Kenwood MG510 serie El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

English 4 - 8
Nederlands 9 - 14
Français 15 - 20
Deutsch 21 - 26
Italiano 27 - 32
Português 33 - 38
Español 39 - 44
Dansk 45 - 49
Svenska 50 - 54
Norsk 55 - 59
Suomi 60 - 64
Türkçe 65 - 70
Ïesky 71 - 75
Magyar 76 - 81
Polski 82 - 87
Ekkgmij 88 - 94
Slovenčina 95 - 99
Українська 100 - 105
´¸∂w
601 - 011
≠U¸ßv
111 - 511
seguridad
l
Lea estas instrucciones atentamente y
guárdelas para poder utilizarlas en el
futuro.
l
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
l
Asegúrese siempre de que la carne no
contiene huesos, piel, etc. antes de
picarla.
l
Al picar frutos secos, ponga sólo unos
cuantos cada vez y deje que el mecanismo
de desplazamiento los asimile antes de
añadir más.
l
Desenchufe siempre el aparato:
l
antes de colocar o quitar piezas
l
después de usarlo
l
antes de limpiarlo.
l
Utilice siempre el empujador que se
suministra. Nunca introduzca los dedos o
cualquier utensilio dentro del tubo de
alimentación.
l
Advertencia: la cuchilla está muy afilada,
manéjela con cuidado durante el uso y la
limpieza.
l
Asegúrese de que el accesorio haya
quedado bien sujeto en su sitio antes de
encender el aparato.
l
Para evitar descargas eléctricas, nunca
permita que la unidad de potencia, el cable
o el enchufe se mojen.
l
Nunca utilice la picadora si está dañada.
Llévela a revisar o a reparar, vea “servicio
técnico y atención al cliente”.
39
A
ntes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las
i
lustraciones
Español
l
Nunca utilice un accesorio no autorizado.
l
No permita nunca que el cable cuelgue de
un lugar donde un niño pueda cogerlo.
l
Este aparato puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con
falta de experiencia o conocimientos si han
recibido instrucciones o supervisión en
relación con el uso del aparato de forma
segura y si entienden los peligros que ello
implica.
l
El uso incorrecto de su aparato puede
producir lesiones.
l
Este aparato no debe ser utilizado por
niños. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños.
l
Los niños deben ser vigilados para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
l
Utilice este aparato únicamente para el uso
doméstico al que está destinado.
Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se
somete a un uso inadecuado o si no se
siguen estas instrucciones.
40
Utilice la picadora de carne para
procesar carne, pescado,
verduras, hortalizas y fruta. Utilice
los accesorios incluidos para dar
forma a las salchichas y el kebbe.
antes de enchufar el aparato
l
Asegúrese de que el suministro de
energía eléctrica sea el mismo que
el que se muestra en la parte
inferior del aparato.
l
Este dispositivo cumple con el
reglamento (CE) n.º 1935/2004
sobre los materiales y objetos
destinados a entrar en contacto
con alimentos.
antes de usarla por primera
vez
1 Lave las piezas, vea “cuidado y
limpieza”
picadora
unidad de potencia
orificio para accesorios
t
ornillo de fijación
interruptor de
encendido/apagado
i
nterruptor de inversión
llave
tuerca de cierre
pantallas para picar: fina,
mediana, gruesa
cuchilla
mecanismo de desplazamiento
cuerpo de la picadora
bandeja
empujador de alimentos
tapa del empujador de alimentos
plato/cubierta
montar
1 Coloque el mecanismo de
desplazamiento dentro del cuerpo
de la picadora.
2 Ponga la cuchilla, con la parte
cortante hacia fuera .
Asegúrese de que queda
bien encajada, de lo
contrario la picadora podría
estropearse.
3 Coloque una pantalla para picar
, de modo que el agujero pase
por el cilindro.
l
Utilice la pantalla fina para carne
cruda, pescado, frutos secos
pequeños o carne cocida para
hacer pasteles o rollos de carne
picada.
l
Utilice las pantallas mediana o
gruesa para carne cruda, pescado,
frutos secos, verduras, queso duro
o bien para fruta desecada y con
piel para pudines y mermelada.
4 Encaje la tuerca de cierre sin
apretarla.
usar la picadora
1 Afloje el tornillo de fijación
girándolo en sentido contrario a las
agujas del reloj , y a
continuación coloque el accesorio
en el orificio .
2
Gírelo hacia ambos lados hasta
que quede bloqueado en su sitio.
G
ire el tornillo de fijación en el
s
entido de las agujas del reloj para
dejarlo fijo.
3
Apriete manualmente la tuerca de
c
ierre.
4 Coloque la bandeja. Ponga el
p
lato/cubierta bajo la picadora
p
ara recoger la comida.
5 Descongele completamente
la comida congelada antes
de picarla. Corte la carne en
tiras de 2,5 cm de ancho.
6 Encienda el aparato . Con el
empujador de alimentos, vaya
introduciendo la comida despacio,
trozo a trozo. No empuje
demasiado, ya que la
picadora podría estropearse.
l
Si el aparato se para o se atasca
durante el funcionamiento,
apáguelo. Pulse el interruptor de
inversión durante unos
segundos para desprender los
alimentos atascados. Desenchufe
el aparato y retire lo que cause la
obstrucción.
embutidora
Placa de la base*
Boquilla grande* (para embutidos
gruesos)
Boquilla pequeña* (para
embutidos delgados)
* Guardado en el accesorio de
empuje
Utilice tripa de cerdo/puerco en la
boquilla grande y tripa de
oveja/cordero en la pequeña. En
vez de utilizar tripa, puede cubrirlo
con pan rallado o harina sazonada
antes de cocerlo.
usar la embutidora
1 Si utiliza tripa, déjela antes en
remojo con agua fría durante 30
minutos.
2 Afloje el tornillo de fijación
girándolo en sentido contrario a las
agujas del reloj , y a
continuación coloque el accesorio
41
e
n el orificio .
3
Gírelo hacia ambos lados hasta
que quede bloqueado en su sitio.
G
ire el tornillo de fijación en el
s
entido de las agujas del reloj para
dejarlo fijo.
4
Coloque el mecanismo de
d
esplazamiento dentro del cuerpo
de la picadora.
5 Coloque la placa de la base , de
modo que el agujero pase por el
cilindro.
6 Si utiliza tripa, ábrala con un chorro
de agua. A continuación ponga la
boquilla que haya elegido bajo el
grifo abierto y tire de la tripa por
encima de la boquilla.
7 Mantenga la boquilla en la
picadora y enrosque la tuerca de
cierre .
8 Coloque la bandeja.
9 Encienda el aparato. Con el
empujador de alimentos, vaya
introduciendo la comida despacio,
trozo a trozo. No empuje
demasiado, ya que la
picadora podría estropearse.
Vaya sacando la tripa de la
boquilla a medida que se vaya
llenando. No la llene demasiado.
10Tuerza la tripa para formar
distintos embutidos.
receta de salchicha de
cerdo
100 g de pan seco
600 g de cerdo, magro y graso,
cortado en tiras
1 huevo batido
5 ml (1 cucharadita) de hierbas
variadas
sal y pimienta
1 Remoje el pan en agua y estrújelo.
2 Pique el cerdo y colóquelo en un
cuenco.
3 Añada los ingredientes restantes y
mézclelos bien.
4 Haga las salchichas (ver arriba).
5 Fríalas o bien hágalas a la parrilla o
al horno hasta que estén bien
doradas.
accesorio para
“kebbe”
Moldeador*
C
ono*
*
Guardado en el accesorio de
empuje
E
l “kebbe” es un plato tradicional
de Oriente Medio que consiste en
fardos hechos de trigo “bulgur” y
cordero, fritos y rellenos de carne
picada.
usar el accesorio para
“kebbe”
1 Afloje el tornillo de fijación
girándolo en sentido contrario a las
agujas del reloj , y a
continuación coloque el accesorio
en el orificio .
2 Gírelo hacia ambos lados hasta
que quede bloqueado en su sitio.
Gire el tornillo de fijación en el
sentido de las agujas del reloj para
dejarlo fijo.
3 Coloque el mecanismo de
desplazamiento dentro del cuerpo
de la picadora.
4 Ponga el moldeador , de modo
que el agujero pase por el cilindro.
5 Coloque el cono .
6 Enrosque la tuerca de cierre.
7 Encaje la bandeja.
8 Encienda el aparato. Con el
empujador de alimentos, vaya
introduciendo despacio la mezcla.
Corte en la longitud adecuada.
42
receta de “kebbe”
relleno
cobertura exterior
5
00 g de lechal o cordero
desgrasado, cortado en tiras
500 g de trigo “bulgur”, lavado y
e
scurrido
1 cebolla pequeña, finamente
picada
importante
Utilice siempre el trigo “bulgur”
directamente después de
escurrirlo. Si deja que se seque,
puede incrementar la carga de la
picadora, lo que podría dañarla.
1 Utilizando la pantalla fina, pique
alternativamente montoncitos de
carne y de trigo, añadiendo la
cebolla antes del último
montoncito.
2 Mézclelo. A continuación, píquelo
de nuevo dos veces más.
3 Añada la cebolla a la mezcla,
removiendo a la vez.
4 Empújelo hacia dentro, utilizando el
accesorio para “kebbe” (ver arriba).
relleno
400 g de cordero, cortado en tiras
15 ml (1 cucharada) de aceite
2 cebollas medianas, cortadas
finas
5-10 ml (1-2 cucharaditas) de
pimienta inglesa molida
15 ml (1 cucharada) de harina
sal y pimienta
1 Utilizando la pantalla fina, pique el
cordero.
2 Fría las cebollas hasta que estén
bien doradas. Añada el cordero.
3 Añada los ingredientes restantes y
deje cocer durante 1-2 minutos.
4 Escurra la grasa sobrante y deje
que se enfríe.
p
ara terminar
1 Empuje la mezcla para la cobertura
h
acia dentro, utilizando el
a
ccesorio para “kebbe”.
2 Córtela en trozos de 8 cm de
l
ongitud.
3
Apriete un extremo del tubo para
sellarlo. Ponga un poco de relleno
(
no demasiado) dentro del otro
e
xtremo y séllelo.
4 Fríalo con abundante aceite
caliente (190°C) durante unos 6
minutos o hasta que esté bien
dorado.
cuidado y limpieza
unidad de potencia
Pase un paño húmero y séquela.
accesorio picadora
1 Afloje la tuerca de cierre
manualmente o con la llave y
desmonte la picadora. Lave todas
las piezas en agua caliente con
jabón y séquelas. No lave
ninguna pieza en el
lavavajillas. En ningún caso
utilice una solución a base de
sosa.
2 Vuélvala a montar.
3 Limpie las pantallas con aceite
vegetal, envuélvalas en papel
resistente a la grasa para evitar
que se descoloreen o se oxiden.
4 Si mantiene el cuerpo de la
picadora en la máquina, coloque el
plato/cubierta en la bandeja para
protegerlo del polvo.
5 Puede sacar la tapa del empujador
y guardar los accesorios para
embutidos y “kebbe” dentro.
43
servicio técnico y
atención al cliente
l
Si el cable está dañado, por
r
azones de seguridad, debe ser
sustituido por Kenwood o por un
técnico autorizado por Kenwood.
l
S
i tiene problemas con el
f
uncionamiento del aparato, antes
de solicitar ayuda visite
www.kenwoodworld.com.
l
Tenga en cuenta que su producto
está cubierto por una garantía que
cumple con todas las
disposiciones legales relativas a
cualquier garantía existente y a los
derechos de los consumidores
vigentes en el país donde se
adquirió el producto.
l
Si su producto Kenwood funciona
mal o si encuentra algún defecto,
envíelo o llévelo a un centro de
servicios KENWOOD autorizado.
Para encontrar información
actualizada sobre su centro de
servicios KENWOOD autorizado
más cercano, visite
www.kenwoodworld.com o la
página web específica de su país.
l
Diseñado y creado por Kenwood
en el Reino Unido.
l
Fabricado en China.
A
DVERTENCIAS PARA LA
CORRECTA ELIMINACIÓN DEL
P
RODUCTO SEGÚN
E
STABLECE LA DIRECTIVA
EUROPEA SOBRE RESIDUOS
DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de su vida útil, el producto no
debe eliminarse junto a los desechos
urbanos.
Puede entregarse a centros
específicos de recogida diferenciada
dispuestos por las administraciones
municipales, o a distribuidores que
faciliten este servicio. Eliminar por
separado un electrodoméstico
significa evitar posibles
consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud derivadas
de una eliminación inadecuada, y
permite reciclar los materiales que lo
componen, obteniendo así un ahorro
importante de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de
eliminar por separado los
electrodomésticos, en el producto
aparece un contenedor de basura
móvil tachado.
44

Transcripción de documentos

English Nederlands 4-8 9 - 14 Français 15 - 20 Deutsch 21 - 26 Italiano 27 - 32 Português 33 - 38 Español 39 - 44 Dansk 45 - 49 Svenska 50 - 54 Norsk 55 - 59 Suomi 60 - 64 Türkçe 65 - 70 Ïesky 71 - 75 Magyar 76 - 81 Polski 82 - 87 Ekkgmij 88 - 94 Slovenčina 95 - 99 Українська 100 - 105 v߸U≠ 115 - 111 w∂¸´ 110 - 106 Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones seguridad l l l l l l l l l l Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Asegúrese siempre de que la carne no contiene huesos, piel, etc. antes de picarla. Al picar frutos secos, ponga sólo unos cuantos cada vez y deje que el mecanismo de desplazamiento los asimile antes de añadir más. Desenchufe siempre el aparato: l antes de colocar o quitar piezas l después de usarlo l antes de limpiarlo. Utilice siempre el empujador que se suministra. Nunca introduzca los dedos o cualquier utensilio dentro del tubo de alimentación. Advertencia: la cuchilla está muy afilada, manéjela con cuidado durante el uso y la limpieza. Asegúrese de que el accesorio haya quedado bien sujeto en su sitio antes de encender el aparato. Para evitar descargas eléctricas, nunca permita que la unidad de potencia, el cable o el enchufe se mojen. Nunca utilice la picadora si está dañada. Llévela a revisar o a reparar, vea “servicio técnico y atención al cliente”. 39 l l l l l l l Nunca utilice un accesorio no autorizado. No permita nunca que el cable cuelgue de un lugar donde un niño pueda cogerlo. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica. El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. l Utilice la picadora de carne para procesar carne, pescado, verduras, hortalizas y fruta. Utilice los accesorios incluidos para dar forma a las salchichas y el kebbe. l antes de enchufar el aparato Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior del aparato. Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. antes de usarla por primera vez 1 Lave las piezas, vea “cuidado y limpieza” 40 2 Gírelo hacia ambos lados hasta que quede bloqueado en su sitio. Gire el tornillo de fijación en el sentido de las agujas del reloj para dejarlo fijo. 3 Apriete manualmente la tuerca de cierre. 4 Coloque la bandeja. Ponga el plato/cubierta bajo la picadora para recoger la comida. 5 Descongele completamente la comida congelada antes de picarla. Corte la carne en tiras de 2,5 cm de ancho. 6 Encienda el aparato . Con el empujador de alimentos, vaya introduciendo la comida despacio, trozo a trozo. No empuje demasiado, ya que la picadora podría estropearse. l Si el aparato se para o se atasca durante el funcionamiento, apáguelo. Pulse el interruptor de inversión  durante unos segundos para desprender los alimentos atascados. Desenchufe el aparato y retire lo que cause la obstrucción. picadora unidad de potencia orificio para accesorios tornillo de fijación interruptor de encendido/apagado interruptor de inversión llave tuerca de cierre pantallas para picar: fina, mediana, gruesa cuchilla mecanismo de desplazamiento cuerpo de la picadora bandeja empujador de alimentos tapa del empujador de alimentos plato/cubierta montar 1 Coloque el mecanismo de desplazamiento dentro del cuerpo de la picadora. 2 Ponga la cuchilla, con la parte cortante hacia fuera . Asegúrese de que queda bien encajada, de lo contrario la picadora podría estropearse. 3 Coloque una pantalla para picar , de modo que el agujero pase por el cilindro. l Utilice la pantalla fina para carne cruda, pescado, frutos secos pequeños o carne cocida para hacer pasteles o rollos de carne picada. l Utilice las pantallas mediana o gruesa para carne cruda, pescado, frutos secos, verduras, queso duro o bien para fruta desecada y con piel para pudines y mermelada. 4 Encaje la tuerca de cierre sin apretarla. embutidora Placa de la base* Boquilla grande* (para embutidos gruesos) Boquilla pequeña* (para embutidos delgados) * Guardado en el accesorio de empuje Utilice tripa de cerdo/puerco en la boquilla grande y tripa de oveja/cordero en la pequeña. En vez de utilizar tripa, puede cubrirlo con pan rallado o harina sazonada antes de cocerlo. usar la embutidora usar la picadora 1 Si utiliza tripa, déjela antes en remojo con agua fría durante 30 minutos. 2 Afloje el tornillo de fijación girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj , y a continuación coloque el accesorio 1 Afloje el tornillo de fijación girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj , y a continuación coloque el accesorio en el orificio . 41 accesorio para “kebbe” en el orificio . 3 Gírelo hacia ambos lados hasta que quede bloqueado en su sitio. Gire el tornillo de fijación en el sentido de las agujas del reloj para dejarlo fijo. 4 Coloque el mecanismo de desplazamiento dentro del cuerpo de la picadora. 5 Coloque la placa de la base , de modo que el agujero pase por el cilindro. 6 Si utiliza tripa, ábrala con un chorro de agua. A continuación ponga la boquilla que haya elegido bajo el grifo abierto y tire de la tripa por encima de la boquilla. 7 Mantenga la boquilla en la picadora y enrosque la tuerca de cierre . 8 Coloque la bandeja. 9 Encienda el aparato. Con el empujador de alimentos, vaya introduciendo la comida despacio, trozo a trozo. No empuje demasiado, ya que la picadora podría estropearse. Vaya sacando la tripa de la boquilla a medida que se vaya llenando. No la llene demasiado. 10Tuerza la tripa para formar distintos embutidos. Moldeador* Cono* * Guardado en el accesorio de empuje El “kebbe” es un plato tradicional de Oriente Medio que consiste en fardos hechos de trigo “bulgur” y cordero, fritos y rellenos de carne picada. usar el accesorio para “kebbe” 1 Afloje el tornillo de fijación girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj , y a continuación coloque el accesorio en el orificio . 2 Gírelo hacia ambos lados hasta que quede bloqueado en su sitio. Gire el tornillo de fijación en el sentido de las agujas del reloj para dejarlo fijo. 3 Coloque el mecanismo de desplazamiento dentro del cuerpo de la picadora. 4 Ponga el moldeador , de modo que el agujero pase por el cilindro. 5 Coloque el cono . 6 Enrosque la tuerca de cierre. 7 Encaje la bandeja. 8 Encienda el aparato. Con el empujador de alimentos, vaya introduciendo despacio la mezcla. Corte en la longitud adecuada. receta de salchicha de cerdo 100 g de pan seco 600 g de cerdo, magro y graso, cortado en tiras 1 huevo batido 5 ml (1 cucharadita) de hierbas variadas sal y pimienta 1 Remoje el pan en agua y estrújelo. 2 Pique el cerdo y colóquelo en un cuenco. 3 Añada los ingredientes restantes y mézclelos bien. 4 Haga las salchichas (ver arriba). 5 Fríalas o bien hágalas a la parrilla o al horno hasta que estén bien doradas. 42 para terminar 1 Empuje la mezcla para la cobertura hacia dentro, utilizando el accesorio para “kebbe”. 2 Córtela en trozos de 8 cm de longitud. 3 Apriete un extremo del tubo para sellarlo. Ponga un poco de relleno (no demasiado) dentro del otro extremo y séllelo. 4 Fríalo con abundante aceite caliente (190°C) durante unos 6 minutos o hasta que esté bien dorado. receta de “kebbe” relleno cobertura exterior 500 g de lechal o cordero desgrasado, cortado en tiras 500 g de trigo “bulgur”, lavado y escurrido 1 cebolla pequeña, finamente picada importante Utilice siempre el trigo “bulgur” directamente después de escurrirlo. Si deja que se seque, puede incrementar la carga de la picadora, lo que podría dañarla. cuidado y limpieza unidad de potencia Pase un paño húmero y séquela. 1 Utilizando la pantalla fina, pique alternativamente montoncitos de carne y de trigo, añadiendo la cebolla antes del último montoncito. 2 Mézclelo. A continuación, píquelo de nuevo dos veces más. 3 Añada la cebolla a la mezcla, removiendo a la vez. 4 Empújelo hacia dentro, utilizando el accesorio para “kebbe” (ver arriba). accesorio picadora 1 Afloje la tuerca de cierre manualmente o con la llave  y desmonte la picadora. Lave todas las piezas en agua caliente con jabón y séquelas. No lave ninguna pieza en el lavavajillas. En ningún caso utilice una solución a base de sosa. 2 Vuélvala a montar. 3 Limpie las pantallas con aceite vegetal, envuélvalas en papel resistente a la grasa para evitar que se descoloreen o se oxiden. 4 Si mantiene el cuerpo de la picadora en la máquina, coloque el plato/cubierta en la bandeja para protegerlo del polvo. 5 Puede sacar la tapa del empujador y guardar los accesorios para embutidos y “kebbe” dentro. relleno 400 g de cordero, cortado en tiras 15 ml (1 cucharada) de aceite 2 cebollas medianas, cortadas finas 5-10 ml (1-2 cucharaditas) de pimienta inglesa molida 15 ml (1 cucharada) de harina sal y pimienta 1 Utilizando la pantalla fina, pique el cordero. 2 Fría las cebollas hasta que estén bien doradas. Añada el cordero. 3 Añada los ingredientes restantes y deje cocer durante 1-2 minutos. 4 Escurra la grasa sobrante y deje que se enfríe. 43 servicio técnico y atención al cliente l l l l l l Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato, antes de solicitar ayuda visite www.kenwoodworld.com. Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto. Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web específica de su país. Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Kenwood MG510 serie El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para