corazón Morado Jarrah Amendoim Bravo Merbau Eucalipto Tallow Cameron Bubinga Eucalipto Azul de Sydney Karri Brushbox Pradoo Santos Mahogany / Bocote / Cabreúva Mesquite Cerezo Brasileño / Jatobá Eucalipto Manchado Mahogany Rojo / Trementina Madera Sangre Angelim Pedra Madera Brasileña Roja / Paraju Ebony Madera de Camarú / Teca Brasileña Ipé / Nogal Brasileño / Lapacho 1470 1490 1510 1540 1557 1570 1575 1624 1630 1686 1700 1710 1712 1720 1725 1780 1798 1810 No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No 1820 No No 1850 1860 1910 1912 1925 1933 1940 1980 2023 2030 2135 2170 No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No 2200 No No 2345 2350 2473 2697 2900 3040 3190 3220 3540 3684 No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No Siga estrictamente éste cuadro de capacidad de corte. Cualquier intento de cortar piso mas duro que el listado puede causar daños personales así como daño al producto. -24-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Roberts 10-64 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Roberts 10-64 es una cizalla profesional para pisos de madera de 330 mm de largo que corta madera dura y blanda, pisos de ingeniería y bambú. Con su construcción precisa y cuchillas afiladas, puede realizar cortes rectos y en ángulo de hasta 45 grados. El mango ergonómico proporciona un agarre cómodo y seguro, mientras que la base de la mesa ancha y estable garantiza un corte preciso. El Roberts 10-64 es una herramienta ideal para profesionales y aficionados al bricolaje que buscan una cizalla de piso duradera y confiable.