Briggs & Stratton 206883GS El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

IGGS &STRATTO
®
rta
I G
rator's I
o
This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards
Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators).
8RIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
Manual No. 315936GS Revision -
Thankyoufor purchasing this quality-built Briggs & Stratton® generator.We are pleasedthat you've placedyour confidence
in the Briggs & Stratton brand. Whenoperated and maintained accordingto the instructions in this manual,your Briggs &
Stratton generator will provide manyyears of dependableservice.
Thismanual containssafety information to makeyou awareof the hazardsand risks associatedwith generators and how to
avoid them. This generator is designed andintendedonly for supplying electrical powerfor operatingcompatible electrical
lighting, appliances,tools andmotor loads,andis not intendedfor any other purpose, it is important that you read and
understand these instructions thoroughly before attemptingto start or operatethis equipment. Save theseoriginal
instructionsfor future reference.
This generator requiresfinal assembly before use. Referto the Assembly section of this manualfor instructions on final
assembly procedures. Follow the instructions completely.
Where to FindUs
You never haveto lookfar to find Briggs & Stratton support and servicefor your generator. Consultyour Yellow Pages.There
are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealersworldwide who provide quality service. You canalso contact
Briggs & Stratton Customer Service by phone at (800) 743-4115, or on the Internetat BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generator
Model Number
Revision
Serial Number
Engine
Model Number
Type Number
Code Number
DatePurchased
Copyright © 2011. Briggs & Stratton PowerProducts Group,LLC
Milwaukee, Wl, USA.All rights reserved.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSis a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wl, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Table of Contents
Operator Safety ................................. 4
Equipment Description......................................... 4
important Safetyinformation.................................... 4
Assembly ..................................... 7
UnpackGenerator ............................................ 7
Install Wheel Kit.............................................. 7
Verify EngineOil Level......................................... 8
Add Fuel.................................................... 8
System Ground .............................................. 9
Connectingto a Building's ElectricalSystem........................ 9
GeneratorLocation ........................................... 9
Featuresand Controls............................ 10
Cord Sets and Receptacles.................................... 11
GeneratorAdapter CordSet.................................... 11
Operation .................................... 12
Starting the Engine .......................................... 12
ConnectingElectrical Loads.................................... 13
Stopping the Engine.......................................... 13
Don't OverloadGenerator ..................................... 14
Maintenance .................................. 15
MaintenanceSchedule........................................ 15
GeneratorMaintenance....................................... 15
FuelValveMaintenance....................................... 15
Engine Maintenance.......................................... 16
Storage ................................................... 19
Troubleshooting................................ 20
Warranties.................................... 21
Emissions Control System Warranty............................. 21
GeneratorOwnerWarranty .................................... 23
Specifications ................................. 24
Product Specifications........................................ 24
Common Service Parts ....................................... 24
Espa_ol
OperatorSafety
EquipmentDescription
Readthis manuaJcarefully and becomefamiJiar
...... with yourgenerator. Knowitsapplications, its
limitationsand any hazardsinvoJved.
Thegeneratoris an engine-driven, revolvingfield, alternating
current (AC)generator, it was designedto supply electrical
power for operatingcompatible electricallighting, appliances,
tools and motor loads.Thegenerator's revolving field is
driven at about3,600 rpm by a single-cylinderengine.
NOTICE Exceedinggeneratorswattage/amperagecapacity
could damagegeneratorand/orelectrical devicesconnected
to it.
DONOTexceedthegenerator'swattage/amperagecapacity.See
Don'tOverloadGeneratorintheOperationsection.
Everyeffort hasbeen madeto ensurethat the information in
this manualis both accurateandcurrent. However,the
manufacturer reservesthe right to change,alter or otherwise
improve the generatorand this documentation at anytime
without prior notice.
The EmissionControl System for this generator is warranted
for standardsset by the Environmental ProtectionAgency
and the California Air Resources Board.
importantSafety information
Themanufacturer cannot possibly anticipateevery possible
circumstance that might involve a hazard.Thewarnings in
this manual, and the tags and decalsaffixedto the unit are,
therefore, not all-inclusive. If you usea procedure,work
method or operating technique that the manufacturer does
not specifically recommend, you must satisfy yourself that it
is safe for you and others. You must also makesure that the
procedure, work method or operating technique thatyou
choose does not renderthe generator unsafe.
Safety Symbols and Meanings
ToxicFumes Kickback
ElectricalShock
Fire
Explosion Operator'sManual
MovingParts FlyingObjects HotSurface
,A Thesafety alertsymbol indicatesa potential personal
injury hazard.A signalword (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designatea
degreeor levelof hazardseriousness.A safety symbol may
be usedto representthe type of hazard.Thesignal word
NOTICEis usedto address practicesnot relatedto personal
injury.
,_, DANGERindicatesa hazardwhich, if not avoided, will
result in deathor serious injury.
_i_WARNINGindicatesa hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
,A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVi
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide, This is
a poison you cannot see or smell,
V v
NEVER use inside a home
or garage, EVEN iF doors
arid windows are open,
[]
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents,
_i_WARNING Runningengine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ Breathingcarbon monoxide could result in death,
serious injury, headache,fatigue,dizziness,
vomiting, confusion, seizures,nauseaor fainting.
* Operatethis productONLYoutdoors.
* Installa batteryoperatedcarbonmonoxidealarmnearthe
bedrooms.
e
e
Keepexhaustgas from entering a confined areathrough
windows, doors, ventilation intakes,or other openings.
DO NOToperatethis product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure,
evenif windows and doors areopen.
_i_WARNING Theengine exhaustfrom this product
contains chemicals known to the State of California to
causecancer, birth defects,or other reproductive harm.
,_ WARNING Certaincomponents in this product and
relatedaccessoriescontain chemicals known to the State
of Californiato causecancer, birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
_i_WARNING
This generatordoes not meetU. S. CoastGuardRegulation
33CFR-183and should not be used on marineapplications.
Failureto usethe appropriate U.S. CoastGuard approved
generator could result in deathor serious injury and/or property
damage.
_i_WARNING Starter cord kickback(rapid retraction)will
puii hand and arm toward enginefasterthan you
can letgo which could causebroken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in
serious injury.
* Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpull rapidlytoavoidkickback.
* NEVERstartor stopenginewith electricaldevicespluggedin
andturnedon.
_i_ WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could
cause burns, fire or explosion resulting
in death, serious injury and/or property
damage.
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
Turn generator engineOFFand letit cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relievepressure
in tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
Iffuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights,heat,and
other ignition sources.
Checkfuel lines,tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks.Replaceif necessary.
DONOTlighta cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in
place.
DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
DO NOToperatethis product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.
DONOTtip engine or equipment at anglewhich causesfuel to
spill.
DONOTstop engineby moving choke control to "Choke"
position (1"_1).
WHENTRANSPORTING,MOVING OR REPAIRINGEQUIPMENT
Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valveOFF.
DONOTtip engine or equipment at anglewhich causesfuel to
spill.
Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELiN TANK
Store awayfrom furnaces, stoves,water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
_i_WARNING Generator voltage could cause electrical
')dhl shock or burn resulting in death or serious
injury.
Use approvedtransfer equipment to preventbackfeed by
isolating generator from electric utility workers.
When using generator for backup power, notify utility company.
Use a ground fault circuit interrupter (GFCI)in any damp or
highly conductive area,such as metal deckingor steel work.
DO NOTtouch bare wires or receptacles.
DO NOTuse generatorwith electrical cords which areworn,
frayed, bareor otherwise damaged.
DO NOToperate generator inthe rain or wet weather.
DO NOThandle generatoror electricalcords while standing in
water, while barefoot,or while hands or feet are wet.
DO NOTallow unqualified persons or children to operate or
servicegenerator.
,_. WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
causing a fire, resulting death,
tank in
' serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts andAVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sidesof
generator including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code, Section
4442, to use or operate the engineon anyforest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined inSection
4442, maintained ineffective working order. Other statesor
federal jurisdictions may have similar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
_i_WARNING Unintentional sparking could cause fire or
"_.dh electric shock resulting in death or
serious injury.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURGENERATOR
Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Use approved spark plug tester.
DO NOTcheckfor spark with spark plug removed.
_i_WARNING Starter and other rotating parts could
entanglehands, hair, clothing, or accessoriesresulting in serious injury.
NEVERoperate generator without protective housing or covers.
DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hair and removejewelry.
,A. CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or generator damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
DO NOTtamper with governor spring, links or other partsto
increase enginespeed. Generatorsupplies correct rated
frequency and voltage when running at governedspeed.
DO NOTmodify generator in any way.
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity
could damage generator and/or electrical devices connected
to it.
DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection.
Start generatorand letengine stabilize beforeconnecting
electrical loads.
Connectelectrical loads in OFFposition, thenturn ONfor
operation.
Turn electricalloads OFFanddisconnect from generator before
stopping generator.
NOTICE improper treatment of generator could damage it
and shorten its life.
Use generator only for intendeduses.
If you havequestions about intended use,ask dealeror contact
local service center.
Operategenerator only on levelsurfaces.
DO NOTexposegenerator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
DO NOTinsert any objectsthrough cooling slots.
If connected devicesoverheat, turn them off and disconnect them
from generator.
Shut off generator if:
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Assembly
F[-_-_I Read entire operator's manualbefore you attempt
to assemble or operate yournewgenerator.
Your generator requiressome assembly and is readyfor use
after it hasbeen properly servicedwith the recommended
fuel and oil levelis verified.
If you haveany problemswith the assemblyof your generator,
pleasecallthe generatorhelplineat (800)743-4115. If calling
for assistance,pleasehavethe model, revision,and serial
numberfrom the identificationlabelavailable.Seegenerator
Featuresand Controlsfor identification labellocation.
UnpackGenerator
1. Setthe carton on a rigid, fiat surface.
2. Removeeverything from carton exceptgenerator.
3. Opencarton completely by cutting eachcorner from
top to bottom.
4. Leavegeneratoron carton to install wheel kit.
The generator is suppliedwith:
* Operator's manual
* Adaptercord set
* Threepackets of fuel stabilizer
* Wheels (2)
* Axle
* Support leg
* Wheelkit hardware
Install Wheel Kit
NOTICE Wheelkit is not intendedfor over-the-road use.
You will needthe following tools to install thesecomponents:
* 13 mm wrench
* Socketwrench with a 13 mm socket
* Pliers
* Safetyglasses
Install the wheel kit as follows:
1. Tip generatorso that engine end is up.
2. Slide axle (A) through both mounting brackets.
3. Slide a wheel (B) over axle.
NOtiCE Besure to install wheelwith raised hub inboard.
4. Placea washer (C) on axleand then placean e-ring (D)
in axlegroove.
5. Install e-ring with pliers, squeezingfrom top of e-ring
to bottom of axle.
,_, CAUTION E-rings could causeeye injury.
E-rings could spring backand becomeairborne
when installing or removing, resulting in
moderate injury.
* Alwaysweareyeprotectionwheninstalling/removinge-rings.
6. Repeatsteps 3 through 5 to secure secondwheel.
7. Return generatorto normal operating position (resting
on wheels).
8. Removehandle (H) from generatorframe by pushing in
pins (J) and pulling up on handle.
9. Turn handle around as shown below andattach it to
generatorframe by pushing in pins on generatorframe.
Slide handle down until pins lock into holeson handle.
10. Tip generatorso that engine side is down.
11. Line up holes in support leg (E) with holes in generator
frame.
12. Attach support leg using 2 capscrews(M8 x 20 mm)
(F) and 2 hexnuts (G). Tighten with a 13 mm socket
wrench and 13 mm wrench.
13. Return generatorto normal operating position (resting
on wheels and support leg).
NOTICE Turn the handle around on the generatorframe for
storage purposes ONLY.
?
VerifyEngineOil Level
Thegeneratorengine is shippedfrom thefactory filled with
oil (API SJor higher 10W-30). This allows for generator
operation in the widest rangeof temperatureand climate
conditions. Beforestarting the engine,check oil leveland
ensurethat engineis serviced asdescribed in Maintenance.
NOTICE Any attemptto crank or start the engine before it
has been properly filled with the recommendedoil could
result in equipment failure.
Referto Maintenancefor oilfill information.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
NOTICE See Oilin the Maintenancesectionto review oil
recomendations.Verify provided oil in engine is the correct
viscosity for current ambient temperature.
Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
* Clean,fresh, unleadedgasoline.
* A minimum of 87 octane/87AKI (91 RON).Forhigh
altitude use, seeHigh Altitude.
* Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid generatordamage.
Failureto follow Operator's Manualfor fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
Toprotectthe fuelsystemfrom gum formation, mix in a fuel
stabilizerwhenaddingfuel. SeeStorage.Allfuel is not the
same.If you experiencestarting or performanceproblems after
usingfuel, switch to adifferentfuel provideror changebrands.
This engineiscertifiedto operateon gasoline.Theemission
control systemfor this engineis EM(EngineModifications).
,A WARNING Fuelandits vapors areextremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
fire or explosionresulting in death,
serious injury and/orproperty damage.
WHEN ADDING FUEL
Turn generator engineOFFand letit cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relievepressure
in tank.
Fill fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
Checkfuel lines,tank, cap andfittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
1. Clean area around fuel fill cap, remove cap.
2. Slowly add unleaded gasoline (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1" (2.5 cm) of tank
space (C) for fuel expansion.
3. install fuel capand let anyspilled fuel evaporatebefore
starting engine.
High Altitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/ 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment win cause
decreasedperformance, increasedfuel consumption, and
increasedemissions. Seeanauthorized dealerfor high
altitude adjustment information. Operationof the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
8 BRIGGSBndSTRATTON.COIVi
SystemGround
Thegenerator hasa system ground that connects the
generatorframe components to the ground terminals on the
ACoutput receptacles.Thesystem ground is connected to
the ACneutral wire (the neutral is bonded to the generator
frame).
Special Requirements
Theremay be Federalor State OccupationalSafety and
Health Administration (OSHA)regulations, local codes, or
ordinances that applyto the intended useof the generator.
Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency havingjurisdiction:
In some areas,generators are requiredto be registered
with local utility companies.
If the generator is usedat a construction site, there
may be additional regulations which must be observed.
Connecting to a Buiiding'sElectricalSystem
Connectionsfor standby powerto a buiiding's electrical
system must be made by a qualified electrician. The
connection must isolate the generator powerfrom utility
power and must comply with all applicablelaws and
electrical codes.
_i_WARNING Generatorvoltage could cause electrical
"_dhl shock or burn resulting in deathor serious
mjury.
Useapprovedtransferequipmentto preventbackfeedby
isolatinggeneratorfromelectricutilityworkers.
Whenusinggeneratorfor backuppower,notifyutilitycompany.
Useagroundfaultcircuitinterrupter(GFCI)in anydampor
highlyconductivearea,suchasmetaldeckingor steelwork.
DONOTtouchbarewiresor receptacles.
DONOTusegeneratorwithelectricalcordswhichareworn,
frayed,bareor otherwisedamaged.
DONOToperategeneratorintherainorwetweather.
DONOThandlegeneratoror electricalcordswhilestandingin
water,whilebarefoot,or whilehandsorfeetarewet.
DONOTallowunqualifiedpersonsor childrento operateor
servicegenerator.
GeneratorLocation
Clearances and Air Movement
_i_WARNING Exhaustheat/gasescould ignite
combustibles, structuresor damagefuel tank
causing afire, resultingin death,seriousinjury
and/or property damage.
Keepatleast5 ft. (152cm) clearanceonall sidesof generator
includingoverhead.
Placegeneratoroutdoors in an areathat will not accumulate
deadlyexhaust gas. DONOTplacegeneratorwhere exhaust
gas (A) could accumulate and enter inside or bedrawn into
a potentially occupied building. Ensureexhaustgas is kept
awayfrom any windows, doors, ventilation intakes, or other
openings that canallow exhaustgasto collect in a confined
area.Prevailingwinds and air currents should betaken into
consideration when positioning generator.
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is
a poison you cannot see or smeU,
NEVER use inside a home
or garage, EVEN iF doors
and windows are open,
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents,
FeaturesandControls
Readthis Operator'sManual and safetyrules before operating yourgenerator.
Comparethe illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - FuelTank -- Capacityof seven(7) U.S.gallons.
B - Fuel Valve-- Usedto turn fuel supply on and off to
engine.
C- ChokeLever-- Usedwhen starting a cold engine.
D - Air Cleaner-- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.
E - Recoil Starter -- Usedto start the engine.
F - EngineRocker Switch -- Setthis switch to ONor I
before using recoil starter. Set switch to OFFor 0 to
switch off engine.
G - 0it Fiii Cap-- Checkand add engineoil here.
H - 0il DrainPlug -- Drainengine oil here.
J - GroundingFastener-- Consult your local agencyhaving
jurisdiction for grounding requirementsin your area.
K - Identification Label-- Provides model, revision and
serial numberof generator. Pleasehavethese readily
availablewhen calling for assistance.
L =Rocker Switch Circuit Breaker-- The receptaclesare
provided with a rocker switch circuit breakerto protect
the generatoragainst electrical overload.
IVl- 120/240 Volt AC, 30 Amp LockingReceptacle -- May
be usedto supply electrical powerfor the operation of
120 and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single phase,60 Hz
electrical, lighting, appliance, tool and motor loads.
N - Spark Arrestor Muffler -- Exhaustmuffler lowers engine
noise and is equipped with a spark arrester screen.
P - 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May be
usedto supply electrical power for the operation of
120 Volt AC, 20 Amp, single phase,60 Hzelectrical,
lighting, appliance,tool and motor loads.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
CordSets andReceptacles
Use only high quality, well-insulated, grounded extension
cords with the generator's 120Volt duplex receptacle.
Inspect extensioncords before eachuse.
Checkthe ratings of all extensioncords beforeyou use
them. Extensioncord sets usedshould be ratedfor 125 Volt
ACloads at 20 Amps or greaterfor most electrical devices.
Somedevices, however, may not require this type of
extension cord. Checkthe operator's manuals of those
devicesfor the manufacturer's recommendations.
Keepextension cords asshort aspossible to minimize
voltage drop.
_i_WARNING Damagedor overloadedelectrical cords
could overheat,arc, and burn resulting in death,
serious injury, and/or property damage.
ONLYuse cords ratedfor your loads.
Follow all safeties on electricalcords.
Inspect cord sets before each use.
120/240 Volt AC, 30 Amp, LockingReceptacle
Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle.Connecta
4-wire cord set ratedfor 250 Volt AC loadsat 30 Amps (or
greater). You can usethe same4-wire cord if you plan to
run a 120 Volt load.
4-Wire Cord Set
(Neutral)
Y(Hot) / X(Hot)
NEIVlAL14-30 /-7[-7 Ground (Green)
This receptaclepowers 120/240 Volt AC, 60 Hz,single phase
loads requiring up to 5,500 watts of power (5.5 kW) at
22.9 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads
at 22.9 Amps each. Theoutlet is protected by a two pole
rocker switch circuit breaker.
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles
Theduplex receptaclesareprotected against overload by a
two pole rockerswitch circuit breaker.
Useeachreceptacleto operate120 Volt AC, single-phase,
60 Hz electricalloads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current. Usecord setsthat are ratedfor 125 Volt
ACloads at 20 Amps (or greater). Inspect cord sets before
eachuse.
GeneratorAdapter CordSet
Thegenerator comeswith a 25' generator adaptercord set
designedto provide two sets of 120 Volt, 20 Amp outlets
from one 120 Volt, 20 Amp duplex receptacle.
Themaximum load on eachoutlet is 20 Amps. The
maximum total load on both red dot outlets or blue dot
outlets is 20 Amps.
NOTICE Follow all safety precautionswhen connecting any
extensioncord or deviceto the generator.
NOTICE Receptacles may be marked with rating value
greater than generator output capacity.
NEVERattempt to power adevice requiring more amperagethan
generator or receptaclecan supply.
DONOToverloadthe generator.SeeDon'tOverloadGenerator.
11
Operation
Starting the Engine
Disconnect all electrical loads from the generator. Usethe
following start instructions (seeFeaturesand Controlsfor
location of controls described below):
1. Make sure unit is on a levelsurface.
NOTICE Failureto start and operatethe unit on a level
surfacewill causethe unit not to start or shut down during
operation.
2. Turn the fuel valve to the "On" position. Thefuel valve
handle should be vertical (pointing toward the ground)
for fuel to flow.
3. Pushchoke leverto "Choke" position (N).
4. Pushengine rocker switch to ONor I position.
5. Grasp recoil handleand pull slowly until slight
resistance is felt. Then pull rapidly one time only to
start engine.
* If engine starts, proceedto step 7.
* If engine fails to start, proceedto step 6.
_i_WARNING Starter cord kickback(rapid retraction)will
II1 puii hand and arm toward enginefasterthan you
,_. can letgo which could cause brokenbones,
fractures, bruises, or sprains resulting in
serious injury.
. Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpull rapidlytoavoidkickback.
. NEVERstartor stopenginewithelectricaldevicespluggedin
andturnedon.
6. Move choke leverto "Half" choke position, and pull
recoil handletwice.
* If engine fails to start, repeatsteps 5 thru 7.
7. Slowly move choke leverto "Run" position (J_'l). If
engine falters, move choke leverto "Half" choke
position until engine runs smoothly, andthen to "Run"
position (1÷1).
NOT/CE if engine floods, placechoke lever in "Run"
position (1_1)and crank until engine starts.
NOTICE If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if
unit shuts down during operation, makesure unit is on a
level surfaceand check for proper oil level in crankcase.This
unit may be equipped with a low oil protection device. If so,
oil must be at proper levelfor engine to start.
WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
causing a fire, resulting death,
tank in
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
generator including overhead.
It is aviolation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined inSection
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federaljurisdictions may have similar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain aspark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
ConnectingElectricalLoads
1. Let engine stabilizeand warm up for a few minutes
after starting.
2. Ensurecircuit breakeron control panel is in "On"
position.
3. Plug in andturn on the desired 120 and/or 240 Volt
AC,single phase,60 Hzelectrical loads.
NOTICE When plugging into the 120 Volt receptacles,plug
items to be powered in sequenceasshown below.
Stoppingthe Engine
1. Turn OFFand unplug all electrical loads from generator
panel receptacles.NEVERstart or stop enginewith
electrical devicesplugged in and turned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internaltemperatures of engine and generator.
3. Push engine rocker switch to OFFor 0 position.
,&, WARNING Fuelandits vapors areextremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
fire or explosionresulting in death,
serious injury and/orproperty damage.
DONOTstopenginebymovingchokecontrolto "Choke"
position(H).
4. Move fuel valve to "Off" position.
NOTICE
* DONOTconnect 240Volt loads to the 120 Volt duplex
receptacles.
, DONOTconnect 3-phaseloads to the generator.
, DONOTconnect 50 Hzloads to the generator.
, DONOTOVERLOADTHEGENERATOR.SeeDon't
OverloadGenerator.
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity
could damage generator and/or electrical devices
connected to it.
= DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection.
= Start generator and let engine stabilize beforeconnecting
electrical loads.
= Connectelectrical loads in OFFposition, thenturn ONfor
operation.
= Turn electricalloads OFFand disconnectfrom generator before
stopping generator.
13
Don't OverloadGenerator
Capacity
You must make sureyour generator cansupply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Follow these simple steps:
1. Selectthe itemsyou will power at the same time.
2. Totalthe rated(running) watts ofthese items. Thisis the
amount of poweryour generatormust produceto keep
your items running. SeeWattageReferenceGuide.
3. Estimatehow many surge (starting) watts you will need.
Surge wattageis the short burst of power neededto
start electric motor-driven tools or appliancessuch asa
circular saw or refrigerator. Becausenot all motors start
atthe sametime, total surgewatts can be estimatedby
adding only the item(s) with the highest additionalsurge
watts to thetotal ratedwatts from step 2.
Example:
Tool or Appliance
Window Air
Conditioner
Refrigerator
Deep Freezer
Television
Light (75 Watts)
Watts
1200
800
500
500
75
3075Total
RunningWatts
Total Rated(Running) Watts
HighestAdditional Surge Watts
Total GeneratorOutput Required
(Starting)Watts
1800
1600
500
1800Highest
SurgeWatts
= 3075
= 1800
=4875
Power Management
To prolong the life of your generatorand attacheddevices, it
is important to take carewhen adding electrical loadsto your
generator. Thereshould be nothing connectedto the
generator outlets before starting its engine.Thecorrect and
safe way to managegeneratorpower isto sequentiallyadd
loads asfollows:
1. With nothing connectedto the generator,start the
engine asdescribed in this manual.
2. Plug in andturn on the first load, preferablythe largest
load you have.
3. Permit the generatoroutput to stabilize (engine runs
smoothly and attacheddeviceoperatesproperly).
4. Plug in andturn on the next load.
5. Again, permit the generatorto stabilize.
6. Repeatsteps 4 and 5 for eachadditional load.
NEVERadd more loads than the generatorcapacity.Take
special careto consider surge loads in generator capacity,as
described above.
ToolorAppliance
Essentials
Light Bulb - 75 watt
Deep Freezer
Sump Pump
WaterWell Pump - 1/3 HP
Heating/Cooling
Window AC - 10,000 BTU
Window Fan
FurnaceFanBlower- 1/2 HP
Kitchen
Microwave Oven- 1000 Watt
Rated*
(Running)
Watts
75
5OO
8OO
Additional
Surge (Starting)
Watts
500
1200
800 1600
1000
1200
300
8OO
1000
2000
1800
6OO
1300
L
CoffeeMaker 1500
Electric Stove - Single Element
Hot Plate
Family Room
DVD/CDPlayer
VCR
Stereo Receiver
Color Television - 27"
PersonalComputerw/17" monitor
Other
Security System
AM/FM Clock Radio
GarageDoorOpener- 1/2 HP
1500
2500
1CO
1CO
45O
5OO
8OO
180
3OO
480 520
Electric Water Heater- 40 Gallon
DIY/Job Site
Quartz HalogenWork Light
Airless Sprayer - 1/3 HP
Reciprocating Saw
Electric Drill- 1/2 HP
Circular Saw- 7 1/4"
Miter Saw- 10"
4OOO
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
TablePlaner- 6" 1800 1800
TableSaw/RadialArmSaw- 10" 2000 2000
Air Compressor- 1-1/2HP 2500 2500
* Wattageslisted are approximate only. Checktool or
appliancefor actual wattage.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Maintenance
MaintenanceSchedule
Follow the hourly or calendarintervals, whichever occurs
first. More frequent serviceis required when operating in
adverseconditions noted below.
* Changeengine oil
* Cleandebris
* Checkengineoil level
Service engineair cleaner'
* Changeengine oil'
* Servicefuel valve
* Service spark plug
* inspect muffler and spark arrester
* Cleancooling system'
* Checkvalve clearance
Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regularmaintenancewill improvethe performanceand extend
the life ofthe generator.Seeanyauthorizeddealerfor service.
Thegenerator's warranty doesnot cover items that have
been subjectedto operator abuseor negligence.To receive
full valuefrom the warranty, the operator must maintain the
generator asinstructed in this manual.
Someadjustments will needto be made periodicallyto
properly maintain your generator.
All serviceand adjustments should be made at least once
eachseason.Follow the requirementsin the Maintenance
Schedulechart above.
NOTICE Oncea year you should cleanor replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and cleanair
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Emissions Control
Maintenance, replacement,or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performed by any
non-roadengine repair establishment or individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by a factory authorized dealer.
Seethe Emissions Warranty.
GeneratorMaintenance
Generatormaintenanceconsists of keepingthe unit clean
and dry. Operateand store the unit in a clean dry
environment where it wiii not be exposedto excessivedust,
dirt, moisture, or any corrosive vapors. Coolingair slots in
the generator must not become cloggedwith snow, leaves,
or any other foreign material.
NOTICE DONOTusewater or other liquids to clean
generator. Liquids canenter engine fuel system, causing
poor performance and/or failure to occur, in addition, if
liquid enters generator through cooling air slots, some of the
liquid will be retainedin voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Liquid and dirt buildup on the
generator internalwindings will eventuallydecreasethe
insulation resistanceof these windings.
Cleaning
Dailyor beforeuse,look aroundand underneaththe generator
for signs of oil or fuel leaks.Cleanaccumulateddebrisfrom
insideand outside thegenerator. Keepthe linkage,spring and
other enginecontrols clean. Keepthe areaaround and behind
the muffler freefrom anycombustible debris, inspectcooling
air slots and openingson generator.Theseopeningsmust be
kept cleanand unobstructed.
Engine parts should be kept cleanto reducethe risk of
overheating and ignition of accumulateddebris:
* Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of generator could damage it
and shorten its life.
DO NOTexposegenerator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
DONOTinsert any objects through cooling slots.
* Use a soft bristle brush to loosen cakedon dirt or oil.
* Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
FuelValve Maintenance
Thefuel valve is equippedwith a fuel sediment cup, screen,
retaining ring and o-ring that needto be cleaned.
1. Move fuel valve to "Off" position.
2. Removesediment cup (A) from fuel valve. Remove
o-ring (B), retaining ring (C)and screen (D) from fuel
valve.
15
3. Washsedimentcup,o-ring,retainingring,andscreen
inanonflammablesolvent.Drythemthoroughly.
4. Placescreen,retainingring,ando-ringintofuelvalve.
Installsedimentcupandtightensecurely.
5. Movefuelvalveto"On"position,andcheckforleaks.
Replaceo-ringifthereisanyleakage.
EngineMaintenance
,A WARNING Unintentionalsparking could cause fire or
"_.dh electric shock resulting in death or
serious injury.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURGENERATOR
Disconnectthesparkplugwirefromthesparkplugandplace
thewirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Useapprovedsparkplugtester.
DONOTcheckfor sparkwithsparkplugremoved.
Oil
Oil Recommendations
We recommendthe useof Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Otherhigh-quality
detergent oils are acceptableif classified for serviceSF, SG,
SH, SJ or higher. DONOTuse specialadditives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
oF
104 _ _ __ ,
86 _om
6850_03m_nO
32 0
14
"4
-22
°C
co_' 3040
20
10
_m n 0
--_---10
-20
-30
* Below 40°F (4°C) the use of SAE30 will result in hard starting.
** Above 80°F (27°C)the useof 10W30 may causeincreased oil
consumption. Checkoil level more frequently.
O OTICE Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API servicesymbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptableoil at all temperatures. Useof synthetic
oil does not alter required oil changeintervals.
Checking Oil Level
Oil level should be checked prior to eachuseor at least
every 8 hours of operation. Keepoil levelmaintained.
1. Make sure generator is on a levelsurface.
2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap.
3. Verify oil is at the point of overflowing at oil fill opening.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
Adding Engine Oil
1. Make sure generatoris on a levelsurface.
2. Checkoil levelas described in CheckingOilLevel
3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
point of overflowing at oil fill.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
Changing Engine Oil
if you are usingyour generator under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe oil
more often.
CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
Used motor oil has beenshown to cause skin cancer in certain
laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areaswith soap and water.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TOCOLLECTIONCENTERS.
Changethe oil while the engine is still warm from
running,as follows:
1. Make sure unit is on a levelsurface.
2. Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and
placethe wire where it cannot contact spark plug.
3. Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug
is located at baseof engine,opposite carburetor.
.
5.
6.
Removeoil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
Reinstall oil drain plug and tighten securely. Removeoil
fill cap.
Slowly pour oil (about 28 oz.) into oil fiii opening (B) to
the point of overflowing (C) at oil fill cap. DONOT
overfill.
7. Reinstall oil fill cap. Fingertighten cap securely.
8. Wipe up anyspilled oil.
9. Reconnectspark plug wire to spark plug.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Service Air Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damaged if
you run it with a dirty air cleaner. Replacemore often if
operating under dirty or dusty conditions.
To servicethe air cleaner,follow these steps:
1. Loosen screws (D) and remove air cleanercover (E).
2. Carefully removecartridge (F) from base(G).
3. Install clean(or new) air cleanerassembly insidecover.
Disposeof old filter properly.
4. Assembleair cleanercover onto baseand tighten
screws.
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will helpyour engine to start easier
and run better.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Replacespark plug if electrodesare pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended
replacementspark plug. SeeSpecifications.
4. Checkelectrodegapwith wire feeler gaugeand reset
spark plug gap to recommendedgap if necessary(see
Specifications).
5. install spark plug and tighten firmly.
Inspect IVlnfflerand Spark Attester
inspect the muffler for cracks,corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspectfor
damageor carbon blockage. If replacementparts are
required, make sureto useonly original equipment
replacementparts.
,_, WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
_ causing a fire, resulting death,
tank in
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts and AVOIDhot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
generator including overhead.
It is aviolation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined inSection
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federaljurisdictions may have similar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain aspark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
Clean and inspectthe sparkarrester asfollows:
1. To remove muffler heatshield (A) from muffler (B),
remove four screws that connect guard to muffler
bracket.
.
3.
Removefour screws that attach spark arrester screen
(c).
inspect screenand obtain a replacementif torn,
perforated or otherwise damaged.DONOTusea
defective screen. If screen is not damaged, cleanit with
commercial solvent.
4. Reattachscreen and muffler guard.
17
CleanCoolingSystem
Overtimedebrismayaccumulateincylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommendyou havean authorizedservice
dealer cleanthe cooling system (A) per recommended
intervals (see MaintenanceSchedulein the Maintenance
section). Equallyimportant is to keeptop of engine freefrom
debris. Also seeCleaning.
CheckValve Clearance
Regularvalve clearancecheck and adjustment will improve
performance and extend enginelife. This procedure cannot
be done without partial engine disassemblyand the useof
special tools. Forthis reasonwe recommendthat you have
an authorized Service Dealercheck and adjust valve
clearanceat recommended intervals(seeMaintenance
Schedulein the Maintenancesection).
Carburetor Adjustment
Thecarburetor on this engine is low emission, it is equipped
with a non-adjustable idlemixture valve.Top speedhas been
set atthe factory. If adjustment is required,seean
authorized servicedealer.
,_. CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or generator damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
DO NOTtamper with governor spring, links or other partsto
increase enginespeed. Generatorsupplies correct rated
frequency and voltage when running at governedspeed.
DO NOTmodify generator in any way.
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Storage
Thegenerator should be started at least once every seven
days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be
done and you must store the unit for more than 30 days,use
the following guidelinesto prepare it for storage.
GeneratorStorage
* Cleanthe generator as outlined in Cleaning.
* Checkthat cooling air slots and openingson generator
are open and unobstructed.
LongTerm Storage instructions
Fuelcan becomestalewhen stored over 30 days.Stalefuel
causesacid and gum deposits to form inthe fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, availableasa
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Thereis no needto drain gasolinefrom the engine if a fuel
stabilizeris added according to instructions.Emptyentire
contents of all threesupplied fuel stabilizercontainers into
fuel tank and fill with fresh fuel. Runthe engine for 2 minutes
to circulate the stabilizerthroughout thefuel system. The
engine andfuel can then be stored up to 24 months.
If gasoline in the engine hasnot beentreatedwith a fuel
stabilizer, itmust be drained into an approvedcontainer. Run
the engine until it stops from lackof fuel. The useof a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
_. WARNING Fueland its vaporsareextremelyflammable
andexplosivewhich could causeburns,
fire or explosionresulting in death,
seriousinjury and/orproperty damage.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
* Store awayfrom furnaces, stoves, water heaters,clothes dryers
or otherappliances that have pilot light or other ignition source
becausethey could ignite fuel vapors.
WHENDRAININGFUEL
* Turn generator engineOFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relievepressure
in tank.
Drain fuel tank outdoors.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
Checkfuel lines,tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks.Replaceif necessary.
DO NOTlighta cigarette or smoke.
ChangeEngine Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade.See ChangingEngine Oil.
Other Storage Tips:
1. DONOTstorefuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Long TermStorage
Instructions.
2. Replacefuel container ifit starts to rust. Rustand/or
dirt in fuel can cause problems ifit's usedwith this
unit.
3. Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
_, WARNING Storagecovers could causea fire
resulting in death, serious injury and/or property
damage.
DO NOTplace a storage cover overa hot generator.
Let equipment coolfor a sufficient time before placingthe cover
on the equipment.
4. Store generator in clean, dry area.
19
Troubleshooting
Problem
Engineisrunning,but noAC
output is avaiiabJe.
Enginerunsgoodat no-load
but"bogs down"whenJoads
are connected.
Canse
1. Oneof the circuit breakers is open.
2. Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord set.
4. Connecteddeviceis bad.
.
2.
3.
4.
1.
2.
Short circuit in a connectedload.
Enginespeed is too slow.
Generatoris overloaded.
Shorted generator circuit. 4.
Engineswitch set to OFFor 0 position. 1.
Fuelvalve is in "Off"position. 2.
3. Low oil level.
Correction
1. Resetcircuit breaker.
2. Contactauthorized service facility.
3. Checkand repair.
4. Connectanotherdevice that is in good
condition.
1. Disconnectshorted electrical load.
2. Contactauthorized service facility.
3. SeeDon't OverloadGenerator.
Contactauthorized service facility.
Setswitch to ONor I position.
Turnfuel valveto "On"position.
Engine will notstart;startsand
4. Dirty air cleaner.
5. Out of fuel.
6. Stalefuel.
runsroughor shutsdown when
running.
3. Fillcrankcaseto proper levelor place
generatoron levelsurface.
4. Cleanor replaceair cleaner.
5. Fillfuel tank.
6. Drainfuel tank and carburetor; fill with
fresh fuel.
7. Spark plug wire not connectedto spark
plug.
8. Badspark plug.
9. Water in fuel.
10. Flooded.
11.
12.
13.
1.
7. Connectwire to spark plug.
8. Replacespark plug.
9. Drainfuel tank and carburetor; fill with
fresh fuel.
O. Wait 5 minutes and re-crank engine.
Enginelacks power.
2. Dirty air filter.
Engine"hunts" or falters. Carburetoris runningtoo rich or too Jean.
Excessivelyrich fuel mixture. 1
intake valvestuck open or closed. 1
Engine haslost compression. 1
Loadis too high.
1. Contactauthorized service facility.
2. Contactauthorized service facility.
3. Contactauthorized service facility.
1. SeeDon't OverloadGenerator.
2. Replaceair filter.
Contact authorizedservicefacility.
20 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Warranties
California,U.S. EPA,and Briggs & Stratton
CorporationEmissionsControlWarranty
Statement
YourWarranty Rights And Obligations
TheCaliforniaAir ResourcesBoard,U.S.EPA,and Briggs&
Stratton(B&S) are pleasedto explainthe emissionscontrol
systemwarrantyon your ModelYear2011-2012
engine/equipment.In California,newsmall off-road engines
and largespark ignitedengineslessthanor equalto 1.0 liter
must be designed,built, andequippedto meettheState's
stringentanti-smog standards.B&S must warrantthe
emissionscontrol systemonyour engine/equipmentfor the
periodsof time listedbelowprovidedtherehasbeennoabuse,
neglect,or improper maintenanceof your engineorequipment.
Your emissions control system may includeparts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies.Wherea warrantable condition exists, B&S will
repair your engine/equipmentat no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer's Warranty Coverage:
Small off-road engines and large spark ignited enginesless
than or equal to 1.0 liter are warranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective,the part will be repaired or replacedby B&S.
Owner's Warranty Responsibilities:
* As the engine/equipmentowner, you are responsible
for the performanceof the required maintenancelisted
in your owner's manual.B&S recommends that you
retainall receiptscovering maintenanceon your
engine/equipment, but B&S cannot deny warranty
solely for the lack of receiptsor your failure to ensure
the performance of all scheduled maintenance.
* As the engine/equipmentowner, you should however
be awarethat B&S may denyyou warranty coverageif
your engine/equipmentor a part hasfailed due to
abuse, neglect,improper maintenance,or unapproved
modifications.
* You are responsiblefor presentingyour
engine/equipmentto a B&Sdistribution center,
servicing dealer,or other equivalententity, as
applicable, assoon as a problem exists. Thewarranty
repairsshould be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. if you haveany questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact B&Sat (414) 259-5262.
Briggs& Stratton Emissions Control Warranty Provisions
Thefollowing are specific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage.It is in addition to the
B&S enginewarranty for non-regulatedenginesfound in the
Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extentthese parts were present on the B&S engine
and/or B&S supplied fuel system.
a. FuelMetering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor and internal parts
Fuelpump
Fuelline, fuel line fittings, clamps
Fueltank, capand tether
Carboncanister
b. Air induction System
Air cleaner
C.
d.
intake manifold
Purge and vent line
ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
CatalystSystem
Catalyticconverter
Exhaustmanifold
.
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
Vacuum,temperature, position, time sensitive
valvesand switches
Connectors and assemblies
Length of Coverage
For a period of two years from dateof original
purchase, B&S warrants to the original purchaser and
eachsubsequent purchaserthat the engine is designed,
built, and equippedso asto conform with all applicable
regulations adoptedby the Air Resources Board;that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; andthat it
is identical in all material respects to the engine
described in the manufacturer's application for
certification. Thewarranty period beginson the datethe
engine is originally purchased.
21
Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:
Anywarrantedpartthatisnotscheduledfor
replacementasrequiredmaintenanceintheowner's
manualsupplied,iswarrantedforthewarrantyperiod
statedabove.Ifanysuchpartfailsduringtheperiodof
warrantycoverage,thepartwillberepairedorreplaced
byB&Satnochargetotheowner.Anysuchpart
repairedorreplacedunderthewarrantywillbe
warrantedfortheremainingwarrantyperiod.
Anywarrantedpartthatisscheduledonlyforregular
inspectionintheowner'smanualsupplied,iswarranted
forthewarrantyperiodstatedabove.Anysuchpart
repairedorreplacedunderwarrantywillbewarranted
fortheremainingwarrantyperiod.
Anywarrantedpartthatisscheduledforreplacementas
requiredmaintenanceintheowner'smanualsupplied,is
warrantedfortheperiodoftimepriortothefirst
scheduledreplacementpointforthatpart.Ifthepartfails
priortothefirstscheduledreplacement,thepartwillbe
repairedorreplacedbyB&Satnochargetotheowner.
Anysuchpartrepairedorreplacedunderwarrantywill
bewarrantedfortheremainderoftheperiodpriortothe
firstscheduledreplacementpointforthepart.
Addonormodifiedpartsthatarenotexemptedbythe
AirResourcesBoardmaynotbeused.Theuseofany
nonexemptedaddonormodifiedpartsbytheowner
willbegroundsfordisallowingawarrantyclaim.The
manufacturerwillnotbeliabletowarrantfailuresof
warrantedpartscausedbytheuseofanonexempted
addonormodifiedpart.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshallextendtothefailureofanyengine
componentscausedbythefailureofanywarranted
emissionsparts.
4. ClaimsandCoverageExclusions
Warrantyclaimsshallbefiledaccordingtothe
provisionsoftheB&Senginewarrantypolicy.Warranty
coveragedoesnotapplytofailuresofemissionsparts
thatarenotoriginalequipmentB&Spartsortoparts
thatfailduetoabuse,neglect,orimpropermaintenance
assetforthintheB&Senginewarrantypolicy.B&Sis
notliableforwarrantycoverageoffailuresofemissions
partscausedbytheuseofadd-onormodifiedparts.
LookFor Relevant EmissionsDurabilityPeriodand Air
Index information OnYour Small Off-Road Engine
EmissionsLabel
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir
ResourcesBoard (CARB)small off-road Emissions Standard
must display information regarding the Emissions Durability
Periodand the Air Index. Briggs & Stratton makesthis
information availableto the consumer on our emissions
labels. Theengine emissions label will indicate certification
information.
TheEmissions DurabilityPerioddescribesthe number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating& MaintenanceInstructions.
Thefollowing categoriesare used:
Moderate:
Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours
of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours
of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours
of actual engine running time.
Forexample,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours peryear. Therefore,the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years. Briggs & Stratton enginesare
certified to meet the United States EnvironmentalProtection
Agency (USEPA)Phase2 emissions standards. For Phase2
certified engines, the Emissions CompliancePeriod referred
to on the Emissions Compliancelabel indicatesthe number
of operating hours for which the engine has beenshown to
meet Federalemissions requirements.
Forengines less than 225 cc displacement.
CategoryC= 125 hours
CategoryB = 250 hours
CategoryA = 500 hours
Forengines of 225 cc or more displacement.
CategoryC= 250 hours
CategoryB = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
22 BRIGGSandSTRATTON.COM
Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties andall Warranties dated before November 1,2009.
LiMiTED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacementunder this warranty must be borne by purchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealerin
our dealerIocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARELIMITED TOONEYEARFROM PURCHASE,OR TOTHEEXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY ANDALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FORINCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THEEXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Consumer Use 2 years*
Commercial Use 1 Year
*Secondyearpartsonly
Thewarranty period begins on the dateof purchase by the first retail end user,and continues for the period of time stated above. "Consumer Use"means
personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use"means all other uses, including use for commercial, income producing or rental
purposes. Onceequipment has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty.
NO WARRANTYREGISTRATIONIS NECESSARYTOOBTAINWARRANTYON BRIGGS& STRATTONPRODUCTS.SAVE YOURPROOFOFPURCHASE
RECEIPT.IF YOU DONOTPROVIDEPROOFOFTHEINITIAL PURCHASEDATEAT THETIME WARRANTYSERVICEIS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATEOFTHE PRODUCTWILL BE USEDTODETERMINETHEWARRANTY PERIOD.
We welcome warranty repair andapologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty
repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if
equipment damage occurred becauseof misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the
warranty is void if the manufacturing dateor the serial number on the portable generator has been removed or the equipment has been altered or modified.
During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replaceany part that, upon examination, isfound to bedefective under
normal use and service. This warranty will not cover thefollowing repairs andequipment:
Normal Wear: Outdoor PowerEquipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, and so forth).
Other Exclusions:This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc., or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications,
alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as starting batteries, generator adapter cord sets and
storage covers are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used
for prime power in placeof utility power, equipment used in life support applications, andfailures due to acts of God andother force majeure events
beyond the manufacturers control. 198189E,Rev.C,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, Wl, USA
23
®
PortableGenerator
ProductSpecifications
Starting Wattage ........................ 8,250 watts
Wattage* . ............................ 5,500 watts
AC Load Current:
at 120 Volts ........................... 45.8 Amps
at 240 Volts ........................... 22.9 Amps
Phase ............................... Single phase
RatedFrequency .......................... 60 Hertz
Displacement...................... 18.61 ci (305 cc)
Spark Plug Gap .................. 0.030 in (0.76 mm)
FuelCapacity ................. 7 U.S.gallons (26.5 L)
Oil Capacity .................. 28 Ounces(0.83 Liters)
CommonServiceParts
Air Cleaner.......................... 491588 or 5043
Resistor Spark Plug ......................... 491055
EngineOil Bottle ................... 100005 or 100028
FuelStabilizer ....................... 100002 or 5041
Spark Arrester ............................ 83083GS
Power Ratings: Thegross power ratingfor individualgasenginemodels is labeledin accordancewith SAE(Societyof
Automotive Engineers)codeJ1940 (Small EnginePower& TorqueRating Procedure),and ratingperformancehasbeenobtained
and correctedin accordancewith SAEJ1995 (Revision2002-05). Torquevalues arederivedat 3060RPM;horsepowervaluesare
derivedat 3600 RPIVl.Thegross powercurves canbeviewedatwww.BRIGGSandSTRATTON.COIVI.Net powervaluesaretaken
with exhaustand air cleanerinstalledwhereasgrosspower valuesarecollectedwithout these attachments.Actual gross engine
powerwill be higher than netengine powerand is affectedby, amongother things, ambient operatingconditions and engine-to-
enginevariability. Giventhewide arrayof productson which enginesare placed,the gasengine may not developthe ratedgross
powerwhen usedin a givenpieceof powerequipment.This differenceis dueto avariety of factors including, but not limited to,
thevariety of enginecomponents(air cleaner,exhaust,charging,cooling, carburetor,fuel pump, etc.), applicationlimitations,
ambient operatingconditions (temperature,humidity, altitude),and engine-to-enginevariability. Dueto manufacturingand
capacitylimitations, Briggs& Stratton maysubstitute an engineof higher ratedpowerfor this Seriesengine.
* This generatoris ratedin accordancewith CSA(CanadianStandardsAssociation) standardC22.2No.100-04 (motors and
generators).
Briggs& StraitenPowerProductsGroup,LLC
P.O.Box702
IVliiwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
24 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IGGS &STRATTO
®
G
Manualdel0
r
il
m
I
Este generador est_ clasificado conforme a ia norma C22.2 No. 100-04
(motores y generadores) de la CSA (CanadianStandards Association
[Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
8RIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
Mnchas gracias per comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que hayadepositado su confianza
en la marca Briggs & Stratton. Siempre que seautilizado de acuerdocon lasinstrucciones de este manual, su generador
Briggs & Stratton le proporcionar_,muchos aries de buen funcionamiento.
Este manualcentieneinformaci6n sobre seguridad para hacerleconsciente delos riesgos asociadosa los generadoresy
mostrarle c6mo evitarios. Estegenerador se ha disefiado exciusivamente parasuministrar energia eiOctricaa cargas
compatibles de iluminaci6n, eiectrodomOsticos,herramientasy motores. Nodebe utiNzarseparaningOnotro fin. Es
importante leer detenidamentey comprender estasinstrucciones antesde poneren marchao utiNzarel equipo.Conserve
estas instrnccieneseriginales parafntnras consnltas.
Este generador requierernontajefinal antes de serusado. Consultela secci6n Montaje de este manual,donde encontrar_.
instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
DOndeenconlrarnos
Usted no tendr_,que ir muy iejos paraencontrar ei servicio tOcnicode Briggs & Stratton para su generador. Consulteias
P_ginasAmarillas. Hay m_.sde 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo, proporcionando un
servicio de calidad.TambiOnpuede ponerseen contacto con Atenci6n al Clientede Briggs & Stratton Ilamandoal
(800) 743-4115 o per Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generador
NOmerode Modelo
RevisiOn
NOmerode Serie
Motor
NOmero de Modelo
NOmero de Tipo
NOmero de C6digo
Fechade compra
Copyright © 2011. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.Reservadostodos los derechos.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSes una marca
registradasde Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
labia de Contenido
Seouridad de operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
InformaciOn importante de seguridad ............................. 4
iVlontaje...................................... 7
Desembalajedel generador ..................................... 7
Instale el juego de ruedas ...................................... 7
Comprobar el nivel de aceitedel motor ............................ 8
Agreguecombustible .......................................... 8
Tierradel sistema ............................................ 9
ConexiOnal sistema el6ctrico de un edificio ........................ 9
UbicaciOndel generador ....................................... 9
Controlesy caracteristicas......................... 10
Juegos de cordones y enchufesconectores ....................... 11
Juego de cablesdel adaptadordel generador ...................... 11
Operando .................................... 12
Enciendael motor ........................................... 12
ConexiOnde cargasel6ctricas .................................. 13
Paradadel motor ............................................ 13
No sobrecargar el generador................................... 14
iVlantenimiento................................. 15
Plan de mantenimiento ....................................... 15
Mantenimiento del generador .................................. 15
Mantenimiento de la v_.lvulade combustible ....................... 16
Mantenimiento del motor...................................... 16
Almacenamiento ............................................ 19
Resoluci6n de problemas ......................... 20
Garantias .................................... 21
Garantiadel sistema de control de emisiones...................... 21
Garanfiaparael propietario de una generador...................... 23
Especificaciones................................ 24
Especificacionesdel producto .................................. 24
Servicio com_n despide....................................... 24
Espa_ol
Seguridadde operatic
Descripci6ndei equipo
Leaatentarnenleeste manual y farniliaricese con
el generador. Conozcasusaplicaciones,
lirnitacionesy riesgos.
Estegenerador funcJonaen basea un motor de campo
el@trico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedise_ado
con lafinalidad de proveer energiael@trica para I_.mparas
el@tricas,aparatos, herramientasy cargas de motor
compatibles. El campo giratorio del generador se muevea
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.
AVISO Si se supera la capacidaddelos generadoresen
vatios/amperios, se podria dafiar el generadory/o los
dispositivos el6ctricos conectados a 61.
NOexcedalacapacidadenvatios!amperiosdelgenerador.
ConsulteNosobrecargarelgeneradorenlasecci6nOperando.
Se ha realizadoel m4xJmoesfuerzopara reunir en este
documento la informaciOnm_.sprecisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alteraro
mejorar de cualquier otra forma el generador en cualquier
momento y sin previo aviso.
ElSistemadeControldeEmisionesparaestegeneradorest,.
garantizadoparajuegosest_.ndarespor laAgenciade ProtecciOn
Ambientaly el Consejode recursosdeairede California.
Inforrnaci6n importantede seguridad
El fabricante no puedeanticipar todas las posibles
circunstancias que podrian conllevar peligro. Por Iotanto, las
advertenciasde este manual,asi como las etiquetasy placas
de la unidad, no incluyentodo. Si usaun procedimiento,
m6todo de trabajo o t6cnica operativaqueno est6
especificamenterecomendadapor el fabricante, debe
asegurarsede que no entra_apeligro para usted ni para
otras personas.Tambien debeasegurarsede queel
procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativaelegida
no haceque el generador deje de ser seguro.
Sirnboios sobreia seguridady significados
GasesT6xicos Contragolpe DescargaEl_ctrica
Fuego Explosi6n ManualdelOperario
PartesenMovimiento
ObjetosVoladores Supefficie Caliente
El simbolo de alerta de seguridad indica un posJble
riesgopara su integridadfisica. Se utiliza una palabra,de
se_alizaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
juntocon el simbolo de alerta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaciOnAVISOse utiliza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon una lesion fisica.
,l_ PELIGROindicaun riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesJonesde gravedad.
A ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones degravedad.
,A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
AI/l$O hace referenciaa una pr_.cticano relacionadacon una
lesi6n fisica.
A ADVERTENCIA Determinadoscomponentes en este
producto y los accesorJosreiacionados contienen
sustancias quimicas declaradascancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el
Estadode California. L_.veselas manos despu6s de
manipular estos elementos.
A. ADVERTENCIA Elescapedei motor de este producto
contiene eiementos quimJcosreconocidosen el Estadode
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6xido de carbono, un veneno invisible e inodoro,
V V
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas,
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaci6n,
_i_ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede
provocar lesiones graves,dolor de cabeza,fatiga, mareos,
v6mitos, confusi6n, convulsiones, n_.useas,desmayos o
incluso la muerte.
UtiiiceesteproductoSOLOa la intemperie.
Instaieunaalarmademon6xidodecarbonoconbaterfacerca
delosdormitorios.
AsegOresede que los gasesdeescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n u otras
aberturasen un espaciocerrado en el que puedanacumularse.
, NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller deaplicaciones navaleso recinto,
aunquehayaventanasy puertasabiertas.
_i_ABVERTENCIA Ei retroceso (repliegue r_.pido) del cable
dei arrancador impedir_, que el usuario suelte ei
_,_ cable a tiempo y tirar_ de su mano y
brazo hacia el
T--
motor, io que podria provocar fracturas,
contusiones o esguinces; asi como lesiones graves.
Cuandoarranque elmotor, tire ientamentedeicable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede_i
para evitarsu retroceso.
NUNCAarranqueo pare eimotor cuando haya aparatos
el_ctricos conectadosyen funcionamiento.
,_, ADVERTENCiA Ei arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, el pelo, la ropa
u otros accesorios, y provocar lesiones graves.
NUNCAutilice lagenerador sin sus carcasasotapas de
protecci6n.
NO utilice ropa suelta,joyas ni objetos quepodfian quedar
atrapadosen el arrancador o en otras piezasrotativas.
Ate paraarriba ei polo largoy quite lajoyefia.
_i_ADVERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteinfiamabiesy
explosivos, io podria
que provocar
quemaduras,incendios o expiosiones;
asi como dafios materiales,lesiones graves o incluso la
muerte.
CUAND0ANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEP6SIT0
DETENGAel motor del generador y d_jeloenfriar duranteal
menos 2 minutos antesde quitar ei tap6n de combustible.
Afloje latapa lentamenteparadejar que la presi6nsaiga del
tanque.
Lieneo vacfeel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6ndei combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que seevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentementequelas Nneasde combustible, el
tanque,ei tap6n y los accesoriosno est_n rotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesario.
NOenciendauncigarrilloo fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAIVilENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia, elsilenciador, el tap6n deldep6sito de
combustible y el filtro deaire est_ninstalados.
NOarranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller de apNcacionesnavaleso recinto.
NO inclineei motor o el equipo, detai maneraque la
combustible se pueda derramar.
NOcoloque el estrangulador en la posici6n "Choke"
(Estrangulamiento) paraparar el motor.
CUAND0TRANSPORTE,MOVER0 REPAREELEQUIP0
Transporte, movero repare ei equipo con ei tanquede
combustible vado, o con lav_lvula paraapagarei combustible,
apagada(posici6n OFF).
NO inclineei motor o ei equipo, detai maneraque la
combustible se pueda derramar.
Desconecteei cable de la bujfa.
CUAND0ALIVlACENE0 GUARDEELEQUIP0CONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
A ADVERTENCIA
Estegenerador no cumple la norma 33CFR-183del cuerpo de
guardacostasde EE.UU.y no debe utilizarseen apNcaciones
marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puedeprovocar lesionesy da_os
materiales.
Espafiol
_i_ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
A
f_,, _ combustibles y las estructuras o da_ar
_" el dep0sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0
incluso ia muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
= NOtoque las superficiescalientesy EVITElos gasesdei escape
aalta temperatura.
= Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
= Dejeun espacio minimo de 1.5 m (5 pies)airededor del
generador, inciuida la parte superior.
= Utilizarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubiertode
hierbaconstituye unainfracci6n al C6digode recursos p_blicos
de California,amenos queel sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadoso jurisdiccionesfederaies
puedehaber leyessimiiaresenvigor.
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoro ei distribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparaei sistemadeescapeinstaladoenestemotor.
= Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadasen la misma posici6n.
,&, ADVERTENCIA El voitaje del generador podria
b,lib provocar descargasel_ctricas o quemaduras,
que pueden producir lesiones graves o la
muerte.
Utilice equipos de transferenciaaprobados paraevitar la
retroalimentaci6nai aislar elgeneradorde las personasque
trabajan con el suministro el_ctrico.
Si utilizael generadorcomo sistemade reserva, notifiqueloa la
compa_h el_ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito detierra (GFCl)en
cualquierAreabastanteh_medao que seaaltamente
conductiva,tales como terrazas de metalo trabajo hechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados orecept_culos.
= NO useun generadorcon cablesel_ctricos que est_n
malgastados,rotos, pelados oda_ados decualquierforma.
= NOopere el generadorbajo la Iluvia.
= NO manejeel generador o cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
= NO permitaque personasdescalificadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
_i_PRECAUCION Lasvelocidadesde funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones levesy/o
da_os ai generador.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementan la
cargade trabajo.
NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otraspartesdel
reguladorparaincrementarlavelocidaddelmotor.Elgenerador
suministralafrecuenciayel voltajenominalescorrectoscuando
funcionaa unavelocidadcontrolada.
NOmodifiqueal generadorenningunaforma.
AV/SO Si se supera la capacidad de los generadores en
vatios/amperios, se podria da_ar ei generador y/o los
dispositivos el_ctricos conectados a 61.
, NOexcedala capacidad envatios/amperios del generador.
ConsulteNo sobrecargarelgeneradoren lasecci6n Operando.
* Enciendasu generadory dejequeel motor se estabiliceantes de
conectar las cargas el_ctricas.
. Conectelas cargas el_ctricasen la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda(ON) parasu operaci6n.
. Apague(OFF)las cargasel_ctricasy descon_ctelasdel generador
antesde parar el generador.
AV/SO Untratamiento inadecuadode la generador podria
da_arlay acortar su vida _til.
. Useeigeneradorsolamenteconlafinalidadparaeicualfue
dise_ado.
Encaso de dudas sobre su uso, dirijaseal distribuidor.
Opereei generador solamenteen superficies niveladas.
NOexpongaai generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
NO insertecualquier objeto atrav_s de lasranuras de
enfriamiento.
e
e
Si losaparatos conectadosse sobre caiientan,ap_gueiosy
descon_ctelosdel generador.
Apagueel generador si:
-Se pierde lasalidael_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de unamaneraexcesiva.
_i_ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
"_dh provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
GENERADOR
Siempre desconecteel aiambre de la bujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contactocon la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujbs homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
6 BRIGGSandSTRMTON.COIVl
IVlontaje
Su generadorrequierede ciertos procedimientosde montajey
solo estar_,iisto paraser utilizadodespu6sde haberle
suministrado serviciocon el combustible y aceite
recomendados.
Si ustedtieneprobiemasconel montajede sugenerador,por
favor iiamea la iineadeayudaparageneradoresal
(800) 743-4115.Si Ilamarparaiaayuda,tienepor favor el
modelo,ia revisi6ny ei nOmerode seriede etiquetade
identificaci6ndisponibie.Consultela ubicaci6nen lasecci6n
Controlesy caracterfsficas.
Desemhalajedel generador
1. Coioquela caja de cart6n en una superficie rigida y
plana.
2. Abra compietamente la cajade cart6n cortando cada
una de sus esquinas dearribaabajo.
3. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a
excepci6ndel generador.
4. Mantenga el generador sobre elcart6n para instalar el
juego de ruedas.
El generador se entrega con:
Manual del operario
Juego de cables del adaptador
Tres paquetesde estabilizador de combustible
Ruedas(2)
Eje
Patade apoyo
Elementosde fijaci6n del juego de ruedas
Instale el juegode ruedas
AV/SO Estejuego deruedas no ha sido dise_ado para ser
usado en la carretera.
Necesitar_.ias siguientes herramientaspara instalar estos
componentes:
Llavede 13 mm
Llavede cubo de 13 mm
* ANcates
* Gafasde seguridad
Siga estos pasos para instalar el juegode ruedas:
1. Volteeel generadorde forma que el motor quedearriba.
2. Introduzca el eje (A) a trav6sde los dos soportes de
montaje.
3. Monte una rueda (B) en el eje.
AVISO Compruebequeinstala la rueda con el cubo elevado
haciael interior.
4. Introduzca una arandeia(C) por el ejey coloque un
aniNo-en E(D) en la ranura del eje.
5. Paraello, aprietecon unas pinzas desdeia parte
superior del anillo-en E haciala parte inferior del eje.
_i_ADVERTENCIA Lasaniilas en "e" podria provocar
lesiones oculares.
Lasaniilasen "e" podrian salir disparadas
durante el montaje o el desmontaje, io que
puedetener como resultado lesiones moderadas.
Utilicesiempreprotecci6nocularparamontarodesmontar
anillasen"e".
6. Repita los pasos del 3 al 5 paraasegurar la segunda
rueda.
7. Vueivaa colocareigeneradoren la posici6n normalde
funcionamiento(apoyadoen lasruedas).
8. Retire ei asa(H) dei bastidor del generador empujando
los pasadores(J) y tirando del asa.
9. Gire el asatal como se muestra y fijela al bastidor del
generador empujando los pasadoresen el bastidor del
generador. Desliceel asahasta que los pasadores
entren en los orificios del asa.
10. Volteeel generador de forma que el lado del motor
quede abajo.
11. Hagacoincidir los orificios de la patade apoyo (E) con
los del armaz6n dei generador.
12. Monte ia patade apoyousando2 torniilos decabeza(M8
x 20 mm) (F)y 2 tuercashexagonales(G).Aprietecon la
Navede cubo de 13 mm y con la Navede 13 mm.
?
Espafiol
13. Vuelvaa colocar el generadoren la posici6n normal de
funcionamiento (apoyadoen las ruedasy la patade
apoyo).
/IVfSO Gireel asaen el bastidor del generadors61oconfines
de almacenamiento.
Comprobarel nivelde aceitedel motor
El generador salede f_.bricarelleno de aceite(APISJ o m_.s
alto 10W-30). Esto permite al generador operaren una gran
variedadde condiciones clim_.ticasy detemperatura.Antes
de arrancar el motor, compruebe el nivel de aceitey
aseg0resede que el motor est,. servido tal como sedescribe
en Mantenimiento.
/IV/SO Si intenta arrancarel motor sin comprobar que
est,. adecuadamenteservido con el aceiterecomendado,
podria una averia.
Consultarlasecci6nMantenimientoacercadelreiienadodeaceite.
Lagarantfaquedar_anuladasiseproducenda_oscomo
consecuenciadeiincumpNmientodeestasinstrucciones.
AVISO Consultela secci6n Aceite en la secci6n
Mantenimiento paravet las recomendacionesreiativasal
aceite.Compruebe que la aceitesuministrada tiene la
viscosidad adecuadapara la temperaturaambiente actual.
Agregue combustible
EI combustibledebe reunir los siguientesrequisitos:
* Gasoiinasin piomo limpia y nueva.
* Unminimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Para usoa
gran aititud, consulte Granaltitud.
El motor admitegasolinaconhastaun 10% de etanol
(gasohol)o hastaun 15% de MTBE(6termetilterbutilico).
/IV/SO Evite el da_o del generador.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el
combustible reccomendations garanfia de vacios.
NO utilicegasolina no autorizada;por ejemplo, E85.
NO mezcleaceite con gasolina.
NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
Paraevitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de
combustible, siempre que a_adacombustible, m6zcleiocon
un estabiNzador.ConsulteAlmacenamiento. Notodos los
combustibles son iguaies. Si detecta problemas de arranque
o de rendimiento despu6sde utiiizar un combustible, pruebe
a cambiar de proveedoro de marca.Este motor est_
certificado para funcionar con gasolina. Susistemade
control de emisioneses EM (Modificaciones del motor).
,A ADVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy
explosivos,io podria
que provocar
quemaduras,incendiosoexplosiones;asi
como dafios materiales,lesionesgraveso incluso la muerte.
CUANDO ANADACOMBUSTIBLE
DETENGAel motor del generadory d_jelo enfriardurante al
menos 2 minutos antesde quitar el tap6n de combustible. Afioje
la tapa lentamenteparadejar que la presi6nsalga deltanque.
Lleneel dep6sito de combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6ndel combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea que seevaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Compruebefrecuentementequelas Nneasde combustible, el
tanque,ei tap6n y los accesoriosno est_n rotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesario.
NOenciendaun cigarriNoo fume.
.
2.
Limpie el _.reaalrededor de la tapade Ilenadodel
combustible, retire la tapa.
A_adalentamentegasoiinasin piomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NOa_adacombustible en exceso.Deje
aproximadamente2.5cm (1") de espacioen el dep6sito
(0) parapermitir la expansi6ndel combustible.
3. Instale la tapa del tanque decombustible y la espera
para alg0n combustible rociado para evaporar.
Granaltitud
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se
deber_,utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos /
85 AKi (89 RON).Paraseguir cumpNendola normativa sobre
emisiones, es necesarioajustar la unidad parasu uso a gran
aititud. Deno reaiizarseeste ajuste,ei rendimiento se
reducir_,y ei consumo de combustible y lasemisiones
aumentar_.n.Paraobtener m_.sinformaci6n sobre el ajuste
para gran aititud, consuite con un distribuidor cuaiificado de
Briggs& Stratton. Nose recomiendautiNzarel motor a
altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de
gran altitud.
8 BRIGGSBndSTRATTON.COIVi
Tierra del sistema
El generador dispone de unaconexi6n a tierra del sistema
que conecta los componentes dei bastidora los terminaies
de tierra de los enchufes hembrade salida de CA. Latierra
del sistema est,.conectadaal cablede CAneutro que,a su
vez,est,. conectadoal bastidor del generador.
Requisit0s Especiales
Esposibie que hayanormas u ordenanzaslocalesy
nacionalesen materia de seguridad e higiene en el trabajo
aplicabies al uso del generador.Consultecon un electricista
cualificado, un inspector el6ctrico o el organismo
competente.
En algunaszonas,es obiigatorio registrar los
generadoresen las compa_iasel6ctricas locales.
Si ei generador se utiiiza en una obra, puedeser
necesariocumplir normasy requisitos adicionales.
C0nexi6n al sistemaei6ctrico de unedifici0
Las conexionesa efectos de alimentaci6n de reservaal
sistema ei6ctrico de un edificio deben ser reaiizadaspor un
electricista cualificado. La conexi6n debeaislar la
alimentaci6n del generador deia aiimentaci6nde la red
pOblicay debe cumplir todas las leyesy normas el6ctricas
vigentes.
_i_ABVERTENCIA Elvoitaje del generador podria
"),lib provocar descargasel6ctricas o quemaduras,
que puedenproducir lesiones graves o la
muerte.
Utiiiceequiposdetransferenciaaprobadosparaevitarla
retroaNmentaci6nai aislarelgeneradordelaspersonasque
trabajanconelsuministroel_ctrico.
Si utilizaelgeneradorcomosistemadereserva,notifiqueioa la
compa_iael_ctrica.
Useuninterruptorparalafalladelcircuitodetierra(GFCl)en
cualquier_reabastantehOmedaoqueseaaltamente
conductiva,talescomoterrazasdemetalo trabajohechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados orecept_culos.
NO useun generadorcon cablesei_ctricos que est_n
malgastados,rotos, pelados oda_ados decualquierforma.
NOopere el generador bajo la Nuvia.
NO manejeel generadoro cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
NO permitaque personasdescalificadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
Ubicaci6ndel generad0r
Espaci0 LibreAJreded0rdeJGenerad0r
,_, ADVERTENCIA Los gasesy ei calor de escape
podrian inflamar los materiaiescombustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar incendios, asi como
da_os materiaies, iesionesgraves 0 incluso la muerte.
Dejeunespaciomfnimode1.5m(5 pies)airededordel
generador,incluidalaparlesuperior.
Sit_e el generador en unazona bien ventilada que permita la
eliminaci6n de los gases de escapemortales. No instaie el
generador en lugares en los quelos gasesde escape(A)se
puedan acumular 0 entrar en un edificio quepueda estar
ocupado. AsegOresede que los gasesde escapeno puedan
entrar por ventanas, puertas,tomas de aire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espaciocerrado en el que puedan
acumularse. Tengaen cuenta los vientosy las corriente de
aire preponderantescuando elija la ubicaci6n del generador.
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6×ido de carbono, un veneno invisibJe e inodoro,
NUNCA utilice un generador
en el interior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas,
UtiJiceJosolo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventiiaci6n,
Espafiol
Controlesy caracteristicas
Leaeste Manual del Operarie y reglasde seguridadantesdeponer en rnarchasugenerader.
Comparelas ilustraciones con su generador,parafamiliarizarse con la ubicaci0n de los diversos controles y ajustes.
Guardeeste manualpara futuras consultas.
A=Tanquedel Combustible-- Eltanquetiene una
capacidad de 26,5 litros (7 galonesamericanos) de
gasolina sin contenido de plomo.
B- V_lvula deCombustible -- Permite abrir y cerrar la
alimentaci0n de combustible al motor.
C- Palancadel Cebader- Usadacuando seest,. dando
arranque a un motor frio.
D =Depuraderde Aire-- Filtrael aire de entradaa medida
que penetraen el motor.
E =Culatazeel Principie-- Us0 para comenzarmotor.
F - Interrupter galancin del Meter -- Deber_.estar en la
posici0n ONo I (En) paradarle arranqueal motor.
Col0queloen la posici0n OFFo 0 (Apagado) para detener
un motor en funcionamiento.
G - Tapa del DepOsitedel Aceite -- Lleneel motor con
aceiteaqui.
H - TapOnde Vaciade de Aceite -- Permite vaciar el aceite
del motor.
J - Cenecter de Tierra-- Consultecon el organismo
responsablede la normativavigente de conexi0n a tierra.
K- Etiquetade IdentificatiOn -- Proporcionael modelo,
revision y el nOmerode serie de generador.Tengaper
favor estos prontamente disponible cu_.ndoIlamar parala
ayuda.
L - DisyuntorBasculante -- Un disyuntor basculanteque
protegeel generador contra sobrecargaselOctricas.
IVl- TernacerrienteconDispesitivede Seguridad de
120/240 Velties, 30 Amp-- Puedeser utilizado para
suministrar alimentaci0n elOctricaparael funcionamiento
de cargasdel motor, herramientas, aparatos especialese
iluminaci0n elOctricade 120 y/o 240 Voltios ACa
30 Amperios, monof_.sicade 60 Hz.
N - Silenciader Apagachispas- El silenciador disminuye el
ruido del motor y est,.equipado con una pantalla
apagachispas.
P - TornacerrienteBebles de120 VoltiesAC, 20 Amp --
Puedenser utilizados parasuministrar alimentaciOn
el_ctrica para el funcionamiento de cargasdel motor,
herramientas,aparatos especialese iluminaci0nelOctrica
de 120 Voltios ACa 20 Amperios, monof_.sicade 60 Hz.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Juegosde cordonesy enchulesconeclores
Utilice exclusivamentecables prolongadores de alta calidad,
bien aislados y con conexi6n a tierra para la toma done de
120 V del generador.Examinelos cables prolongadores
antes de cadauso.
Reviselas capacidadesde todos las cordones de extensi6n
antes de usarlos. Losjuegos de cordones de extensi6n
utilizados deber_.ntener una capacidadde 125 Voitios ACa
20 Amperios o mayor para ia mayoria de los dispositivos
el6ctricos. Sin embargo, algunosdispositivos podrian no
requerir estetipo de cord6n de extensi6n. Reviseel manual
del propietario de esos dispositivos para ver las
recomendacionesdel fabricante.
Utilicecables proiongadoresde ia menor Iongitud posiblepara
reducir al minimo la caidadetensi6n.
_i_ABVERTENCIA Los cablesei6ctricos sobrecargados
pueden recalentarse,formar un arco o
quemarse,provocando la muerte, lesionesy/o
dafios materiaies.
UtiNceexciusivamentecanesreguladosparalascargas
aplicadas.
Respetetodaslasmedidasdeseguridaddeloscables
el_ctricos.
Bispesilivo de seguridadde 120/240V, 30 A
Use un tap6n NEMAL14-30 con este recept_.cuio.Conecte
un juego de cable de4 alambres,clasificado como
250 Voltios ACa 30 Amps (o mayor). Ustedpuede usar el
mismo cablede 4-alambres si planeatrabajar con una carga
de 120 Voltios.
/j_o deCablede4 Alambres
NEIVlAL14-30
Y (Cargado)
W (Neutro)
__iL7 X(Cargado)
Tierra (Verde)
Este recept_.culole provee poder acargasde 120/240 Voltios
AC,de 60 Hz,fase sencilla, que requieren hasta2,750 vatios
de energia a 22.9 Amperios, para120 Voitios; 5,500 vatios
de energia (5,5 kW) a 22.9 Amperios para240 Voitios. El
enchufe est,. protegido por un disyuntor basculante.
AV/SO Las tomas el6ctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador.
* NUNCAintenteconectar undispositivo que requieram_s amperaje
del que el generadoro ia toma el_ctrica puedensuministrar.
* NOsobrecargar ei generador.V_aseNo sobrecargarelgenerador.
Tornaseleclricas doblesde 120V CAy 20A
Este recept_.culoest,. protegido por un disyuntor basculante.
Usecadarecept_.cuiopara operar 120 Voitios AC,de fase
sencilla, de cargas de 60Hzquerequieren hasta 2,400 vatios
(2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables
que son calificados para cargas de125 Voltios AC, a
20 Amps (o mayores).
Juegode cablesdel adaptador del generador
El generador est,. equipadocon un juego de cables del
adaptadordel generadorde25 pies, disefiado para un
circuito neutroa tierra de 120 voltios, 20 Amperios.
Lacarga m_.ximaen cadatomacorriente es de 20 Amperios.
Lacarga m_.ximatotal tanto en el tomacorriente de punto
rojo como el tomacorriente de punto azul, es de
20 Amperios.
AV/$O Siga todas las instrucciones de seguridadcuando
conectecualquier cablede extensi6no aparatoal generador.
Espafiol
11
Operando
Enciendael motor
Desconectetodas lascargas el6ctricasdel generador.Uselas
siguientesinstruccionesparaencender(vea Controlesy
caracterfsticaspara la ubicaci6nde controlesdescritos abajo):
1. Aseg0resede que la unidad est,. en una superficie
plana.
AVI$O Si la unidad no se arrancay utiliza en una superficie
plana,se pueden producir problemas de arranquey de
paradadurante el funcionamiento.
2. Gire la v_.lvuladei combustible a la posici6n "On".El
asidero de ia v_.lvuiadel combustible debeset vertical
(se_alar haciael suelo) para el combustible parafluir.
3. Mueva la palancaestranguladora hasta la posici6n
"Choke" (Estrangular).
4. Sit0e el interruptor balancin en la posici6n ONo I.
.
Halela manijade retroceso, en forma suave hasta que
sienta resistencia,Luego para arrancarel motor hacer
tracci6n en forma r_.pidauna sola vez.
Si el motor arranca,continOecon el paso7.
Si el motor no arranca, procedacon el paso 6.
ADVERTENCIA Elretroceso(replieguer_.pido)del cable
dei arrancadorimpedir_,queel usuariosuelteei
_,_._< cableatiempo y tirar_de sumanoy brazohaciael
%--
motor, io que podriaprovocarfracturas,
contusioneso esguinces;asicomo lesionesgraves.
Cuandoarranqueelmotor,tire ientamentedeicablehasta
sentirunaresistenciay, acontinuaci6n,tire r_pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el_ctricosconectadosyen funcionamiento.
.
Mueva la paiancade choque hasta ia posici6n "Half"
(media) y accionedos veces la manija de retroceso.
Si el motor no arranca, repita los pasosdesde
5 hasta 7.
7. Coloquela palancade retrocesoen la posici6n de "Run"
(1{I). Si el motor vacila,mueva la paiancade retroceso
hasta la posici6n media"Half"hasta que el motor
marche suavementey luego col6quelo en la posici6n de
marcha "Run"(I { I).
AVISO Si el motor se desborda, coloque la palanca
estranguiadora en la posici6n "Run"(l_l) e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.
AVISO Si ei motor arrancadespu6s de tirar tres vecesdel
arrancador pero no siguefuncionando, o si la unidad se para
en funcionamiento, asegOresede que la unidad est,. en una
superficie planay compruebe que el nivel de aceite del
cig0e_ales correct& La unidad puedeequiparsecon un
dispositivo de protecciOnde bajo nivel de aceite.En caso
afirmativo, el nivel del aceitedebe ser adecuadopara que el
motor arranque.
,_, ADVERTENCIA Los gasesy ei calor de escape
podrian infiamar los materiaies
A
_, _ combustiblesy las estructuras 0 da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiaies,lesiones graves 0
incluso la muerte.
El contacto con ia zonadel silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElosgasesdelescape
aaltatemperatura.
Permitaqueelequiposeenfrfeantesdetocarlo.
Dejeunespaciomfnimode1.5m(5 pies)airededordel
generador,incluidalapartesuperior.
Utilizareimotorenunterrenoboscoso,conmaiezao cubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nalC6digoderecursosp0blicos
deCalifornia,amenosqueelsistemadeescapeest_equipado
conunapantallaapagachispas,deacuerdoaladefinici6ndela
Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotrosestadosojurisdiccionesfederaies
puedehaberleyessimiiaresenvigor.
P6ngaseencontactoconelfabricante,elvendedoro eidistribuidor
deiequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparaeisistemadeescapeinstaladoenestemotor.
Laspiezasderecambiodebenserlasmismasquelaspiezas
originalesy estarinstaladasenlamismaposici6n.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Conexi6n de cargasel6ctricas
1. Dejeque el motor se estabilicey se caliente por dos
minutos despu6sdel arranque.
2. AsegOresede que la disyuntor basculanteest6 en la
posici0n "On".
3. EnchOfeloy enciendala cargaelectrica deseada
(120 y/o 240 V 0A, monof_.sico,60 Hz.)
AI/I$O AItapar en los 120 Voltio recept_.culos,los articulos
del tapOnparaser enchufados en la sucesiOnmostrada
abajo.
Parada del motor
1. Desconectetodas las cargasel6ctricasde los
tomacorrientes del paneldel generador.Nunca de
arranque o detengael motor con todos los dispositivos
electricos conectadosy encendidos.
2. Dejeque el motor funcione sin cargas por algunos
minutos para estabilizarlas temperaturas internasdel
motor y el generador.
3. Sit_e el interruptor balancin en la posici0n OFFo O.
,& ADVEBTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
:_ explosivos, Io podria
que provocar
quemaduras,incendios o explosiones;
asi como da_os materiales,lesiones graves o incluso la
muerte.
[/Ocoloqueelestranguladorenlaposici6n"Choke"
(Estrangulamiento)parapararelmotor.
4. Gire la v_.lvulade combustible hastala posici6n "Off".
AVI$O
NOconectarcargas de 240 V en lastomas el6ctricas
dobles.
NOconectarcargas trif_.sicasal generador.
NOconectarcargas de 50 Hzal generador.
NOSOBRECARGAREL GENERADOR.V6aseNo
sobrecargar elgenerador.
AI/ISO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje
del generador, puede da_ar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
= NOsobrecargar el generador.V(iaseNo sobrecargarelgenerador.
= Enciendasu generadory dejequeel motor se estabiliceantes de
conectar las cargasel(ictricas.
= Conectelas cargas el_ctricasen la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda (ON) parasu operaci6n.
= Apague (OFF)las cargasel_ctricasy descon(ictelasdel generador
antesde parar el generador.
Espafiol
13
Nosobrecaroarel oenerador
Capacidad
Debeasegurarsedeque su generador puede proveer los
suficientes vatios de potencia continua (vatiajenominal) y
vatios de saiida para los eiementos quedeseealimentar al
mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos:
1. Seieccionelos elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esoselementos.Esaes la
cantidad de energia quesu generador debe producir
para mantener sus elementosen funcionamiento. Vea
Gufade Referenciade Potencia.
3. Caicuiecu_.ntosvatios de salidanecesitar_..La potencia
de saiidase refiereal corto arranquedeenergia quese
necesitapara arrancarherramientaso dispositivosa
motor, como una radialo un refrigerador.Como no
todos los motoresarrancanai mismo tiempo, eitotal de
vatiosde salidapuedecaicularsea_adiendos6io el
elementocon la potenciade saiidam_.saltaal total de
vatiosde potenciacontinua que obtuvimos en el paso2.
Ejemplo:
Herramienta o Aparato Electrico
Aire Acondicionado de Ventana
Refrigerador
Congelador industrial
Televisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatios Calificados (cuando
est6 funcionando)
1200
8OO
5O0
5O0
75
Total = 3075 Vatios para
funcionar
Vatios de potenciacontinua totaies
Potencia de salidaadicional m_.salta
Salidatotal del generador requerida
Vatios Adicionales de
Carga (alencender)
1800
1600
5OO
1-800(Vatios de
Carga m_s alto)
= 3075
= 1800
=4875
Control de la energia
Para prolongar ia vida de su generadory los aparatosque
conectea 61,es muy importante tener cuidado cuando se le
a_adencargas el6ctricas. Nodeber haber nada conectadoa
las tomas del generador antesdeencenderel motor. El
modo seguroy correcto de gestionar la energia del
generador esa_adir lascargas secuencialmente,como se
indica a continuaciOn:
1. Sin tener nada conectadoal generador,enciendael
motor tal como sedescribe en este manual.
2. Conectey enciendala primera carga,preferiblementela
mayor que usted tenga.
3. Permitaque la salidadel generadorse estabilice (el
motor funciona suavementey el aparatofunciona
adecuadamente).
4. Conectey enciendala pr6xima carga.
5. Denuevo, permita que el generador seestabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cadacargaadicional que
usted tenga.
NUNCAa_adacargas que sobrepasen la capacidaddel
generador.Tengaespecialcuidado en contar con las cargas
adicionales en la capacidaddel generador,como sedescribe
arriba.
Guiade Referencia de Potencia
Herramienta o aparato Vatios de potencia* Vatios de potencia
continua de salida adicional
B_sicos
Bombilla de 75 vatios 75
Congelador industrial 500 500
Bomba para sumideros 800 1200
Refrigerador / Congelador - 18 pies 800 1600
cObicos
Bomba de agua- 1/3 HP 1000 2000
Calelacci6n / Aire Acondicionado
Aire acondicionado deventana - 10.000
BTU 1200 1800
Ventilador de ventana 300 600
Ventilador de caldera - 1/2 HP 800 1300
Co¢ina
Homo microondas - 1000 vatios 1000
Cafetera 1500
Estufa el6ctrica- Elemento simple 1500
Plancha de cocina 2500
Habitaci6n familiar
Reproductor de DVD/CD 100
VCR 100
Receptor est6reo 450
Televisi6n en color - 27" 500
Ordenadorpersonalcon monitor de 17" 800
Otros
Sistema de seguridad 180
Radio-reloj AM/FM 300
Dispositivo de apertura de garage - 1/2 480 520
HP
Calentador de agua electrico - 150 litros
4000
aprox. (40 galones)
Taller
Luz hal6genade cuarzoparatrabajar 1000
Rociador sin aire- 1/3 HP 600 1200
Sierra sable 960 960
Taladro electrico - 1/2 HP 1000 1000
Sierra Radial - 10" 1500 1500
Sierra inglete - 10" 1800 1800
Cepilladora de mesa - 6" 1800 1800
Sierra de mesa / Sierra de brazo radial -
2000 2000
10"
Compresor de aire - 1-1/2 HP 2500 2500
*La potencia queapareceen la lista es aproximada.
Compruebe ia herramienta oaparato el6ctrico paraobtener
la potencia real.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
IVlantenirniento
Plande mantenimiento
Siga los intervalosde horas o decalendario, los quesucedan
antes.Si opera en condiciones adversas(sefaladas m_.s
abajo) es necesarioun mantenimiento m_.sfrecuente.
Cambieel aceitedel motor
Limpie los residuos
Compruebeel nivel de aceite
Mantenimiento del filtro de aire'
Cambieel aceitedel motor'
Servicio a la v_.lvulade combustible
Servicio a la bujia
Inspeccione el silenciador y la pantallaapagachispas
Limpie el sistema de refrigeraci6n'
Compruebela holgura de la v_.lvula
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendaciones generales
El mantenimiento peri6dico mejorar_,el rendimiento y
prolongar_,la vida 0tii del generador.Acudaaun distribuidor
autorizado para reparar launidad.
La garantia del generadornocubre los elementosque hayan
sido sujetos ai abusoo negligenciadei operador. Para recibir
el valor completo de la garantia,ei operador deber_.
mantener el generador dela forma descrita eneste manual.
Se deber_.niievar a cabo aigunos ajustesperi6dicamente
para mantener correctamentesu generador.
Todos los ajustesde la secci6nServicio y Ajustes de este
manual deber_.nser hechos por Io menos unavezen cada
estaci6n. Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de
Mantenimiento" descritaanteriormente.
AIr/SO Unavez al afrodeber_,limpiar o reemplazarla bujia y
reemplazarei filtro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire
limpio garantizan una mezclade combustibie-aire adecuaday
ayudaa quesu motor funcione mejor y tenga una vida 0til
m_.sprolongada.
Control de ernisiones
Cuaiquier estabiecimiento o individuoespeciaJizadoen Ja
reparaci6nde rnotoresque no scan de antomoci6n puede
encargarse del rnantenirniento,la sustituci6ny la
reparaci6nde los dispositivos y sistemasde controlde
emisiones.No obstante, pararealizarla revisi6n gratuita de
control de emisiones, deber_,acudir aun distribuidor
autorizado por el fabricante.V6aseGarantfade emisiones.
iVlanlenimienlo del generador
El mantenimiento dei generador consisteen conservarla
unidad iimpia y seca. Operey almacene la unidaden un
ambiente limpio y seco donde no ser_.expuestaal poivo,
suciedad,humedad o vapores corrosivos. Lasranurasdei
aire de enfriamiento del generador nodeben estar tapadas
con nieve, hojas, o cuaiquier otro material extrafos.
Revisefrecuentementela iimpiezadelgeneradory iimpielo
cuandoest6con polvo,sucio,conaceite,humedad,o cuando
otrassubstanciasextrafasseanvisiblesen susuperficieexterior.
/IV#SO No utiiice agua u otros iiquidos para limpiar el
generador. Los liquidos puedenpenetraren el circuito de
combustible del motor y provocar p6rdidas de rendimiento o
failos. Asimismo, si penetranliquidos en el generador a
trav6s de las ranurasdei aire de refrigeraci6n, partedei
liquido puedepermaneceren los huecos y rendijasdel
aisiamiento dei devanadodel rotor y del estator. Eiiiquido y
la acumulaci6n de suciedad enlos devanadosinternos del
generador pueden reducir la resistenciadel aislamiento.
Limpieza
Limpiea diario, o antesdecadauso, los residuosacumulados
en ei generador.Mantengalimpiaslasconexiones,los mueiies
y los mandos.Limpietodo restode combustiblede la zonaque
rodeaal siienciadory dedetr_.sdelmismo. Inspeccioneias
ranurasparaairede enfriamientoy la aperturadel generador.
Estasaperturasdeber_.nmantenerseiimpiasy despejadas.
IViantengalimpios los componentes del generador para
reducir ei riesgo de sobrecalentamientoe ignici6n de los
residuos acumulados.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies
exteriores.
/IV/SO Un tratamiento inadecuado de la generador podria
dafarla y acortar su vida Otil.
NOexpongaai generadorauna humedadexcesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
NOinsertecualquierobjetoatrav_sde las ranurasdeenfriamiento.
Puedeusar un cepillo de cerdas suavespara retirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
Puedeusar una m_.quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos.
Espafiol
15
iVlantenimiento de la v lvula de combustible
La v_.lvulade combustible est,. equipadacon un recipiente
para sedimentos, un filtro, un anillo de retenci6n y unajunta
tOricaque deben limpiarse
1. SitOela v_.lvulade combustible en la posici0n "Off".
2. Extraigael recipiente para sedimentos (A) de la v_.lvula
de combustible. Retire la juntat6rica (B), el anillo de
retenci0n (C)y el filtro de lav_.lvula(B).
Cp-
3. Laveel recipiente para sedimentos,la junta tOrica,el
anillo de retenciOny el filtro con disolvente no
inflamable. %quelos perfectamente.
4. Sit_e el filtro, el anillo de retenci0ny la junta tC)ricaen
la v_.lvulade combustible. Instale el recipiente para
sedimentos y apri6telofirmemente.
5. SitOela v_.lvulade combustible en la posici6n "On"y
compruebe si hayfugas. En casoafirmativo, sustituya
la junta tOrica.
iVlantenimiento del motor
,A ADVERTENCIA Laschispas involuntarias podrian
"_dh provocar incendios o electrocuciOnque
pueden provocar lesionesgraves o la
muerte.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SUIViAQUINA
GENERADOR
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instaiada.
Aceite
Recornendaciones sobreei aceite
Paraobtener ei mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceitescertificados con garanfia Briggs & Stratton. Tambi6n
se puedenutilizar otros aceitesdetergentesde aita caiidad
con ciasificaci6n de servicio SF,SG,SH, SJo superior. NO
utilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exterioresdeterminan iaviscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para
seleccionarla mejor viscosidad parael intervalo de
temperaturaexterior previsto.
oF
104 _w ,
86 _,
68
o
5o
32 o._
14
-4
-22
oc
40
30
20
10
0
-10
-20
-30
* Pordebajode4 °C(40°F),elusodeaceiteSAE30 provocar_
dificultadesdearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
conmayorfrecuencia.
O I/ISO Todo aceite sint6tico que cumpla las
especificacionesILSACGF-2,con marcade
certificaci0n APIy con simbolo de servicio API (se
muestraa la izquierda)con "SJ/0F ENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptablea
todas lastemperaturas. El uso de aceite sint6tico no
alteralos intervalos de cambio de aceite indicados.
Comprobaci6n dei nivei de aceite
Compruebeel nivei de aceite antesde cadauso o cada
8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es
necesario.
1. Coloqueel generador sobre una superficie nivelada.
2. Quiteel tap6n de Ilenadode aceitey limpielo con un
trapo.
3. Compruebeque el aceite Ilegahastaei punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4. Instaie el tap6n de Ilenadode aceite,apriete
firmemente.
Adici6n de aceite dei motor
1. Aseg_resede que la generadorest6 en una superficie
plana.
2. Compruebeei nivel de aceitetai como seindica en la
secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite.
3. Si esnecesario,vierta lentamenteaceitepor el orificio
de iienado hasta el punto dedesbordamiento en el
tap6n de Ilenadode aceite.
4. Instaie el tap6n de Ilenadode aceite,apriete
firmemente.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Carnbio de aceite del motor
Si est,. utilizando su generador bajocondiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un cNmademasiadocaNente,hagael
cambio de aceite m_.sfrecuentemente.
PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancer de lapiel
de iacausaen ciertosanimales dei laboratorio.
Completamentelavadoexpuso_reascon ei jab6ny ei agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOS NINOS.
NOCONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.
DEPOSITEELACEITEUSADOEN UNPUNTODE
RECOGIDA.
Cambieel aceitecuando el motor siga estandocaliente
despu6s de haberfuncionado:
1. AsegOresede que la unidad est6enuna superficie
plana.
2. Desconecteel cablede la bujia de esta y coi6quelo
donde no pueda entrar encontactocon la bujia.
3. Limpie la zonade alrededordeltap6n de vaciado de
aceite (A), situado en la basedel motor, al otro lado del
carburador.
4. Quiteel tap6n de lienado de aceitey vacietodo el aceite
en un recipiente adecuado.
5. Vuelvaa colocar el tap6n de vaciado y apri6telo bien.
Quiteel tap6n de Ilenadode aceite.
6. Vierta lentamenteunos 0,83 litros (28 onzas) de aceite
por el orificio de Ilenado(B) hastael punto de
desbordamiento (C). NOa_adaaceite en exceso.
Vueivaa colocar ei tap6n de Ilenadode aceite.Apri6telo
firmemente a mano.
,
8.
9.
Limpie los residuos de aceite.
Conectede nuevoalambre de bujia al bujia.
Servicio del depurador de aire
Si se utiliza con un filtro de aire sucio, ei motor no
funcionar_,correctamentey puede sufrir da_os. Haga
cambios m_.sfrecuentes si trabaja en zonassucias odonde
hay polvo.
Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasosque se
detallan a continuaci6n:
1. Afloje los tornillos (B) y quite aire la cubierta m_.s
limpia (E).
2. Concuidado quite cartucho (F) de base(G).
3. Instale Nmpie(o nuevo)aire la asambleam_.sNmpia
dentro de ia cubierta. Desh_.gasedel filtro viejo
apropiadamente.
4. Arme la cubierta m_.slimpia a6reaen la basey apriete
los tornillos.
Servicio del bujia
Cambie la bujia ayudar_,a su motor a arrancar m_.s
f_.cilmentey funcionar mejor.
1. Limpie la zonade airededorde labujia.
2. Retire e inspeccionela bujia.
3. Cambiela bujia si los electrodosest_.npicadoso
quemadoso si ia porcelanaest_agrietada.Utilicela bujia
de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones.
4. Compruebela separaci6ndei electrodo con un
calibrador de aiambrey ajuste ei espaciode ia bujia a la
medida recomendadasi fuera necesafio (v6ase
Especificaciones).
5. Instale la bujia y aprietefirmemente.
Espafiol
17
Inspeccioneel silenciadory la pantalia apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmonteia pantailaapagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n
por carb6n. Encaso de que se necesitenpiezasderecambio,
asegOresede usar solamentepiezasde recambio originales
para el equipo.
,_, ADVERTENCIA Los gasesy ei caior de escape
podrian infiamar los materiales
A
_, _ combustiblesy iasestructuras 0 da_ar
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_os materiales, lesionesgraves 0
incluso ia muerte.
El contacto con ia zonadel silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElosgasesdeiescape
aaltatemperatura.
Permitaqueelequiposeenfrfeantesdetocarlo.
Dejeunespaciomfnimode1.5m(5 pies)airededordel
generador,inciuidalaparlesuperior.
Utilizarelmotorenunterrenoboscoso,conmalezao cubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nalC6digoderecursosp0blicos
deCalifornia,amenosqueelsistemadeescapeest_equipado
conunapantaNaapagachispas,deacuerdoa ladefinici6ndela
Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotrosestadosojurisdiccionesfederaies
puedehaberleyessimiiaresenvigor.
P6ngaseencontactoconelfabricante,elvendedoroeidistribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparaeisistemadeescapeinstaladoenestemotor.
Laspiezasderecambiodebenserlasmismasquelaspiezas
originalesy estarinstaiadasenlamismaposici6n.
Lirnpiee inspeccioneeJapagachispasde Jasiguiente
rnanera:
1. Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de
siienciador (B), retire los cuatro tornillos que conectan
la protecci6n a la m6nsuladel silenciador.
-%
2. Retire los cuatro torniNosque sostienen la pantaNa
apagachispas(C).
3. Inspeccione la pantailay reempl_ceiasi est,. rota,
perforadao da_ada.No usepantaiias defectuosas.Si la
pantallano est,. da_ada,limpiela con un disolvente
comercial.
4. Vuelvaa instalarlapantallay la protecci6ndelsilenciador.
Sisterna de refrigeraci6nde aire
Conei tiempo,se puedenacumularresiduosen lasaietasde
refrigeraci6ndelcilindroy pasarinadvertidosmientrasno se
desmonteparcialmenteelmotor. Recomendamosqueencargue
la limpiezadel sistemade refrigeraci6n(B) a undistribuidor
autorizadode Briggs& Strattonsiguiendolos intervalos
recomendados(consultela secci6nPlande Mantenimientoen
la secci6nMantenimiento).Esiguaimenteimportantequenose
acumulenresiduosen ia partesuperiordei motor ni en la
pantallagiratoria.Consultelasecci6nLimpieza.
Cornprobaci6n de holgurade la v_lvula
Si comprueba y ajusta ia holgura de iav_.ivulareguiarmente,
el funcionamiento del motor mejorar_,y tendr_ una mayor
vida _til. Esteprocedimiento no puede ilevarsea cabo sin
desmontar parciaimenteel motor y sin usar herramientas
especiales.Por esta raz6n,ie recomendamos que un
distribuidor autorizado compruebe y ajuste ia holgura de la
v_.ivulasiguiendo los intervaios recomendados(consulte la
secci6n Plan de Mantenimiento en lasecci6n Mantenimiento.
Ajuste del carburador
El carburador de este motor esde bajaemisi6n. Est,.
equipado con una v_.ivulade mezclade ralenti no ajustable y,
en algunos casos, con ralenti regulado. Los nivelesde raienti
reguladoy veiocidad m_.ximase ajustan en la f_.brica.Si es
necesario modificarlos, acudaa un distribuidor autorizado.
_i_PRECAUCION Lasvelocidadesde funcionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones levesy/o
da_os ai generador.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementan la
cargade trabajo.
NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otraspartesdel
reguladorparaincrementarlavelocidaddeimotor.Elgenerador
suministralafrecuenciayel voltajenominaiescorrectoscuando
funcionaa unaveiocidadcontrolada.
NOmodifiqueal generadorenningunaforma.
18 BRIGGSandSTRATTON.COM
Almacenamiento
El oenerador deber_ser encendidoal menos una vez cada
siete diasy deber_,dejarlo funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede haceresto y debe almacenarla
unidad por m_.sde 30 dias, sioa lassiouientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Generador
1. Limpie el generadorcomo est,. descrito en Limpieza en
la secci6n Mantenimiento.
2. Reviseque las ranuras paraei aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentrenabiertas y
despejadas.
Alrnacenarniento para periodosprolongados
El combustible puede estar pasado30 dias despu6sde su
almacenamiento.El combustible pasadoprovoca la
formaci6n de residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito
de combustible y en los componentes b_.sicosdel
carburador. Paramantener ei combustible en buen estado,
utilice el estabilizadorde combustible FRESHSTART(bde
Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si se a_adeun estabilizadorde combustible conforme alas
instrucciones, no ser_.necesafiovaciar ei motor de
combustible. Vacietotaimente los tres contenedoresde
estabilizadorde combustible proporcionados en el dep6sito
de combustible y Ilene6ste decombustible nuevo.Haga
funcionar el motor durantedos minutos para que el
estabiiizadorcircule pot todo el circuito de combustible. El
motor y el combustible se puedenalmacenarhasta24 meses.
_i_ABVERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteinfiamabiesy
explosivos, io podria
que provocar
quemaduras,incendios o expiosiones;
asi como da_os materiales,lesiones graves o incluso la
muerte.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadoresdeagua,
secadorasderopau otrosaparatoselectrodom_sticosque
poseanpilotosu otrasfuentesdeignici6n,porqueeilospueden
encenderlosvaporesde lacombustible.
CUANDOVACiEELDEPOSITO
= DETENGAel motordeigeneradoryd_jeloenfriarduranteal
menos2 minutosantesdequitareltap6ndecombustible.
Aflojelatapalentamenteparadejarquelapresi6nsaigadel
tanque.
Vacieeldep6sitodecombustiblea laintemperie.
Mantengalacombustiblealejadadechispas,llamasabiertas,
pilotos,caloryotrasfuentesdeignici6n.
Compruebefrecuentementequelaslineasdecombustible,ei
tanque,eitap6nylosaccesoriosnoest_nrotoso tenganfugas.
C_mbielossiesnecesafio.
NOenciendauncigarrilloo fume.
Si no se ha a_adido un estabilizadorde combustible a la
gasoiina, deber_,vaciar completamente el motor utiiizando
un contenedor homoiogado. Dejefuncionar ei motor hasta
que se agoteel combustible. Se recomienda utilizar un
estabiiizadorde combustible en ei contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolina en buen estado.
Carnbio de aceite
Conei motor todavia caliente, drene el aceite de la cajadel
cig_e_ai. Vuelvaa Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Otras sugerenciaspara el alrnacenarniento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secciC)nAlmacenamiento ParaPeriodos Prolongados.
2. Reempiacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse. Ei6xido y/o la suciedad en la gasolinale
causar_,problemas.
3. Cubrasu unidad con una cubierta de protecci6n
adecuadaque no retengahumedad.
,_, ABVERTENCIA Lasfundas paraaimacenamiento
podrian provocar incendiosy producir da_os
materiales, lesiones graveso incluso la muerte.
NOcoloque una cubierta encima de un generadorcaliente.
Dejequela unidad seenfrie Io suficientementeantes de que le
coloque lacubierta.
4. AImacene la unidad en un _.rea limpia y seca.
Espafiol
19
Resoluci6nde problemas
Problemo
Elmotor est_ funcionando
perono existe salida de AC
disponsible.
EJmotorfuncionabien sin
carga pero "funciona mar'
cuandose le contectan
cargas.
EJmotor flo se encJende; o se
Causa
1. El interruptor autom_tico de
circuito est,. abierto.
2. Conexi6nmal o defectuosadel
juego de cables.
3. Eldispositivo conectadoest,.
da_ado.
4. Averiaen el generador.
1. Corto circuito en una de las
cargas conectadas.
2. Elgenerador est_ sobrecarga.
3. Velocidaddel motor es muy lenta.
4. Circuito del generador en corto.
1. V_lvuladel combustible en
posici6n "Off".
2. Interruptor balancin poscioando
en OFFo O.
3. Nivel de aceite insuficiente.
4. Depuradorde aire sucio.
5. Sin combustible.
6. Combustiblevieja.
7. Elcable de la bujia no est_en
Action
1. Reposicioneel interruptor.
2. Revisey repare.
.
4.
1.
Conecteotro dispositivo que est6 buenas
condiciones.
Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Desconectela carga el6ctricaen corto.
2. Vea No SobrerecarqueGenerador.
3. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
4. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
1. Girela v_lvula del combustible a la posici6n
"On".
2. Coloquedel interruptor balancinen ONo I.
3. Lleneel c_rter hastael nivel correcto o sit0e
el generador en una superficie plana.
4. Limpie o reemplaceel depurador de aire.
5. LI6nelocon combustible fresco.
6. Dreneei tanquede gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
7. Conecteel cablea la bujia.
enciende y funciona real. malasla bujia.
8. Bujia defectuosa.
9. Agua en la combustible.
10. Sobrecebado.
11. IVlezclade combustible
excesivamenterica.
12. Lavalvula de entradaest,.
atascadaest,. cerrada.
8. Reemplaceia bujia.
9. Dreneel tanquede gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
10. Abra por completo el cebadory haga girar el
motor.
11. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
12. Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
El motorse apaga en pleno
funcionamiento.
AI motorle hacefalta
potencia.
El motor"no funciona
continuamente"o se detiene.
13. El motor ha perdido compresi6n.
1. Sin gasolina.
2. Nivel de aceite insuficiente.
13.
1.
2.
Carburadorcon mezclade aire-
combustible muy ricao muy pobre.
1. La cargaes muy alta. 1.
2. Filtro de aire sucio. 2.
Contacteel distfibuidor de servicio autorizado.
Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Lleneel tanque de combustible.
Lleneel c_rter hastael nivel correcto o sit0e
el generador en una superficie plana.
Vea No SobrerecarqueGenerador.
Reemplaceel filtro de aire.
20 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Garantias
Garantiade controldeernisionesde California,
U.S. EPAy Brigos& $trattonCorporation
Derechosy obligaciones de la garantia
CaliforniaAir ResourcesBoard, U.S.EPAy Briggs& Stratton
(B&S) le explican a continuaci0n lagarantiadel sistema de
control de emisionesde su motor/equipo modelo 2011-2012.
En California,los nuevos motores peque_ospara m_.quinas
de servicioy los motores grandescon ignici6n por bujias no
superiores a 1,0 litro debenestar dise_ados,fabricadosy
equipadosconforme a los exigentesest_.ndaresde lucha
contra la contaminaciOndel Estado.B&Sgarantizael sJstema
de control de emisionesde su motor/equipo durante los
periodos que se indicana continuaciOn,siempre que no haya
habido uso indebido, negligenciao mantenimiento indebido
del motor o equipo param_.quinasde servicio.
Su sistema decontrol de emisionespuedeincluir
componentescomo el carburadoro el sistema de inyecciOnde
combustible,el tanquede combustible,el sJstemade arranque
y ei convertidor catalitico.Tambi6n puedeinciuir mangueras,
correas,conectores,detectoresy otros conjuntos
relacionadoscon ias emisiones.Si secumplen ias condiciones
de la garantia,B&S reparar_,el motor/equiposin costealguno,
incluidoel diagn0stico, los componentesy la manode obra.
Cobertura de la garant[a del fabrJcante:
Los motores peque_ospara m4quJnasde servicio y los
motores grandescon ignici0npor bujias no superiores a
1,0 litro tienen una garantia de dos a_os. Si alg0n
componente del motor/equipo relacionadocon lasemisiones
estuvieradefectuoso, B&S Io reparar_,o sustituir_..
Responsabilidadesde la garant[adel propietario:
Como propietariodel motor/equipo, usted es
responsablede Ilevara cabotodas las operacionesde
mantenimientoque seenumeranenel manualdel
propietario. B&S recomiendaconservartodaslas
facturas relativasal mantenimientodel motor/equipo,
pero B&Sno puededenegarla garantiabas_.ndose
0nicamenteen la falta de facturaso en la imposJbilidad
por partedel propietariode asegurarlacorrecta
realizaciOnde todas lasoperacionesde mantenimiento.
Como propietariodel motor/equipo, debeser consciente
de que B&S puededenegarlacobertura de la garantiasJ
el motor/equipo o uno de suscomponentesfalla debido
a un usoindebidoo negligente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
Ustedes responsablede presentar su motor/equipo a
un centro de distribuci0n de B&S,distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente,segOn
corresponda, en el momento en que surja un problema.
Lasreparacionescubiertas por la garanfia seIlevar_.na
cabo en un plazorazonable,no superior a 30 dias en
ningOncaso. Encaso de preguntas sobre los derechos
y responsabilidadesrelativos a la garantia, p0ngaseen
contacto con B&S Ilamandoal (414) 259-5262.
DisposicJonesde la oarantia contradefectos del sistema
de control de ernisionesde Briggs& Stratton
A continuaci6n sedetallan lasdisposiciones concretas
relativasa la Cobertura de la garantia contra defectos del
sJstemade control de emisiones. Se a_adena la garantiade
motores de B&S paramotores no regulados, quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantiacubre Onicamentelaspiezas que
se enumerana continuaciOn(piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieranpresentesen el B&S motor y/o B&S
suministrado sJstemade combustible.
a. Sistemade regulaciOnde combustible
Sistemade enriquecimiento paraarranque en frio
(estrangulador electr6nico)
Carburadory piezas internas
Bombade combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistemade inducciOnde aire
.
Filtro de aire
Colector de admisJOn
Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistemade encendido
Bujia(s)
Sistemade encendidomagn6tico
d. Sistemacatalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistemade inyecciOnde aire o v_.lvulade impulso
e. Elementosdiversos utilizados en los sistemas
anteriores
V_.lvulasy conmutadores de aspiraci0n,
temperatura, posici6n y temporizados
Conectoresy unidades
DuraciOnde la cobertura
Durante un periodo de dos a_osdesde la fecha de
compra original, B&S garantizaal propietario original y
a todo propietario posterior que el motor est,. dise_ado,
fabricado y equipadoconforme a la normativa vigente
adoptadapor el Air ResourcesBoard;que no tiene
defectos de materiales ni de mano deobra que
provoquen el fallo de un componentecubierto; y que es
id@tico en todos los aspectos materialesal motor
descrito en la aplicaciOnde certificaciOndel fabricante.
El periodo de garantiacomienzaen lafecha de
adquisici6n original del motor.
Espafiol
21
Lagarantiadeloscomponentesrelacionadosconlas
emisioneseslasiguiente:
Losfailos de todo componentecubierto por ia garantia
que no se debasustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliadoen ei manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantiadurante el periodo de la garantiaespecificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentesfaiia
durante ei periodo de cobertura delagarantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot B&S sin cargo alguno
para el propietario. Loscomponentes que se repareno
sustituyan en virtud de la garantiaestar_.ncubiertos por
la garantia duranteel periodo de garantia restante.
Losfallos de todo componentecubierto por ia garantia
que s61osedeba inspeccionar peri6dicamenteseg_n el
manual del propietario entregadoquedar_.ncubiertos
por ia garantiadurante ei periodo de ia garantia
especificadoanteriormente. Los componentes que se
repareno sustituyan en virtud de la garantiaestar_.n
cubiertos por la garantiadurante el periododegarantia
restante.
Losfailos de todo componentecubierto por la garantia
que se deba sustituir como partedel plan de
mantenimiento obligatorio detailadoen el manualdel
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hastael momento en que seindique que es
necesario haceria primera sustituci6n. Si el
componentefalla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparadoo sustituido por B&S sin
cargo alguno parael propietario. Los componentes que
se repareno sustituyan en virtud de ia garantiaestar_n
cubiertos por la garantiadurante el periododegarantia
hasta Ilegara la fecha de la primera sustituci6n.
No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentospor ei Air ResourcesBoard. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentospor parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6nde la garantia. El fabricante no ser_.
responsablede los falios de componentes cubiertos por
la garantia que se debanai uso de un componente
complementario o modificado no exento.
3. Cobertura de da_os derivados
Lacobertura seampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionadocon el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudesy exclusiones de cobertura
Lassolicitudes de garantiase cumplimentar_.ncon
arregio a lasdisposiciones de la politica de garantiade
motores B&S. La cobertura no aplicaa los failos de
componentes relacionadoscon el sistema de emisiones
cubiertos por la garantiaque no seanoriginates de B&S
ni a los faiios debidos a uso indebido, negiigenciao
mantenimiento inadecuado,conforme alas
disposiciones de la politica de garantiade motores
B&S. B&S no ser_.responsablede la cobertura de la
garantiade fallos de componentes relacionadoscon el
sistema de emisiones cubiertos por ia garantia
provocados por ei usode componentes
complementarios o modificados.
Consulte la informationsobreel periodode durabilidad de
las emisiones y el indite de aire en la etiqueta de
emisiones del motorpequeno para m;iquinas de servicio
Losmotores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones de motores peque_ospara
m_quinas de servicio del California Air Resources Board
(CARB)deben mostrar informaci6n sobre el periodo de
durabilidad de las emisionesy el indice de aire. Briggs &
Stratton ofrece esta informaci6n al consumidor mediante
etiquetasde emisiones. La etiqueta de emisiones del motor
contiene la informaci6n de certificaci6n.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indicael
n_mero de horasdurante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicenlas operacionesde mantenimiento quese
detallanen ias instrucciones de uso y mantenimiento.Se
utilizan lassiguientes categorias:
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horasde
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,.certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horasde
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horasde
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6spedcon operario a pie se suele
utilizar entre20 y 25 horasal a_o. Por tanto, el Periodo de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n
intermediaequivaldria a 10-12 a_os.
Losmotores Briggs & Stratton cuentan con la certificaci6n
de cumplimiento de la fase 2 de ias normativas sobre
emisiones de la United StatesEnvironmental Protection
Agency (USEPA,Agenciaestadounidensede protecci6n del
medioambiente). En el casode los motores con certificaci6n
de fase 2, el periodo de cumplimiento de lanormativa sobre
emisiones que figura en ia etiquetadecumpiimiento de
emisiones indica ei nOmerode horas de funcionamiento
durante las cuaiesel motor ha demostradocumplir los
requisitosfederales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC= 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_.s:
CategoriaC= 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Fechade entradaen vigor: 1 denoviembre de2009; sustituye a todas las garantias sin fecha y alas defecha anterior al 1 de noviembre de 2009.
GARANT[A LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos deesta garantia
correr_n acargo del comprador. El periodo devigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan acontinuaciOn. Paraobtener servicio
engarantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mAs proximo en nuestro mapa dedistribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIAEXPLICITA.LAS GARANTIASIMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DECOMERCIABILIDADO IDONEIDADPARA UN
FIN OONORETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELAFEOHADEOOMPRAOAL LIMITE DETIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY.QUEDANEXOLUlDAS
TODASLAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE
PERMITIDOPOR LA LEY.Algunos paises o estados no permiten limitar laduraciOn de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y
derivados. Por tanto, es posible quelas limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Estagarantia leotorga determinados
derechos legales yes posible quetenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
Uso del consumidor 2afios
Uso cornercial 1 afio
* Segundoa_odespides61o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa
uso dom6stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de
generaciOnde ingresos o alquiler. Unavez queel equipo se hayausado con fines comerciales, se considerar_ como equipo de uso comercial aefectos de
esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLA GARANTIAPARAOBTENERSERVICIODEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADELAFECHADECOMPRAINICIAL, SE UTILIZARALA FECHADEFABRICACIONDEL PRODUCTOPARADETERMINAREL PERIODO
DEGARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_v_lida si el equipo presenta da_os debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaciOn,el almacenamiento o la instalaciOn inadecuados. De manerasimilar, la garantia quedar_anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el
nOmerode serie del generador port_til, o si el equipo hasido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, el distribuidor de servicio autorizado
podr_ reparar o sustituir, a su libre elecciOn,cualquier piezaque, previa inspecciOn, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia
no cubre las reparaciones y equipos que sedetallan a continuaciOn:
®
®
IDesgastenormal: AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado lavida 0til de una pieza concreta del equipo.
Instala¢i6n y mantenimiento: Estagarantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaciOn sea incorrecta 0 no hayasido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn,real uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad 0 mantenimiento, reparaciOn0
almacenamiento inadecuados que, anuestro juicio, haya afectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. Lagarantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza 0 la obstrucciOn del sistema decombustion (debido a materias quimicas,
suciedad,carbon, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclnsiones: Tambi6n quedan excluidos deesta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas tOricas,filtros, etc., 0 los daSos
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn0 deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego decables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi6n
se excluyen los equipos usados 0 reacondicionadosy los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en
lugar de un servicio p0blico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Estagarantia excluye los fallos debidos a
hechosfortuitos y a otros acontecimientos defuerza mayor que escapan alcontrol del fabricante. 198189s,Rev.C,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, Wl, EE.UU
Espafiol
23
hera orport til
Especificacionesdei producto
Vataje que Empieza ................ 8,250 Vatios (8,25 kW)
Vataje* . .......................... 5,500 vatios (5,5 kW)
Corriente Cargade C.A.
a 120 Voltios .......................... 45.8 Amperios
a 240 Voltios .......................... 22.9 Amperios
Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ..................................... Monof_.sica
Capacidad de Gasolina ........ 26.5 L (7 galones americanos)
Desplazamiento .................. 305 cc (18,61 pulgadas)
Bujia SeparaciOn ................ 0,030 pulgadas (0,76ram)
Capacidadde Aceite ................. 0,83 litros (28 onzas)
Servicio com n despide
Depuradorde aire ........................ 491588 o 5043
Bujia de reOstato ............................... 491055
Botella de aceite de motor ............... 100005 or 100028
Estabilizador de combustible .............. 100002 or 5041
Apagachispas ................................ 83083GS
Potencia nominal: Elvalor de potencia bruta nominal de cadamodelo de motor de gasolinaest_ indicadoen unaetiqueta conforme al
c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par detorsi6n para motores peque_os) de la Society of Automotive Engineers
(Sociedad de Ingenieros deAutomoci6n, SAE).Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n
2002-05). Los valores de par de torsi6n se obtienen a 3060 r. p. m.; y los valores de potenciase obtienen a 3600 r. p. m. Las curvas de
potencia bruta sepuedenver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia neta se obtienen con elescapey filtro deaire
instalados, mientras que los valores de potenciabruta seobtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la
potencia netadel motor y depende,entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de lasvafiaciones entre distintos motores
del mismo modelo. Dada laamplia variedadde productos que utilizan nuestros motores, es posible que el motor de gasolina no desarrolle la
potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia sedebea los siguientes factores, entre otros: vafiedad de componentes del
motor (filtro de aire, escape,carga,refrigeraci6n, carburador, bombade combustible, etc.), limitaciones de laaplicaci6n, condiciones
ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Debido a limitaciones de
fabricaci6n y capacidad,Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un motor de esta serie.
* Estegenerador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores)de la CSA(CanadianStandards
Association [Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
P.O.Box702
IVliJwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
24 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTOH.COIVl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Briggs & Stratton 206883GS El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas