Dell PowerEdge R510 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R510
Manual del propietario
del hardware
Modelo reglamentario series E12S y E13S
Tipo reglamentario E12S001 y E13S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños
en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales,
lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Microsoft Windows, Windows Server y MS-DOS son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario series E12S y E13S
Tipo reglamentario E12S001 y E13S001
Noviembre de 2009 Rev. A01
Contenido 3
Contenido
1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . 13
Acceso a las características del sistema
durante el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Componentes e indicadores del panel frontal
. . . . . 14
Componentes del panel LCD (opcional)
. . . . . . . . 19
Pantalla de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menú Setup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menú View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Patrones de los indicadores de la unidad
de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Componentes e indicadores del panel posterior
. . . . 25
Pautas para conectar dispositivos
externos opcionales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Códigos de los indicadores de la NIC
. . . . . . . . . 28
Códigos del indicador de alimentación
. . . . . . . . 29
Indicadores luminosos
de diagnóstico (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mensajes de estado
de la pantalla LCD (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . 32
Solución de los problemas descritos por
los mensajes de estado de la pantalla LCD
. . . . 47
Borrado de los mensajes de estado
de la pantalla LCD
. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Contenido
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mensajes de aviso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mensajes de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Otra información útil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2 Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager . . . . 71
Selección del modo de inicio del sistema . . . . . . . 71
Acceso al programa de configuración del sistema
. . 72
Respuesta a los mensajes de error
. . . . . . . . 72
Uso de las teclas de navegación del programa
de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . 73
Opciones del programa de configuración
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pantalla principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pantalla Memory Settings
. . . . . . . . . . . . . 76
Pantalla Processor Settings
. . . . . . . . . . . . 78
Pantalla SATA Settings (opcional)
. . . . . . . . . 79
Pantalla Boot Settings
. . . . . . . . . . . . . . . 80
Pantalla Integrated Devices
. . . . . . . . . . . . 81
Pantalla PCI IRQ Assignments
. . . . . . . . . . . 82
Pantalla Serial Communication
. . . . . . . . . . 83
Pantalla Embedded Server Management
. . . . . 84
Pantalla Power Management
. . . . . . . . . . . 85
Pantalla System Security
. . . . . . . . . . . . . . 86
Pantalla Exit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Contenido 5
Acceso a UEFI Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . 89
Uso de las teclas de navegación
de UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . . . . 89
Pantalla UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . 90
Pantalla UEFI Boot Settings
. . . . . . . . . . . . 90
Pantalla System Utilities
. . . . . . . . . . . . . . 91
Funciones de contraseña del sistema y contraseña
de configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Uso de la contraseña del sistema
. . . . . . . . . 91
Uso de la contraseña de configuración
. . . . . . 95
Administración del sistema incorporado
. . . . . . . . 97
Configuración de la controladora de administración
de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Acceso al módulo de configuración
de la BMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utilidad de configuración de iDRAC
. . . . . . . . . . 99
Acceso a la utilidad de configuración
de iDRAC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3 Instalación de los componentes
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 101
Interior del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Embellecedor frontal (opcional)
. . . . . . . . . . . . 104
Extracción del embellecedor frontal
. . . . . . . . 104
Instalación del embellecedor frontal
. . . . . . . 105
Apertura y cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . . 105
Apertura del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6 Contenido
Cubierta de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Extracción de la cubierta de refrigeración
. . . . 108
Instalación de la cubierta de refrigeración
. . . . 109
Unidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Extracción de una unidad
de disco duro de relleno
. . . . . . . . . . . . . . 110
Instalación de una unidad
de disco duro de relleno
. . . . . . . . . . . . . . 111
Extracción de una unidad de disco duro
de intercambio activo
. . . . . . . . . . . . . . . 111
Instalación de una unidad de disco duro
de intercambio activo
. . . . . . . . . . . . . . . 113
Extracción de una unidad de disco duro
de un portaunidades de disco duro
. . . . . . . . 114
Instalación de una unidad de disco duro
en un portaunidades de disco duro
. . . . . . . . 115
Extracción de una unidad
de disco duro cableada
. . . . . . . . . . . . . . 115
Instalación de una unidad
de disco duro cableada
. . . . . . . . . . . . . . 117
Extracción de una unidad de disco duro
de un portaunidades de disco duro
. . . . . . . . 118
Instalación de una unidad de disco duro
en un portaunidades de disco duro
. . . . . . . . 119
Unidades de disco duro internas
. . . . . . . . . . . . 119
Extracción de un compartimiento para
unidades de disco duro internas
. . . . . . . . . . 119
Instalación de un compartimiento para
unidades de disco duro internas
. . . . . . . . . . 121
Extracción de una unidad de disco duro
interna del compartimiento para unidades
de disco duro internas
. . . . . . . . . . . . . . . 121
Instalación de una unidad de disco duro
en un compartimiento para unidades
de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Contenido 7
Unidad óptica (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Extracción de una unidad óptica
. . . . . . . . . 123
Instalación de una unidad óptica
. . . . . . . . . 124
Ventiladores de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . . 125
Extracción de un ventilador de refrigeración
. . . 126
Colocación de un ventilador de refrigeración
. . . 129
Fuentes de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . 129
Extracción de una fuente
de alimentación redundante
. . . . . . . . . . . . 130
Instalación de una fuente
de alimentación redundante
. . . . . . . . . . . . 131
Extracción del panel de relleno
para el hueco de la fuente de alimentación
. . . . 132
Instalación del panel de relleno
para el hueco de la fuente de alimentación
. . . . 132
Extracción de una fuente
de alimentación sin redundancia
. . . . . . . . . 133
Instalación de una fuente
de alimentación sin redundancia
. . . . . . . . . 135
Memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Pautas generales para la instalación
de módulos de memoria
. . . . . . . . . . . . . . 136
Pautas específicas de los modos
. . . . . . . . . 137
Instalación de módulos de memoria
. . . . . . . . 141
Extracción de módulos de memoria
. . . . . . . . 143
8 Contenido
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Pautas para la instalación
de tarjetas de expansión
. . . . . . . . . . . . . . 145
Instalación de una tarjeta de expansión
. . . . . . 146
Extracción de una tarjeta de expansión
. . . . . . 148
Extracción de una tarjeta vertical
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Instalación de una tarjeta vertical
de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Tarjeta controladora
de almacenamiento integrada
. . . . . . . . . . . . . 151
Extracción de la tarjeta controladora
de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . 152
Instalación de la tarjeta controladora
de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . 154
Tarjeta iDRAC6 Express (opcional)
. . . . . . . . . . . 155
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express
. . . . 155
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express
. . . . 157
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional)
. . . . . . . . . . 158
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
. . . 158
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
. . . 160
Tarjeta multimedia VFlash (opcional)
. . . . . . . . . . 161
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash
. . . 161
Extracción de una tarjeta multimedia VFlash
. . . 161
Memoria USB interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Procesadores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Extracción de un procesador
. . . . . . . . . . . 163
Instalación de un procesador
. . . . . . . . . . . 166
Contenido 9
Batería del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Sustitución de la batería del sistema
. . . . . . . 167
Batería RAID (opcional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Extracción de la batería RAID
. . . . . . . . . . . 170
Instalación de la batería RAID
. . . . . . . . . . . 171
Conjunto de panel de control: LED (opcional)
. . . . . 171
Extracción del conjunto de panel de control
(sistema con cuatro unidades de disco duro)
. . . 171
Instalación del conjunto de panel de control
(sistema con cuatro unidades de disco duro)
. . . 173
Extracción del módulo del panel de control:
LED (sistema con doce unidades
de disco duro)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Instalación del módulo del panel de control:
LED (sistema con doce unidades
de disco duro)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Conjunto de panel de control: LCD (opcional)
. . . . . 175
Extracción del módulo de visualización
del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . 175
Instalación del módulo de visualización
del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . 176
Extracción del conjunto de panel de control
. . . 177
Instalación del conjunto de panel
de control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Plano posterior SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Extracción del plano posterior SAS
. . . . . . . . 179
Instalación del plano posterior SAS
. . . . . . . . 183
Placa de distribución de alimentación
. . . . . . . . . 184
Extracción de la placa de distribución
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Colocación de la placa de distribución
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
10 Contenido
Placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Extracción de la placa base
. . . . . . . . . . . . 188
Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . 190
4 Solución de problemas del sistema . . . 193
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . 193
Solución de problemas de inicio del sistema
. . . . . 193
Solución de problemas
de las conexiones externas
. . . . . . . . . . . . . . . 194
Solución de problemas del subsistema de vídeo
. . . . 194
Solución de problemas de los dispositivos USB
. . . . 194
Solución de problemas
de un dispositivo de E/S serie
. . . . . . . . . . . . . . 195
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . 196
Solución de problemas en caso
de que se moje el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 197
Solución de problemas en caso
de que se dañe el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 198
Solución de problemas de la batería del sistema
. . . 199
Solución de problemas de las fuentes
de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Solución de problemas
de refrigeración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . 200
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . . 201
Solución de problemas de la memoria
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Contenido 11
Solución de problemas
de una memoria USB interna
. . . . . . . . . . . . . . 204
Solución de problemas de una unidad óptica
. . . . . 205
Solución de problemas
de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . 206
Solución de problemas de la unidad
de disco duro interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Solución de problemas de una controladora
de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Solución de problemas
de las tarjetas de expansión
. . . . . . . . . . . . . . 210
Solución de problemas de los procesadores
. . . . . . 212
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Uso de los diagnósticos en línea . . . . . . . . . . . . 215
Características de los diagnósticos incorporados
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos
incorporados del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 216
Ejecución de los diagnósticos incorporados
del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Opciones de prueba de los diagnósticos
incorporados del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 217
12 Contenido
Uso de las opciones de prueba personalizada . . . . . 218
Selección de dispositivos para las pruebas
. . . . 218
Selección de opciones de diagnóstico
. . . . . . 218
Visualización de información y resultados
. . . . . 219
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . 221
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Conectores de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . 222
Deshabilitación de una contraseña olvidada
. . . . . . 224
7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 227
Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . 227
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Información sobre el sistema 13
Información sobre el sistema
NOTA: En las ilustraciones de este documento se muestran sistemas con unidades
de disco duro de intercambio activo.
Acceso a las características del sistema durante
el inicio
Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características
del sistema durante el inicio.
Pulsación
de tecla
Descripción
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del
programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
en la página 71.
<F10> Accede a los servicios del sistema, que permiten abrir Lifecycle
Controller. Esta controladora permite acceder a utilidades como
los diagnósticos incorporados del sistema. Para obtener información
sobre Lifecycle Controller o cualquiera de sus componentes de
software, consulte la documentación sobre Lifecycle Controller en
la página web de asistencia de Dell en support.dell.com/manuals.
<F11> Abre BIOS Boot Manager o UEFI Boot Manager, según la
configuración de inicio del sistema. Consulte “Uso del programa de
configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 71.
<F12> Inicia el entorno de ejecución de preinicio (PXE).
<Ctrl><E> Abre la utilidad de configuración de la controladora de
administración de la placa base (BMC) o de iDRAC, que permite
acceder al registro de eventos del sistema (SEL) y configurar el
acceso remoto al sistema. Para obtener más información, consulte
la documentación del usuario de la BMC o la iDRAC.
<Ctrl><C> Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más
información, consulte la documentación del adaptador SAS.
14 Información sobre el sistema
Componentes e indicadores del panel frontal
Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal
(sistema con ocho unidades de disco duro)
<Ctrl><R> Abre la utilidad de configuración RAID. Para obtener más
información, consulte la documentación de la tarjeta RAID SAS.
<Ctrl><S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el
inicio PXE. Para obtener más información, consulte la
documentación de la NIC integrada.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
1 Indicador de
encendido/botón
de encendido
El indicador de encendido está iluminado
mientras el sistema recibe alimentación.
El botón de encendido controla la salida de
la fuente de alimentación de CC al sistema.
Cuando el embellecedor del sistema
opcional está instalado, no puede utilizarse
el botón de encendido.
NOTA: Cuando se enciende el sistema,
el monitor de vídeo puede tardar de unos
segundos a más de dos minutos en mostrar
una imagen, según la cantidad de memoria
instalada en el sistema.
NOTA: En los sistemas operativos
compatibles con ACPI, si se apaga el sistema
con el botón de encendido, éste realizará un
apagado ordenado antes de cerrarse.
NOTA: Para forzar el apagado (no ordenado),
mantenga presionado el botón de encendido
durante cinco segundos.
Pulsación
de tecla
Descripción
1
4
5
7
6
3
2
89
10
Información sobre el sistema 15
2 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de
software y errores de controladores de
dispositivo en determinados sistemas
operativos. Para presionar este botón, puede
utilizarse el extremo de un clip
sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el personal
de asistencia cualificado o la documenta-
ción del sistema operativo se lo indiquen.
3 Conector
de vídeo
Conecta un monitor al sistema.
4 Botones del menú
de la pantalla
LCD (opcional)
Permiten desplazarse por el menú de
la pantalla LCD del panel de control.
5 Panel LCD
(opcional)
Muestra la ID del sistema, la información
sobre el estado y los mensajes de error
del sistema.
La pantalla LCD está iluminada en azul
durante el funcionamiento normal del
sistema. La pantalla LCD se ilumina en
ámbar cuando el sistema requiere atención,
y el panel LCD muestra un código de error
seguido de texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a la
alimentación de CA y se detecta un error,
la pantalla LCD se iluminará en ámbar
independientemente de si el sistema está
encendido o no.
NOTA: Los sistemas con unidades de disco
duro cableadas admiten un panel de LED en
lugar de un panel LCD. El panel de LED tiene
cuatro indicadores luminosos de diagnóstico
que muestran códigos de error durante el
inicio del sistema. Consulte “Indicadores
luminosos de diagnóstico (opcional)” en la
página 30.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
16 Información sobre el sistema
6 Botón de
identificación
del sistema
(opcional)
Los botones de identificación situados en
los paneles frontal y posterior pueden
utilizarse para localizar un sistema concreto
dentro de un rack. Cuando se presiona uno
de estos botones, el panel LCD de la parte
frontal y el indicador azul de estado del
sistema de la parte posterior parpadearán
hasta que se vuelva a presionar uno de los
botones.
7 Conectores USB
(2)
Conectan dispositivos USB al sistema.
Los puertos son compatibles con USB 2.0.
8 Unidades de disco
duro
Sistemas
con cuatro
unidades de
disco duro
Sistemas con
ocho unidades
de disco duro
Hasta cuatro unidades SAS o SATA
de 3,5 pulgadas cableadas.
Hasta ocho unidades SAS o SATA de
3,5 o 2,5 pulgadas de intercambio activo.
9 Panel de
identificación
del sistema
Panel extraíble con información del sistema
como la etiqueta de servicio rápido,
la dirección MAC de la NIC incorporada
y la dirección MAC de la tarjeta iDRAC6
Enterprise.
10 Unidad óptica
(opcional)
Una unidad de DVD-ROM o
DVD+/-RW SATA reducida opcional.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo
de datos.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema 17
Ilustración 1-2. Componentes e indicadores del panel frontal (sistema con doce
unidades de disco duro)
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
1 Panel de LED El panel de LED tiene cuatro indicadores
luminosos de diagnóstico que muestran
códigos de error durante el inicio del
sistema. Consulte “Indicadores luminosos
de diagnóstico (opcional)” en la página 30.
2 Indicador de
encendido/botón
de encendido
El indicador de encendido está iluminado
mientras el sistema recibe alimentación.
El botón de encendido controla la salida
de la fuente de alimentación de CC al
sistema. Cuando el embellecedor del
sistema opcional está instalado, no puede
utilizarse el botón de encendido.
NOTA: Cuando se enciende el sistema,
el monitor de vídeo puede tardar de unos
segundos a más de dos minutos en mostrar
una imagen, según la cantidad de memoria
instalada en el sistema.
NOTA: En los sistemas operativos
compatibles con ACPI, si se apaga el
sistema con el botón de encendido, éste
realizará un apagado ordenado antes de
cerrarse.
NOTA: Para forzar el apagado
(no ordenado), mantenga presionado
el botón de encendido durante cinco
segundos.
2
4
8
5
7
3
1
6
18 Información sobre el sistema
3 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas
de software y errores de controladores
de dispositivo en determinados sistemas
operativos. Para presionar este botón,
puede utilizarse el extremo de un clip
sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el
personal de asistencia cualificado o
la documentación del sistema operativo
se lo indiquen.
4Botón de
identificación
del sistema
Los botones de identificación situados
en los paneles frontal y posterior pueden
utilizarse para localizar un sistema
concreto dentro de un rack. Cuando se
presiona uno de estos botones, el panel
LCD de la parte frontal y el indicador azul
de estado del sistema de la parte posterior
parpadearán hasta que se vuelva a
presionar uno de los botones.
5 Unidades de disco
duro
Hasta doce unidades SAS o SATA de
3,5 o 2,5 pulgadas de intercambio activo.
6Panel de
identificación
del sistema
Panel extraíble con información del
sistema como la etiqueta de servicio
rápido, la dirección MAC de la NIC
incorporada y la dirección MAC de la
tarjeta iDRAC6 Enterprise.
7 Conector USB Conectan dispositivos USB al sistema.
Los puertos son compatibles con USB 2.0.
8 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema 19
Componentes del panel LCD (opcional)
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con ocho unidades de disco duro.
Para sistemas con cuatro y ocho unidades de disco duro, consulte “Indicadores
luminosos de diagnóstico (opcional)” en la página 30.
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema
y mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona
correctamente o si necesita atención. Consulte “Mensajes de estado de la
pantalla LCD (opcional)” en la página 32 para obtener información sobre
códigos de estado específicos.
La luz de fondo de la pantalla LCD está iluminada en azul en condiciones
normales de funcionamiento y en ámbar cuando se produce una condición
de error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo
de la pantalla LCD se apaga después de cinco minutos de inactividad y se
puede encender presionando el botón de selección del panel LCD. La luz de
fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes
de LCD mediante la utilidad de iDRAC o BMC, el panel LCD u otras
herramientas.
Ilustración 1-3. Componentes del panel LCD
1
2
4
3
20 Información sobre el sistema
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio muestra información del sistema configurable por el
usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema
cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún error.
Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo de la
pantalla LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay
ningún mensaje de error. Presione uno de los tres botones de navegación
(el derecho, el izquierdo o el de selección) para ver la pantalla de inicio.
Para ir a la pantalla de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia
arriba hasta que aparezca el icono de inicio y, a continuación,
selecciónelo.
Elemento Botones Descripción
1 Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás.
2 Selección Selecciona el elemento de menú resaltado por
el cursor.
3 Derecho Desplaza el cursor una posición hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Presione una vez para aumentar la velocidad
de desplazamiento.
Presione de nuevo para detenerlo.
Presione de nuevo para restablecer el
desplazamiento predeterminado.
Presione de nuevo para repetir el ciclo.
4 ID del sistema Activa y desactiva el modo de ID del sistema.
Presione rápidamente para activar y desactivar el
modo de ID del sistema. Si el sistema se bloquea
durante la POST, mantenga presionado el botón
de ID del sistema durante más de cinco
segundos para abrir el modo de progreso
del BIOS.
Información sobre el sistema 21
Menú Setup
Opción Descripción
BMC o DRAC
NOTA: Si hay
instalada una tarjeta
iDRAC6 Express en
el sistema, la opción
BMC se sustituye
por DRAC.
Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar
el modo de red. Si se selecciona Static IP (IP estática),
los campos disponibles son: IP, Sub (Subred) y Gtw
(Puerta de enlace). Seleccione Setup DNS (Configurar DNS)
para habilitar DNS y ver las direcciones de dominio. Dispone
de dos entradas DNS separadas.
Set error Seleccione SEL para mostrar los mensajes de error en la
pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción
del IPMI en el SEL. Esto puede resultar útil cuando se intenta
que un mensaje LCD coincida con una entrada SEL.
Seleccione Simple para que los mensajes de error de la
pantalla LCD aparezcan con una descripción más sencilla.
Consulte “Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional)”
en la página 32 para ver una lista de los mensajes con este
formato.
Set home Seleccione la información predeterminada que aparecerá en
la pantalla de inicio de la LCD. Consulte “Menú View” en la
página 22 para ver las opciones y los elementos de opción que
se pueden seleccionar para que aparezcan de forma
predeterminada en la pantalla de inicio.
22 Información sobre el sistema
Menú View
Opción Descripción
BMC IP o DRAC IP
NOTA: Si hay
instalada una tarjeta
iDRAC6 Express en
el sistema, la opción
BMC IP se sustituye
por DRAC IP.
Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6 opcional.
Estas direcciones pueden ser DNS (Primary [Primaria] y
Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace),
IP y Subnet (Subred) (IPv6 no cuenta con subred).
NOTA: BMC IP sólo admite direcciones IPv4.
MAC Muestra las direcciones MAC para DRAC, iSCSIn o NETn.
NOTA: Si la tarjeta iDRAC6 Express no está instalada en el
sistema, la opción MAC muestra las direcciones MAC de BMC,
iSCSIn o NETn.
Name Muestra el nombre del host (Host), del modelo (Model)
o de la cadena de usuario (User String) del sistema.
Number Muestra la etiqueta de inventario o la etiqueta de servicio
del sistema.
Power Muestra la salida de alimentación del sistema en BTU/h o
vatios. El formato de presentación se puede configurar en
el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup
(Configurar). (Consulte “Menú Setup” en la página 21).
Temperature Muestra la temperatura del sistema en grados Celsius o
Fahrenheit. El formato de presentación se puede configurar
en el submenú Set home (Establecer inicio) del menú Setup
(Configurar). (Consulte “Menú Setup” en la página 21).
Información sobre el sistema 23
Patrones de los indicadores de la unidad
de disco duro
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con unidades de disco duro
de intercambio activo.
Ilustración 1-4. Indicadores de la unidad de disco duro
1 Indicador de actividad de la
unidad de disco duro (verde)
2 Indicador de estado de la unidad de disco
duro (verde y ámbar)
1
2
24 Información sobre el sistema
Patrón de los indicadores de estado
de la unidad
Condición
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad/preparación
para la extracción.
Apagado La unidad está lista para la inserción
o la extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad
permanece apagado hasta que se inicializan
todas las unidades de disco duro una vez que
el sistema recibe alimentación. Durante este
tiempo, las unidades no están listas para
la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y se apaga Se ha producido un error previsto
de la unidad.
Parpadea en ámbar cuatro veces
por segundo
Se ha producido un error en la unidad.
Parpadea en verde lentamente Se está regenerando la unidad.
Luz verde fija La unidad está conectada.
Parpadea en verde durante tres
segundos, se apaga durante tres
segundos, parpadea en ámbar durante
tres segundos y se vuelve a apagar
durante tres segundos
Se ha anulado la regeneración.
Información sobre el sistema 25
Componentes e indicadores del panel posterior
En la ilustración 1-5 se muestran los controles, los indicadores y
los conectores ubicados en el panel posterior del sistema.
Ilustración 1-5. Componentes e indicadores del panel posterior
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
1 Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema.
2 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
3 Puerto iDRAC6
Enterprise (opcional)
Puerto de administración dedicado para
la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional.
4 Ranura para tarjetas
multimedia VFlash
(opcional)
Conecta una tarjeta de memoria SD
externa para la tarjeta iDRAC6
Enterprise opcional.
5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos USB al sistema.
Los puertos son compatibles con
USB 2.0.
6 Conectores
Ethernet (2)
Conectores NIC 10/100/1000
incorporados.
ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
2
1
3
4
6
9
10
11 12
8
7
5
26 Información sobre el sistema
7 Ranuras para tarjeta
de expansión PCIe
con tarjeta vertical
Tarjeta vertical 1
O bien:
Tarjeta vertical 2
Según la configuración, su sistema
puede tener una tarjeta vertical 1 o
una tarjeta vertical 2.
NOTA: Para obtener más información,
consulte la Guía de introducción
suministrada con el sistema.
Conecta cuatro tarjetas de expansión
PCI Express de segunda generación.
NOTA: Las cuatro ranuras son
conectores x8.
Conecta dos tarjetas de expansión PCI
Express de segunda generación.
NOTA: En la tarjeta vertical 2 está
disponible la configuración optimizada
GPGPU (computación general en
unidades de procesamiento de gráficos).
8 Conector de
identificación
del sistema
Conecta el conjunto opcional de
indicadores de estado del sistema
mediante un brazo para tendido de
cables opcional.
9 Indicador de estado
del sistema
Está iluminado en azul durante el
funcionamiento normal del sistema.
Tanto el software de administración
de sistemas como los botones de
identificación ubicados en la parte
frontal y posterior del sistema pueden
hacer que el indicador parpadee en azul
para identificar un sistema en particular.
Se ilumina en ámbar para indicar que
hay un problema en el sistema.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
Información sobre el sistema 27
10 Botón de
identificación del
sistema
Activa y desactiva los modos de ID
del sistema.
Los botones de identificación situados
en los paneles frontal y posterior
pueden utilizarse para localizar un
sistema concreto dentro de un rack.
Cuando se presiona uno de estos
botones, el panel LCD de la parte
frontal y el indicador de estado del
sistema del panel posterior del chasis se
iluminan en azul hasta que se vuelve a
presionar uno de los botones.
11 Fuente de
alimentación 2 (PS2)
750 W/1 100 W (fuente de
alimentación redundante)
12 Fuente de
alimentación 1 (PS1)
750 W/1 100 W (fuente de
alimentación redundante)
NOTA: Los sistemas con unidades
de disco duro cableadas admiten una
unidad de fuente de alimentación sin
redundancia de 480 W.
Elemento Indicador, botón
o conector
Icono Descripción
28 Información sobre el sistema
Pautas para conectar dispositivos externos
opcionales
Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos externos antes
de conectar un nuevo dispositivo externo. A continuación, encienda todos
los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la
documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Asegúrese de que esté instalado en el sistema el controlador apropiado para
el dispositivo conectado.
Si es necesario habilitar puertos en el sistema, utilice el programa de
configuración del sistema.
C
onsulte “Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 71
.
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 1-6. Indicadores de la NIC
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Indicador de enlace e
indicador de actividad
apagados
La NIC no está conectada a la red.
Indicador de enlace verde La NIC está conectada a un enlace de red válido a
1000Mbps.
Indicador de enlace
ámbar
La NIC está conectada a un enlace de red válido a
10/100 Mbps.
Indicador de actividad
verde
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
1
2
Información sobre el sistema 29
Códigos del indicador de alimentación
NOTA: Esta sección se aplica a sistemas con fuentes de alimentación
redundantes.
Las fuentes de alimentación disponen de un indicador que muestra si hay
alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación.
• Luz apagada: la alimentación de CA no está conectada.
• Luz verde: en modo de espera; indica que hay una fuente de CA válida
conectada a la fuente de alimentación y que ésta funciona correctamente.
Cuando el sistema está encendido, también indica que la fuente de
alimentación proporciona alimentación de CC al sistema.
• Luz ámbar: indica que hay un problema con la fuente de alimentación.
• Luz verde y luz ámbar alternadas: si se añade en activo una fuente de
alimentación, esto indica que las fuentes de alimentación son diferentes.
Sustituya la fuente de alimentación con el indicador parpadeante por una que
coincida con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
Ilustración 1-7. Indicador de estado de la fuente de alimentación
1 Estado de la fuente de alimentación
1
30 Información sobre el sistema
Indicadores luminosos de diagnóstico (opcional)
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con doce unidades de disco duro y a
sistemas con unidades de disco duro cableadas.
Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel frontal
del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la
tabla 1-1 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas
a estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está
encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador
luminoso está apagado.
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
El sistema se encuentra
en una condición de
apagado normal, o se ha
producido un posible
error previo al BIOS.
Los indicadores
luminosos de diagnóstico
no se encienden tras un
inicio correcto del
sistema operativo.
Conecte el sistema a una toma
eléctrica que funcione y presione
el botón de encendido.
El sistema se encuentra
en condiciones normales
de funcionamiento
después de la POST.
Mensaje meramente informativo.
Se ha detectado un
error de suma de
comprobación del BIOS;
el sistema está en modo
de recuperación.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 227.
Se ha producido un
posible error en el
procesador.
Consulte “Solución de problemas
de los procesadores” en la
página 212.
Información sobre el sistema 31
Se ha producido un error
de memoria.
Consulte “Solución de problemas
de la memoria del sistema” en la
página 202.
Se ha producido un
posible error en la tarjeta
de expansión.
Consulte “Solución de problemas
de las tarjetas de expansión” en la
página 210.
Se ha producido un
posible error de vídeo.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 227.
Se ha producido un error
en la unidad de disco
duro.
Asegúrese de que la unidad de
disquete y la unidad de disco duro
estén bien conectadas. Consulte
“Unidades de disco duro” en la
página 110 para obtener
información sobre las unidades
instaladas en el sistema.
Se ha producido un
posible error de USB.
Consulte “Solución de problemas
de los dispositivos USB” en la
página 194.
No se detecta ningún
módulo de memoria.
Consulte “Solución de problemas
de la memoria del sistema” en la
página 202.
Se ha producido un error
en la placa base.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 227.
Se ha producido un error
de configuración de la
memoria.
Consulte “Solución de problemas
de la memoria del sistema” en la
página 202.
Se ha producido un
posible error en los
recursos o el hardware
de la placa base.
Consulte “Obtención de ayuda”
en la página 227.
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
32 Información sobre el sistema
Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional)
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con ocho unidades de disco duro.
La pantalla LCD del panel de control del sistema proporciona mensajes
de estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si necesita
atención.
La pantalla LCD se ilumina de color azul para indicar una condición normal
de funcionamiento y se ilumina de color ámbar para indicar una condición de
error. Asimismo, muestra un mensaje que incluye el código de estado seguido
de un texto descriptivo. En la tabla siguiente se ofrece un listado de los
mensajes de estado de la pantalla LCD y la causa probable de cada mensaje.
Los mensajes de la pantalla LCD se refieren a los eventos guardados en el
registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL
y la configuración de las opciones de administración del sistema, consulte
la documentación del software de administración de sistemas.
NOTA: Si el sistema no puede iniciarse, presione el botón de ID del sistema
durante al menos cinco segundos hasta que aparezca un código de error en la
pantalla LCD. Anote el código y, a continuación, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 227.
Se ha producido un
posible error de
configuración de los
recursos del sistema.
Consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la
página 227.
Se ha producido un error
de otro tipo.
Asegúrese de que la unidad óptica
y las unidades de disco duro estén
bien conectadas. Consulte
“Solución de problemas del
sistema” en la página 193 para
obtener información sobre la
unidad pertinente instalada en el
sistema. Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda”
en la página 227.
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
Información sobre el sistema 33
Código Texto Causas Acciones correctivas
N/D SYSTEM NAME Cadena de 62 caracteres
que el usuario puede
definir en el programa de
configuración del sistema.
SYSTEM NAME aparece
en las situaciones
siguientes:
El sistema está
encendido.
La alimentación está
desconectada y se
muestran errores
activos.
Este mensaje es
meramente informativo.
Puede modificar la ID y
el nombre del sistema en
el programa de
configuración del
sistema. Consulte “Uso
del programa de
configuración del sistema
y de UEFI Boot
Manager” en la
página 71.
E1000 Failsafe
voltage
error.
Contact
support.
Compruebe si se han
producido errores graves
en el registro de eventos
del sistema.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed range.
La temperatura ambiente
ha alcanzado un punto
que está fuera del
intervalo permitido.
Consulte “Solución de
problemas de refrigera-
ción del sistema” en la
página 200.
E1116 Memory
disabled,
temp above
range.
Power
cycle AC.
La memoria ha excedido
la temperatura permitida
y se ha deshabilitado
para evitar daños en los
componentes.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Consulte “Solución de
problemas de refrigera-
ción del sistema” en la
página 200. Si el
problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
34 Información sobre el sistema
E1210 Motherboard
battery
failure.
Check
battery.
Falta la batería de CMOS
o el voltaje está fuera
del intervalo permitido.
Consulte “Solución de
problemas de la batería
del sistema” en la
página 199.
E1211 RAID
Controller
battery
failure.
Check
battery.
Falta la batería RAID,
está dañada o no puede
recargarse debido a
problemas térmicos.
Recoloque el conector de
la batería RAID. Consulte
“Instalación de la batería
RAID” en la página 171 y
“Solución de problemas
de refrigeración
del sistema” en la
página 200.
E1216 3.3V Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Se ha producido un error
en el regulador de voltaje
de 3,3 V.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de las tarjetas
de expansión” en la
página 210.
E1229 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Se ha producido un error
en el regulador de voltaje
VCORE del procesador
especificado.
Recoloque los
procesadores. Consulte
“Solución de problemas
de los procesadores” en la
página 212.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E122A CPU # VTT
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Se ha producido un error
en el regulador de voltaje
VTT del procesador
especificado.
Recoloque los
procesadores. Consulte
“Solución de problemas
de los procesadores” en la
página 212.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 35
E122C CPU Power
Fault Power
cycle AC.
Se ha detectado un fallo
de alimentación al
encender los procesadores.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E122D Memory
Regulator #
Failed.
Reseat DIMMs.
Ha fallado uno de los
reguladores de memoria.
Recoloque los módulos
de memoria. Consulte
“Solución de problemas
de la memoria
del sistema” en la
página 202.
E122E On-board
regulator
failed.
Call support.
Ha fallado uno de los
reguladores de voltaje
integrados.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range.
Check fan.
El valor de RPM del
ventilador especificado
está fuera del intervalo
operativo aceptable.
Consulte “Solución de
problemas de refrigera-
ción del sistema” en la
página 200.
E1313 Fan redundancy
lost.
Check fans.
El sistema ya no dispone
de redundancia de ventila-
dores. Si otro ventilador
falla, habrá riesgo de
sobrecalentamiento
del sistema.
Compruebe la pantalla
LCD del panel de control
para ver otros mensajes.
Consulte “Solución de
problemas de los
ventiladores” en la
página 201.
Código Texto Causas Acciones correctivas
36 Información sobre el sistema
E1410 System Fatal
Error
detected.
Se ha producido un error
interno en el procesador
especificado. El error
puede estar causado o no
por el procesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E1414 CPU # temp
exceeding
range.
Check CPU
heatsink.
La temperatura del
procesador especificado
se encuentra fuera del
intervalo de temperaturas
aceptable.
Asegúrese de que los
disipadores de calor
del procesador estén ins-
talados correctamente.
Consulte “Solución de
problemas de los procesa-
dores” en la página 212
y “Solución de proble-
mas de refrigeración
del sistema” en la
página 200.
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU
is seated
properly.
Falta el procesador
especificado o está
dañado, y el sistema tiene
una configuración no
admitida.
Asegúrese de que el
procesador especificado
esté instalado correcta-
mente. Consulte “Solu-
ción de problemas de los
procesadores” en la
página 212.
E141C Unsupported
CPU config.
Check CPU or
BIOS revision.
Los procesadores tienen
una configuración no
admitida.
Asegúrese de que los
procesadores coinciden
y se adaptan al tipo
descrito en las especifica-
ciones técnicas del proce-
sador que se encuentran
en la Guía de introducción
del sistema.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 37
E141F CPU # protocol
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
protocolo del procesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E1420 CPU Bus parity
error. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad en el bus del
procesador.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E1422 CPU # machine
check error.
Power cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
comprobación del equipo.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E1610 Power Supply #
(### W)
missing. Check
power supply.
Se ha extraído la fuente de
alimentación especificada
o no se encuentra en el
sistema.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 200.
E1614 Power Supply #
(### W) error.
Check power
supply.
La fuente de alimentación
especificada ha fallado.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 200.
Código Texto Causas Acciones correctivas
38 Información sobre el sistema
E1618 Predictive
failure on
Power Supply #
(### W). Check
PSU.
Una condición de exceso
de temperatura o un error
de comunicación en la
fuente de alimentación ha
provocado la aparición
de un aviso de error
inminente en la fuente
de alimentación.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 200.
E161C Power Supply #
(### W) lost
AC power.
Check PSU
cables.
La fuente de alimentación
especificada está
conectada al sistema, pero
no recibe entrada de CA.
Compruebe la fuente
de energía de CA de la
fuente de alimentación
especificada. Si el
problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 200.
E1620 Power Supply #
(### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
La entrada de CA de la
fuente de alimentación
especificada está fuera del
intervalo permitido.
Compruebe la fuente
de energía de CA de la
fuente de alimentación
especificada. Si el
problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 200.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
El subsistema de la fuente
de alimentación ya no es
redundante. Si la otra
fuente de alimentación
falla, el sistema se apagará.
Consulte “Solución de
problemas de las fuentes
de alimentación” en la
página 200.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 39
E1626 PSU Mismatch. Las fuentes de
alimentación del sistema
no tienen la misma
potencia.
Asegúrese de que las
fuentes de alimentación
instaladas tengan la
misma potencia.
Consulte las especifica-
ciones técnicas que se
encuentran en la Guía de
introducción del sistema.
E1629 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que pueden
proporcionar las fuentes
de alimentación, incluso
con regulación.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y,
a continuación, reinicie
el sistema.
E1710 I/O channel
check error.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema
ha notificado una
comprobación del canal
de E/S.
Consulte el SEL para
obtener más información
y, a continuación, bórrelo.
Desconecte la alimenta-
ción de CA del sistema
durante 10 segundos y
reinicie el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E1711 PCI parity
error on #.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error de
paridad PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio de
configuración PCI en el
bus, dispositivo y función
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de las tarjetas
de expansión” en la
página 210.
Código Texto Causas Acciones correctivas
40 Información sobre el sistema
E1712 PCI system
error on #.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error del
sistema PCI en un
componente que se
encuentra en el espacio de
configuración PCI en el
bus, dispositivo y función
especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de las tarjetas
de expansión” en la
página 210.
E1714 Unknown error.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
determinado que se ha
producido un error en el
sistema, pero no puede
determinar el origen.
Consulte el SEL para
obtener más información
y, a continuación, bórrelo.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E171F PCI fatal
error on #.
Review & clear
SEL.
El BIOS del sistema ha
notificado un error grave
PCIe en un componente
que se encuentra en el
espacio de configuración
PCI en el bus, dispositivo
y función especificados.
Extraiga y recoloque las
tarjetas de expansión
PCIe. Si el problema
persiste, consulte
“Solución de problemas
de las tarjetas
de expansión” en la
página 210.
E1810 Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Se ha detectado un fallo
en la unidad de disco duro
especificada.
Consulte “Solución de
problemas de una unidad
de disco duro” en la
página 206.
E1812 Hard drive ##
removed.
Check drive.
Se ha extraído del sistema
la unidad de disco duro
especificada.
Mensaje meramente
informativo.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 41
E1A14 SAS cable A
failure.
Check
connection.
Falta el cable SAS A o está
dañado.
Recoloque el cable.
Si el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E1A15 SAS cable B
failure.
Check
connection.
Falta el cable SAS B o está
dañado.
Recoloque el cable.
Si el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Falta el cable USB del
panel de control o el cable
está dañado.
Recoloque el cable.
Si el problema persiste,
sustituya el cable.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E2010 Memory not
detected.
Inspect DIMMs.
No se ha detectado
ninguna memoria en el
sistema.
Instale la memoria o
recoloque los módulos
de memoria. Consulte
“Instalación de módulos
de memoria” en la
página 141 o “Solución
de problemas de la
memoria del sistema”
en la página 202.
E2011 Memory
configuration
failure. Check
DIMMs.
Se ha detectado
la memoria, pero no se
puede configurar. Se ha
detectado un error
durante la configuración
de la memoria.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
E2012 Memory
configured but
unusable.
Check DIMMs.
La memoria está
configurada, pero no se
puede utilizar.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
Código Texto Causas Acciones correctivas
42 Información sobre el sistema
E2013 BIOS unable to
shadow memory.
Check DIMMs.
El BIOS del sistema no ha
podido copiar su imagen
flash en la memoria.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
E2014 CMOS RAM
failure. Power
cycle AC.
Error de CMOS. La RAM
CMOS no funciona
correctamente.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E2015 DMA Controller
failure. Power
cycle AC.
Error de la controladora
DMA.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E2016 Interrupt
Controller
failure. Power
cycle AC.
Error de la controladora de
interrupción.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E2017 Timer refresh
failure. Power
cycle AC.
Error de actualización
del temporizador.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 43
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Error del temporizador
de intervalos programable.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E2019 Parity error.
Power cycle
AC.
Error de paridad. Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E201A SuperIO
failure.
Power cycle
AC.
Error de SIO. Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E201B Keyboard
Controller
error.
Power cycle
AC.
Error de la controladora
del teclado.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema. Si el problema
persiste, consulte
“Obtención de ayuda” en
la página 227.
Código Texto Causas Acciones correctivas
44 Información sobre el sistema
E201C SMI
initialization
failure.
Power cycle
AC.
Error de inicialización
en la interrupción de
administración del sistema
(SMI).
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E201D Shutdown test
failure. Power
cycle AC.
Error de la prueba de
apagado del BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Error de la prueba de la
memoria del BIOS
durante la POST.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
E2020 CPU
configuration
failure. Check
screen
message.
Error de configuración
del procesador.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes
de error específicos.
Consulte “Solución de
problemas de los
procesadores” en la
página 212.
E2021 Incorrect
memory
configuration.
Review User
Guide.
Configuración incorrecta
de la memoria.
Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de
error específicos.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 45
E2022 General
failure during
POST. Check
screen
message.
Error general tras el vídeo. Consulte la pantalla para
ver si hay mensajes de
error específicos.
E2023 BIOS Unable to
mirror memory.
Check DIMMs.
El BIOS del sistema no
ha podido duplicar la
memoria debido a un
módulo de memoria
defectuoso o a una
configuración de memoria
no válida.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
E2110 Multibit Error
on DIMM ##.
Reseat DIMM.
Error de varios bits (MBE)
en el módulo de memoria
de la ranura “##”.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
El BIOS del sistema ha
deshabilitado el registro de
errores de un solo bit
(SBE) de la memoria y no
reanudará este registro
hasta que se reinicie el
sistema. “##” representa
el módulo de memoria
denotado por el BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
E2112 Memory spared
on DIMM ##.
Power cycle
AC.
El BIOS del sistema ha
sustituido la memoria
porque ha determinado
que contenía demasiados
errores. “##” representa
el módulo de memoria
denotado por el BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
Código Texto Causas Acciones correctivas
46 Información sobre el sistema
E2113 Mem mirror OFF
on DIMM ## &
##. Power
cycle AC.
El BIOS del sistema ha
deshabilitado la
duplicación de memoria
porque ha determinado
que una mitad de la
duplicación contenía
demasiados errores. “##
& ##” representa el par
de módulos de memoria
denotado por el BIOS.
Desconecte la
alimentación de CA
del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Si el problema persiste,
consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
I1910 Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Se ha extraído la cubierta
del sistema.
Mensaje meramente
informativo.
I1912 System Event
Log full.
Review &
clear log.
El SEL está lleno y no
puede registrar más
eventos.
Consulte el SEL para
obtener más información
de los eventos y, a
continuación, bórrelo.
I1920 iDRAC6 Upgrade
Successful.
La iDRAC6 opcional se ha
actualizado
correctamente.
Mensaje meramente
informativo.
W1228 RAID
Controller
battery
capacity <
24hr.
Avisa de que la batería
RAID dispone de menos
de 24 horas de carga.
Deje que la batería RAID
se cargue hasta llegar a
más de 24 horas de
autonomía a plena carga.
Si el problema persiste,
sustituya la batería RAID.
Consulte “Instalación de
la batería RAID” en la
página 171.
Código Texto Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 47
Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado
de la pantalla LCD
El código y el texto que aparecen en la pantalla LCD suelen indicar una
condición de error muy precisa que se corrige fácilmente. Por ejemplo,
si aparece el código E1418
CPU_1_Presence, sabrá que no hay ningún
procesador instalado en el zócalo 1.
Es posible que pueda determinar el problema si se producen varios errores
relacionados. Por ejemplo, si recibe una serie de mensajes que indican varios
fallos de voltaje, puede determinar que el problema es una fuente de
alimentación defectuosa.
W1627 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que puede
proporcionar la fuente
de alimentación.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y, a
continuación, reinicie
el sistema.
W1628 Performance
degraded.
Check PSU and
system
configuration.
La configuración del
sistema requiere más
potencia de la que puede
proporcionar la fuente
de alimentación,
pero el sistema se puede
iniciar si se regula.
Desconecte la
alimentación del sistema,
reduzca la configuración
de hardware o instale
fuentes de alimentación
de más potencia y, a
continuación, reinicie
el sistema.
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el “Glosario” en la página 229.
Código Texto Causas Acciones correctivas
48 Información sobre el sistema
Borrado de los mensajes de estado de la pantalla LCD
En el caso de los fallos asociados a sensores (temperatura, voltaje,
ventiladores, etc.), el mensaje se borra automáticamente de la pantalla LCD
cuando el sensor vuelve a su estado normal. Por ejemplo, si la temperatura
de un componente se sale del intervalo, la pantalla LCD muestra el error;
cuando la temperatura vuelve al intervalo aceptable, el mensaje desaparece
de la pantalla LCD. En el caso de otros fallos, se debe realizar una accn para
borrar el mensaje de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá
el historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica,
espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el cable de
alimentación y reinicie el sistema.
Tras realizar cualquiera de estas dos acciones, los mensajes de error se
borrarán y los indicadores de estado y los colores de la pantalla LCD volverán
a su estado normal. Los mensajes volverán a aparecer en las condiciones
siguientes:
El sensor recupera su estado normal pero vuelve a fallar, lo cual ocasiona
una nueva entrada en el SEL.
Se restablece el sistema y se detectan nuevos eventos de error.
Se registra un fallo procedente de otra fuente que se asigna a la misma
entrada de la pantalla.
Información sobre el sistema 49
Mensajes del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible
existencia de un problema en el sistema.
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la
documentación de la aplicación que se está ejecutando o la documentación
del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción
recomendada.
Mensaje Causas Acciones correctivas
128-bit Advanced
ECC mode
disabled. For
128-bit Advanced
ECC, DIMMs must
be installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La opción de ECC avanzada
se ha habilitado en el BIOS,
pero ha dejado de ser válida
debido a una configuración
de la memoria no admitida;
es posible que el módulo
de memoria sea defectuoso
o que se haya extraído.
La opción de ECC avanzada
se ha deshabilitado.
Compruebe si hay otros
mensajes relacionados con
un módulo de memoria
defectuoso. Vuelva a
configurar los módulos de
memoria para el modo de
ECC avanzada. Consulte
“Memoria del sistema” en la
página 135.
Alert! Advanced
ECC Memory Mode
disabled! Memory
configuration
does not support
Advanced ECC
Memory Mode.
Se ha habilitado el modo de
memoria ECC avanzada en
el programa de configuración
del sistema, pero la
configuración actual no
admite este modo. Es posible
que un módulo de memoria
sea defectuoso.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración que admite
el modo de memoria ECC
avanzada. Compruebe si hay
otros mensajes del sistema
para obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener
información sobre la
configuración de la
memoria, consulte “Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria” en
la página 136. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
50 Información sobre el sistema
Alert! iDRAC6 not
responding.
Rebooting.
La iDRAC6 opcional no
responde a la comunicación
con el BIOS debido a que no
funciona correctamente o a
que no se ha completado la
inicialización. El sistema se
reinicia.
Espere a que el sistema se
reinicie.
Alert! iDRAC6 not
responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La iDRAC6 opcional se ha
bloqueado.
La iDRAC6 opcional se ha
restablecido de forma remota
mientras se iniciaba el
sistema.
Después de la recuperación
de CA, la iDRAC6 opcional
tarda más tiempo del
habitual en iniciarse.
Desconecte la alimentación
de CA del sistema durante
10 segundos y reinicie
el sistema.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not support
Node
Interleaving.
La configuración de la
memoria no admite el
intercalado de nodos, o bien
la configuración ha cambiado
(por ejemplo, un módulo de
memoria ha fallado) y ahora
no se admite el intercalado
de nodos. El sistema sigue
funcionando, pero sin
intercalado de nodos.
Asegúrese de que los módulos
de memoria estén instalados
en una configuración que
admite el intercalado de
nodos. Compruebe si hay
otros mensajes del sistema
para obtener información
adicional sobre las posibles
causas. Para obtener
información sobre la
configuración de la memoria,
consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 136. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de la memoria
del sistema” en la página 202.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 51
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Puede que las fuentes de
alimentación no admitan la
configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes
del sistema, restaure la confi-
guración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que la fuente de alimenta-
ción no admite los compo-
nentes sustituidos. Si se han
instalado fuentes de alimen-
tación de uso inteligente de
energía, sustitúyalas por
fuentes de alimentación de
alto rendimiento. Consulte
“Fuentes de alimentación”
en la página 129.
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
Se ha habilitado la
sustitución o la duplicación
de memoria en el programa
de configuración del sistema,
pero la configuración actual
no admite memoria
redundante. Es posible que
un módulo de memoria sea
defectuoso.
Compruebe si los módulos
de memoria son
defectuosos. Consulte
“Solución de problemas de
la memoria del sistema” en
la página 202. Restablezca
la configuración de la
memoria, si corresponde.
Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager
en la página 71.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Se ha reiniciado el sistema
debido a un error.
Compruebe si hay otros
mensajes del sistema para
obtener información
adicional sobre las posibles
causas.
Mensaje Causas Acciones correctivas
52 Información sobre el sistema
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
El sistema está en modo
de fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
BIOS Update
Attempt Failed!
Se ha producido un error al
intentar actualizar de forma
remota el BIOS.
Vuelva a realizar la
actualización del BIOS.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Please run SETUP.
Se ha instalado el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado. Se ha borrado el
CMOS.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
predeterminada (patas 3
y 5). En la ilustración 6-1
puede ver la ubicación del
puente. Reinicie el sistema y
vuelva a introducir la
configuración del BIOS.
Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager” en
la página 71.
CPU set to
minimum
frequency.
Puede que se haya
establecido expresamente la
velocidad del procesador en
un valor bajo con el fin de
ahorrar energía.
Si no es así, compruebe si
hay otros mensajes para
obtener información sobre
las posibles causas.
CPU x installed
with no memory.
Los módulos de memoria son
necesarios, pero no se han
instalado en las ranuras de
memoria del procesador
indicado.
Instale los módulos de
memoria del procesador.
Consulte “Memoria del
sistema” en la página 135.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 53
CPUs with
different cache
sizes detected.
Se han instalado
procesadores no coincidentes
en el sistema.
Asegúrese de que todos los
procesadores tengan el
mismo tamaño de caché,
el mismo número de núcleos
y de procesadores lógicos,
y la misma alimentación
eléctrica. Asegúrese de que
los procesadores estén
instalados correctamente.
Consulte “Procesadores” en
la página 163.
CPUs with
different cache
sizes detected!
System halted.
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media
is available.
Use the system
setup program to
change the boot
mode as needed.
No se ha podido iniciar el
sistema porque el modo de
inicio UEFI está habilitado
en el BIOS y el sistema
operativo no es UEFI.
Asegúrese de que el modo
de inicio esté establecido
correctamente y de que el
medio de inicio adecuado
esté disponible. Consulte
“Uso del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager” en
la página 71.
Decreasing
available memory
Los módulos de memoria son
defectuosos o se han
instalado incorrectamente.
Recoloque los módulos
de memoria. Consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 202.
Mensaje Causas Acciones correctivas
54 Información sobre el sistema
DIMM
configuration on
each CPU should
match.
La configuración de memoria
no es válida en un sistema
con dos procesadores. La
configuración de los módulos
de memoria de cada
procesador debe ser idéntica.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 136.
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=<ENABLED
|DISABLED>,
Management
Shared NIC=
<ENABLED
|DISABLED>
La interfaz NIC del sistema
operativo se ha definido en
el BIOS. La interfaz NIC de
administración compartida
se ha definido en las
herramientas de
administración.
Compruebe las opciones
de NIC en el software de
administración del sistema
o en el programa de
configuración del sistema.
Si se indica un problema,
consulte “Solución de
problemas de una NIC” en
la página 196.
Error 8602 –
Auxiliary Device
Failure Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
El cable del ratón o del
teclado está suelto o mal
conectado.
Recoloque el cable del ratón
o del teclado.
El ratón o el teclado son
defectuosos.
Compruebe que el ratón o
el teclado funcionan
correctamente. Consulte
“Solución de problemas de
los dispositivos USB” en la
página 194.
Gate A20 failure La controladora del teclado o
la placa base son defectuosas.
Consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
El sistema se ha detenido
debido a una configuración
no válida del sistema.
Abra el programa de
configuración del sistema
para corregir los valores
actuales. Consulte “Uso del
programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 71.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 55
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
El sistema se ha detenido
porque se ha instalado una
tarjeta de expansión PCIe no
válida en la ranura dedicada
para la controladora de
almacenamiento.
Extraiga la tarjeta de
expansión PCIe e instale la
controladora de
almacenamiento integrada
en la ranura dedicada.
Consulte “Batería RAID
(opcional)” en la página 170.
Keyboard fuse has
failed
Se ha detectado una
sobrecorriente en el conector
del teclado.
Consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Los puertos USB están
deshabilitados en el BIOS del
sistema.
Apague y reinicie el sistema
con el botón de encendido y,
a continuación, abra el
programa de configuración
del sistema para habilitar los
puertos USB. Consulte
Acceso al programa de
configuración del sistema”
en la página 72.
Manufacturing
mode detected
El sistema está en modo de
fábrica.
Reinicie el sistema para salir
del modo de fábrica.
Maximum rank
count exceeded.
The following
DIMM has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida.
El sistema funciona, pero
con el módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 136.
Mensaje Causas Acciones correctivas
56 Información sobre el sistema
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced
La configuración de la
memoria no es válida.
El sistema funciona, pero
con menos memoria que la
disponible físicamente.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 136.
Memory set to
minimum
frequency.
Puede que se haya
establecido expresamente la
frecuencia de la memoria en
un valor más bajo con el fin
de ahorrar energía.
Si no es así, compruebe si
hay otros mensajes para
obtener información sobre
las posibles causas.
Es posible que la
configuración actual de la
memoria sólo admita la
frecuencia mínima.
Asegúrese de que la
configuración de la memoria
admita la frecuencia más
alta. Consulte “Pautas
generales para la instalación
de módulos de memoria” en
la página 136.
Memory tests
terminated by
keystroke.
La prueba de la memoria
durante la POST ha
finalizado al pulsar la barra
espaciadora.
Mensaje meramente
informativo.
MEMTEST lane
failure
detected on x
La configuración de la
memoria no es válida. Se han
instalado módulos de
memoria no coincidentes.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 136.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 57
Mirror mode
disabled. For
mirror mode,
DIMMs must be
installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
La configuración de la
memoria no coincide con
la configuración en el BIOS.
La configuración del BIOS se
ha deshabilitado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria en
el modo de duplicación
de memoria. Consulte
“Memoria del sistema” en la
página 135.
No boot device
available.
Falta un subsistema de
unidad óptica, una unidad de
disco duro o un subsistema
de unidad de disco duro, o
son defectuosos, o bien no se
ha instalado ninguna
memoria USB de inicio.
Utilice una memoria USB,
una unidad óptica o una
unidad de disco duro de
inicio. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de una unidad
óptica” en la página 205,
“Solución de problemas de
los dispositivos USB” en la
página 194, “Solución de
problemas de una memoria
USB interna” en la
página 204 y “Solución de
problemas de una unidad
de disco duro” en la
página 206. Consulte “Uso
del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager” en
la página 71 para obtener
información sobre cómo
establecer el orden de los
dispositivos de inicio.
Mensaje Causas Acciones correctivas
58 Información sobre el sistema
No boot sector on
hard drive.
Los valores del programa de
configuración del sistema son
incorrectos o no hay ningún
sistema operativo en la
unidad de disco duro.
Compruebe los valores de
configuración de la unidad
de disco duro en el programa
de configuración del sistema.
Consulte “Uso del programa
de configuración del sistema
y de UEFI Boot Manager” en
la página 71. Si es necesario,
instale el sistema operativo
en la unidad de disco duro.
Consulte la documentación
del sistema operativo.
No timer tick
interrupt.
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link Width
is y.
La tarjeta PCIe es defectuosa
o se ha instalado
incorrectamente en la ranura
especificada.
Recoloque la tarjeta PCIe en
el número de ranura
especificado. Consulte
“Solución de problemas de
las tarjetas de expansión” en
la página 210. Si el problema
persiste, consulte
“Obtención de ayuda” en la
página 227.
Plug & Play
Configuration
Error
Se ha producido un error al
inicializar el dispositivo PCIe
o la placa base es defectuosa.
Instale el puente
NVRAM_CLR en la posición
de borrado (patas 1 y 3) y
reinicie el sistema. En la
ilustración 6-1 puede ver la
ubicación del puente. Si el
problema persiste, consulte
“Solución de problemas de
las tarjetas de expansión” en
la página 210.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 59
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM in
socket.
La configuración de la
memoria no es válida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 136.
Read fault
Requested sector
not found
El sistema operativo no
puede leer los datos de la
unidad de disco duro, de la
unidad óptica o del
dispositivo USB, el sistema
no puede encontrar un
determinado sector en el
disco o el sector solicitado es
defectuoso.
Sustituya el medio óptico, el
medio USB o el dispositivo
USB. Asegúrese de que los
cables USB, los cables del
plano posterior SAS/SATA o
los cables de la unidad óptica
estén bien conectados.
Consulte “Solución de
problemas de los dispositivos
USB” en la página 194,
“Solución de problemas de
una unidad óptica” en la
página 205 o “Solución de
problemas de una unidad
de disco duro” en la
página 206 para obtener
información sobre las
unidades pertinentes
instaladas en el sistema.
SATA Port x
device not
found
No hay ningún dispositivo
conectado al puerto SATA
especificado.
Mensaje meramente
informativo.
Mensaje Causas Acciones correctivas
60 Información sobre el sistema
Sector not found
Seek error
Seek operation
failed
La unidad de disco duro, el
dispositivo USB o el medio
USB son defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB o los
cables del plano posterior
SAS estén bien conectados.
Consulte “Solución de
problemas de los dispositivos
USB” en la página 194 o
“Solución de problemas de
una unidad de disco duro”
en la página 206 para
obtener información sobre
las unidades pertinentes
instaladas en el sistema.
Shutdown failure Error general del sistema. Consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
Sparing mode
disabled. For
sparing mode,
matched sets
of three must
be populated
across slots.
La configuración de la
memoria no coincide con
la configuración en el BIOS.
La configuración del BIOS
se ha deshabilitado.
Vuelva a configurar los
módulos de memoria en
el modo de sustitución
de memoria. Consulte
“Memoria del sistema” en la
página 135.
The amount of
system memory has
changed.
Se ha añadido o quitado
memoria, o puede que un
módulo de memoria sea
defectuoso.
Si se ha añadido o quitado
memoria, este mensaje es
informativo y se puede
ignorar. Si no se ha añadido
ni quitado memoria,
consulte el SEL para
determinar si se han
detectado errores de un solo
bit o de varios bits y
sustituya el módulo de
memoria defectuoso.
Consulte “Solución de
problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 61
The following
DIMMs should
match
in
geometry:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida.
Los módulos de memoria
especificados no coinciden
en tamaño, número de
bancos o número de carriles
de datos.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 136.
The following
DIMMs should
match
in rank
count:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match
in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor
not detected
on x
Se ha instalado un módulo
de memoria sin un sensor
térmico en la ranura de
memoria especificada.
Sustituya el módulo
de memoria. Consulte
“Memoria del sistema” en la
página 135.
Time-of-day
clock stopped
La batería o el chip son
defectuosos.
Consulte “Solución de
problemas de la batería del
sistema” en la página 199.
Mensaje Causas Acciones correctivas
62 Información sobre el sistema
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Los valores de hora o fecha
son incorrectos, o bien la
batería del sistema es
defectuosa.
Compruebe los valores de
hora y fecha. Consulte “Uso
del programa de
configuración del sistema y
de UEFI Boot Manager” en
la página 71. Si el problema
persiste, sustituya la batería
del sistema. Consulte
“Batería del sistema” en la
página 167.
Timer chip
counter 2 failed
La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
TPM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Se ha introducido un
comando de configuración
del TPM. El sistema se
reinicia y ejecuta el comando.
Mensaje meramente
informativo.
TPM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore
OR (M) to Modify
to allow this
change and reset
the system.
WARNING:
Modifying could
prevent
security.
Este mensaje se muestra
durante el reinicio del
sistema después de haber
introducido un comando de
configuración del TPM. Se
requiere la interacción del
usuario para continuar.
Escriba I (Ignorar) o M
(Modificar) para continuar.
TPM Failure Se ha producido un error en
una función del módulo de
plataforma segura (TPM).
Consulte “Obtención de
ayuda” en la página 227.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 63
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
El sistema se ha detenido
después de pulsar la tecla F10
porque la imagen de los
servicios del sistema está
dañada en el firmware
del sistema o porque se ha
perdido debido a la
sustitución de la placa base.
Puede que la memoria flash
de la tarjeta iDRAC6
Enterprise opcional o la
memoria flash SPI de la
BMC estén dañadas.
Reinicie el sistema y
actualice el repositorio de
Lifecycle Controller con el
software más reciente para
restaurar todas las funciones.
Para obtener más
información, consulte la
Guía del usuario de Lifecycle
Controller.
Restaure la memoria flash
utilizando la versión más
reciente disponible en
support.dell.com. Consulte
la Guía del usuario de
Integrated Dell™ Remote
Access Controller 6
(iDRAC6) para obtener
instrucciones sobre cómo
sustituir los campos de la
memoria flash.
Unexpected
interrupt in
protected mode
Los módulos de memoria
están instalados
incorrectamente o el chip
de la controladora del
teclado/ratón es defectuoso.
Recoloque los módulos
de memoria. Consulte
“Solución de problemas de la
memoria del sistema” en la
página 202. Si el problema
persiste, consulte
“Obtención de ayuda” en la
página 227.
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU
stepping
detected
El sistema no admite
el procesador o los
procesadores.
Instale un procesador o una
combinación de
procesadores compatible.
Consulte “Procesadores” en
la página 163.
Mensaje Causas Acciones correctivas
64 Información sobre el sistema
Unsupported DIMM
detected. The
following DIMM
has been
disabled: x
La configuración de la
memoria no es válida.
El sistema funciona, pero con
el módulo de memoria
especificado deshabilitado.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 136.
Unsupported
memory
configuration.
DIMM mismatch
across slots
detected:
x,x,...
La configuración de la
memoria no es válida.
Los módulos de memoria no
coinciden en las ranuras
especificadas.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 136.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in mirror
mode: x,x,x
La configuración de la
memoria no es la óptima para
el modo de duplicación.
Los módulos de las ranuras
especificadas no se utilizan.
Vuelva a establecer la
memoria en el modo de
duplicación, o bien cambie
el modo a Optimized
(Optimización) o Sparing
(Sustitución) en la pantalla
de configuración del BIOS.
Consulte “Memoria del
sistema” en la página 135.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot
are not available
when in 128-bit
advanced ECC
mode: x,x,x
La configuración de la
memoria no es la óptima para
el modo de memoria ECC
avanzada. Los módulos de las
ranuras especificadas no se
utilizan.
Vuelva a establecer la
memoria en el modo de
ECC avanzada, o bien
cambie el modo a
Optimized (Optimización)
o Sparing (Sustitución) en la
pantalla de configuración del
BIOS. Consulte “Memoria
del sistema” en la
página 135.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 65
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Se ha producido un error
grave en el sistema que ha
provocado su reinicio.
Consulte el SEL para ver
la información registrada
durante el error. Consulte
la sección de solución de
problemas pertinente en
“Solución de problemas del
sistema” en la página 193
para obtener información
sobre los componentes
dañados especificados en
el SEL.
Warning: Control
Panel is not
installed.
El panel de control no está
instalado o la conexión de los
cables es defectuosa.
Instale el panel de control
o compruebe las conexiones
de los cables entre el módulo
de visualización, la placa del
panel de control y la placa
base. Consulte “Tarjeta
controladora de
almacenamiento integrada”
en la página 151.
Warning! No micro
code update
loaded for
processor n
Se ha producido un error
durante la actualización del
microcódigo.
Actualice el firmware del
BIOS. Consulte “Obtención
de ayuda” en la página 227.
Mensaje Causas Acciones correctivas
66 Información sobre el sistema
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU and
memory set to
minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Puede que las fuentes de
alimentación no admitan
la configuración de los
procesadores, de los módulos
de memoria o de las tarjetas
de expansión.
Si se ha actualizado alguno
de los componentes del
sistema, restaure la
configuración anterior del
sistema. Si el sistema se
inicia sin este aviso, significa
que la fuente de
alimentación no admite los
componentes sustituidos.
Si se han instalado fuentes
de alimentación de uso
inteligente de energía,
sustitúyalas por fuentes
de alimentación de alto
rendimiento para utilizar los
componentes. Consulte
“Fuentes de alimentación”
en la página 129.
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy lost.
Check PSU.
Se ha instalado una fuente
de alimentación de alto
rendimiento y una fuente
de alimentación de uso
inteligente de energía a
la vez.
Instale dos fuentes de
alimentación de alto
rendimiento o dos fuentes
de alimentación de uso
inteligente de energía en
el sistema.
También puede ejecutar
el sistema con una de las
fuentes de alimentación
hasta que pueda instalar las
dos fuentes de alimentación
del mismo tipo. Consulte
“Solución de problemas de
las fuentes de alimentación”
en la página 200.
Mensaje Causas Acciones correctivas
Información sobre el sistema 67
Warning!
Unsupported
memory
configuration
detected. The
installed memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is: <message>
La configuración de la
memoria no es válida.
El sistema se ejecuta, pero
con funcionalidad reducida.
Asegúrese de que los
módulos de memoria estén
instalados en una
configuración válida.
Consulte “Pautas generales
para la instalación de
módulos de memoria” en la
página 136. Si el problema
persiste, consulte “Solución
de problemas de la memoria
del sistema” en la
página 202.
Write fault
Write fault on
selected drive
El dispositivo USB, el medio
USB, el conjunto de unidad
óptica, la unidad de disco
duro o el subsistema de
unidad de disco duro son
defectuosos.
Sustituya el medio o
dispositivo USB. Asegúrese
de que los cables USB, los
cables del plano posterior
SAS o los cables SATA estén
bien conectados.
Consulte “Solución de
problemas de los dispositivos
USB” en la página 194,
“Solución de problemas de
una memoria USB interna”
en la página 204, “Solución
de problemas de una unidad
óptica” en la página 205 y
“Solución de problemas de
una unidad de disco duro”
en la página 206.
NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla,
consulte el “Glosario” en la página 229.
Mensaje Causas Acciones correctivas
68 Información sobre el sistema
Mensajes de aviso
Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que
responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes
de formatear un disquete, aparece un mensaje que le advierte de que puede
que se pierdan todos los datos del disquete. Por lo general, los mensajes de
aviso interrumpen la tarea que se está realizando y requieren que el usuario
responda y (sí) o n (no).
NOTA: Los mensajes de aviso los genera la aplicación o el sistema operativo.
Para obtener más información, consulte la documentación incluida con la
aplicación o el sistema operativo.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes cuando
se ejecutan pruebas de diagnóstico en el sistema. Consulte “Ejecución de los
diagnósticos incorporados del sistema” en la página 217 para obtener más
información sobre los diagnósticos del sistema.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta sobre el
sistema. Los mensajes de alerta incluyen mensajes de información, de estado,
de aviso y de error relativos a las condiciones de la unidad, la temperatura,
el ventilador y la alimentación. Para obtener más información, consulte
la documentación del software de administración de sistemas.
Información sobre el sistema 69
Otra información útil
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada
con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe
cómo instalar el sistema en un rack.
En la
Guía de introducción
se ofrece una visión general sobre las
características, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema.
En los soportes multimedia suministrados con el sistema se incluyen
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema,
incluidas las del sistema operativo, el software de administración del
sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que
haya adquirido con el sistema.
En la
Guía del usuario de Lifecycle Controller se proporciona información
sobre la configuración de la controladora, la configuración del hardware y
el firmware, y la implantación del sistema operativo.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y,
si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo
sustituyen la información contenida en otros documentos.
70 Información sobre el sistema
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 71
Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager
El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que
permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel
de BIOS. El programa de configuración del sistema permite:
Modificar la configuración de la NVRAM tras añadir o quitar hardware
Ver la configuración de hardware del sistema
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados
Definir umbrales de administración de energía y rendimiento
Administrar la seguridad del sistema
Selección del modo de inicio del sistema
El programa de configuración del sistema también permite especificar
el modo de inicio para la instalación del sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (valor predeterminado) es la interfaz de inicio
de nivel de BIOS estándar.
El modo de inicio UEFI (interfaz de firmware extensible unificada) es una
interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI que
reemplaza el BIOS del sistema. Para obtener más información sobre esta
interfaz, consulte “Acceso a UEFI Boot Manager” en la página 89.
El modo de inicio se selecciona en el campo
Boot Mode (Modo de inicio)
de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) del programa de
configuración del sistema. Consulte “Pantalla Boot Settings” en la página 80.
Una vez especificado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo
indicado y se podrá proceder a la instalación del sistema operativo desde
dicho modo. En lo sucesivo, deberá iniciar el sistema mediante el mismo
modo (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado.
72 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Si intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo de inicio, el sistema
se detendrá inmediatamente durante el inicio.
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (por ejemplo,
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder instalarlos desde el
modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS no son compatibles
con UEFI y sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
Acceso al programa de configuración
del sistema
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F2> = System Setup (<F2> = Programa de
configuración del sistema)
NOTA: El sistema no responde hasta que se activa el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F2>, espere a
que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinícielo e inténtelo
de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo.
Consulte “Mensajes del sistema” en la página 49 para obtener una
explicación del mensaje y sugerencias para corregir los errores.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que la próxima vez que
se inicie el sistema se muestre un mensaje en el que se indica que se ha
modificado el tamaño de la memoria del sistema.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 73
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración
del sistema
NOTA: Para la mayoría de las opciones, los cambios efectuados se registran pero
no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Teclas Acción
Flecha hacia arriba o
<Mayús><Tab>
Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo o <Tab> Se desplaza al campo siguiente.
<Intro>, barra espaciadora,
<+>, <
>, flecha izquierda y
flecha derecha
Recorre los valores de un campo. En muchos
campos, también se puede escribir el valor
adecuado.
<Esc> Sale del programa de configuración del sistema y
reinicia el sistema si se han efectuado cambios.
<F1> Muestra el archivo de ayuda del programa de
configuración del sistema.
74 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Opciones del programa de configuración
del sistema
Pantalla principal
Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en
función de la configuración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se
enumeran bajo las opciones correspondientes en las secciones siguientes, si
procede.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 75
Opción Descripción
System Time Establece la hora del reloj interno del sistema.
System Date Establece la fecha del calendario interno del sistema.
Memory Settings Muestra información relativa a la memoria instalada.
Consulte “Pantalla Memory Settings” en la página 76.
Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores (velocidad,
tamaño de caché, etc.). Consulte “Pantalla Processor Settings”
en la página 78.
SATA Settings
(opcional)
Consulte “Pantalla SATA Settings (opcional)” en la página 79.
Boot Settings Consulte “Pantalla Boot Settings” en la página 80.
Integrated Devices Consulte “Pantalla Integrated Devices” en la página 81.
PCI IRQ
Assignment
Muestra una pantalla que permite cambiar la petición de
interrupción (IRQ) asignada a todos los dispositivos integrados
del bus PCI y todas las tarjetas de expansión instaladas que
requieran una IRQ.
Serial
Communication
(valor
predeterminado:
Off)
Consulte “Pantalla Serial Communication” en la página 83.
Embedded Server
Management
Consulte “Pantalla Embedded Server Management” en la
página 84.
Power
Management
Permite administrar el consumo de energía del procesador,
los ventiladores y los módulos de memoria con valores
preconfigurados o personalizados. Consulte “Pantalla Power
Management” en la página 85.
System Security Muestra una pantalla que permite configurar las funciones
de contraseña de configuración y del sistema. Para obtener más
información, consulte “Pantalla System Security” en la
página 86, “Uso de la contraseña del sistema” en la página 91 y
“Uso de la contraseña de configuración” en la página 95.
76 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Memory Settings
Keyboard
NumLock
(valor
predeterminado:
On)
Determina si el sistema se inicia con el modo Bloq Num activado
en teclados de 101 o 102 teclas (no se aplica a teclados de
84 teclas).
Report Keyboard
Errors
(valor
predeterminado:
Report)
Habilita o deshabilita la notificación de errores del teclado
durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas
host que tengan teclados conectados. Seleccione Do Not Report
(No notificar) para omitir todos los mensajes de error
relacionados con el teclado o la controladora del teclado durante
la POST. Esta opción no afecta al funcionamiento del teclado si
hay uno conectado al sistema.
F1/F2 Prompt on
Error (valor
predeterminado:
Enabled)
Habilita la interrupción del sistema si se producen errores
durante la POST, lo que permite al usuario detectar eventos que
pueden pasar inadvertidos durante el funcionamiento normal de
la POST. Puede seleccionar F1 para continuar o F2 para abrir el
programa de configuración del sistema.
PRECAUCIÓN: Si se deshabilita esta opción, el sistema
no se interrumpe en caso de producirse un error durante
la POST. Se muestran todos los errores graves y se anotan
en el registro de eventos del sistema.
Opción Descripción
System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema.
System Memory Type Muestra el tipo de la memoria del sistema.
System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory Testing
(valor predeterminado:
Enabled)
Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del
sistema cuando éste se inicia. Las opciones son Enabled
(Habilitada) y Disabled (Deshabilitada).
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 77
Memory Operating Mode Este campo muestra el tipo de funcionamiento de la
memoria si hay instalada una configuración de memoria
válida. Si se establece en Optimizer Mode (Modo de
optimización), las controladoras de memoria
funcionarán de forma independiente entre sí para
mejorar el rendimiento de la memoria. Si se establece en
Mirror Mode (Modo de duplicación), se habilitará la
duplicación de memoria. Si se establece en Advanced
ECC Mode (Modo de ECC avanzada), las dos
controladoras se unirán para funcionar en el modo de
128 bits con ECC avanzada de varios bits. Para obtener
información sobre los modos de memoria, consulte
“Memoria del sistema” en la página 135.
NOTA: La opción Spare Mode (Modo de repuesto) puede
no estar presente en todos los sistemas.
Node Interleaving
(valor predeterminado:
Disabled)
Si el valor de este campo es Enabled (Habilitado),
se admite el intercalado de memoria en caso de que
haya instalada una configuración de memoria simétrica.
Si el valor de este campo es Disabled (Deshabilitado),
el sistema admite las configuraciones de memoria
NUMA (arquitectura de memoria no uniforme)
(asimétrica).
NOTA: El campo Node Interleaving (Intercalado de nodos)
debe establecerse en Disabled (Deshabilitado) cuando se
utiliza el modo de duplicación.
Opción Descripción
78 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Processor Settings
Opción Descripción
64-bit Especifica si los procesadores admiten extensiones
de 64 bits.
Core Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador.
Bus Speed Muestra la velocidad del bus del procesador.
Logical Processor
(valor predeterminado:
Enabled)
Cada núcleo del procesador admite hasta dos
procesadores lógicos. Si este campo se establece en
Enabled (Habilitado), el BIOS informa de los dos
procesadores lógicos. Si se establece en Disabled
(Deshabilitado), el BIOS sólo supervisa un procesador
lógico.
Virtualization Technology
(valor predeterminado:
Disabled)
Enabled (Habilitada) permite que el software de
virtualización utilice la tecnología Virtualization
Technology incorporada en el procesador.
NOTA: Deshabilite esta función si el sistema no va a
ejecutar software de virtualización.
Adjacent Cache Line
Prefetch
(valor predeterminado:
Enabled)
Permite hacer un uso frecuente del acceso secuencial
alamemoria.
NOTA: Deshabilite esta opción para las aplicaciones
que requieran un uso frecuente del acceso aleatorio
alamemoria.
Hardware Prefetcher
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita el prefetcher de hardware.
Execute Disable
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la tecnología de protección
de memoria Execute Disable.
Number of Cores per
Processor
(valor predeterminado: All)
Si se establece en All (Todos), se habilita el número
máximo de núcleos de cada procesador.
Turbo Mode
(valor predeterminado:
Enabled)
Si los procesadores admiten la tecnología Turbo Boost,
habilita o deshabilita el modo de turbo.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 79
Pantalla SATA Settings (opcional)
C States
(valor predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), el procesador
puede funcionar en todos los estados de alimentación
disponibles.
Processor 1 Family -Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador
seleccionado.
Processor 2 Family -Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador
seleccionado.
Opción Descripción
SATA controller
(valor predeterminado:
ATA Mode)
ATA Mode (Modo ATA) habilita la controladora SATA
integrada. RAID Mode (Modo RAID) habilita la
controladora SATA integrada con el modo RAID.
Si se establece en Off (Desactivar), se deshabilita la
controladora.
NOTA: Cuando se establece en el modo RAID, todos los
puertos se establecen en OFF (APAGADO).
Port A
(valor predeterminado:
Auto)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA A. Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS para
el dispositivo.
Port B
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA B. Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS para
el dispositivo.
Port C
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA C. Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS para
el dispositivo.
Port D
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA D. Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS para
el dispositivo.
Port E
(valor predeterminado:
Off)
Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS
para el dispositivo conectado al puerto SATA E. Off
(Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS para
el dispositivo.
Opción Descripción
80 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Boot Settings
Opción Descripción
Boot Mode
(valor predeterminado:
BIOS)
PRECAUCIÓN: Si se cambia el modo de inicio a
uno distinto del utilizado para instalar el sistema
operativo, es posible que el sistema operativo no
pueda iniciarse.
Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede
establecer esta opción en UEFI. Si se establece el campo
en BIOS, se habilita la compatibilidad con sistemas
operativos no UEFI.
NOTA: Si este campo se establece en UEFI, se deshabili-
tarán los campos Boot Sequence (Secuencia de inicio),
Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidades de
disco duro) y USB Flash Drive Emulation Type (Tipo de emu-
lación de unidad flash USB).
Boot Sequence Si Boot Mode (Modo de inicio) se ha establecido en
BIOS, este campo indica al sistema la ubicación de los
archivos del sistema operativo necesarios para llevar a
cabo el inicio. Si Boot Mode (Modo de inicio) se ha
establecido en UEFI, puede acceder a la utilidad UEFI
Boot Manager reiniciando el sistema y pulsando F11
cuando se le solicite.
Hard-Disk Drive
Sequence
Determina el orden en el que el BIOS intentará iniciarse
desde las unidades de disco duro del sistema durante
el inicio del sistema.
USB Flash Drive
Emulation Type
(valor predeterminado:
Auto)
Determina el tipo de emulación de una unidad flash
USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash
USB actúe como una unidad de disco duro. Floppy
(Disquete) permite que la unidad flash USB actúe como
una unidad de disquete extraíble. Auto (Automático)
elige automáticamente un tipo de emulación.
Boot Sequence Retry
(valor predeterminado:
Disabled)
Si este campo está habilitado y el sistema no se ha podido
iniciar, el sistema intentará iniciarse otra vez al cabo de
30 segundos.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 81
Pantalla Integrated Devices
Opción Descripción
Integrated SAS
Controller
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la controladora de almacenamiento
integrada.
User Accessible USB
Ports
(valor predeterminado:
All Ports On)
Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles para el
usuario. Las opciones son All Ports On (Todos los puertos
activados), Only Back Ports On (Sólo activados los
puertos posteriores) y All Ports Off (Todos los puertos
desactivados).
Internal USB Port 1
(valor predeterminado:
On)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno.
Internal USB Port 2
(valor predeterminado:
On)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno.
Embedded NIC1 and
NIC2
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la interfaz del SO de las dos NIC
incorporadas. También se puede acceder a las NIC a través
de la controladora de administración del sistema.
Embedded Gb NICx
(valor predeterminado
para la NIC1: Enabled
with PXE;
valor predeterminado
para el resto de las NIC:
Enabled)
Habilita o deshabilita las NIC incorporadas. Las opciones
son Enabled (Habilitada), Enabled with PXE (Habilitada
con PXE) y Enabled with iSCSI Boot (Habilitada con
inicio iSCSI). La compatibilidad con PXE permite al
sistema iniciarse desde la red.
MAC Address Muestra la dirección MAC de la NIC.
82 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla PCI IRQ Assignments
OS Watchdog Timer
(valor predeterminado:
Disabled)
Establece un temporizador para supervisar la actividad del
sistema operativo y permite la recuperación si el sistema
no responde. Cuando el valor es Enabled (Habilitado),
se permite que el sistema operativo inicialice el
temporizador. Cuando el valor es Disabled
(Deshabilitado), no se inicializa el temporizador.
NOTA: Esta función sólo puede utilizarse con sistemas
operativos que admitan las implementaciones WDAT de la
especificación 3.0b de la interfaz avanzada de configuración
y energía (ACPI).
I/OAT DMA Engine
(valor predeterminado:
Disabled)
Habilita o deshabilita la tecnología de aceleración de E/S
(I/OAT). Esta función sólo debe habilitarse si el hardware y
el software admiten I/OAT.
Embedded Video
Controller
(valor predeterminado:
Enabled)
Muestra la cantidad total de memoria de vídeo disponible
en la controladora de vídeo incorporada.
Opción Descripción
Embedded X-treme PCI
Adapter
Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar
manualmente una petición de interrupción para un
dispositivo determinado o seleccione Default (Valor
predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor
de petición de interrupción cuando se inicie el sistema.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 83
Pantalla Serial Communication
Opción Descripción
Serial Communication
(valor predeterminado: On
without Console
Redirection)
Indica si los dispositivos de comunicación serie (Serial
Device 1 [Dispositivo serie 1] y Serial Device 2
[Dispositivo serie 2]), están habilitados en el BIOS.
También se puede habilitar la redirección de consola del
BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada.
Las opciones son On without Console Redirection
(Activar sin redirección de consola), On with Console
Redirection via COM1 (Activar con redirección
de consola a través de COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activar con redirección
de consola a través de COM2) y Off (Desactivar).
Serial Port Address
(valor predeterminado:
Serial Device 1=COM1,
Serial Device 2=COM2)
Establece las direcciones de puerto serie de los dos
dispositivos serie.
NOTA: Para serie sobre LAN (SOL), únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie 2. Para utilizar la redirección
de consola mediante SOL, configure la misma dirección
de puerto para la redirección de consola y el dispositivo
serie.
External Serial Connector
(valor predeterminado:
Serial Device1)
Especifica si Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial
Device 2 (Dispositivo serie 2) o Remote Access Device
(Dispositivo de acceso remoto) tiene acceso al conector
serie externo.
NOTA: Para serie sobre LAN (SOL), únicamente se puede
utilizar el dispositivo serie 2. Para utilizar la redirección
de consola mediante SOL, configure la misma dirección
de puerto para la redirección de consola y el dispositivo
serie.
Failsafe Baud Rate
(valor predeterminado:
115200)
Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos
utilizada para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios de forma
automática. Sólo si no lo consigue, se utilizará esta
velocidad en baudios a prueba de fallos. Este valor
no debe ajustarse.
84 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Embedded Server Management
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con unidades de disco duro de
intercambio activo.
Remote Terminal Type
(valor predeterminado:
VT100/VT220)
Establece el tipo de terminal de la consola remota en
VT100/VT220 o ANSI.
Redirection After Boot
(valor predeterminado:
Enabled)
Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS
cuando se carga el sistema operativo.
Opción Descripción
Front Panel LCD
Options
Las opciones son User Defined String (Cadena definida por
el usuario), Model Number (Número de modelo) o None
(Ninguna).
Si en la pantalla de inicio de LCD se establece un valor distinto
de User Defined String (Cadena definida por el usuario), Model
Number (Número de modelo) o None (Ninguna), esta opción
mostrará Advanced (Avanzada) en el BIOS. No podrá modificar
este valor en el BIOS a menos que se revierta a User Defined
String (Cadena definida por el usuario), Model Number
(Número de modelo) o None (Ninguna) mediante otra utilidad
de configuración de LCD (como por ejemplo la utilidad de
configuración de iDRAC6 o de BMC opcional o el menú del
panel LCD).
User-Defined
LCD String
Puede introducir un nombre u otro identificador del sistema para
que se muestre en la pantalla del módulo LCD.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 85
Pantalla Power Management
Opción Descripción
Power
Management
(valor
predeterminado:
Active Power
Controller)
Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power
Controller (Controladora de alimentación activa), Custom
(Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento
máximo). Para todas las opciones, excepto para Custom
(Personalizada), el BIOS preconfigura los valores de energía
de esta pantalla de la manera siguiente:
OS Control
(Control del SO) establece la alimentación
de la CPU en
OS DBPM
(DBPM del SO), la alimentación
del ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la
alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo). En esta configuración, toda la
información sobre el rendimiento del procesador se transfiere
del BIOS del sistema al sistema operativo para su control.
El sistema operativo establece el rendimiento del procesador
en función del uso de este último.
Active Power Controller
(Controladora de alimentación activa)
establece la alimentación de la CPU en
System DBPM
(DBPM
del sistema), la alimentación del ventilador en
Minimum Power
(Energía mínima) y la alimentación de la memoria en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo). El BIOS
establece el rendimiento del procesador en función del uso
de este último.
Maximum Performance
(Rendimiento máximo) establece todos
los campos en
Maximum Performance
(Rendimiento máximo).
CPU Power and
Performance
Management
Las opciones son OS DBPM (DBPM del SO), System DBPM
(DBPM del sistema), Maximum Performance (Rendimiento
máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Fan Power and
Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Memory Power
and Performance
Management
Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento
máximo), una frecuencia determinada o Minimum Power
(Energía mínima).
86 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla System Security
Opción Descripción
System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad
por contraseña y permite asignar y confirmar una nueva
contraseña del sistema.
NOTA: Consulte “Uso de la contraseña del sistema” en la
página 91 para obtener más información.
Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración
del sistema mediante el uso de una contraseña
de configuración.
NOTA: Consulte “Uso de la contraseña del sistema” en la
página 91 para obtener más información.
Password Status
(valor predeterminado:
Unlocked)
Si se asigna una contraseña de configuración y el valor
de este campo es Locked (Bloqueado), la contraseña
del sistema no se puede cambiar ni deshabilitar durante
el inicio del sistema.
Consulte “Uso de la contraseña del sistema” en la
página 91 para obtener más información.
TPM Security
(valor predeterminado:
Off)
Define las notificaciones del módulo de plataforma
segura (TPM) en el sistema.
Si se establece en Off (Desactivar), no se notifica la
presencia del módulo de plataforma segura al sistema
operativo.
Si se establece en On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo y almacena las medidas
de preinicio en el TPM durante la POST.
Si se establece en On without Pre-boot Measurements
(Activar sin medidas de preinicio), el sistema informa
sobre el TPM al sistema operativo e ignora las medidas
de preinicio.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 87
TPM Activation
(valor predeterminado:
No Change)
Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita
con la configuración predeterminada. Si se establece en
Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado
No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción.
No se modifica el estado operativo del módulo de
plataforma segura y se conserva toda la configuración
de usuario de dicho módulo.
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) se establece en Off
(Desactivar).
TPM Clear
(valor predeterminado:
No)
PRECAUCIÓN: Si se elimina el módulo de
plataforma segura, se perderán todas las claves
de cifrado del módulo. Esta opción impedirá que se
inicie el sistema operativo y provocará la pérdida
de datos si no es posible restablecer las claves
de cifrado. Realice una copia de seguridad de las
claves del TPM antes de habilitar esta opción.
Si se establece en Yes (Sí), se borra todo el contenido
del TPM.
NOTA: Este campo es de sólo lectura si la opción TPM
Security (Seguridad del TPM) es Off (Desactivar).
Power Button
(valor predeterminado:
Enabled)
Si se establece en Enabled (Habilitado), el botón
de encendido puede encender y apagar la alimentación
del sistema. En un sistema operativo compatible con
ACPI, el sistema realiza un cierre ordenado antes
de apagarse.
Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el botón sólo
puede encender la alimentación del sistema.
NMI Button
(valor predeterminado:
Disabled)
PRECAUCIÓN: Utilice el botón NMI sólo cuando
el personal de asistencia cualificado o la
documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Cuando se presiona este botón, se detiene el sistema
operativo y se muestra una pantalla de diagnóstico.
Habilita o deshabilita la función NMI.
Opción Descripción
88 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla Exit
Pulse <Esc> para salir del programa de configuración del sistema.
La pantalla Exit (Salir) mostrará las opciones siguientes:
Save Changes and Exit (Guardar los cambios y
salir)
Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y
salir)
Return to Setup (Volver a la configuración)
AC Power Recovery
(valor predeterminado:
Last)
Determina cómo reacciona el sistema cuando se
restablece la alimentación. Si se establece en Last
(Último), el sistema vuelve al último estado de
alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema
se enciende tras restablecerse la alimentación.
Off (Desactivar) permite que el sistema permanezca
apagado una vez restablecida la alimentación.
AC Power Recovery Delay
(valor predeterminado:
Immediate)
Determina cuándo se reiniciará el sistema tras
restablecerse la alimentación. Las opciones son
Immediate (Inmediatamente) (sin ninguna demora),
Random (Aleatorio) (entre 30 y 240 segundos para la
iDRAC, y entre 45 y 240 segundos para la BMC) o User
Defined (Definido por el usuario).
User Defined Delay Determina el tiempo (definido por el usuario) que
transcurre hasta la recuperación de la CA.
Opción Descripción
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 89
Acceso a UEFI Boot Manager
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por
ejemplo, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 versión x64) para poder instalarlos
desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se
pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para acceder a UEFI Boot Manager, es preciso establecer el modo de inicio
en UEFI en el programa de configuración del sistema.
UEFI Boot Manager permite:
Añadir, eliminar y organizar opciones de inicio
Acceder al programa de configuración del sistema y a las opciones de inicio
de nivel de BIOS sin reiniciar
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <F11> inmediatamente después de que aparezca el mensaje
siguiente:
<F11> = UEFI Boot Manager
NOTA: El sistema no responde hasta que se activa el teclado USB.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F11>, espere a
que el sistema termine de iniciarse, reinícielo e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager
Teclas Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior y lo resalta.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente y lo resalta.
Barra espaciadora, <Intro>,
<+> y <
>
Recorre los valores de un campo.
<Esc> Actualiza la pantalla de UEFI Boot Manager
(página uno) o vuelve a la pantalla anterior.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de UEFI Boot
Manager.
90 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Pantalla UEFI Boot Manager
Pantalla UEFI Boot Settings
Opción Descripción
Continue El sistema intenta iniciarse desde los dispositivos
empezando por el primer elemento del orden de inicio.
Si el intento de inicio falla, el sistema continúa con
el siguiente elemento del orden de inicio hasta que
el inicio se realice correctamente o no se encuentren
más opciones de inicio.
<Opciones de inicio> Muestra la lista de opciones de inicio disponibles
(marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de inicio
que desee utilizar y pulse <Intro>.
NOTA: Si realiza un intercambio activo de un dispositivo
de inicio, pulse <Esc> para actualizar la lista de opciones
de inicio.
UEFI Boot Settings Permite añadir, eliminar, habilitar o deshabilitar
opciones de inicio, así como modificar el orden de inicio
o ejecutar una opción de inicio para una sola vez.
System Utilities Permite acceder al programa de configuración del
sistema, a los servicios del sistema (USC), a los
diagnósticos y a las opciones de inicio de nivel de BIOS.
Opción Descripción
Add Boot Option Añade una nueva opción de inicio.
Delete Boot Option Elimina una opción de inicio existente.
Enable/Disable
Boot Option
Habilita o deshabilita una opción de la lista de opciones
de inicio.
Change Boot Order Modifica el orden de la lista de opciones de inicio.
One-Time Boot from File Establece una opción de inicio para una sola vez
no incluida en la lista de opciones de inicio.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 91
Pantalla System Utilities
Funciones de contraseña del sistema y
contraseña de configuración
NOTA: Si ha olvidado una contraseña, consulte “Deshabilitación de una
contraseña olvidada” en la página 224.
El sistema se entrega sin tener habilitada la función de contraseña del sistema
en el BIOS.
PRECAUCIÓN: Las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de
seguridad para los datos del sistema. Cualquier persona puede tener acceso a los
datos almacenados en su sistema si lo deja funcionando sin supervisión.
Uso de la contraseña del sistema
Cuando se asigna una contraseña del sistema, el sistema la solicita cada vez
que se inicia y sólo aquellas personas que la conocen pueden hacer un uso
completo del sistema.
Opción Descripción
System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin
reiniciar.
System Services Reinicia el sistema y accede a la controladora, que
permite ejecutar utilidades como los diagnósticos
del sistema.
BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS
sin reiniciar. Esta opción permite pasar cómodamente al
modo de inicio BIOS en caso de que deba iniciar desde
un dispositivo con un sistema operativo no UEFI,
como por ejemplo un medio de inicio DOS con software
de diagnóstico.
Reboot System Reinicia el sistema.
92 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Asignación de una contraseña del sistema
Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe la opción System Password
(Contraseña del sistema).
Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password
(Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Habilitada). Si el valor que
se muestra para Password Status (Estado de la contraseña) es Unlocked
(Desbloqueado), puede cambiar la contraseña del sistema. Si el valor es
Locked (Bloqueado), no podrá modificarla. Si se deshabilita el puente de
contraseña de la placa base, la opción System Password (Contraseña del
sistema) se establecerá en Disabled (Deshabilitada) y no será posible cambiar
la contraseña del sistema ni introducir una nueva.
Si no se ha asignado ninguna contraseña del sistema y el puente de
contraseña de la placa base está en la posición de habilitado, System Password
tendrá el valor Not Enabled (No habilitada) y Password Status (Estado de la
contraseña) tendrá el valor Unlocked (Desbloqueado). Para asignar una
contraseña del sistema:
1
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
2
Resalte la opción
System Password
(Contraseña del sistema) y pulse
<Intro>.
3
Escriba la nueva contraseña del sistema.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso o la tecla
de flecha izquierda.
NOTA: Para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse
<Intro> para pasar a otro campo o bien pulse <Esc> antes de completar
el paso 5.
4
Pulse <Intro>.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 93
5
Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.
El valor de
System Password
(Contraseña del sistema) pasa a ser
Enabled
(Habilitada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience
a utilizar el sistema.
6
Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección
por contraseña o bien continúe trabajando.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie
el sistema.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración (consulte “Uso de la
contraseña de configuración” en la página 95), el sistema aceptará su contraseña
de configuración como contraseña del sistema alternativa.
Cuando Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked
(Desbloqueado), puede dejar la seguridad por contraseña habilitada o puede
deshabilitarla.
Para dejar habilitada la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Intro>.
Para deshabilitar la seguridad por contraseña:
1
Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>.
2
Escriba la contraseña y pulse <Ctrl><Intro>.
Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor
Locked (Bloqueado), debe introducir la contraseña y pulsar <Intro> cuando
se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un
mensaje y le solicita que vuelva a introducir la contraseña. Dispone de tres
intentos para introducir la contraseña correcta. Después del tercer intento
incorrecto, se mostrará un mensaje de error en el que se indica que el sistema
se ha interrumpido y que debe apagarse manualmente mediante el botón de
encendido.
94 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá
mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña
correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no
autorizados.
Deshabilitación de la contraseña del sistema
Si ya se ha establecido la contraseña del sistema, puede deshabilitarla
introduciendo la contraseña durante la POST y pulsando <Ctrl><Intro>
o puede abrir el programa de configuración del sistema y pulsar <Intro>
dos veces desde el menú de contraseña del sistema.
Cambio de una contraseña del sistema existente
1
Abra el programa de configuración del sistema pulsando <F2> durante
la POST.
2
Seleccione la pantalla
System Security
(Seguridad del sistema).
3
Compruebe que el campo
Password Status
(Estado de la contraseña) tenga
el valor
Unlocked
(Desbloqueado).
4
Introduzca la nueva contraseña del sistema en los dos campos de
contraseña.
El campo
System Password
(Contraseña del sistema)
pasa a tener el valor
Not Enabled
(No habilitada) si se ha eliminado la contraseña.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 95
Uso de la contraseña de configuración
Asignación de una contraseña de configuración
Sólo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción Setup
Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled
(No habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la
opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+>
o <–>. El sistema le pedirá que introduzca y confirme la contraseña.
NOTA: La contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña
del sistema. Si las dos contraseñas son diferentes, se puede utilizar la contraseña
de configuración como contraseña alternativa del sistema. No se puede utilizar
la contraseña del sistema en lugar de la contraseña de configuración.
La contraseña puede contener hasta 32 caracteres.
A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo
marcadores.
En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y
minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso o la tecla
de flecha izquierda.
Cuando haya confirmado la contraseña, Setup Password (Contraseña de
configuración) pasará a tener el valor Enabled (Habilitada). La próxima
vez que intente abrir el programa de configuración del sistema, el sistema
le pedirá que introduzca la contraseña de configuración.
Cualquier cambio en la opción Setup Password (Contraseña de
configuración) se aplica inmediatamente (no es necesario reiniciar
el sistema).
96 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida
en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración
correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de
configuración del sistema.
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá
ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del
sistema. Las opciones siguientes son excepciones: si System Password
(Contraseña del sistema) no tiene el valor Enabled (Habilitada) y no se ha
bloqueado mediante la opción Password Status (Estado de la contraseña),
es posible asignar una contraseña del sistema. No se puede deshabilitar ni
cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto
con la opción Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la
contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente
1
Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción
System Security
(Seguridad del sistema).
2
Resalte la opción
Setup Password
(Contraseña de configuración) y pulse
<Intro> para acceder a la ventana de la contraseña de configuración.
Pulse <Intro> dos veces para borrar la contraseña de configuración
existente.
El valor pasará a
Not Enabled
(No habilitada).
3
Si desea asignar una nueva contraseña de configuración, realice los pasos
que se indican en “Asignación de una contraseña de configuración” en la
página 95.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 97
Administración del sistema incorporado
Lifecycle Controller es una utilidad incorporada que permite realizar tareas
de administración de sistemas desde un entorno integrado a lo largo del ciclo
de vida del servidor.
Esta controladora puede iniciarse durante la secuencia de inicio y puede
funcionar de forma independiente del sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan
el conjunto completo de funciones que ofrece la controladora.
Las funciones siguientes de Lifecycle Controller se admiten en los sistemas
que cuentan con una controladora de administración de la placa base (BCM):
Instalación de un sistema operativo
Ejecución de diagnósticos para validar la memoria, los dispositivos de E/S,
los procesadores, los discos físicos y otros periféricos
Cuando hay instalada una tarjeta iDRAC6 Express opcional, la controladora
proporciona las funciones adicionales siguientes:
Descarga y aplicación de actualizaciones de firmware
Configuración de hardware y firmware
Para obtener más información sobre cómo configurar la controladora, cómo
configurar el hardware y el firmware y cómo implantar el sistema operativo,
consulte la Guía del usuario de
Lifecycle Controller en la página web de
asistencia de Dell en support.dell.com/manuals.
98 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Configuración de la controladora de
administración de la placa base
NOTA: Si hay una tarjeta iDRAC6 Express instalada en el sistema, la utilidad de la
controladora de administración de la placa base (BMC) se sustituye por la utilidad
de iDRAC6.
La controladora de administración de la placa base permite configurar,
supervisar y recuperar sistemas de forma remota. La BMC presenta las
características siguientes:
Utiliza la NIC integrada del sistema.
Habilita el registro de errores y el sistema de alertas SNMP.
Permite acceder al registro de eventos del sistema y al estado del sensor.
Permite controlar las funciones del sistema, incluidos el encendido y
el apagado.
Funciona al margen del sistema operativo o del estado de alimentación
del sistema.
Proporciona redirección de consola de texto para la configuración del
sistema, las utilidades basadas en texto y las consolas de sistema operativo.
NOTA: Para acceder de forma remota a la controladora de administración de la
placa base a través de la NIC integrada, debe realizar la conexión de red a la NIC1
integrada.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la controladora
de administración de la placa base, consulte la documentación de
la controladora y de las aplicaciones de administración de sistemas.
Acceso al módulo de configuración de la BMC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse <
Ctrl><E
> cuando se le solicite tras la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar
<Ctrl><E>
,
espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el sistema e inténtelo
de nuevo.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager 99
Utilidad de configuración de iDRAC
La utilidad de configuración de iDRAC es un entorno de configuración
de preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para la iDRAC6
opcional y para el servidor administrado. La utilidad de configuración
de iDRAC permite:
Configurar, habilitar o deshabilitar la red de área local (LAN) de iDRAC6
mediante el puerto de tarjeta iDRAC6 Enterprise dedicado o las NIC
incorporadas
Habilitar o deshabilitar IPMI sobre LAN
Habilitar un destino PET (Platform Event Trap) de LAN
Conectar o desconectar los dispositivos de medios virtuales
Cambiar el nombre de usuario y la contraseña del administrador y
administrar los privilegios de usuario
Ver mensajes del registro de eventos del sistema (SEL) o borrar mensajes
de dicho registro
Para obtener más información sobre cómo utilizar iDRAC6, consulte
la documentación de iDRAC6 y de las aplicaciones de administración
de sistemas.
Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC
1
Encienda o reinicie el sistema.
2
Pulse
<Ctrl><E>
cuando se le solicite durante la POST.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar
<Ctrl><E>
,
espere a que el sistema termine de iniciarse, reinicie el sistema e inténtelo
de nuevo.
100 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager
Instalación de los componentes del sistema 101
Instalación de los componentes
del sistema
NOTA: En las ilustraciones de esta sección se muestran sistemas con unidades
de disco duro de intercambio activo.
Herramientas recomendadas
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips de los números 1 y 2
Destornillador Torx T10
Muñequera de conexión a tierra
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad
entregadas con el producto.
102 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-1. Interior del sistema (sistema con ocho unidades de disco duro)
1 Placa del panel de control 2 Plano posterior SAS
3 Ventilador de refrigeración 4 Tarjeta vertical de expansión
5 Compartimientos para fuente
de alimentación (2)
6 Cubierta de refrigeración
7 Procesador y disipador de calor (2) 8 Módulos de memoria (8)
9 Ventiladores de refrigeración
del sistema (4)
10 Unidad óptica (opcional)
11 Unidades de disco duro (8)
6
5
8
9
11
1
2
7
3
4
10
Instalación de los componentes del sistema 103
Ilustración 3-2. Interior del sistema (sistema con doce unidades de disco duro)
1 Ventilador de refrigeración 2 Unidades de disco duro internas (2)
3 Tarjeta vertical de expansión 4 Compartimientos para fuente
de alimentación (2)
5 Cubierta de refrigeración 6 Procesador y disipador de calor (2)
7 Módulos de memoria (8) 8 Ventiladores de refrigeración
del sistema (4)
9 Plano posterior SAS 10 Unidades de disco duro (12)
5
4
8
9
10
7
1
3
6
2
104 Instalación de los componentes del sistema
Embellecedor frontal (opcional)
El embellecedor incluye una cerradura que restringe el acceso al botón de
encendido, a la unidad óptica y a las unidades de disco duro. Al panel LCD
y a los botones de navegación se puede acceder por medio del embellecedor
frontal.
Extracción del embellecedor frontal
1
Desbloquee el embellecedor mediante la llave del sistema.
2
Levante el pestillo de liberación situado junto a la cerradura.
3
Separe del panel frontal el extremo izquierdo del embellecedor.
4
Desenganche el extremo derecho del embellecedor y tire de él
para extraerlo del sistema.
Ilustración 3-3. Extracción y colocación del embellecedor frontal
1 Pestillo de liberación 2 Cerradura
3 Embellecedor 4 Lengüeta con bisagras
3
2
1
4
Instalación de los componentes del sistema 105
Instalación del embellecedor frontal
1
Enganche el extremo derecho del embellecedor en el chasis.
2
Encaje el extremo libre del embellecedor en el sistema.
3
Fije el embellecedor mediante la cerradura. Vea la ilustración 3-3.
Apertura y cierre del sistema
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
Apertura del sistema
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
3
Gire el cierre de liberación del pestillo situado en la cubierta del sistema en
el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
Vea la ilustración 3-4 y la ilustración 3-5.
4
Levante el pestillo de la parte superior del sistema y deslice la cubierta
hacia atrás.
5
Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Vea la ilustración 3-4 y la ilustración 3-5.
NOTA: Las indicaciones sobre cómo abrir y cerrar el sistema que se muestran
en la ilustración 3-4 también son válidas para los sistemas con cuatro unidades
de disco duro.
106 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-4. Extracción y colocación de la cubierta del sistema (sistema con ocho
unidades de disco duro)
1 Pestillo de la cubierta del sistema 2 Cierre de liberación del pestillo
1
2
Instalación de los componentes del sistema 107
Ilustración 3-5. Extracción y colocación de la cubierta del sistema (sistema con doce
unidades de disco duro)
Cierre del sistema
1
Levante el pestillo de la cubierta del sistema.
2
Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte
posterior, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la cubierta
encajen en las lengüetas correspondientes del borde posterior del chasis.
Vea la ilustración 3-4 y la ilustración 3-5.
3
Deslice la cubierta hacia la parte frontal del chasis y presione el pestillo.
4
Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj
para fijar la cubierta.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a continuación, encienda el sistema.
1 Pestillo de la cubierta del sistema 2 Cierre de liberación del pestillo
1
2
108 Instalación de los componentes del sistema
Cubierta de refrigeración
La cubierta de refrigeración dirige el flujo de aire de los ventiladores de
refrigeración hasta los procesadores del sistema y los módulos de memoria.
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
2
Sujete la cubierta, levántela con cuidado y retírela de la placa base.
Vea la ilustración 3-6.
Instalación de los componentes del sistema 109
Ilustración 3-6. Instalación y extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
1
Alinee la cubierta utilizando el centro de los compartimientos
de ventilador numerados como guía.
2
Presione la cubierta de refrigeración hacia abajo hasta encajarla en
el chasis.
3
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
4
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
1 Compartimientos de ventilador
numerados
2 Cubierta de refrigeración
2
1
110 Instalación de los componentes del sistema
Unidades de disco duro
Este sistema admite unidades de disco duro de 3,5 o 2,5 pulgadas (SAS o
SATA) en portaunidades de disco duro de intercambio activo de 3,5 pulgadas
o unidades internas cableadas. En función del chasis, las unidades de disco
duro están instaladas internamente o en la parte frontal del sistema (vea la
ilustración 3-1). Las unidades de disco duro montadas en la parte frontal
están conectadas a un plano posterior SAS a través de portaunidades de disco
duro y se pueden configurar como unidades de intercambio activo.
NOTA: Los sistemas con unidades de disco duro cableadas admiten hasta cuatro
unidades de disco duro SAS o SATA de 3,5 pulgadas.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema,
todos los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener
instaladas unidades de relleno.
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con unidades de disco duro
de intercambio activo.
1 Extraiga el embellecedor frontal. Consulte
“Extracción del embellecedor
frontal” en la página 104.
2 Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, presione
la palanca de liberación situada en el lateral derecho y deslice la unidad
de relleno hasta liberarla del compartimiento para unidades.
Vealailustración3-7.
Instalación de los componentes del sistema 111
Ilustración 3-7. Extracción o instalación de una unidad de disco duro de relleno
Instalación de una unidad de disco duro de relleno
Alinee la unidad de disco duro de relleno con el compartimiento para
unidades e inserte la unidad de relleno en el compartimiento para unidades
hasta que la palanca de liberación se asiente en su lugar. Vea la ilustración 3-7.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo
1 Si procede, extraiga el embellecedor frontal. Consulte
“Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
2
Con el software de administración de RAID, prepare la unidad para su
extracción.
Espere hasta que los indicadores de la unidad de disco duro del
portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma segura.
Consulte
“Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro” en la
página 23
.
Si la unidad ha estado en línea, el indicador verde de
actividad/
fallo
parpadea conforme se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la
unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción.
3 Presione el botón de liberación y abra el asa de liberación del
portaunidades para liberar la unidad. Vea la ilustración 3-8.
4
Deslice la unidad de disco duro hasta extraerla del compartimiento para
unidades.
1 Unidad de disco duro de relleno 2 Palanca de liberación
1
2
112 Instalación de los componentes del sistema
5
Inserte una unidad de relleno en el compartimiento para unidades vacío.
Consulte “Instalación de una unidad de disco duro de relleno” en la
página 111.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema,
todos los compartimientos para unidades de disco duro vacíos deben tener
instaladas unidades de disco duro de relleno.
Ilustración 3-8. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio
activo
1 Botón de liberación 2 Asa del portaunidades de disco duro
1
2
Instalación de los componentes del sistema 113
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido
probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA.
PRECAUCIÓN: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que
las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un
portaunidades de disco duro e intenta bloquear su asa junto a un portaunidades
instalado parcialmente, el muelle de protección de este último puede dañarse
y quedar inservible.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema
operativo admita la instalación de unidades de intercambio activo. Consulte la
documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: No todas las configuraciones admiten la combinación de
unidades de disco duro SAS y SATA en la misma configuración del sistema.
1
Extraiga el embellecedor frontal. Consulte “Extracción del embellecedor
frontal” en la página 104.
2
Si el compartimiento dispone de una unidad de relleno, extráigala.
Consulte “Extracción de una unidad de disco duro de relleno” en la
página 110.
3
Presione el botón de la parte frontal del portaunidades.
4 Con la palanca del portaunidades de disco duro abierta, inserte la
unidad de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el
portaunidades entre en contacto con el plano posterior. Vea la
ilustración 3-8.
5 Cierre el asa para bloquear la unidad en su sitio.
114 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco
duro
Quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro y
extraiga la unidad de disco duro del portaunidades. Vea la ilustración 3-9.
Ilustración 3-9. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en
un portaunidades
1 Unidad de disco duro 2 Indicador SAS/SATA
3 Portaunidades 4 Tornillos (4)
2
1
3
4
Instalación de los componentes del sistema 115
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
de disco duro
1
Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con
el extremo del conector de la unidad hacia atrás. Vea la ilustración 3-9.
2
Alinee los orificios de la unidad de disco duro con los orificios del
portaunidades de disco duro.
Cuando estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad
de disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior
del portaunidades de disco duro.
3
Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al
portaunidades de disco duro.
Extracción de una unidad de disco duro cableada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Desconecte los cables de datos y de alimentación de la unidad de disco
duro del compartimiento para unidades.
4
Presione la lengüeta del portaunidades de disco duro y saque la unidad
del compartimiento. Vea la ilustración 3-10.
116 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-10. Extracción e instalación de una unidad de disco duro cableada
NOTA: Si no va a instalar otra unidad de disco duro, extraiga la unidad del soporte
para unidad (vea la ilustración 3-11) y vuelva a insertar el soporte vacío en el
compartimiento para unidades.
5
Vuelva a colocar la cubierta del sistema. Consulte “Cierre del sistema”
en la página 107.
1 Unidad de disco duro 2 Cable de datos/alimentación
3 Lengüeta 4 Soporte para unidad
3
2
1
4
Instalación de los componentes del sistema 117
Instalación de una unidad de disco duro cableada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Extraiga el soporte de la unidad de disco duro levantando la lengüeta
del soporte y deslizándolo hacia arriba hasta sacarlo del sistema.
4
Instale la unidad de disco duro en el soporte. Consulte “Instalación de una
unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro” en la página 119.
5
Introduzca la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades.
6
Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad de disco
duro.
Para la conexión a la controladora SATA integrada (sólo unidades de
disco duro SATA), conecte el cable de datos SATA al conector SATA
de la placa base. Vea la ilustración 6-1.
Para la conexión a una tarjeta controladora RAID SAS (unidades de
disco duro SAS o SATA), conecte el cable de datos al conector del
borde de la tarjeta. Para obtener información sobre cómo instalar
una tarjeta controladora SAS, c
onsulte
“Instalación de una tarjeta
de expansión” en la página 146.
7
Vuelva a colocar la cubierta del sistema. Consulte “Cierre del sistema”
en la página 107.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
118 Instalación de los componentes del sistema
9
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora de la unidad de disco duro esté activada. Consulte “Acceso
al programa de configuración del sistema” en la página 72.
10
Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el sistema.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para
el funcionamiento de la unidad de disco duro, consulte la documentación
incluida con la unidad.
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco
duro
Quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro y
extraiga la unidad de disco duro del portaunidades. Vea la ilustración 3-11.
Ilustración 3-11. Instalación de una unidad de disco duro cableada en un
portaunidades de disco duro
* Los tornillos se suministran con las unidades de disco duro solicitadas
aDell.
1 Unidad de disco duro 2 Portaunidades de disco duro
3 Tornillos (4)*
1
3
2
Instalación de los componentes del sistema 119
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades
de disco duro
1
Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con
el extremo del conector de la unidad hacia atrás. Vea la ilustración 3-11.
2
Alinee los orificios de la unidad de disco duro con los orificios del
portaunidades de disco duro.
Cuando estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad
de disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior
del portaunidades de disco duro.
3
Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al
portaunidades de disco duro.
Unidades de disco duro internas
Todos los sistemas con doce unidades de disco duro admiten dos unidades de
disco duro internas (SAS o SATA) de 2,5 pulgadas cableadas. Las unidades de
disco duro internas se conectan al plano posterior SAS. En una configuración
RAID 1, se recomienda instalar el sistema operativo en las unidades de disco
duro internas. Para obtener información sobre la configuración RAID,
consulte la documentación de RAID en support.dell.com/manuals.
Extracción de un compartimiento para unidades de disco duro internas
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Levante el pestillo del compartimiento para unidades de disco duro
internas y extraiga el compartimiento del sistema. Vea la ilustración 3-12.
120 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-12. Instalación y extracción de un compartimiento para unidades
de disco duro internas
1 Unidades de disco duro internas (2) 2 Pestillo de liberación
3 Compartimiento para unidades
de disco duro internas
4 Soporte
2
3
1
4
Instalación de los componentes del sistema 121
Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro internas
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Levante el pestillo del compartimiento para unidades de disco duro
internas y alinee el compartimiento con el soporte.
4
Gire el pestillo para bloquearlo.
Extracción de una unidad de disco duro interna del compartimiento para
unidades de disco duro internas
Quite los tornillos de los laterales del compartimiento para unidades de disco
duro internas y extraiga la unidad de disco duro. Vea la ilustración 3-13.
122 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-13. Instalación y extracción de una unidad de disco duro interna
del compartimiento para unidades de disco duro internas
* Los tornillos se suministran con las unidades de disco duro solicitadas
aDell.
Instalación de una unidad de disco duro en un compartimiento
para unidades de disco duro
1
Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades
de disco duro internas, con el extremo del conector por delante,
hasta que quede alineada con la parte posterior del compartimiento.
Vea la ilustración 3-13.
2
Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al soporte.
1 Compartimiento para unidades de
disco duro internas
2 Pestillo de liberación
3 Tornillos (4)
* 4 Unidad de disco duro interna
3
1
2
4
Instalación de los componentes del sistema 123
Unidad óptica (opcional)
Una unidad óptica reducida opcional de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA se
introduce en el panel frontal y se conecta a la controladora SATA de la placa
base.
NOTA: Los sistemas con doce unidades de disco duro sólo admiten una unidad
óptica USB externa.
NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Extracción de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
2
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
4
Desconecte el cable de la unidad óptica de la parte posterior de la unidad.
Fíjese en la disposición del cable de la unidad óptica debajo de las
lengüetas del chasis del sistema a medida que lo desconecta de la placa
base y la unidad. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los
vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
5
Para extraer la unidad, presione la lengüeta de liberación azul situada en
la parte posterior de la unidad óptica y empuje suavemente la unidad
para extraerla del sistema. Vea la
ilustración 3-14
.
6
Si no va a añadir una nueva unidad óptica, vuelva a colocar la tapa
para unidad óptica.
124 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-14. Extracción de la unidad óptica
Instalación de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
2
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
4
Si procede, extraiga la unidad óptica de relleno presionando la lengüeta de
liberación azul situada en la parte posterior del panel de relleno y sáquela
del sistema.
1 Unidad óptica 2 Cable de la unidad óptica
3 Lengüeta de liberación
2
3
1
Instalación de los componentes del sistema 125
5
Alinee la unidad óptica con la abertura correspondiente del panel frontal.
Vea la
ilustración 3-14
.
6
Inserte la unidad óptica hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
7
Conecte el cable de la unidad óptica a la parte posterior de la unidad.
Deberá colocar estos cables correctamente por las lengüetas del chasis
del sistema a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
VealaIlustración3-1.
8
Conecte el cable de datos a la placa base y el cable de interfaz a SAS_B
del plano posterior. Vea la ilustración 6-1.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
10
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
11
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a continuación, encienda el sistema.
Ventiladores de refrigeración
Este sistema contiene cuatro ventiladores de refrigeración, que pueden tener
uno o dos motores según la configuración del sistema. Los ventiladores de
refrigeración sirven para refrigerar el procesador, las tarjetas PCI y los módulos
de memoria. Los sistemas con fuentes de alimentación redundantes también
incluyen un ventilador con un solo motor para refrigerar las fuentes de
alimentación.
NOTA: Los sistemas con unidades de disco duro cableadas contienen únicamente
cuatro ventiladores con un solo motor.
NOTA: No se admite la posibilidad de extraer o instalar los ventiladores
de refrigeración mientras el sistema está en funcionamiento.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador concreto, encontrará
su número de referencia en el software de administración del sistema para que
pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto anotando los números
de ventilador del conjunto de ventilador.
126 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de un ventilador de refrigeración
AVISO: El ventilador de refrigeración puede seguir girando durante un tiempo
tras apagar el sistema. Antes de extraerlo del sistema, deje transcurrir tiempo
suficiente para que las aspas dejen de girar.
AVISO: No utilice el sistema sin los ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo
de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción
de la cubierta de refrigeración” en la página 108.
4
Desconecte el cable de alimentación del ventilador de la placa base.
Vea la ilustración 3-16.
NOTA: Para extraer los ventiladores 3 y 4, primero deberá extraer la tarjeta
controladora de almacenamiento. Consulte “Extracción de la tarjeta
controladora de almacenamiento” en la página 152.
NOTA: Para extraer el ventilador 5 de los sistemas con doce unidades de
disco duro, extraiga el compartimiento para unidades de disco duro internas y
el portaunidades. Consulte “Extracción de un compartimiento para unidades
de disco duro internas” en la página 119.
5
Presione la lengüeta de liberación mientras sujeta los extremos
del ventilador y extraiga completamente el ventilador de su soporte.
Vea la ilustración 3-15 y la ilustración 3-16.
Instalación de los componentes del sistema 127
Ilustración 3-15. Extracción y colocación de un ventilador (sistema con ocho unidades
de disco duro)
1 Ventiladores (5) 2 Lengüeta de liberación
3 Cable del ventilador
1
2
3
128 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-16. Extracción y colocación de un ventilador (sistema con doce unidades
de disco duro)
1 Ventiladores (5) 2 Lengüeta de liberación
3 Cable del ventilador
1
2
3
Instalación de los componentes del sistema 129
Colocación de un ventilador de refrigeración
1
Alinee el módulo del ventilador de modo que el lado con el cable de
alimentación quede orientado hacia la parte posterior del sistema.
2
Deslice el módulo del ventilador dentro del conjunto de ventilador hasta
que quede bien encajado. Vea la ilustración 3-15 y la ilustración 3-16.
3
Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de
alimentación de la placa base.
4
Pase los cables de alimentación por las guías del chasis.
NOTA: En los sistemas con doce unidades de disco duro, coloque primero
el portaunidades de disco duro interno y el compartimiento. Consulte
“Instalación de un compartimiento para unidades de disco duro internas”
en la página 121.
5
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación
de la cubierta de refrigeración” en la página 109.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Fuentes de alimentación
Este sistema admite los módulos de fuente de alimentación siguientes:
Los sistemas con unidades de disco duro cableadas admiten 480 W
(fuente de alimentación sin redundancia).
Los sistemas con unidades de disco duro de intercambio activo admiten
750 W/1 100 W (fuente de alimentación redundante).
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la
fuente de alimentación.
130 Instalación de los componentes del sistema
Si hay dos fuentes de alimentación, la segunda de ellas proporciona
redundancia de alimentación e intercambio activo. En modo redundante,
el sistema distribuye la carga de alimentación en las dos fuentes de
alimentación para maximizar la eficiencia. Al extraer una fuente de
alimentación con el sistema encendido, toda la carga de alimentación
la recoge la fuente de alimentación restante.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel
de relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en el
compartimiento PS2 con una configuración redundante. Consulte “Instalación del
panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación” en la página 132.
NOTA: Si sólo hay instalada una fuente de alimentación, deberá estar instalada en
el compartimiento para fuente de alimentación PS1.
Extracción de una fuente de alimentación redundante
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione correctamente, se precisa una
fuente de alimentación. En sistemas con redundancia de energía, no extraiga ni
sustituya más de una fuente de alimentación a la vez si el sistema está encendido.
1
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía.
2
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y
extraiga los cables del sistema de las tiras de velcro.
NOTA: Puede que deba desencajar y levantar el brazo para tendido de cables
opcional si éste obstaculiza la extracción de la fuente de alimentación.
Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte
la documentación del rack del sistema.
3
Presione el pestillo de liberación de la palanca y extraiga la fuente
de alimentación del chasis. Vea la ilustración 3-17.
NOTA: Si no va a volver a colocar la fuente de alimentación, instale un panel
de relleno para el hueco de la fuente de alimentación. Consulte “Instalación
del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación” en la
página 132.
Instalación de los componentes del sistema 131
Ilustración 3-17. Extracción e instalación de una fuente de alimentación redundante
Instalación de una fuente de alimentación redundante
1
Compruebe que las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y
cuenten con la misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta
de la fuente de alimentación.
2
Introduzca la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que se
inserte completamente y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Vea la ilustración 3-17.
NOTA: Si en el paso 2 del procedimiento anterior ha tenido que desencajar
el brazo para tendido de cables, vuelva a encajarlo. Para obtener información
sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack
del sistema.
1 Fuente de alimentación 2 Asa de la fuente de alimentación
3 Tira de velcro 4 Pestillo de liberación
1
3
2
4
132 Instalación de los componentes del sistema
3
Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe
el cable a la toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la tira de velcro.
NOTA: Cuando vaya a instalar, intercambiar en activo o acoplar en activo una
nueva fuente de alimentación en un sistema con dos fuentes de alimentación,
espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado.
El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde
para indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Vealailustración1-7.
Extracción del panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación
Si va a instalar una segunda fuente de alimentación, extraiga el panel de
relleno para el hueco de la fuente de alimentación del compartimiento PS2.
Para ello, tire del panel de relleno hacia fuera.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel
de relleno para el hueco de la fuente de alimentación debe estar instalado en
el compartimiento para la fuente de alimentación PS2 en una configuración
redundante. Extraiga el panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación sólo si va a instalar una segunda fuente de alimentación.
Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de
alimentación
NOTA: Instale el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación
únicamente en el compartimiento para fuente de alimentación SP2.
Para instalar el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación,
alinee el panel de relleno con el compartimiento para fuente de alimentación
e insértelo en el chasis hasta que se asiente en su lugar.
Instalación de los componentes del sistema 133
Extracción de una fuente de alimentación sin redundancia
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados.
2
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y quite
las tiras de velcro que agrupan y fijan los cables del sistema.
NOTA: Puede que deba desencajar y levantar el brazo para tendido de cables
opcional si éste obstaculiza la extracción de la fuente de alimentación.
Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte
la documentación del rack del sistema.
NOTA: Extraiga el soporte de retención del cable de alimentación que fija
los cables del sistema. Para obtener más información, consulte la
Guía de introducción suministrada con el sistema.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
Desconecte los cables de alimentación que van de la fuente de
alimentación a la placa base, a los discos duros y a la unidad óptica.
Vea la ilustración 3-18.
4
Quite los tornillos y el soporte que fijan la fuente de alimentación al chasis.
5
Levante la fuente de alimentación para extraerla del chasis.
Vea la ilustración 3-18.
134 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-18. Extracción e instalación de una fuente de alimentación sin
redundancia
1 Soporte 2 Tornillos (2)
3 Fuente de alimentación 4 Cable de alimentación de 8 patas
5 Cable de alimentación de la unidad
óptica
6 Cable de alimentación de 24 patas
7 Cable de alimentación SATA
6
3
7
4
5
1
2
Instalación de los componentes del sistema 135
Instalación de una fuente de alimentación sin redundancia
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con unidades de disco duro
cableadas.
1
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
2
Inserte la nueva fuente de alimentación en el chasis hasta que quede
completamente encajada, instale un soporte en la parte posterior
de la fuente de alimentación y apriete los tornillos que fijan la fuente
de alimentación al chasis. Vea la ilustración 3-18.
3
Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
4
Conecte los cables de alimentación a la placa base, a las unidades de disco
duro y a la unidad óptica.
5
Conecte el cable a una toma eléctrica.
6
Vuelva a colocar la cubierta del sistema. Consulte “Cierre del sistema”
en la página 107.
7
Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Memoria del sistema
Este sistema admite módulos DIMM registrados (RDIMM) DDR3 o
módulos DIMM sin búfer (UDIMM) ECC. Los módulos de memoria simples
y duales pueden ser de 1 067 o 1 333 MHz, mientas que los módulos de
memoria cuádruples pueden ser de 1 067 MHz.
El sistema dispone de ocho zócalos de memoria divididos en dos conjuntos de
cuatro zócalos, un conjunto por procesador. Cada conjunto de cuatro zócalos
está organizado en tres canales: dos DIMM para el canal 0 y un único DIMM
para el canal 1 y para el canal 2. El primer zócalo de cada canal cuenta con
palancas de liberación blancas.
La memoria máxima admitida en el sistema varía en función de los tipos y
los tamaños de los módulos de memoria utilizados:
Se admiten RDIMM simples, duales y cuádruples con un tamaño
de 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB y 16 GB para un total de hasta 128 GB.
NOTA: Los sistemas con unidades de disco duro cableadas no admiten
DIMM de 8 GB ni de 16 GB y pueden admitir RDIMM para un total de hasta
32 GB.
Se admiten UDIMM de 1 y 2 GB para un total de 16 GB como máximo.
136 Instalación de los componentes del sistema
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas
generales siguientes al configurar la memoria del sistema.
NOTA: Si la configuración de la memoria no sigue estas pautas, es posible que
el sistema no pueda iniciarse ni emitir vídeo.
No se pueden combinar RDIMM y UDIMM.
Excepto en el caso de canales de memoria no utilizados, todos los canales
de memoria ocupados deben presentar configuraciones idénticas.
La configuración de memoria de cada procesador debe ser idéntica.
Los módulos de memoria de tamaños distintos se pueden combinar en A1-
A4 o B1-B4 (por ejemplo, de 2 GB y 4 GB), pero todos los canales ocupados
deben tener la misma configuración.
En el modo de sustitución de memoria, los módulos de memoria se
instalan en el orden numérico de los zócalos, empezando por A1 o B1.
En el modo de duplicación de memoria o de ECC avanzada, el canal
que se encuentra más alejado del procesador no se utiliza y los módulos
de memoria se instalan empezando por el canal A1 o B1 y siguiendo por
el canal A2 o B2.
El modo de ECC avanzada requiere módulos de memoria que utilicen
amplitudes de dispositivo DRAM x4 o x8.
La velocidad de la memoria de cada canal depende de la configuración
de la memoria:
En los módulos de memoria simples o duales:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz.
Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1 067 MHz.
En los módulos de memoria cuádruples:
Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 067 MHz.
Dos módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz,
independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
Instalación de los componentes del sistema 137
Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos simples o
duales, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con las
palancas de liberación blancas.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, funcionan a
la velocidad de los módulos de memoria más lentos instalados.
Pautas específicas de los modos
Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. El número de canales
utilizados y de configuraciones permitidas depende del modo de memoria
seleccionado.
Compatibilidad con el modo de ECC avanzada (lockstep)
En esta configuración, los dos canales más cercanos al procesador se
combinan para formar un canal de 128 bits. Este modo admite la función
de corrección de datos de dispositivo único (SDDC) para los módulos de
memoria basados en x4 y x8. Los módulos de memoria deben ser idénticos en
lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología al instalarlos en las ranuras
correspondientes.
Compatibilidad con la duplicación de memoria
El sistema admite la duplicación de memoria si hay instalados módulos de
memoria idénticos en los dos canales más cercanos al procesador (no se debe
instalar memoria en el canal más alejado). La duplicación se debe habilitar en
el programa de configuración del sistema. En una configuración duplicada,
la memoria total disponible del sistema es igual a la mitad de la memoria
física total instalada.
138 Instalación de los componentes del sistema
Modo de optimización (canal independiente)
En este modo, los tres canales están ocupados con módulos de memoria
idénticos. Este modo permite una mayor capacidad total de memoria,
pero no admite SDDC con los módulos de memoria basados en x8.
En este modo también se admite una configuración mínima de un solo canal
de un módulo de memoria de 1 GB por procesador.
En la tabla 3-1 y la tabla 3-2 se incluyen configuraciones de memoria de
muestra que siguen las pautas de memoria pertinentes enumeradas en esta
sección. En las muestras se presentan configuraciones de módulos de
memoria idénticas y los totales de memoria física y memoria disponible.
En las tablas no se muestran configuraciones de módulos de memoria
combinados ni cuádruples y no se hace referencia a la velocidad de la
memoria de ninguna de las configuraciones.
NOTA: Los DIMM de 8 GB sólo se admiten en sistemas con unidades de disco duro
de intercambio activo.
Instalación de los componentes del sistema 139
Tabla 3-1. Muestra de configuraciones de memoria RDIMM simple y dual
(por procesador)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo
de
memoria
Zócalos de
memoria
Un procesador Dos procesadores
4123Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Optimiza-
ción
1GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
Toda 2
4
6
8
Tod a
2 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
6
8
Toda 4
8
12
16
Tod a
4 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
4
8
12
16
Toda 8
16
24
32
Tod a
8GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8
16
24
32
Toda 16
32
48
64
Tod a
16 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
16
32
48
64
Toda 32
64
96
128
Tod a
ECC
avanzada
1
2 GB XX 4 Toda 8 Toda
4 GB XX 8 Toda 16 Toda
8GB XX 16 Toda 32 Toda
16 GB XX 32 Toda 64 Toda
140 Instalación de los componentes del sistema
1. Requiere módulos de memoria basados en x4 o x8.
Duplicación 2 GB XX 4284
4 GB XX 84168
8GB XX 16 8 32 16
16 GB XX 32 16 64 32
Tabla 3-2. Muestra de configuraciones de memoria UDIMM (por procesador)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo
de
memoria
Zócalos de
memoria
Un procesador Dos procesadores
4 1 2 3 Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Optimiza-
ción
1GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
Tod a 2
4
6
8
Tod a
2 GB
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
4
6
8
Tod a 4
8
12
16
Tod a
ECC
avanzada
1
1GB XX 2Toda4Toda
2 GB XX 4Toda8Toda
Duplicación 1 GB XX 2142
2 GB XX 4284
Tabla 3-1. Muestra de configuraciones de memoria RDIMM simple y dual
(por procesador) (continuación)
Modo de
memoria
Tamaño
del
módulo
de
memoria
Zócalos de
memoria
Un procesador Dos procesadores
4123Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Memoria
física
(GB)
Memoria
disponible
(GB)
Instalación de los componentes del sistema 141
Instalación de módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración” en la página 108.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Vea la ilustración 6-1.
5
Presione los expulsores del zócalo hacia abajo y hacia fuera, como se
muestra en la ilustración 3-19, para que el módulo de memoria pueda
insertarse en el zócalo.
6
Sujete los módulos de memoria únicamente por el borde de la tarjeta
y asegúrese de no tocar la parte central del módulo.
142 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-19. Instalación y extracción de un módulo de memoria
7
Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de
alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que
permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
8
Presione el módulo de memoria con los pulgares para fijarlo en el zócalo.
Cuando el módulo de memoria está encajado correctamente en el zócalo,
los expulsores del zócalo deben estar alineados con los expulsores de los
otros zócalos que tienen instalados módulos de memoria.
9
Repita del paso 5 al paso 8 de este procedimiento para instalar los módulos
de memoria restantes. Vea la
tabla 3-2
.
10
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración” en la página 109.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo de módulo
de memoria (2)
3 Guía de alineamiento
2
1
3
Instalación de los componentes del sistema 143
12
Inicie el sistema, pulse <F2> para abrir el programa de configuración del
sistema y compruebe el valor de
System Memory
(Memoria del sistema)
en la pantalla principal del programa de configuración del sistema.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva
memoria instalada.
13
Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de
memoria no estén instalados correctamente. Repita del paso 2 al paso 12
de este procedimiento, procurando que los módulos de memoria queden
bien encajados en sus zócalos.
14
Ejecute la prueba de la memoria del sistema incluida en los diagnósticos
del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos incorporados
del sistema” en la página 217.
Extracción de módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para
que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración” en la página 108.
4
Localice los zócalos de módulo de memoria. Vea la ilustración 6-1.
144 Instalación de los componentes del sistema
5
Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo
del zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo.
Vea la ilustración 3-19.
Sujete los módulos de memoria únicamente por el borde de la tarjeta
y asegúrese de no tocar la parte central del módulo.
6
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación
de la cubierta de refrigeración” en la página 109.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
8
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales
de expansión
Este sistema admite hasta cuatro tarjetas de expansión PCI Express
(PCIe)
instaladas en conectores de una
tarjeta vertical de expansión.
Según la configuración, el sistema puede tener una tarjeta vertical 1 o una
tarjeta vertical 2:
La tarjeta vertical de expansión 1 proporciona tres ranuras para tarjeta
de expansión PCIe Gen2 x4 y una ranura para tarjeta de expansión PCIe
Gen2 x8.
La tarjeta vertical de expansión 2 proporciona una ranura para tarjeta
de expansión PCIe Gen2 x4 y una ranura para tarjeta de expansión PCIe
Gen2 x16.
PRECAUCIÓN: Las tarjetas de expansión sólo se pueden instalar en las ranuras
de la tarjeta vertical de expansión. No intente instalar las tarjetas de expansión
directamente en el conector de tarjeta vertical de la placa base.
Instalación de los componentes del sistema 145
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Las ranuras para tarjeta de expansión admiten tarjetas de altura
completa y media longitud.
Las ranuras para tarjeta de expansión son de intercambio activo.
Las tarjetas de expansión PCI Express de segunda generación son
compatibles con todas las ranuras.
Todas las ranuras son conectores x8.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la refrigeración correcta, sólo una de las dos
tarjetas de expansión puede tener un consumo de energía superior a 15 W
(un máximo de 25 W), sin incluir la controladora de almacenamiento integrada.
En la tabla 3-4 se proporciona una guía para instalar tarjetas de expansión
para garantizar una refrigeración adecuada y un ajuste mecánico
apropiado. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben
instalar primero, según la prioridad de las ranuras indicada. Todas las
demás tarjetas de expansión se deben instalar según la prioridad de las
tarjetas y el orden de prioridad de las ranuras.
Tabla 3-3. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión para la tarjeta vertical 1
Prioridad de
las tarjetas Tipo de tarjeta
Prioridad de
las ranuras
Máximas
permitidas
Tarjeta
25 W
1 PERC S300/S100 1, 2 2 S
2 PERC H800 3, 2 2 S
3 Controladora PERC 6/E 3, 2 2 S
4 SAS 5/E 3, 2 2 S
5 Controladoras SCSI 3, 2 2 S
6HPCC 2, 12S
7 Fibre Channel 2, 1 2 S
8 NIC de 10 Gb 2, 1 2 S
9 Las demás NIC 1, 2 2 N
10 Las demás tarjetas de
almacenamiento interno de Dell
41S
11 Tarjetas de almacenamiento que
no son de Dell
1, 2 2 N*
*
Si está disponible.
146 Instalación de los componentes del sistema
Tabla 3-4. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión para la tarjeta vertical 2
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida
con la tarjeta.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
4
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración” en la página 108.
Prioridad de
las tarjetas Tipo de tarjeta
Prioridad de
las ranuras
Máximas
permitidas
Tarjeta
25 W
1 SAS 6/iR 2 1 S
2 PERC 6/i 2 1 S
3PERC H700
* 21S
4PERC H200
* 21S
5 Las demás NIC 1 1 N*
6 Tarjetas de almacenamiento que
no son de Dell
11N*
* Si está disponible.
Instalación de los componentes del sistema 147
5
Abra el pestillo de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras.
Vea la ilustración 3-20.
NOTA: Conserve el cubrerranuras por si debe extraer la tarjeta de expansión.
Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras para tarjetas de expansión
vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Asimismo, evitan que
entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una
refrigeración y circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
6
Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de
borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de expansión
de la tarjeta vertical de expansión.
7
Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para
tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
8
Cierre el pestillo de la tarjeta de expansión. Vea la ilustración 3-20.
Ilustración 3-20. Instalación o extracción de una tarjeta de expansión
1 Tarjeta vertical de expansión 2 Pestillo de la tarjeta de expansión
3 Tarjeta de expansión
3
2
1
148 Instalación de los componentes del sistema
9
Conecte los cables a la tarjeta de expansión.
10
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración” en la página 108.
4
Desconecte todos los cables de la tarjeta.
5
Abra el pestillo de la tarjeta de expansión. Vea la ilustración 3-20.
6
Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala con cuidado
del conector para tarjetas de expansión.
7
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, coloque un cubrerranuras
metálico en la abertura de la ranura de expansión vacía y cierre el seguro
de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un cubrerranuras en cada una de las ranuras de
expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Asimismo,
evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una
refrigeración y circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
9
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los componentes del sistema 149
Extracción de una tarjeta vertical de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración” en la página 108.
4
Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión,
si está instalada. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en
la página 148.
5
Extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento, si está instalada.
Consulte “Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento”
en la página 152.
6
Desconecte los cables conectados a la tarjeta vertical.
7
Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione simultáneamente
las dos lengüetas azules de la tarjeta vertical de expansión y extráigala
del chasis. Vea la ilustración 3-21.
150 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-21. Instalación o extracción de una tarjeta vertical de expansión
1 Ranura de controladora de
almacenamiento integrada
2 Guías de la tarjeta vertical (2)
3 Tarjeta vertical de expansión 4 Ranura de tarjeta de expansión
5 Postes de guía de la tarjeta
vertical (2)
6 Ranuras para tarjeta vertical
de expansión (2)
6
1
2
3
5
4
Instalación de los componentes del sistema 151
Instalación de una tarjeta vertical de expansión
1
Para instalar una tarjeta vertical de expansión, alinee las guías de la tarjeta
vertical con los postes de guía de la tarjeta vertical en la placa base.
Vea la ilustración 3-21.
2
Baje la tarjeta vertical de expansión hasta que el conector de la tarjeta esté
completamente insertado.
3
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación
de una tarjeta de expansión” en la página 146.
4
Vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento. Consulte
“Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 154.
5
Vuelva a conectar todos los cables.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
7
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes.
Tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
NOTA: Esta sección se aplica a sistemas con unidades de disco duro
de intercambio activo.
Este sistema incluye una ranura para tarjeta de expansión dedicada en la
tarjeta vertical para una tarjeta controladora SAS o RAID integrada que
proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades
de disco duro del sistema. La controladora admite unidades de disco duro
SAS y SATA y también permite configurar las unidades de disco duro en
configuraciones RAID conforme a la versión de la controladora de
almacenamiento incluida con el sistema.
152 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión. Consulte “Extracción
de una tarjeta de expansión” en la página 148.
4
Desconecte los cables SAS conectados a la tarjeta.
5
Desconecte el cable que conecta la tarjeta a la tarjeta vertical
de expansión.
6
Si dispone de una controladora RAID con caché respaldada por batería,
desconecte el cable que conecta la tarjeta a la batería RAID.
7
Doble ambas guías de borde de tarjeta hacia el exterior y extraiga la tarjeta
controladora de almacenamiento del conector.
Instalación de los componentes del sistema 153
Ilustración 3-22. Instalación y extracción de la tarjeta controladora
de almacenamiento
1 Conector de almacenamiento 2 Tarjeta vertical de expansión
3 Tarjeta controladora de
almacenamiento
4 Cable de la tarjeta controladora
de almacenamiento
5 Conector del cable de datos SAS 6 Palanca de liberación (azul)
1
2
3
6
5
4
154 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Si está instalada, extraiga la tarjeta de expansión. Consulte “Extracción
de una tarjeta de expansión” en la página 148.
4
Pase los cables en la ruta de cables por debajo de la ranura para tarjeta
controladora de almacenamiento de la tarjeta vertical de expansión.
5
Con el borde de la tarjeta controladora de almacenamiento orientado
hacia la tarjeta vertical, inserte un lado de la tarjeta en la guía de borde
de tarjeta negra.
NOTA: En el caso de la tarjeta vertical de expansión 1, la secuencia
de instalación debe ser la ranura 3, 2, 1 y 4. La tarjeta controladora de
almacenamiento debe instalarse en la ranura 4 una vez instaladas las
demás tarjetas de expansión.
6
Doble hacia fuera la guía de borde de tarjeta azul, coloque la tarjeta en
la guía de borde de la tarjeta azul y suelte la guía. Vea la ilustración 3-22.
7
Introduzca el conector del borde de la tarjeta controladora de
almacenamiento en la ranura para tarjeta de la tarjeta vertical hasta que
la tarjeta quede completamente asentada.
8
Conecte los dos conectores para cables de datos SAS (CNTRL 0
y CNTRL 1) a la tarjeta controladora de almacenamiento.
Vea la ilustración 3-22.
NOTA: Asegúrese de conectar los cables de acuerdo con las etiquetas de los
conectores del cable. El cable no funcionará correctamente si está invertido.
9
Si dispone de una controladora RAID con caché respaldada por batería,
conecte el cable de la batería RAID a la tarjeta controladora.
Instalación de los componentes del sistema 155
10
Vuelva a colocar la tarjeta de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión” en la página 146.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
13
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
Tarjeta iDRAC6 Express (opcional)
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Extraiga todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión,
si las hay. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la
página 148.
4
Inserte la muesca de la tarjeta iDRAC6 Express en el gancho de la placa
base.
5
Alinee el borde frontal de la tarjeta con el conector de la placa base.
En la ilustración 6-1 se muestra la ubicación del conector.
6
Presione la tarjeta hasta que quede completamente encajada.
Vea la ilustración 3-23.
Cuando la parte frontal de la tarjeta está completamente insertada,
la lengüeta del separador de plástico encaja sobre el borde del soporte.
156 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-23. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Express
7
Vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical
de expansión. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión”
en la página 146.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
9
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
1 Tarjeta iDRAC6 Express 2 Lengüeta del separador de plástico
3 Muesca 4 Gancho
4
2
1
3
Instalación de los componentes del sistema 157
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Tire hacia atrás ligeramente de la lengüeta del separador de retención
situada en el borde frontal de la tarjeta y levante con cuidado la tarjeta
para extraerla del separador de retención. Vea la ilustración 3-23.
A medida que el soporte se suelta del separador, el conector situado debajo
de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
4
Incline la tarjeta de modo que la muesca quede insertada en el gancho
de la placa base.
5
Vuelva a colocar las tarjetas de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión” en la página 146.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
7
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
158 Instalación de los componentes del sistema
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional)
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya
autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración” en la página 108.
4
Extraiga la pieza de relleno de plástico del puerto iDRAC6 Enterprise
del panel posterior del sistema.
5
Incline la tarjeta de modo que el conector RJ-45 pase a través
de la abertura del panel posterior. Vea la
ilustración 3-24.
6
Alinee el borde frontal de la tarjeta con los dos separadores de retención
frontales de plástico situados cerca del conector iDRAC6 de la placa base
y baje la tarjeta hasta colocarla en su lugar. Vea la ilustración 3-24.
Cuando la parte frontal de la tarjeta está totalmente asentada,
los separadores de plástico encajan sobre el borde de la tarjeta.
Instalación de los componentes del sistema 159
Ilustración 3-24. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
7
Si procede, instale la tarjeta multimedia VFlash. Consulte “Instalación
de una tarjeta multimedia VFlash” en la página 161.
8
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
9
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
1 Tarjeta VFlash SD 2 Ranura para soportes VFlash
3 Tarjeta iDRAC6 Enterprise 4 Postes de los separadores
de retención (2)
5 Lengüetas de los separadores
de retención (2)
6 Conector para tarjeta iDRAC6
Enterprise
3
2
1
4
5
6
160 Instalación de los componentes del sistema
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
En caso de estar instalado, desconecte el cable Ethernet del conector para
tarjeta iDRAC6 Enterprise situado en el panel posterior del sistema.
Vea la ilustración 1-5.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
4
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración” en la página 108.
5
Extraiga la tarjeta multimedia VFlash (si está instalada) de la tarjeta
iDRAC6 Enterprise. Consulte “Extracción de una tarjeta multimedia
VFlash” en la página 161.
6
Tire hacia atrás ligeramente de las dos lengüetas del borde frontal
de la tarjeta y levante el borde frontal de la tarjeta de los separadores
de retención.
A medida que la tarjeta se suelta de los separadores, el conector situado
debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
7
Deslice hacia fuera la tarjeta de la parte posterior del sistema hasta que el
conector RJ-45 quede alejado del panel posterior. A continuación, extraiga
la tarjeta del sistema.
8
Vuelva a colocar la pieza de relleno de plástico en el puerto del panel
posterior del sistema. Consulte “Componentes e indicadores del panel
posterior” en la página 25 para ver la ubicación del puerto.
9
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación
de la cubierta de refrigeración” en la página 109.
10
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
11
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las fuentes de energía
correspondientes y enciéndalos.
Instalación de los componentes del sistema 161
Tarjeta multimedia VFlash (opcional)
La tarjeta multimedia VFlash es una tarjeta Secure Digital (SD) que se
conecta a la tarjeta iDRAC6 Enterprise en la esquina posterior del sistema.
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash
1
Localice la ranura para tarjetas multimedia VFlash en la parte posterior
del sistema.
2
Con la etiqueta hacia arriba, inserte en la ranura para tarjetas del módulo
la tarjeta SD por el extremo con los contactos.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
3
Presione hacia dentro la tarjeta para bloquearla en la ranura.
Extracción de una tarjeta multimedia VFlash
Para extraer la tarjeta multimedia VFlash, presione hacia dentro la tarjeta para
soltarla y extráigala de la ranura.
Memoria USB interna
Las memorias USB opcionales instaladas en el interior del sistema se pueden
utilizar como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de
almacenamiento masivo. El conector USB debe estar habilitado mediante
la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados) del programa de configuración del sistema.
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen
de inicio y luego especificarla en la secuencia de inicio mediante el programa
de configuración del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
162 Instalación de los componentes del sistema
3
Localice el conector USB en el panel de control o en el plano posterior
SAS, según la configuración de su sistema. Vea la ilustración 3-32
o la ilustración 3-34.
4
Inserte la memoria USB en el conector USB. Vea la ilustración 3-25.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
7
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que el sistema
haya detectado la memoria USB. Consulte “Uso de las teclas de
navegación del programa de configuración del sistema” en la página 73.
Ilustración 3-25. Extracción o instalación de una memoria USB
1 Conector de memoria USB 2 Memoria USB
2
1
Instalación de los componentes del sistema 163
Procesadores
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Antes de actualizar el sistema, descargue la última versión del BIOS
del sistema de
support.dell.com
.
2
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
4
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración” en la página 108.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo
suficiente para que se enfríen.
PRECAUCIÓN: No retire el disipador de calor de un procesador a menos que
vaya a extraer el procesador. El disipador de calor es necesario para mantener
unas condiciones térmicas óptimas.
5
Utilice un destornillador Phillips del nº 2 para aflojar uno de los tornillos
de retención del disipador de calor. Vea la ilustración 3-26.
6
Espere 30 segundos hasta que el disipador de calor se suelte del procesador.
7
Afloje los otros tres tornillos de retención del disipador de calor.
8
Levante con cuidado el disipador de calor para extraerlo del procesador y
déjelo a un lado con la parte de la pasta térmica hacia arriba.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga
en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina
si no se sujeta firmemente.
9
Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con
el pulgar y suéltela de su posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados
hacia arriba hasta que el procesador se suelte del zócalo. Vea la
ilustración 3-27.
164 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-26. Instalación y extracción del disipador de calor
10
Gire el protector del procesador hacia arriba y retírelo del paso.
Vea la ilustración 3-27.
11
Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de
liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el nuevo
procesador.
PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer
el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes
en la placa base.
NOTA: En configuraciones de un solo procesador, éste debe estar instalado en
el zócalo CPU1. Instale el panel de relleno únicamente en el zócalo CPU2.
1 Disipador de calor 2 Tornillos de retención (4)
2
1
Instalación de los componentes del sistema 165
Ilustración 3-27. Instalación y extracción de un procesador
1 Procesador 2 Protector del procesador
3 Muesca del procesador 4 Saliente del zócalo
5 Zócalo ZIF 6 Palanca de liberación del zócalo
2
1
6
3
4
5
166 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Si va a actualizar los procesadores, antes de actualizar el sistema, descargue
e instale la última versión del BIOS del sistema de
support.dell.com
.
Siga las instrucciones incluidas en los archivos descargados para instalar
la actualización en el sistema.
NOTA: En configuraciones de un solo procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
2
Desembale el procesador si no se ha utilizado previamente.
Si el procesador ya se ha utilizado, retire la pasta térmica de la parte
superior del procesador con un paño que no deje pelusa.
3 Alinee el
p
rocesador con los
salientes del
zócalo ZIF.
Vea la
ilustración 3-27.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden
producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador.
Tenga cuidado de no doblar las patas del zócalo ZIF.
4
Con la palanca de liberación del zócalo del procesador en la posición
abierta,
alinee el
procesador con
los salientes del
zócalo
e
inserte con
cuidado el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN: No emplee fuerza para colocar el procesador. Cuando el
procesador está colocado de forma correcta, se encaja fácilmente en el zócalo.
5
Cierre el protector del procesador.
6 Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que se asiente
en su lugar
.
7
Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica
del disipador de calor.
8
Abra el paquete de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique
la pasta térmica de manera uniforme en el centro de la parte superior
del nuevo procesador.
PRECAUCIÓN: Si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en
contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador.
Instalación de los componentes del sistema 167
9 Coloque el disipador de calor en el procesador. Vea la
ilustración 3-26
.
10 Con un destornillador Phillips del nº 2, apriete los tornillos de retención
del disipador de calor. Vea la
ilustración 3-26
.
11
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación
de la cubierta de refrigeración” en la página 109.
12
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
13
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
14
Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe
que la información del procesador
corresponda a la nueva configuración
del sistema. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema”
en la página 72.
15
Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador
funciona correctamente.
Consulte “Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema” en la
página 217 para obtener información sobre la ejecución de diagnósticos.
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala
correctamente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de
un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Consulte las instrucciones
de seguridad para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración” en la página 108.
168 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-28. Sustitución de la batería del sistema
4
Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión,
si está instalada. Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión
en la página 148.
5
Extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento, si está instalada.
Consulte “Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento”
en la página 152.
6
Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione las lengüetas azules
de la tarjeta vertical de expansión y extráigala del chasis. Consulte
“Extracción de una tarjeta vertical de expansión” en la página 149.
7
Localice el zócalo de la batería. Consulte “Puentes y conectores”
en la página 221.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente
el conector mientras instala o extrae una batería.
8
Sujete el conector de la batería sosteniendo firmemente el lado positivo.
1 Batería del sistema 2 Lado negativo del conector de la batería
3 Lado positivo del conector
de la batería
2
1
3
Instalación de los componentes del sistema 169
9
Empuje la batería hacia el lado negativo del conector y haga palanca para
extraerla de la lengüeta de fijación de dicho lado.
10
Sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado
positivo del conector.
11
Sostenga la nueva batería con el signo “+” orientado hacia el conector de
plástico de la placa base y deslícela por debajo de las lengüetas de fijación.
12
Presione la batería dentro del conector hasta que se asiente en su lugar.
13
Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión. Consulte “Instalación
de una tarjeta vertical de expansión” en la página 151.
14
Vuelva a colocar la tarjeta controladora de almacenamiento. Consulte
“Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la
página 154.
15
Vuelva a colocar la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de
expansión. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la
página 146.
16
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación
de la cubierta de refrigeración” en la página 109.
17
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
18
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto
con los periféricos que tenga conectados.
19
Abra el programa de configuración del sistema para confirmar que
la batería funciona correctamente. Consulte “Acceso al programa
de configuración del sistema” en la página 72.
20
Especifique la hora y la fecha correctas en los campos
Date
(Fecha) y
Time
(Hora) del programa de configuración del sistema.
21
Salga del programa de configuración del sistema.
170 Instalación de los componentes del sistema
Batería RAID (opcional)
Extracción de la batería RAID
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
NOTA: La información de esta sección sólo se aplica a los sistemas con la tarjeta
controladora RAID opcional.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Para desconectar el cable de la batería RAID, tire suavemente del conector
del cable para sacarlo del conector. Vea la ilustración 3-29.
4
Tire hacia atrás con cuidado de las dos lengüetas que fijan la batería RAID
y extraiga la batería RAID del portabatería. Vea la ilustración 3-29.
Ilustración 3-29. Extracción e instalación de la batería RAID
1 Portabatería 2 Conector del cable de la batería
3 Batería RAID 4 Lengüetas del portabatería (2)
3
2
4
1
Instalación de los componentes del sistema 171
Instalación de la batería RAID
1
Inserte la batería RAID en el portabatería hasta que se asiente en su lugar.
Vea la ilustración 3-29.
2
Conecte el cable a la batería. Vea la ilustración 6-1.
3
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
4
Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Conjunto de panel de control: LED (opcional)
Extracción del conjunto de panel de control (sistema con cuatro
unidades de disco duro)
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de
solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad entregadas con el producto.
1
Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
4
Presione las lengüetas metálicas del extremo del cable del panel de control
y desconecte el cable situado en la parte posterior de la placa del panel
de control. Vea la ilustración 3-30.
5
Desconecte el cable USB, en la parte posterior de la placa del panel
de control. Vea la ilustración 3-30.
PRECAUCIÓN: No tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace,
puede dañar el cable.
6
Quite los dos tornillos que fijan la placa del panel de control al chasis
del sistema y extraiga la placa.
172 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-30. Extracción e instalación del panel de control: LED (sistema con
cuatro unidades de disco duro)
1 Cable del panel de control 2 Conector de memoria USB
3 Cable de alimentación 4 Separador
5 Módulo de visualización LED 6 Ranura
7 Placa del panel de control 8 Tornillos de montaje (2)
5
7
1
2
4
8
6
3
Instalación de los componentes del sistema 173
Instalación del conjunto de panel de control (sistema con cuatro
unidades de disco duro)
1
Instale la placa del panel de control en el chasis del sistema y fíjela con
los dos tornillos Phillips. Vea la ilustración 3-30.
2
Conecte el cable de datos y el cable de alimentación del panel de control
a la placa del panel de control.
3
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
4
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados.
5
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte “Instalación
del embellecedor frontal” en la página 105.
Extracción del módulo del panel de control: LED (sistema con doce
unidades de disco duro)
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
3
Quite el tornillo que fija el soporte al módulo y extraiga el soporte.
4
Desconecte el cable del panel de control de la parte posterior del módulo
mediante la lengüeta de tiro. Vea la ilustración 3-31.
PRECAUCIÓN: No tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace,
puede dañar el cable.
5
Quite el tornillo que fija la tarjeta del botón de encendido al módulo
del panel de control. Vea la ilustración 3-31.
6
Extraiga la tarjeta del botón de encendido y el botón de encendido
del módulo del panel de control.
174 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-31. Extracción e instalación del panel de control: LED (sistema con doce
unidades de disco duro)
1 Soporte 2 Cable del panel de control
3 Lengüeta de tiro 4 Módulo del panel de control
5 Tornillos de montaje (3)
1
5
2
4
3
Instalación de los componentes del sistema 175
Instalación del módulo del panel de control: LED (sistema con doce
unidades de disco duro)
1
Instale el botón de encendido y la tarjeta del botón de encendido en
el módulo del panel de control.
2
Apriete el tornillo para fijar la tarjeta del botón de encendido al módulo
del panel de control. Vea la ilustración 3-31.
3
Conecte el cable del panel de control al módulo del panel de control.
4
Vuelva a colocar el soporte y apriete el tornillo para fijar el soporte
a la parte posterior del módulo del panel de control.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
6
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados.
7
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte “Instalación
del embellecedor frontal” en la página 105.
Conjunto de panel de control: LCD (opcional)
NOTA: Esta sección sólo se aplica a los sistemas con ocho unidades de disco
duro.
NOTA: El conjunto de panel de control consta de dos módulos distintos: el módulo
de visualización y la placa de circuito del panel de control. Utilice las siguientes
instrucciones para extraer e instalar los dos módulos.
Extracción del módulo de visualización del panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
176 Instalación de los componentes del sistema
3
Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel
de control. Vea la ilustración 3-32.
4
Inserte la hoja de un cuchillo o un pequeño destornillador de punta plana
por debajo del panel frontal de la pantalla y deslice la hoja por la parte
inferior para levantar el panel. Vea la ilustración 3-32.
5
Extraiga la placa del panel frontal hasta que se separe del módulo
de visualización para permitir el acceso a los tornillos de montaje.
6
Quite los dos tornillos que fijan el módulo de visualización al chasis
del sistema.
7
Extraiga el módulo de visualización de la hendidura del chasis.
Instalación del módulo de visualización del panel de control
1
Inserte el módulo de visualización en la hendidura del chasis y fíjelo con
el tornillo Torx. Vea la ilustración 3-32.
2
Conecte el panel de sustitución a la parte frontal del módulo
de visualización.
3
Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel
de control.
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
5
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados.
Instalación de los componentes del sistema 177
Extracción del conjunto de panel de control
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica y de los periféricos.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
4
Desconecte el cable del panel de control situado en la parte posterior
de la placa del panel de control. Para ello, presione las lengüetas metálicas
de los extremos del conector del cable y extraiga con cuidado el conector
del zócalo.
PRECAUCIÓN: No tire del cable para desconectar el conector. Si lo hace,
puede dañar el cable.
5
Desconecte el cable USB situado en la parte posterior de la placa del panel
de control. Vea la ilustración 3-32.
6
Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel
de control. Vea la ilustración 3-32.
7
Quite los dos tornillos Phillips que fijan la placa del panel de control
al chasis del sistema y extraiga la placa.
178 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-32. Extracción e instalación de la LCD del panel de control
1 Ranura 2 Cable del panel de control
3 Conector de memoria USB 4 Cable de alimentación
5 Placa del panel de control 6 Cable del módulo de visualización
7 Módulo de visualización LCD
1
6
5
2
7
4
3
Instalación de los componentes del sistema 179
Instalación del conjunto de panel de control
1
Instale la placa del panel de control en el chasis del sistema y fíjela con
los dos tornillos Phillips. Vea la ilustración 3-32.
2
Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel
de control. Vea la ilustración 3-32.
3
Conecte el cable del panel de control a la placa del panel de control.
Vea la ilustración 3-32.
4
Conecte el cable USB a la placa del panel de control.
Vea la ilustración 3-32.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
6
Vuelva a conectar el sistema a la fuente de energía y, a continuación,
encienda el sistema y los periféricos conectados.
7
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte “Instalación
del embellecedor frontal” en la página 105.
Plano posterior SAS
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con unidades de disco duro
de intercambio activo.
Extracción del plano posterior SAS
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Si es necesario, extraiga el embellecedor opcional. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
180 Instalación de los componentes del sistema
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe
extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas
temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las
mismas ubicaciones.
4
Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte “Extracción de una
unidad de disco duro de intercambio activo” en la página 111.
5
Desconecte el cable de alimentación del extremo del plano posterior SAS.
6
Desconecte los cables de datos SAS del plano posterior.
7
Desconecte el cable de la unidad óptica, el cable USB y el cable del panel
de control.
PRECAUCIÓN: Manipule los cables con cuidado para evitar daños.
NOTA: En los sistemas con doce unidades de disco duro, conecte los cables
de las unidades de disco duro internas.
8
Levante el plano posterior mientras presiona los dos pestillos azules uno
hacia el otro. Vea la ilustración 3-34.
9
Cuando el plano posterior llegue a su tope, tire de él hacia la parte
posterior del sistema para desencajarlo de los ganchos de retención.
10
Levante la placa y extráigala del sistema procurando no dañar los
componentes de la parte frontal de la placa.
11
Coloque el plano posterior SAS boca abajo en una superficie de trabajo.
Instalación de los componentes del sistema 181
Ilustración 3-33. Extracción e instalación de un plano posterior SAS (sistema con ocho
unidades de disco duro)
1 Cable de alimentación del plano
posterior SAS
2 Seguros de retención del plano
posterior (2)
3 Cable SAS A 4 Plano posterior SAS
5 Ganchos de retención (4)
2
3
1
4
5
182 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-34. Extracción e instalación de un plano posterior SAS (sistema con doce
unidades de disco duro)
1 Plano posterior SAS 2 Seguros de retención del plano
posterior (2)
3 Cables SAS 4 Cable del módulo del panel
de control
5 Conector de memoria USB 6 Cable de alimentación del plano
posterior SAS
7 Cable del panel de control 8 Cables de la unidad de disco duro
interna (2)
9 Cable USB 10 Cable del plano posterior SAS
1
3
7
2
8
9
6
4
10
5
Instalación de los componentes del sistema 183
Instalación del plano posterior SAS
1
Baje el plano posterior hacia el sistema, procurando no dañar
los componentes de la parte frontal de la placa.
2
Alinee las ranuras del plano posterior con los ganchos de retención de
la parte posterior de los compartimientos para unidades y, a continuación,
mueva el plano posterior hacia delante hasta que los ganchos de retención
encajen en las ranuras del plano posterior. Vea la ilustración 3-34.
3
Deslice el plano posterior hacia abajo hasta que los dos seguros de
retención azules se asienten en su lugar.
4
Conecte los cables de alimentación y de datos SAS al plano posterior SAS.
5
Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
6
Conecte el cable de la unidad óptica, el cable USB y el cable del panel
de control a la placa base.
PRECAUCIÓN: Manipule los cables con cuidado para evitar daños.
NOTA: En los sistemas con doce unidades de disco duro, conecte los cables
de las unidades de disco duro internas.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
184 Instalación de los componentes del sistema
Placa de distribución de alimentación
NOTA: Esta sección sólo se aplica a sistemas con fuentes de alimentación
redundantes.
La placa de distribución de alimentación se encuentra en el sistema
justo detrás del módulo de ventilador de la fuente de alimentación.
Vea la ilustración 3-36.
Extracción de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Si procede, extraiga el compartimiento para unidades de disco duro
internas y el soporte. Consulte “Extracción de un compartimiento para
unidades de disco duro internas” en la página 119.
2
Si procede, quite el tornillo mariposa del soporte y levántelo para extraerlo
del sistema.
3
Extraiga las fuentes de alimentación del sistema. Consulte “Extracción
de una fuente de alimentación redundante” en la página 130.
4
Extraiga las tarjetas de expansión. Consulte “Extracción de una tarjeta
de expansión” en la página 148.
5
Extraiga la tarjeta vertical de expansión. Consulte “Extracción de una
tarjeta vertical de expansión” en la página 149.
6
Desconecte todos los cables de distribución de alimentación de la placa
base (consulte “Placa base” en la página 188).
7
Desconecte el cable del ventilador.
Instalación de los componentes del sistema 185
8
Quite los tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al
chasis. Vea la ilustración 3-35 y la ilustración 3-36.
NOTA: Los sistemas con doce unidades de disco duro tienen tres tornillos
que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis. Los sistemas con
cuatro y ocho unidades de disco duro cuentan con cuatro tornillos de fijación
cada uno.
9
Tire de la lengüeta azul, levante la placa de distribución de alimentación
y muévala hacia la parte frontal del sistema para desengancharla
de las lengüetas del compartimiento para fuente de alimentación.
Vea la ilustración 3-35 y la ilustración 3-36.
Ilustración 3-35. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación
(sistema con ocho unidades de disco duro)
1 Tornillos (4) 2 Conector de fuente de alimentación
3 Placa mediadora de alimentación 4 Lengüeta azul
5 Placa de distribución de alimentación 6 Conector del cable del módulo
de ventilador
6
2
1
5
4
3
186 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 3-36. Extracción y colocación de la placa de distribución de alimentación
(sistema con doce unidades de disco duro)
1 Tornillos (3) 2 Conector de fuente de alimentación
3 Placa mediadora de alimentación 4 Lengüeta azul
5 Placa de distribución de alimentación 6 Conector del cable del módulo
de ventilador
6
2
1
5
4
3
Instalación de los componentes del sistema 187
Colocación de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Desembale el nuevo conjunto de placa de distribución de alimentación.
2
Alinee la placa de distribución de alimentación con las lengüetas del chasis
y deslícela hasta que la lengüeta azul encaje sobre el borde de la placa.
Vea la ilustración 3-36.
3
Coloque los cuatro tornillos que fijan la placa de distribución de
alimentación al chasis. Vea la ilustración 3-35 y la ilustración 3-36.
NOTA: Los sistemas con doce unidades de disco duro sólo tienen tres
tornillos para fijar la placa de distribución de alimentación al chasis.
4
Conecte los cables de distribución de alimentación a la placa base
(consulte “Placa base” en la página 188) y el cable del ventilador a la placa
de distribución de alimentación como se indica en la ilustración 3-35 y
en la ilustración 3-36.
5
Si procede, alinee el soporte por encima de la placa de distribución
de alimentación y fíjelo en su sitio con el tornillo.
6
Si procede, instale el compartimiento para unidades de disco duro
internas. Consulte “Instalación de un compartimiento para unidades
de disco duro internas” en la página 121.
7
Instale las fuentes de alimentación en el sistema. Consulte “Instalación
de una fuente de alimentación redundante” en la página 131.
8
Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión. Consulte “Instalación
de una tarjeta vertical de expansión” en la página 151.
9
Vuelva a colocar las tarjetas de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión” en la página 146.
10
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
188 Instalación de los componentes del sistema
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave
de cifrado, se le solicitará que cree una clave de recuperación durante la
configuración del sistema o del programa. No olvide crear y guardar en un lugar
seguro esta clave de recuperación. Si alguna vez necesita sustituir la placa base,
deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el
programa para poder acceder a los datos cifrados almacenados en las unidades
de disco duro.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración” en la página 108.
4
Extraiga las fuentes de alimentación. Consulte “Extracción de una fuente
de alimentación redundante” en la página 130 o “Extracción de una fuente
de alimentación sin redundancia” en la página 133.
5
Extraiga todas las tarjetas de expansión y, si procede, la tarjeta
controladora de almacenamiento. Consulte “Extracción de una tarjeta
de expansión” en la página 148 y “Extracción de la tarjeta controladora
de almacenamiento” en la página 152.
6
Extraiga la tarjeta vertical de expansión. Consulte “Extracción de una
tarjeta vertical de expansión” en la página 149.
7
Extraiga los disipadores de calor, los procesadores y los falsos disipadores
de calor. Consulte “Extracción de un procesador” en la página 163.
8
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Enterprise, si está instalada. Consulte
“Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise” en la página 160.
Instalación de los componentes del sistema 189
9
Extraiga la tarjeta iDRAC6 Express, si está instalada. Consulte “Extracción
de una tarjeta iDRAC6 Express” en la página 157.
10
Desconecte todos los cables de la placa base.
11
Quite los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y, a continuación,
deslice el conjunto de placa base hacia el extremo frontal del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo
de memoria, un procesador ni ningún otro componente.
12
Sujete el conjunto de placa base por los bordes y extráigalo del chasis.
Vea la ilustración 3-37.
Ilustración 3-37. Extracción e instalación de la placa base
1 Tornillos (9) 2 Conjunto de placa base
1
2
190 Instalación de los componentes del sistema
Instalación de la placa base
1
Desembale la nueva placa base.
2
Quite las etiquetas del protector del procesador y péguelas en el panel
de identificación de la parte frontal del sistema. Vea la ilustración 1-1.
3
Sujete la placa base por los bordes y bájela para introducirla en el chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo
de memoria, un procesador ni ningún otro componente.
4
Levante ligeramente la parte frontal de la placa base y muévala hacia
la parte inferior del chasis hasta que quede completamente plana.
5
Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede
asentada.
6
Apriete los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis.
Vea la ilustración 3-37.
7
Transfiera los procesadores a la nueva placa base. Consulte “Extracción
de un procesador” en la página 163 e “Instalación de un procesador
en la página 166.
8
Extraiga los módulos de memoria y transfiéralos a las mismas ubicaciones
de la nueva placa. Consulte “Extracción de módulos de memoria” en la
página 143 e “Instalación de módulos de memoria” en la página 141.
9
Conecte los cables a la placa base. En la ilustración 6-1 se muestra la
ubicación de los conectores en la placa base.
10
Vuelva a colocar la tarjeta vertical de expansión. Consulte “Instalación
de una tarjeta vertical de expansión” en la página 151.
11
Instale todas las tarjetas de expansión. Consulte “Instalación de una
tarjeta de expansión” en la página 146.
12
Si procede, vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento.
Consulte “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en
la página 154.
Después de conectar los cables SAS a la controladora, asegúrese de colocar
los cables bajo la guía del extremo de la tarjeta vertical 1.
Instalación de los componentes del sistema 191
13
Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise. Consulte “Instalación
de una tarjeta iDRAC6 Enterprise” en la página 158.
14
Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Express. Consulte “Instalación
de una tarjeta iDRAC6 Express” en la página 155.
15
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación
de la cubierta de refrigeración” en la página 109.
16
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
17
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
18
Si procede, vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
192 Instalación de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema 193
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
Solución de problemas de inicio del sistema
Si el sistema se interrumpe durante el inicio antes de mostrarse las imágenes
de vídeo o los mensajes de la pantalla LCD y, en particular, después de
instalar un sistema operativo o reconfigurar el hardware del sistema,
compruebe si se dan las situaciones siguientes.
Si inicia el sistema en modo de inicio del BIOS después de instalar un
sistema operativo desde UEFI Boot Manager, el sistema se bloqueará.
En el caso inverso también se bloqueará. Deberá iniciar el sistema en el
mismo modo de inicio en el que haya instalado el sistema operativo.
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 71.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer que el
sistema se detenga durante el inicio sin ninguna salida de vídeo. Consulte
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión” en la página 144.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del
panel LCD y cualquier mensaje que aparezca en pantalla. Para obtener más
información, consulte “Mensajes de estado de la pantalla LCD (opcional)” en
la página 32 y “Mensajes del sistema” en la página 49.
194 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las conexiones
externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los
conectores externos del sistema antes de solucionar cualquier problema
relacionado con un dispositivo externo. En la ilustración 1-1 y la
ilustración 1-5 se muestran los conectores del panel frontal y del panel
posterior del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1
Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema al monitor.
2
Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 215.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado
con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 227.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Realice los pasos siguientes para solucionar un problema con el teclado
o el ratón USB. Para otros dispositivos USB, vaya al paso 5.
1
Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y,
a continuación, vuelva a conectarlos.
2
Conecte el teclado/ratón a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
3
Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra el programa de
configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están activados.
4
Sustituya el teclado o el ratón por otro que funcione.
Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el ratón defectuosos.
Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar
el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
5
Apague los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
Solución de problemas del sistema 195
6
Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de
configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén
habilitados. Consulte “Pantalla Integrated Devices” en la página 81.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto. Si no se puede
acceder al sistema, consulte “Puentes de la placa base” en la página 221
para obtener instrucciones sobre cómo instalar el puente NVRAM_CLR
en el interior del sistema y restaurar el BIOS a la configuración
predeterminada.
7
Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
8
Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague
el dispositivo, sustituya el cable USB y vuelva a encender el dispositivo.
Si el problema persiste, sustituya el dispositivo.
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 227.
Solución de problemas de un dispositivo
de E/S serie
1
Apague el sistema y todos los periféricos que estén conectados al puerto
serie.
2
Cambie el cable de interfaz serie por otro que funcione y, a continuación,
encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el cable de interfaz.
3
Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por
uno equivalente.
4
Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema se resuelve, sustituya el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 227.
196 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una NIC
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 215.
2
Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema
relacionado con la controladora NIC.
3
Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Consulte “Códigos de los indicadores de la NIC” en la página 28.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las
conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten
los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Si procede, retire y vuelva a instalar los controladores.
Consulte la documentación de la NIC.
Si es posible, cambie la configuración de la negociación automática.
Utilice otro conector del concentrador o conmutador.
Si va a utilizar una tarjeta NIC en lugar de una NIC integrada,
consulte la documentación de dicha tarjeta.
4
Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y que los
protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los
puertos NIC estén habilitados. Consulte “Pantalla Integrated Devices”
en la página 81.
6
Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de la red
estén definidos en la misma velocidad de transmisión de datos. Consulte la
documentación de cada dispositivo de red.
7
Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no
superen la longitud máxima.
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 227.
Solución de problemas del sistema 197
Solución de problemas en caso de que se moje
el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Desmonte los componentes del sistema. Consulte “Instalación de los
componentes del sistema” en la página 101.
Cubierta de refrigeración
Unidades de disco duro
Plano posterior SAS
Tarjetas multimedia VFlash
Memorias USB
Llave de hardware NIC
Tarjeta vertical de expansión
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Tarjeta iDRAC6 Express
Tarjeta iDRAC6 Enterprise
Fuentes de alimentación
Ventiladores
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4
Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5
Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
198 Solución de problemas del sistema
7
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto
con los periféricos que tenga conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 227.
8
Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las
tarjetas de expansión que ha extraído. Consulte “Instalación de una tarjeta
de expansión” en la página 146.
9
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 215.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 227.
Solución de problemas en caso de que se dañe
el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados
correctamente:
Tarjeta vertical de expansión
Fuentes de alimentación
Ventiladores
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Cubierta de refrigeración
Solución de problemas del sistema 199
4
Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
6
Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del
sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la
página 215.
Si las pruebas fallan,
consulte “Obtención de ayuda
” en la página 227
.
Solución de problemas de la batería del sistema
NOTA: Si el sistema se mantiene apagado durante periodos prolongados (semanas
o meses), la NVRAM puede perder la información de configuración del sistema.
Esta situación se debe a que la batería es defectuosa.
1
Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de configu-
ración del sistema. Consulte “Opciones del programa de configuración
del sistema” en la página 74.
2
Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora
como mínimo.
3
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación,
enciéndalo.
4
Abra el programa de configuración del sistema.
Si la fecha y la hora no son correctas en el programa de configuración
del sistema, sustituya la batería. Consulte “Sustitución de la batería
del sistema” en la página 167.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte “Obtención
de ayuda” en la página 227.
NOTA: Algunos programas pueden provocar que la hora del sistema se adelante o
se atrase. Si el sistema parece funcionar con normalidad, a excepción de la hora
indicada en el programa de configuración del sistema, es posible que el problema
se deba al software y no a una batería defectuosa.
200 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las fuentes
de alimentación
1
Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador
de fallo de la fuente de alimentación. Consulte “Códigos del indicador
de alimentación” en la página 29.
PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione se debe instalar una fuente
de alimentación como mínimo. Si se utiliza el sistema con una única fuente
de alimentación instalada durante periodos prolongados puede producirse
un sobrecalentamiento.
2
Recoloque la fuente de alimentación; para ello, extráigala y vuelva a
instalarla. Consulte “Fuentes de alimentación” en la página 129.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos
segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona
correctamente. El indicador de alimentación se iluminará en color verde para
indicar que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Si el problema persiste, sustituya la fuente de alimentación defectuosa.
3
Si todas las medidas de corrección fallan, consulte “Obtención de ayuda”
en la página 227.
Solución de problemas de refrigeración
del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración,
la unidad de relleno, el panel de relleno para el hueco de la fuente
de alimentación o el panel de relleno frontal o posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Solución de problemas del sistema 201
Los cables internos del sistema obstruyen el flujo de aire.
Se ha extraído un ventilador de refrigeración o ha fallado. Consulte
“Solución de problemas de los ventiladores” en la página 201.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de
expansión. Consulte “Pautas para la instalación de tarjetas de expansión”
en la página 145.
Solución de problemas de los ventiladores
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Localice el ventilador defectuoso indicado por el panel LCD o el software
de diagnóstico.
2
Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
4
Recoloque el cable de alimentación del ventilador.
5
Reinicie el sistema.
Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.
Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
6
Si el ventilador no funciona, apague el sistema e instale un ventilador
nuevo. Consulte “Colocación de un ventilador de refrigeración” en la
página 129.
7
Reinicie el sistema.
Si el problema se resuelve, cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema”
en la página 107.
Si el ventilador de repuesto no funciona,
consulte “Obtención de ayuda
en la página 227
.
202 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de la memoria
del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
NOTA: Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer que
el sistema se detenga durante el inicio sin salida de vídeo. Consulte “Pautas
generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 136 y verifique
que se han seguido las pautas correspondientes para configurar la memoria.
1
Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico en línea
adecuada. Consulte “Uso de los diagnósticos en línea” en la página 215.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas
que se muestran en el programa de diagnóstico.
2
Si el sistema no funciona, apague el sistema y todos los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la fuente de energía. Espere al
menos 10 segundos y vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
3
Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes
que aparecen en la pantalla.
Vaya al paso 14 si aparece un mensaje de error que indica un error en
un módulo de memoria específico.
4
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Consulte “Pantalla Memory
Settings” en la página 76. Efectúe cambios en la configuración de la
memoria si es necesario.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada pero
la indicación del problema no desaparece, vaya al paso 14.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
Solución de problemas del sistema 203
7
Extraiga la cubierta de refrigeración. Consulte “Extracción de la cubierta
de refrigeración” en la página 108.
8
Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados
correctamente. Consulte “Pautas generales para la instalación de módulos
de memoria” en la página 136.
9
Recoloque los módulos de memoria en sus zócalos. Consulte “Instalación
de módulos de memoria” en la página 141.
10
Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la
cubierta de refrigeración” en la página 109.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
13
Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la
configuración de la memoria del sistema. Consulte “Pantalla Memory
Settings” en la página 76.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
14
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la fuente de energía.
15
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
16
Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indica que un módulo
de memoria específico es defectuoso, cambie o sustituya dicho módulo.
17
Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no
especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM
por otro del mismo tipo y capacidad. Consulte “Instalación de módulos
de memoria” en la página 141.
18
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
19
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
204 Solución de problemas del sistema
20
Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y
los indicadores de diagnóstico del panel frontal del sistema.
21
Si la indicación del problema de memoria no desaparece, repita del paso 14
al paso 20 para cada módulo de memoria instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos
de memoria,
consulte “Obtención de ayuda
” en la página 227
.
Solución de problemas de una memoria USB
interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto
de la memoria USB esté habilitado. Consulte “Pantalla Integrated
Devices” en la página 81.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
4
Localice la memoria USB y recolóquela. Consulte “Memoria USB interna”
en la página 161.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
6
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si
la memoria USB funciona.
7
Si el problema no se resuelve, repita el paso 2 y el paso 3.
8
Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
10
Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la
memoria USB funciona.
11
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve, consulte “Obtención de ayuda” en la
página 227.
Solución de problemas del sistema 205
Solución de problemas de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
2
Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
3
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que
la controladora SATA integrada y el puerto SATA de la unidad estén
habilitados. Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema”
en la página 72.
4
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 215.
5
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
6
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
7
Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado
a la unidad óptica y a la placa base.
8
Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
10
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con
los periféricos que tenga conectados.
Si el problema no se resuelve,
consulte “Obtención de ayuda
” en la
página 227
.
206 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una unidad
de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede borrar
los datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice
una copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 215.
En función de los resultados de la prueba de diagnóstico, proceda según
sea necesario en los pasos siguientes.
2
Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
3
Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco
duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes:
a
Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración
del adaptador host; para ello, pulse <Ctrl><R> en el caso de una
controladora PERC o <Ctrl><C> si se trata de una controladora
SAS.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades
de disco duro para la matriz RAID.
c
Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Consulte
“Extracción de una unidad de disco duro de intercambio activo”
en la página 111.
d
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie
el sistema operativo.
Solución de problemas del sistema 207
4
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
5
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan
en dicho programa. Consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 72.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda
” en la página 227
.
6
Vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte “Instalación del
embellecedor frontal” en la página 105.
Solución de problemas de la unidad de disco
duro interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede borrar los
datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes de continuar, realice una
copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 215.
En función de los resultados de la prueba de diagnóstico, proceda según
sea necesario en los pasos siguientes.
208 Solución de problemas del sistema
2
Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco
duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes:
a
Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración
del adaptador host; para ello, pulse <Ctrl><R> en el caso de una
controladora PERC o <Ctrl><C> si se trata de una controladora
SAS.
Consulte la documentación suministrada con el adaptador host para
obtener información sobre la utilidad de configuración.
b
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades
de disco duro para la matriz RAID.
c
Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Consulte
“Extracción de un compartimiento para unidades de disco duro
internas” en la página 119.
d
Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie
el sistema operativo.
3
Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta
controladora estén instalados y configurados correctamente. Para obtener
más información, consulte la documentación del sistema operativo.
4
Reinicie el sistema, abra el programa de configuración del sistema y
verifique que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan
en dicho programa. Consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 72.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda
” en la página 227
.
5
Vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte “Instalación del
embellecedor frontal” en la página 105.
Solución de problemas del sistema 209
Solución de problemas de una controladora
de almacenamiento
NOTA: Cuando deba solucionar problemas relacionados con una controladora
SAS o RAID SAS, consulte también la documentación del sistema operativo y
de la controladora.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 215.
2
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
controladora SAS o PERC esté habilitada. Consulte “Acceso al programa
de configuración del sistema” en la página 72.
3
Reinicie el sistema y pulse la secuencia de teclas correspondiente para abrir
el programa de la utilidad de configuración:
<Ctrl><C> para una controladora SAS
<Ctrl><R> para una controladora PERC
Consulte la documentación de la controladora para obtener información
sobre los valores de configuración.
4
Compruebe los valores de configuración, haga las correcciones necesarias
y reinicie el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
5
Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
6
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
8
Asegúrese de que la tarjeta controladora esté bien encajada en el conector
de la placa base. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la
página 146.
210 Solución de problemas del sistema
9
Si dispone de una controladora PERC con caché respaldada por batería,
asegúrese de que la batería RAID esté conectada correctamente y, si
procede, que el módulo de memoria de la tarjeta PERC esté bien colocado.
10
Compruebe que las conexiones de los cables entre los planos posteriores
SAS y la controladora de almacenamiento integrada sean correctas.
Consulte la sección “Instalación de la tarjeta controladora de
almacenamiento” en la página 154 y la ilustración 3-22.
Asegúrese de que los cables estén conectados firmemente a la controladora
de almacenamiento y a la placa de plano posterior SAS.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
Si el problema persiste,
consulte “Obtención de ayuda
” en la página 227
.
13
Vuelva a colocar el embellecedor frontal. Consulte “Instalación del
embellecedor frontal” en la página 105.
Solución de problemas de las tarjetas
de expansión
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte
también la documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 215.
2
Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado. Consulte “Extracción
del embellecedor frontal” en la página 104.
3
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
4
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
Solución de problemas del sistema 211
5
Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas
firmemente en el conector. Consulte “Instalación de una tarjeta de
expansión” en la página 146.
6
Asegúrese de que todas las tarjetas verticales de expansión estén asentadas
firmemente en el conector. Consulte “Instalación de una tarjeta vertical de
expansión” en la página 151.
7
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
8
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
9
Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos
conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
10
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
11
Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
Consulte “Extracción de una tarjeta de expansión” en la página 148.
12
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
13
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
14
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema” en la página 215.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 227.
15
Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 11, realice los
pasos siguientes:
a
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
b
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
c
Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
e
Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas fallan, consulte “Obtención de ayuda” en la página 227.
212 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de los
diagnósticos en línea” en la página 215.
2
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
3
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
4
Asegúrese de que todos los procesadores y disipadores de calor estén
instalados correctamente. Consulte “Instalación de un procesador”
en la página 166.
5
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
6
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los
periféricos que tenga conectados.
7
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema” en la página 215.
8
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
9
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
10
Extraiga el procesador 2. Consulte “Extracción de un procesador
en la página 163.
11
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
12
Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto
con los periféricos que tenga conectados.
Solución de problemas del sistema 213
13
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Ejecución
de los diagnósticos del sistema” en la página 215.
Si la prueba falla, el procesador es defectuoso.
C
onsulte
“Obtención
de ayuda
” en la página 227
.
14
Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema
de la toma eléctrica.
15
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
16
Sustituya el procesador 1 por el procesador 2. Consulte “Instalación
de un procesador” en la página 166.
17
Repita del paso 11 al paso 13.
Si ha probado ambos procesadores pero el problema persiste, la placa base
es defectuosa.
C
onsulte
“Obtención de ayuda
” en la página 227
.
214 Solución de problemas del sistema
Ejecución de los diagnósticos del sistema 215
Ejecución de los diagnósticos
del sistema
Si tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de
llamar para solicitar asistencia técnica. El propósito de los diagnósticos es
probar el hardware del sistema sin la ayuda de equipo adicional y sin riesgo
de perder datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y
asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas de diagnóstico para
ayudarle a resolver el problema.
Uso de los diagnósticos en línea
Para evaluar un problema del sistema, utilice primero los diagnósticos en
línea. Dell Online Diagnostics es un conjunto de programas de diagnóstico,
o módulos de prueba, que incluyen pruebas de diagnóstico para los
componentes de almacenamiento y del chasis, como por ejemplo unidades
de disco duro, memoria física, puertos de comunicaciones y de impresora,
NIC, CMOS y otros. Si no puede identificar el problema mediante los
diagnósticos en línea, utilice los diagnósticos incorporados del sistema.
Los archivos necesarios para ejecutar los diagnósticos en línea en ordenadores
con sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
y Linux admitidos están
disponibles en support.dell.com y en los DVD que se entregan con el sistema.
Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte la
Guía del usuario de Dell Online Diagnostics.
Los diagnósticos incorporados del sistema se pueden iniciar mediante
Lifecycle Controller. Para obtener más información sobre cómo utilizar esta
controladora, consulte la documentación de Lifecycle Controller en la página
web de asistencia de Dell en support.dell.com/manuals.
216 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Características de los diagnósticos incorporados
del sistema
Los diagnósticos incorporados del sistema proporcionan una serie de menús
y opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos. Los menús
y las opciones de los diagnósticos del sistema permiten realizar lo siguiente:
Ejecutar pruebas de forma individual o conjunta
Controlar el orden de las pruebas
Repetir las pruebas
Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas
Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas
cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario
Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus
parámetros
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado
correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han
encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos
incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona
correctamente, puede indicarse un error del componente. Mientras el
procesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema funcionen, puede
utilizar los diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el problema.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 217
Ejecución de los diagnósticos incorporados
del sistema
Puede ejecutar los diagnósticos incorporados del sistema desde la pantalla
principal de USC.
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente
su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar
mensajes de error o resultados no válidos.
1
Mientras se inicia el sistema, pulse <F10> para iniciar la controladora.
2
Haga clic en
Diagnostics
(Diagnósticos) en el panel izquierdo y en
Launch
Diagnostics
(Iniciar diagnósticos) en el panel derecho.
El menú Diagnostics (Diagnósticos) permite ejecutar todas las pruebas
de diagnóstico o pruebas específicas, así como salir de los diagnósticos
del sistema.
Opciones de prueba de los diagnósticos
incorporados del sistema
Haga clic en la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal).
Opción de prueba Función
Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema. Esta
opción ejecuta pruebas de dispositivos que no requieren
la interacción del usuario.
Extended Test Realiza una comprobación más exhaustiva del sistema.
Esta prueba puede durar una hora o más.
Custom Test Comprueba un dispositivo específico.
Information Muestra el resultado de las pruebas.
218 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Uso de las opciones de prueba personalizada
Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu
(Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite
seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para
las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas.
Selección de dispositivos para las pruebas
En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los
dispositivos que pueden probarse. Haga clic en el signo (+) situado junto a
un dispositivo o módulo para ver sus componentes. Haga clic en el signo (+)
de cualquier componente para ver las pruebas disponibles. Si hace clic en un
dispositivo y no en sus componentes, se seleccionan todos los componentes
del dispositivo para la prueba.
NOTA: Tras seleccionar todos los dispositivos y componentes que desee probar,
resalte All Devices (Todos los dispositivos) y, a continuación, haga clic en Run Tests
(Ejecutar pruebas).
Selección de opciones de diagnóstico
En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las
pruebas que desea ejecutar en un dispositivo:
Non-Interactive Tests Only
(Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta
pruebas que no requieren la intervención del usuario.
Quick Tests Only
(Sólo pruebas rápidas): sólo ejecuta las pruebas rápidas
en el dispositivo.
Show Ending Timestamp
(Mostrar indicación de la hora de finalización):
indica la hora del registro de la prueba.
Test Iterations
(Repeticiones de la prueba): selecciona el número de veces
que se ejecuta una prueba.
Log output file pathname
(Ruta del archivo de salida de registro): permite
especificar la unidad de disquete o la memoria USB en la que se guarda el
archivo de registro de la prueba. No se puede guardar el archivo en una
unidad de disco duro.
Ejecución de los diagnósticos del sistema 219
Visualización de información y resultados
Las siguientes fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan
información sobre la prueba y sus resultados:
Results
(Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados.
Errors
(Errores): muestra los errores que se han producido durante
la prueba.
Help
(Ayuda): muestra información sobre el dispositivo, componente
o prueba seleccionados.
Configuration
(Configuración): muestra información básica
de configuración sobre el dispositivo seleccionado.
Parameters
(Parámetros): muestra los parámetros que pueden establecerse
para la prueba.
220 Ejecución de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores 221
Puentes y conectores
En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes
del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y
conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema.
Puentes de la placa base
En la ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración
de la placa base. En la tabla 6-1 se enumeran los valores de configuración
de los puentes.
Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base
Puente Valor Descripción
PWRD_EN
(predet.)
La función de contraseña está habilitada
(patas 2-4).
La función de contraseña está
deshabilitada y el acceso local iDRAC6
se desbloqueará la próxima vez que se
apague y se encienda la alimentación
de CA (patas 4-6).
NVRAM_CLR
(predet.)
Los valores de configuración se conservan
cuando se inicia el sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se borran
cuando se vuelve a iniciar el sistema
(patas 1-3).
222 Puentes y conectores
Conectores de la placa base
Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base,
vea la ilustración 6-1 y la tabla 6-2.
Ilustración 6-1. Conectores de la placa base
3
4
14
16
15
1
2
5
6
78
10
11
12
13
17
18
19
20
21
9
Puentes y conectores 223
Tabla 6-2. Conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 CPU2 Procesador 2
2 iDRAC6 Enterprise Conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise
3B4
B1
B2
B3
Ranura para módulo de memoria B4
Ranura para módulo de memoria B1
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B2
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria B3
(palanca de liberación blanca)
4 CPU1 Procesador 1
5 FAN1 Conector del ventilador de refrigeración 1
6 FAN2 Conector del ventilador de refrigeración 2
7A3
A2
A1
A4
Ranura para módulo de memoria A3
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A2
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A1
(palanca de liberación blanca)
Ranura para módulo de memoria A4
8 FAN3 Conector del ventilador de refrigeración 3
9 BATTERY Batería del sistema
10 FAN4 Conector del ventilador de refrigeración 4
11 12V Conector de alimentación de 8 patas
12 FP_CONN Conector del panel de control
13 BP_CONN Conector de alimentación del plano posterior
14 PWR_CONN Conector de alimentación de 24 patas
15 PDB_ I2C Conector de la placa de distribución de
alimentación
16 FP_USB_CONN Conector USB del plano posterior
224 Puentes y conectores
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Las funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña
del sistema y una contraseña de configuración, que se describen
detalladamente en “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI
Boot Manager” en la página 71. El puente de contraseña habilita o deshabilita
estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando
actualmente.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos
de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas
de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia
en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por
reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones
de seguridad entregadas con el producto.
1
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados,
y desconéctelo de la toma eléctrica.
2
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
3
Mueva el puente de contraseña a la posición “deshabilitado” para borrar
la contraseña. Vea la tabla 6-1.
Vea la
ilustración 6-1
para localizar el puente de contraseña en la placa
base.
17 SATA_A
SATA_B
SATA_C
SATA_D
SATA_E
Conector SATA A
Conector SATA B
Conector SATA C
Conector SATA D
Conector SATA E
18 RISER Conector para tarjeta vertical de expansión
19 RISER Conector para tarjeta vertical de expansión
20 iDRAC6 Express Conector para tarjeta iDRAC6 Express
21 PSWD_EN
NVRM_CLR
Puente de habilitación de contraseña
Puente de borrado de NVRAM
Tabla 6-2. Conectores de la placa base (continuación)
Elemento Conector Descripción
Puentes y conectores 225
4
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
5
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y,
a continuación, encienda el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se
inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición
“deshabilitado”. Sin embargo, antes de asignar una nueva contraseña
del sistema o de configuración, debe devolver el conector del puente a
la posición “habilitado”.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con
el conector del puente todavía en la posición “deshabilitado”, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
6
Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y
desconéctelo de la toma eléctrica.
7
Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 105.
8
Mueva de nuevo el puente de contraseña a la posición “habilitado”
para restaurar la función de contraseña. Vea la tabla 6-1.
9
Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 107.
10
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a
continuación, encienda el sistema.
11
Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Para asignar una nueva contraseña mediante el programa de configuración
del sistema, consulte “Funciones de contraseña del sistema y contraseña
de configuración” en la página 91.
226 Puentes y conectores
Obtención de ayuda 227
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo
de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto,
es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea
ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1
Vaya a
support.dell.com
.
2
Seleccione su país o región en el menú desplegable
Choose A
Country/Region
(Elija un país/región) que aparece al final de la página.
3
Haga clic en
Contáctenos
en el lado izquierdo de la página.
4
Seleccione el enlace de servicio o asistencia que necesite.
5
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más
cómodo.
228 Obtención de ayuda
Glosario 229
Glosario
A: amperio.
ACPI: sigla de “advanced configuration and power interface” (interfaz avanzada
de configuración y energía). Interfaz estándar que permite al sistema operativo
controlar la configuración y la administración de energía.
adaptador de vídeo: circuitos lógicos que, en combinación con el monitor,
proporcionan las funciones de vídeo del sistema. El adaptador de vídeo puede
estar integrado en la placa base o puede ser una tarjeta de expansión que se conecta
a una ranura de expansión.
adaptador host: controladora que implementa la comunicación entre el bus del
sistema y el dispositivo periférico, que suele ser un dispositivo de almacenamiento.
ANSI: sigla de “American National Standards Institute” (Instituto Americano de
Estándares Nacionales), que es la principal organización de elaboración de estándares
de tecnología de los Estados Unidos.
archivo de sólo lectura: archivo que no puede modificarse ni eliminarse.
archivo Léame: archivo de texto, normalmente suministrado con el software
o el hardware, que contiene información complementaria o de actualización
de la documentación del producto.
banda de paridad: en las matrices RAID, disco duro configurado por bandas
que contiene datos de paridad.
BMC: sigla de “baseboard management controller” (controladora de administración
de la placa base).
BTU: sigla de “British thermal unit” (unidad térmica británica).
bus: ruta de información entre los componentes de un sistema. El sistema contiene un
bus de expansión que permite que el procesador se comunique con las controladoras
para dispositivos periféricos conectados al sistema. Asimismo, contiene un bus de
direcciones y un bus de datos para las comunicaciones entre el procesador y la
memoria RAM.
bus de expansión: el sistema contiene un bus de expansión que permite al procesador
comunicarse con controladoras para dispositivos periféricos, como las NIC.
bus local: en un sistema con capacidad de expansión de bus local, pueden designarse
ciertos dispositivos periféricos (como los circuitos del adaptador de vídeo) para que
funcionen mucho más rápidamente de como lo harían con un bus de expansión
convencional. Consulte también bus.
230 Glosario
C: Celsius.
CA: sigla de “corriente alterna”.
caché: área de almacenamiento rápido que conserva una copia de los datos
o instrucciones para una recuperación rápida de los datos.
CC: sigla de “corriente continua”.
cm: centímetro.
COM
n: nombres de dispositivo para los puertos serie del sistema.
conector para tarjetas de expansión: conector de la placa base o de la tarjeta vertical
que sirve para conectar una tarjeta de expansión.
configuración por bandas: la configuración de discos por bandas graba los datos en
tres o más discos de una matriz, pero sólo utiliza una parte del espacio de cada disco.
La cantidad de espacio que utiliza una “banda” es la misma en todos los discos
utilizados. Un disco virtual puede utilizar varias bandas en el mismo conjunto de
discos de una matriz. Consulte también protección por disco de paridad, duplicación
y RAID.
controlador: consulte controlador de dispositivo.
controlador de dispositivo: programa que permite que el sistema operativo u otro
programa establezca una interfaz correcta con un dispositivo periférico.
controladora: chip o tarjeta de expansión que controla la transferencia de datos
entre el procesador y la memoria, o entre el procesador y un dispositivo periférico.
copia de seguridad: copia de un archivo de programa o de datos. Como medida de
precaución, realice regularmente una copia de seguridad de las unidades de disco duro
del sistema.
coprocesador: chip que libera al procesador del sistema de determinadas tareas de
procesamiento. Por ejemplo, un coprocesador matemático gestiona el procesamiento
numérico.
CPU: sigla de “central processing unit” (unidad central de proceso).
Consulte procesador.
DDR: sigla de “double-data rate” (velocidad doble de datos). Tecnología de los
módulos de memoria que puede llegar a doblar la velocidad de los datos al transferir
datos en los flancos tanto de subida como de bajada de un ciclo de reloj.
DHCP: sigla de “dynamic host configuration protocol” (protocolo de configuración
dinámica de host). Método de asignación automática de una dirección IP a un sistema
cliente.
diagnósticos: conjunto completo de pruebas para el sistema.
Glosario 231
DIMM: sigla de “dual in-line memory module” (módulo de memoria dual en línea).
Consulte también módulo de memoria.
dirección de memoria: ubicación específica, generalmente expresada mediante
un número hexadecimal, de la RAM del sistema.
dirección MAC: dirección del control de acceso a medios (MAC, media access
control). Número de hardware exclusivo de un sistema en una red.
DNS: sigla de “domain name system” (sistema de nombres de dominio).
Método de conversión de nombres de dominio de Internet en direcciones IP;
por ejemplo, conversión de www.ejemplo.com en 208.77.188.166.
DRAM: sigla de “dynamic random-access memory” (memoria dinámica de acceso
aleatorio síncrona). La memoria RAM de un sistema suele estar formada por chips
de DRAM.
duplicación: tipo de redundancia de datos que utiliza un conjunto de unidades físicas
para almacenar datos y uno o más conjuntos de unidades adicionales para almacenar
copias duplicadas de los datos. El software proporciona la función de duplicación.
Consulte también configuración por bandas y RAID.
DVD: sigla de “digital versatile disc” (disco versátil digital) o de “digital video disc”
(disco de vídeo digital).
E/S: entrada/salida. El teclado es un dispositivo de entrada, y el monitor es un
dispositivo de salida. En general, la actividad de E/S puede diferenciarse de la
actividad de proceso.
ECC: sigla de “error checking and correction” (verificación y corrección de errores).
EMI: sigla de “electromagnetic interference” (interferencia electromagnética).
ERA: sigla de “embedded remote access” (acceso remoto incorporado). El ERA
permite llevar a cabo la administración remota, o fuera de banda, de servidores
de la red mediante una controladora de acceso remoto.
ESD: sigla de “electrostatic discharge” (descarga electrostática).
ESM: sigla de “embedded server management” (administración de servidor
incorporado).
etiqueta de inventario: código individual asignado a un sistema, generalmente
por el administrador, con fines de seguridad o seguimiento.
etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras ubicada en el sistema que permite
identificarlo cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica.
F: Fahrenheit.
232 Glosario
FAT: sigla de “file allocation table” (tabla de asignación de archivos). Se trata de la
estructura del sistema de archivos que utiliza MS-DOS para organizar y realizar
un seguimiento del almacenamiento de archivos. Los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
pueden usar opcionalmente una estructura de sistema de archivos FAT.
Fibre Channel: interfaz de red de alta velocidad que se utiliza principalmente
con dispositivos de almacenamiento conectados a una red.
FSB: sigla de “front-side bus” (bus frontal). El FSB es la ruta de datos y la interfaz
física existente entre el procesador y la memoria principal (RAM).
FTP: sigla de “file transfer protocol” (protocolo de transferencia de archivos).
g: gramo.
G: gravedad.
Gb: gigabit. Un gigabit equivale a 1 024 megabits o a 1 073 741 824 bits.
GB: gigabyte. Un gigabyte equivale a 1 024 megabytes o a 1 073 741 824 bytes.
No obstante, cuando se hace referencia a la capacidad de la unidad de disco duro,
normalmente se redondea a 1 000 000 000 bytes.
Hz: hercio.
IDE: sigla de “integrated drive electronics” (electrónica de unidad integrada).
Interfaz estándar entre la placa base y los dispositivos de almacenamiento.
iDRAC: sigla de “Integrated Dell Remote Access Controller” (controladora de acceso
remoto de Dell integrada). Controladora de acceso remoto que utiliza el protocolo
Internet SCSI.
información de configuración del sistema: datos almacenados en la memoria que
indican al sistema qué hardware está instalado y cómo debe configurarse el sistema
para que funcione.
intercambio activo: capacidad de insertar o instalar un dispositivo, normalmente una
unidad de disco duro o un ventilador de refrigeración interno, en el sistema host
mientras éste está encendido y en funcionamiento.
IP: sigla de “Internet Protocol” (protocolo Internet).
IPv6: sigla de “Internet protocol version 6” (protocolo Internet versión 6).
IPX: sigla de “Internet package exchange” (intercambio de paquetes de Internet).
IRQ: sigla de “interrupt request” (petición de interrupción). Una señal que indica
que un dispositivo periférico está a punto de enviar o recibir datos se transmite
al procesador mediante una línea IRQ. Cada conexión del dispositivo periférico
debe tener un número IRQ asignado. Dos dispositivos pueden compartir la misma
asignación de IRQ, pero no pueden utilizarse simultáneamente.
Glosario 233
iSCSI: sigla de “Internet small computer system interface” (interfaz de ordenador
pequeño por Internet). Consulte SCSI. Protocolo que permite a los dispositivos SCSI
comunicarse a través de una red o Internet.
k: prefijo “kilo”, que indica 1 000 unidades.
Kb: kilobit. Un kilobit equivale a 1 024 bits.
KB: kilobyte. Un kilobyte equivale a 1 024 bytes.
Kbps: kilobits por segundo.
KBps: kilobytes por segundo.
kg: kilogramo. Un kilogramo equivale a 1 000 gramos.
kHz: kilohercio.
KVM: sigla de “keyboard/video/mouse” (teclado/vídeo/ratón). KVM se refiere a un
conmutador que permite seleccionar el sistema del que se mostrarán las imágenes
y para el que se utilizarán el teclado y el ratón.
LAN: sigla de “local area network” (red de área local). Una LAN suele comprender
un solo edificio o unos cuantos edificios cercanos cuyos equipos están enlazados
mediante cables dedicados específicamente a la LAN.
LCD: sigla de “liquid crystal display” (pantalla de cristal líquido).
LED: sigla de “light-emitting diode” (diodo emisor de luz). Se trata de un dispositivo
electrónico que se enciende cuando pasa por él una corriente.
LGA: sigla de “land grid array” (matriz de contactos en rejilla).
LOM: sigla de “LAN on motherboard” (LAN en placa madre).
LVD: sigla de “low voltage differential” (diferencial de bajo voltaje).
m: metro.
mA: miliamperio.
mAh: miliamperios por hora.
Mb: megabit. Un megabit equivale a 1 048 576 bits.
MB: megabyte. Un megabyte equivale a 1 048 576 bytes. No obstante, cuando se hace
referencia a la capacidad de la unidad de disco duro, normalmente se redondea a
1 000 000 bytes.
Mbps: megabits por segundo.
MBps: megabytes por segundo.
MBR: sigla de “master boot record” (registro maestro de inicio).
234 Glosario
medio de inicio: CD, disquete o memoria USB que se utiliza para iniciar el sistema
si no es posible iniciarlo desde la unidad de disco duro.
memoria: área del sistema donde se almacenan los datos básicos del sistema. Un
sistema puede tener varios tipos de memoria, como memoria integrada (ROM y RAM)
y módulos de memoria adicionales (módulos DIMM).
memoria de vídeo: la mayoría de los adaptadores de vídeo VGA y SVGA incluyen chips
de memoria además de la RAM del sistema. La cantidad de memoria de vídeo
instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar
(con las funciones correspondientes del monitor y de los controladores de vídeo).
memoria del sistema: consulte RAM.
memoria flash: tipo de chip electrónico que puede programarse y reprogramarse
mediante una utilidad de software.
memoria USB: dispositivo portátil de almacenamiento en memoria flash
conunconector USB integrado.
memory stick: consulte memoria USB.
MHz: megahercio.
mm: milímetro.
modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse en términos de x píxeles
horizontales por y píxeles verticales por z colores.
módulo de alta densidad: módulo que contiene un procesador, memoria y una unidad
de disco duro. Los módulos se montan en un chasis que contiene las fuentes de
alimentación y los ventiladores.
módulo de memoria: pequeña placa de circuito que contiene chips de DRAM
y se conecta a la placa base.
ms: milisegundo.
NAS: sigla de “network attached storage” (almacenamiento conectado a red).
NAS es uno de los conceptos que se utilizan para implementar un almacenamiento
compartido en una red. Los sistemas NAS disponen de sus propios sistemas operativos
y de hardware y software integrados que están optimizados para satisfacer las
necesidades de almacenamiento específicas.
NIC: sigla de “network interface controller” (controladora de interfaz de red).
Dispositivo instalado o integrado en un sistema que permite conectarse a una red.
NMI: sigla de “nonmaskable interrupt” (interrupción no enmascarable).
Un dispositivo envía una NMI para advertir al procesador de errores del hardware.
ns: nanosegundo.
Glosario 235
NVRAM: sigla de “nonvolatile random-access memory” (memoria no volátil de acceso
aleatorio). Memoria cuyo contenido no se pierde cuando se apaga el sistema.
La NVRAM se utiliza para mantener la información de configuración del sistema,
de fecha y de hora.
panel de control: parte del sistema que contiene indicadores y controles,
como el botón de encendido y el indicador de alimentación.
paridad: información redundante asociada a un bloque de datos.
partición: se puede dividir una unidad de disco duro en varias secciones físicas
denominadas particiones mediante el comando fdisk. Cada partición puede contener
varias unidades lógicas. Se debe formatear cada unidad lógica con el comando format.
PCI: sigla de “peripheral component interconnect” (interconexión de componentes
periféricos). Estándar para la implementación de un bus local.
PDU: sigla de “power distribution unit” (unidad de distribución de alimentación).
Fuente de energía con varias tomas eléctricas que proporciona alimentación a los
servidores y a los sistemas de almacenamiento de un rack.
periférico: dispositivo interno o externo, como por ejemplo una unidad de disquete
o un teclado, que se conecta a un sistema.
píxel: un punto en una pantalla de vídeo. Los píxeles se organizan en filas y columnas
para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 640 x 480) se expresa
como el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales.
placa base: como placa de circuito principal, la placa base suele incluir la mayoría
de los componentes fundamentales del sistema, como los procesadores, la RAM,
las controladoras de dispositivos periféricos y diversos chips de ROM.
POST: sigla de “power-on self-test” (autoprueba de encendido). Antes de que se
cargue el sistema operativo cuando se enciende el sistema, la POST comprueba varios
componentes del sistema, como por ejemplo la RAM y las unidades de disco duro.
procesador: chip computacional principal que se encuentra dentro del sistema y
que controla la interpretación y la ejecución de las funciones aritméticas y lógicas.
El software escrito para un procesador suele tener que revisarse para poder ejecutarse
en otro procesador. CPU es sinónimo de procesador.
programa de configuración del sistema: programa basado en el BIOS que permite
configurar el hardware del sistema y personalizar el funcionamiento del sistema
estableciendo características como por ejemplo la protección por contraseña. Dado
que el programa de configuración del sistema se almacena en la memoria NVRAM,
los valores seguirán aplicándose hasta que los vuelva a cambiar.
236 Glosario
puente: bloques pequeños de una placa de circuito con dos o más patas que sobresalen
de ellos. Se trata de conectores de plástico con sus patas cortocircuitadas mediante
un conductor interior. Los cables conectan las patas y crean un circuito, con lo que
ofrecen un método sencillo y reversible para cambiar el circuito de una placa.
puerto de enlace ascendente: puerto de un concentrador o un conmutador de red
que se utiliza para conectar a otros concentradores o conmutadores sin necesidad
de utilizar un cable cruzado.
puerto serie: puerto de E/S de legado con un conector de nueve patas que transfiere
datos bit a bit y que suele utilizarse para conectar un módem al sistema.
PXE: sigla de “preboot eXecution environment” (entorno de ejecución de preinicio).
Modo de iniciar un sistema mediante una LAN sin una unidad de disco duro ni un
disquete de inicio.
RAC: sigla de “remote access controller” (controladora de acceso remoto).
RAID: sigla de “redundant array of independent disks” (matriz redundante de discos
independientes). Método de redundancia de datos. Algunas de las implementaciones
basadas en RAID más habituales son RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50.
Consulte también duplicación y configuración por bandas.
RAM: sigla de “random-access memory” (memoria de acceso aleatorio). Se trata del
área principal de almacenamiento temporal del sistema para datos e instrucciones
de programas. Toda la información almacenada en la memoria RAM se pierde cuando
se apaga el sistema.
R-DIMM: módulo de memoria DDR3 registrada.
resolución de vídeo: la resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se expresa como
el número de píxeles horizontales por el número de píxeles verticales. Para que un
programa funcione con una resolución de gráficos específica, deben instalarse los
controladores de vídeo adecuados y el monitor debe admitir dicha resolución.
ROM: sigla de “read-only memory” (memoria de sólo lectura). El sistema contiene
algunos programas fundamentales para su funcionamiento en código ROM. Un chip
de memoria ROM conserva su contenido incluso después de haber apagado el sistema.
Un ejemplo de código en la memoria ROM sería el programa que inicia la rutina de
inicio del sistema y la POST.
ROMB: sigla de “RAID on motherboard” (RAID en placa madre).
s: segundo.
SAI: sigla de “sistema de alimentación ininterrumpida”. Se trata de una unidad que
funciona con batería y que proporciona automáticamente alimentación al sistema en
caso de que se produzcan fallos eléctricos.
Glosario 237
SAN: sigla de “storage area network” (red de área de almacenamiento). Arquitectura
de red que permite que un servidor vea como locales dispositivos de almacenamiento
remotos conectados por red.
SAS: sigla de “serial-attached SCSI” (SCSI de conexión serie).
SATA: sigla de “serial advanced technology attachment” (dispositivo conector de
tecnología avanzada serie). Interfaz estándar entre la placa base y los dispositivos
de almacenamiento.
SCSI: sigla de “small computer system interface” (interfaz de ordenador pequeño).
Se trata de una interfaz de bus de E/S con velocidades de transmisión de datos más
rápidas que los puertos estándar.
SDRAM: sigla de “synchronous dynamic random-access memory” (memoria dinámica
de acceso aleatorio síncrona).
SMART: sigla de “self-monitoring analysis and reporting technology” (tecnología de
informes de análisis de autosupervisión). Permite que las unidades de disco duro
informen de errores y fallos al BIOS del sistema y posteriormente muestren un
mensaje de error en la pantalla.
SMP: sigla de “symmetric multiprocessing” (multiprocesamiento simétrico).
Sistema con dos o más procesadores conectados mediante un enlace de gran amplitud
de banda y gestionado por un sistema operativo donde cada procesador tiene el mismo
tipo de acceso a los dispositivos de E/S.
SNMP: sigla de “simple network management protocol” (protocolo simple de
administración de red). Interfaz estándar que permite que un administrador de red
supervise y administre estaciones de trabajo de forma remota.
SVGA: sigla de “super video graphics array” (supermatriz de gráficos de vídeo).
VGA y SVGA son estándares de vídeo para adaptadores de vídeo que presentan
una resolución y una visualización de color mejores que los estándares anteriores.
tarjeta de expansión: tarjeta adicional, como un adaptador NIC o SCSI, que se
conecta a un conector para tarjetas de expansión de la placa base. Una tarjeta de
expansión añade algunas funciones especializadas al sistema, ya que proporciona
una interfaz entre el bus de expansión y un dispositivo periférico.
tarjeta SD: tarjeta de memoria flash Secure Digital.
TCP/IP: sigla de “transmission control protocol/Internet protocol”
(protocolo de control de transmisión/protocolo Internet).
temperatura ambiente: temperatura de la zona o de la sala donde se encuentra
el sistema.
238 Glosario
terminación: algunos dispositivos (como el último dispositivo de cada extremo de
un cable SCSI) deben estar terminados para evitar reflexiones y señales espurias en
el cable. Cuando estos dispositivos están conectados en una serie, es posible que deba
activar o desactivar la terminación de dichos dispositivos cambiando el puente o la
configuración del conmutador de los dispositivos o bien cambiando los valores en
el software de configuración de los dispositivos.
TOE: sigla de “TCP/IP Offload Engine” (motor de descarga TCP/IP).
U-DIMM: módulo de memoria DDR3 (sin búfer) no registrada.
USB: sigla de “universal serial bus” (bus serie universal). Un conector USB
proporciona un solo punto de conexión para varios dispositivos compatibles con USB,
como por ejemplo ratones y teclados. Los dispositivos USB pueden conectarse y
desconectarse mientras el sistema está en funcionamiento.
utilidad: programa utilizado para administrar los recursos del sistema, como
por ejemplo la memoria, las unidades de disco o las impresoras.
V: voltio.
V CA: voltio de corriente alterna.
V CC: voltio de corriente continua.
VGA: sigla de “video graphics array” (matriz de gráficos de vídeo). VGA y SVGA
son estándares de vídeo para adaptadores de vídeo que presentan una resolución y
una visualización de color mejores que los estándares anteriores.
virtualización: posibilidad de compartir, a través del software, los recursos de un único
ordenador en varios entornos. De este modo, un usuario puede ver un único sistema
físico como varios sistemas virtuales capaces de alojar distintos sistemas operativos.
W: vatio.
WH: vatios por hora.
XML: sigla de “extensible markup language” (lenguaje de marcación extensible).
XML es un modo de crear formatos de información común y compartir el formato
y los datos en Internet, en intranets o en cualquier otro lugar.
ZIF: sigla de “zero insertion force” (fuerza de inserción cero).
Índice 239
Índice
A
actualizaciones
procesador, 163
administración del sistema
incorporado, 97
alimentación,
indicadores, 14, 29
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 227
aviso, mensajes, 68
B
batería
solución de problemas
de la batería de la tarjeta
RAID, 209
batería (sistema)
sustituir, 167
baterías
solución de problemas, 199
BMC
configurar, 98
C
cablear
unidad óptica, 123
características del sistema
acceder, 13
colocar
fuente de alimentación, 131, 135
ventilador de refrigeración, 129
componentes del panel
frontal, 14
componentes del panel
posterior, 25
conector de memoria USB, 161
conectores
placa base, 222
USB, 14
vídeo, 14
configuración, contraseña, 95
conjunto de panel de control
componentes, 14
componentes del panel LCD, 19
extraer, 171, 173, 177
instalar, 173, 175, 179
contraseña
configuración, 95
sistema, 91
contraseñas
deshabilitar, 224
240 Índice
controladora de acceso remoto
Consulte iDRAC.
cubierta
abrir, 105
cerrar, 107
cubierta de refrigeración
extraer, 108
instalar, 109
D
Dell
ponerse en contacto, 227
Dell PowerEdge Diagnostics
utilizar, 215
diagnósticos
cuándo deben utilizarse, 216
opciones de prueba, 217
opciones de prueba
avanzadas, 218
utilizar Dell PowerEdge
Diagnostics, 215
DIMM
Consulte módulos de memoria
(DIMM).
disipador de calor, 164
dispositivo USB
conectores del panel posterior, 25
duplicación de memoria, modo
de memoria, 137
E
ECC avanzada, modo
de memoria, 137
embellecedor, 104
error, mensajes, 72
extraer
conjunto de panel
de control, 171, 173, 177
controladora SAS, 152
cubierta, 105
cubierta de refrigeración, 108
embellecedor, 104
fuente de alimentación, 130, 133
módulos de memoria, 143
panel de relleno para el hueco de la
fuente de alimentación, 132
placa base, 188
placa de plano posterior SAS, 179
procesador, 163
tarjeta de expansión, 148
unidad de disco duro
(cableada), 115, 117
unidad de disco duro
de relleno, 110
F
fuente de alimentación,
panel de relleno, 132
fuentes de alimentación
colocar, 131, 135
extraer, 130, 133
indicadores, 29
Índice 241
G
garantía, 69
I
indicadores
alimentación, 14, 29
NIC, 28
panel frontal, 14
panel posterior, 25
inicio
acceder a las características
del sistema, 13
instalar
conjunto de panel de
control, 173, 175, 179
controladora SAS, 154
cubierta de refrigeración, 109
módulos de memoria, 141
panel de relleno para el hueco de la
fuente de alimentación, 132
placa de plano posterior SAS, 183
procesador, 166
tarjeta de expansión, 146
tarjeta iDRAC, 155, 158
unidad de disco duro
(cableada), 117
unidad de disco duro (intercambio
activo), 113
unidad de disco duro
de relleno, 111
M
memoria
solución de problemas, 202
memoria USB
solución de problemas, 204
mensajes
aviso, 68
LCD de estado, 32
mensajes de error, 72
sistema, 49
modo de memoria
duplicación de memoria, 137
ECC avanzada, 137
optimización, 138
módulos de memoria (DIMM)
configuraciones
UDIMM, 145-146
configurar, 136
extraer, 143
instalar, 141
N
NIC
conectores del panel posterior, 25
indicadores, 28
solución de problemas, 196
números de teléfono, 227
242 Índice
O
optimización, modo
de memoria, 138
P
panel de relleno
fuente de alimentación, 132
unidad de disco duro, 110
panel LCD
componentes, 19
menús, 20
pantallas del programa
de configuración del sistema
principal, 74
pautas
conectar dispositivos externos, 28
instalación de la tarjeta de
expansión, 145
instalación de memoria, 136
placa base
conectores, 222
extraer, 188
instalar, 190
puentes, 221
placa de plano posterior SAS
extraer, 179
instalar, 183
ponerse en contacto con
Dell, 227
POST
acceder a las características
del sistema, 13
procesador
actualizaciones, 163
Consulte procesador.
extraer, 163
instalar, 166
procesadores
solución de problemas, 212
programa de configuración
del sistema
asignaciones de IRQ PCI, 82
configuración de inicio, 80
configuración de la memoria, 76
configuración de SATA, 79
configuración del procesador, 78
opciones de administración
de energía, 85
opciones de administración
de servidor incorporado, 84
opciones de comunicaciones
serie, 83
opciones de dispositivos
integrados, 81
opciones de seguridad
del sistema, 86
pulsación de tecla para entrar, 72
proteger el sistema, 86, 93
puentes (placa base), 221
Índice 243
R
ranuras
Consulte ranuras de expansión.
ranuras de expansión, 145
refrigeración del sistema
solución de problemas, 200
S
seguridad, 193
seguridad del TPM, 86
sistema
abrir, 105
cerrar, 107
sistema mojado
solución de problemas, 197
sistema, contraseña, 91
sistema, mensajes, 49
sistemas dañados
solución de problemas, 198
solución de problemas
batería, 199
conexiones externas, 194
memoria, 202
memoria USB interna, 204
NIC, 196
procesadores, 212
refrigeración del sistema, 200
sistema dañado, 198
sistema mojado, 197
tarjeta controladora secundaria
RAID SAS, 209
solución de problemas
(continuación)
tarjeta de expansión, 210
tarjeta SD, 204
teclado, 194
unidad de CD, 205
unidad de disco duro, 206-207
unidad de disco duro interna, 207
ventiladores de refrigeración, 201
vídeo, 194
sustituir
batería del sistema, 167
T
tarjeta controladora SAS
extraer, 152
instalar, 154
tarjeta controladora secundaria
RAID SAS
solución de problemas, 209
tarjeta de expansión
solución de problemas, 210
tarjeta iDRAC
instalar, 155, 158
puerto del sistema, 25
tarjeta SD
solución de problemas, 204
tarjetas de expansión
controladora SAS, 152
extraer, 148
instalar, 146
244 Índice
teclados
solución de problemas, 194
teléfono, números, 227
U
UEFI Boot Manager
acceder, 89
pantalla principal, 90
pantalla System Utilities, 91
pantalla UEFI Boot Settings, 90
unidad de CD
solución de problemas, 205
unidad de disco duro
solución de problemas, 206-207
unidad de disco duro SAS.
Consulte unidad
de disco duro.
unidad de disco duro SATA.
Consulte unidad
de disco duro.
unidad de relleno
extraer, 110
instalar, 111
unidades de disco duro
(cableadas)
extraer, 115, 117
instalar, 117
unidades de disco duro
(intercambio activo)
instalar, 113
Unified Server Configurator
Lifecyle Controller, 97
USB
conector interno para memoria
USB, 161
conectores del panel frontal, 14
utilidad de configuración de
iDRAC, 99
V
ventilador de refrigeración
colocar, 129
ventiladores de refrigeración
solución de problemas, 201
vídeo
conector del panel posterior, 25
conectores del panel frontal, 14
solución de problemas, 194
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Dell PowerEdge R510 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario