Light It! 21001-308 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
21001-308 LED Anywhere Night Light Fulcrum Products, Inc., Oregon City, OR 97045 • LightitLED.com • inf[email protected]om
LED Anywhere Night Light
Inserting batteries • Inserción de las pilas • Insérer les piles
Included • Incluye • Comprend
Mounting with tape
1) Remove the adhesive lm and
apply the tape to the back of the
mounting plate
2) Make certain that the mounting
surface is smooth, clean, and dry
3) Peel lm o adhesive, press to
adhere
Mounting with screws
1) Mark the screw holes using the
mounting plate as a guide
2) Drill pilot holes: Wood 1/16 in.
(1 mm) Drywall 1/8 in. (3 mm)
Montaje con cinta
1) Retire la película adhesiva y aplique
la cinta en la parte posterior de la placa
de montaje
2) Asegúrese de que la supercie de
montaje sea lisa, limpia y seca
3) Retire la película del adhesivo,
presione para adherir
Montaje con tornillos
1) Marque agujeros para tornillos
utilizando la placa de montaje como guía
2) Taladre oricios guía:
Madera 1/16 in (1 mm)
Paneles de yeso 1/8 in (3 mm)
Montage avec le ruban adhésif
1) Retirez la pellicule adhésive et appliquez
le ruban à l’arrière de la plaque de montage
2) Assurez-vous que la surface de montage
est lisse, propre et sèche
3) Retirez la protection de la bande
autocollante et appuyez pour la faire
adhérer
Montage avec vis
1) Marquez les trous de vis en utilisant la
plaque de montage pour vous guider
2) Percez des avant-trous :
Bois : 1 mm (1/16 po
Cloison sèche : 3 mm (1/8 po)
Motion Sensor Operation
1) Move mode switch to preferred auto shut o time
Note: selecting longer shut o time will reduce battery life
2) Light will turn on when movement is detected and will shut o 15
or 30 seconds after motion stops. Light will only work in a dim or dark
setting.
Manual Operation
Move mode switch to ON position
Funcionamiento con el sensor
de movimiento
1) Mueva el interruptor de modo al tiempo de corte automático
preferido. Nota: si selecciona un tiempo de corte más prolongado se
reducirá la duración de las pilas
2) La luz se encenderá al detectar movimiento y se apagará 15 o 30
segundos luego de que se detenga el movimiento. La luz funcionará
solamente en un ambiente oscuro o con poca luz.
Funcionamiento manual
Mueva el interruptor de modo a la posición ON
Fonctionnement du détecteur de mouvement
1) Déplacez le commutateur pour sélectionner l’heure désirée pour
l’arrêt automatique. Remarque : plus vous laissez l’éclairage
fonctionner longtemps, plus le temps d’autonomie de la pile est réduit
2) La lumière s’allumera lorsqu’un mouvement sera détecté et
s’éteindra 15 ou 30 secondes après l’arrêt du mouvement. La lumière
ne fonctionnera que dans la noirceur ou un éclairage sombre.
Fonctionnement manuel
Déplacez le commutateur sur la position ON
1
2
UP
WARNING
Only use new or fresh batteries with a 1.5V rating
Do not mix battery types
Intended for indoor use only
Specications
Lamp 8 bright white LED (6500K)
Lumens 30
Auto Shut O 15 or 30 sec.
Sensor Range 10 ft./ 3 m
Detection angle 100°
Battery life 15 sec 2100 activations
30 sec 1200 activations
Two Year Limited Warranty
For more information please visit us at
LightitLED.com or email us at info@LightitLED.com
ADVERTENCIA
Utilice únicamente pilas nuevas con clasicación de
1.5V
No mezcle tipos de pilas
Para uso en interiores únicamente
Especicaciones
Lámpara 8 LED de luz blanca brillante (6500K)
Lúmenes 30
Corte automático a los 15 o 30 segundos
Rango del sensor 10 pies/ 3 m
Ángulo de detección 100°
Duración de las pilas
2100 activaciones de 15 segundos
1200 activaciones de 30 segundos
Garantía limitada de dos años
Para obtener más información, visítenos en
LightitLED.com o envíenos un correo electrónico a
info@LightitLED.com
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des piles neuves de 1,5 V
Ne pas mélanger diérents types de piles
Cet appareil est conçu pour un usage intérieur
seulement
Spécications
Lampe 8 DEL blanc lumineux (6500K)
Lumens 30
Arrêt automatique après 15 ou 30 secondes
Portée du détecteur 3 m (10 pi)
Angle de détection 100°
Autonomie de pile de
2100 activations pour 15 secondes
1200 activations pour 30 secondes
Garantie limitée de deux ans
Pour plus d’informations, visitez-nous au
LightitLED.com ou envoyez-nous un courriel à
info@LightitLED.com
21001-308 LED Anywhere Night Light Fulcrum Products, Inc., Oregon City, OR 97045 • LightitLED.com • inf[email protected]om

Transcripción de documentos

LED Anywhere Night Light Inserting batteries • Inserción de las pilas • Insérer les piles Motion Sensor Operation 1 1) Move mode switch to preferred auto shut off time Note: selecting longer shut off time will reduce battery life 2 2) Light will turn on when movement is detected and will shut off 15 or 30 seconds after motion stops. Light will only work in a dim or dark setting. Manual Operation Move mode switch to ON position Funcionamiento con el sensor de movimiento 1) Mueva el interruptor de modo al tiempo de corte automático preferido. Nota: si selecciona un tiempo de corte más prolongado se reducirá la duración de las pilas 2) La luz se encenderá al detectar movimiento y se apagará 15 o 30 segundos luego de que se detenga el movimiento. La luz funcionará solamente en un ambiente oscuro o con poca luz. Funcionamiento manual Mueva el interruptor de modo a la posición ON Included • Incluye • Comprend Fonctionnement du détecteur de mouvement 1) Déplacez le commutateur pour sélectionner l’heure désirée pour l’arrêt automatique. Remarque : plus vous laissez l’éclairage fonctionner longtemps, plus le temps d’autonomie de la pile est réduit 2) La lumière s’allumera lorsqu’un mouvement sera détecté et s’éteindra 15 ou 30 secondes après l’arrêt du mouvement. La lumière ne fonctionnera que dans la noirceur ou un éclairage sombre. UP Fonctionnement manuel Déplacez le commutateur sur la position ON Mounting with tape 1) Remove the adhesive film and apply the tape to the back of the mounting plate Montaje con cinta 1) Retire la película adhesiva y aplique la cinta en la parte posterior de la placa de montaje Montage avec le ruban adhésif 1) Retirez la pellicule adhésive et appliquez le ruban à l’arrière de la plaque de montage 2) Make certain that the mounting surface is smooth, clean, and dry 2) Asegúrese de que la superficie de montaje sea lisa, limpia y seca 3) Peel film off adhesive, press to adhere 3) Retire la película del adhesivo, presione para adherir 3) Retirez la protection de la bande autocollante et appuyez pour la faire adhérer Mounting with screws 1) Mark the screw holes using the mounting plate as a guide 2) Drill pilot holes: Wood 1/16 in. (1 mm) Drywall 1/8 in. (3 mm) Montaje con tornillos 1) Marque agujeros para tornillos utilizando la placa de montaje como guía Montage avec vis 1) Marquez les trous de vis en utilisant la plaque de montage pour vous guider 2) Taladre orificios guía: Madera 1/16 in (1 mm) Paneles de yeso 1/8 in (3 mm) 2) Percez des avant-trous : Bois : 1 mm (1/16 po Cloison sèche : 3 mm (1/8 po) 2) Assurez-vous que la surface de montage est lisse, propre et sèche 21001-308 LED Anywhere Night Light Fulcrum Products, Inc., Oregon City, OR 97045 • LightitLED.com • [email protected] WARNING Only use new or fresh batteries with a 1.5V rating Do not mix battery types Intended for indoor use only Specifications Lamp Lumens Auto Shut Off Sensor Range Detection angle Battery life 8 bright white LED (6500K) 30 15 or 30 sec. 10 ft./ 3 m 100° 15 sec 2100 activations 30 sec 1200 activations Two Year Limited Warranty For more information please visit us at LightitLED.com or email us at [email protected] ADVERTENCIA Utilice únicamente pilas nuevas con clasificación de 1.5V No mezcle tipos de pilas Para uso en interiores únicamente Especificaciones Lámpara 8 LED de luz blanca brillante (6500K) Lúmenes 30 Corte automático a los 15 o 30 segundos Rango del sensor 10 pies/ 3 m Ángulo de detección 100° Duración de las pilas 2100 activaciones de 15 segundos 1200 activaciones de 30 segundos Garantía limitada de dos años Para obtener más información, visítenos en LightitLED.com o envíenos un correo electrónico a [email protected] AVERTISSEMENT Toujours utiliser des piles neuves de 1,5 V Ne pas mélanger différents types de piles Cet appareil est conçu pour un usage intérieur seulement Spécifications Lampe 8 DEL blanc lumineux (6500K) Lumens 30 Arrêt automatique après 15 ou 30 secondes Portée du détecteur 3 m (10 pi) Angle de détection 100° Autonomie de pile de 2100 activations pour 15 secondes 1200 activations pour 30 secondes Garantie limitée de deux ans Pour plus d’informations, visitez-nous au LightitLED.com ou envoyez-nous un courriel à [email protected] 21001-308 LED Anywhere Night Light Fulcrum Products, Inc., Oregon City, OR 97045 • LightitLED.com • [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Light It! 21001-308 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación