Concept 2 BikeErg Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PRODUCT MANUAL
1
1221
PRODUCT MANUAL
Manufactured by:
Concept2, Inc.
105 Industrial Park Drive
Morrisville, Vermont 05661 USA
concept2.com/contact
EU Sales & Service Headquarters:
Concept2 Deutschland GmbH
Neumann-Reichardt-Straße 27-33, Haus 4
22041 Hamburg, Germany
RECORD YOUR SERIAL NUMBER HERE
Serial Number
Location
ENGLISH .......................... 2–5
FRANÇAIS .......................... 6-9
DEUTSCH......................... 10-13
ESPAÑOL .........................14-17
ITALIANO ......................... 18-21
PORTUGUÊS ...................... 22-25
DANSK ........................... 26-29
NEDERLANDS ..................... 30-33
SVENSKA ......................... 34-37
SUOMI ........................... 38-41
NORSK ...........................42-45
 ...........................46-49
.............................50-53
IMPORTANT NOTE:
For additional information about
Concept2, complete warranty details,
or to register to receive product
updates, please visit:
concept2.com/registration
2
FREE AREA
72 in x 84 in
183 cm x 213 cm
TRAINING AREA
48 in x 60 in
122 cm x 152 cm
MACHINE DIMENSIONS
24 in x 48 in
61 cm x 122 cm
WEIGHT CAPACITY
300 lb
136 kg
Important Use and Safety Notes
The machine should be used on a stable, level surface.
The rear foot has leveling pads that can be adjusted as
needed.
To move the BikeErg, grasp the rear foot and lift until
the caster wheels start to roll (1).
The BikeErg is intended for indoor use.
Check fasteners for tightness according to the
Maintenance section on page 5.
Use of this machine with a worn or weakened part
may result in injury to the user.
When in doubt about the condition of any part,
Concept2 strongly advises that you replace the part
immediately with genuine Concept2 replacement
parts. Use of other replacement parts may result in
injury or poor performance of the machine.
Keep children, pets and fingers away from pedals.
Pedals can cause injury.
Do not stand the BikeErg up on end as the BikeErg
may tip over (2).
Perform proper maintenance as described in the
Maintenance section on page 5.
PRODUCT DIMENSIONS
ENGLISH
1
2
3
HOW TO ADJUST THE SADDLE
1. Release lever (1) and lower the saddle (2). For fine
tuning the horizontal position and saddle angle,
adjustments can be made using a 9/16” or 14 mm
wrench (not included).
2. Step onto the BikeErg.
3. With your heel on the down pedal and your leg
straight, pull the saddle up to your body.
4. You should have a slight bend in your leg as you ride
with the ball of your foot on the pedal.
ENGLISH
HOW TO ADJUST THE HANDLEBARS
To adjust handlebar height:
1. Loosen the adjustment knob (1).
To lower: release ratchet by pressing lever (2)
then press handlebars down.
To raise: simply pull up to desired height.
2. Tighten adjustment knob (1).
To adjust reach position:
1. Loosen adjustment knob (3)
Slide handlebars forward or back as desired.
2. Tighten adjustment knob (3).
Setting Up the BikeErg
The BikeErg provides a range of settings for the saddle and handlebars so that you can find the position that
is most comfortable and effective for you.
For information on using the BikeErg, including training tips, workouts, the free Online Logbook
and more, visit concept2.com/start.
4
Getting Started
1. Keep your workouts short and easy at first, to let your body adjust to the new exercise.
2. Gradually increase your cycling time and intensity over the first two weeks. Like any physical activity, if you increase the
volume and intensity too quickly, fail to warm up properly, or use poor technique, you will increase the risk of injury.
WORKOUT INTENSITY
User-Controlled Resistance
The BikeErg offers you two ways of managing the resistance you feel and the resulting intensity of your workout: the
damper setting and your pedaling cadence. An increase in either one will raise the resistance that you feel, and if you
increase both, the resistance will go up even more quickly.
• You can cycle as hard or as easily as you wish. The BikeErg will not force you to work at any set intensity level. As you put
more effort into your cycling, you will go faster, produce more watts, and burn more calories. All of these outputs will be
measured and displayed by the PM5.
Damper Settings on the Flywheel
The BikeErg features a damper with settings from 1 to 10.
Higher numbers feel more like pedaling in a heavier gear.
Lower numbers feel like pedaling in a lighter gear.
For general fitness and a good aerobic workout, use a
damper setting where you can maintain a cadence in the
range of 60 to 80 rpm.
Drag Factor
The 1–10 damper setting scale is a quick reference for setting
the “gearing.” A more precise way to tune the “gearing”
is by viewing the drag factor, which is a measure of the
air resistance within the flywheel enclosure. To view drag
factor on the PM go to Main Menu > More Options > Display
Drag Factor. The BikeErg offers a drag factor range of
approximately 40 to 210.
Calibration
The BikeErg will prompt you periodically to confirm the calibration, including whenever you program a distance that is part of
our Online World Ranking. The process is simple and the PM5 will guide you through it. To confirm the calibration or start a
full calibration at any other time, press More Options > Utilities > Calibration Utilities.
After moving the BikeErg to a different location, confirm the calibration to ensure accurate results.
ENGLISH
BEFORE YOUR FIRST WORKOUT
WARNING! Over-exercising may result in serious injury or death. If you feel faint, stop exercising immediately.
Consult your physician. Be sure that it is not dangerous for you to undertake a strenuous exercise program.
For information on using the BikeErg, including training tips, workouts, the free Online Logbook
and more, visit concept2.com/start.
5
Maintenance
RECOMMENDED MAINTENANCE
SCHEDULE
After first 5 Hours of Use
Check all fasteners for tightness.
Daily
Clean saddle, handlebars,
step pad and flywheel cover
with a cloth and cleaner
after use.
Do not use bleach or coarse
abrasives.
Every 250 Hours of Use
Check that the crank arms are tight on the crank
axle. Tighten the clamp screws if needed using the
L-key supplied with the BikeErg. See illustration.
Check all fasteners for tightness.
Check for dust inside flywheel with a flashlight.
Vacuum if needed. See illustrations at right.
Verify calibration after cleaning. On the PM go to
Main Menu > More Options > Utilities > Calibration.
As Needed
Check the fit of the seat post.
The seat post should move
up and down with only light
pressure applied. The seat post
fit can be adjusted using a ½
wrench (not included) where
shown. Do not overtighten.
WARNING! The safety level of the machine can be maintained
only if it is examined regularly for damage and wear. Replace
defective or worn components immediately to ensure safety and
performance or keep machine out of use until repair.
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
FLYWHEEL OPENING AND CLEANING
Loosen screws.
WARRANTY INFORMATION
Concept2 BikeErgs are backed by a limited 2 year and
5 year warranty. For complete warranty information in
the US and Canada, visit concept2.com/warranty.
For warranty information outside the US and Canada,
contact the authorized Concept2 dealer in your
territory. A list of authorized Concept2 dealers can be
found at concept2.com/international. If you do not find
a local dealer in your territory visit concept2.com or
ENGLISH
DETAIL B
SCALE 1 : 4
6
ZONE DE DEGAGEMENT
72 in x 84 in
183 cm x 213 cm
SURFACE NECESSAIRE
48 in x 60 in
122 cm x 152 cm
DIMENSIONS
24 in x 48 in
61 cm x 122 cm
POIDS MAXIMAL UTILISATEUR
300 lb
136 kg
Important : Notes de Sécurité et
d’Utilisation
La machine doit être utilisée sur une surface stable et
horizontale. Le pied arrière est équipé de patins ajustables
pour régler l’horizontalité.
Pour déplacer le BikeErg, soulevez le pied arrière pour
mettre les roulettes du pied avant en contact avec le sol et
faites le rouler.
Le BikeErg est destiné à une utilisation en intérieur.
Vérifier le serrage des vis conformément à la section
Entretien page 9.
L’utilisation de cette machine avec des pièces défectueuses
ou usées peut entrainer des risques de blessures.
Si vous avez le moindre doute quant à la qualité des pièces,
Concept2 vous recommande de les remplacer par des
pièces d’origine. L’utilisation des pièces non conformes
peut altérer les performances de la machine ou entraîner
des blessures.
Ecartez les enfants, animaux et vos mains du trajet des
pédales durant l’utilisation.
Ne mettez pas le BikeErg à la verticale, il pourrait basculer.
Merci d’assurer un entretien confirme à la section Entretien
page 9.
DIMENSIONS
FRANÇAIS
1
2
7
RÉGLER LA HAUTEUR DE SELLE.
1. Appuyer sur le levier (1) et abaisser la selle (2). Pour
ajuster le réglage horizontal et l’angle de la selle,
utilisez une clé de 14 mm ou 9/16” (non fournie).
2. Montez sur le vélo.
3. Votre talon posé sur la pédale la plus basse, jambe
tendue, tirez la selle vers le haut jusqu’à toucher le
corps.
4. Votre jambe devrait être légèrement fléchie lorsque
vous pédalez.
FRANÇAIS
RÉGLER LA POTENCE
Pour ajuster la hauteur :
1. Dévisser la molette de serrage (1).
Pour abaisser : Appuyez sur le levier (2) et
pousser la potence vers le bas.
Pour relever : tirez vers le haut jusqu’à la
hauteur souhaitée.
2. Reserrer la molette (1).
Pour ajuster l’avance ou le recul :
1. Dévisser la molette (3).
Pousser ou tirer la potence comme souhaité.
2. Reserrer la molette (3).
Réglages du BikeErg
Le BikeErg offre une large plage de réglage pour la selle et la potence de façon à trouver la position la plus
confortable et efficace pour vous.
Pour toute information sur l’utilisation du BikeErg, des conseils d’entraînement, le carnet de bord
en ligne, allez sur concept2.com/start.
8
Bien Débuter
1. Faites quelques entraînements courts et léger pour habituer votre organisme à ce nouvel exercice.
2. Augmentez progressivement la durée et l’intensité durant les deux premières semaines. Comme pour toute activité
physique, l’augmentation trop rapide de l’intensité, un échauffement insuffisant ou une mauvaise technique augmentent le
risque de blessure.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Contrôle de la Résistance
Le BikeErg permet de moduler la résistance et l’intensité de votre effort de deux manières : le réglage d’entrée d’air et la
cadence de pédalage. Augmenter l’une ou l’autre agit sur la résistance, et augmenter les deux en même temps le fera plus
rapidement.
Vous pouvez pédaler aussi fort ou aussi facilement que vous souhaitez. Le BikeErg ne vous imposera pas de résistance
déterminée. Augmentez votre effort et vous irez plus vite, produirez plus de watts et brulerez plus de calories. Toutes ces
informations sont retransmises sur le PM5.
Réglage de l’Entrée d’Air de la Roue
Le BikeErg est équipé d’un réglage d’entrée d’air de 1 à 10.
Plus le nombre est élevé, plus la sensation de pédalage
s’alourdit, comme lorsque vous changez de vitesse sur votre
vélo.
Pour une utilisation générale et un travail efficace en aérobie,
réglez le levier pour maintenir une cadence entre 60 et 80
rpm.
Drag Factor (Coefficient de Résistance)
Le marquage de 1 à 10 est une façon rapide de régler votre
« développement ». Pour affiner ce réglage, utilisez le « Drag
Factor » qui mesure la résistance de l’air dans la cage de
roue. Pour le consulter, depuis le menu principal, allez dans
Autres Options > Facteur de résistance. Le BikeErg a une
plage de résistance allant d’environ 40 à 210.
Etalonnage
Le BikeErg vous demandera régulièrement de vérifier l’étalonnage, surtout lorsque vous programmez une distance faisant
partie de notre classement en ligne. La procédure est simple et le PM5 vous guidera. Pour confirmer l’étalonnage ou en
commencer un à tout moment, allez dans Autres Options > Utilitaires > Etalonnage.
Après avoir déplacé le BikeErg dans une autre maison, vérifiez l’étalonnage pour garder des résultats fiables.
AVANT VOTRE PREMIER ENTRAÎNEMENT
Le sur-entraînenemt peut créer de sérieuses blessures ou entraîner un décès.
Si vous vous sentez faible, arrêtez immédiatement.
Consultez votre médecin. Vérifiez que la pratique régulière d’un sport ne constitue pas un danger pour votre santé.
Pour toute information sur l’utilisation du BikeErg, des conseils d’entraînement, le carnet de bord
en ligne, allez sur concept2.com/start.
FRANÇAIS
ATTENTION !
9
ENTRETIEN
PLANNING RECOMMANDÉ
Après les 5 premières heures
Vérifiez le serrage de toutes les vis.
Quotidien
Nettoyez la selle, le
marchepied caoutchouté,
la couverture de roue avec
un chiffon et du liquide
nettoyant pour vitres.
Ne pas utiliser d’eau de
javel ou d’abrasifs.
Toutes les 250 heures
Vérifiez que les manivelles sont bien serrées sur
l’axe traversant le châssis. Vérifiez le serrage de la
vis en utilisant la clé Allen fournie avec le BikeErg
(voir illustration).
Vérifiez le serrage de toutes les vis.
Inspectez le niveau de poussière dans la cage
avec une lampe torche. Utilisez un aspirateur si
nécessaire (voir à droite). Vérifiez l’étalonnage.
Sur le PM allez dans Autres Otions > Utilitaires >
Etalonnage.
Régulièrement
Vérifiez le réglage de la
selle. La tige de selle doit
pouvoir monter ou descendre
facilement. Le réglage peut être
modifié à l’aide d’une clé de 13
(non fournie) comme indiqué.
Ne pas serrer excessivement.
ATTENTION ! L’utilisation de cette machine ne peut être garantie
que si son entretien régulier est exécuté. Remplacez les pièces
défectueuses ou usées imméditament ou ne l’utilisez pas jusqu’à
réparation.
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
OUVERTURE DU VOLANT ET NETTOYAGE
Loosen screws.
GARANTIE
Le BikeErg Concept2 est garanti 2 ans sur les pièces
d’usure et l’électronique, 5 ans sur le châssis. Pour
plus d’informations sur la garantie visitez
concept2.com/warranty
Note : La garantie ne couvre pas l’utilisation du
BikeErg avec ces accessoires ou pièces détachées
tierces.
Pour tout information concernant la garantie hors USA
et Canada, contactez le représentant Concept2 local.
Une liste officielle est disponible sur concept2.com/
international. Si vous ne trouvez pas de représentant
sur votre territoire, visitez concept2.com ou envoyez
un email à [email protected].
DETAIL B
SCALE 1 : 4
FRANÇAIS
10
FREIE FLÄCHE
72 in x 84 in
183 cm x 213 cm
AUFSTELLFLÄCHE
48 in x 60 in
122 cm x 152 cm
GERÄTE-ABMESSUNGEN
24 in x 48 in
61 cm x 122 cm
MAXIMALE BELASTUNG
300 lb
136 kg
Wichtige Anwendungs- und Sicherheitshinweise
Das Gerät sollte auf einer stabilen, ebenen Fläche aufgestellt
werden. Der hintere Standfuß verfügt über Nivellierfüße, die bei
Bedarf angepasst werden können.
Um das BikeErg zu bewegen, heben Sie den hinteren Standfuß an,
so dass das BikeErg auf den vorderen Rollen zu bewegen ist.
Das BikeErg ist nur für den Einsatz im Innenbereich geeignet.
Überprüfen Sie die Befestigungselemente auf festen Sitz gemäß
dem Abschnitt Wartung auf Seite 13.
Die Verwendung dieses Gerätes trotz verschlissener oder
schadhafter Komponenten kann Verletzungen des Benutzers zur
Folge haben.
Sollten Zweifel bezüglich des Zustandes einer dieser Komponenten
bestehen, empfehlen wir dringend den Austausch der jeweiligen
Komponente. Verwenden Sie nur original Ersatzteile von Concept2.
Die Verwendung anderer Komponenten kann zu Verletzungen oder
Beeinträchtigungen der Geräteleistung führen.
Halten Sie Kinder, Haustiere und Finger von den Pedalen fern. Die
Pedale können Verletzungen verursachen.
Stellen Sie das BikeErg nicht hochkant ab, da es umfallen könnte.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß gewartet wird.
Vollständige Anleitungen dazu finden Sie im Abschnitt Wartung auf
Seite 13.
PRODUKTABMESSUNGEN
DEUTSCH
1
2
11
SO STELLEN SIE DEN SATTEL EIN
1. Entriegeln Sie den Hebel (1) und drücken Sie
den Sattel nach unten (2). Zur Feinjustierung
der horizontalen Position und des Sattelwinkels
können Anpassungen mit einem 9/16”- oder
14-mm-Schraubenschlüssel (nicht im Lieferumfang
enthalten) vorgenommen werden.
2. Steigen Sie auf das BikeErg.
3. Setzen Sie den Fuß mit der Ferse auf das Pedal, das
auf dem tiefsten Punkt der Kurbelumdrehung steht.
4. Das Knie sollte nun durchgedrückt sein. Wenn nicht,
stellen Sie den Sattel höher.
DEUTSCH
SO STELLEN SIE DIE LENKER EIN
Einstellung der Lenkerhöhe:
1. Lösen Sie den Feststellknopf (1).
Niedriger stellen: Entriegeln Sie den Hebel (2)
und drücken Sie den Lenker nach unten.
Höher stellen: Entriegeln Sie den Hebel (2)
und ziehen Sie den Lenker nach oben.
2. Ziehen Sie den Feststellknopf fest (1).
Einstellung der Lenkertiefe:
1. Lösen Sie den Feststellknopf (3).
Bewegen Sie den Lenker in die bevorzugte
Position.
2. Ziehen Sie den Feststellknopf fest (3).
Einrichten des BikeErgs
Das BikeErg bietet eine Reihe von Einstellungen für Sattel und Lenker, so dass Sie die Position finden, die für
Sie am bequemsten und effektivsten ist.
Für mehr Informationen über die Funktionen des PM5, Trainingstipps, Trainingseinheiten, das
kostenlose Online-Logbuch und viel mehr, besuchen Sie concept2.de/PM5
12
Erste Schritte
1. Fangen Sie mit kurzen, leichten Trainingseinheiten an, damit sich Ihr Körper an die neue Bewegung gewöhnen kann.
2. Steigern Sie über die ersten zwei Wochen schrittweise die Dauer und Intensität Ihres Trainings. Wie bei jeder körperlichen
Aktivität - wenn Sie das Trainingsvolumen und die Intensität zu schnell steigern, sich nicht ausreichend aufwärmen oder
eine schlechte Technik verwenden, erhöhen Sie damit das Verletzungsrisiko.
TRAININGSINTENSITÄT
Benutzergesteuerter Widerstand
Der Widerstand, den Sie beim Fahren spüren, hängt von der Trittfrequenz (rpm) und Luftklappeneinstellung ab. Je höher
sie sind, desto mehr Widerstand spüren Sie.
Das BikeErg zwingt Sie nicht dazu, eine bestimmte Geschwindigkeit oder Intensität einzuhalten. Je kräftiger Sie in die
Pedale treten, umso schneller fahren Sie, umso mehr Watt erzeugen Sie, und umso mehr Kalorien verbrennen Sie. Alle
dieser Werte werden vom PM5 gemessen und angezeigt.
Luftklappeneinstellung
Das BikeErg ist mit einer Luftklappe ausgestattet, die mit einer
nummerierten 10-stufigen Skala versehen ist. Die Luftklappeneinstellung
ist wie die Gangschaltung des BikeErgs: Je höher die Zahl, umso
schwerer der Gang.
Um Ihre allgemeine Fitness zu verbessern und ein gutes aerobes
Training zu absolvieren, stellen Sie die Luftklappe so ein, dass Sie eine
Trittfrequenz von 60-80 rpm halten können.
Drag-Faktor
Die 10-stufigen Skala bietet Ihnen eine schnelle Möglichkeit, den richtigen
“Gang” zu wählen. Wenn Sie aber den “Gang” etwas präziser einstellen
möchten, können Sie den Drag-Faktor verändern. Der Drag-Faktor
beschreibt den Luftwiderstand des Windrades in seinem Gehäuse. Um
den Drag-Faktor auf dem PM5 anzuzeigen, wählen Sie vom Hauptmenü
aus Mehr Optionen > Drag Faktor anzeigen. Beim BikeErg können Sie
einen Drag-Faktor zwischen 40 und 210 einstellen.
Kalibrierung
Das BikeErg fordert Sie regelmäßig auf, die Kalibrierung zu bestätigen, auch wenn Sie eine Strecke programmieren, die
Teil unseres Online Ranking ist. Der Vorgang ist einfach und der PM5 führt Sie durch den Vorgang. Um die Kalibrierung zu
bestätigen oder eine vollständige Kalibrierung zu einem anderen Zeitpunkt zu starten, drücken Sie Weitere Optionen > Utilities
> Kalibrierungsdienstprogramme.
Bestätigen Sie die Kalibrierung, nachdem Sie das BikeErg woanders aufgestellt haben, um somit genaue Ergebnisse
sicherzustellen.
VOR IHREM ERSTEN TRAINING
Konsultieren Sie Ihren Arzt. Vergewissern Sie sich, dass für Sie bei der Durchführung eines Trainingsprogramms kein
Gesundheitsrisiko besteht.
Für mehr Informationen über die Funktionen des PM5, Trainingstipps, Trainingseinheiten, das
kostenlose Online-Logbuch und viel mehr, besuchen Sie concept2.de/PM5
DEUTSCH
Übermäßige Anstrengung kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich
schwindelig fühlen, stoppen Sie sofort das Training.
WARNUNG!
13
WARTUNG
EMPFOHLENE WARTUNGSINTERVALLE
Nach den ersten fünf Betriebsstunden
Den festen Sitz aller Befestigungselemente prüfen.
Täglich
Reinigen Sie den Sattel,
Lenker, die Fußleiste und
das Windradgehäuse
nach jedem Gebrauch mit
einem weichen Tuch und
Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keine
Bleichmittel oder
Scheuermittel.
Alle 250 Betriebsstunden
Überprüfen Sie, ob die Klemmschrauben bei
beiden Kurbelarmen vollständig festgezogen sind.
Bei Bedarf, verwenden Sie den mitgelieferten
Inbussschlüssel, um die Befestigungsschrauben
festzuziehen. (siehe Abbildung)
Überprüfen Sie alle Befestigungselemente auf
festen Sitz.
Überprüfen Sie mithilfe einer Taschenlampe, ob
sich Staub im Windrad gesammelt hat. Windrad
bei Bedarf mit einem Staubsauger reinigen.
(siehe Abbildung rechts) Kontrollieren Sie die
Kalibrierung nach der Reinigung. Auf dem PM5
wählen Sie vom Hauptmenü aus Mehr Optionen>
Einstellungen > Kalibrierung.
Bei Bedarf
Den festen Sitz der Sattelstütze
prüfen. Die Sattelstütze
sollte sich mit nur leichtem
Druck nach oben und
unten bewegen lassen. Die
Sattelstütze kann mit einen
13mm Schraubenschlüssel (im
Lieferumfang nicht enthalten)
justiert werden. (siehe
Abbildung) Nicht zu fest anziehen.
ACHTUNG! Der sichere Betrieb des Gerätes kann nur gewährleistet
werden, wenn dieses regelmäßig auf Schäden und Verschleiß überprüft
wird. Ersetzen Sie beschädigte Komponenten sofort, um die Sicherheit
und Leistung zu gewährleisten, oder verwenden Sie die Maschine nicht
bis sie repariert wird.
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
Schrauben lösen.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Das Concept2 BikeErg ist durch eine Garantie von 2
bzw. 5 Jahren gedeckt. Besuchen Sie für vollständige
Informationen zu den Garantiebestimmungen in den
USA und Kanada unsere
Website concept2.com/warranty.
Hinweis: Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die
Verwendung von Drittanbieter-Komponenten mit dem
BikeErg.
DETAIL B
SCALE 1 : 4
DEUTSCH
Zu Garantiebestimmungen außerhalb der USA und Kanada fragen
Sie den Concept2-Vertragshändler Ihres Landes. Eine Liste der
Concept2-Händler finden Sie im Internet unter concept2.com/
international. Falls sich in Ihrem Land kein Händler in der Nähe
befindet, besuchen Sie concept2.com oder schreiben Sie eine
WINDRADGEHÄUSE ÖFFNEN UND REINIGEN
14
ÁREA LIBRE
72 in x 84 in
183 cm x 213 cm
ÁREA DE ENTRENAMIENTO
48 in x 60 in
122 cm x 152 cm
DIMENSIONES DE LA MÁQUINA
24 in x 48 in
61 cm x 122 cm
LÍMITE DE PESO
300 lb
136 kg
Notas Importantes de Uso y Seguridad
La máquina debería utilizarse en una superficie estable y
nivelada. La pata trasera tiene tacos niveladores que se
pueden ajustar si es necesario.
Para mover la BikeErg, coge la pata trasera y álzala hasta
que las ruedecillas comiencen a rodar.
La BikeErg está destinada para su uso en interior.
Verifica que los tornillos están apretados de acuerdo a la
sección de Mantenimiento en la página 17.
El uso de esta máquina con alguna pieza desgastada o
debilitada puede resultar lesivo para el usuario.
En caso de duda sobre el estado de cualquier pieza,
Concept2 recomienda encarecidamente que reemplaces
la pieza de forma inmediata con recambios originales de
Concept2. La utilización de otras piezas de recambio puede
provocar lesiones o un pobre rendimiento de la máquina.
Mantén a los niños, las mascotas y los dedos alejados de
los pedales. Los pedales pueden causar lesiones.
No pongas la BikeErg de pie sobre un extremo ya que la
BikeErg puede volcar.
Realiza el mantenimiento adecuado tal y como se describe
en la sección de Mantenimiento de la página 17.
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
1
2
15
CÓMO AJUSTAR EL SILLÍN
1. Afloja la palanca (1) y baja el sillín (2). Para regular
de forma precisa la posición horizontal y el ángulo
del sillín, puedes hacer ajustes utilizando una llave
de 14 mm (no incluida).
2. Móntate en la BikeErg.
3. Con el talón apoyado en el pedal inferior y tu pierna
recta, tira del sillín hasta que toque tu cuerpo.
4. Debería haber una pequeña flexión en tu pierna
cuando pedaleas.
ESPAÑOL
CÓMO AJUSTAR EL MANILLAR
Para ajustar la altura del manillar:
1. Afloja la rueda de ajuste (1).
Para bajar: suelta el trinquete pulsando la
palanca (2) y luego empuja el manillar hacia
abajo.
Para subir: simplemente tira hacia arriba
hasta la altura deseada.
2. Aprieta la rueda de ajuste (1).
Para ajustar horizontalmente:
1. Suelta la rueda de ajuste (3).
Desliza el manillar adelante o atrás según
convenga.
2. Aprieta la rueda de ajuste (3).
Ajustando la BikeErg
La BikeErg proporciona una variedad de ajustes para el sillín y el manillar para que puedas encontrar la
postura más cómoda y efectiva para ti.
Para más información sobre el uso de la BikeErg, incluyendo consejos y pautas de entrenamiento,
Online Logbook y más, visita concept2.com/start.
16
Comenzando
1. Al principio haz entrenamientos cortos y suaves, para que tu cuerpo se acostumbre al nuevo ejercicio.
2. Incrementa gradualmente el tiempo de pedaleo y la intensidad durante las dos primeras semanas. Como cualquier otra
actividad física, si aumentas el volumen y la intensidad demasiado rápido, no calientas como es debido, o tienes una mala
técnica, incrementarás el riesgo de lesiones.
INTENSIDAD DEL ENTRENAMIENTO
Resistencia Controlada por el Usuario
La BikeErg te ofrece dos formas de administrar la resistencia que sientes y la intensidad resultante de tu entrenamiento: la
palanca de regulación y tu cadencia de pedaleo. Un incremento en cualquiera de las dos aumentará la resistencia percibida
y, si incrementas ambas, la resistencia aumentará aún más rápidamente.
Puedes pedalear tan fuerte o tan suave como desees. La BikeErg no te forzará a trabajar a ningún nivel de intensidad
determinado. Según te esfuerces más en tu pedalada, más rápido irás, producirás más vatios y quemarás más calorías.
Todos estos valores se medirán y mostrarán en el PM5.
Determinaciones de la Palanca del Ventilador
La BikeErg dispone de una palanca con determinaciones del 1 al 10. Los
números más altos ofrecen la sensación de estar pedaleando con un
desarrollo más duro. Los números más bajos se sienten como pedalear
con un desarrollo más suave.
Para la puesta en forma general y para un buen entrenamiento aeróbico,
utiliza una determinación de la palanca en la que puedas mantener una
cadencia de 60 a 80 rpm.
Drag Factor (Factor de Resistencia)
La escala de determinación de la palanca de 1-10 es una rápida referencia
para determinar la “carga”. Una forma más precisa de afinar la “carga”
es mirando el Drag Factor, que es una medida de la resistencia de aire
dentro del ventilador. Puedes ver el Drag Factor en el PM en Menú
Principal > Más Opciones > Mostrar Drag Factor. La BikeErg ofrece una
gama de drag factor de aproximadamente 40 a 210.
Calibración
La BikeErg te solicitará periódicamente que confirmes la calibración, incluyendo siempre que programes una distancia que
forme parte de nuestro Online World Ranking. El proceso es simple y el PM5 te guiará a través del mismo. Para confirmar
la calibración o hacer una calibración completa en cualquier otro momento, pulsa Más Opciones > Servicios > Utilidades de
Calibración.
Después de trasladar la BikeErg a una nueva localización, confirma la calibración para asegurar la exactitud de los resultados.
ANTES DE TU PRIMER ENTRENAMIENTO
El sobre-ejercicio puede causar lesiones graves o fallecimiento. Si te sientes débil, para el ejercicio
inmediatamente.
Consulta a un médico. Asegúrate de que no resulta peligroso para ti emprender un programa de ejercicio intenso.
Para más información sobre el uso de la BikeErg, incluyendo consejos y pautas de entrenamiento,
Online Logbook y más, visita concept2.com/start.
ESPAÑOL
¡AVISO!
17
MANTENIMIENTO
ESQUEMA DE MANTENIMIENTO
RECOMENDADO
Tras cinco horas de uso
Comprueba que todos los tornillos están
apretados.
Diariamente
Limpia el sillín, el manillar,
la estructura y la cubierta
del ventilador con un paño
y un limpiador después de
cada uso.
No utilices lejía o abrasivos.
Cada 250 horas de uso
Comprueba que las bielas están bien apretadas al
eje. Aprieta el tornillo de sujeción si es necesario
utilizando la llave proporcionada con la BikeErg.
Mira la ilustración.
Comprueba que todos los tornillos están
apretados.
Comprueba con una linterna si hay polvo
dentro del ventilador. Pasa la aspiradora si es
necesario. Mira la ilustración de la derecha.
Verifica la calibración tras la limpieza. En el PM
ve a Menú Principal > Más Opciones > Servicios >
Calibración.
Según sea Necesario
Comprueba el ajuste de la
tija del sillín. La tija debería
moverse arriba y abajo
aplicando una ligera presión.
Se puede ajustar la tija del
sillín usando una llave ½” (no
incluida) tal y como se muestra.
¡AVISO! El nivel de seguridad de la máquina sólo se puede
mantener si es examinada regularmente en busca de daños o
desgastes. Reemplaza los componentes defectuosos inmediatamente
para garantizar la seguridad o deja la bici sin usar hasta repararla.
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
ABRIR Y LIMPIAR EL VENTICADOR
Aflojar tornillos
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Las BikeErgs Concept2 están respaldadas por una
garantía limitada de 2 años y de 5 años. Para una
información completa sobre la garantía en EE.UU. y
Canadá, visita concept2.com/warranty.
Nota: La garantía no cubre el uso de la BikeErg con
partes o accesorios de terceros.
Para información sobre la garantía fuera de EE.UU.
y Canadá, contacta con el distribuidor autorizado de
Concept2 en tu territorio. Puedes encontrar una lista de
distribuidores autorizados de Concept2 en concept2.
com/international. Si no encuentras un distribuidor
local en tu territorio visita concept2.com o envía un
DETAIL B
SCALE 1 : 4
ESPAÑOL
18
AREA FREE
72 in x 84 in
183 cm x 213 cm
AREA ALLENAMENTO
48 in x 60 in
122 cm x 152 cm
DIMENSIONI
24 in x 48 in
61 cm x 122 cm
MASSIMO PESO
300 lb
136 kg
Note importanti di Utilizzo e Sicurezza
L’attrezzo dev’essere usato su una superficie stabile e
regolare. Il piede posteriore della BikeErg è dotato di uno
spessore regolabile ambo i lati per livellarla qualora fosse
necessario.
Per spostare la BikeErg solleva il piede posteriore fino a far
rotolare le due ruote anteriori.
La BikeErg è intesa per l’utilizzo indoor.
Controlla la bulloneria secondo le linee guida della sezione
di manutenzione a pagina 21.
L’utilizzo della BikeErg con parti usurate o danneggiate, può
far incorre del rischio di infortuni.
Se hai dubbi sulla condizione di qualsiasi componente
della BikeErg, Concept2 consiglia di cambiare la parte
immediatamente con ricambi originali Concept2. L’uso di
componenti non originali potrebbe risultare pericoloso e
compromettere le prestazioni dell’attrezzo.
Tenete lontani dai pedali animali domestici e bambini,
perché possono causare infortuni.
Non posizionare la BikeErg in verticale, perché potrebbe
cadere.
Applica una corretta manutenzione alla tua BikeErg come
illustrata nella sezione di Manutenzione.
DIMENSIONI DEL PRODOTTO
ITALIANO
1
2
19
COME REGOLARE IL SELLINO
1. Sgancia la leva 1), e abbassa il sellino (2). E’ possibile
aggiustare il posizionamento orizzontale e l’angolazione
del sellino con una chiave inglese 9/16” oppure 14 mm
(non incluso).
2. Sali sulla BikeErg
3. Con il tallone sul pedale in basso, e la gamba tesa
porta il sellino verso il tuo corpo.
4. Dovresti avere le gambe leggermente flesse durante
la pedalata.
ITALIANO
COME REGOLARE IL MANUBRIO
Per regolare l’altezza del manubrio:
1. Allenta la manopola di regolazione (1).
Per abbassarlo: sgancia la leva (2) liberando il
binario del sellino, poi spingilo in basso
Per alzarlo: basta tirarlo su all’altezza preferita
2. Stringi la manopola di regolazione (1)
Per regolare la posizione del manubrio in avanti o indietro:
1. Allenta la manopola di regolazione (3)
Fai scivolare il manubrio avanti o indietro alla
posizione desiderata
2. Stringi la manopola di regolazione (3)
Impostare la BikeErg
La Bike Erg offre un’ampia gamma di regolazioni per il sedile e il manubrio, così da permetterti di trovare la
posizione per te più comoda e efficace.
Per informazioni sull’utilizzo della BikeErg, include consigli, allenamenti, il logbook gratuito online
e tanto altro, visita concept2.com/start.
20
Iniziare
1. Fai allenamenti brevi e poco intensivi all’inizio, dai la possibilità al tuo corpo di abituarsi al nuovo tipo d’allenamento.
2. Aumenta gradualmente la durata e intensità degli allenamenti nel giro delle prime 2 settimane. Come in tutte le attività
fisiche, aumentare l’intensità dell’allenamento troppo velocemente, non eseguire un riscaldamento adeguato, o l’uso di
una tecnica non corretto può aumentare il rischio di infortuni.
INTENSITÀ D’ALLENAMENTO
Resistenza controllata dall’utente
La BikeErg offre 2 alternative per gestire la resistenza che percepisci e l’intensità dell’allenamento: Il damper e la cadenza
del passo. Un incremento di una delle due risulterà in una maggiore resistenza. Aumentando entrambi, la resistenza
percepita aumenta molto più rapidamente.
Puoi pedalare con l’intensità che preferisci. La bikeErg non ti obbliga ad un movimento preimpostato. Nel impiegare più
sforzo nella pedalata andrai più veloce, produrrai più watt, e brucerai più calorie . Tutti questi valori vengono misurati e
illustrati dal PM5.
Impostazione del Damper sulla ventola
La BikeErg presenta un damper con impostazioni da 1 a 10. I numeri alti
sono paragonabili ad una marcia alta, i numeri più bassi invece ad una
marcia bassa.
Per il fitness e un buon allenamento aerobico usa il damper in una posizione
per la quale riesci a mantenere tra le 60 e le 80 pedalate al minuto.
Drag Factor
La scala d’impostazione del damper da 1 a 10 è un riferimento per
l’impostazione della “marcia”. Un modo più preciso per farlo è di
visualizzare il drag factor, che è la misura del fattore di resistenza
all’interno della ventola. Per visualizzarlo sul PM5, dal Menù Principale
>Altre opzioni>Visualizza Drag Factor. La Bike Erg ha un range
approssimativamente tra i 40 e i 210.
Calibrazione
Periodicamente, la BikeErg ti chiederà di confirmare la sua calibrazione, compreso ogni volta che programmi una distanza
inclusa nella graduatoria mondiale. La procedura è semplice e il PM5 ti guiderà. Per confirmare la calibrazione o per iniziare
la calibrazione in qualsiasi momento, cliccare su Altre Opzioni > Funzioni > Funzioni di Calibrazione.
Se la BikeErg è stato spostata da una parte all’altra, confirma la calibrazione per assicurare risultati precisi.
PRIMA DEL TUO PRIMO ALLENAMENTO
Sovraccaricarsi di allenamento può causare infortuni o morte, se ti senti svenire, interrompi
immediatamente l’allenamento.
Consulta il tuo medico. Assicurati di poter affrontare un programma d’allenamento intenso senza correre rischi.
Per informazioni sull’utilizzo della BikeErg, include consigli, allenamenti, il logbook gratuito online
e tanto altro, visita concept2.com/start.
ITALIANO
ATTENZIONE!
21
Mantenimento
MANUTENZIONE PERIODICA
CONSIGLIATA
Dopo le prime 5 ore di utilizzo
Controlla che tutti i bulloni siano stretti al punto
giusto.
Giornalmente
Pulisci il sellino, il
manubrio, il corpo centrale
e la cover della ventola con
un panno dopo l’uso.
Non utilizzare candeggina o
abrasivi.
Ogni 250 ore di utilizzo
Controlla che le pedivelle siano ben stretti
sull’asse. Qualora fosse necessario, stringi la
vite con la brucola a L fornita nella scatola della
BikeErg. Vedi illustrazione.
Controlla tutta la bulloneria
Controlla che non ci sia polvere all’interno della
ventola con una torcia. Rimuovila se necessario.
Verifica la calibratura dopo aver pulito la ventola.
Menù Principale >Altre opzioni> Strumenti >
Calibratura.
Qualora fosse necessario
Controlla il vano del portasella.
Dovresti poterlo spostare con
una leggera pressione. Può
essere stretto con una chiave
da ½ pollice nel punto illustrato
sotto. Non stringere troppo.
AVVERTENZA! Il livello di sicurezza dell’attrezzo si mantiene solo
se esaminata regolarmente per danni o usura. Sostituisci le componenti
difettose immediatamente per assicurarti sicurezza e performance negli
allenamenti. Non utilizzare la BikeErg finchè non sarà riparata.
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
FLYWHEEL OPENING AND CLEANING
Loosen screws.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Le BikeErg è coperta da una garanzia di 2 e 5 anni. Per
qualsiasi informazione sulla garanzia negli Stati Uniti e
Canada, vedi concept2.com/garanzia.
Nota: La garanzia non copre la BikeErg se ci sono state
applicati accessori o componenti di terzi.
Per informazioni sulla garanzia contatta il referente
sul tuo territorio. Puoi trovare una lista dei dealer
Concept2 autorizzati su concept2.com/international.
Se non trovi nulla nella tua zona visita concept2.com o
mandaci una mail ad [email protected].
DETAIL B
SCALE 1 : 4
ITALIANO
22
ÁREA LIVRE
72 in x 84 in
183 cm x 213 cm
ÁREA DE TREINO
48 in x 60 in
122 cm x 152 cm
DIMENSÕES DA
MÁQUINA
24 in x 48 in
61 cm x 122 cm
CAPACIDADE DE PESO
300 lb
136 kg
Notas Importantes de Segurança
A máquina deve ser usada numa superfície estável e
nivelada. O pé traseiro tem uma afinação que pode ser
regulada se necessário.
Para mover a BikeErg, segure o pé traseiro e levante-o até
que as rodas frontais comecem a rolar.
A BileErg destina-se ao uso no interior
Verifique o aperto dos parafusos de acordo com o capítulo
de Manutenção na página 25.
O uso da máquina com peças gastas pode resultar em
lesões para o utulizador.
Em caso de dúvida sobre o estado de alguma peça, a
Concept2 aconselha vivamente que substitua a peça
imediatamente com peças oroginais Concept2. O uso de
outras peças de reposição pode resultar em lesão ou mau
funcionamento da máquina.
Mantenha crianças, animais de estimação e dedos
afastados dos pedais. Os pedais podem causar lesões.
Não coloque a BikeErg ao alto, pois a BikeErg poderá
tombar.
Execute a manutenção adequada, conforme descrito no
capítulo de Manutenção na página 25.
DIMENSÕES DO PRODUTO
PORTUGUÊS
1
2
23
COMO AJUSTAR O SELIM
1. Solte a alavanca (1) e baixe o selim (2). Para ajustar
a posição horizontal e o ângulo do selim, é possível
fazer ajustes usando uma chave de 9/16” ou 14 mm
(não incluída)
2. Monte na BikeErg.
3. Com o calcanhar no pedal para baixo e a perna reta,
puxe o selim até o corpo.
4. Deve ter uma ligeira flexão na perna ao pedalar.
PORTUGUÊS
COMO AJUSTAR O GUIADOR
Para ajustar a altura do guiador:
1. Solte o manípulo de aperto (1).
Para baixar: pressione a alavanca para soltar
(2) e pressione o guiador para baixo.
Para elevar: simplesmente puxe para a altura
desejada.
2. Ajustar o manípulo de aperto (1).
Para ajustar a posição de alcance:
1. Solte o manípulo de aperto (3).
Deslize o guiador para a frente ou para trás,
conforme desejado.
2. Ajustar o manípulo de aperto (3).
Preparar a BikeErg
O BikeErg fornece uma gama de configurações para o selim e o guiador para que possa encontrar a posição
mais confortável e eficaz para si.
Para obter informações sobre como usar a BikeErg, incluindo dicas de treino, exercícios, o
LogBook on-line gratuito e muito mais, visite concept2.com/start.
24
Para Começar
1. Mantenha os treinos curtos e fáceis no início, para se adaptar ao novo exercício.
2. Aumente gradualmente o tempo e a intensidade da pedalada nas primeiras duas semanas. Como qualquer atividade
física, se aumentar o volume e a intensidade muito rapidamente, não aquecer adequadamente ou usar uma técnica
desadequada, aumentará o risco de lesões.
INTENSIDADE DO TREINO
Resitência Controlada Pelo Utilizador
O BikeErg oferece-lhe duas formas de gerir a resistência que sente e a intensidade resultante do seu treino: a regulação
da resistência ao ar e a sua cadência de pedalada. Um aumento em qualquer um aumentará a resistência que sente, e se
aumentar ambos, a resistência aumentará ainda mais rapidamente.
Pode pedalar tanto quanto quiser. O BikeErg não irá forçá-lo a trabalhar em qualquer nível de intensidade definido. À
medida que coloca mais esforço na pedalada, vai mais rápido, produz mais watts e queima mais calorias. Toda essa
informação do rendimento é medida e exibida pela PM5.
Configurações da Roda de Inércia
A BikeErg possui uma roda de inércia com configurações de
1 a 10. Os números mais altos simulam como pedalar numa
mudança mais pesada. Os números mais baixos parecem
pedalar numa mudança mais leve.
Para uma boa forma geral e um bom exercício aeróbico,
use um ajuste da roda de inércia onde possa manter uma
cadência na faixa de 60 a 80 rpm.
Factor de Resistência
A escala de ajuste da roda de inércia de 1–10 é uma
referência rápida para definir a “engrenagem”. Uma maneira
mais precisa de ajustar a “engrenagem” é visualizando o
factor de arrasto, que é uma medida da resistência do ar
dentro do compartimento da roda de inércia. Para visualizar
o factor de arrasto no PM, vá ao Menu principal> Mais
opções> Factor de resistência. A BikeErg oferece um intervalo
de factor de arrasto de aproximadamente 40 a 210.
Calibragem
A BikeErg solicitará que confirme a calibragem periodicamente, inclusive sempre que programar uma distância que faça parte
de nosso Ranking Mundial Online. O processo é simples e o PM5 o guiará por ele. Para confirmar a calibração ou iniciar uma
calibração completa em qualquer outro momento, pressione Mais opções > Utilidades > Utilitários de Calibração.
Depois de mover a BikeErg de local, confirme a caligração para garantir resultados precisos.
ANTES DO PRIMEIRO TREINO
O excesso de exercício pode resultar em lesões graves ou morte. Ao se sentir fraco, pare o
exercício imediatamente.
Consulte o seu médico. Certifique-se que não é perigoso para si realizar um programa de treino árduo.
Para obter informações sobre como usar a BikeErg, incluindo dicas de treino, exercícios, o
LogBook on-line gratuito e muito mais, visite concept2.com/start.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO!
25
MANUTENÇÃO
CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO
RECOMENDADO
Após as primeiras cinco horas de uso
Verifique todos os apertos.
Diariamente
Limpe o selim, o guiador,
a plataforma e a tampa
da roda de inércia com
um pano com produto de
limpar após o uso.
Não use lexívias ou
produtos abrasivos.
A cada 250 horas de uso
Verifique se os braços dos pedais estão apertados
no eixo. Aperte o parafuso de fixação, se
necessário, usando a chave L fornecida com a
BikeErg. Veja a ilustração.
Verifique todos os apertos.
Verifique se há poeira dentro da roda de inércia
com uma lanterna. Aspire, se necessário. Veja as
ilustrações à direita. Verifique a calibração após
a limpeza. No PM, vá a Menu Principal> Mais
Opções> Utilidades> Calibração.
Sempre Que Necessário
Verifique o ajuste da coluna
do selim. A coluna do selim
deve mover-se para cima e
para baixo apenas com uma
leve pressão aplicada. O ajuste
da coluna pode ser afinado
usando uma chave de ½ ”(não
incluída), conforme mostrado
abaixo. Não apertar demais.
AVISO! O nível de segurança da máquina só pode ser mantido se
for examinada regularmente quanto a danos e desgaste. Substitua os
componentes defeituosos imediatamente para garantir a segurança e o
desempenho ou mantenha a máquina fora de uso até o reparo.
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
ABERTURA E LIMPEZA DA RODA DE INÉRCIA
Loosen screws.
INFORMAÇÃO DE GARANTIA
As BikeErgs Concept2 têm uma garantia limitada de 2
anos e 5 anos. Para obter informações completas sobre
garantia nos EUA e no Canadá, visite
concept2.com/warranty.
Nota: a garantia não cobre o uso da BikeErg com peças
ou acessórios de terceiros.
Para obter informações de garantia fora dos EUA e
Canadá, entre em contacto com o revendedor autorizado
Concept2 no seu território. Uma lista de revendedores
autorizados do Concept2 pode ser encontrada em
concept2.com/international. Se não encontrar um
revendedor local no seu território, visite concept2.com ou
envie um e-mail para [email protected].
DETAIL B
SCALE 1 : 4
PORTUGUÊS
26
FRIT AREAL
72 in x 84 in
183 cm x 213 cm
TRÆNINGS AREAL
48 in x 60 in
122 cm x 152 cm
MASKINE DIMENSIONER
24 in x 48 in
61 cm x 122 cm
VÆGT KAPASITET
300 lb
136 kg
Vigtige noter om brug og sikkerhed
Maskinen bør placeres på en stabil og plan overflade.
Bagfoden har justerings puder, der kan indstilles efter
behov.
For at flytte BikeErg, tag fat i bagben og løft indtil hjul
begynder at rulle.
BikeErg er beregnet til at blive brugt indendørs.
Kontroller at skruer er spændte, som angivet i
vedligeholdelses sektion på side 29.
Brug af denne maskine med slidte eller svækkede dele kan
resultere i at bruger bliver skadet.
Hvis du er I tvivl om tilstand af nogen del, anbefaler
Concept2 på det stærkeste, at du omgående erstatter delen
med en original Concept2 reservedel. Brug af uoriginale
reservedele kan resultere i skade eller dårlig ydeevne af
maskinen.
Hold børn, kæledyr og fingre væk fra pedaler. Pedaler kan
forårsage skader.
Rejs ikke BikeErg op på bagdel, da BikeErg kan vælte.
Udfør passende vedligeholdelse, som beskrevet i
vedligeholdelses sektion på side 29.
PRODUKT DIMENSIONER
DANSK
1
2
27
INDSTILLING AF SADDEL
1. Udløs håndtag (1) og tryk saddel ned (2). For at
finjustere sadlens vinkel, anvendes en 9/16” eller 14 mm
skruenøgle (ej inkluderet).
2. Stig op på BikeErg.
3. Med hælen på nederste pedal og strakt ben, træk saddel
op til din bagdel.
4. Dine ben skal være let bøjede, når du cykler.
DANSK
JUSTERING AF HÅNDTAG
Justering af højden på håndtag:
1. Skru justerings håndtag løs (1)
For at sænke: Udløs ved tryk på håndtag (2)
og pres styr nedad.
For at hæve: træk op til ønsket højde.
2. Fastspænd justerings håndtag (1).
Justering af rækkevidde:
1. Skru justerings håndtag løs (3).
Kør håndtag frem eller tilbage som ønsket.
2. Skru justerings håndtag fast (3).
Indstilling af BikeErg
BikeErg giver mange muligheder for indstilling af saddel og styr, så du kan finde den indstilling, der er mest
behagelig og effektiv for dig.
For at finde informationer om brug af BikeErg, inklusiv trænings tip, workouts, gratis Online LogBook
og meget mere, besøg concept2.com/start
28
Sådan kommer du i gang
1. Udfør korte og lette træningspas i starten, for at din krop vænner sig til den nye træningsform.
2. Øg gradvist din cykletid og intensitet hen over de første 2 uger. Som ved enhver anden fysisk aktivitet, øger du for hurtigt
omfang og intensitet, undlader opvarmning, eller bruger dårlig teknik, øger du risiko for skader.
TRÆNINGS INTENSITET
Brugerstyret modstand
BikerErg giver mulighed for to måder at styre modstand og intensitet af din træning: vinddæmperindstilling og
pedalkadence. Øgning af hver af dem vil øge den modstand du føler, og øger du begge, vil modstanden stige endnu
hurtigere.
Du kan cykle lige så hårdt eller let som du ønsker. BikeErg presser dig ikke at træne på et fastsat intensitets niveau. Jo
større din indsats er, des hurtigere cykler du, du producerer flere watts og afbrænder flere kalorier. Alle disse outputs bliver
målt og vist på PM5.
Indstilling af vinddæmper på svinghjul
BikeErg har en vinddæmper med indstillinger fra 1-10. Højere
tal føles som hårdere gearet. Lavere tal som lettere gearet.
For almindelig fitness og en god aerobisk træning, brug
indstilling af vinddæmper, hvor du kan holde kadence
imellem 60 til 80 rpm.
Drag Factor
Vinddæmper indstilling på 1-10 er en hurtig reference til
”gearing”. En mere præcis måde at indstille gearing er
ved se på drag factor, som er en måling af luftmodstanden
indeni svinghjulets kasse. For at se drag factor på PM gå til
Hovedmenu > Flere muligheder > Vis Drag Factor. BikeErg
giver mulighed for at vælge drag factor imellem cirka 40 til
210.
Kalibrering
Din BikeErg vil undertiden bede dig om at bekræfte
kalibreringen, herunder når du indstiller en distance, som er en del af vores Online World Ranking. Processen er enkel, og PM5
vil guide dig igennem den. For at bekræfte kalibreringen eller påbegynde en fuld kalibrering på ethvert andet tidspunkt, tryk
Flere Muligheder > Muligheder > Kalibreringsværktøjer.
Hvis du har flyttet rundt på din BikeErg, bekræft kalibreringen, så du er sikker på nøjagtige resultater.
FØR DIN FØRSTE TRÆNING
Overdreven træning kan resultere i alvorlig skade eller dødsfald. Hvis du føler dig svag, stop
omgående træning.
Rådfør dig med din læge. Vær sikker på det ikke er farligt for dig at gennemføre et krævende træningsprogram.
For at finde informationer om brug af BikeErg, inklusiv trænings tip, workouts, gratis Online LogBook
og meget mere, besøg concept2.com/start
DANSK
ADVARSEL!
29
VEDLIGEHOLDELSE
ANBEFALET VEDLIGEHOLDELSES
TIDSPLAN
Efter de første fem timers brug
Efterspænd alle skruer.
Dagligt
Rengør saddel, håndtag,
trædeplade og svinghjuls
kasse med en klud og mildt
rengøringsmiddel.
Brug ikke blegemidler eller
grove slibemidler.
Efter hver 250 timers brug
Efterspænd krank arme på krank aksel. Spænd
pedaler hvis nødvendigt med den medfølgende
L-nøgle. Se illustration.
Efterspænd alle skruer.
Kontroller for støv indeni svinghjuls kasse
med lommelygte. Støvsug hvis nødvendigt. Se
illustration til højre. Verificer kalibrering efter
rengøring. På PM gå til Hovedmenu > Flere
muligheder > Muligheder > Kalibreringsværktøjer.
Efter behov
Efterse tilpasning af saddel
rør. Saddelrør skal kunne
køres op og ned med kun let
tryk. Saddelrørs tilpasning
kan justeres ved brug af ½
(13mm) nøgle (ikke inkluderet)
som vist nedenfor. Undlad at
overspænde.
ADVARSEL! Sikkerhed ved brug af maskinen kan kun
opretholdes, hvis den regelmæssigt efterses for skader og slid.
Udskift ødelagte komponenter øjeblikkeligt for at sikre sikkerhed og
ydeevne eller undlad brug indtil reparation er sket.
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
FLYWHEEL OPENING AND CLEANING
Loosen screws.
GARANTI INFORMATIONER
Concept2 BikeErgs har en begrænset 2 års og 5 års
garanti. For komplet garanti informationer i US og
Canada, besøg concept2.com/warranty.
Note: Garantien omfatter ikke brug af BikeErg med
uoriginale reservedele
For garanti informationer udenfor US og Canada,
kontakt den autoriserede Concept2 forhandler i dit
land. En liste over autoriserede Concept2 forhandlere
kan findes på concept2.com/international. Hvis du ikke
kan finde en lokal forhandler i dit land besøg concept2.
com eller send email til [email protected].
DETAIL B
SCALE 1 : 4
DANSK
30
VRIJE RUIMTE
72 in x 84 in
183 cm x 213 cm
RUIMTE OM TE TRAINEN
48 in x 60 in
122 cm x 152 cm
AFMETINGEN MACHINE
24 in x 48 in
61 cm x 122 cm
DRAAGVERMOGEN
300 lb
136 kg
Belangrijke Veiligheidsinformatie
De machine moet op een stabiel, vlak oppervlak worden
gebruikt. De achterste voet heeft nivelleerpootjes die naar
behoefte kunnen worden afgesteld.
Om de BikeErg te verplaatsen, pakt u de achterste voet en
tilt u hem op totdat de zwenkwielen beginnen te rollen.
De BikeErg is bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Controleer of alle bevestigingsmiddelen goed vast zitten
volgens het gedeelte Onderhoud op pagina 33.
Gebruik van deze machine met een versleten of verzwakt
onderdeel kan leiden tot letsel bij de gebruiker.
Bij twijfel over de staat van een onderdeel, raadt Concept2
u sterk aan het onderdeel onmiddellijk te vervangen.
Gebruik alleen originele onderdelen. Het gebruik van
andere onderdelen kan leiden tot blessures of een slecht
werkende machine.
Houd kinderen, huisdieren en vingers uit de buurt van de
pedalen. Pedalen kunnen letsel veroorzaken.
Zet de BikeErg niet omhoog omdat de BikeErg kan kantelen.
Voer het juiste onderhoud uit zoals beschreven in het
gedeelte Onderhoud op pagina 33.
PRODUCTAFMETINGEN
NEDERLANDS
1
2
31
HOE HET ZADEL TE VERSTELLEN
1. Laat de hendel (1) los en laat het zadel zakken (2).
Voor de afstelling van de horizontale positie en
zadelhoek kunnen aanpassingen worden gemaakt
met een 9/16 ”of 14 mm sleutel (niet inbegrepen).
2. Stap op de BikeErg.
3. Met je hak op het neerwaartse pedaal en je been
recht, trek je het zadel omhoog naar je lichaam.
4. Je moet een lichte buiging in je been hebben terwijl
je trapt.
NEDERLANDS
HOE HET STUUR TE VERSTELLEN
Om de stuurhoogte aan te passen:
1. Draai de afstelknop (1) los.
Om te verlagen: druk op de hendel (2) en druk
dan het stuur naar beneden.
Om het zadel te verhogen: gewoon naar de
gewenste hoogte trekken.
2. Draai de afstelknop (1) vast.
De bereik positie aanpassen:
1. Draai de afstelknop (3) los.
Schuif het stuur naar voren of naar achteren
zoals gewenst.
2. Draai de afstelknop (3) vast.
De BikeErg instellen
De BikeErg biedt een reeks instellingen voor het zadel en het stuur, zodat u de positie kunt vinden die voor u
het meest comfortabel en effectief is.
Voor informatie over het gebruik van de BikeErg, inclusief trainingstips, workouts, het gratis
online logboek en meer, gaat u naar concept2.com/start.
32
Beginnen
1. Houd uw trainingen eerst kort en eenvoudig, zodat uw lichaam zich aan de nieuwe beweging kan aanpassen.
2. Verhoog geleidelijk uw trainingstijd en intensiteit gedurende de eerste twee weken. Zoals bij elke fysieke activiteit, als u het
volume en de intensiteit te snel verhoogt, niet goed opwarmt voor de training of een slechte techniek gebruikt, verhoogt u
het risico op letsel.
INTENSITEIT VAN DE TRAINING
Door de gebruiker bestuurde weerstand
De BikeErg biedt u twee manieren om de weerstand die u voelt en de resulterende intensiteit van uw training te beheren:
de luchtschuif instelling en uw trapfrequentie. Een toename in een van beide verhoogt de weerstand die u voelt, en als u
beide verhoogt, stijgt de weerstand nog sneller.
Je kunt zo hard of zo gemakkelijk fietsen als je wilt. De BikeErg dwingt je niet om op een bepaald intensiteitsniveau te
werken. Naarmate je meer kracht geeft tijdens het fietsen, zul je sneller gaan, meer watt produceren en meer calorieën
verbranden. Al deze informatie worden gemeten en weergegeven op de PM5.
Luchtschuif instellingen op het vliegwiel
De BikeErg heeft een luchtschuif met instellingen van 1 tot 10.
Hogere getallen lijken meer op trappen in een zwaardere versnelling.
Lagere nummers voelen aan als trappen in een lichtere versnelling.
Gebruik voor algemene fitheid en een goede aerobe training een
luchtschuif instelling waarbij u een cadans kunt handhaven in het
bereik van 60 tot 80 rpm.
Drag Factor
De 1-10 luchtschuif schaal is een snelle referentie voor het instellen
van de “tandwieloverbrenging”. Een meer precieze manier om
de “tandwieloverbrenging” af te stellen, is door de drag factor te
bekijken, die de luchtweerstand in de vliegwielbehuizing weergeeft.
Om de drag factor op de PM weer te geven, gaat u naar Hoofdmenu>
Meer opties> Dragfactor weergeven. De BikeErg biedt een
dragfactorbereik van ongeveer 40 tot 210.
Calibratie
De BikeErg geeft periodiek een melding om een callibratie uit te voeren of als je een afstand programeert die onderdeel is van
de Online World Ranking. Het proces is eenvoudig en de PM5 begeleid je er door heen. Om de calibratie te verifieren of om
een volledige kalibratie uit te voeren druk Meer Opties > Instellingen > Kalibreren.
Nadat de BikeErg is verplaatst, verifier de kalibratie om zeker te zijn van accurate weergave.
VOOR JE EERSTE TRAINING
Te veel trainen kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
Raadpleeg uw arts. Overtuig u ervan dat u een inspannend trainingsprogramma aankunt.
Voor informatie over het gebruik van de BikeErg, inclusief trainingstips, workouts, het gratis
online logboek en meer, gaat u naar concept2.com/start.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING!
33
ONDERHOUD
AANBEVOLEN ONDERHOUDSSCHEMA
Na eerste 5 uur gebruik
Controleer alle bouten en moeren of ze nog goed
vast zitten
Dagelijks
Reinig het zadel, het stuur,
het opstap deel en het
vliegwiel met een doek
en reinigingsmiddel na
gebruik.
Gebruik geen bleek of grof
schuurmiddel.
Elk 250 uur gebruik
Controleer of de crankarmen goed op de krukas
zitten. Draai de klemschroef zo nodig vast met
behulp van de imbus sleutel die bij de BikeErg
wordt geleverd. Zie illustratie.
Controleer alle bouten en moeren of ze nog goed
vast zitten
Controleer op stof binnen in het vliegwiel met
een zaklamp. Maak indien nodig schoon met een
stofzuiger. Zie illustraties rechts. Controleer de
kalibratie na het reinigen. Ga op de PM naar
Hoofdmenu> Meer opties> Hulpprogramma’s>
Kalibratie.
Indien Nodig
Controleer of de zadelpen nog
goed zit. De zadelpen moet op en
neer bewegen met alleen lichte
druk uitgeoefend. De zadelpen
kan worden afgesteld met een ½
“-sleutel (niet meegeleverd), zoals
hieronder weergegeven. Niet te
vast aandraaien.
WAARSCHUWING! Het veiligheidsniveau van de machine kan
alleen worden gehandhaafd als het regelmatig wordt gecontroleerd op
beschadiging en slijtage. Vervang defecte onderdelen onmiddellijk om
de veiligheid en prestaties te garanderen of houd de machine buiten
gebruik tot reparatie.
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
FLYWHEEL OPENING AND CLEANING
Loosen screws.
GARANTIE INFORMATIE
Concept2 BikeErgs worden gedekt door een beperkte
garantie van 2 jaar en 5 jaar. Ga naar concept2.com/
warranty voor volledige garantie-informatie.
Opmerking: de garantie dekt niet het gebruik van de
BikeErg met onderdelen of accessoires van derden
Neem voor garantiegegevens buiten de Verenigde
Staten en Canada contact op met de erkende
Concept2-dealer in uw regio. Een lijst met
geautoriseerde Concept2-dealers zijn te vinden op
concept2.com/international. Als u geen lokale dealer
op uw grondgebied vindt, bezoek dan concept2.com of
DETAIL B
SCALE 1 : 4
NEDERLANDS
34
GRATIS AREA
72 in x 84 in
183 cm x 213 cm
TRÄNINGSAREA
48 in x 60 in
122 cm x 152 cm
MASKINMÅTT
24 in x 48 in
61 cm x 122 cm
VIKTKAPACITET
300 lb
136 kg
Viktig användning- och
träningsinformation
Maskinen ska användas på en stabil och jämn yta. Den
bakre foten har utjämningsmöjligheter.
För att flytta BikeErgen, ta tag i de bakrehjulen och lyft tills
dess att framhjulen börjar rulla.
BikeErgen är tänkt för inomhusträning.
Kontrollera så att de justerbara hakarna är åtspända enligt
”Underhålls sektionen” på sida 37.
Om maskinen används med en sliten eller försvagad del
ökar skaderisken.
Om du tvekar på kvaliten av någon del på maskinen,
rekommenderar Concept2 starkt att du byter ut delen
med motsvarade del från Concept2 utbytes delar. Om du
väljer ett annat märke riskerar det att både maskinen och
användaren tar skada.
Håll barn, djur och fingrar borta från pedalerna. Pedalerna
kan bidra till skador.
Ställ inte BikeErgen upp på ena änden då den riskerar att
välta.
Utför ordentligt service på maskinen, så som det är
beskrivet på ”Underhålls sektionen” på sida 37.
PRODUKTSMÅTT
SVENSKA
1
2
35
HUR MAN STÄLLER IN SADELN.
1. Släpp spänningen på spaken (1) och sänk sadeln. För
att finjustera det horisontella läget och sadelvinkeln
kan justeringar göras med en 9/16” eller 14 mm skift-
eller hylsnyckel (ingår inte).
2. Sätt dig på BikeErgen.
3. Med hälen på den nedre pedalen och sträkt ben, dra
upp sadeln mot kroppen.
4. Du bör ha en lätt böjning på benet när du trampar.
SVENSKA
HUR DU STÄLLER IN STYRET.
För att ställa in styrets höjd:
1. Släpp på den justerbara knoppen (1).
För att sänka: släpp spärren genom att trycka
på spaken och samtidigt trycka styret neråt.
(2)
För att höja: dra i styret uppåt till önskad höjd.
2. Spänn den justerbara knoppen (1).
För att ändra kroppsposition
1. Släpp den justerbara knoppen (3).
Dra styret bakåt eller framåt till önskad längd.
2. Spänn den justerbara knoppen (3).
Ställ in BikErgen
BikeErgen erbjuder en rad olika inställningar för sadlen och styret så att du kan hitta positionen som är mest
bekväm och effektiv för dig.
För information om användning av BikeErgen, inkluderat tränings tips, träningspass, logbok och
mycket mer – besök concept2.com/start.
36
Kom igång
1. Håll dina träningspass korta och enkla till en början, låt kroppen anpassa sif till de nya rörelserna.
2. Öka gradvis tiden och intensiteten under de två första veckorna. Precis som alla anda fysiska aktiviteter, om du ökar
volymen och intensiteten för snabbt, slarvar med uppvärmningen, eller använder en felaktiv teknik, så ökar skaderisken.
TRÄNINGSINTENSITET
Användarkontrollerad resistans
BikeErgen erbjuder två sätt att hantera den upplevda resistansen och den resulterade intensiteten av ditt träningspass:
spjället och din pedalkadens. Om du ökar någon av dessa så kommer du känna en ökning i motstånd, och om du ökar båda
samtidigt kommer motståndet att öka snabbt.
Du kan cykla så hårt eller så lätt du vill. BikeErgen kommer inte tvinga dig att arbeta på en förbestämd intensitetsnivå.
När du producerar mer kraft i din cykling kommer du cykla snabbare, produvera fler watts och förbränna fler kalorier. Alla
dessa värden kommer synas på PM5 displayen.
Spjällinställningar
BikeErgen har ett spjäll med nivåer mellan 1 och 10. Högre
nivå ger en känsla av att trampa med en tyngre växel och en
lägre nivå ger en känsla av att trampa med en lättare växel.
För generell träning och bra aerobisk träning, använd en nivå
där fu kan upprätthålla en kadens mellan 60 och 80 rpm.
Dragfaktor
Spjällets nivåer mellan 1-10 är en snabb referens av den
inställda “växeln”. Dragfaktorn är ett mer precist värde av
vilken “växel” du använder. Den mäter luftmotståndet i det
instängda hjulet. För att se dragfaktorn på PM5 displayen går
du till Meny > Fler alternativ > Dragfaktor. BikErgen erbjuder
en dragfaktor mellan 40 och 210.
Kalibrering
BikeErg kommer att uppmana dig att regelbundet bekräfta
kalibreringen, inklusive när du programmerar en distans
som ingår i vår online-världsranking. Processen är enkel och PM5 an leder dig igenom den. För att bekräfta kalibreringen eller
starta en fullständig kalibrering när som helst, tryck på Fler Alternativ > Verktyg > Kalibreringsverktyg.
Efter att ha flyttat BikeErg till en annan plats, bekräfta kalibreringen för att säkerställa korrekta resultat.
INNAN DU KÖR FÖRSTA TRÄNINGSPASSET
Överansträningning kan resultera i allvarliga skador och ivärsta fall dödsfall. Om du känner dig yr,
stoppa omedelbart träningen.
Gör en kontroll hos en doktor, var säker på att det inte är farligt för dig att ta dig an ett ansträngade träningspass.
För information om användning av BikeErgen, inkluderat tränings tips, träningspass, logbok och
mycket mer – besök concept2.com/start.
SVENSKA
VARNING!
37
UNDERHÅLL
REKOMMENDERAT UNDERHÅLLSSCHEMA
Efter de fem första timmarna av cykling.
Kontrollera alla spännen.
Dagligen
Rengör sadeln, styret,
fotplattan och hjulets
utsida med en trasa och
Gymcleaner.
Använd inte blekningsmedel
eller grova slipmedel.
Efter 250 timmar av använding.
Kontrollera att vevarmen är fast på vevaxeln.
Spänn den, om det finns behov, med hjälp av
L-nyckeln som kommer med BikeErgen.
Kontrollera alla spännen.
Kontrollera så att det inte är damm inne ihjulet
med hjälp av en ficklampa. Dammsug om du hittar
damm. Kontrollera kallibreringen efter städningen.
Meny > Fler Alternativ > Verktyg > Kallibrering.
Efter behov
Kontrollera så att sadelstolpen
är rörlig, den bör röra sig upp
och ner med endast lite tryck.
VARNING! Säkerhetsnivån kan endast upprätthållas om
den undersökts regelbundet efter skador och förslitningar.
Byt ut felaktiga delar direkt för att minska skaderisken, annars
rekommenderar vi att stänga av maskinen tills den är reparerad.
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
FLYWHEEL OPENING AND CLEANING
Loosen screws.
GARANTI INFORMATION
Concept2s BikeErg har en garanti på mellan 2 och 5 år.
Garantin täcker inte delar från tredje part.
För specific garantiinformation, kontakta den lokala
distrubitören. Kontaktinformation kan du hitta på
concept2.com/international.
DETAIL B
SCALE 1 : 4
SVENSKA
38
VAPAA TILA LAITTEEN
YMPÄRILLÄ
72 in x 84 in
183 cm x 213 cm
HARJOITTELUN
VAATIMA TILA
48 in x 60 in
122 cm x 152 cm
LAITTEENB MITAT
24 in x 48 in
61 cm x 122 cm
KÄYTTÄJÄN MAKSIMIPAINO
300 lb
136 kg
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Laitetta tulee käyttää tasaisella ja vakaalla alustalla.
Takajaloissa on korkeudensäätömahdollisuus.
Siirtääksesi BikeErgiä, ota kiinni takajalasta ja nosta niin
että laite rullaa etujalan pyöriä hyväksi käyttäen.
BikeErg on tarkoitettu sisäkäyttöön.
Tarkista kiinnitykset huolto- ja ylläpito-ohjeen mukaisesti,
sivu 41.
Mikäli joku laitteen osa on huonossa kunnossa
tai rikki, saattaa laitteen käyttö johtaa käyttäjän
loukkaantumiseen.
Mikäli epäilet että joku osa on rikki tai liian kulunut,
suosittelekmme voimakkaasti osan välitöntä korvaamista
aidolla Concept2 varaosalla. Muiden varaosien käyttö
saattaa johtaa loukkaantumiseen tai laitteen heikkoon
toimintaan.
Pidä lapset ja lemmikit poissa polkimien tieltä. Polkimet
voivat aiheuttaa loukkaantumisen.
Älä yritä asettaa pyörää seisomaan keulallaan, se voi
kaatua.
Suorita tarvittavat huolto- ja ylläpitotoimenpiteet, ks.
sivu 41.
LAITTEEN MITAT
SUOMI
1
2
39
MITEN SÄÄDÄN SATULAN
1. Vapauta vipu (1) ja paina satulaa alas (2). Satulan
etäisyyden ja kulman säätö voidaan tehdä 9/16 tai
14 mm kiintoavaimella (ei sisälly toimitukseen).
2. Käy pyörän satulaan istumaan.
3. Istuessasi satulassa, poljin alhaalla, kantapääsi tulisi
juuri ja juuri osua polkimeen.
4. Polkiessasi polkimen ollessa päkiän alla jalan tulee
olla hieman koukussa.
SUOMI
MITEN SÄÄDÄN TANGON
Tangon korekuden säätö
1. Löysää säätönuppi (1)
Laskeaksesi: Vapauta vipu painamalla alas (2)
ja paina sitten tankoa alaspäin.
Nostaaksesi: Vedä ylös haluamaasi
korkeuteen.
2. Kiristä säätönuppi (1).
Tangon etäisyyden säätö:
1. Löysytä säätönuppi (3).
Työnnä tanko halutulle etäisyydelle.
2. Kiristä säätönuppi (3).
BikeErgin asutukset
BikeErgin satula ja tanko ovat säädettävissä sekä pituus, että korkeussuunnassa, jotta löydät asetuksen joka
sopii Sinulle.
BikeErgiin liittyvää informaatiota, mm. harjoitusvinkkejä, harjoituksia ja ilmainen Online
harjoituspäiväkirja, käy sivulla concept2.com/start.
40
Aloittaminen
1. Pidä harjoituksesi aluksi lyhyinä ja helppoina, jotta kehosi tottuu harjoitteluun laitteella.
2. Lisää pyöräilyn kestoa ja tehoa vaiheittain ensimmäisen kahden viikon aikana. Kuten aina harjoittelussa, mikäli
lisäät harjoittelua tai tehoa liian nopeasti, tai jätät lämmittelyn tekemättä, tai harjoittelet huonolla tekniikalla, kasvatat
loukkaantumisriskiä.
LÄMMITTELYN TEHO
Käyttäjän kontrolloima teho
BikeErg tarjoaa Sinulle kaksi mahdollisuutta harjoituksesi tehon säätöön. Vastusläpän avulla säädät ilmanvastusta ja
kadenssin avulla säädät polkemisen rasitusta. Kumman tahansa säätäminen suuremmaksi lisää rasitusta. Mikäli nostat
molempia, vastus kasvaa vielä nopeammin.
Voit polkea niin kovaa tai hiljaa kuin itse haluat. BikeErg ei pakota Sinua mihinkään tehoon. Kun lisäät tehoa, etenet
nopeammin, tuotat enemmän watteja ja poltat enemmän kaloreita. Kaikki nämä näet laitteen PM5 monitorista.
Vauhtipyörän vastusläpän säätö
BikeErgin vastusläpän avulla säädät vauhtipyörälle menevän
ilman määrää. 1 on kevyin ja 10 raskain. Voit ajatella että 1 on
kevyin vaihde ja 10 raskain.
Kuntoiluun ja aerobiseen harjoitteluun suosittelemme että
käytät sellaista vastusta että voit polkea 60-80 kadenssilla
(rpm).
Drag Factor
1-10 vastusläpäm asetukset ovat “vaihteet”. Drag Factor
on täsmällisempi tapa tarkastella ”vaihdettasi”. Drag
Factor kertoo ilmanvastuksen sillä hetkellä. Tarkastaaksesi
Drag Factorin PM5 monitorista mene Main Menu > Lisää
vaihtoehtoja > Näytä Drag Factor. BikeErg tarjoaa Drag Factor
skaalan n. 40-210.
Kalibrointi
BikeErg pyytää Sinua aika-ajoin varmistamaan
kalibroinnin, esimerkiksi silloin kun ohjelmoit monitoriin matkan joka kuuluu Online World Rankingiin. Varmistusprosessi
(ja uudelleenkalibrointi, mikäli tarpeen) on yksinkertainen toimenpide ja PM5 monitori auttaa Sinua sen suorittamisessa.
Aloittaaksesi varmistuksen tai täyden kalibroinnin milloin tahansa paina Lisää Vaihtoehtoja > Apuohjelmat > Kalibroinnin
Apuohjelmat.
BikeErg kalibrointi tulee varmistaa aina kun laite siirretään uuteen paikkaan jotta tulokset ovat tarkasti oikeita.
ENNEN ENSIMMÄISTÄ HARJOITUSTA
Liiallinen harjoittelu voi johtaa vammaan tai kuolemaan. Mikäli vointisi on huono, älä jatka harjoitusta.
Konsultoi fysiologiasi, varmistu siitä että harjoittelun aloittaminen on Sinulle turvallista.
BikeErgiin liittyvää informaatiota, mm. harjoitusvinkkejä, harjoituksia ja ilmainen Online
harjoituspäiväkirja, käy sivulla concept2.com/start.
SUOMI
VAROITUS!
41
HUOLTO JA YLLÄPITO
SUOSITELTU HUOLTO-OHJELMA
Ensimmäisen viiden tunnin jälkeen
Tarkista ruuvien kireys
Päivittäin
Puhdista satula, tanko,
vauhtipyörän suojus rätillä
ja puhdistusaineella käytön
jälkeen.
Älä käytä valkaisevia tai
liuottimia.
Joka 250 käyttötunnin välein
Tarkista että kammet ovat tiukasti kiinni keskiössä.
Kiristä ruuveja tarpeen mukaan laitteen mukana
tulleella L-avaimella. Katso kuva.
Tarkista kaikkien ruuvien kireys.
Tarkista taskulampun avulla onko vauhtipyörään
kerääntynyt pölyä. Imuroi jos tarpeen. Varmista
kalibrointi imuroinnin jälkeen. Monitorissa mene
Main Menu > Lisää vaihtoehtoja > Apuohjelmat >
Kalibrointi.
Tarpeen mukaan
Tarkista satulan tangon
tiukkuus. Tangon tulisi liikkua
ylös ja alas pienellä voimalla.
Tangon tiukkuutta voi säätää
½ tuuman avaimella tarpeen
mukaan (Ei toimituksessa)
oheisen kuvan mukaan. Älä
kiristä liikaa.
VAROITUS! Laitteen turvallisuus säilyy ainoastaan, mikäli se
tarkistetaan säännöllisesti kulumisen ja vaurioiden varalta. Korvaa
kuluneet osat välittömästi varmistaaksesi laitteen moitteettoman
toiminnan ja keskeytyksettömän käytön.
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
FLYWHEEL OPENING AND CLEANING
Loosen screws.
TAKUUTIEDOT
Concept2 BikeErgillä on rajattu 2 vuoden ja 5 vuoden
takuu. Täydelliset takuutiedot löydät:
concept2.com/warranty.
Huomaa: Takuu ei korvaa kolmannen osapuolen
toimittamia osia tai lisävarusteita.
Takuuasiat USA:n ja Kanadan ulkopuolella. Ota yhteys
laitteen maahantuojaan, lista maahantuojista löytyy
sivulta concept2.com/international. Mikäli et löydä
paikallista edustajaa katso concept2.com tai ota
yhteyttä sähköpostilla [email protected].
DETAIL B
SCALE 1 : 4
SUOMI
42
FRITT OMRÅDE
72 in x 84 in
183 cm x 213 cm
TRENINGSOMRÅDE
48 in x 60 in
122 cm x 152 cm
MASKINENS DIMENSJONER
24 in x 48 in
61 cm x 122 cm
VEKTKAPASITET
300 lb
136 kg
Viktig info om bruk og sikkerhet
Maskinen bør brukes på et stabilt, jevnt underlag. Den
bakre foten har støtter som kan justeres hvis nødvendig.
For å flytte BikeErg, ta tak i den bakre foten og løft til
hjulene foran begynner å rulle.
BikeErg er ment for innendørs bruk.
Undersøk at skruer sitter som de skal i henhold til seksjonen
om Vedlikehold på side 45.
Bruk av denne maskinen med en slitt eller svekket del kan
resultere i skade hos brukeren.
Hvis man er i tvil om tilstanden til en del, så anbefaler
Concept2 på det sterkeste at man erstatter denne delen
umiddelbart med en original Concept2 reservedel. Bruk av
uoriginale deler kan forårsake skade, eller dårlig ytelse av
maskinen.
Hold barn, kjæledyr og fingre unna pedalene. Pedalene kan
forårsake skade.
Ikke still BikeErg opp på ene siden da dette kan medføre at
den tipper.
Gjennomfør skikkelig vedlikehold som beskrevet i
seksjonen om Vedlikehold på side 45.
PRODUKTDIMENSJONER
NORSK
1
2
43
HVORDAN JUSTERE SETET
1. Løsne spaken (1) og senk setet (2). Man kan
finjustere setets horisontale posisjon, samt
setevinkel, ved å benytte 14 mm (9/16”) fastnøkkel
(ikke inkludert).
2. Stig opp på BikeErg.
3. Med hælen på den nederste pedalen og med rett
ben, dra setet opp til kroppen.
4. Man bør ha et lett bøyd kne mens man tråkker.
NORSK
HVORDAN JUSTERE STYRET
For å justere høyden på styret:
1. Løsne justeringsknotten
For å senke: løsne skrallen ved å presse på
spaken (2) og press deretter styret ned.
For å heve: trekk opp til ønsket høyde.
2. Stram justeringsknotten (1).
For å justere i lengderetningen:
1. Løsne justeringsknotten (3).
Skyv styret som ønsket, forover eller bakover.
2. Stram justeringsknotten (3).
Innstilling av BikeErg
BikeErg tilbyr et spekter av innstillinger for sete og styre slik at man kan finne den posisjonen som er mest
komfortabel og effektiv for en selv.
For informasjon om bruk av BikeErg, samt treningstips, forslag til økter, og gratis Online Loggbok
med mer, se concept2.com/start.
44
Kom i gang
1. Hold øktene korte og lette til å begynne med, for å la kroppen tilpasse seg den nye treningsformen.
2. Øk varighet og intensitet gradvis over de første to ukene. Som ved enhver fysisk aktivitet så øker sjansene for skade
dersom man øker mengde og intensitet for raskt, ikke varmer opp skikkelig eller bruker gal teknikk.
TRENINGSINTENSITET
Brukerkontrollert motstand
BikeErg tilbyr to måter å styre motstanden man opplever og den resulterende intensiteten i treningsøkten: innstilling
av spjeldet og tråkkfrekvens. En økning av en av disse vil øke motstanden man opplever, og hvis man øker begge vil
motstanden øke enda raskere.
Man kan trå så hardt eller så lett man vil. BikeErg tvinger deg ikke til å trene på et gitt intensitetsnivå. Når man øker
intensiteten, sykler man fortere, produserer mer watt og brenner mer kalorier. Alle disse dataene vil måles og vises av
PM5.
Innstilling av spjeldet på svinghjulet
BikeErg leveres med et spjeld som kan stilles fra 1 til 10.
Høyere innstilling gir en følelse av å tråkke på tungt gir.
Lavere innstilling føles som å tråkke på lett gir.
For generell fitness og en god aerob økt, bruk en innstilling
på spjeldet som gjør at du kan holde en tråkkfrekvens mellom
60 og 80 rpm.
Drag Factor
Skalaen fra 1 til 10 for spjeldet er en rask referanse for
“giring”. En mer presis måte å justere “giringen” på er ved
å se på drag factor, som er et mål på luftmotstanden inne i
huset til svinghjulet. For å se drag factor på monitoren gå på
Main Menu > More Options > Display Drag Factor. BikeErg
tilbyr et interval for drag factor fra ca 40 til 210.
Kalibrering
BikeErg vil periodevis, og når man programmerer en økt som inngår i vår Online World Ranking, be deg om å bekrefte
kalibreringen. Prosessen er enkel og monitoren PM5 vil lede deg gjennom den. For å bekrefte kalibreringen eller starte full
kalibrering, trykk More Options > Utilities > Calibration Utilities.
Bekreft kalibreringen hvis din BikeErg flyttes til en ny lokasjon, for å sikre nøyaktige resultater.
FØR DIN FØRSTE TRENINGSØKT
Overtrening kan føre til alvorlig skade eller død. Hvis man føler seg uvel, stopp treningen umiddelbart.
Konsulter med din lege. Vær sikker på at det ikke utgjør noen helserisiko at du gjennomfører et anstrengende
treningsprogram.
For informasjon om bruk av BikeErg, samt treningstips, forslag til økter, og gratis Online Loggbok
med mer, se concept2.com/start.
NORSK
ADVARSEL!
45
VEDLIKEHOLD
ANBEFALT VEDLIKEHOLDSPLAN
Etter de første fem timene med bruk
Sjekk at alle skruer sitter godt
Daglig
Etter bruk, tørk av setet,
styret, platå og deksel til
svinghjul med en klut med
litt såpe.
Ikke bruk blekemiddel eller
skuremiddel.
Hver 250. brukstime
Sjekk at krankarmene sitter godt på akslingen.
Hvis nødvendig, stram skruene ved å bruke
umbraconøkkelen som fulgte med din BikeErg. Se
bilde.
Sjekk at alle skruer sitter godt.
Se etter støv inne ved svinghjulet med en
lommelykt. Støvsug hvis nødvendig. Se
illustrasjoner til høyre. Verifiser kalibrering etter
rengjøringen. Gå til Main Menu > More Options >
Utilities > Calibration på monitoren.
Ved behov
Undersøk hvordan setepinnen
sitter i rammen. Setet bør
kunne heves og senkes ved
bruk av liten kraft. Man kan
justere grepet som rammen
har om pinnen ved hjelp av en
½-tommers fastnøkkel som vist
under. Ikke stram for mye.
ADVARSEL! Sikkerhetsnivået til maskinen kan bare holdes
ved like dersom den undersøkes regelmessig for skade og slitasje.
Erstatt defekte deler umiddelbart for å sikre god stand og ytelse,
eller la maskinen stå ubrukt til den er reparert.
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
FLYWHEEL OPENING AND CLEANING
Løsne skruer
GARANTI
Concept2 BikeErg er dekket av en begrenset 2 års og 5
års garanti. For komplett informasjon om garanti i USA
og Canada, se concept2.com/warranty.
Merk: Garantien dekker ikke bruk av BikeErg med deler
eller tilbehør fra tredjepart.
For informasjon om garanti utenfor USA og Canada,
kontakt autorisert Concept2 forhandler I ditt land. En
liste over autoriserte Concept2 forhandlere finnes på
concept2.com/international. Hvis du ikke finner en lokal
forhandler I ditt land, se concept2.com eller send en
DETAIL B
SCALE 1 : 4
NORSK
46
󷍾


󰂓󷍾


󵭋󵲴


󵺛󰌀󸲦


󵦍󵩋󰌀󰁞󰒲
 󷐼󵭋󵽰󸲚󶰮󰒏󵥑󷟦󰀱󰃤󵥨󶀭
󷁒󰁞󰈱󰀉󰃤󵥑
 󶤚󰁞󵥨󰃘󵺠󷟦󷐼󶶐󵥨󰂐󷟦󰇫󷗰󵥑
󶹓󵥑
 󶀭󶻃󰒮󰃕󶀛󶖸󵥑
 󶤚󵫁󵥨󸲦󸲭󵥑
 󵦩󷁊󵦌󶕋󵥨󶋈󰂔󶘐
󷐼󶻵󵥑󶤚󵦣󸳰󷒦󶻵󵥨
󷐼󸲦󵭋󸲦󷀕󶵢󵥑
 󶕋󵥐󵺳󹑃󵥑󹑃󸳱
󰕜󸲚󵥑
 󰃘󷐼󸱮󶘐󵽰󸲚󵥨󵦦󶵢󵥑
 󶀭󶻃󰒮󰃕󰋼󵪳󵾟󵥑
󵲴

1
2
47
󰃤󰒘
 󵻓󰃤󵦶󰒘󵥑󵦦
󵦌󵫁󰇤󶲬󵷐󰃤󵥨󵥨
󸲚󵥑
 󹑃
 󷐼󶡃󸱮󵥨󷟦󶶥󵽰󷟦󹑃󵥨󷐼󰒘󶷫󶸲󵥑
 󰆵󹑃󵥨󶡃󶻃󰁞󷒚󵥑
󰃤󰇤
󶤚󰁞󰃤󰇤󰕜󵥨󰃘󰈱󰀉󵥪
 󰃤󰌶󵥑
 󶤚󰁞󰃤󵦶󰇤󵥨󰃘󰈱󰀉󵥪󵻓
󰘹󵥨󸱎󰇤󵥑
 󶤚󰁞󰃤󰕜󰇤󵥨󰃘󰈱󰀉󵥪󷁒
󶹓󰕜󵥑
 󰃤󰌶󵥑
󶤚󰁞󰃤󰇤󶶤󵥨󰃘󰈱󰀉󵥪
 󰃤󰌶󵥑
 󶀭󷁒󰁞󸱂󰇤󵥑
 󰃤󰌶󵥑
󰂢󸲚
󰒘󰇤󰂢󸲚󵥨󵦦󶀭󶷫󷁒󰁞󰃤󵾊󵿨󵥐󵿨󵽴󸲚󵥑
󵥨󵲫󵮣󰂓󵥐󰂓󰒲󵥐󰅈󵥨󰃘󰂣
󰏰󵥑

48
󰂓
󵥨󵧷󰂓󰒲󵥨󰂐󶷫󵸹󵸹󶹓󸰣󰂓󵥑
󷷎󵥨󶹜󵶥󰏪󰂓󰏶󵥨󹐑󰂓󵥑󵦣󶷫󷸚󵥨󷥒󵷡󹐑󷸚󰌂󷸚󵥨󰈱󰀉󶹓󶷫󷸚
󰋼󰎚󰃐󰂓󵥨󹐑󰓛󰐿󵥑
󰂓
󰃤󰐦󰂢󸲚
 󰂢󸲚󵻓󵸥󰁨󰐦󰂓󵥪󰐦󵭋󰂢󹃋󰆵󹑃󵥑󹐑󵦩󰒲󰊸󵸥󰁨󰐦
󵥨󹐑󷥗󰒲󹌘󵥨󰐦󹐑󵷡󵥑
 󵦦󶀭󶷫󷁒󰁞󹏅󰃤󰔹󰀉󵥑󵦌󰂢󰈱󰀉󰂓󵥑󰅽󰔹󵥨󶹨󰅽󵷡󵥨󰈍󰅽󰕜󵥨󸱓
󰆡󰋿󵦗󰅽󵥑󰌂󷥗󵺳󵵸󵥑
󰓣󰇫󰐦󵭋󰂢󸲚
󰐦󵭋󰂢󸲚󶤱󰏶󵥑󹌘󰅽󵥨󰆵󹑃󰅽
󵥑󹌘󰅽󵥨󰆵󹑃󰅽󰇸󵥑
󶹣󶷫󰒲󶣒󰂓󰃕󵥨󰋼󰐦󵭋󰂢󸲚
󸲦󶕋󰆵󹑃󶹨󷥐󵥑
󶚭󹌘
󰐦󵭋󰂢󸲚󰋼󵥨󸱎󵥨󰃤󵥑󶤚󷁒
󰁞󶕋󵮀󰃤󵥨󷁒󰁞󶀛󰌂󰓣󰇫󶗛󰐦
󶚭󹌘󵥑󶤚󰁞󶀛󶚭󹌘󵥨󰃘
󶦹󷥞󰒲
󶚭󹌘󵥑󶚭󹌘󶤱󸲭󰏶󵥑

BikeErg 会定期提示您进行校准,包括在您编辑了我们在线世界排
名中的距离时。这个过程很简单,PM5将指导您完成整个过程。需
要验证校准或在任何其他时间开始全面校准,请按更多选项>实用
工具>校准工具。
BikeErg移动到其他位置后,请重新校准确保结果准确
󰔓󷁒
󷥒󰂓󸲦󸲭󰌀󸰲󵦝󵥑󵸥󷏼󵥨󰃘󶘐󰎸󵥑
󰃘󹐎󰃄󷍿󵥑󰃘󶕋󰕜󰂓󰂈󵦌󶷫󵦌󵥑
󵥨󵲫󵮣󰂓󵥐󰂓󰒲󵥐󰅈󵥨󰃘󰂣
󰏰󵥑
󹐿󵥧

49

󶥧󰂈󶰮
󰒲
 󶀛󵪾󵥑

 󰒘
󵥐󰇤󵥐󷟦󰓣󰇫󵥑
 󰃘󸲍
󵥑

󶀛󵪾󰇱󵥑󷁒󰁞󵥨󵦍
󶻵󶲬󰌔󵥑󰁡󵻡󵥑
󶀛󵪾󵥑
󶀛󰓣󰇫󶻃󵪾󶊝󵥑󰁞󵥨
󵭋󵧷󰐼󵥑󰁡󵻡󵥑󵥨󰃘󶀛
󵥑
󶦹󷥞
󰒲󷐷󸲦
󵥑
󷁒
󶀛󰒘󵯽󵥑󷁒󰇸󵷐
󵥨󰒘󵥑
󶤤󶻵󰃤󰒘󵯽
󵥨󵥑󰃘󹐕󷥒󵥑
󹐿󵥧󶀛󵭋󵪾󵮆󸱺󵥨󸲦󶕋󵭋
󵩋󵥑󶕋󵭋󵩋󵥨󷥐󸲦󰁞󸰵󵥨󰃘󶘐
󶻃󵥨󷴒󵧖󵥨󰃇󵭋󵥑
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
FLYWHEEL OPENING AND CLEANING
Loosen screws.
󵧖
󷀗󵧖󵥑󶲺󶝆
󵮀󷍾󵾊󵧖󵥨󰃘󰂣󰏰
󵥑
󵥪󵧖󶤱󵦌󷁊󶻵󵥑
󶲺󶝆󵦦󵲒󵮀󷍾󵧖󵥨󰃘󹐁󶚭
󵲒󵮀󷍾󰎁󵫷󵥑󰂣󰏰
󵥨󷡅󵪳󰎁󵫷󵥑󶤚󷳬
󵲒󵮀󷍾󵮀󰎁󵫷󵥨󰃘󰂣󰏰
󶹒󰊓󵥑
DETAIL B
SCALE 1 : 4

50
72 in x 84 in
183 cm x 213 cm
48 in x 60 in
122 cm x 152 cm
24 in x 48 in
61 cm x 122 cm
300 lb
136 kg
1
2
51
52
53
2.
3.
1.
5.
6.
4.
7.
FLYWHEEL OPENING AND CLEANING
Loosen screws.
DETAIL B
SCALE 1 : 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Concept 2 BikeErg Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario