boso Boso Nova S Manual de usuario

Categoría
Unidades de presión arterial
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

22
Símbolos en el esfigmomanómetro:
Símbolo Función/significado
El aparato cumple la Directiva
sobre Productos
Sanitarios europea
Año de fabricación
Observaciones preliminares:
Este tensiómetro cumple la norma internacional
ISO 81060-1.
Todas las pruebas de calibrado que se efectuarán coma
mínimo cada dos os serán realizadas por el fabricante,
o el vendedor autorizado, siguiendo las normas pertinentes
del distribuidor.
No se permite modificar el aparato ni los componentes ac-
cesorios. Esta modificación puede provocar errores de
medición.
Cualquier usuario que disponga de conocimientos sobre
la medición auscultatoria de la presión arterial puede uti-
lizar el aparato.
Finalidad de uso:
Medición no invasiva de la tensión arterial sistólica y dia-
stólica en seres humanos. El dispositivo puede utilizarse
con cualquier perímetro de brazo según lo indicado en el
manguito correspondiente.
Importante:
Evite golpear a dejar caer el aparato, y manténgalo ale-
jado del polvo y la humedad. Procure no perforar el man-
guito con ningún instrumento punzante, tales como ti-
jeras o agujas.
No lo llene por encima de 300 mmHg !
El tiempo de la toma no debe exceder de dos
minutos.
Manual del Usuario
ES
0124
boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 18.03.2020 15:18 Uhr Seite 22
23
Dejará pasar siempre un intervalo de 2 minutos entre dos
tomas consecutivas de la tensión.
Para la medición de la tensión, el paciente debe seguir
estas pautas básicas:
sentarse en una posición cómoda
no cruzar las piernas
mantener la espalda y los brazos apoyados
colocarse el manguito en la parte superior del brazo
de modo que el centro del manguito quede a la altura
del corazón
mantenerse lo más relajado posible durante la medi-
ción, sin hablar
descansar durante 5 minutos antes de la primera me-
dición
Para la medición auscultatoria se recomienza utilizar las
siguientes fases de Korotkoff:
en adultos, la fase V (K5)
en niños de 3 a 12 años, la fase IV (K4)
en embarazadas, la fase V (K5), salvo en aquellas mu-
jeres en las que se oigan ruidos con el manguito vacío,
en cuyo caso deberá emplearse la fase IV (K4).
K5 es el punto en el que dejan de ser audibles los ruidos
percibidos con el fonendoscopio
K4 es el punto en el que los ruidos percibidos con el fo-
nendoscopio dejan de ser claros y pasan a ser más sor
dos.
Textos:
«mmHg» corresponde a la unidad de medida de la ten-
sión arterial
«shock protected» indica que el dispositivo ha superado
las pruebas de resistencia a caídas de hasta 1 metro sin
alteración del buen funcionamiento.
Colocación del manguito:
El manguito no debe colocarse sobre una herida, ya que
podría provocar lesiones adicionales. La tensión arterial
siempre debe medirse en el brazo donde se obtengan los
valores más elevados. Comience midiendo la tensión en
ambos brazos y, en lo sucesivo, siempre en el brazo para
el que se haya obtenido el valor más elevado. Sitúe el
manguito de modo que el borde inferior del mismo quede
2 o 3 cm por encima del codo, y el centro de la cámara de-
scanse sobre la arteria.
boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 18.03.2020 15:18 Uhr Seite 23
24
Nota sobre las tallas del manguito:
La Asociación alemana de lucha contra la hipertensión
recomienda los siguitentes tamaños de manguitos:
El manguito se debe seleccionar en función de la circun-
ferencia del brazo.
Toma de la tensión:
Llene el manguito por encima de la presión sistólica. La
velocidad de salida del aire se ajustará girando la rosca
de la válvula.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) recomienda
una velocidad de liberación del aire de 2 3 mmHg por
segundo.
Para evitar errores de lectura, lea los valores de
presión verticalmente con respecto a la escala.
Despues
de finalizada la toma, abra totalmente la válvula de salida
de aire, para un vaciado rápido del manguito.
Datos Técnicos:
Alcance de la medida: 0 300 mmHg
Precisión en la indicación de la tensión: ± 3 mmHg o 2 %
del valor de lectura (se aplica el valor mayor)
Condiciones de almacenamiento:
–30°C 70°C, 15 85% humedad relativa del aire
Condiciones de funcionamiento:
10°C 40°C, 15 85% humedad relativa del aire
Paciente Contorno de
brazo
en cm
Cámara en cm
(ancho x largo)
Niños
Jóvenes
Adultos
28 13
14 21
22 32
33 41
41 +
5 x 18
8 x 13
12 13 x 24
15 x 30
18 x 36
* El largo recomendado hace referencia a medidas míni-
mas.
Por favor, utilice exclusivamente manguitos boso.
boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 18.03.2020 15:18 Uhr Seite 24
25
Limpieza del aparato y del
manguito:
Para limpiar el aparato utilice un paño suave y seco.
Para limpiar el manguito, primero retire la cámara, de-
spués proceda al lavado a mano, y a una temperatura
máxima de 30° C.
Desinfección:
Para la desinfección por fregado (tiempo de aplicación de al
menos 5 minutos) del dispositivo y el manguito, recomenda-
mos el producto desinfectante microzid liquid sensitiv
(Schülke & Mayr).
Para desinfectar el manguito, se recomienda desinfección
por pulverización.
Notas adicionales -
nova S pared model:
Utilice la plantilla adjunta para colocar los tornillos a la di-
stancia correcta (si es necesario) en la pared. Cuelgue
el aparato con los tornillos. Accesorios adicionales: Tubo
en espiral, plantilla, dos tornillos (4 x 35 mm) y dos clavi-
jas (6 x 30 mm).
Notas adicionales -
nova S carríl model:
El aparato puede fijarse a la pinza carríl de los sistemas
stardard que se usan en hospitales. Esto se hace gi-
rando la tuerca en el sentido horario. El brazalete puede
almacenarse en el espacio reservado para ello en el so-
porte. Accesorios adicionales. Tubo en espiral, clip de
rail con tornillo.
Notas adicionales -
nova S soporte model
Configure siguiendo las instrucciones adjuntas. Fije el
aparato en el soporte. Accesorios adicionales: Tubo en
espiral.
boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 18.03.2020 15:18 Uhr Seite 25
26
Conditiones de Garantía:
Damos una garantía de 2 años desde la fecha de com-
pra. La fecha de la compra se tiene que poder compro-
bar con la factura de venta. Dentro del período de ga-
rantía contra defectos de fabricación, se arreglarán estos
de forma gratuita. La reparación no prolonga el periodo
de garantía, sólo en el componente reemplazado. Que-
dan excluidas de la garantía las partes sujetas a desga-
ste normal (por ejemplo, manguito), daños por transporte
y daños causados por un manejo inadecuado (por ejem-
plo, el incumplimiento de las instrucciones de uso). Los
daños debidos a desmontajes realizados por personas
no autorizadas están excluidos de la garantía. No hay
reclamaciones por daños y perjuicios contra nosotros
están justificadas por la garantía.
En el caso de reclamaciones de garantía justificado el
dispositivo tiene que ser enviado con la factura original
a:
BOSCH + SOHN GMBH U. CO. KG
Bahnhofstr. 64, D-72417 Jungingen.
Eliminación:
Garantice la eliminación del aparato de acuerdo con to-
das las normas medioambientales regionales y nacio-
nales.
boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 18.03.2020 15:18 Uhr Seite 26

Transcripción de documentos

boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 22 ES Manual del Usuario Símbolos en el esfigmomanómetro: Símbolo 0124 Función/significado El aparato cumple la Directiva sobre Productos Sanitarios europea Año de fabricación Observaciones preliminares: Este tensiómetro cumple la norma internacional ISO 81060-1. Todas las pruebas de calibrado – que se efectuarán coma mínimo cada dos años – serán realizadas por el fabricante, o el vendedor autorizado, siguiendo las normas pertinentes del distribuidor. No se permite modificar el aparato ni los componentes accesorios. Esta modificación puede provocar errores de medición. Cualquier usuario que disponga de conocimientos sobre la medición auscultatoria de la presión arterial puede utilizar el aparato. Finalidad de uso: Medición no invasiva de la tensión arterial sistólica y diastólica en seres humanos. El dispositivo puede utilizarse con cualquier perímetro de brazo según lo indicado en el manguito correspondiente. Importante: Evite golpear a dejar caer el aparato, y manténgalo alejado del polvo y la humedad. Procure no perforar el manguito con ningún instrumento punzante, tales como tijeras o agujas. No lo llene por encima de 300 mmHg ! El tiempo de la toma no debe exceder de dos minutos. 18.03.2020 boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 Dejará pasar siempre un intervalo de 2 minutos entre dos tomas consecutivas de la tensión. Para la medición de la tensión, el paciente debe seguir estas pautas básicas: – sentarse en una posición cómoda – no cruzar las piernas – mantener la espalda y los brazos apoyados – colocarse el manguito en la parte superior del brazo de modo que el centro del manguito quede a la altura del corazón – mantenerse lo más relajado posible durante la medición, sin hablar – descansar durante 5 minutos antes de la primera medición Para la medición auscultatoria se recomienza utilizar las siguientes fases de Korotkoff: – en adultos, la fase V (K5) – en niños de 3 a 12 años, la fase IV (K4) – en embarazadas, la fase V (K5), salvo en aquellas mujeres en las que se oigan ruidos con el manguito vacío, en cuyo caso deberá emplearse la fase IV (K4). K5 es el punto en el que dejan de ser audibles los ruidos percibidos con el fonendoscopio K4 es el punto en el que los ruidos percibidos con el fonendoscopio dejan de ser claros y pasan a ser más sor dos. Textos: «mmHg» corresponde a la unidad de medida de la tensión arterial «shock protected» indica que el dispositivo ha superado las pruebas de resistencia a caídas de hasta 1 metro sin alteración del buen funcionamiento. Colocación del manguito: El manguito no debe colocarse sobre una herida, ya que podría provocar lesiones adicionales. La tensión arterial siempre debe medirse en el brazo donde se obtengan los valores más elevados. Comience midiendo la tensión en ambos brazos y, en lo sucesivo, siempre en el brazo para el que se haya obtenido el valor más elevado. Sitúe el manguito de modo que el borde inferior del mismo quede 2 o 3 cm por encima del codo, y el centro de la cámara descanse sobre la arteria. 18.03.2020 23 boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 24 Nota sobre las tallas del manguito: La Asociación alemana de lucha contra la hipertensión recomienda los siguitentes tamaños de manguitos: Paciente Niños Jóvenes Adultos Contorno de brazo en cm 28 – 13 14 – 21 22 – 32 33 – 41 41 + Cámara en cm (ancho x largo) 5 x 18 8 x 13 12 – 13 x 24 15 x 30 18 x 36 * El largo recomendado hace referencia a medidas mínimas. Por favor, utilice exclusivamente manguitos boso. El manguito se debe seleccionar en función de la circunferencia del brazo. Toma de la tensión: Llene el manguito por encima de la presión sistólica. La velocidad de salida del aire se ajustará girando la rosca de la válvula. La Organización Mundial de la Salud (OMS) recomienda una velocidad de liberación del aire de 2 – 3 mmHg por segundo. Para evitar errores de lectura, lea los valores de presión verticalmente con respecto a la escala. Despues de finalizada la toma, abra totalmente la válvula de salida de aire, para un vaciado rápido del manguito. Datos Técnicos: Alcance de la medida: 0 – 300 mmHg Precisión en la indicación de la tensión: ± 3 mmHg o 2 % del valor de lectura (se aplica el valor mayor) Condiciones de almacenamiento: –30°C – 70°C, 15 – 85% humedad relativa del aire Condiciones de funcionamiento: 10°C – 40°C, 15 – 85% humedad relativa del aire 18.03.2020 boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 Limpieza del aparato y del manguito: – Para limpiar el aparato utilice un paño suave y seco. – Para limpiar el manguito, primero retire la cámara, después proceda al lavado a mano, y a una temperatura máxima de 30° C. Desinfección: Para la desinfección por fregado (tiempo de aplicación de al menos 5 minutos) del dispositivo y el manguito, recomendamos el producto desinfectante microzid liquid sensitiv (Schülke & Mayr). Para desinfectar el manguito, se recomienda desinfección por pulverización. Notas adicionales nova S pared model: Utilice la plantilla adjunta para colocar los tornillos a la distancia correcta (si es necesario) en la pared. Cuelgue el aparato con los tornillos. Accesorios adicionales: Tubo en espiral, plantilla, dos tornillos (4 x 35 mm) y dos clavijas (6 x 30 mm). Notas adicionales nova S carríl model: El aparato puede fijarse a la pinza carríl de los sistemas stardard que se usan en hospitales. Esto se hace girando la tuerca en el sentido horario. El brazalete puede almacenarse en el espacio reservado para ello en el soporte. Accesorios adicionales. Tubo en espiral, clip de rail con tornillo. Notas adicionales nova S soporte model Configure siguiendo las instrucciones adjuntas. Fije el aparato en el soporte. Accesorios adicionales: Tubo en espiral. 18.03.2020 25 boso_Nova_S_5spr_2003sd.qxd:Handmod_solid_5-spr_703 26 Conditiones de Garantía: Damos una garantía de 2 años desde la fecha de compra. La fecha de la compra se tiene que poder comprobar con la factura de venta. Dentro del período de garantía contra defectos de fabricación, se arreglarán estos de forma gratuita. La reparación no prolonga el periodo de garantía, sólo en el componente reemplazado. Quedan excluidas de la garantía las partes sujetas a desgaste normal (por ejemplo, manguito), daños por transporte y daños causados por un manejo inadecuado (por ejemplo, el incumplimiento de las instrucciones de uso). Los daños debidos a desmontajes realizados por personas no autorizadas están excluidos de la garantía. No hay reclamaciones por daños y perjuicios contra nosotros están justificadas por la garantía. En el caso de reclamaciones de garantía justificado el dispositivo tiene que ser enviado con la factura original a: BOSCH + SOHN GMBH U. CO. KG Bahnhofstr. 64, D-72417 Jungingen. Eliminación: Garantice la eliminación del aparato de acuerdo con todas las normas medioambientales regionales y nacionales. 18.03.2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

boso Boso Nova S Manual de usuario

Categoría
Unidades de presión arterial
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para